@taxbit/react-sdk 3.4.0-beta.0 → 3.6.0-beta.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +5 -0
- package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/getLocal.d.ts +1 -0
- package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/useQuestionnaireStep.d.ts +1 -2
- package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/useQuestionnaireStepContext.d.ts +2 -2
- package/dist/src/i18n/json/bg.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/cs.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/da.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/de-AT.json.d.ts +7 -1
- package/dist/src/i18n/json/de.json.d.ts +352 -345
- package/dist/src/i18n/json/el-CY.json.d.ts +7 -1
- package/dist/src/i18n/json/el.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/en-GB.json.d.ts +4 -6
- package/dist/src/i18n/json/en-NZ.json.d.ts +3 -7
- package/dist/src/i18n/json/en.json.d.ts +13 -6
- package/dist/src/i18n/json/es-MX.json.d.ts +492 -5
- package/dist/src/i18n/json/es.json.d.ts +10 -3
- package/dist/src/i18n/json/et.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/fi.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/fr-CA.json.d.ts +490 -4
- package/dist/src/i18n/json/fr-LU.json.d.ts +7 -1
- package/dist/src/i18n/json/fr.json.d.ts +10 -3
- package/dist/src/i18n/json/ga.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/hr.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/hu.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/id.json.d.ts +330 -323
- package/dist/src/i18n/json/index.d.ts +2 -2
- package/dist/src/i18n/json/it.json.d.ts +384 -377
- package/dist/src/i18n/json/ja.json.d.ts +375 -368
- package/dist/src/i18n/json/ko.json.d.ts +388 -381
- package/dist/src/i18n/json/lt.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/lv.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/ms.json.d.ts +349 -342
- package/dist/src/i18n/json/mt.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/nl-BE.json.d.ts +4 -9
- package/dist/src/i18n/json/nl.json.d.ts +375 -368
- package/dist/src/i18n/json/no.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/pl.json.d.ts +363 -356
- package/dist/src/i18n/json/pt-BR.json.d.ts +498 -1
- package/dist/src/i18n/json/pt.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/ro.json.d.ts +408 -401
- package/dist/src/i18n/json/ru.json.d.ts +342 -335
- package/dist/src/i18n/json/sk.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/sl.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/sv.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/th.json.d.ts +392 -385
- package/dist/src/i18n/json/tr.json.d.ts +354 -347
- package/dist/src/i18n/json/uk.json.d.ts +141 -134
- package/dist/src/i18n/json/vi.json.d.ts +424 -417
- package/dist/src/i18n/json/zh-CN.json.d.ts +507 -0
- package/dist/src/i18n/json/zh-TW.json.d.ts +383 -376
- package/dist/src/i18n/locales/{el-el.d.ts → el-gr.d.ts} +1 -1
- package/dist/src/i18n/locales/en-dps.d.ts +1 -2
- package/dist/src/i18n/locales/index.d.ts +1 -1
- package/dist/src/i18n/types/Language.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/types/LocalizationKey.d.ts +2 -2
- package/dist/src/lookups/activeNonFinancialEntityTypeOptions.d.ts +1 -1
- package/dist/src/types/Locale.d.ts +1 -1
- package/dist/src/types/QuestionnaireProp.d.ts +0 -1
- package/dist/src/types/client/ClientTaxDocumentationStatus.d.ts +1 -0
- package/dist/src/types/server/TaxDocumentationStatus.d.ts +1 -0
- package/dist/src/ui/CheckBox/CheckBox.d.ts +1 -3
- package/dist/src/utils/index.d.ts +1 -0
- package/dist/src/utils/required.d.ts +1 -0
- package/dist/src/validations/settableFields/getSettableFields.d.ts +4 -0
- package/dist/src/validations/settableFields/index.d.ts +0 -0
- package/dist/src/wizard/ResidenceInput/ResidenceInput.d.ts +2 -1
- package/dist/src/wizard/Residencies/Residencies.d.ts +2 -1
- package/dist/src/wizard/RowInput/CheckBoxRow/CheckBoxRow.d.ts +1 -1
- package/dist/src/wizard/TaxbitQuestionnaireUI/__tests__/TaxbitQuestionnaireUI.LanguageStrings.test.d.ts +0 -0
- package/dist/taxbit-react-sdk.js +4773 -4641
- package/dist/taxbit-react-sdk.umd.cjs +2 -1
- package/package.json +3 -3
- package/dist/src/i18n/json/enDPS.d.ts +0 -1
- package/dist/src/i18n/json/zh.json.d.ts +0 -500
- /package/dist/src/i18n/__tests__/{JsxFromString.test.d.ts → validHtml.test.d.ts} +0 -0
- /package/dist/src/{contexts/QuestionnaireStep → validations/settableFields}/shiftControllingPerson.d.ts +0 -0
- /package/dist/src/{contexts/QuestionnaireStep → validations/settableFields}/shiftResidence.d.ts +0 -0
|
@@ -0,0 +1,507 @@
|
|
|
1
|
+
declare const _default: {
|
|
2
|
+
"$schema": "schemas/i18n-full.schema.json",
|
|
3
|
+
"badge": {
|
|
4
|
+
"validTin": "有效的 TIN 匹配",
|
|
5
|
+
"invalidTin": "无效 TIN 匹配",
|
|
6
|
+
"pendingTin": "TIN 匹配结果待定"
|
|
7
|
+
},
|
|
8
|
+
"button": {
|
|
9
|
+
"back": "返回",
|
|
10
|
+
"cancel": "取消",
|
|
11
|
+
"edit": "编辑",
|
|
12
|
+
"hide": "隐藏",
|
|
13
|
+
"next": "下一页",
|
|
14
|
+
"reset": "重置",
|
|
15
|
+
"show": "显示",
|
|
16
|
+
"submit": "提交"
|
|
17
|
+
},
|
|
18
|
+
"prompt": {
|
|
19
|
+
"eligibleForTreatyClaim": "是否符合协定要求?",
|
|
20
|
+
"treatyCountry": "协定国",
|
|
21
|
+
"typeOfIncome": "收入类型",
|
|
22
|
+
"withholdingRateArticleParagraph": "预扣税率及条款/段落",
|
|
23
|
+
"iMeetRequiredTermsOfTreaty": "作为指定国家的税务居民,我符合税收协定的必要条款,并且在美国没有常设机构。",
|
|
24
|
+
"limitationOnBenefitsProvisions": "优惠限制条款",
|
|
25
|
+
"limitationOnBenefitsSpecifyArticleParagraph": "指定条款和段落",
|
|
26
|
+
"iCertifyBeneficialOwnerIsResident": "受益人是上述国家的居民,符合美国与该国之间所得税协定的规定。",
|
|
27
|
+
"iCertifyBeneficialOwnerMeetsRequirements": "受益人获产生了所主张协定优惠的收入项目(或多项收入),且在适用情况下符合协定中关于优惠限制条款的规定。",
|
|
28
|
+
"financialInstitutionType": "哪类金融机构最能代表您的账户类型?",
|
|
29
|
+
"activeNonFinancialEntityType": "哪一类活跃非金融实体 (NFE) 最能代表您的账户类型?",
|
|
30
|
+
"accountHolderAccountOwnerType": "以下哪项最能代表您的账户类型?",
|
|
31
|
+
"accountHolderIntermediaryAccountType": "以下哪种中介类型最能代表您的账户类型?",
|
|
32
|
+
"accountHolderEntityAccountType": "以下哪种实体类型最能代表您的账户类型?",
|
|
33
|
+
"addAdditionalResidence": "增加居住地",
|
|
34
|
+
"addControllingPerson": "添加控制人",
|
|
35
|
+
"removeResidence": "删除居住地",
|
|
36
|
+
"removeControllingPerson": "删除控制人",
|
|
37
|
+
"address": "地址",
|
|
38
|
+
"businessRegistrationNumber": "企业注册号",
|
|
39
|
+
"businessRegistrationCountry": "企业注册国家",
|
|
40
|
+
"city": "城市",
|
|
41
|
+
"country": "国家",
|
|
42
|
+
"countryOfCitizenship": "国籍",
|
|
43
|
+
"countryOfIncorporation": "公司/组织所在国",
|
|
44
|
+
"dateOfBirth": "出生日期",
|
|
45
|
+
"day": "日",
|
|
46
|
+
"dbaName": "企业名称(如与姓名不同)",
|
|
47
|
+
"passiveEntityType": "哪项最能说明该被动非金融实体?",
|
|
48
|
+
"managedEntityType": "哪项最能说明该由金融机构管理的投资实体?",
|
|
49
|
+
"exemptFatcaCode": "豁免 FATCA 代码",
|
|
50
|
+
"exemptPayeeCode": "豁免收款人代码",
|
|
51
|
+
"foreignAccountType": "以下哪项最能代表您的账户类型?",
|
|
52
|
+
"foreignTin": "外国 TIN",
|
|
53
|
+
"foreignTinIsNotRequired": "不需要外国 TIN",
|
|
54
|
+
"investmentEntityManaged": "投资实体是否由金融机构管理?",
|
|
55
|
+
"isIndividual": "您是个人吗?",
|
|
56
|
+
"mailingAddress": "邮寄地址",
|
|
57
|
+
"mailingAddressIsDifferent": "邮寄地址与永久地址不同",
|
|
58
|
+
"name": "姓名",
|
|
59
|
+
"phoneNumber": "电话号码",
|
|
60
|
+
"phoneNumberCode": "国家代码",
|
|
61
|
+
"phoneNumberNumber": "电话号码",
|
|
62
|
+
"emailAddress": "电子邮件地址",
|
|
63
|
+
"nameOfDisregardedEntity": "独立实体名称",
|
|
64
|
+
"nameOfEntity": "实体名称",
|
|
65
|
+
"nameOfCCorporation": "C 型公司名称",
|
|
66
|
+
"nameOfCorporation": "公司名称",
|
|
67
|
+
"nameOfIndividual": "个人姓名",
|
|
68
|
+
"nameOfIndividualSoleProprietor": "独资企业个人所有者姓名",
|
|
69
|
+
"nameOfQualifiedIntermediary": "合格中介机构名称",
|
|
70
|
+
"nameOfNonqualifiedIntermediary": "非合格中介机构名称",
|
|
71
|
+
"nameOfTerritoryFinancialInstitution": "地区金融机构名称",
|
|
72
|
+
"nameOfUsBranch": "美国分部名称",
|
|
73
|
+
"nameOfWithholdingForeignPartnership": "预扣外国合伙企业名称",
|
|
74
|
+
"nameOfWithholdingForeignTrust": "预扣外国信托名称",
|
|
75
|
+
"nameOfNonwithholdingForeignPartnership": "非预扣外国合伙企业名称",
|
|
76
|
+
"nameOfNonwithholdingForeignSimpleTrust": "非预扣外国简单信托名称",
|
|
77
|
+
"nameOfNonwithholdingForeignGrantorTrust": "非预扣外国赠予人信托名称",
|
|
78
|
+
"nameOfComplexTrust": "复杂信托机构名称",
|
|
79
|
+
"nameOfTaxExemptOrganization": "免税组织名称",
|
|
80
|
+
"nameOfPrivateFoundation": "私人基金会名称",
|
|
81
|
+
"nameOfInternationalOrganization": "国际组织名称",
|
|
82
|
+
"nameOfCentralBankOfIssue": "发行央行名称",
|
|
83
|
+
"nameOfForeignGovernmentControlledEntity": "外国政府控制实体名称",
|
|
84
|
+
"nameOfForeignGovernmentIntegralPart": "外国政府组成部分名称",
|
|
85
|
+
"nameOfEstate": "遗产名称",
|
|
86
|
+
"nameOfLlc": "有限责任公司 (LLC) 名称",
|
|
87
|
+
"nameOfOrganization": "组织名称",
|
|
88
|
+
"nameOfPartnership": "合伙企业名称",
|
|
89
|
+
"nameOfSCorporation": "S 型公司名称",
|
|
90
|
+
"nameOfSmllc": "单人有限责任公司 (SMLLC) 名称",
|
|
91
|
+
"nameOfSmllcOwner": "单人有限责任公司 (SMLLC) 所有者姓名",
|
|
92
|
+
"nameOfSoleProprietor": "独资企业名称",
|
|
93
|
+
"nameOfTrustEstate": "信托/遗产名称",
|
|
94
|
+
"otherRole": "其他",
|
|
95
|
+
"otherEquivalentRole": "其他等同类别",
|
|
96
|
+
"ownershipPercentage": "所有权百分比",
|
|
97
|
+
"cityOfBirth": "出生城市",
|
|
98
|
+
"countryOfBirth": "出生国家",
|
|
99
|
+
"month": "月份",
|
|
100
|
+
"province": "省",
|
|
101
|
+
"referenceNumbers": "参考编号(可选)",
|
|
102
|
+
"regardedOwnerUsPerson": "该视同所有人是否为美国人?",
|
|
103
|
+
"regardedOwnerAccountType": "以下哪项最能体现视同所有人的账户类型?",
|
|
104
|
+
"regardedOwnerEntityAccountType": "以下哪项最能体现视同所有人的实体类型?",
|
|
105
|
+
"regardedOwnerIntermediaryAccountType": "以下哪项最能体现视同所有人的中介类型?",
|
|
106
|
+
"relatedCorporation": "相关公司",
|
|
107
|
+
"role": "以下哪项最能体现此人作为控制者的职责?",
|
|
108
|
+
"securitiesMarket": "证券市场",
|
|
109
|
+
"signature": "签名",
|
|
110
|
+
"signatureCapacity": "身份",
|
|
111
|
+
"signatureCapacityOther": "其他授权代表",
|
|
112
|
+
"smllcElection": "您是否进行了 8832 或 2253 选择,要求被视为实体?",
|
|
113
|
+
"smllcOwnerAccountType": "以下哪项最能体现 SMLLC 所有者的账户类型?",
|
|
114
|
+
"smllcOwnerUsPerson": "SMLLC 所有者是否为美国人?",
|
|
115
|
+
"stateProvince": "州/省",
|
|
116
|
+
"countyRegion": "县/地区",
|
|
117
|
+
"street": "第 1 行",
|
|
118
|
+
"street2": "第 2 行",
|
|
119
|
+
"taxIdNumber": "纳税识别号",
|
|
120
|
+
"taxIdNumberIsNotRequired": "不需要或尚未发放 TIN",
|
|
121
|
+
"taxIdNumberIsNotRequiredReason": "缺失 TIN 的原因",
|
|
122
|
+
"taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "请解释您无法在该国/司法管辖区获得 TIN 的原因",
|
|
123
|
+
"tin": "TIN",
|
|
124
|
+
"tinUkEntity": "纳税识别号",
|
|
125
|
+
"tinUkIndividual": "国民保险号码",
|
|
126
|
+
"tinAuAbn": "纳税识别号",
|
|
127
|
+
"type": "类型",
|
|
128
|
+
"usAccountType": "以下哪项最能代表您的账户类型?",
|
|
129
|
+
"usEin": "雇主识别号",
|
|
130
|
+
"usLlcClassification": "以下哪种 LLC 分类最能代表您的账户类型?",
|
|
131
|
+
"usOtherClassification": "其他分类",
|
|
132
|
+
"usPerson": "您是美国人吗?",
|
|
133
|
+
"usSsn": "社会保险号",
|
|
134
|
+
"usTin": "美国 TIN",
|
|
135
|
+
"usTinIsValid": "如果信息与国税局记录不符,请选中此复选框以继续处理",
|
|
136
|
+
"usTinMatchVerification": "美国 TIN 验证",
|
|
137
|
+
"usTrustEstateEin": "该信托/遗产是否有雇主识别号?",
|
|
138
|
+
"usSoleProprietorEin": "该独资企业是否有雇主识别号?",
|
|
139
|
+
"vatIdentificationNumber": "增值税号",
|
|
140
|
+
"vatIsNotRequired": "不需要或未获得增值税号",
|
|
141
|
+
"vatCountry": "增值税国家",
|
|
142
|
+
"year": "年份",
|
|
143
|
+
"zip": "邮政编码",
|
|
144
|
+
"assumesChapters3And4Responsibility": "就第 3 章和第 4 章而言,您是否承担主要预扣责任?",
|
|
145
|
+
"assumes1099Responsibility": "您是否承担 1099 表格的主要申报和预扣税责任?",
|
|
146
|
+
"usPersonElection": "您是否选择被视为美国人?",
|
|
147
|
+
"providesAdditionalDocumentation": "您是否会在提供预扣声明的同时提供额外的预扣证明和/或其他文件?",
|
|
148
|
+
"isQiCertified": "实体(或分支机构,如果相关):",
|
|
149
|
+
"assumesChapters3And4ResponsibilityCertified": "该实体对本表所附预扣声明中列明的每个账户(如本表未附预扣声明,则对所有账户)承担第 3 章和第 4 章规定的主要预扣责任。",
|
|
150
|
+
"assumes1099ResponsibilityCertified": "该实体根据《条例》第 1.6049-4(c)(4)(i) 或 (c)(4)(ii) 条规定,对于其维护的由特定美国人士持有的账户,承担 1099 表格的主要申报及预扣税责任,或作为参与型外国金融机构 (FFI) 或注册视为合规的外国金融机构承担申报责任,以替代对本表格所附预扣声明中列出的每个账户的 1099 表格申报(若本表格未附预扣声明,则对所有账户适用)。",
|
|
151
|
+
"notAssume1099ResponsibilityCertified": "该实体不对本表所附预扣声明中列出的每个账户(或如果本表未附预扣声明,则对所有账户适用)承担 1099 表格的主要申报和预扣税责任。",
|
|
152
|
+
"meetsQiRegulationsRequirementsCertified": "如果该实体已在或将在与本表相关的预扣税款声明中将部分付款分配给第 4 章中的美国收款人预扣税款池,则该实体对其维护的账户中包括在该预扣税款池中的任何账户持有人而言,均符合《条例》第 1.6049-4(c)(4)(iii) 条的要求。",
|
|
153
|
+
"obtainsDocumentationCertified": "如果该实体已在或将在与本表相关的预扣申报单上将部分付款分配给第 4 章预扣税率池的美国收款人,只要美国收款人是中介机构或穿透实体的账户持有人,并从该实体收到付款,则该实体已获得或将获得足够的文件,以确定每个此类中介机构或穿透实体作为参与式 FFI、注册的视为合规的 FFI 或作为合格中介机构 (QI) 的 FFI 的地位。",
|
|
154
|
+
"notActingAsQiCertified": "对于提供本表的每个账户,该实体并非作为 QI 行事,也不是为其自身账户行事。",
|
|
155
|
+
"transmitsNqiDocumentationCertified": "该实体使用本表传送预扣凭证和/或其他文件,并已按要求提供或将提供预扣声明。",
|
|
156
|
+
"representsWithholdingStatementsCertified": "在实体提供《条例》第 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) 条所述替代预扣声明的情况下,该实体声明:所有与本预扣凭证相关的预扣声明上的信息均已(或将)核实,确保与该实体持有的受益人其他账户信息不存在矛盾,用于确定每位收款人的预扣税率(依据第 1441 条或第 1471 条适用的知情标准)。",
|
|
157
|
+
"isFinancialInstitutionCertified": "该实体是根据美国某一辖区法律注册成立或组建的金融机构(不包括既非存款机构、托管机构或特定保险公司的投资实体)。",
|
|
158
|
+
"tfiUsPersonElectionCertified": "就第 3 章和第 4 章而言,该实体使用本表作为其与预扣代理人就与本预扣证明相关的任何应报告金额和应扣缴款项被视为美国人的协议证明。",
|
|
159
|
+
"transmitsTfiDocumentationCertified": "实体:",
|
|
160
|
+
"usbPaymentsCertified": "该实体为美国分支机构,其收到的应申报金额或应扣缴款项不属于与在美国开展贸易或业务活动有效关联的收入,亦不属于公开交易合伙企业的分红,或出售公开交易合伙企业权益所实现的金额。",
|
|
161
|
+
"usbUsPersonElectionCertified": "该实体是《条例》第 1.1441-1(b)(2)(iv)(A) 条所述外国银行或保险公司在美国的分支机构,该分支机构使用本表作为其与预扣代理人达成的协议的证据,该协议规定就与本预扣凭证相关的任何应报告金额或应扣款项,该实体应被视为美国人。",
|
|
162
|
+
"transmitsUsbDocumentationCertified": "实体:",
|
|
163
|
+
"isCompliantCertified": "该实体是符合其 WP 或 WT 协议条款的预扣外国合伙企业或预扣外国信托公司。",
|
|
164
|
+
"entityPaymentsCertified": "实体:",
|
|
165
|
+
"providesWithholdingStatementCertified": "如果该实体为与表格相关的任何付款提供《条例》第 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) 条所述的替代预扣声明,则该实体声明,根据适用于该实体的第 1441 条或第 1471 条规定的知情标准,与预扣声明相关的所有预扣凭证上的信息均真实可靠。",
|
|
166
|
+
"iWillResubmitIfIncorrect": "<b>我同意,如果本表中的任何证明有误,我将在 30 天内提交一份新表。</b>",
|
|
167
|
+
"iAmExemptFromFatcaReporting": "本表中填写的 FATCA 代码(如有)表示我免于 FATCA 报告,该代码是正确的。",
|
|
168
|
+
"iAmNotSubjectToBackupWithholding": "我不受预扣税约束,因为:",
|
|
169
|
+
"residenceByInvestmentConfirmed": "我确认:",
|
|
170
|
+
"giin": "全球中介机构识别码",
|
|
171
|
+
"iAmACitizenOfTheUs": "我是美国公民或其他美国人。",
|
|
172
|
+
"iAuthorizeWithholdingAgent": "此外,本人授权将本表格提供给任何控制、接收或保管上述实体名称为受益人之收入的预扣代理人,或任何能够支付或发放上述实体名称为受益人之收入的预扣代理人。",
|
|
173
|
+
"iConfirmIncomeIsNonUs": "本表涉及:",
|
|
174
|
+
"iConfirmTheEntityIsTheBeneficialOwner": "本表格所指实体系与本表格相关所有收入或收益的受益人,系为第 4 章目的使用本表格证明其身份,或系为第 6050W 条或第 6050Y 条目的提交本表格;",
|
|
175
|
+
"iConfirmTheEntityIsNotAUsPerson": "本表中的上述实体并非美国人;",
|
|
176
|
+
"iConfirmTheIndividualIsTheBeneficialOwner": "本人是本表所涉及的所有收入或收益的受益人(或经授权代表受益人签字),或为第 4 章目的使用本表进行自我申报;",
|
|
177
|
+
"iConfirmTheIndividualIsNotAUsPerson": "上述人员不是美国人;",
|
|
178
|
+
"iConfirmTheIndividualIsResidentOfTreatyCountry": "根据美国与所提供的条约国(如有)之间的所得税协定,上述人员是该协定国的居民;且",
|
|
179
|
+
"iConfirmTheBeneficialOwnerIsExempt": "对于经纪人交易或易货交换,受益人是说明中定义的豁免外国人。",
|
|
180
|
+
"iConfirmTheTaxIdIsCorrect": "本表上显示的号码是本人正确的纳税人识别号。",
|
|
181
|
+
"iConfirmNoOtherResidencies": "<b>点击下一步,即确认除上述所列外,本人不存在其他税务居住地。</b>",
|
|
182
|
+
"iUnderstandTheInformationIsCovered": "本人理解,本人所提供的信息受管辖账户持有人与提供本表的实体之间关系的条款和条件的全部规定的约束,这些条款和条件规定了该实体可以如何使用和共享本人所提供的信息。",
|
|
183
|
+
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "本人确认,根据政府间金融账户信息交换协议,本表中包含的信息以及有关账户持有人和任何应报告账户的信息可能会报告给该账户所在国家/司法管辖区的税务机关,并与账户持有人可能是税务居民的另一个国家/司法管辖区或多个国家/司法管辖区的税务机关交换。",
|
|
184
|
+
"iCertifyIAmAccountHolder": "本人证明,本人是本表所涉所有账户的账户持有人(或经授权代表账户持有人签字)。",
|
|
185
|
+
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "本人证明,本人已获授权代表账户持有人签署与本表有关的所有账户。",
|
|
186
|
+
"iDeclareStatementsAreCorrect": "本人声明,据本人所知和所信,本声明中的所有陈述均正确无误、完整无缺。",
|
|
187
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "本人承诺,如果情况发生任何变化,影响到上述账户持有人的税务居民身份,或导致本表所含信息不正确或不完整,本人将在 30 天内通知提供本表的实体,并在情况发生变化后 90 天内向提供本表的实体提供经适当更新的自我核证和声明。"
|
|
188
|
+
},
|
|
189
|
+
"subPrompt": {
|
|
190
|
+
"eligibleForTreatyClaim": "您是否有资格根据美国与您作为税务居民的外国之间的所得税协定要求降低预扣税率或免于预扣?",
|
|
191
|
+
"withholdingRateArticleParagraph": "选择您根据所得税协定有资格享受的预扣税率,并注明您据以申请优惠的相关条约条协定款和段落。",
|
|
192
|
+
"iMeetRequiredTermsOfTreaty": "解释受益人为符合预扣税率所需满足的条款中的附加条件。",
|
|
193
|
+
"limitationOnBenefitsProvisions": "请选择适用的税务协定中可能包含的适用的优惠限制条款。",
|
|
194
|
+
"isQiCertified": "<ul><li>作为与本表相关的预扣声明(按要求)中所列账户的合格中介机构 (QI),且符合下列一项或多项情形:</li><ul><li>(i) 不为其自身账户行事;</li><li>(ii) 接受基础证券和/或潜在第 871(m) 条交易款项的合格存款机构 (QDD);</li><li>(iii) 在合格中介机构协议允许的情况下,承担替代利息付款的主要预扣责任的合格中介机构。</li></ul><li>已经或将要根据第 3 章和第 4 章以及第 1446(a)条或第 1446(f) 条的规定提供预扣声明(如有要求),但须在本表中作出证明。</li><li>若其作为披露合格中介机构处理本表格相关款项的第 1446(a) 或 (f) 款事宜,该合格中介机构须提供所需收款人文件,以关联 PTP 分红中已实现金额或应扣缴金额</li></ul>",
|
|
195
|
+
"transmitsTfiDocumentationCertified": "<ul><li>正在使用此表格为其收到应报告金额付款或应扣缴款项的人员传送预扣凭证和/或其他文件;以及</li><li>已按要求提供或将提供预扣声明。</li></ul>",
|
|
196
|
+
"transmitsUsbDocumentationCertified": "<ul><li>正在使用此表为分支机构收到应报告金额付款的人员传送预扣凭证和/或其他文件;</li><li>已经或将要按要求提供预扣声明;以及</li><li>如果是应预扣付款,则正在应用条例第 1.1471-4(d)(2)(iii)(C) 条所述的规则。</li></ul>",
|
|
197
|
+
"entityPaymentsCertified": "<ul><li>是非预扣外国合伙企业、非预扣外国简单信托或非预扣外国赠与人信托,并提供此表用于与在美国从事贸易或业务无实际联系或不被视为有实际联系的付款;以及</li><li>使用此表传送预扣凭证和/或其他文件,并已提供或将提供第 3 章和第 4 章所要求的预扣声明,该声明受本表所做证明的约束。</li></ul>",
|
|
198
|
+
"enterAbnWithResidency": "请勿在此栏输入您的 ABN 号码。请在下面的“税务居住地”部分输入您的 ABN 号码。您可以选择使用此字段输入另一个标识号。",
|
|
199
|
+
"accountHolderTaxResidences": "请输入所有纳税居住国",
|
|
200
|
+
"accountHolderPhoneAndEmail": "需要提供电话号码和电子邮件,因为您已表明您是澳大利亚的税务居民。",
|
|
201
|
+
"smllcElection": "<p>8832 选择是指符合条件的实体在美国税务上被视为 C 型公司或合伙企业。</p><p>2553 选择是指符合条件的实体在美国税务上被视为 S 型公司。</p>",
|
|
202
|
+
"iAmNotSubjectToBackupWithholding": "<ol type=\"a\"><li>我不受预扣税约束,或</li><li>我未收到美国国税局 (IRS) 的通知,称我因未申报所有利息或股息而需预扣税,或</li><li>美国国税局已通知我不再需要预扣税。</li></ol>",
|
|
203
|
+
"residenceByInvestmentConfirmed": "<ol type=\"a\"><li>所提供的税务居住国代表我被视为税务居民的所有国家,包括根据 CBI/RBI 计划获得的任何居住权。</li><li>我在上一年度未在任何其他司法管辖区停留超过 90 天。</li><li>除已列出的司法管辖区外,我未在任何其他司法管辖区提交个人所得税申报表。</li></ol>",
|
|
204
|
+
"iConfirmIncomeIsNonUs": "<ol type=\"a\"><li>与在美国境内从事贸易或经营活动无实际关联的收入;</li><li>与在美国境内从事贸易或经营活动有实际关联,但根据适用的所得税协定无需纳税的收入;</li><li>合伙人在合伙企业实际关联应纳税收入中的份额;或</li><li>合伙人转让合伙企业权益所实现的金额,根据第 1446(f) 条须预扣税款;</li></ol>",
|
|
205
|
+
"isIndividual": "如果是个人账户,请选择“是”。如果您代表企业、组织或其他实体,请选择“否”。",
|
|
206
|
+
"financialInstitutionType": "哪类金融机构最能代表您的账户类型?",
|
|
207
|
+
"vatIdentificationNumber": "增值税注册企业或个人的唯一标识符。",
|
|
208
|
+
"placeOfBirth": "出生地是必填项,因为您已指出,您作为税务居民的每个欧盟国家在法律上都不需要 TIN。",
|
|
209
|
+
"referenceNumbers": "这是一个可选字段,可用于包含与表格相关联的名称信息(如营业名称)。",
|
|
210
|
+
"relatedCorporation": "如果您是定期交易公司的关联实体,请提供定期交易公司的名称。",
|
|
211
|
+
"role": "以下哪项最能体现此人作为控制者的职责?",
|
|
212
|
+
"securitiesMarket": "公司定期进行交易的成熟证券市场的名称是什么?",
|
|
213
|
+
"signature": "用上面列出的相同姓名签名",
|
|
214
|
+
"signatureCapacityOther": "描述您有能力签署的角色。",
|
|
215
|
+
"streetIsPermanent": "输入您的永久街道地址。请勿使用邮政信箱或代收地址。",
|
|
216
|
+
"usPerson": "如果个人是美国公民、美国永久居民或符合实质居留测试 (Substantial Presence Test),则属于美国人。如果企业是在美国组织或成立的,则属于美国人。",
|
|
217
|
+
"usTin": "所提供的姓名和 TIN 将通过 IRS TIN Matching 电子服务与 IRS 数据库进行验证。",
|
|
218
|
+
"usTinMatchVerification": "<p>输入的姓名和 TIN 无法与 IRS 记录进行核实。请核对您的信息,并在继续操作前进行必要的更新。</p><p>请记住,额外的验证尝试可能是有限制,如果不能提供准确的信息,可能会导致处理延迟。</p>"
|
|
219
|
+
},
|
|
220
|
+
"title": {
|
|
221
|
+
"accountHolder": "账户持有人",
|
|
222
|
+
"accountHolderCertifications": "账户类型认证",
|
|
223
|
+
"accountHolderClassification": "账户分类",
|
|
224
|
+
"accountHolderContactInformation": "身份信息详情",
|
|
225
|
+
"accountHolderTaxInformation": "税务信息",
|
|
226
|
+
"accountHolderTaxResidenciesConfirmation": "税务居住地确认",
|
|
227
|
+
"accountHolderAdditionalInfo": "其他信息",
|
|
228
|
+
"accountTypeCertifications": "账户类型认证",
|
|
229
|
+
"address": "地址",
|
|
230
|
+
"additionalConditions": "附加条件",
|
|
231
|
+
"acknowledge": "确认并签名",
|
|
232
|
+
"reviewAndSubmit": "审查并提交",
|
|
233
|
+
"certify": "我证明如下:",
|
|
234
|
+
"carfClassificationDetails": "CARF 分级详情",
|
|
235
|
+
"certificationStatements": "认证声明",
|
|
236
|
+
"confirmation": "确认",
|
|
237
|
+
"controllingPersonDetails": "控制人详情",
|
|
238
|
+
"controllingPerson1TaxResidenciesConfirmation": "控制人 1 税务居住地确认",
|
|
239
|
+
"controllingPerson2TaxResidenciesConfirmation": "控制人 2 税务居住地确认",
|
|
240
|
+
"controllingPerson3TaxResidenciesConfirmation": "控制人 3 税务居住地确认",
|
|
241
|
+
"controllingPerson4TaxResidenciesConfirmation": "控制人 4 税务居住地确认",
|
|
242
|
+
"controllingPerson5TaxResidenciesConfirmation": "控制人 5 税务居住地确认",
|
|
243
|
+
"controllingPersons": "控制人",
|
|
244
|
+
"controllingPerson1": "控制人 1",
|
|
245
|
+
"controllingPerson2": "控制人 2",
|
|
246
|
+
"controllingPerson3": "控制人 3",
|
|
247
|
+
"controllingPerson4": "控制人 4",
|
|
248
|
+
"controllingPerson5": "控制人 5",
|
|
249
|
+
"exemptions": "豁免",
|
|
250
|
+
"mailingAddress": "邮寄地址",
|
|
251
|
+
"primaryAddress": "主要居住地址",
|
|
252
|
+
"permanentAddress": "永久居住地址",
|
|
253
|
+
"placeOfBirth": "出生地",
|
|
254
|
+
"regardedOwner": "视同所有人",
|
|
255
|
+
"regardedOwnerCertifications": "视同所有人认证",
|
|
256
|
+
"regardedOwnerClassification": "视同所有人账户分类",
|
|
257
|
+
"regardedOwnerContactInformation": "视同所有人身份信息",
|
|
258
|
+
"regardedOwnerTaxInformation": "视同所有人的纳税信息",
|
|
259
|
+
"signature": "签名",
|
|
260
|
+
"summary": "摘要",
|
|
261
|
+
"taxResidences": "税务居住地",
|
|
262
|
+
"taxResidence1": "税务居住地 1",
|
|
263
|
+
"taxResidence2": "税务居住地 2",
|
|
264
|
+
"taxResidence3": "税务居住地 3",
|
|
265
|
+
"taxResidence4": "税务居住地 4",
|
|
266
|
+
"taxResidence5": "税务居住地 5",
|
|
267
|
+
"accountHolderTreatyClaims": "税收协定优惠申请",
|
|
268
|
+
"regardedOwnerTreatyClaims": "税收协定优惠申请",
|
|
269
|
+
"accountHolderUsTinValidation": "美国 TIN 验证",
|
|
270
|
+
"regardedOwnerUsTinValidation": "美国 TIN 验证",
|
|
271
|
+
"taxIdentification": "税务识别"
|
|
272
|
+
},
|
|
273
|
+
"subTitle": {
|
|
274
|
+
"taxResidences": "请输入您是税务居民的每个国家或管辖区。",
|
|
275
|
+
"permanentAddress": "您的永久居住地址是您自称为居民的国家的地址,用于缴纳该国的所得税。",
|
|
276
|
+
"taxInformationTreatyClaims": "您必须提供美国或外国税务识别码才能申请协定优惠。",
|
|
277
|
+
"controllingPersonDetails": "请完成以下有关控制人的问题。"
|
|
278
|
+
},
|
|
279
|
+
"text": {
|
|
280
|
+
"subjectToBackupWithholding": "如果美国国税局已通知您需要进行预扣税,请取消勾选上述第 2 项。",
|
|
281
|
+
"irsRequiresBackupWithholdingConsent": "<strong>除了为避免预扣税所需的证明外,国内税收署不要求您同意本文件的任何规定。</strong>",
|
|
282
|
+
"iCertifyIsCorrectAndHaveCapacity": "点击提交,即证明本表信息正确无误,且本人有能力签署。我同意接受本表信息的法律约束,承认我可以通过联系客户支持部门撤回我的同意,并理解本表的可下载版本可应要求提供给我。",
|
|
283
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "点击提交,即证明我有签署能力。我同意接受本表信息的法律约束,承认我可以通过联系客户支持部门撤回我的同意,并理解本表的可下载版本可应要求提供给我。",
|
|
284
|
+
"iCertifyIsCorrect": "通过点击提交,我确认此处提供的信息就我所知是正确和完整的。如果发生变化导致信息不正确或不完整,我同意在发生变化后 30 天内提供修改后的信息。",
|
|
285
|
+
"eSignActReference": "<sup>1</sup> 《全球和国内商务电子签名法》(15 U.S.C. §7001 及以下条款,简称“电子签名法”)于 2000 年 6 月 30 日签署生效,为涉及州际或外国商业的交易中电子记录与签名的有效性确立了基本规则。",
|
|
286
|
+
"mailingAddressIsSame": "与永久地址相同",
|
|
287
|
+
"notRequired": "不需要",
|
|
288
|
+
"notRequiredOrNotIssued": "不需要或未发放",
|
|
289
|
+
"interviewIsComplete": "面试结束。",
|
|
290
|
+
"penaltyOfPerjury": "在伪证处罚责任下,我声明:",
|
|
291
|
+
"penaltiesOfPerjury": "在伪证处罚责任下,我声明我已审查了本表上的信息,就我所知和所信,这些信息是真实、正确和完整的。在伪证处罚责任下,我进一步证明:",
|
|
292
|
+
"penaltiesOfPerjuryIAcknowledge": "在伪证处罚责任下,我声明我已审查了本表上的信息,就我所知和所信,这些信息是真实、正确和完整的。此外,本人授权将此表提供给任何控制、接收或保管本人提供此表所涉及的收入或收益的预扣代理人,或任何可以支付或支付本人提供此表所涉及的金额的预扣代理人。",
|
|
293
|
+
"retrievingInterviewStatus": "检索采访状态...",
|
|
294
|
+
"taxDocumentationSaved": "您的税务文件已保存"
|
|
295
|
+
},
|
|
296
|
+
"status": {
|
|
297
|
+
"countryMustBeAResidenceCountry": "必须是作为居住地输入的国家",
|
|
298
|
+
"formHasErrors": "请检查上述错误",
|
|
299
|
+
"doesNotMatchExpectedFormat": "请核对格式",
|
|
300
|
+
"matchesExpectedFormat": "格式看起来不错",
|
|
301
|
+
"countryDoesNotRestrictTinDisclosure": "所选国家没有限制披露个人身份信息的规定",
|
|
302
|
+
"countryDoesNotRequireTinDisclosure": "所选国家不要求披露个人身份号码",
|
|
303
|
+
"countryDoesNotIssueTin": "所选国家不发放 TIN",
|
|
304
|
+
"invalid": "无效",
|
|
305
|
+
"invalidDate": "无效日期",
|
|
306
|
+
"invalidVat": "无效增值税号",
|
|
307
|
+
"mustBeFourDigits": "必须是四位数",
|
|
308
|
+
"mustBeABNFormat": "必须是 11 位数",
|
|
309
|
+
"mustBeFiveOrNineDigits": "必须是五位数或九位数",
|
|
310
|
+
"mustBeInDateFormat": "必须选择年、月、日",
|
|
311
|
+
"mustBeNineDigits": "必须是九位数",
|
|
312
|
+
"mustBeNinoFormat": "国民保险号码 (NINO) 必须使用正确的格式 (AB999999A)",
|
|
313
|
+
"mustBeCaPostalCodeFormat": "必须使用正确的格式(ANA NAN)",
|
|
314
|
+
"mustBeInVatinFormat": "增值税号格式必须正确(8 至 14 个字符之间)",
|
|
315
|
+
"mustBeValidBirthDate": "不是有效的出生日期",
|
|
316
|
+
"mustBeAtLeast18": "必须年满 18 岁",
|
|
317
|
+
"mustContainAlphabeticCharacter": "必须包含至少一个字母字符",
|
|
318
|
+
"mustNotContainNumericCharacters": "不得包含数字",
|
|
319
|
+
"mustNotContainAuStateCode": "不得包含澳大利亚州代码",
|
|
320
|
+
"mustMatchName": "必须与名称一致",
|
|
321
|
+
"checkFormatIndividualGB": "请检查格式。国家保险编号 (NINO) 通常由 2 个字母、6 个数字和最后一个字母 (A-D) 组成。",
|
|
322
|
+
"checkFormatEntityGB": "请检查格式。纳税人唯一编号 (UTR) 通常是一个 10 位数的数字。",
|
|
323
|
+
"checkFormatIndividualDE": "请检查格式。税号(IDNR)通常是 10 到 11 位数字。",
|
|
324
|
+
"checkFormatEntityDE": "请检查格式。税号 (STNR) 通常是 11 至 13 位数字。",
|
|
325
|
+
"checkFormatIndividualFR": "请检查格式。税号 (NIF) 通常是一个 13 位数字,以 0、1、2 或 3 开头。",
|
|
326
|
+
"checkFormatEntityFR": "请检查格式。税号 (SIREN) 通常为 9 位数。",
|
|
327
|
+
"checkFormatIndividualIT": "请检查格式。财政代码 (CF) 通常是一个 16 个字符的字母数字字符串。例如:MRTMTT91D08F205J。",
|
|
328
|
+
"checkFormatEntityIT": "请检查格式。财政代码 (CF) 通常是一个 11 位数的数字。",
|
|
329
|
+
"checkFormatIndividualES": "请检查格式。国民身份号码 (NIF) 通常是一个 9 个字符的字母数字字符串。例如:12345678L 或 L1234567L。",
|
|
330
|
+
"checkFormatEntityES": "请检查格式。税号(NIE、DNI 或 NIF)通常是一个字母后加 8 位数字。",
|
|
331
|
+
"checkFormatIndividualNL": "请检查格式。税号 (BSN) 通常是 9 位数。",
|
|
332
|
+
"checkFormatEntityNL": "请检查格式。税号 (BTW) 通常是 9 位数。",
|
|
333
|
+
"checkFormatIndividualIE": "请检查格式。个人公共服务号码 (PPSN) 通常由 7 个数字和 1-2 个字母组成。例如:1234567T 或 1234567TA。",
|
|
334
|
+
"checkFormatEntityIE": "请检查格式。税务编号 (TRN) 通常由 7 个数字和 1-2 个字母组成。例如:1234567T 或 1234567TA。",
|
|
335
|
+
"checkFormatIndividualCA": "请检查格式。社会保险号 (SIN) 通常是一个 9 位数的数字。",
|
|
336
|
+
"checkFormatEntityCA": "请检查格式。商业号码 (BN) 通常是 8 或 9 位数字。",
|
|
337
|
+
"checkFormatIndividualAU": "请检查格式。澳大利亚商业号码 (ABN) 通常是一个通过算法校验的 11 位数字。",
|
|
338
|
+
"checkFormatEntityAU": "请检查格式。澳大利亚商业号码 (ABN) 通常是一个通过算法校验的 11 位数字。",
|
|
339
|
+
"checkFormatIndividualSG": "请检查格式。国民登记身份证 (NRIC) 通常是一个 9 个字符的字母数字字符串,外国人身份证号码 (FIN) 通常是一个 7 个字符的字母数字字符串。",
|
|
340
|
+
"checkFormatEntitySG": "请检查格式。唯一实体编号 (UEN) 通常是一个 9 或 10 个字符的字母数字字符串。",
|
|
341
|
+
"required": "必须",
|
|
342
|
+
"residencesMustIncludeVatCountry": "增值税国家必须在下方的税务居住地栏中填写",
|
|
343
|
+
"residencesMustIncludeAddressCountry": "您必须在下方的税务居住地栏中填写主要居住地址所在的国家",
|
|
344
|
+
"residencesMustIncludeAnEUCountry": "至少有一个纳税居住国必须是欧盟国家",
|
|
345
|
+
"residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "必须在下方提供作为税务居住地的商业注册国",
|
|
346
|
+
"tooLong": "太长",
|
|
347
|
+
"tooShort": "太短",
|
|
348
|
+
"usTinDoesNotMatchName": "您输入的信息仍与国税局记录不符。请更正信息或确认所提供的信息正确无误。",
|
|
349
|
+
"mustNotStartWithATitle": "不得以称谓开头(Mr, Mrs, Ms, Miss)"
|
|
350
|
+
},
|
|
351
|
+
"option": {
|
|
352
|
+
"eligibleForTreatyClaim_yes": "是,我有资格申请协定优惠",
|
|
353
|
+
"eligibleForTreatyClaim_no": "不,我没有资格申请协定优惠",
|
|
354
|
+
"BUSINESS_PROFITS": "商业利润",
|
|
355
|
+
"ROYALTIES_OTHER": "版税(其他版权)",
|
|
356
|
+
"SERVICES": "独立个人服务",
|
|
357
|
+
"GOVERNMENT": "政府",
|
|
358
|
+
"TAX_EXEMPT_PENSION": "免税养老金信托或养老基金",
|
|
359
|
+
"OTHER_TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "其他免税组织",
|
|
360
|
+
"PUBLICLY_TRADED_CORPORATION": "上市公司",
|
|
361
|
+
"SUBSIDIARY": "上市公司的子公司",
|
|
362
|
+
"COMPANY_MEETS_EROSION_TEST": "符合所有权和税基侵蚀测试的公司",
|
|
363
|
+
"COMPANY_MEETS_DERIVATIVE_TEST": "符合衍生利益测试的公司",
|
|
364
|
+
"COMPANY_MEETS_BUSINESS_TEST": "有符合活跃贸易或业务测试标准的收入项目的公司",
|
|
365
|
+
"FAVORABLE_DETERMINATION": "收到美国主管当局的有利裁量决定",
|
|
366
|
+
"NO_LOB_ARTICLE": "协定中没有 LOB 条款",
|
|
367
|
+
"OTHER_ARTICLE_PARAGRAPH": "其他",
|
|
368
|
+
"usTrustEstateEin_yes": "是,该信托/遗产有 EIN。",
|
|
369
|
+
"usTrustEstateEin_no": "否,该信托/遗产没有 EIN。",
|
|
370
|
+
"usSoleProprietorEin_yes": "是,该独资企业有 EIN。",
|
|
371
|
+
"usSoleProprietorEin_no": "否,该独资企业没有 EIN。",
|
|
372
|
+
"accountHolderUsPerson_yes": "是,我是美国人",
|
|
373
|
+
"accountHolderUsPerson_no": "不,我不是美国人",
|
|
374
|
+
"regardedOwnerUsPerson_yes": "是,视同所有人是美国人",
|
|
375
|
+
"regardedOwnerUsPerson_no": "否,视同所有人不是美国人",
|
|
376
|
+
"smllcOwnerUsPerson_yes": "是,SMLLC 所有者是美国人",
|
|
377
|
+
"smllcOwnerUsPerson_no": "否,SMLLC 所有者不是美国人",
|
|
378
|
+
"smllcElection_yes": "是,我进行了选择",
|
|
379
|
+
"smllcElection_no": "不,我没有进行选择",
|
|
380
|
+
"isIndividual_yes": "是,我是个人",
|
|
381
|
+
"isIndividual_no": "不,我不是个人",
|
|
382
|
+
"investmentEntityManaged_yes": "是,投资实体由金融机构管理",
|
|
383
|
+
"investmentEntityManaged_no": "否,投资实体并非由金融机构管理",
|
|
384
|
+
"fatca_A": "A - 根据第 501(a) 条免税的组织或第 7701(a)(37) 条定义的任何个人退休计划。",
|
|
385
|
+
"fatca_B": "B - 美国或其任何机构或部门。",
|
|
386
|
+
"fatca_C": "C - 州、哥伦比亚特区、美国联邦或领地,或其任何政治分支机构或部门。",
|
|
387
|
+
"fatca_D": "D - 股票在一个或多个成熟证券市场定期交易的公司,如《条例》第 1.1472-1(c)(1)(i) 条所述。",
|
|
388
|
+
"fatca_E": "E - 与《条例》第 1.1472-1(c)(1)(i) 条所述公司属于同一扩大联营集团的公司",
|
|
389
|
+
"fatca_F": "F - 根据美国或任何州的法律注册的证券、商品或衍生金融工具(包括名义本金合约、期货、远期和期权)交易商。",
|
|
390
|
+
"fatca_G": "G - 遗产投资信托基金。",
|
|
391
|
+
"fatca_H": "H - 第 851 条定义的受监管投资公司,或在纳税年度内一直根据《1940 年投资公司法》注册的实体。",
|
|
392
|
+
"fatca_I": "I - 第 584(a) 条定义的共同信托基金。",
|
|
393
|
+
"fatca_J": "J - 第 581 条定义的银行。",
|
|
394
|
+
"fatca_K": "K - 经纪人。",
|
|
395
|
+
"fatca_L": "L - 根据第 664 条或第 4947(a)(1) 条所述的免税信托。",
|
|
396
|
+
"fatca_M": "M - 第 403(b) 条计划或第 457(g) 条计划下的免税信托。",
|
|
397
|
+
"payee_1": "1 - 根据第 501(a) 条免税的组织、任何 IRA 或根据第 403(b)(7) 条托管的账户(如果该账户符合第 401(f)(2) 条的要求)。",
|
|
398
|
+
"payee_2": "2 - 美国或其任何机构或部门。",
|
|
399
|
+
"payee_3": "3 - 州、哥伦比亚特区、美国联邦或领地,或其任何政治分支机构或部门。",
|
|
400
|
+
"payee_4": "4 - 外国政府或其任何政治分支、机构或部门。",
|
|
401
|
+
"payee_5": "5 - 一家公司。",
|
|
402
|
+
"payee_6": "6 - 必须在美国、哥伦比亚特区或美国联邦或领地注册的证券或商品交易商。",
|
|
403
|
+
"payee_7": "7 - 在商品期货交易委员会注册的期货佣金商。",
|
|
404
|
+
"payee_8": "8 - 遗产投资信托基金。",
|
|
405
|
+
"payee_9": "9 - 在纳税年度内一直根据《1940 年投资公司法》注册的实体。",
|
|
406
|
+
"payee_10": "10 - 银行根据第 584(a) 条运作的共同信托基金。",
|
|
407
|
+
"payee_11": "11 - 第 581 条定义的金融机构。",
|
|
408
|
+
"payee_12": "12 - 投资界称为代理人或托管人的中间人。",
|
|
409
|
+
"payee_13": "13 - 根据第 664 条免税的信托或符合第 4947 条所述的信托。",
|
|
410
|
+
"no": "否",
|
|
411
|
+
"yes": "是",
|
|
412
|
+
"no_not_applicable": "否或不适用",
|
|
413
|
+
"ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "主动非金融实体",
|
|
414
|
+
"PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "被动非金融实体",
|
|
415
|
+
"FINANCIAL_INSTITUTION": "金融机构",
|
|
416
|
+
"C_CORPORATION": "C 型公司",
|
|
417
|
+
"CENTRAL_BANK_OF_ISSUE": "发行中央银行",
|
|
418
|
+
"COMPLEX_TRUST": "复杂信托",
|
|
419
|
+
"CORPORATION": "公司",
|
|
420
|
+
"CUSTODIAL_INSTITUTION": "托管机构",
|
|
421
|
+
"DEPOSITORY_INSTITUTION": "存款机构",
|
|
422
|
+
"NON_REPORTING_FINANCIAL_INSTITUTION": "未申报金融机构",
|
|
423
|
+
"DISREGARDED_ENTITY": "独立实体",
|
|
424
|
+
"ESTATE": "遗产",
|
|
425
|
+
"ENTITY": "实体",
|
|
426
|
+
"INTERMEDIARY": "中介机构",
|
|
427
|
+
"QUALIFIED_INTERMEDIARY": "合格中介机构",
|
|
428
|
+
"NONQUALIFIED_INTERMEDIARY": "非合格中介机构",
|
|
429
|
+
"TERRITORY_FINANCIAL_INSTITUTION": "地区金融机构",
|
|
430
|
+
"US_BRANCH": "美国分部",
|
|
431
|
+
"WITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "预扣外国合伙企业",
|
|
432
|
+
"WITHHOLDING_FOREIGN_TRUST": "预扣外国信托",
|
|
433
|
+
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "非预扣外国合伙企业",
|
|
434
|
+
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_SIMPLE_TRUST": "非预扣外国简单信托",
|
|
435
|
+
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_GRANTOR_TRUST": "非预扣外国赠予人信托",
|
|
436
|
+
"FOREIGN_GOVERNMENT_CONTROLLED_ENTITY": "外国政府控制的实体",
|
|
437
|
+
"FOREIGN_GOVERNMENT_INTEGRAL_PART": "外国政府组成部分",
|
|
438
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_CENTRAL_BANK": "中央银行",
|
|
439
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "政府实体或中央银行",
|
|
440
|
+
"GRANTOR_TRUST": "赠予人信托",
|
|
441
|
+
"INDIVIDUAL": "个人",
|
|
442
|
+
"INSURANCE_COMPANY": "保险公司",
|
|
443
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "国际组织",
|
|
444
|
+
"INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "国际组织",
|
|
445
|
+
"INVESTMENT_ENTITY": "投资实体",
|
|
446
|
+
"LLC": "有限责任公司",
|
|
447
|
+
"OTHER": "其他",
|
|
448
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "其他",
|
|
449
|
+
"PARTNERSHIP": "合作伙伴",
|
|
450
|
+
"PRIVATE_FOUNDATION": "私人基金会",
|
|
451
|
+
"S_CORPORATION": "S 型公司",
|
|
452
|
+
"entityType_TRUST": "信托",
|
|
453
|
+
"entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "类似于信托的法律安排",
|
|
454
|
+
"entityType_OTHER": "信托或类似信托的法律安排以外的实体",
|
|
455
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "上市公司或相关实体",
|
|
456
|
+
"SIMPLE_TRUST": "简单信托",
|
|
457
|
+
"SM_LLC": "单一成员有限责任公司",
|
|
458
|
+
"SOLE_PROPRIETOR": "独资业主",
|
|
459
|
+
"TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "免税组织",
|
|
460
|
+
"TRUST": "信托",
|
|
461
|
+
"TRUST_ESTATE": "信托/遗产",
|
|
462
|
+
"controllingPersonRole_SETTLOR": "委托人",
|
|
463
|
+
"controllingPersonRole_TRUSTEE": "受托人",
|
|
464
|
+
"controllingPersonRole_PROTECTOR": "保护人",
|
|
465
|
+
"controllingPersonRole_BENEFICIARY": "受益人",
|
|
466
|
+
"controllingPersonRole_OTHER": "其他",
|
|
467
|
+
"controllingPersonRole_BENEFICIARY_EQUIVALENT": "等同受益人",
|
|
468
|
+
"controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "其他等同类别",
|
|
469
|
+
"controllingPersonRole_PROTECTOR_EQUIVALENT": "等同保护人",
|
|
470
|
+
"controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "等同委托人",
|
|
471
|
+
"controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "等同受托人",
|
|
472
|
+
"controllingPersonRole_OWNER": "所有者",
|
|
473
|
+
"controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "以其他方式控制人",
|
|
474
|
+
"controllingPersonRole_SENIOR_MANAGING_OFFICIAL": "高级管理官员",
|
|
475
|
+
"signatureCapacity_EXECUTOR": "遗产执行人",
|
|
476
|
+
"signatureCapacity_OFFICER": "实体的授权官员、高管或控制人",
|
|
477
|
+
"signatureCapacity_OTHER_CAPACITY": "其他授权代表",
|
|
478
|
+
"missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "账户持有人居住的国家/司法管辖区不向其居民发放 TIN",
|
|
479
|
+
"missingTinNotRequiredReason_OTHER": "账户持有人因其他原因无法获得 TIN 或同等号码",
|
|
480
|
+
"missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "无需 TIN",
|
|
481
|
+
"assumesChapters3And4Responsibility_yes": "是,就第 3 章和第 4 章而言,该实体确实承担主要预扣责任",
|
|
482
|
+
"assumesChapters3And4Responsibility_no": "否,就第 3 章和第 4 章而言,该实体不承担主要预扣责任",
|
|
483
|
+
"assumes1099Responsibility_yes": "是,该实体承担 1099 表格的主要申报和预扣税责任。",
|
|
484
|
+
"assumes1099Responsibility_no": "否,该实体不承担 1099 表格的主要申报和预扣税责任。",
|
|
485
|
+
"usPersonElection_yes": "是,我选择作为美国人对待",
|
|
486
|
+
"usPersonElection_no": "不,我不选择作为美国人对待",
|
|
487
|
+
"providesAdditionalDocumentation_yes": "是,我将提供额外的预扣证明和/或其他文件,以及预扣声明",
|
|
488
|
+
"providesAdditionalDocumentation_no": "否,我不会提供额外的预扣证明和/或其他文件,以及预扣声明"
|
|
489
|
+
},
|
|
490
|
+
"subOption": {
|
|
491
|
+
"accountHolderUsAccountType_SOLE_PROPRIETOR": "独资经营者是指独自拥有非法人企业的人。",
|
|
492
|
+
"accountHolderUsAccountType_SM_LLC": "SMLLC 是只有单一所有者的有限责任公司,在美国税务上不被视为与其单一所有者无关的实体,除非已做出选择。",
|
|
493
|
+
"accountHolderUsAccountType_DISREGARDED_ENTITY": "独立实体是指在美国税务上与其所有者不分开的实体,除非已做出选择。",
|
|
494
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "以上未列出的实体,且实体总收入的 50% 以下和/或实体资产的 50% 以下用于产生被动收入。其他活跃的非营利组织包括但不限于:属于非金融集团成员的控股公司、打算成为活跃公司的新成立公司以及符合条件的非营利组织。",
|
|
495
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "其股票在固定证券市场上定期交易的公司,或与此类公司有关联的公司。",
|
|
496
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "为他人持有金融资产作为其业务重要组成部分、在正常业务过程中接受存款或以其他方式为客户进行投资活动(即交易、投资或管理金融资产)的实体。",
|
|
497
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "非金融实体,其收入通常少于 50% 为被动收入,少于 50% 的资产产生被动收入。",
|
|
498
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "任何非活跃非金融实体,一般指总收入的 50% 以上为被动收入,如利息、股息、资本利得或金融资产收入。",
|
|
499
|
+
"accountHolderAccountOwnerType_ENTITY": "实体通常是指作为支付金额实际所有人的任何法律实体,如公司或政府。这也包括独立实体。",
|
|
500
|
+
"accountHolderAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "中介机构是代表最终受益人收款的穿透实体。这通常包括合伙企业和信托公司。",
|
|
501
|
+
"regardedOwnerAccountOwnerType_ENTITY": "实体通常是指作为支付金额实际所有人的任何法律实体,如公司或政府。",
|
|
502
|
+
"regardedOwnerAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "中介机构是代表最终受益人收款的穿透实体。这通常包括合伙企业和信托公司。"
|
|
503
|
+
}
|
|
504
|
+
}
|
|
505
|
+
;
|
|
506
|
+
|
|
507
|
+
export default _default;
|