@taxbit/react-sdk 3.4.0-beta.0 → 3.6.0-beta.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +5 -0
- package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/getLocal.d.ts +1 -0
- package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/useQuestionnaireStep.d.ts +1 -2
- package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/useQuestionnaireStepContext.d.ts +2 -2
- package/dist/src/i18n/json/bg.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/cs.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/da.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/de-AT.json.d.ts +7 -1
- package/dist/src/i18n/json/de.json.d.ts +352 -345
- package/dist/src/i18n/json/el-CY.json.d.ts +7 -1
- package/dist/src/i18n/json/el.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/en-GB.json.d.ts +4 -6
- package/dist/src/i18n/json/en-NZ.json.d.ts +3 -7
- package/dist/src/i18n/json/en.json.d.ts +13 -6
- package/dist/src/i18n/json/es-MX.json.d.ts +492 -5
- package/dist/src/i18n/json/es.json.d.ts +10 -3
- package/dist/src/i18n/json/et.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/fi.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/fr-CA.json.d.ts +490 -4
- package/dist/src/i18n/json/fr-LU.json.d.ts +7 -1
- package/dist/src/i18n/json/fr.json.d.ts +10 -3
- package/dist/src/i18n/json/ga.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/hr.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/hu.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/id.json.d.ts +330 -323
- package/dist/src/i18n/json/index.d.ts +2 -2
- package/dist/src/i18n/json/it.json.d.ts +384 -377
- package/dist/src/i18n/json/ja.json.d.ts +375 -368
- package/dist/src/i18n/json/ko.json.d.ts +388 -381
- package/dist/src/i18n/json/lt.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/lv.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/ms.json.d.ts +349 -342
- package/dist/src/i18n/json/mt.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/nl-BE.json.d.ts +4 -9
- package/dist/src/i18n/json/nl.json.d.ts +375 -368
- package/dist/src/i18n/json/no.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/pl.json.d.ts +363 -356
- package/dist/src/i18n/json/pt-BR.json.d.ts +498 -1
- package/dist/src/i18n/json/pt.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/ro.json.d.ts +408 -401
- package/dist/src/i18n/json/ru.json.d.ts +342 -335
- package/dist/src/i18n/json/sk.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/sl.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/sv.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/th.json.d.ts +392 -385
- package/dist/src/i18n/json/tr.json.d.ts +354 -347
- package/dist/src/i18n/json/uk.json.d.ts +141 -134
- package/dist/src/i18n/json/vi.json.d.ts +424 -417
- package/dist/src/i18n/json/zh-CN.json.d.ts +507 -0
- package/dist/src/i18n/json/zh-TW.json.d.ts +383 -376
- package/dist/src/i18n/locales/{el-el.d.ts → el-gr.d.ts} +1 -1
- package/dist/src/i18n/locales/en-dps.d.ts +1 -2
- package/dist/src/i18n/locales/index.d.ts +1 -1
- package/dist/src/i18n/types/Language.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/types/LocalizationKey.d.ts +2 -2
- package/dist/src/lookups/activeNonFinancialEntityTypeOptions.d.ts +1 -1
- package/dist/src/types/Locale.d.ts +1 -1
- package/dist/src/types/QuestionnaireProp.d.ts +0 -1
- package/dist/src/types/client/ClientTaxDocumentationStatus.d.ts +1 -0
- package/dist/src/types/server/TaxDocumentationStatus.d.ts +1 -0
- package/dist/src/ui/CheckBox/CheckBox.d.ts +1 -3
- package/dist/src/utils/index.d.ts +1 -0
- package/dist/src/utils/required.d.ts +1 -0
- package/dist/src/validations/settableFields/getSettableFields.d.ts +4 -0
- package/dist/src/validations/settableFields/index.d.ts +0 -0
- package/dist/src/wizard/ResidenceInput/ResidenceInput.d.ts +2 -1
- package/dist/src/wizard/Residencies/Residencies.d.ts +2 -1
- package/dist/src/wizard/RowInput/CheckBoxRow/CheckBoxRow.d.ts +1 -1
- package/dist/src/wizard/TaxbitQuestionnaireUI/__tests__/TaxbitQuestionnaireUI.LanguageStrings.test.d.ts +0 -0
- package/dist/taxbit-react-sdk.js +4773 -4641
- package/dist/taxbit-react-sdk.umd.cjs +2 -1
- package/package.json +3 -3
- package/dist/src/i18n/json/enDPS.d.ts +0 -1
- package/dist/src/i18n/json/zh.json.d.ts +0 -500
- /package/dist/src/i18n/__tests__/{JsxFromString.test.d.ts → validHtml.test.d.ts} +0 -0
- /package/dist/src/{contexts/QuestionnaireStep → validations/settableFields}/shiftControllingPerson.d.ts +0 -0
- /package/dist/src/{contexts/QuestionnaireStep → validations/settableFields}/shiftResidence.d.ts +0 -0
|
@@ -1,8 +1,9 @@
|
|
|
1
1
|
declare const _default: {
|
|
2
|
+
"$schema": "schemas/i18n-full.schema.json",
|
|
2
3
|
"badge": {
|
|
3
|
-
"validTin": "
|
|
4
|
-
"invalidTin": "
|
|
5
|
-
"pendingTin": "
|
|
4
|
+
"validTin": "Prawidłowy numer NIP",
|
|
5
|
+
"invalidTin": "Nieprawidłowy numer NIP",
|
|
6
|
+
"pendingTin": "Oczekiwanie na wynik zapytania o NIP"
|
|
6
7
|
},
|
|
7
8
|
"button": {
|
|
8
9
|
"back": "Wstecz",
|
|
@@ -10,236 +11,236 @@ declare const _default: {
|
|
|
10
11
|
"edit": "Edytuj",
|
|
11
12
|
"hide": "Ukryj",
|
|
12
13
|
"next": "Dalej",
|
|
13
|
-
"reset": "
|
|
14
|
+
"reset": "Reset",
|
|
14
15
|
"show": "Pokaż",
|
|
15
16
|
"submit": "Prześlij"
|
|
16
17
|
},
|
|
17
18
|
"prompt": {
|
|
18
|
-
"eligibleForTreatyClaim": "
|
|
19
|
-
"treatyCountry": "Kraj
|
|
19
|
+
"eligibleForTreatyClaim": "Kwalifikuje się do roszczenia z tytułu umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania?",
|
|
20
|
+
"treatyCountry": "Kraj będący stroną umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania",
|
|
20
21
|
"typeOfIncome": "Rodzaj dochodu",
|
|
21
|
-
"withholdingRateArticleParagraph": "Stawka
|
|
22
|
-
"iMeetRequiredTermsOfTreaty": "Jako rezydent podatkowy określonego kraju
|
|
23
|
-
"limitationOnBenefitsProvisions": "
|
|
24
|
-
"limitationOnBenefitsSpecifyArticleParagraph": "
|
|
25
|
-
"iCertifyBeneficialOwnerIsResident": "
|
|
26
|
-
"iCertifyBeneficialOwnerMeetsRequirements": "
|
|
27
|
-
"financialInstitutionType": "Który typ instytucji finansowej najlepiej
|
|
28
|
-
"activeNonFinancialEntityType": "Który typ aktywnego podmiotu
|
|
29
|
-
"accountHolderAccountOwnerType": "
|
|
30
|
-
"accountHolderIntermediaryAccountType": "Który z poniższych typów pośredników najlepiej
|
|
31
|
-
"accountHolderEntityAccountType": "Który z poniższych typów podmiotów najlepiej
|
|
32
|
-
"addAdditionalResidence": "Dodaj
|
|
22
|
+
"withholdingRateArticleParagraph": "Stawka podatku u źródła oraz artykuł/ustęp",
|
|
23
|
+
"iMeetRequiredTermsOfTreaty": "Jako rezydent podatkowy określonego kraju spełniam wymagane warunki umowy i nie posiadam stałej siedziby na terenie USA.",
|
|
24
|
+
"limitationOnBenefitsProvisions": "Postanowienia w zakresie ograniczenia świadczeń",
|
|
25
|
+
"limitationOnBenefitsSpecifyArticleParagraph": "Podaj artykuł i ustęp",
|
|
26
|
+
"iCertifyBeneficialOwnerIsResident": "Beneficjent rzeczywisty jest rezydentem kraju wymienionego powyżej w rozumieniu umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania między Stanami Zjednoczonymi a tym krajem.",
|
|
27
|
+
"iCertifyBeneficialOwnerMeetsRequirements": "Beneficjent rzeczywisty uzyskuje pozycję (lub pozycje) dochodu, w odniesieniu do którego wnioskuje się o świadczenia z tytułu konwencji podatkowej, oraz, jeśli ma to zastosowanie, spełnia wymogi postanowienia umowy w zakresie klauzuli ograniczenia korzyści.",
|
|
28
|
+
"financialInstitutionType": "Który typ instytucji finansowej najlepiej odpowiada Twojemu typowi rachunku?",
|
|
29
|
+
"activeNonFinancialEntityType": "Który typ aktywnego podmiotu niebędącego instytucją finansową (NFE) najlepiej odpowiada Twojemu typowi rachunku?",
|
|
30
|
+
"accountHolderAccountOwnerType": "Które z poniższych określeń najlepiej odpowiada Twojemu typowi rachunku?",
|
|
31
|
+
"accountHolderIntermediaryAccountType": "Który z poniższych typów pośredników najlepiej odpowiada Twojemu typowi rachunku?",
|
|
32
|
+
"accountHolderEntityAccountType": "Który z poniższych typów podmiotów najlepiej odpowiada Twojemu typowi rachunku?",
|
|
33
|
+
"addAdditionalResidence": "Dodaj dodatkową rezydencję",
|
|
33
34
|
"addControllingPerson": "Dodaj osobę kontrolującą",
|
|
34
|
-
"removeResidence": "Usuń
|
|
35
|
+
"removeResidence": "Usuń rezydencję",
|
|
35
36
|
"removeControllingPerson": "Usuń osobę kontrolującą",
|
|
36
37
|
"address": "Adres",
|
|
37
|
-
"businessRegistrationNumber": "Numer
|
|
38
|
-
"businessRegistrationCountry": "Kraj
|
|
38
|
+
"businessRegistrationNumber": "Numer wpisu do rejestru działalności gospodarczej",
|
|
39
|
+
"businessRegistrationCountry": "Kraj wpisu do rejestru działalności gospodarczej",
|
|
39
40
|
"city": "Miasto",
|
|
40
41
|
"country": "Kraj",
|
|
41
42
|
"dateOfBirth": "Data urodzenia",
|
|
42
43
|
"day": "Dzień",
|
|
43
|
-
"dbaName": "Nazwa
|
|
44
|
-
"passiveEntityType": "
|
|
45
|
-
"managedEntityType": "
|
|
46
|
-
"exemptFatcaCode": "Kod zwolnienia FATCA",
|
|
44
|
+
"dbaName": "Nazwa firmy (jeśli inna niż imię i nazwisko)",
|
|
45
|
+
"passiveEntityType": "Co najlepiej opisuje ten pasywny podmiot niebędący instytucją finansową?",
|
|
46
|
+
"managedEntityType": "Co najlepiej opisuje ten podmiot inwestujący zarządzany przez instytucję finansową?",
|
|
47
|
+
"exemptFatcaCode": "Kod zwolnienia z FATCA",
|
|
47
48
|
"exemptPayeeCode": "Kod zwolnienia odbiorcy płatności",
|
|
48
|
-
"foreignAccountType": "
|
|
49
|
-
"foreignTin": "Zagraniczny
|
|
50
|
-
"foreignTinIsNotRequired": "Zagraniczny
|
|
51
|
-
"investmentEntityManaged": "Czy podmiot
|
|
49
|
+
"foreignAccountType": "Które z poniższych określeń najlepiej odpowiada Twojemu typowi rachunku?",
|
|
50
|
+
"foreignTin": "Zagraniczny NIP",
|
|
51
|
+
"foreignTinIsNotRequired": "Zagraniczny NIP nie jest wymagany",
|
|
52
|
+
"investmentEntityManaged": "Czy podmiot inwestujący jest zarządzany przez instytucję finansową?",
|
|
52
53
|
"isIndividual": "Czy jesteś osobą fizyczną?",
|
|
53
54
|
"mailingAddress": "Adres do korespondencji",
|
|
54
|
-
"mailingAddressIsDifferent": "Adres
|
|
55
|
+
"mailingAddressIsDifferent": "Adres do korespondencji różni się od adresu stałego",
|
|
55
56
|
"name": "Nazwa",
|
|
56
57
|
"phoneNumber": "Numer telefonu",
|
|
57
58
|
"phoneNumberCode": "Kod kraju",
|
|
58
59
|
"phoneNumberNumber": "Numer telefonu",
|
|
59
60
|
"emailAddress": "Adres e-mail",
|
|
60
|
-
"nameOfDisregardedEntity": "Nazwa podmiotu
|
|
61
|
+
"nameOfDisregardedEntity": "Nazwa podmiotu pominiętego",
|
|
61
62
|
"nameOfEntity": "Nazwa podmiotu",
|
|
62
|
-
"nameOfCCorporation": "Nazwa
|
|
63
|
-
"nameOfCorporation": "Nazwa
|
|
64
|
-
"nameOfIndividual": "Imię i nazwisko",
|
|
63
|
+
"nameOfCCorporation": "Nazwa spółki kapitałowej typu C",
|
|
64
|
+
"nameOfCorporation": "Nazwa spółki kapitałowej",
|
|
65
|
+
"nameOfIndividual": "Imię i nazwisko osoby",
|
|
65
66
|
"nameOfIndividualSoleProprietor": "Imię i nazwisko właściciela jednoosobowej działalności gospodarczej",
|
|
66
67
|
"nameOfQualifiedIntermediary": "Nazwa kwalifikowanego pośrednika",
|
|
67
68
|
"nameOfNonqualifiedIntermediary": "Nazwa niekwalifikowanego pośrednika",
|
|
68
69
|
"nameOfTerritoryFinancialInstitution": "Nazwa terytorialnej instytucji finansowej",
|
|
69
|
-
"nameOfUsBranch": "Nazwa oddziału
|
|
70
|
-
"nameOfWithholdingForeignPartnership": "Nazwa zagranicznej spółki osobowej
|
|
71
|
-
"nameOfWithholdingForeignTrust": "Nazwa zagranicznego trustu
|
|
72
|
-
"nameOfNonwithholdingForeignPartnership": "Nazwa zagranicznej spółki osobowej
|
|
73
|
-
"nameOfNonwithholdingForeignSimpleTrust": "Nazwa zagranicznego prostego
|
|
74
|
-
"nameOfNonwithholdingForeignGrantorTrust": "Nazwa zagranicznego
|
|
75
|
-
"nameOfComplexTrust": "Nazwa złożonego
|
|
70
|
+
"nameOfUsBranch": "Nazwa oddziału amerykańskiego",
|
|
71
|
+
"nameOfWithholdingForeignPartnership": "Nazwa zagranicznej spółki osobowej pobierającej podatek u źródła",
|
|
72
|
+
"nameOfWithholdingForeignTrust": "Nazwa zagranicznego trustu pobierającego zaliczkę na podatek u źródła",
|
|
73
|
+
"nameOfNonwithholdingForeignPartnership": "Nazwa zagranicznej spółki osobowej niepobierającej podatku u źródła",
|
|
74
|
+
"nameOfNonwithholdingForeignSimpleTrust": "Nazwa zagranicznego trustu prostego niepobierającego podatku u źródła",
|
|
75
|
+
"nameOfNonwithholdingForeignGrantorTrust": "Nazwa zagranicznego funduszu powierniczego darczyńcy niepobierającego podatku u źródła",
|
|
76
|
+
"nameOfComplexTrust": "Nazwa złożonego funduszu powierniczego",
|
|
76
77
|
"nameOfTaxExemptOrganization": "Nazwa organizacji zwolnionej z podatku",
|
|
77
78
|
"nameOfPrivateFoundation": "Nazwa fundacji prywatnej",
|
|
78
79
|
"nameOfInternationalOrganization": "Nazwa organizacji międzynarodowej",
|
|
79
|
-
"nameOfCentralBankOfIssue": "Nazwa banku centralnego
|
|
80
|
-
"nameOfForeignGovernmentControlledEntity": "Nazwa podmiotu kontrolowanego przez zagraniczny
|
|
81
|
-
"nameOfForeignGovernmentIntegralPart": "Nazwa integralnej części zagranicznego
|
|
82
|
-
"nameOfEstate": "Nazwa
|
|
83
|
-
"nameOfLlc": "Nazwa
|
|
80
|
+
"nameOfCentralBankOfIssue": "Nazwa banku centralnego",
|
|
81
|
+
"nameOfForeignGovernmentControlledEntity": "Nazwa podmiotu kontrolowanego przez rząd zagraniczny",
|
|
82
|
+
"nameOfForeignGovernmentIntegralPart": "Nazwa integralnej części rządu zagranicznego",
|
|
83
|
+
"nameOfEstate": "Nazwa masy spadkowej",
|
|
84
|
+
"nameOfLlc": "Nazwa spółki z ograniczoną odpowiedzialnością",
|
|
84
85
|
"nameOfOrganization": "Nazwa organizacji",
|
|
85
86
|
"nameOfPartnership": "Nazwa spółki osobowej",
|
|
86
|
-
"nameOfSCorporation": "Nazwa
|
|
87
|
-
"nameOfSmllc": "Nazwa jednoosobowej
|
|
88
|
-
"nameOfSmllcOwner": "
|
|
87
|
+
"nameOfSCorporation": "Nazwa spółki kapitałowej typu S",
|
|
88
|
+
"nameOfSmllc": "Nazwa jednoosobowej spółki z ograniczoną odpowiedzialnością",
|
|
89
|
+
"nameOfSmllcOwner": "Nazwa właściciela jednoosobowej spółki z ograniczoną odpowiedzialnością",
|
|
89
90
|
"nameOfSoleProprietor": "Nazwa jednoosobowej działalności gospodarczej",
|
|
90
|
-
"nameOfTrustEstate": "Nazwa
|
|
91
|
-
"otherRole": "
|
|
92
|
-
"otherEquivalentRole": "
|
|
91
|
+
"nameOfTrustEstate": "Nazwa funduszu powierniczego/masy spadkowej",
|
|
92
|
+
"otherRole": "Inne",
|
|
93
|
+
"otherEquivalentRole": "Inny odpowiednik",
|
|
93
94
|
"ownershipPercentage": "Procent własności",
|
|
94
|
-
"cityOfBirth": "
|
|
95
|
+
"cityOfBirth": "Miasto urodzenia",
|
|
95
96
|
"countryOfBirth": "Kraj urodzenia",
|
|
96
97
|
"month": "Miesiąc",
|
|
97
98
|
"province": "Województwo",
|
|
98
|
-
"referenceNumbers": "Numer(y) referencyjny(e) (opcjonalnie)",
|
|
99
|
-
"regardedOwnerUsPerson": "Czy właściciel
|
|
100
|
-
"regardedOwnerAccountType": "
|
|
101
|
-
"regardedOwnerEntityAccountType": "
|
|
102
|
-
"regardedOwnerIntermediaryAccountType": "
|
|
103
|
-
"relatedCorporation": "Powiązana
|
|
104
|
-
"role": "
|
|
99
|
+
"referenceNumbers": "Numer(y) referencyjny(-e) (opcjonalnie)",
|
|
100
|
+
"regardedOwnerUsPerson": "Czy właściciel faktyczny jest podatnikiem amerykańskim?",
|
|
101
|
+
"regardedOwnerAccountType": "Które z poniższych określeń najlepiej odpowiada typowi rachunku właściciela faktycznego?",
|
|
102
|
+
"regardedOwnerEntityAccountType": "Które z poniższych określeń najlepiej odpowiada typowi podmiotu właściciela faktycznego?",
|
|
103
|
+
"regardedOwnerIntermediaryAccountType": "Które z poniższych określeń najlepiej odpowiada typowi pośrednika właściciela faktycznego?",
|
|
104
|
+
"relatedCorporation": "Powiązana spółka kapitałowa",
|
|
105
|
+
"role": "Które z poniższych określeń najlepiej odpowiada roli tej osoby jako osoby kontrolującej?",
|
|
105
106
|
"securitiesMarket": "Rynek papierów wartościowych",
|
|
106
107
|
"signature": "Podpis",
|
|
107
|
-
"signatureCapacity": "
|
|
108
|
+
"signatureCapacity": "Zdolność prawna",
|
|
108
109
|
"signatureCapacityOther": "Inny upoważniony przedstawiciel",
|
|
109
|
-
"smllcElection": "Czy
|
|
110
|
-
"smllcOwnerAccountType": "
|
|
111
|
-
"smllcOwnerUsPerson": "Czy właściciel jednoosobowej
|
|
112
|
-
"stateProvince": "
|
|
113
|
-
"countyRegion": "
|
|
114
|
-
"street": "
|
|
115
|
-
"street2": "
|
|
110
|
+
"smllcElection": "Czy dokonano wyboru 8832 lub 2253, aby być traktowanym jako podmiot?",
|
|
111
|
+
"smllcOwnerAccountType": "Które z poniższych określeń najlepiej oddaje typ rachunku właściciela jednoosobowej spółki z ograniczoną odpowiedzialnością?",
|
|
112
|
+
"smllcOwnerUsPerson": "Czy właściciel jednoosobowej spółki z ograniczoną odpowiedzialnością jest podatnikiem amerykańskim?",
|
|
113
|
+
"stateProvince": "Województwo/powiat",
|
|
114
|
+
"countyRegion": "Gmina/region",
|
|
115
|
+
"street": "Wiersz 1",
|
|
116
|
+
"street2": "Wiersz 2",
|
|
116
117
|
"taxIdNumber": "Numer identyfikacji podatkowej",
|
|
117
|
-
"taxIdNumberIsNotRequired": "
|
|
118
|
-
"taxIdNumberIsNotRequiredReason": "Powód
|
|
119
|
-
"taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "Wyjaśnij, dlaczego nie możesz uzyskać numeru
|
|
120
|
-
"tin": "
|
|
118
|
+
"taxIdNumberIsNotRequired": "NIP nie jest wymagany lub nie został nadany",
|
|
119
|
+
"taxIdNumberIsNotRequiredReason": "Powód braku numeru NIP",
|
|
120
|
+
"taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "Wyjaśnij, dlaczego nie możesz uzyskać numeru NIP w tym kraju/jurysdykcji",
|
|
121
|
+
"tin": "NIP",
|
|
121
122
|
"tinUkEntity": "Numer identyfikacji podatkowej",
|
|
122
|
-
"tinUkIndividual": "Numer
|
|
123
|
+
"tinUkIndividual": "Numer ubezpieczenia narodowego",
|
|
123
124
|
"tinAuAbn": "Numer identyfikacji podatkowej",
|
|
124
125
|
"type": "Typ",
|
|
125
|
-
"usAccountType": "
|
|
126
|
-
"usEin": "Numer
|
|
127
|
-
"usLlcClassification": "Która z poniższych klasyfikacji
|
|
126
|
+
"usAccountType": "Które z poniższych określeń najlepiej odpowiada Twojemu typowi rachunku?",
|
|
127
|
+
"usEin": "Numer identyfikacji podatkowej pracodawcy",
|
|
128
|
+
"usLlcClassification": "Która z poniższych klasyfikacji spółki z ograniczoną odpowiedzialnością najlepiej odpowiada typowi Twojego rachunku?",
|
|
128
129
|
"usOtherClassification": "Inna klasyfikacja",
|
|
129
|
-
"usPerson": "Czy jesteś
|
|
130
|
+
"usPerson": "Czy jesteś podatnikiem amerykańskim?",
|
|
130
131
|
"usSsn": "Numer ubezpieczenia społecznego",
|
|
131
|
-
"usTin": "
|
|
132
|
-
"usTinIsValid": "Zaznacz to pole, aby
|
|
133
|
-
"usTinMatchVerification": "Weryfikacja
|
|
134
|
-
"usTrustEstateEin": "Czy ten trust/
|
|
135
|
-
"usSoleProprietorEin": "Czy ta jednoosobowa działalność gospodarcza
|
|
136
|
-
"vatIdentificationNumber": "Numer
|
|
137
|
-
"vatIsNotRequired": "Numer VAT nie jest wymagany lub nie został
|
|
138
|
-
"vatCountry": "VAT
|
|
132
|
+
"usTin": "NIP amerykański",
|
|
133
|
+
"usTinIsValid": "Zaznacz to pole, aby przejść do informacji, które nie są zgodne z danymi w rejestrach urzędu skarbowego",
|
|
134
|
+
"usTinMatchVerification": "Weryfikacja amerykańskiego NIP",
|
|
135
|
+
"usTrustEstateEin": "Czy ten trust/masa spadkowa posiada numer identyfikacji podatkowej pracodawcy?",
|
|
136
|
+
"usSoleProprietorEin": "Czy ta jednoosobowa działalność gospodarcza posiada numer identyfikacji podatkowej pracodawcy?",
|
|
137
|
+
"vatIdentificationNumber": "Numer VAT",
|
|
138
|
+
"vatIsNotRequired": "Numer VAT nie jest wymagany lub nie został nadany",
|
|
139
|
+
"vatCountry": "Kraj VAT",
|
|
139
140
|
"year": "Rok",
|
|
140
141
|
"zip": "Kod pocztowy",
|
|
141
|
-
"assumesChapters3And4Responsibility": "Czy
|
|
142
|
-
"assumes1099Responsibility": "Czy
|
|
143
|
-
"usPersonElection": "Czy
|
|
144
|
-
"providesAdditionalDocumentation": "Czy
|
|
142
|
+
"assumesChapters3And4Responsibility": "Czy ponosisz główną odpowiedzialność za pobranie podatku u źródła dla celów rozdziałów 3 i 4?",
|
|
143
|
+
"assumes1099Responsibility": "Czy ponosisz główną odpowiedzialność za sprawozdawczość na formularzu 1099 i pobranie zaliczki na podatek u źródła?",
|
|
144
|
+
"usPersonElection": "Czy wyrażasz zgodę na traktowanie Ciebie jako podatnika amerykańskiego?",
|
|
145
|
+
"providesAdditionalDocumentation": "Czy będziesz dostarczać dodatkowe oświadczenie o pobraniu podatku u źródła i/lub inną dokumentację wraz z oświadczeniem o pobraniu podatku u źródła?",
|
|
145
146
|
"isQiCertified": "Podmiot (lub oddział, jeśli dotyczy):",
|
|
146
|
-
"assumesChapters3And4ResponsibilityCertified": "Podmiot
|
|
147
|
-
"assumes1099ResponsibilityCertified": "Podmiot
|
|
148
|
-
"notAssume1099ResponsibilityCertified": "Podmiot nie
|
|
149
|
-
"meetsQiRegulationsRequirementsCertified": "Jeśli podmiot przydzielił lub
|
|
150
|
-
"obtainsDocumentationCertified": "Jeśli podmiot przydzielił lub
|
|
151
|
-
"notActingAsQiCertified": "Podmiot nie działa jako
|
|
152
|
-
"transmitsNqiDocumentationCertified": "Podmiot używa tego formularza do przekazywania
|
|
153
|
-
"representsWithholdingStatementsCertified": "W zakresie, w jakim podmiot dostarcza alternatywne oświadczenie o
|
|
154
|
-
"isFinancialInstitutionCertified": "Podmiot jest instytucją finansową (inną niż podmiot inwestycyjny, który nie jest również instytucją depozytową, instytucją powierniczą lub
|
|
155
|
-
"tfiUsPersonElectionCertified": "Podmiot używa tego formularza
|
|
147
|
+
"assumesChapters3And4ResponsibilityCertified": "Podmiot ponosi główną odpowiedzialność za pobranie podatku u źródła dla celów rozdziałów 3 i 4 dla każdego rachunku wskazanego w oświadczeniu o pobraniu podatku u źródła, załączonym do niniejszego formularza (lub, jeśli do niniejszego formularza nie dołączono oświadczenia o pobraniu podatku u źródła, dla wszystkich rachunków).",
|
|
148
|
+
"assumes1099ResponsibilityCertified": "Podmiot ponosi główną odpowiedzialność za sprawozdawczość na formularzu 1099 i pobieranie zaliczki na podatek u źródła albo odpowiedzialność za sprawozdawczość jako uczestnicząca zagraniczna instytucja finansowa lub zarejestrowana zagraniczna instytucja finansowa, która spełnia wymogi w odniesieniu do prowadzonych przez siebie rachunków, które są w posiadaniu określonych podatników amerykańskich, zgodnie z przepisami sekcji 1.6049-4(c)(4)(i) lub (c)(4)(ii) zamiast sprawozdawczości na formularzu 1099 dla każdego rachunku wskazanego w oświadczeniu o pobraniu podatku u źródła, dołączonym do niniejszego formularza (lub, jeśli do niniejszego formularza nie dołączono oświadczenia o pobraniu podatku u źródła, dla wszystkich rachunków).",
|
|
149
|
+
"notAssume1099ResponsibilityCertified": "Podmiot nie ponosi głównej odpowiedzialności za sprawozdawczość na formularzu 1099 i pobranie zaliczki na podatek u źródła dla każdego rachunku wskazanego w oświadczeniu o pobraniu podatku u źródła, dołączony do niniejszego formularza (lub, jeśli do niniejszego formularza nie dołączono oświadczenia o pobraniu podatku u źródła, dla wszystkich rachunków).",
|
|
150
|
+
"meetsQiRegulationsRequirementsCertified": "Jeśli podmiot przydzielił lub przydzieli część płatności do puli stawek pobrania podatku u źródła dla celów rozdziału 4 dla odbiorców płatności z USA na oświadczeniu o pobraniu podatku u źródła powiązanym z tym formularzem, podmiot spełnia wymogi przepisów sekcji 1.6049-4(c)(4)(iii) w odniesieniu do każdego posiadacza rachunku, który prowadzi, a który jest włączony do takiej puli stawek pobrania podatku u źródła.",
|
|
151
|
+
"obtainsDocumentationCertified": "Jeśli podmiot przydzielił lub przydzieli część płatności do puli stawek pobrania podatku u źródła dla celów rozdziału 4 dla odbiorców płatności z USA na oświadczeniu o pobraniu podatku u źródła powiązanym z niniejszym formularzem, w zakresie, w jakim odbiorcy płatności z USA są posiadaczami rachunków pośrednika lub podmiotu pośredniczącego otrzymującego płatność od podmiotu, podmiot uzyskał lub uzyska dokumentację wystarczającą do ustalenia statusu każdego takiego pośrednika lub podmiotu pośredniczącego jako uczestniczącej zagranicznej instytucji finansowej, zarejestrowanej instytucji finansowej uznanej za zgodną lub zagranicznej instytucji finansowej będącej instytucją kwalifikowaną.",
|
|
152
|
+
"notActingAsQiCertified": "Podmiot nie działa jako instytucja kwalifikowana w odniesieniu do każdego rachunku (rachunków), dla których dostarczono niniejszy formularz i nie działa na własny rachunek.",
|
|
153
|
+
"transmitsNqiDocumentationCertified": "Podmiot używa tego formularza do przekazywania zaświadczeń o pobraniu podatku u źródła i/lub innej dokumentacji i dostarczył lub dostarczy oświadczenie o pobraniu podatku u źródła, zgodnie z wymogami.",
|
|
154
|
+
"representsWithholdingStatementsCertified": "W zakresie, w jakim podmiot dostarcza alternatywne oświadczenie o pobraniu podatku u źródła opisane w przepisach sekcji 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) dla wszelkich płatności związanych z formularzem, podmiot oświadcza, że informacje na wszystkich oświadczeniach o pobraniu podatku u źródła związanych z tym oświadczeniem o pobraniu podatku u źródła zostały (lub zostaną) zweryfikowane pod kątem niezgodności z wszelkimi innymi informacjami o rachunku, które podmiot posiada dla beneficjentów rzeczywistych w celu ustalenia stawki podatku u źródła w odniesieniu do każdego odbiorcy płatności (stosując standardy wiedzy zgodnie z sekcją 1441 lub sekcją 1471, w zależności od przypadku).",
|
|
155
|
+
"isFinancialInstitutionCertified": "Podmiot jest instytucją finansową (inną niż podmiot inwestycyjny, który nie jest również instytucją depozytową, instytucją powierniczą lub określonym ubezpieczycielem), która jest zarejestrowana lub zorganizowana zgodnie z prawem terytorium Stanów Zjednoczonych.",
|
|
156
|
+
"tfiUsPersonElectionCertified": "Podmiot używa tego formularza na dowód swojego porozumienia z podmiotem pobierającym podatek u źródła, że będzie traktowany jako podatnik amerykański dla celów rozdziałów 3 i 4 w odniesieniu do wszelkich podlegających zgłoszeniu kwot i płatności podlegających pobraniu podatku u źródła związanych z tym oświadczeniem o pobraniu podatku u źródła.",
|
|
156
157
|
"transmitsTfiDocumentationCertified": "Podmiot:",
|
|
157
|
-
"usbPaymentsCertified": "Podmiot jest oddziałem
|
|
158
|
-
"usbUsPersonElectionCertified": "Podmiot jest oddziałem
|
|
158
|
+
"usbPaymentsCertified": "Podmiot jest amerykańskim oddziałem otrzymującym kwoty podlegające sprawozdawczości lub płatności podlegające pobraniu podatku u źródła, które nie stanowią dochodu faktycznie powiązanego z prowadzeniem działalności handlowej lub gospodarczej w Stanach Zjednoczonych, wypłatami ze spółek będących w obrocie publicznym lub kwotami zrealizowanymi ze sprzedaży udziałów w spółkach osobowych będących w obrocie publicznym.",
|
|
159
|
+
"usbUsPersonElectionCertified": "Podmiot jest amerykańskim oddziałem zagranicznego banku lub firmy ubezpieczeniowej opisanej w przepisach sekcji 1.1441-1(b)(2)(iv)(A), który używa tego formularza na dowód swojego porozumienia z podmiotem pobierającym podatek u źródła, że będzie traktowany jako podatnik amerykański w odniesieniu do wszelkich podlegających zgłoszeniu kwot lub płatności podlegających pobraniu podatku u źródła związanych z tym oświadczeniem o pobraniu podatku u źródła.",
|
|
159
160
|
"transmitsUsbDocumentationCertified": "Podmiot:",
|
|
160
|
-
"isCompliantCertified": "Podmiot jest zagraniczną spółką osobową
|
|
161
|
+
"isCompliantCertified": "Podmiot jest zagraniczną spółką osobową pobierającą podatek u źródła lub zagranicznym trustem pobierającym podatek u źródła, który jest zgodny z warunkami umowy z zagranicznym partnerstwem lub zagranicznym trustem pobierającym podatek u źródła.",
|
|
161
162
|
"entityPaymentsCertified": "Podmiot:",
|
|
162
|
-
"providesWithholdingStatementCertified": "W zakresie, w jakim podmiot dostarcza alternatywne oświadczenie o
|
|
163
|
-
"iWillResubmitIfIncorrect": "<b>
|
|
164
|
-
"iAmExemptFromFatcaReporting": "Kod FATCA wprowadzony w tym formularzu (jeśli istnieje)
|
|
165
|
-
"iAmNotSubjectToBackupWithholding": "Nie podlegam
|
|
163
|
+
"providesWithholdingStatementCertified": "W zakresie, w jakim podmiot dostarcza alternatywne oświadczenie o pobraniu podatku u źródła opisane w przepisach sekcji 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) dla wszelkich płatności związanych z formularzem, podmiot oświadcza, że informacje na wszystkich oświadczeniach o pobraniu podatku u źródła związanych z oświadczeniem o pobraniu podatku u źródła mogą być oparte na standardach wiedzy zgodnie z sekcją 1441 lub sekcją 1471 mającą zastosowanie do podmiotu.",
|
|
164
|
+
"iWillResubmitIfIncorrect": "<b>Wyrażam zgodę na przesłanie nowego formularza w ciągu 30 dni, jeśli jakiekolwiek oświadczenie w tym formularzu stanie się nieprawidłowe.</b>",
|
|
165
|
+
"iAmExemptFromFatcaReporting": "Kod FATCA wprowadzony w tym formularzu (jeśli istnieje), oznaczający zwolnienie ze sprawozdawczości FATCA, jest prawidłowy.",
|
|
166
|
+
"iAmNotSubjectToBackupWithholding": "Nie podlegam pobraniu zapasowego podatku u źródła, ponieważ:",
|
|
166
167
|
"residenceByInvestmentConfirmed": "Potwierdzam:",
|
|
167
|
-
"iAmACitizenOfTheUs": "Jestem obywatelem
|
|
168
|
-
"iAuthorizeWithholdingAgent": "Ponadto upoważniam do
|
|
168
|
+
"iAmACitizenOfTheUs": "Jestem obywatelem amerykańskim lub podatnikiem amerykańskim.",
|
|
169
|
+
"iAuthorizeWithholdingAgent": "Ponadto upoważniam do przekazania niniejszego formularza każdemu podmiotowi pobierającemu podatki u źródła, który sprawuje kontrolę, otrzymuje lub przechowuje dochód, którego beneficjentem rzeczywistym jest podmiot wymieniony powyżej, lub każdemu podmiotowi pobierającemu podatki u źródła, który może wypłacać lub dokonywać płatności z tytułu dochodu, którego beneficjentem rzeczywistym jest podmiot wymieniony powyżej.",
|
|
169
170
|
"iConfirmIncomeIsNonUs": "Ten formularz dotyczy:",
|
|
170
|
-
"iConfirmTheEntityIsTheBeneficialOwner": "Podmiot wymieniony powyżej w
|
|
171
|
-
"iConfirmTheEntityIsNotAUsPerson": "Podmiot wymieniony powyżej w
|
|
172
|
-
"iConfirmTheIndividualIsTheBeneficialOwner": "Jestem
|
|
173
|
-
"iConfirmTheIndividualIsNotAUsPerson": "Osoba wymieniona powyżej nie jest
|
|
174
|
-
"iConfirmTheIndividualIsResidentOfTreatyCountry": "Osoba wymieniona powyżej jest rezydentem kraju
|
|
175
|
-
"iConfirmTheBeneficialOwnerIsExempt": "W przypadku transakcji brokerskich lub
|
|
176
|
-
"iConfirmTheTaxIdIsCorrect": "Numer podany w
|
|
177
|
-
"iUnderstandTheInformationIsCovered": "
|
|
178
|
-
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Przyjmuję do wiadomości, że informacje zawarte w
|
|
179
|
-
"iCertifyIAmAccountHolder": "Oświadczam, że jestem posiadaczem
|
|
180
|
-
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Oświadczam, że
|
|
181
|
-
"iDeclareStatementsAreCorrect": "Oświadczam, że wszystkie
|
|
182
|
-
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Zobowiązuję się
|
|
171
|
+
"iConfirmTheEntityIsTheBeneficialOwner": "Podmiot wymieniony powyżej w niniejszym formularzu jest właścicielem faktycznym wszystkich dochodów lub przychodów, do których odnosi się niniejszy formularz, korzysta z niniejszego formularza w celu poświadczenia swojego statusu dla celów rozdziału 4 lub składa niniejszy formularz dla celów sekcji 6050W lub 6050Y;",
|
|
172
|
+
"iConfirmTheEntityIsNotAUsPerson": "Podmiot wymieniony powyżej w niniejszym formularzu nie jest podatnikiem amerykańskim;",
|
|
173
|
+
"iConfirmTheIndividualIsTheBeneficialOwner": "Jestem osobą fizyczną, która jest beneficjentem rzeczywistym (lub mam upoważnienie do składania podpisu w imieniu osoby fizycznej, która jest beneficjentem rzeczywistym) wszystkich dochodów lub przychodów, do których odnosi się niniejszy formularz lub używam tego formularza do udokumentowania siebie dla celów rozdziału 4;",
|
|
174
|
+
"iConfirmTheIndividualIsNotAUsPerson": "Osoba wymieniona powyżej nie jest podatnikiem amerykańskim;",
|
|
175
|
+
"iConfirmTheIndividualIsResidentOfTreatyCountry": "Osoba wymieniona powyżej jest rezydentem kraju objętego umową (jeśli dotyczy) w rozumieniu umowy o podatku dochodowym między Stanami Zjednoczonymi a tym krajem; oraz",
|
|
176
|
+
"iConfirmTheBeneficialOwnerIsExempt": "W przypadku transakcji brokerskich lub wymiany barterowej, beneficjent rzeczywisty jest zwolnioną osobą zagraniczną zgodnie z definicją zawartą w instrukcjach.",
|
|
177
|
+
"iConfirmTheTaxIdIsCorrect": "Numer podany w niniejszym formularzu jest moim prawidłowym numerem identyfikacji podatkowej.",
|
|
178
|
+
"iUnderstandTheInformationIsCovered": "Przyjmuję do wiadomości, że informacje przekazane przeze mnie podlegają pełnym postanowieniom warunków regulujących relacje Posiadacza rachunku z podmiotem, który otrzymuje niniejszy formularz, określającymi sposób, w jaki podmiot może wykorzystywać i udostępniać przekazane przeze mnie informacje.",
|
|
179
|
+
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Przyjmuję do wiadomości, że informacje zawarte w niniejszym formularzu oraz informacje dotyczące posiadacza rachunku i wszelkich rachunków podlegających obowiązkowi sprawozdawczemu mogą być zgłaszane organom podatkowym kraju/jurysdykcji, w którym/których ten rachunek jest prowadzony i udostępniane organom podatkowym innego kraju/jurysdykcji lub krajów/jurysdykcji, w których posiadacz rachunku może być rezydentem podatkowym zgodnie z międzyrządowymi umowami o wymianie informacji o rachunkach finansowych.",
|
|
180
|
+
"iCertifyIAmAccountHolder": "Oświadczam, że jestem posiadaczem (lub mam upoważnienie do złożenia podpisu w imieniu posiadacza rachunku) wszystkich rachunków, których dotyczy niniejszy formularz.",
|
|
181
|
+
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Oświadczam, że mam upoważnienie do złożenia podpisu w imieniu Posiadacza rachunku w odniesieniu do wszystkich rachunków, których dotyczy niniejszy formularz.",
|
|
182
|
+
"iDeclareStatementsAreCorrect": "Oświadczam, że wszystkie informacje zawarte w niniejszym oświadczeniu są, zgodnie z moją najlepszą wiedzą i przekonaniem, prawidłowe i kompletne.",
|
|
183
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Zobowiązuję się do poinformowania podmiotu, który otrzymuje niniejszy formularz, w ciągu 30 dni o każdej zmianie okoliczności, która ma wpływ na status rezydencji podatkowej Posiadacza rachunku wskazanego powyżej lub powoduje, że informacje zawarte w niniejszym dokumencie staną się nieprawidłowe lub niekompletne, oraz do przekazania podmiotowi, który otrzymuje niniejszy formularz, odpowiednio zaktualizowanego oświadczenia własnego i deklaracji w ciągu 90 dni od takiej zmiany okoliczności.",
|
|
183
184
|
"giin": "Globalny numer identyfikacyjny pośrednika",
|
|
184
|
-
"iConfirmNoOtherResidencies": "<b>Klikając
|
|
185
|
-
"countryOfCitizenship": "
|
|
186
|
-
"countryOfIncorporation": "Kraj
|
|
185
|
+
"iConfirmNoOtherResidencies": "<b>Klikając przycisk „Dalej” potwierdzam, że nie ma innych rezydencji podatkowych poza wymienionymi powyżej.</b>",
|
|
186
|
+
"countryOfCitizenship": "Kraj obywatelstwa",
|
|
187
|
+
"countryOfIncorporation": "Kraj założenia lub siedziby/organizacji"
|
|
187
188
|
},
|
|
188
189
|
"subPrompt": {
|
|
189
|
-
"eligibleForTreatyClaim": "Czy
|
|
190
|
-
"withholdingRateArticleParagraph": "Wybierz stawkę
|
|
191
|
-
"iMeetRequiredTermsOfTreaty": "Wyjaśnij dodatkowe warunki w artykule, które
|
|
192
|
-
"limitationOnBenefitsProvisions": "Wybierz odpowiednie
|
|
193
|
-
"isQiCertified": "<ul><li>Jest
|
|
194
|
-
"transmitsTfiDocumentationCertified": "<ul><li>Używa tego formularza do
|
|
195
|
-
"transmitsUsbDocumentationCertified": "<ul><li>Używa tego formularza do
|
|
196
|
-
"entityPaymentsCertified": "<ul><li>Jest zagraniczną spółką osobową
|
|
197
|
-
"enterAbnWithResidency": "
|
|
198
|
-
"accountHolderTaxResidences": "Wpisz
|
|
199
|
-
"accountHolderPhoneAndEmail": "
|
|
200
|
-
"smllcElection": "<p>
|
|
201
|
-
"iAmNotSubjectToBackupWithholding": "<ol type=\"a\"><li>Jestem zwolniony z
|
|
202
|
-
"residenceByInvestmentConfirmed": "<ol type=\"a\"><li>Podane kraje rezydencji podatkowej reprezentują wszystkie kraje, w których
|
|
203
|
-
"iConfirmIncomeIsNonUs": "<ol type
|
|
204
|
-
"isIndividual": "Wybierz
|
|
205
|
-
"financialInstitutionType": "Który typ instytucji finansowej najlepiej
|
|
206
|
-
"vatIdentificationNumber": "Unikalny identyfikator
|
|
207
|
-
"placeOfBirth": "
|
|
208
|
-
"referenceNumbers": "To
|
|
209
|
-
"relatedCorporation": "Jeśli jesteś podmiotem powiązanym
|
|
210
|
-
"role": "
|
|
211
|
-
"securitiesMarket": "
|
|
212
|
-
"signature": "Podpisz
|
|
213
|
-
"signatureCapacityOther": "Opisz rolę,
|
|
214
|
-
"streetIsPermanent": "
|
|
215
|
-
"usPerson": "Osoba fizyczna jest
|
|
216
|
-
"usTin": "Podane imię i nazwisko oraz numer
|
|
217
|
-
"usTinMatchVerification": "<p>
|
|
190
|
+
"eligibleForTreatyClaim": "Czy masz prawo ubiegać się o obniżoną stawkę podatku u źródła lub zwolnienie z tego podatku na mocy umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania zawartej między Stanami Zjednoczonymi a krajem, którego jesteś rezydentem podatkowym?",
|
|
191
|
+
"withholdingRateArticleParagraph": "Wybierz stawkę podatku u źródła, do której kwalifikujesz się na mocy umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, a następnie określ odpowiedni artykuł i ustęp umowy, na podstawie którego ubiegasz się o świadczenia.",
|
|
192
|
+
"iMeetRequiredTermsOfTreaty": "Wyjaśnij dodatkowe warunki określone w artykule, które musi spełnić beneficjent rzeczywisty, aby kwalifikować się do stawki podatku u źródła.",
|
|
193
|
+
"limitationOnBenefitsProvisions": "Wybierz odpowiednie ograniczenia postanowień w zakresie świadczeń, które mogą być zawarte w obowiązującej konwencji podatkowej.",
|
|
194
|
+
"isQiCertified": "<ul><li>Jest instytucją kwalifikowaną w odniesieniu do rachunków zidentyfikowanych w oświadczeniu o pobraniu podatku u źródła powiązanym z niniejszym formularzem (zgodnie z wymogami), i spełnia co najmniej jeden z następujących warunków:</li><ul><li>(i) Nie działa na własny rachunek;</li><li>(ii) Kwalifikowany dealer instrumentów pochodnych otrzymujący płatności z tytułu bazowych papierów wartościowych i/lub potencjalnych transakcji z sekcji 871(m);</li><li>(iii) Instytucja kwalifikowana ponosząca główną odpowiedzialność za pobranie podatku u źródła od płatności odsetek zastępczych, zgodnie z Umową instytucji kwalifikowanej.</li></ul><li>Dostarczyła lub dostarczy oświadczenie o pobraniu podatku u źródła (zgodnie z wymogami) dla celów rozdziałów 3 i 4 oraz sekcji 1446(a) lub sekcji 1446(f), z zastrzeżeniem oświadczeń złożonych na niniejszym formularzu.</li><li>W zakresie, w jakim działa jako ujawniająca instytucja kwalifikowana dla celów sekcji 1446(a) lub (f) dla płatności związanych z niniejszym formularzem, instytucja kwalifikowana ma dostarczyć wymaganą dokumentację odbiorcy płatności w celu powiązania z kwotą zrealizowaną lub kwotą podlegającą pobraniu podatku u źródła z tytułu dystrybucji PTP</li></ul>",
|
|
195
|
+
"transmitsTfiDocumentationCertified": "<ul><li>Używa tego formularza do przekazania zaświadczeń o pobraniu podatku u źródła i/lub innej dokumentacji osób, w imieniu których otrzymuje płatność kwoty podlegającej zgłoszeniu lub płatność podlegającą podatkowi u źródła; oraz</li><li>Dostarczył(-a) lub dostarczy oświadczenie o pobraniu podatku u źródła, zgodnie z wymogami</li></ul>",
|
|
196
|
+
"transmitsUsbDocumentationCertified": "<ul><li>Używa tego formularza do przekazania zaświadczeń o pobraniu podatku u źródła i/lub innej dokumentacji osób, w imieniu których oddział otrzymuje płatność w kwocie podlegającej zgłoszeniu;</li><li>Dostarczył(-a) lub dostarczy oświadczenie o pobraniu podatku u źródła, zgodnie z wymogami; oraz</li><li>W przypadku płatności podlegającej podatkowi u źródła stosuje zasady opisane w przepisach sekcji 1.1471-4(d)(2)(iii)(C).</li></ul>",
|
|
197
|
+
"entityPaymentsCertified": "<ul><li>Jest zagraniczną spółką osobową niepobierającą podatku u źródła, zagranicznym trustem prostym niepobierającym podatku u źródła lub zagranicznym funduszem powierniczym darczyńcy niepobierającym podatku u źródła i przekazuje niniejszy formularz w odniesieniu do płatności, które nie są efektywnie powiązane lub nie są traktowane jako efektywnie powiązane z prowadzeniem działalności handlowej lub gospodarczej w Stanach Zjednoczonych; oraz</li><li>Używa niniejszego formularza do przekazywania zaświadczeń o pobraniu podatku u źródła i/lub innej dokumentacji i dostarczył(-a) lub dostarczy oświadczenie o pobraniu podatku u źródła, zgodnie z wymogami rozdziałów 3 i 4, które podlega zaświadczeniom zawartym w niniejszym formularzu.</li></ul>",
|
|
198
|
+
"enterAbnWithResidency": "W tym polu nie należy wpisywać numeru ABN. Zamiast tego wprowadź swój numer ABN w sekcji Rezydencja podatkowa poniżej. Opcjonalnie można wpisać w tym polu inny numer identyfikacyjny.",
|
|
199
|
+
"accountHolderTaxResidences": "Wpisz wszystkie kraje rezydencji podatkowej",
|
|
200
|
+
"accountHolderPhoneAndEmail": "Numer telefonu i adres e-mail są wymagane, ponieważ zaznaczono, że jesteś rezydentem podatkowym Australii.",
|
|
201
|
+
"smllcElection": "<p>Wybór 8832 dotyczy traktowania kwalifikującego się podmiotu jako spółki typu C lub spółki osobowej dla celów podatkowych w USA.</p><p>Wybór 2553 dotyczy traktowania kwalifikującego się podmiotu jako spółki typu S dla celów podatkowych w USA.</p>",
|
|
202
|
+
"iAmNotSubjectToBackupWithholding": "<ol type=\"a\"><li>Jestem zwolniony(-a) z pobrania zapasowego podatku u źródła lub</li><li>Nie zostałem(-am) powiadomiony(-a) przez urząd skarbowy, że podlegam pobraniu zapasowego podatku u źródła w wyniku niezgłoszenia wszystkich odsetek lub dywidend, lub </li><li>urząd skarbowy powiadomił mnie, że nie podlegam już pobraniu zapasowego podatku u źródła.</li></ol>",
|
|
203
|
+
"residenceByInvestmentConfirmed": "<ol type=\"a\"><li>Podane kraje rezydencji podatkowej reprezentują wszystkie kraje, w których mam status rezydenta podatkowego, w tym wszelkie prawa do rezydencji uzyskane w ramach programu obywatelstwa/ułatwień pobytowych dla inwestorów.</li><li>Nie spędziłem(-am) więcej niż 90 dni w żadnej innej jurysdykcji w ciągu poprzedniego roku.</li><li>Nie złożyłem(-am) deklaracji podatku dochodowego od osób fizycznych w żadnej jurysdykcji innej niż już wymienione.</li></ol>",
|
|
204
|
+
"iConfirmIncomeIsNonUs": "<ol type=\"a\"><li>dochód, który nie jest efektywnie powiązany z prowadzeniem działalności handlowej lub gospodarczej w Stanach Zjednoczonych;</li><li>dochód, który jest efektywnie powiązany z prowadzeniem działalności handlowej lub gospodarczej w Stanach Zjednoczonych, ale nie podlega opodatkowaniu na mocy obowiązującej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania;</li><li>udział partnera w efektywnie powiązanym podlegającym opodatkowaniu dochodzie spółki osobowej; lub</li><li>kwota partnera uzyskana z przeniesienia udziału w spółce osobowej podlegająca podatkowi u źródła zgodnie z sekcją 1446(f);</li></ol>",
|
|
205
|
+
"isIndividual": "Wybierz „Tak”, jeśli konto jest przeznaczone dla osoby fizycznej. Wybierz „Nie”, jeśli reprezentujesz działalność gospodarczą, organizację lub inny podmiot.",
|
|
206
|
+
"financialInstitutionType": "Który typ instytucji finansowej najlepiej odpowiada Twojemu typowi rachunku?",
|
|
207
|
+
"vatIdentificationNumber": "Unikalny identyfikator dla działalności gospodarczych lub osób fizycznych zarejestrowanych jako podatnicy VAT.",
|
|
208
|
+
"placeOfBirth": "Miejsce urodzenia jest wymagane, ponieważ wskazałeś(-aś), że numer NIP nie jest prawnie wymagany dla każdego kraju UE, w którym masz status rezydenta podatkowego.",
|
|
209
|
+
"referenceNumbers": "To pole opcjonalne, w którym można podać informacje o nazwie, w celu powiązania jej z formularzem (np. nazwa działalności gospodarczej).",
|
|
210
|
+
"relatedCorporation": "Jeśli jesteś podmiotem powiązanym ze spółką kapitałową, której akcje są przedmiotem regularnego obrotu, podaj nazwę spółki kapitałowej będącej przedmiotem regularnego obrotu.",
|
|
211
|
+
"role": "Które z poniższych określeń najlepiej odpowiada roli tej osoby jako osoby kontrolującej?",
|
|
212
|
+
"securitiesMarket": "Jak nazywa się rynek papierów wartościowych, na którym akcje spółki kapitałowej są przedmiotem regularnego obrotu?",
|
|
213
|
+
"signature": "Podpisz się tą samą nazwą, która została podana powyżej",
|
|
214
|
+
"signatureCapacityOther": "Opisz rolę, która upoważnia Cię do złożenia podpisu.",
|
|
215
|
+
"streetIsPermanent": "Wpisz swój stały adres. Nie używaj skrytki pocztowej ani adresu do doręczeń.",
|
|
216
|
+
"usPerson": "Osoba fizyczna jest podatnikiem amerykańskim, jeżeli jest obywatelem Stanów Zjednoczonych, stałym rezydentem Stanów Zjednoczonych lub spełnia wymogi testu istotnej obecności. Działalność gospodarcza jest podatnikiem amerykańskim, jeśli została zorganizowana lub zarejestrowana w Stanach Zjednoczonych.",
|
|
217
|
+
"usTin": "Podane imię i nazwisko oraz numer NIP zostaną zweryfikowane w bazie danych urzędu skarbowego za pomocą e-usługi urzedu skarbowego do sprawdzania numerów NIP.",
|
|
218
|
+
"usTinMatchVerification": "<p>Nie udało się zweryfikować podanego imienia i nazwiska oraz numeru NIP w rejestrach urzędu skarbowego. Sprawdź informacje i wprowadź niezbędne poprawki przed kontynuowaniem.</p><p>Pamiętaj, że liczba dodatkowych prób weryfikacji może być ograniczona, a niepodanie dokładnych informacji może spowodować opóźnienia w przetwarzaniu.</p>"
|
|
218
219
|
},
|
|
219
220
|
"title": {
|
|
220
|
-
"accountHolder": "
|
|
221
|
-
"accountHolderCertifications": "Certyfikaty typu
|
|
222
|
-
"accountHolderClassification": "Klasyfikacja
|
|
223
|
-
"accountHolderContactInformation": "
|
|
224
|
-
"accountHolderTaxResidenciesConfirmation": "
|
|
221
|
+
"accountHolder": "Posiadacz rachunku",
|
|
222
|
+
"accountHolderCertifications": "Certyfikaty typu rachunku",
|
|
223
|
+
"accountHolderClassification": "Klasyfikacja rachunku",
|
|
224
|
+
"accountHolderContactInformation": "Dane szczegółowe identyfikacji",
|
|
225
|
+
"accountHolderTaxResidenciesConfirmation": "Potwierdzenie rezydencji podatkowej",
|
|
225
226
|
"accountHolderTaxInformation": "Informacje podatkowe",
|
|
226
|
-
"accountHolderAdditionalInfo": "
|
|
227
|
-
"accountTypeCertifications": "Certyfikaty typu
|
|
227
|
+
"accountHolderAdditionalInfo": "Dodatkowe informacje",
|
|
228
|
+
"accountTypeCertifications": "Certyfikaty typu rachunku",
|
|
228
229
|
"address": "Adres",
|
|
229
230
|
"additionalConditions": "Dodatkowe warunki",
|
|
230
231
|
"acknowledge": "Potwierdź i podpisz",
|
|
231
232
|
"reviewAndSubmit": "Przejrzyj i wyślij",
|
|
232
233
|
"certify": "Oświadczam, co następuje:",
|
|
233
234
|
"carfClassificationDetails": "Szczegóły klasyfikacji CARF",
|
|
234
|
-
"controllingPerson1TaxResidenciesConfirmation": "
|
|
235
|
-
"controllingPerson2TaxResidenciesConfirmation": "
|
|
236
|
-
"controllingPerson3TaxResidenciesConfirmation": "
|
|
237
|
-
"controllingPerson4TaxResidenciesConfirmation": "
|
|
238
|
-
"controllingPerson5TaxResidenciesConfirmation": "
|
|
235
|
+
"controllingPerson1TaxResidenciesConfirmation": "Potwierdzenie rezydencji podatkowych osoby kontrolującej 1",
|
|
236
|
+
"controllingPerson2TaxResidenciesConfirmation": "Potwierdzenie rezydencji podatkowych osoby kontrolującej 2",
|
|
237
|
+
"controllingPerson3TaxResidenciesConfirmation": "Potwierdzenie rezydencji podatkowych osoby kontrolującej 3",
|
|
238
|
+
"controllingPerson4TaxResidenciesConfirmation": "Potwierdzenie rezydencji podatkowych osoby kontrolującej 4",
|
|
239
|
+
"controllingPerson5TaxResidenciesConfirmation": "Potwierdzenie rezydencji podatkowych osoby kontrolującej 5",
|
|
239
240
|
"certificationStatements": "Oświadczenia certyfikacyjne",
|
|
240
241
|
"confirmation": "Potwierdzenie",
|
|
241
|
-
"controllingPersonDetails": "
|
|
242
|
-
"controllingPersons": "
|
|
242
|
+
"controllingPersonDetails": "Dane osoby kontrolującej",
|
|
243
|
+
"controllingPersons": "Osoba(-y) kontrolująca(-e)",
|
|
243
244
|
"controllingPerson1": "Osoba kontrolująca 1",
|
|
244
245
|
"controllingPerson2": "Osoba kontrolująca 2",
|
|
245
246
|
"controllingPerson3": "Osoba kontrolująca 3",
|
|
@@ -247,252 +248,258 @@ declare const _default: {
|
|
|
247
248
|
"controllingPerson5": "Osoba kontrolująca 5",
|
|
248
249
|
"exemptions": "Zwolnienia",
|
|
249
250
|
"mailingAddress": "Adres do korespondencji",
|
|
250
|
-
"primaryAddress": "
|
|
251
|
-
"permanentAddress": "Adres
|
|
251
|
+
"primaryAddress": "Główny adres zamieszkania",
|
|
252
|
+
"permanentAddress": "Adres stałego zamieszkania",
|
|
252
253
|
"placeOfBirth": "Miejsce urodzenia",
|
|
253
|
-
"regardedOwner": "Właściciel
|
|
254
|
-
"regardedOwnerCertifications": "
|
|
255
|
-
"regardedOwnerClassification": "Klasyfikacja
|
|
256
|
-
"regardedOwnerContactInformation": "
|
|
257
|
-
"regardedOwnerTaxInformation": "Informacje podatkowe właściciela
|
|
254
|
+
"regardedOwner": "Właściciel faktyczny",
|
|
255
|
+
"regardedOwnerCertifications": "Zaświadczenia właściciela faktycznego",
|
|
256
|
+
"regardedOwnerClassification": "Klasyfikacja rachunku właściciela faktycznego",
|
|
257
|
+
"regardedOwnerContactInformation": "Dane identyfikacyjne właściciela faktycznego",
|
|
258
|
+
"regardedOwnerTaxInformation": "Informacje podatkowe właściciela faktycznego",
|
|
258
259
|
"signature": "Podpis",
|
|
259
|
-
"summary": "
|
|
260
|
+
"summary": "Podsumowanie",
|
|
260
261
|
"taxResidences": "Rezydencje podatkowe",
|
|
261
|
-
"taxResidence1": "
|
|
262
|
-
"taxResidence2": "
|
|
263
|
-
"taxResidence3": "
|
|
264
|
-
"taxResidence4": "
|
|
265
|
-
"taxResidence5": "
|
|
266
|
-
"accountHolderTreatyClaims": "Roszczenie o
|
|
267
|
-
"regardedOwnerTreatyClaims": "Roszczenie o
|
|
268
|
-
"accountHolderUsTinValidation": "Weryfikacja
|
|
269
|
-
"regardedOwnerUsTinValidation": "Weryfikacja
|
|
262
|
+
"taxResidence1": "Rezydencja podatkowa 1",
|
|
263
|
+
"taxResidence2": "Rezydencja podatkowa 2",
|
|
264
|
+
"taxResidence3": "Rezydencja podatkowa 3",
|
|
265
|
+
"taxResidence4": "Rezydencja podatkowa 4",
|
|
266
|
+
"taxResidence5": "Rezydencja podatkowa 5",
|
|
267
|
+
"accountHolderTreatyClaims": "Roszczenie o świadczenia z tytułu konwencji podatkowej",
|
|
268
|
+
"regardedOwnerTreatyClaims": "Roszczenie o świadczenia z tytułu konwencji podatkowej",
|
|
269
|
+
"accountHolderUsTinValidation": "Weryfikacja amerykańskiego NIP",
|
|
270
|
+
"regardedOwnerUsTinValidation": "Weryfikacja amerykańskiego NIP",
|
|
270
271
|
"taxIdentification": "Identyfikacja podatkowa"
|
|
271
272
|
},
|
|
272
273
|
"subTitle": {
|
|
273
|
-
"taxResidences": "Wpisz
|
|
274
|
-
"permanentAddress": "Twój
|
|
275
|
-
"taxInformationTreatyClaims": "
|
|
276
|
-
"controllingPersonDetails": "
|
|
274
|
+
"taxResidences": "Wpisz wszystkie kraje lub jurysdykcje, w których masz status rezydenta podatkowego.",
|
|
275
|
+
"permanentAddress": "Twój adres stałego zamieszkania to adres w kraju, w którym deklarujesz posiadanie statusu rezydenta dla celów podatku dochodowego.",
|
|
276
|
+
"taxInformationTreatyClaims": "Aby móc ubiegać się o świadczenia z tytułu konwencji podatkowej, należy podać amerykański lub zagraniczny numer identyfikacji podatkowej.",
|
|
277
|
+
"controllingPersonDetails": "Odpowiedz na poniższe pytania dotyczące osoby kontrolującej."
|
|
277
278
|
},
|
|
278
279
|
"text": {
|
|
279
|
-
"subjectToBackupWithholding": "Jeśli
|
|
280
|
-
"irsRequiresBackupWithholdingConsent": "<strong>
|
|
281
|
-
"iCertifyIsCorrectAndHaveCapacity": "Klikając Wyślij
|
|
282
|
-
"iCertifyHaveCapacity": "Klikając Wyślij
|
|
283
|
-
"iCertifyIsCorrect": "Klikając Wyślij
|
|
284
|
-
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Ustawa o podpisach elektronicznych w handlu globalnym i krajowym, 15 U.S.C. §7001 i
|
|
285
|
-
"mailingAddressIsSame": "
|
|
280
|
+
"subjectToBackupWithholding": "Jeśli urząd skarbowy powiadomił Cię, że podlegasz potrąceniu zapasowego podatku u źródła, odznacz pole 2 powyżej.",
|
|
281
|
+
"irsRequiresBackupWithholdingConsent": "<strong>Urząd skarbowy nie wymaga Twojej zgody na żadne postanowienia niniejszego dokumentu poza zaświadczeniami wymaganymi w celu uniknięcia pobrania zapasowego podatku u źródła.</strong>",
|
|
282
|
+
"iCertifyIsCorrectAndHaveCapacity": "Klikając przycisk „Wyślij” oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym formularzu są prawidłowe i mam upoważnienie do złożenia podpisu. Wyrażam zgodę na to, że informacje zawarte w niniejszym formularzu będą prawnie wiążące, przyjmuję do wiadomości, że mogę wycofać swoją zgodę, kontaktując się z działem obsługi klienta, i rozumiem, że na moją prośbę może mi zostać udostępniona wersja niniejszego formularza do pobrania.",
|
|
283
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "Klikając przycisk „Wyślij” oświadczam, że mam upoważnienie do złożenia podpisu Wyrażam zgodę na to, że informacje zawarte w niniejszym formularzu będą prawnie wiążące, przyjmuję do wiadomości, że mogę wycofać swoją zgodę, kontaktując się z działem obsługi klienta, i rozumiem, że na moją prośbę może mi zostać udostępniona wersja niniejszego formularza do pobrania.",
|
|
284
|
+
"iCertifyIsCorrect": "Klikając „Wyślij” potwierdzam, że podane tutaj informacje są poprawne i kompletne, zgodnie z moją najlepszą wiedzą. W przypadku zmiany, która spowoduje, że informacje te staną się nieprawidłowe lub niekompletne, zobowiązuję się do dostarczenia aktualnych informacji w ciągu 30 dni od wystąpienia takiej zmiany.",
|
|
285
|
+
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Ustawa o podpisach elektronicznych w handlu globalnym i krajowym (Electronic Signatures in Global and National Commerce Act), 15 U.S.C. §7001 i kolejne (”Ustawa o podpisie elektronicznym”) została podpisana 30 czerwca 2000 r. i ustanawia ogólne zasady weryfikacji zapisów i podpisów elektronicznych w transakcjach handlowych międzystanowych lub zagranicznych lub mających na nie wpływ.",
|
|
286
|
+
"mailingAddressIsSame": "Taki sam jak adres stały",
|
|
286
287
|
"notRequired": "Niewymagane",
|
|
287
|
-
"notRequiredOrNotIssued": "Niewymagane lub
|
|
288
|
-
"interviewIsComplete": "Rozmowa
|
|
288
|
+
"notRequiredOrNotIssued": "Niewymagane lub niewydane",
|
|
289
|
+
"interviewIsComplete": "Rozmowa została zakończona.",
|
|
289
290
|
"penaltyOfPerjury": "Pod groźbą kary za krzywoprzysięstwo oświadczam, że:",
|
|
290
|
-
"penaltiesOfPerjury": "Pod
|
|
291
|
-
"penaltiesOfPerjuryIAcknowledge": "Pod
|
|
291
|
+
"penaltiesOfPerjury": "Pod karą krzywoprzysięstwa oświadczam, że sprawdziłem(-am) informacje zawarte w niniejszym formularzu i zgodnie z moją najlepszą wiedzą i przekonaniem są one prawdziwe, poprawne i kompletne. Ponadto pod groźbą kary za krzywoprzysięstwo oświadczam, że:",
|
|
292
|
+
"penaltiesOfPerjuryIAcknowledge": "Pod karą krzywoprzysięstwa oświadczam, że sprawdziłem(-am) informacje zawarte w niniejszym formularzu i zgodnie z moją najlepszą wiedzą i przekonaniem są one prawdziwe, poprawne i kompletne. Ponadto upoważniam do udostępnienia niniejszego formularza każdemu podmiotowi pobierającemu podatek u źródła, który kontroluje, otrzymuje lub przechowuje dochody lub przychody, w odniesieniu do których przekazuję niniejszy formularz, lub każdemu podmiotowi pobierającemu podatek u źródła, który może wypłacać lub dokonywać płatności kwot, w odniesieniu do których przekazuję niniejszy formularz.",
|
|
292
293
|
"retrievingInterviewStatus": "Pobieranie statusu rozmowy...",
|
|
293
|
-
"taxDocumentationSaved": "Twoja dokumentacja podatkowa
|
|
294
|
+
"taxDocumentationSaved": "Twoja dokumentacja podatkowa została zapisana"
|
|
294
295
|
},
|
|
295
296
|
"status": {
|
|
296
|
-
"countryMustBeAResidenceCountry": "
|
|
297
|
-
"formHasErrors": "
|
|
298
|
-
"doesNotMatchExpectedFormat": "
|
|
299
|
-
"countryDoesNotRestrictTinDisclosure": "
|
|
300
|
-
"countryDoesNotRequireTinDisclosure": "Wybrany kraj nie wymaga ujawniania numerów
|
|
301
|
-
"countryDoesNotIssueTin": "Wybrany kraj nie
|
|
302
|
-
"matchesExpectedFormat": "✓
|
|
303
|
-
"invalid": "
|
|
297
|
+
"countryMustBeAResidenceCountry": "To musi to być kraj wpisany jako miejsce zamieszkania",
|
|
298
|
+
"formHasErrors": "Przejrzyj błędy wskazane powyżej",
|
|
299
|
+
"doesNotMatchExpectedFormat": "Sprawdź format",
|
|
300
|
+
"countryDoesNotRestrictTinDisclosure": "Nie wiadomo, czy wybrany kraj ogranicza ujawnianie numerów NIP",
|
|
301
|
+
"countryDoesNotRequireTinDisclosure": "Wybrany kraj nie wymaga ujawniania numerów NIP",
|
|
302
|
+
"countryDoesNotIssueTin": "Wybrany kraj nie nadaje numerów NIP",
|
|
303
|
+
"matchesExpectedFormat": "✓ Format wygląda prawidłowo",
|
|
304
|
+
"invalid": "Nieprawidłowy",
|
|
304
305
|
"invalidDate": "Nieprawidłowa data",
|
|
305
|
-
"invalidVat": "Nieprawidłowy numer
|
|
306
|
-
"mustBeABNFormat": "Musi
|
|
307
|
-
"mustBeFiveOrNineDigits": "Musi
|
|
308
|
-
"
|
|
309
|
-
"
|
|
310
|
-
"
|
|
311
|
-
"
|
|
312
|
-
"
|
|
306
|
+
"invalidVat": "Nieprawidłowy numer VAT",
|
|
307
|
+
"mustBeABNFormat": "Musi składać się z 11 cyfr",
|
|
308
|
+
"mustBeFiveOrNineDigits": "Musi składać się z pięciu lub dziewięciu cyfr",
|
|
309
|
+
"mustBeFourDigits": "Musi mieć cztery cyfry",
|
|
310
|
+
"mustBeInDateFormat": "Należy wybrać miesiąc, dzień i rok",
|
|
311
|
+
"mustBeNineDigits": "Musi składać się z dziewięciu cyfr",
|
|
312
|
+
"mustBeNinoFormat": "Numer ubezpieczenia narodowego (NINO) musi być w prawidłowym formacie (AB999999A)",
|
|
313
|
+
"mustBeCaPostalCodeFormat": "Musi mieć prawidłowy format (ANA NAN)",
|
|
314
|
+
"mustContainAlphabeticCharacter": "Musi zawierać co najmniej jedną literę",
|
|
315
|
+
"mustNotContainNumericCharacters": "Nie może zawierać cyfr",
|
|
316
|
+
"mustNotContainAuStateCode": "Nie może zawierać kodu stanu australijskiego",
|
|
317
|
+
"mustBeInVatinFormat": "Numer VAT musi mieć prawidłowy format (od 8 do 14 znaków)",
|
|
313
318
|
"mustBeValidBirthDate": "Nieprawidłowa data urodzenia",
|
|
314
|
-
"mustBeAtLeast18": "
|
|
319
|
+
"mustBeAtLeast18": "Musi mieć ukończone 18 lat",
|
|
315
320
|
"mustMatchName": "Musi pasować do nazwy",
|
|
316
|
-
"checkFormatIndividualGB": "Sprawdź format. Numer ubezpieczenia społecznego (NINO)
|
|
317
|
-
"checkFormatEntityGB": "Sprawdź format.
|
|
318
|
-
"checkFormatIndividualDE": "Sprawdź format. Numer
|
|
319
|
-
"checkFormatEntityDE": "Sprawdź format. Numer
|
|
320
|
-
"checkFormatIndividualFR": "Sprawdź format. Numer
|
|
321
|
-
"checkFormatEntityFR": "Sprawdź format. Numer SIREN
|
|
322
|
-
"checkFormatIndividualIT": "Sprawdź format.
|
|
323
|
-
"checkFormatEntityIT": "Sprawdź format.
|
|
324
|
-
"checkFormatIndividualES": "Sprawdź format.
|
|
325
|
-
"checkFormatEntityES": "Sprawdź format. Numer
|
|
326
|
-
"checkFormatIndividualNL": "Sprawdź format.
|
|
327
|
-
"checkFormatEntityNL": "Sprawdź format. Numer
|
|
328
|
-
"checkFormatIndividualIE": "Sprawdź format.
|
|
329
|
-
"checkFormatEntityIE": "Sprawdź format.
|
|
330
|
-
"checkFormatIndividualCA": "Sprawdź format.
|
|
331
|
-
"checkFormatEntityCA": "Sprawdź format.
|
|
332
|
-
"checkFormatIndividualAU": "Sprawdź format.
|
|
333
|
-
"checkFormatEntityAU": "Sprawdź format.
|
|
334
|
-
"checkFormatIndividualSG": "Sprawdź format.
|
|
335
|
-
"checkFormatEntitySG": "Sprawdź format.
|
|
321
|
+
"checkFormatIndividualGB": "Sprawdź format. Numer ubezpieczenia społecznego (NINO) składa się zazwyczaj z 2 liter, 6 cyfr i końcowej litery (A-D).",
|
|
322
|
+
"checkFormatEntityGB": "Sprawdź format. Unikalny numer referencyjny podatnika (UTR) składa się zazwyczaj z 10 cyfr.",
|
|
323
|
+
"checkFormatIndividualDE": "Sprawdź format. Numer identyfikacji podatkowej (IDNR) składa się zazwyczaj z 10 do 11 cyfr.",
|
|
324
|
+
"checkFormatEntityDE": "Sprawdź format. Numer identyfikacji podatkowej (STNR) składa się zazwyczaj z 11 do 13 cyfr.",
|
|
325
|
+
"checkFormatIndividualFR": "Sprawdź format. Numer identyfikacji podatkowej (NIF) składa się zazwyczaj z 13 cyfr i zaczyna się od 0, 1, 2 lub 3.",
|
|
326
|
+
"checkFormatEntityFR": "Sprawdź format. Numer identyfikacji podatkowej (SIREN) składa się zazwyczaj z 9 cyfr.",
|
|
327
|
+
"checkFormatIndividualIT": "Sprawdź format. Kod fiskalny (CF) to zazwyczaj 16-znakowy ciąg alfanumeryczny. Przykład: MRTMTT91D08F205J.",
|
|
328
|
+
"checkFormatEntityIT": "Sprawdź format. Kod fiskalny (CF) składa się zazwyczaj z 11 cyfr.",
|
|
329
|
+
"checkFormatIndividualES": "Sprawdź format. Krajowy numer identyfikacyjny (NIF) to zazwyczaj 9-znakowy ciąg alfanumeryczny. Przykład: 12345678L lub L1234567L.",
|
|
330
|
+
"checkFormatEntityES": "Sprawdź format. Numer Identyfikacji Podatkowej (NIE, DNI lub NIF) to zazwyczaj litera, po której następuje 8 cyfr.",
|
|
331
|
+
"checkFormatIndividualNL": "Sprawdź format. Numer identyfikacji podatkowej (BSN) składa się zazwyczaj z 9 cyfr.",
|
|
332
|
+
"checkFormatEntityNL": "Sprawdź format. Numer identyfikacji podatkowej (BTW) składa się zazwyczaj z 9 cyfr.",
|
|
333
|
+
"checkFormatIndividualIE": "Sprawdź format. Osobisty numer usług publicznych (PPSN) składa się zazwyczaj z 7 cyfr i 1-2 liter. Przykład: 1234567T lub 1234567TA.",
|
|
334
|
+
"checkFormatEntityIE": "Sprawdź format. Podatkowy numer referencyjny (TRN) składa się zazwyczaj z 7 cyfr i 1-2 liter. Przykład: 1234567T lub 1234567TA.",
|
|
335
|
+
"checkFormatIndividualCA": "Sprawdź format. Numer ubezpieczenia społecznego (SIN) składa się zazwyczaj z 9 cyfr.",
|
|
336
|
+
"checkFormatEntityCA": "Sprawdź format. Numer biznesowy (BN) składa się zazwyczaj z 8 do 9 cyfr.",
|
|
337
|
+
"checkFormatIndividualAU": "Sprawdź format. Australijski numer biznesowy (ABN) składa się zazwyczaj z 11 cyfr, który przechodzi algorytm obliczania sumy kontrolnej.",
|
|
338
|
+
"checkFormatEntityAU": "Sprawdź format. Australijski numer biznesowy (ABN) składa się zazwyczaj z 11 cyfr, który przechodzi algorytm obliczania sumy kontrolnej.",
|
|
339
|
+
"checkFormatIndividualSG": "Sprawdź format. Krajowy dowód rejestracyjny (NRIC) to zazwyczaj 9-znakowy ciąg alfanumeryczny, a zagraniczny numer identyfikacyjny (FIN) to zazwyczaj 7-znakowy ciąg alfanumeryczny.",
|
|
340
|
+
"checkFormatEntitySG": "Sprawdź format. Unikalny numer podmiotu (UEN) to zazwyczaj 9- lub 10-znakowy ciąg alfanumeryczny.",
|
|
336
341
|
"required": "Wymagane",
|
|
337
342
|
"residencesMustIncludeVatCountry": "Poniżej należy podać kraj VAT jako rezydencję podatkową",
|
|
338
|
-
"residencesMustIncludeAddressCountry": "
|
|
339
|
-
"residencesMustIncludeAnEUCountry": "Co najmniej jeden kraj rezydencji podatkowej musi być
|
|
340
|
-
"residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "
|
|
341
|
-
"tooLong": "Za
|
|
342
|
-
"tooShort": "Za
|
|
343
|
-
"usTinDoesNotMatchName": "Wprowadzone informacje nadal nie
|
|
343
|
+
"residencesMustIncludeAddressCountry": "Poniżej należy podać główny adres zamieszkania jako rezydencję podatkową",
|
|
344
|
+
"residencesMustIncludeAnEUCountry": "Co najmniej jeden kraj rezydencji podatkowej musi być krajem UE",
|
|
345
|
+
"residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "Poniżej należy podać kraj rejestracji działalności gospodarczej jako rezydencję podatkową",
|
|
346
|
+
"tooLong": "Za długie",
|
|
347
|
+
"tooShort": "Za krótkie",
|
|
348
|
+
"usTinDoesNotMatchName": "Wprowadzone informacje nadal nie są zgodne z danymi urzędu skarbowego. Prosimy o poprawienie informacji lub potwierdzenie, że podane informacje są prawidłowe.",
|
|
349
|
+
"mustNotStartWithATitle": "Nie może zaczynać się od tytułu (Mr, Mrs, Ms, Miss)"
|
|
344
350
|
},
|
|
345
351
|
"option": {
|
|
346
|
-
"eligibleForTreatyClaim_yes": "Tak,
|
|
347
|
-
"eligibleForTreatyClaim_no": "Nie, nie
|
|
348
|
-
"BUSINESS_PROFITS": "Zyski
|
|
352
|
+
"eligibleForTreatyClaim_yes": "Tak, mam prawo ubiegać się o świadczenia z tytułu konwencji podatkowej",
|
|
353
|
+
"eligibleForTreatyClaim_no": "Nie, nie mam prawa ubiegać się o świadczenia z tytułu konwencji podatkowej",
|
|
354
|
+
"BUSINESS_PROFITS": "Zyski biznesowe",
|
|
349
355
|
"ROYALTIES_OTHER": "Tantiemy (inne prawa autorskie)",
|
|
350
356
|
"SERVICES": "Niezależne usługi osobiste",
|
|
351
357
|
"GOVERNMENT": "Rząd",
|
|
352
|
-
"TAX_EXEMPT_PENSION": "
|
|
358
|
+
"TAX_EXEMPT_PENSION": "Zwolniony z podatku trust emerytalny lub fundusz emerytalny",
|
|
353
359
|
"OTHER_TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "Inna organizacja zwolniona z podatku",
|
|
354
|
-
"PUBLICLY_TRADED_CORPORATION": "
|
|
355
|
-
"SUBSIDIARY": "Spółka zależna
|
|
356
|
-
"COMPANY_MEETS_EROSION_TEST": "
|
|
357
|
-
"COMPANY_MEETS_DERIVATIVE_TEST": "
|
|
358
|
-
"COMPANY_MEETS_BUSINESS_TEST": "
|
|
359
|
-
"FAVORABLE_DETERMINATION": "
|
|
360
|
-
"NO_LOB_ARTICLE": "Brak
|
|
360
|
+
"PUBLICLY_TRADED_CORPORATION": "Spółka kapitałowa będąca w obrocie publicznym",
|
|
361
|
+
"SUBSIDIARY": "Spółka zależna spółki kapitałowej będącej w obrocie publicznym",
|
|
362
|
+
"COMPANY_MEETS_EROSION_TEST": "Działalność gospodarcza, która spełnia test własności i erozji bazy podatkowej",
|
|
363
|
+
"COMPANY_MEETS_DERIVATIVE_TEST": "Spółka spełniająca kryteria świadczeń pochodnych",
|
|
364
|
+
"COMPANY_MEETS_BUSINESS_TEST": "Spółka z pozycją dochodu, która spełnia kryteria aktywnego handlu lub działalności gospodarczej",
|
|
365
|
+
"FAVORABLE_DETERMINATION": "Otrzymanie korzystnej decyzji uznaniowej od właściwego organu USA",
|
|
366
|
+
"NO_LOB_ARTICLE": "Brak LOB (klauzuli ograniczenia korzyści) w konwencji podatkowej",
|
|
361
367
|
"OTHER_ARTICLE_PARAGRAPH": "Inne",
|
|
362
|
-
"usTrustEstateEin_yes": "Tak, ten trust/
|
|
363
|
-
"usTrustEstateEin_no": "Nie, ten trust/
|
|
364
|
-
"usSoleProprietorEin_yes": "Tak, ta jednoosobowa działalność gospodarcza ma numer
|
|
365
|
-
"usSoleProprietorEin_no": "Nie, ta jednoosobowa działalność gospodarcza nie ma numeru
|
|
366
|
-
"accountHolderUsPerson_yes": "Tak, jestem
|
|
367
|
-
"accountHolderUsPerson_no": "Nie, nie jestem
|
|
368
|
-
"regardedOwnerUsPerson_yes": "Tak, właściciel
|
|
369
|
-
"regardedOwnerUsPerson_no": "Nie, właściciel
|
|
370
|
-
"smllcOwnerUsPerson_yes": "Tak, właściciel jednoosobowej
|
|
371
|
-
"smllcOwnerUsPerson_no": "Nie, właściciel jednoosobowej
|
|
372
|
-
"smllcElection_yes": "Tak,
|
|
373
|
-
"smllcElection_no": "Nie, nie
|
|
368
|
+
"usTrustEstateEin_yes": "Tak, ten trust/masa spadkowa posiada numer EIN.",
|
|
369
|
+
"usTrustEstateEin_no": "Nie, ten trust/masa spadkowa nie posiada numeru EIN.",
|
|
370
|
+
"usSoleProprietorEin_yes": "Tak, ta jednoosobowa działalność gospodarcza ma numer EIN.",
|
|
371
|
+
"usSoleProprietorEin_no": "Nie, ta jednoosobowa działalność gospodarcza nie ma numeru EIN.",
|
|
372
|
+
"accountHolderUsPerson_yes": "Tak, jestem podatnikiem amerykańskim",
|
|
373
|
+
"accountHolderUsPerson_no": "Nie, nie jestem podatnikiem amerykańskim",
|
|
374
|
+
"regardedOwnerUsPerson_yes": "Tak, właściciel faktyczny jest podatnikiem amerykańskim",
|
|
375
|
+
"regardedOwnerUsPerson_no": "Nie, właściciel faktyczny nie jest podatnikiem amerykańskim",
|
|
376
|
+
"smllcOwnerUsPerson_yes": "Tak, właściciel jednoosobowej spółki z ograniczoną odpowiedzialnością jest podatnikiem amerykańskim",
|
|
377
|
+
"smllcOwnerUsPerson_no": "Nie, właściciel jednoosobowej spółki z ograniczoną odpowiedzialnością nie jest podatnikiem amerykańskim",
|
|
378
|
+
"smllcElection_yes": "Tak, dokonałem(-am) wyboru",
|
|
379
|
+
"smllcElection_no": "Nie, nie dokonałem(-am) wyboru",
|
|
374
380
|
"isIndividual_yes": "Tak, jestem osobą fizyczną",
|
|
375
381
|
"isIndividual_no": "Nie, nie jestem osobą fizyczną",
|
|
376
|
-
"investmentEntityManaged_yes": "Tak, podmiot
|
|
377
|
-
"investmentEntityManaged_no": "Nie, podmiot
|
|
378
|
-
"fatca_A": "A
|
|
379
|
-
"fatca_B": "B
|
|
380
|
-
"fatca_C": "C
|
|
381
|
-
"fatca_D": "D
|
|
382
|
-
"fatca_E": "E
|
|
383
|
-
"fatca_F": "F
|
|
384
|
-
"fatca_G": "G
|
|
385
|
-
"fatca_H": "H
|
|
386
|
-
"fatca_I": "I
|
|
387
|
-
"fatca_J": "J
|
|
388
|
-
"fatca_K": "K
|
|
389
|
-
"fatca_L": "L
|
|
390
|
-
"fatca_M": "M
|
|
391
|
-
"payee_1": "1
|
|
392
|
-
"payee_2": "2
|
|
393
|
-
"payee_3": "3
|
|
394
|
-
"payee_4": "4
|
|
395
|
-
"payee_5": "5
|
|
396
|
-
"payee_6": "6
|
|
397
|
-
"payee_7": "7
|
|
398
|
-
"payee_8": "8
|
|
399
|
-
"payee_9": "9
|
|
400
|
-
"payee_10": "10
|
|
401
|
-
"payee_11": "11
|
|
402
|
-
"payee_12": "12
|
|
403
|
-
"payee_13": "13
|
|
382
|
+
"investmentEntityManaged_yes": "Tak, podmiot inwestujący jest zarządzany przez instytucję finansową",
|
|
383
|
+
"investmentEntityManaged_no": "Nie, podmiot inwestujący nie jest zarządzany przez instytucję finansową",
|
|
384
|
+
"fatca_A": "A - Organizacja zwolniona z podatku na mocy sekcji 501(a) lub indywidualny plan emerytalny zdefiniowany w sekcji 7701(a)(37).",
|
|
385
|
+
"fatca_B": "B - Stany Zjednoczone lub którakolwiek z amerykańskich agencji lub instrumentów.",
|
|
386
|
+
"fatca_C": "C - Stan, Dystrykt Kolumbii, wspólnota lub terytorium Stanów Zjednoczonych lub jakakolwiek amerykańska jednostka podziału terytorialnego lub instrument.",
|
|
387
|
+
"fatca_D": "D - Spółka kapitałowa, której akcje są przedmiotem regularnego obrotu na co najmniej jednym uznanym rynku papierów wartościowych, zgodnie z opisem w przepisach sekcji 1.1472-1(c)(1)(i).",
|
|
388
|
+
"fatca_E": "E - Spółka kapitałowa, która jest członkiem tej samej rozszerzonej grupy powiązanej, co spółka kapitałowa opisana w przepisach sekcji 1.1472-1(c)(1)(i).",
|
|
389
|
+
"fatca_F": "F - pośrednik w obrocie papierami wartościowymi, towarami lub pochodnymi instrumentami finansowymi (w tym nominalnymi kontraktami kapitałowymi, kontraktami futures, forward i opcjami), który jest zarejestrowany jako taki zgodnie z prawem Stanów Zjednoczonych lub dowolnego stanu.",
|
|
390
|
+
"fatca_G": "G - Podmiot typu REIT.",
|
|
391
|
+
"fatca_H": "H - Regulowana spółka inwestycyjna zgodnie z definicją w sekcji 851 lub podmiot zarejestrowany nieprzerwanie przez cały rok podatkowy zgodnie z ustawą o spółkach inwestycyjnych z 1940 r. (Investment Company Act of 1940).",
|
|
392
|
+
"fatca_I": "I - Wspólny fundusz powierniczy zdefiniowany w sekcji 584(a).",
|
|
393
|
+
"fatca_J": "J - Bank zgodnie z definicją w sekcji 581.",
|
|
394
|
+
"fatca_K": "K - Broker.",
|
|
395
|
+
"fatca_L": "L - Trust zwolniony z podatku na mocy sekcji 664 lub opisany w sekcji 4947(a)(1).",
|
|
396
|
+
"fatca_M": "M - trust zwolniony z podatku w ramach planu z sekcji 403(b) lub planu z sekcji 457(g).",
|
|
397
|
+
"payee_1": "1 - Organizacja zwolniona z podatku na mocy sekcji 501(a), dowolne IRA (indywidualne konto emerytalne) lub rachunek powierniczy na mocy sekcji 403(b)(7), jeśli konto spełnia wymagania sekcji 401(f)(2).",
|
|
398
|
+
"payee_2": "2 - Stany Zjednoczone lub którakolwiek z amerykańskich agencji lub instrumentów.",
|
|
399
|
+
"payee_3": "3 - Stan, Dystrykt Kolumbii, wspólnota lub terytorium Stanów Zjednoczonych lub jakakolwiek amerykańska jednostka podziału terytorialnego lub instrument.",
|
|
400
|
+
"payee_4": "4 - Obcy rząd lub jakakolwiek jednostki podziału terytorialnego, agencje lub instrumenty tegoż rządu.",
|
|
401
|
+
"payee_5": "5 - Spółka kapitałowa.",
|
|
402
|
+
"payee_6": "6 - Dealer papierów wartościowych lub towarów podlegający obowiązkowi rejestracji w Stanach Zjednoczonych, Dystrykcie Kolumbii lub wspólnocie bądź terytorium Stanów Zjednoczonych.",
|
|
403
|
+
"payee_7": "7 - Sprzedawca kontraktów futures zarejestrowany w Commodity Futures Trading Commission.",
|
|
404
|
+
"payee_8": "8 - Podmiot typu REIT.",
|
|
405
|
+
"payee_9": "9 - Podmiot zarejestrowany nieprzerwanie przez cały rok podatkowy zgodnie z ustawą o spółkach inwestycyjnych z 1940 r. (Investment Company Act of 1940).",
|
|
406
|
+
"payee_10": "10 - Wspólny fundusz powierniczy prowadzony przez bank zgodnie z sekcją 584(a).",
|
|
407
|
+
"payee_11": "11 - Instytucja finansowa zdefiniowana w sekcji 581.",
|
|
408
|
+
"payee_12": "12 - Pośrednik znany w społeczności inwestycyjnej jako pełnomocnik lub powiernik.",
|
|
409
|
+
"payee_13": "13 - Trust zwolniony z podatku na mocy sekcji 664 lub opisany w sekcji 4947.",
|
|
404
410
|
"no": "Nie",
|
|
405
411
|
"yes": "Tak",
|
|
406
|
-
"no_not_applicable": "Nie lub
|
|
412
|
+
"no_not_applicable": "Nie lub Nie dotyczy",
|
|
407
413
|
"ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Aktywny podmiot niefinansowy",
|
|
408
414
|
"PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Pasywny podmiot niefinansowy",
|
|
409
415
|
"FINANCIAL_INSTITUTION": "Instytucja finansowa",
|
|
410
|
-
"C_CORPORATION": "
|
|
411
|
-
"CENTRAL_BANK_OF_ISSUE": "
|
|
412
|
-
"COMPLEX_TRUST": "
|
|
413
|
-
"CORPORATION": "
|
|
416
|
+
"C_CORPORATION": "Spółka kapitałowa typu C",
|
|
417
|
+
"CENTRAL_BANK_OF_ISSUE": "Centralny bank emisyjny",
|
|
418
|
+
"COMPLEX_TRUST": "Trust o charakterze złożonym",
|
|
419
|
+
"CORPORATION": "Spółka kapitałowa",
|
|
414
420
|
"CUSTODIAL_INSTITUTION": "Instytucja powiernicza",
|
|
415
421
|
"DEPOSITORY_INSTITUTION": "Instytucja depozytowa",
|
|
416
|
-
"NON_REPORTING_FINANCIAL_INSTITUTION": "Nieraportująca
|
|
422
|
+
"NON_REPORTING_FINANCIAL_INSTITUTION": "Nieraportująca instytucja finansowa",
|
|
417
423
|
"DISREGARDED_ENTITY": "Podmiot pominięty",
|
|
418
|
-
"ESTATE": "
|
|
424
|
+
"ESTATE": "Masa spadkowa",
|
|
419
425
|
"ENTITY": "Podmiot",
|
|
420
426
|
"INTERMEDIARY": "Pośrednik",
|
|
421
427
|
"QUALIFIED_INTERMEDIARY": "Kwalifikowany pośrednik",
|
|
422
428
|
"NONQUALIFIED_INTERMEDIARY": "Niekwalifikowany pośrednik",
|
|
423
429
|
"TERRITORY_FINANCIAL_INSTITUTION": "Terytorialna instytucja finansowa",
|
|
424
|
-
"US_BRANCH": "Oddział
|
|
425
|
-
"WITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "
|
|
426
|
-
"WITHHOLDING_FOREIGN_TRUST": "Zagraniczny trust
|
|
427
|
-
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "
|
|
428
|
-
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_SIMPLE_TRUST": "Zagraniczny prosty
|
|
429
|
-
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_GRANTOR_TRUST": "Zagraniczny
|
|
430
|
-
"FOREIGN_GOVERNMENT_CONTROLLED_ENTITY": "Podmiot kontrolowany przez zagraniczny
|
|
431
|
-
"FOREIGN_GOVERNMENT_INTEGRAL_PART": "Integralna część zagranicznego
|
|
432
|
-
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Podmiot rządowy",
|
|
433
|
-
"
|
|
434
|
-
"
|
|
435
|
-
"
|
|
430
|
+
"US_BRANCH": "Oddział amerykański",
|
|
431
|
+
"WITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Zagraniczne spółki osobowe pobierające podatek u źródła",
|
|
432
|
+
"WITHHOLDING_FOREIGN_TRUST": "Zagraniczny trust pobierający podatek u źródła",
|
|
433
|
+
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Zagraniczne spółki osobowe niepobierające podatku u źródła",
|
|
434
|
+
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_SIMPLE_TRUST": "Zagraniczny trust prosty niepobierający podatku u źródła",
|
|
435
|
+
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_GRANTOR_TRUST": "Zagraniczny fundusz powierniczy darczyńcy niepobierający podatku u źródła",
|
|
436
|
+
"FOREIGN_GOVERNMENT_CONTROLLED_ENTITY": "Podmiot kontrolowany przez rząd zagraniczny",
|
|
437
|
+
"FOREIGN_GOVERNMENT_INTEGRAL_PART": "Integralna część rządu zagranicznego",
|
|
438
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Podmiot rządowy lub bank centralny",
|
|
439
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_CENTRAL_BANK": "Bank Centralny",
|
|
440
|
+
"GRANTOR_TRUST": "Fundusz powierniczy darczyńcy",
|
|
441
|
+
"INDIVIDUAL": "Indywidualny",
|
|
442
|
+
"INSURANCE_COMPANY": "Ubezpieczyciel",
|
|
436
443
|
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "Organizacja międzynarodowa",
|
|
437
444
|
"INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "Organizacja międzynarodowa",
|
|
438
|
-
"INVESTMENT_ENTITY": "Podmiot
|
|
445
|
+
"INVESTMENT_ENTITY": "Podmiot inwestujący",
|
|
439
446
|
"LLC": "Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością",
|
|
440
447
|
"OTHER": "Inne",
|
|
441
448
|
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Inne",
|
|
442
449
|
"PARTNERSHIP": "Spółka osobowa",
|
|
443
450
|
"PRIVATE_FOUNDATION": "Fundacja prywatna",
|
|
444
|
-
"S_CORPORATION": "
|
|
445
|
-
"entityType_TRUST": "
|
|
446
|
-
"entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "
|
|
447
|
-
"entityType_OTHER": "
|
|
448
|
-
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "
|
|
449
|
-
"SIMPLE_TRUST": "
|
|
451
|
+
"S_CORPORATION": "Spółka kapitałowa typu S",
|
|
452
|
+
"entityType_TRUST": "Powiernictwo",
|
|
453
|
+
"entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "Porozumienie prawne podobne do trustu",
|
|
454
|
+
"entityType_OTHER": "Podmiot inny niż trust lub porozumienie prawne podobne do trustu",
|
|
455
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Spółka kapitałowa będąca w obrocie publicznym lub podmiot powiązany",
|
|
456
|
+
"SIMPLE_TRUST": "Trust prosty",
|
|
450
457
|
"SM_LLC": "Jednoosobowa spółka z ograniczoną odpowiedzialnością",
|
|
451
458
|
"SOLE_PROPRIETOR": "Jednoosobowa działalność gospodarcza",
|
|
452
459
|
"TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "Organizacja zwolniona z podatku",
|
|
453
|
-
"TRUST": "
|
|
454
|
-
"TRUST_ESTATE": "
|
|
455
|
-
"controllingPersonRole_SETTLOR": "
|
|
460
|
+
"TRUST": "Powiernictwo",
|
|
461
|
+
"TRUST_ESTATE": "Powiernictwo/Masa spadkowa",
|
|
462
|
+
"controllingPersonRole_SETTLOR": "Ustanawiający",
|
|
456
463
|
"controllingPersonRole_TRUSTEE": "Powiernik",
|
|
457
|
-
"controllingPersonRole_PROTECTOR": "
|
|
464
|
+
"controllingPersonRole_PROTECTOR": "Sprawujący nadzór",
|
|
458
465
|
"controllingPersonRole_BENEFICIARY": "Beneficjent",
|
|
459
|
-
"controllingPersonRole_OTHER": "
|
|
460
|
-
"controllingPersonRole_BENEFICIARY_EQUIVALENT": "
|
|
461
|
-
"controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "Inny
|
|
462
|
-
"controllingPersonRole_PROTECTOR_EQUIVALENT": "
|
|
463
|
-
"controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "
|
|
464
|
-
"controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "
|
|
466
|
+
"controllingPersonRole_OTHER": "Inne",
|
|
467
|
+
"controllingPersonRole_BENEFICIARY_EQUIVALENT": "Odpowiednik beneficjenta",
|
|
468
|
+
"controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "Inny odpowiednik",
|
|
469
|
+
"controllingPersonRole_PROTECTOR_EQUIVALENT": "Odpowiednik sprawującego nadzór",
|
|
470
|
+
"controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "Odpowiednik ustanawiającego",
|
|
471
|
+
"controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "Odpowiednik powiernika",
|
|
465
472
|
"controllingPersonRole_OWNER": "Właściciel",
|
|
466
|
-
"controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "
|
|
473
|
+
"controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "Osoba kontrolująca w inny sposób",
|
|
467
474
|
"controllingPersonRole_SENIOR_MANAGING_OFFICIAL": "Starszy urzędnik zarządzający",
|
|
468
|
-
"signatureCapacity_EXECUTOR": "Wykonawca
|
|
469
|
-
"signatureCapacity_OFFICER": "Upoważniony urzędnik,
|
|
475
|
+
"signatureCapacity_EXECUTOR": "Wykonawca masy spadkowej",
|
|
476
|
+
"signatureCapacity_OFFICER": "Upoważniony urzędnik, członek kadry zarządzającej lub osoba kontrolująca podmiot",
|
|
470
477
|
"signatureCapacity_OTHER_CAPACITY": "Inny upoważniony przedstawiciel",
|
|
471
|
-
"missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "Kraj/jurysdykcja,
|
|
472
|
-
"missingTinNotRequiredReason_OTHER": "Posiadacz
|
|
473
|
-
"missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "
|
|
474
|
-
"assumesChapters3And4Responsibility_yes": "Tak, podmiot
|
|
475
|
-
"assumesChapters3And4Responsibility_no": "Nie, podmiot nie
|
|
476
|
-
"assumes1099Responsibility_yes": "Tak, podmiot
|
|
477
|
-
"assumes1099Responsibility_no": "Nie, podmiot nie
|
|
478
|
-
"usPersonElection_yes": "Tak,
|
|
479
|
-
"usPersonElection_no": "Nie, nie
|
|
480
|
-
"providesAdditionalDocumentation_yes": "Tak, dostarczę dodatkowe
|
|
481
|
-
"providesAdditionalDocumentation_no": "Nie, nie dostarczę dodatkowych
|
|
478
|
+
"missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "Kraj/jurysdykcja, której rezydentem jest posiadacz rachunku, nie nadaje numerów NIP swoim rezydentom",
|
|
479
|
+
"missingTinNotRequiredReason_OTHER": "Posiadacz rachunku nie jest w stanie w żaden sposób uzyskać numeru NIP lub równoważnego numeru",
|
|
480
|
+
"missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "NIP nie jest wymagany",
|
|
481
|
+
"assumesChapters3And4Responsibility_yes": "Tak, podmiot ponosi główną odpowiedzialność za pobranie podatku u źródła dla celów rozdziału 3 i 4",
|
|
482
|
+
"assumesChapters3And4Responsibility_no": "Nie, podmiot nie ponosi głównej odpowiedzialności za pobranie podatku u źródła dla celów rozdziału 3 i 4",
|
|
483
|
+
"assumes1099Responsibility_yes": "Tak, podmiot ponosi główną odpowiedzialność za sprawozdawczość na formularzu 1099 i pobieranie zaliczki na podatek u źródła.",
|
|
484
|
+
"assumes1099Responsibility_no": "Nie, podmiot nie ponosi głównej odpowiedzialności za sprawozdawczość na formularzu 1099 i pobieranie zaliczki na podatek u źródła.",
|
|
485
|
+
"usPersonElection_yes": "Tak, chcę być traktowany(-a) jako podatnik amerykański",
|
|
486
|
+
"usPersonElection_no": "Nie, nie chcę być traktowany(-a) jako podatnik amerykański",
|
|
487
|
+
"providesAdditionalDocumentation_yes": "Tak, dostarczę dodatkowe zaświadczenia o pobraniu podatku źródła i/lub inną dokumentację wraz z oświadczeniem o pobraniu podatku u źródła",
|
|
488
|
+
"providesAdditionalDocumentation_no": "Nie, nie dostarczę dodatkowych zaświadczeń o pobraniu podatku u źródła i/lub innej dokumentacji wraz z oświadczeniem o pobraniu podatku u źródła"
|
|
482
489
|
},
|
|
483
490
|
"subOption": {
|
|
484
|
-
"accountHolderUsAccountType_SOLE_PROPRIETOR": "
|
|
485
|
-
"accountHolderUsAccountType_SM_LLC": "Jednoosobowa
|
|
486
|
-
"accountHolderUsAccountType_DISREGARDED_ENTITY": "Podmiot pominięty to podmiot, który nie jest
|
|
487
|
-
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Podmiot
|
|
488
|
-
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "
|
|
489
|
-
"accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "Podmiot,
|
|
490
|
-
"accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Podmiot niefinansowy, którego
|
|
491
|
-
"accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Każdy podmiot niefinansowy, który nie jest aktywnym NFE, co oznacza, że
|
|
492
|
-
"accountHolderAccountOwnerType_ENTITY": "Podmiot zazwyczaj odnosi się do
|
|
493
|
-
"accountHolderAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Pośrednik
|
|
494
|
-
"regardedOwnerAccountOwnerType_ENTITY": "Podmiot zazwyczaj odnosi się do
|
|
495
|
-
"regardedOwnerAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Pośrednik
|
|
491
|
+
"accountHolderUsAccountType_SOLE_PROPRIETOR": "Osoba prowadząca jednoosobową działalność gospodarczą to ktoś, kto jest właścicielem firmy nieposiadającej osobowości prawnej.",
|
|
492
|
+
"accountHolderUsAccountType_SM_LLC": "Jednoosobowa spółka z ograniczoną odpowiedzialności jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością z jednym właścicielem i nie jest traktowana jako podmiot, który nie jest odrębny od swojego jedynego właściciela dla celów podatkowych w USA, chyba że dokonano wyboru.",
|
|
493
|
+
"accountHolderUsAccountType_DISREGARDED_ENTITY": "Podmiot pominięty to podmiot, który nie jest odrębny od swojego właściciela dla celów podatkowych w USA, chyba że dokonano wyboru.",
|
|
494
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Podmiot niewymieniony powyżej, w przypadku którego mniej niż 50% dochodu brutto podmiotu i/lub mniej niż 50% aktywów podmiotu jest utrzymywanych w celu uzyskania dochodu pasywnego. Inne aktywne podmioty niefinansowe (NFE) obejmują między innymi spółki holdingowe, które są członkami grupy niefinansowej, spółki rozpoczynające działalność, które zamierzają być aktywnymi spółkami, oraz kwalifikujące się organizacje non-profit.",
|
|
495
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Spółka kapitałowa, której akcje są przedmiotem regularnego obrotu na uznanym rynku papierów wartościowych lub spółka kapitałowa powiązana z taką spółką kapitałową.",
|
|
496
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "Podmiot, którego istotną część działalności gospodarczej stanowi przechowywanie aktywów finansowych na rzecz osób trzecich, który przyjmuje depozyty w ramach zwykłej działalności lub w inny sposób prowadzi działalność inwestycyjną na rzecz klientów (tj. handluje, inwestuje lub zarządza aktywami finansowymi).",
|
|
497
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Podmiot niefinansowy, którego mniej niż 50% dochodu ma charakter pasywny, a mniej niż 50% aktywów generuje dochód pasywny.",
|
|
498
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Każdy podmiot niefinansowy, który nie jest aktywnym NFE, co ogólnie oznacza, że ponad 50% dochodu brutto stanowi dochód pasywny, taki jak odsetki, dywidendy, zyski kapitałowe lub dochód z aktywów finansowych.",
|
|
499
|
+
"accountHolderAccountOwnerType_ENTITY": "Podmiot zazwyczaj odnosi się do dowolnego podmiotu prawnego, który jest beneficjentem rzeczywistym wypłacanej kwoty, takiego jak spółka kapitałowa lub rząd. Obejmuje to również podmiot pominięty.",
|
|
500
|
+
"accountHolderAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Pośrednik jest podmiotem pośredniczącym, który otrzymuje płatności w imieniu beneficjenta rzeczywistego. Obejmuje to zazwyczaj spółki osobowe i trusty.",
|
|
501
|
+
"regardedOwnerAccountOwnerType_ENTITY": "Podmiot zazwyczaj odnosi się do dowolnego podmiotu prawnego, który jest beneficjentem rzeczywistym wypłacanej kwoty, takiego jak spółka kapitałowa lub rząd.",
|
|
502
|
+
"regardedOwnerAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Pośrednik jest podmiotem pośredniczącym, który otrzymuje płatności w imieniu beneficjenta rzeczywistego. Obejmuje to zazwyczaj spółki osobowe i trusty."
|
|
496
503
|
}
|
|
497
504
|
}
|
|
498
505
|
;
|