@taxbit/react-sdk 3.4.0-beta.0 → 3.6.0-beta.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (77) hide show
  1. package/README.md +5 -0
  2. package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/getLocal.d.ts +1 -0
  3. package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/useQuestionnaireStep.d.ts +1 -2
  4. package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/useQuestionnaireStepContext.d.ts +2 -2
  5. package/dist/src/i18n/json/bg.json.d.ts +15 -8
  6. package/dist/src/i18n/json/cs.json.d.ts +15 -8
  7. package/dist/src/i18n/json/da.json.d.ts +15 -8
  8. package/dist/src/i18n/json/de-AT.json.d.ts +7 -1
  9. package/dist/src/i18n/json/de.json.d.ts +352 -345
  10. package/dist/src/i18n/json/el-CY.json.d.ts +7 -1
  11. package/dist/src/i18n/json/el.json.d.ts +15 -8
  12. package/dist/src/i18n/json/en-GB.json.d.ts +4 -6
  13. package/dist/src/i18n/json/en-NZ.json.d.ts +3 -7
  14. package/dist/src/i18n/json/en.json.d.ts +13 -6
  15. package/dist/src/i18n/json/es-MX.json.d.ts +492 -5
  16. package/dist/src/i18n/json/es.json.d.ts +10 -3
  17. package/dist/src/i18n/json/et.json.d.ts +15 -8
  18. package/dist/src/i18n/json/fi.json.d.ts +15 -8
  19. package/dist/src/i18n/json/fr-CA.json.d.ts +490 -4
  20. package/dist/src/i18n/json/fr-LU.json.d.ts +7 -1
  21. package/dist/src/i18n/json/fr.json.d.ts +10 -3
  22. package/dist/src/i18n/json/ga.json.d.ts +15 -8
  23. package/dist/src/i18n/json/hr.json.d.ts +15 -8
  24. package/dist/src/i18n/json/hu.json.d.ts +15 -8
  25. package/dist/src/i18n/json/id.json.d.ts +330 -323
  26. package/dist/src/i18n/json/index.d.ts +2 -2
  27. package/dist/src/i18n/json/it.json.d.ts +384 -377
  28. package/dist/src/i18n/json/ja.json.d.ts +375 -368
  29. package/dist/src/i18n/json/ko.json.d.ts +388 -381
  30. package/dist/src/i18n/json/lt.json.d.ts +15 -8
  31. package/dist/src/i18n/json/lv.json.d.ts +15 -8
  32. package/dist/src/i18n/json/ms.json.d.ts +349 -342
  33. package/dist/src/i18n/json/mt.json.d.ts +15 -8
  34. package/dist/src/i18n/json/nl-BE.json.d.ts +4 -9
  35. package/dist/src/i18n/json/nl.json.d.ts +375 -368
  36. package/dist/src/i18n/json/no.json.d.ts +15 -8
  37. package/dist/src/i18n/json/pl.json.d.ts +363 -356
  38. package/dist/src/i18n/json/pt-BR.json.d.ts +498 -1
  39. package/dist/src/i18n/json/pt.json.d.ts +15 -8
  40. package/dist/src/i18n/json/ro.json.d.ts +408 -401
  41. package/dist/src/i18n/json/ru.json.d.ts +342 -335
  42. package/dist/src/i18n/json/sk.json.d.ts +15 -8
  43. package/dist/src/i18n/json/sl.json.d.ts +15 -8
  44. package/dist/src/i18n/json/sv.json.d.ts +15 -8
  45. package/dist/src/i18n/json/th.json.d.ts +392 -385
  46. package/dist/src/i18n/json/tr.json.d.ts +354 -347
  47. package/dist/src/i18n/json/uk.json.d.ts +141 -134
  48. package/dist/src/i18n/json/vi.json.d.ts +424 -417
  49. package/dist/src/i18n/json/zh-CN.json.d.ts +507 -0
  50. package/dist/src/i18n/json/zh-TW.json.d.ts +383 -376
  51. package/dist/src/i18n/locales/{el-el.d.ts → el-gr.d.ts} +1 -1
  52. package/dist/src/i18n/locales/en-dps.d.ts +1 -2
  53. package/dist/src/i18n/locales/index.d.ts +1 -1
  54. package/dist/src/i18n/types/Language.d.ts +2 -1
  55. package/dist/src/i18n/types/LocalizationKey.d.ts +2 -2
  56. package/dist/src/lookups/activeNonFinancialEntityTypeOptions.d.ts +1 -1
  57. package/dist/src/types/Locale.d.ts +1 -1
  58. package/dist/src/types/QuestionnaireProp.d.ts +0 -1
  59. package/dist/src/types/client/ClientTaxDocumentationStatus.d.ts +1 -0
  60. package/dist/src/types/server/TaxDocumentationStatus.d.ts +1 -0
  61. package/dist/src/ui/CheckBox/CheckBox.d.ts +1 -3
  62. package/dist/src/utils/index.d.ts +1 -0
  63. package/dist/src/utils/required.d.ts +1 -0
  64. package/dist/src/validations/settableFields/getSettableFields.d.ts +4 -0
  65. package/dist/src/validations/settableFields/index.d.ts +0 -0
  66. package/dist/src/wizard/ResidenceInput/ResidenceInput.d.ts +2 -1
  67. package/dist/src/wizard/Residencies/Residencies.d.ts +2 -1
  68. package/dist/src/wizard/RowInput/CheckBoxRow/CheckBoxRow.d.ts +1 -1
  69. package/dist/src/wizard/TaxbitQuestionnaireUI/__tests__/TaxbitQuestionnaireUI.LanguageStrings.test.d.ts +0 -0
  70. package/dist/taxbit-react-sdk.js +4773 -4641
  71. package/dist/taxbit-react-sdk.umd.cjs +2 -1
  72. package/package.json +3 -3
  73. package/dist/src/i18n/json/enDPS.d.ts +0 -1
  74. package/dist/src/i18n/json/zh.json.d.ts +0 -500
  75. /package/dist/src/i18n/__tests__/{JsxFromString.test.d.ts → validHtml.test.d.ts} +0 -0
  76. /package/dist/src/{contexts/QuestionnaireStep → validations/settableFields}/shiftControllingPerson.d.ts +0 -0
  77. /package/dist/src/{contexts/QuestionnaireStep → validations/settableFields}/shiftResidence.d.ts +0 -0
@@ -1,8 +1,9 @@
1
1
  declare const _default: {
2
+ "$schema": "schemas/i18n-full.schema.json",
2
3
  "badge": {
3
4
  "validTin": "Gültige TIN-Übereinstimmung",
4
5
  "invalidTin": "Ungültige TIN-Übereinstimmung",
5
- "pendingTin": "TIN-Übereinstimmungsergebnis ausstehend"
6
+ "pendingTin": "Ergebnis der TIN-Übereinstimmung ausstehend"
6
7
  },
7
8
  "button": {
8
9
  "back": "Zurück",
@@ -12,234 +13,234 @@ declare const _default: {
12
13
  "next": "Weiter",
13
14
  "reset": "Zurücksetzen",
14
15
  "show": "Anzeigen",
15
- "submit": "Senden"
16
+ "submit": "Einreichen"
16
17
  },
17
18
  "prompt": {
18
- "eligibleForTreatyClaim": "Berechtigt für Abkommensantrag?",
19
- "treatyCountry": "Abkommensland",
20
- "typeOfIncome": "Einkommensart",
21
- "withholdingRateArticleParagraph": "Quellensteuersatz & Artikel/Absatz",
22
- "iMeetRequiredTermsOfTreaty": "Als steuerlich Ansässiger des angegebenen Landes erfülle ich die erforderlichen Bedingungen des Abkommens und habe keine Betriebsstätte in den USA.",
23
- "limitationOnBenefitsProvisions": "Beschränkung der Begünstigungsbestimmungen",
19
+ "eligibleForTreatyClaim": "Berechtigt für Abkommensansprüche?",
20
+ "treatyCountry": "Land des Abkommens",
21
+ "typeOfIncome": "Art des Einkommens",
22
+ "withholdingRateArticleParagraph": "Quellensteuersatz und Artikel/Absatz",
23
+ "iMeetRequiredTermsOfTreaty": "Als Steuerinländer des angegebenen Landes erfülle ich die erforderlichen Bedingungen des Abkommens und habe keine Betriebsstätte in den USA.",
24
+ "limitationOnBenefitsProvisions": "Bestimmungen zur Beschränkung der Vorteile",
24
25
  "limitationOnBenefitsSpecifyArticleParagraph": "Artikel und Absatz angeben",
25
- "iCertifyBeneficialOwnerIsResident": "Der wirtschaftliche Eigentümer ist in dem oben aufgeführten Land ansässig im Sinne des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten und diesem Land.",
26
- "iCertifyBeneficialOwnerMeetsRequirements": "Der wirtschaftliche Eigentümer bezieht den Einkommensposten (oder die Einkommensposten), für den/die die Abkommensvorteile beantragt werden, und erfüllt gegebenenfalls die Anforderungen der Abkommensbestimmung zur Beschränkung der Begünstigung.",
27
- "financialInstitutionType": "Welcher Typ von Finanzinstitut repräsentiert am besten Ihren Kontotyp?",
28
- "activeNonFinancialEntityType": "Welcher Typ aktive nichtfinanzielle Einheit repräsentiert am besten Ihren Kontotyp?",
29
- "accountHolderAccountOwnerType": "Welche der folgenden beschreibt Ihren Kontotyp am besten?",
30
- "accountHolderIntermediaryAccountType": "Welcher der folgenden Intermediärtypen beschreibt Ihren Kontotyp am besten?",
31
- "accountHolderEntityAccountType": "Welcher der folgenden Rechtsträgertypen beschreibt Ihren Kontotyp am besten?",
26
+ "iCertifyBeneficialOwnerIsResident": "Der wirtschaftliche Eigentümer ist im Sinne des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten und dem betreffenden Land in dem oben genannten Land ansässig.",
27
+ "iCertifyBeneficialOwnerMeetsRequirements": "Der wirtschaftliche Eigentümer erzielt die Einkünfte, für die die Vorteile des Steuerabkommens geltend gemacht werden, und erfüllt gegebenenfalls die Anforderungen der Abkommensbestimmung über die Beschränkung der Vorteile.",
28
+ "financialInstitutionType": "Welche Art von Finanzinstitution beschreibt Ihren Kontotyp am besten?",
29
+ "activeNonFinancialEntityType": "Welche Art von aktivem NFE (Non-Financial Entity, Nicht-Finanzunternehmen) beschreibt Ihren Kontotyp am besten?",
30
+ "accountHolderAccountOwnerType": "Welche der folgenden Angaben beschreibt Ihren Kontotyp am besten?",
31
+ "accountHolderIntermediaryAccountType": "Welcher der folgenden Vermittlertypen beschreibt Ihren Kontotyp am besten?",
32
+ "accountHolderEntityAccountType": "Welcher der folgenden Unternehmenstypen beschreibt Ihren Kontotyp am besten?",
32
33
  "addAdditionalResidence": "Zusätzlichen Wohnsitz hinzufügen",
33
34
  "addControllingPerson": "Kontrollierende Person hinzufügen",
34
35
  "removeResidence": "Wohnsitz entfernen",
35
36
  "removeControllingPerson": "Kontrollierende Person entfernen",
36
- "address": "Anschrift",
37
- "businessRegistrationNumber": "Registrierungsnummer des Unternehmens",
37
+ "address": "Adresse",
38
+ "businessRegistrationNumber": "Nummer der Unternehmensregistrierung",
38
39
  "businessRegistrationCountry": "Land der Unternehmensregistrierung",
39
- "city": "Ort",
40
+ "city": "Stadt",
40
41
  "country": "Land",
41
42
  "dateOfBirth": "Geburtsdatum",
42
43
  "day": "Tag",
43
- "dbaName": "Geschäftsname (falls abweichend vom Namen)",
44
- "passiveEntityType": "Welche beschreibt diese passive nichtfinanzielle Einheit am besten?",
45
- "managedEntityType": "Welche beschreibt diese von einem Finanzinstitut verwaltete Investitionseinheit am besten?",
46
- "exemptFatcaCode": "FATCA-Befreiungscode",
47
- "exemptPayeeCode": "Befreiungscode Zahlungsempfänger",
48
- "foreignAccountType": "Welches der folgenden beschreibt Ihren Kontotyp am besten?",
44
+ "dbaName": "Name des Unternehmens (falls abweichend vom Namen)",
45
+ "passiveEntityType": "Was beschreibt dieses passive nichtfinanzielle Unternehmen am besten?",
46
+ "managedEntityType": "Was beschreibt diese von einer Finanzinstitution verwaltete Investitionseinheit am besten?",
47
+ "exemptFatcaCode": "Befreiter FATCA-Code (Foreign Account Tax Compliance Act, Auslandskontosteuergesetz)",
48
+ "exemptPayeeCode": "Befreiter Zahlungsempfänger-Code",
49
+ "foreignAccountType": "Welche der folgenden Angaben beschreibt Ihren Kontotyp am besten?",
49
50
  "foreignTin": "Ausländische TIN",
50
51
  "foreignTinIsNotRequired": "Ausländische TIN ist nicht erforderlich",
51
- "investmentEntityManaged": "Wird die Investitionseinheit von einem Finanzinstitut verwaltet?",
52
+ "investmentEntityManaged": "Wird die Investitionseinheit von einer Finanzinstitution verwaltet?",
52
53
  "isIndividual": "Sind Sie eine Einzelperson?",
53
54
  "mailingAddress": "Postanschrift",
54
- "mailingAddressIsDifferent": "Die Postanschrift weicht von der ständigen Adresse ab",
55
+ "mailingAddressIsDifferent": "Die Postanschrift weicht von der ständigen Anschrift ab",
55
56
  "name": "Name",
56
- "phoneNumber": "Telefonnummer",
57
- "phoneNumberCode": "Ländervorwahl",
58
- "phoneNumberNumber": "Telefonnummer",
57
+ "phoneNumber": "Rufnummer",
58
+ "phoneNumberCode": "Ländercode",
59
+ "phoneNumberNumber": "Rufnummer",
59
60
  "emailAddress": "E-Mail-Adresse",
60
- "nameOfDisregardedEntity": "Name der nicht berücksichtigten Einheit",
61
- "nameOfEntity": "Name des Rechtsträgers",
62
- "nameOfCCorporation": "Name der C Corporation",
63
- "nameOfCorporation": "Name der Kapitalgesellschaft",
61
+ "nameOfDisregardedEntity": "Name des nicht berücksichtigten Unternehmens",
62
+ "nameOfEntity": "Name des Unternehmens",
63
+ "nameOfCCorporation": "Name der C-Corporation",
64
+ "nameOfCorporation": "Name der Corporation",
64
65
  "nameOfIndividual": "Name der Einzelperson",
65
- "nameOfIndividualSoleProprietor": "Name des Einzeleigentümers des Einzelunternehmens",
66
- "nameOfQualifiedIntermediary": "Name des qualifizierten Intermediärs",
67
- "nameOfNonqualifiedIntermediary": "Name des nicht qualifizierten Intermediärs",
68
- "nameOfTerritoryFinancialInstitution": "Name des Finanzinstituts des Hoheitsgebiets",
69
- "nameOfUsBranch": "Name der US-Zweigstelle",
70
- "nameOfWithholdingForeignPartnership": "Name der ausländischen Personengesellschaft mit Quellensteuereinbehalt",
71
- "nameOfWithholdingForeignTrust": "Name des ausländischen Trusts mit Quellensteuereinbehalt",
72
- "nameOfNonwithholdingForeignPartnership": "Name der ausländischen Personengesellschaft ohne Quellensteuereinbehalt",
73
- "nameOfNonwithholdingForeignSimpleTrust": "Name des einfachen ausländischen Trusts ohne Quellensteuereinbehalt",
74
- "nameOfNonwithholdingForeignGrantorTrust": "Name des ausländischen Grantor-Trusts ohne Quellensteuereinbehalt",
66
+ "nameOfIndividualSoleProprietor": "Name des Einzelinhabers des Einzelunternehmens",
67
+ "nameOfQualifiedIntermediary": "Name des qualifizierten Vermittlers (QV)",
68
+ "nameOfNonqualifiedIntermediary": "Name des nicht qualifizierten Vermittlers",
69
+ "nameOfTerritoryFinancialInstitution": "Name der territorialen Finanzinstitution",
70
+ "nameOfUsBranch": "Name der US-Niederlassung",
71
+ "nameOfWithholdingForeignPartnership": "Name der unter die Quellensteuer fallenden ausländischen Partnergesellschaft",
72
+ "nameOfWithholdingForeignTrust": "Name des unter die Quellensteuer fallenden ausländischen Trusts",
73
+ "nameOfNonwithholdingForeignPartnership": "Name der nicht unter die Quellensteuer fallenden ausländischen Partnergesellschaft",
74
+ "nameOfNonwithholdingForeignSimpleTrust": "Name des nicht unter die Quellensteuer fallenden ausländischen einfachen Trusts",
75
+ "nameOfNonwithholdingForeignGrantorTrust": "Name des nicht unter die Quellensteuer fallenden ausländischen Grantor-Trusts",
75
76
  "nameOfComplexTrust": "Name des komplexen Trusts",
76
77
  "nameOfTaxExemptOrganization": "Name der steuerbefreiten Organisation",
77
78
  "nameOfPrivateFoundation": "Name der privaten Stiftung",
78
79
  "nameOfInternationalOrganization": "Name der internationalen Organisation",
79
- "nameOfCentralBankOfIssue": "Name der Zentralbank",
80
- "nameOfForeignGovernmentControlledEntity": "Name der von ausländischer Regierung kontrollierten Einheit",
81
- "nameOfForeignGovernmentIntegralPart": "Name des integralen Teils der ausländischen Regierung",
80
+ "nameOfCentralBankOfIssue": "Name der zentralen Ausgabebank",
81
+ "nameOfForeignGovernmentControlledEntity": "Name des von einer ausländischen Regierung kontrollierten Unternehmens",
82
+ "nameOfForeignGovernmentIntegralPart": "Name des Integralen Bestandteils einer ausländischen Regierung",
82
83
  "nameOfEstate": "Name des Nachlasses",
83
- "nameOfLlc": "Name der LLC",
84
+ "nameOfLlc": "Name der LLC (Limited Liability Company, Gesellschaft mit beschränkter Haftung)",
84
85
  "nameOfOrganization": "Name der Organisation",
85
- "nameOfPartnership": "Name der Personengesellschaft",
86
- "nameOfSCorporation": "Name der S Corporation",
87
- "nameOfSmllc": "Name der SMLLC",
86
+ "nameOfPartnership": "Name der Partnergesellschaft",
87
+ "nameOfSCorporation": "Name der S-Corporation",
88
+ "nameOfSmllc": "Name der SMLLC (Single-Member Limited Liability Company, Einpersonengesellschaft mit beschränkter Haftung)",
88
89
  "nameOfSmllcOwner": "Name des SMLLC-Eigentümers",
89
90
  "nameOfSoleProprietor": "Name des Einzelunternehmens",
90
91
  "nameOfTrustEstate": "Name des Trusts/Nachlasses",
91
- "otherRole": "Andere Rolle",
92
- "otherEquivalentRole": "Andere gleichwertige Rolle",
92
+ "otherRole": "Andere",
93
+ "otherEquivalentRole": "Sonstiges Äquivalent",
93
94
  "ownershipPercentage": "Eigentumsanteil",
94
95
  "cityOfBirth": "Geburtsort",
95
96
  "countryOfBirth": "Geburtsland",
96
97
  "month": "Monat",
97
98
  "province": "Provinz",
98
99
  "referenceNumbers": "Referenznummer(n) (optional)",
99
- "regardedOwnerUsPerson": "Ist der berücksichtigte Eigentümer eine US-Person?",
100
- "regardedOwnerAccountType": "Welche der folgenden beschreibt den Kontotyp des berücksichtigten Eigentümers am besten?",
101
- "regardedOwnerEntityAccountType": "Welche der folgenden beschreibt den Rechtsträgertyp des berücksichtigten Eigentümers am besten?",
102
- "regardedOwnerIntermediaryAccountType": "Welche der folgenden beschreibt den Intermediärtyp des berücksichtigten Eigentümers am besten?",
103
- "relatedCorporation": "Verbundene Gesellschaft",
104
- "role": "Welche der folgenden Optionen repräsentiert am besten die Rolle, durch die diese Person eine Kontrollperson ist?",
100
+ "regardedOwnerUsPerson": "Ist der als Eigentümer geltende eine US-Person?",
101
+ "regardedOwnerAccountType": "Welche der folgenden Angaben beschreibt den Kontotyp des als Eigentümer geltenden am besten?",
102
+ "regardedOwnerEntityAccountType": "Welche der folgenden Angaben beschreibt den Unternehmenstyp des als Eigentümer geltenden am besten?",
103
+ "regardedOwnerIntermediaryAccountType": "Welche der folgenden Angaben beschreibt den Vermittlertyp des als Eigentümer geltenden am besten?",
104
+ "relatedCorporation": "Verbundene Corporation",
105
+ "role": "Welche der folgenden Angaben beschreibt die Rolle dieser Person als kontrollierende Person am besten?",
105
106
  "securitiesMarket": "Wertpapiermarkt",
106
107
  "signature": "Unterschrift",
107
- "signatureCapacity": "Unterschriftskapazität",
108
- "signatureCapacityOther": "Andere bevollmächtigte Vertreter",
109
- "smllcElection": "Haben Sie eine 8832- oder 2253-Wahl getroffen, um als Rechtsträger behandelt zu werden?",
110
- "smllcOwnerAccountType": "Welche der folgenden beschreibt den Kontotyp des SMLLC-Eigentümers am besten?",
108
+ "signatureCapacity": "Kapazität",
109
+ "signatureCapacityOther": "Anderer bevollmächtigter Vertreter",
110
+ "smllcElection": "Haben Sie eine 8832- oder 2253-Wahl getroffen, um als Unternehmen zu gelten?",
111
+ "smllcOwnerAccountType": "Welche der folgenden Angaben beschreibt den Kontotyp des SMLLC-Eigentümers am besten?",
111
112
  "smllcOwnerUsPerson": "Ist der SMLLC-Eigentümer eine US-Person?",
112
- "stateProvince": "Staat",
113
- "countyRegion": "Provinz",
114
- "street": "Straße und Hausnummer",
115
- "street2": "Nr. von Einheit, Appt. oder Suite",
113
+ "stateProvince": "Bundesstaat/Provinz",
114
+ "countyRegion": "Landkreis/Region",
115
+ "street": "Zeile 1",
116
+ "street2": "Zeile 2",
116
117
  "taxIdNumber": "Steueridentifikationsnummer",
117
118
  "taxIdNumberIsNotRequired": "TIN ist nicht erforderlich oder wurde nicht ausgestellt",
118
- "taxIdNumberIsNotRequiredReason": "Grund, warum TIN nicht erforderlich ist",
119
- "taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "Anderer Grund, warum TIN nicht erforderlich ist",
120
- "tin": "Steueridentifikationsnummer",
119
+ "taxIdNumberIsNotRequiredReason": "Grund für fehlende TIN",
120
+ "taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "Bitte erläutern Sie, warum Sie in diesem Land/dieser Gerichtsbarkeit keine TIN erhalten können",
121
+ "tin": "TIN (Steueridentifikationsnummer)",
121
122
  "tinUkEntity": "Steueridentifikationsnummer",
122
- "tinUkIndividual": "Steueridentifikationsnummer",
123
+ "tinUkIndividual": "Nationale Versicherungsnummer",
123
124
  "tinAuAbn": "Steueridentifikationsnummer",
124
125
  "type": "Typ",
125
- "usAccountType": "Welche der folgenden beschreibt Ihren Kontotyp am besten?",
126
+ "usAccountType": "Welche der folgenden Angaben beschreibt Ihren Kontotyp am besten?",
126
127
  "usEin": "Arbeitgeber-Identifikationsnummer",
127
128
  "usLlcClassification": "Welche der folgenden LLC-Klassifizierungen beschreibt Ihren Kontotyp am besten?",
128
129
  "usOtherClassification": "Andere Klassifizierung",
129
130
  "usPerson": "Sind Sie eine US-Person?",
130
131
  "usSsn": "Sozialversicherungsnummer",
131
- "usTin": "US-Steueridentifikationsnummer",
132
- "usTinIsValid": "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um mit Informationen fortzufahren, die nicht mit IRS-Aufzeichnungen übereinstimmen",
133
- "usTinMatchVerification": "US-TIN-Überprüfung",
134
- "usTrustEstateEin": "Hat dieser Trust/Nachlass eine Arbeitgeber-Identifikationsnummer?",
135
- "usSoleProprietorEin": "Hat dieses Einzelunternehmen eine Arbeitgeber-Identifikationsnummer?",
136
- "vatIdentificationNumber": "Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (VAT)",
137
- "vatIsNotRequired": "VAT ist nicht erforderlich oder wurde nicht ausgestellt",
138
- "vatCountry": "VAT-Mitgliedstaat",
132
+ "usTin": "US-TIN",
133
+ "usTinIsValid": "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um mit Angaben fortzufahren, die nicht mit den IRS-Aufzeichnungen übereinstimmen",
134
+ "usTinMatchVerification": "US-TIN-Verifizierung",
135
+ "usTrustEstateEin": "Verfügt dieser Trust/Nachlass über eine Arbeitgeber-Identifikationsnummer?",
136
+ "usSoleProprietorEin": "Verfügt dieses Einzelunternehmen über eine Arbeitgeber-Identifikationsnummer?",
137
+ "vatIdentificationNumber": "Umsatzsteuer-Identifikationsnummer",
138
+ "vatIsNotRequired": "Umsatzsteuer-Identifikationsnummer ist nicht erforderlich oder wurde nicht ausgestellt",
139
+ "vatCountry": "Land der Umsatzsteuer",
139
140
  "year": "Jahr",
140
141
  "zip": "Postleitzahl",
141
- "assumesChapters3And4Responsibility": "Übernehmen Sie die primäre Quellensteuerpflicht für Kapitel 3 und 4?",
142
- "assumes1099Responsibility": "Übernehmen Sie die primäre Meldepflicht für Formular 1099 und die Backup-Quellensteuer?",
143
- "usPersonElection": "Wählen Sie, als US-Person behandelt zu werden?",
144
- "providesAdditionalDocumentation": "Werden Sie zusätzliche Quellensteuerzertifikate und/oder andere Dokumentation zusammen mit einer Quellensteuererklärung vorlegen?",
145
- "isQiCertified": "Die Einheit (oder Zweigstelle, falls relevant):",
146
- "assumesChapters3And4ResponsibilityCertified": "Die Einheit übernimmt die primäre Quellensteuerpflicht für Kapitel 3 und 4 für jedes Konto, das in einer an dieses Formular angehängten Quellensteuererklärung aufgeführt ist (oder, falls keine Quellensteuererklärung an dieses Formular angehängt ist, für alle Konten).",
147
- "assumes1099ResponsibilityCertified": "Die Einheit übernimmt die primäre Meldepflicht für Formular 1099 und die Backup-Quellensteuer oder Meldepflicht als teilnehmende FFI oder registrierte FFI gemäß den Vorschriften in Bezug auf Konten, die sie unterhält und die von spezifizierten US-Personen gehalten werden, wie nach den Vorschriften Abschnitt 1.6049-4(c)(4)(i) oder (c)(4)(ii) anstelle der Meldung des Formulars 1099 für jedes Konto zulässig, das in einer an dieses Formular angehängten Quellensteuererklärung aufgeführt ist (oder, falls keine Quellensteuererklärung an dieses Formular angehängt ist, für alle Konten).",
148
- "notAssume1099ResponsibilityCertified": "Die Einheit übernimmt nicht die primäre Meldepflicht für Formular 1099 und die Backup-Quellensteuer für jedes Konto, das in einer an dieses Formular angehängten Quellensteuererklärung aufgeführt ist (oder, falls keine Quellensteuererklärung an dieses Formular angehängt ist, für alle Konten).",
149
- "meetsQiRegulationsRequirementsCertified": "Wenn die Einheit einen Teil einer Zahlung einem Kapitel 4-Quellensteuersatzpool von US-Zahlungsempfängern in einer mit diesem Formular verbundenen Quellensteuererklärung zugewiesen hat oder zuweisen wird, erfüllt die Einheit die Anforderungen von Vorschriften Abschnitt 1.6049-4(c)(4)(iii) in Bezug auf jeden Kontoinhaber eines Kontos, das sie unterhält und das in einem solchen Quellensteuersatzpool enthalten ist.",
150
- "obtainsDocumentationCertified": "Wenn die Einheit einen Teil einer Zahlung einem Kapitel 4-Quellensteuersatzpool von US-Zahlungsempfängern in einer mit diesem Formular verbundenen Quellensteuererklärung zugewiesen hat oder zuweisen wird, hat die Einheit in dem Maße, in dem die US-Zahlungsempfänger Kontoinhaber eines Intermediärs oder einer Durchleitungseinheit sind, die eine Zahlung von der Einheit erhält, ausreichende Dokumentation erhalten oder wird diese erhalten, um den Status jedes solchen Intermediärs oder jeder Durchleitungseinheit als teilnehmende FFI, registrierte FFI oder FFI, die ein QI ist, festzustellen.",
151
- "notActingAsQiCertified": "Die Einheit handelt nicht als QI in Bezug auf das/die Konto(s), für das/die dieses Formular bereitgestellt wird, und handelt nicht für eigene Rechnung.",
152
- "transmitsNqiDocumentationCertified": "Die Einheit verwendet dieses Formular, um Quellensteuerzertifikate und/oder andere Dokumentation zu übermitteln, und hat eine Quellensteuererklärung bereitgestellt oder wird diese bereitstellen, wie erforderlich.",
153
- "representsWithholdingStatementsCertified": "Soweit die Einheit eine alternative Quellensteuererklärung gemäß Vorschriften Abschnitt 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) für Zahlungen im Zusammenhang mit dem Formular bereitstellt, erklärt die Einheit, dass die Informationen in allen Quellensteuererklärungen, die mit diesem Quellensteuerzertifikat verbunden sind, auf Inkonsistenzen mit anderen Kontoinformationen überprüft wurden (oder werden), die die Einheit für die wirtschaftlichen Eigentümer zur Bestimmung des Quellensteuersatzes für jeden Zahlungsempfänger hat (unter Anwendung der Kenntnisstandards nach Abschnitt 1441 oder Abschnitt 1471, je nachdem, was zutrifft).",
154
- "isFinancialInstitutionCertified": "Die Einheit ist ein Finanzinstitut (mit Ausnahme einer Investitionseinheit, die nicht auch ein Einlageninstitut, Depotinstitut oder eine spezifizierte Versicherungsgesellschaft ist), das nach den Gesetzen eines Hoheitsgebiets der Vereinigten Staaten gegründet oder organisiert ist.",
155
- "tfiUsPersonElectionCertified": "Die Einheit verwendet dieses Formular als Nachweis ihrer Vereinbarung mit dem Quellensteueragenten, für Kapitel 3 und 4 in Bezug auf alle meldepflichtigen Beträge und quellensteuerpflichtigen Zahlungen im Zusammenhang mit diesem Quellensteuerzertifikat als US-Person behandelt zu werden.",
156
- "transmitsTfiDocumentationCertified": "Die Einheit:",
157
- "usbPaymentsCertified": "Die Einheit ist eine US-Zweigstelle, die meldepflichtige Beträge oder quellensteuerpflichtige Zahlungen erhält, die keine Einkünfte sind, die effektiv mit der Führung eines Handels- oder Geschäftsbetriebs in den Vereinigten Staaten verbunden sind, Ausschüttungen von öffentlich gehandelten Personengesellschaften oder realisierte Beträge aus Verkäufen von Beteiligungen an öffentlich gehandelten Personengesellschaften.",
158
- "usbUsPersonElectionCertified": "Die Einheit ist eine US-Zweigstelle einer ausländischen Bank oder Versicherungsgesellschaft gemäß Vorschriften Abschnitt 1.1441-1(b)(2)(iv)(A), die dieses Formular als Nachweis ihrer Vereinbarung mit dem Quellensteueragenten verwendet, in Bezug auf alle meldepflichtigen Beträge oder quellensteuerpflichtigen Zahlungen im Zusammenhang mit diesem Quellensteuerzertifikat als US-Person behandelt zu werden.",
159
- "transmitsUsbDocumentationCertified": "Die Einheit:",
160
- "isCompliantCertified": "Die Einheit ist eine ausländische Personengesellschaft mit Quellensteuereinbehalt oder ein ausländischer Trust mit Quellensteuereinbehalt, die/der die Bedingungen ihrer/seiner WP- oder WT-Vereinbarung einhält.",
161
- "entityPaymentsCertified": "Die Einheit:",
162
- "providesWithholdingStatementCertified": "Soweit die Einheit eine alternative Quellensteuererklärung gemäß Vorschriften Abschnitt 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) für Zahlungen im Zusammenhang mit dem Formular bereitstellt, erklärt die Einheit, dass die Informationen in allen Quellensteuerzertifikaten, die mit der Quellensteuererklärung verbunden sind, auf der Grundlage der Kenntnisstandards nach Abschnitt 1441 oder Abschnitt 1471, die für die Einheit gelten, vertrauenswürdig sind.",
163
- "iWillResubmitIfIncorrect": "<b>Ich verpflichte mich, innerhalb von 30 Tagen ein neues Formular einzureichen, wenn eine Bescheinigung in diesem Formular unrichtig wird.</b>",
164
- "iAmExemptFromFatcaReporting": "Der in diesem Formular eingegebene FATCA-Code (falls vorhanden), der angibt, dass ich von der FATCA-Meldung befreit bin, ist korrekt.",
165
- "iAmNotSubjectToBackupWithholding": "Ich unterliege nicht der Backup-Quellensteuer, weil:",
142
+ "assumesChapters3And4Responsibility": "Übernehmen Sie die primäre Verantwortung für die Quellensteuer gemäß Kapitel 3 und 4?",
143
+ "assumes1099Responsibility": "Übernehmen Sie die primäre Verantwortung für die Meldepflicht und Einbehaltung der Quellensteuer gemäß Formular 1099?",
144
+ "usPersonElection": "Möchten Sie als US-Person gelten?",
145
+ "providesAdditionalDocumentation": "Werden Sie zusätzliche Quellensteuerbescheinigungen und/oder andere Unterlagen zusammen mit einer Quellensteuererklärung vorlegen?",
146
+ "isQiCertified": "Das Unternehmen (oder die Niederlassung, falls zutreffend):",
147
+ "assumesChapters3And4ResponsibilityCertified": "Das Unternehmen übernimmt die primäre Verantwortung für die Quellensteuer gemäß Kapitel 3 und 4 für jedes Konto, das in einer diesem Formular beigefügten Quellensteuererklärung aufgeführt ist (oder, falls diesem Formular keine Quellensteuererklärung beigefügt ist, für alle Konten).",
148
+ "assumes1099ResponsibilityCertified": "Das Unternehmen übernimmt die primäre Verantwortung für die Meldepflicht und Einbehaltung der Quellensteuer gemäß Formular 1099 oder die Verantwortung für die Meldepflicht als teilnehmendes FFI (Foreign Financial Institution, ausländisches Finanzierungsinstitut) oder konform geltendes registriertes FFI in Bezug auf von ihm geführte Konten, die von bestimmten US-Personen gehalten werden, gemäß den Vorschriften von Abschnitt 1.6049-4(c)(4)(i) oder (c)(4)(ii), anstelle der Meldepflicht gemäß Formular 1099 für jedes Konto, das in einer diesem Formular beigefügten Quellensteuererklärung aufgeführt ist (oder, falls diesem Formular keine Quellensteuererklärung beigefügt ist, für alle Konten).",
149
+ "notAssume1099ResponsibilityCertified": "Das Unternehmen übernimmt keine primäre Verantwortung für die Meldepflicht und Einbehaltung der Quellensteuer gemäß Formular 1099 für jedes Konto, das in einer diesem Formular beigefügten Quellensteuererklärung aufgeführt ist (oder, falls diesem Formular keine Quellensteuererklärung beigefügt ist, für alle Konten).",
150
+ "meetsQiRegulationsRequirementsCertified": "Wenn das Unternehmen gemäß Kapitel 4 einem Quellensteuersatzpool für US-Zahlungsempfänger einen Teil einer Zahlung in einer diesem Formular beigefügten Quellensteuererklärung zugewiesen hat oder zuweisen wird, erfüllt das Unternehmen die Anforderungen der Vorschriften von Abschnitt 1.6049-4(c)(4)(iii) in Bezug auf alle von ihm geführten Konten der Kontoinhaber, die in einem solchen Quellensteuersatzpool enthalten sind.",
151
+ "obtainsDocumentationCertified": "Wenn das Unternehmen gemäß Kapitel 4 einem Quellensteuersatzpool für US-Zahlungsempfänger einen Teil einer Zahlung in einer diesem Formular beigefügten Quellensteuererklärung zugewiesen hat oder zuweisen wird, und die US-Zahlungsempfänger, die eine Zahlung vom Unternehmen erhalten, Kontoinhaber eines Vermittler- oder Durchlaufunternehmens sind, hat das Unternehmen ausreichende Unterlagen erhalten oder wird sie erhalten, um den Status aller solcher Vermittler- oder Durchlaufunternehmen als teilnehmendes FFI, konform geltendes registriertes FFI oder als QV (qualifizierter Vermittler) handelndes FFI, nachzuweisen.",
152
+ "notActingAsQiCertified": "Das Unternehmen handelt nicht als QV in Bezug auf jedes Konto, für das dieses Formular bereitgestellt wird, und handelt nicht im eigenen Namen.",
153
+ "transmitsNqiDocumentationCertified": "Das Unternehmen verwendet dieses Formular zur Übermittlung von Quellensteuerbescheinigungen und/oder anderen Unterlagen und hat eine Quellensteuererklärung gemäß den Anforderungen vorgelegt oder wird diese vorlegen.",
154
+ "representsWithholdingStatementsCertified": "Wenn das Unternehmen eine alternative Quellensteuererklärung gemäß den Vorschriften von Abschnitt 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) für alle mit dem Formular verbundenen Zahlungen bereitstellt, versichert das Unternehmen, dass die Angaben auf allen mit dieser Quellensteuererklärung verbundenen Quellensteuerbescheinigungen auf Unstimmigkeiten mit anderen Kontoinformationen, über die das Unternehmen für die wirtschaftlichen Eigentümer verfügt, überprüft wurden (oder werden), um den Quellensteuersatz für jeden Zahlungsempfänger zu bestimmen (nach den Wissensstandards gemäß Abschnitt 1441 oder Abschnitt 1471, wo anwendbar).",
155
+ "isFinancialInstitutionCertified": "Das Unternehmen ist eine Finanzinstitution (mit Ausnahme einer Investitionseinheit, die nicht gleichzeitig ein Einlageninstitut, eine Depotbank oder bestimmte Versicherungsgesellschaft ist), die nach den Gesetzen eines Gebiets der Vereinigten Staaten gegründet oder organisiert ist.",
156
+ "tfiUsPersonElectionCertified": "Das Unternehmen verwendet dieses Formular als Nachweis für seine Vereinbarung mit dem Quellensteuerpflichtigen, um gemäß Kapitel 3 und 4 in Bezug auf alle mit dieser Quellensteuerbescheinigung verbundenen meldepflichtigen Beträge und quellensteuerpflichtigen Zahlungen als US-Person zu gelten.",
157
+ "transmitsTfiDocumentationCertified": "Das Unternehmen:",
158
+ "usbPaymentsCertified": "Das Unternehmen ist eine US-Niederlassung, die meldepflichtige Beträge oder quellensteuerpflichtige Zahlungen erhält, die nicht als Einkünfte aus einer gewerblichen oder geschäftlichen Tätigkeit in den Vereinigten Staaten, Ausschüttungen von börsennotierten Personengesellschaften oder Beträge aus dem Verkauf von Anteilen an börsennotierten Personengesellschaften gelten.",
159
+ "usbUsPersonElectionCertified": "Das Unternehmen ist eine US-Niederlassung einer ausländischen Bank oder Versicherungsgesellschaft gemäß den Vorschriften von Abschnitt 1.1441-1(b)(2)(iv)(A), die dieses Formular als Nachweis für ihre Vereinbarung mit dem Quellensteuerpflichtigen verwendet, um in Bezug auf alle mit dieser Quellensteuerbescheinigung verbundenen meldepflichtigen Beträge oder quellensteuerpflichtigen Zahlungen als US-Person zu gelten.",
160
+ "transmitsUsbDocumentationCertified": "Das Unternehmen:",
161
+ "isCompliantCertified": "Das Unternehmen ist eine unter die Quellensteuer fallende ausländische Personengesellschaft oder ein unter die Quellensteuer fallender ausländischer Trust, der die Bedingungen ihrer WP- oder WT-Vereinbarung erfüllt.",
162
+ "entityPaymentsCertified": "Das Unternehmen:",
163
+ "providesWithholdingStatementCertified": "Wenn das Unternehmen eine alternative Quellensteuererklärung gemäß den Vorschriften von Abschnitt 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) für alle mit dem Formular verbundenen Zahlungen bereitstellt, versichert das Unternehmen, dass die Angaben auf allen mit dieser Quellensteuererklärung verbundenen Quellensteuerbescheinigungen auf der Grundlage der für das Unternehmen geltenden Wissensstandards gemäß Abschnitt 1441 oder Abschnitt 1471 zuverlässig sind.",
164
+ "iWillResubmitIfIncorrect": "<b>Ich verpflichte mich, innerhalb von 30 Tagen ein neues Formular einzureichen, falls Angaben auf diesem Formular nicht mehr zutreffend sind.</b>",
165
+ "iAmExemptFromFatcaReporting": "Der auf diesem Formular eingetragene FATCA-Code (falls vorhanden), der meine FATCA-Meldebefreiung angibt, ist korrekt.",
166
+ "iAmNotSubjectToBackupWithholding": "Ich bin nicht zur Einbehaltung von Quellensteuern verpflichtet, da:",
166
167
  "residenceByInvestmentConfirmed": "Ich bestätige:",
167
168
  "iAmACitizenOfTheUs": "Ich bin ein US-Bürger oder eine andere US-Person.",
168
- "iAuthorizeWithholdingAgent": "Darüber hinaus ermächtige ich, dass dieses Formular jedem Quellensteueragenten zur Verfügung gestellt wird, der die Kontrolle, den Erhalt oder die Verwahrung des Einkommens hat, dessen wirtschaftlicher Eigentümer die oben genannte Einheit ist, oder jedem Quellensteueragenten, der das Einkommen auszahlen oder bezahlen kann, dessen wirtschaftlicher Eigentümer die oben genannte Einheit ist.",
169
+ "iAuthorizeWithholdingAgent": "Darüber hinaus genehmige ich, dass dieses Formular an jeden Quellensteuerpflichtigen weitergeleitet wird, der die Kontrolle, den Erhalt oder die Verwahrung der Einkünfte hat, deren wirtschaftlicher Eigentümer das oben genannte Unternehmen ist, oder an jeden Quellensteuerpflichtigen, der die Einkünfte, deren wirtschaftlicher Eigentümer das oben genannte Unternehmen ist, auszahlen oder überweisen kann.",
169
170
  "iConfirmIncomeIsNonUs": "Dieses Formular bezieht sich auf:",
170
- "iConfirmTheEntityIsTheBeneficialOwner": "Die in diesem Formular oben genannte Einheit ist der wirtschaftliche Eigentümer aller Einkünfte oder Erlöse, auf die sich dieses Formular bezieht, verwendet dieses Formular, um ihren Status für Kapitel 4 zu bescheinigen, oder reicht dieses Formular für die Zwecke von Abschnitt 6050W oder 6050Y ein;",
171
- "iConfirmTheEntityIsNotAUsPerson": "Die in diesem Formular oben genannte Einheit ist keine US-Person;",
172
- "iConfirmTheIndividualIsTheBeneficialOwner": "Ich bin die Einzelperson, die der wirtschaftliche Eigentümer ist (oder bin befugt, für die Einzelperson zu unterschreiben, die der wirtschaftliche Eigentümer ist) aller Einkünfte oder Erlöse, auf die sich dieses Formular bezieht, oder verwende dieses Formular, um mich selbst für Kapitel 4 zu dokumentieren;",
171
+ "iConfirmTheEntityIsTheBeneficialOwner": "Das oben in diesem Formular genannte Unternehmen ist der wirtschaftliche Eigentümer aller Einkünfte oder Erträge, auf die sich dieses Formular bezieht, verwendet dieses Formular als Nachweis seines Status gemäß Kapitel 4 oder reicht dieses Formular gemäß Abschnitt 6050W oder 6050Y ein;",
172
+ "iConfirmTheEntityIsNotAUsPerson": "Das in diesem Formular oben genannte Unternehmen ist keine US-Person;",
173
+ "iConfirmTheIndividualIsTheBeneficialOwner": "Ich bin der wirtschaftliche Eigentümer aller Einkünfte oder Erträge, auf die sich dieses Formular bezieht (oder bin befugt, für den wirtschaftlichen Eigentümer zu unterschreiben), oder verwende dieses Formular um mich gemäß Kapitel 4 zu dokumentieren;",
173
174
  "iConfirmTheIndividualIsNotAUsPerson": "Die oben genannte Person ist keine US-Person;",
174
- "iConfirmTheIndividualIsResidentOfTreatyCountry": "Die oben genannte Person ist Einwohner des angegebenen Abkommenslandes (falls vorhanden) im Sinne des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten und diesem Land; und",
175
- "iConfirmTheBeneficialOwnerIsExempt": "Für Maklertransaktionen oder Tauschgeschäfte ist der wirtschaftliche Eigentümer eine befreite ausländische Person gemäß den Anweisungen.",
176
- "iConfirmTheTaxIdIsCorrect": "Die in diesem Formular angegebene Nummer ist meine korrekte Steueridentifikationsnummer.",
177
- "iUnderstandTheInformationIsCovered": "Ich verstehe, dass die von mir bereitgestellten Informationen durch die vollständigen Bedingungen abgedeckt sind, die die Beziehung des Kontoinhabers zu der Einheit regeln, der dieses Formular zur Verfügung gestellt wird, und die festlegen, wie die Einheit die von mir bereitgestellten Informationen verwenden und weitergeben kann.",
178
- "iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Ich erkenne an, dass die in diesem Formular enthaltenen Informationen und die Informationen über den Kontoinhaber und alle meldepflichtigen Konten den Steuerbehörden des Landes/der Gerichtsbarkeit, in dem/der dieses Konto geführt wird, gemeldet und mit den Steuerbehörden eines anderen Landes/einer anderen Gerichtsbarkeit oder anderer Länder/Gerichtsbarkeiten, in denen der Kontoinhaber möglicherweise steuerlich ansässig ist, gemäß zwischenstaatlichen Vereinbarungen über den Austausch von Informationen über Finanzkonten ausgetauscht werden können.",
179
- "iCertifyIAmAccountHolder": "Ich bestätige, dass ich der Kontoinhaber bin (oder befugt bin, im Namen des Kontoinhabers zu unterschreiben) für alle Konten, auf die sich dieses Formular bezieht.",
180
- "iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Ich bestätige, dass ich befugt bin, im Namen des Kontoinhabers für alle Konten zu unterschreiben, auf die sich dieses Formular bezieht.",
181
- "iDeclareStatementsAreCorrect": "Ich erkläre, dass alle Aussagen in dieser Erklärung nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollständig sind.",
182
- "iWillNotifyChangeInCircumstance": "Ich verpflichte mich, die Einheit, der dieses Formular zur Verfügung gestellt wird, innerhalb von 30 Tagen über jede Änderung der Umstände zu informieren, die den steuerlichen Wohnsitzstatus des oben genannten Kontoinhabers beeinflusst oder dazu führt, dass die hier bereitgestellten Informationen falsch werden (einschließlich Änderungen der Informationen über kontrollierende Personen), und der Einheit, der dieses Formular zur Verfügung gestellt wird, innerhalb von 90 Tagen nach einer solchen Änderung der Umstände eine aktualisierte Selbstauskunft und Erklärung zur Verfügung zu stellen.",
183
- "giin": "Globale Intermediär-Identifikationsnummer",
184
- "iConfirmNoOtherResidencies": "<b>Durch Klicken auf Weiter bestätige ich, dass es keine anderen Steuerwohnsitze gibt als die oben aufgeführten.</b>",
175
+ "iConfirmTheIndividualIsResidentOfTreatyCountry": "Die oben genannte Person ist im Sinne des Einkommensteuervertrags zwischen den Vereinigten Staaten und dem betreffenden Land (sofern vorhanden) in dem angegebenen Vertragsland ansässig; und",
176
+ "iConfirmTheBeneficialOwnerIsExempt": "Bei Maklergeschäften oder Tauschgeschäften ist der wirtschaftliche Eigentümer eine ausländische Person, die gemäß den Anweisungen von der Steuer befreit ist.",
177
+ "iConfirmTheTaxIdIsCorrect": "Die auf diesem Formular angegebene Nummer ist meine korrekte Steueridentifikationsnummer.",
178
+ "iUnderstandTheInformationIsCovered": "Ich verstehe, dass die von mir bereitgestellten Informationen vollständig den Bestimmungen der Geschäftsbedingungen unterliegen, die die Beziehung zwischen dem Kontoinhaber und dem Unternehmen regeln, dem dieses Formular vorgelegt wird, und in denen festgelegt ist, wie das Unternehmen die von mir bereitgestellten Informationen verwenden und weitergeben darf.",
179
+ "iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Ich erkenne an, dass die in diesem Formular enthaltenen Angaben sowie Informationen über den Kontoinhaber und alle meldepflichtigen Konten an die Steuerbehörden des Landes/der Gerichtsbarkeit, in dem/der dieses Konto/diese Konten geführt wird/werden, gemeldet und gemäß zwischenstaatlichen Vereinbarungen zum Austausch von Finanzkontoinformationen mit den Steuerbehörden eines anderen Landes/einer anderen Gerichtsbarkeit oder anderer Länder/Gerichtsbarkeiten, in denen der Kontoinhaber steuerlich ansässig sein könnte, ausgetauscht werden können.",
180
+ "iCertifyIAmAccountHolder": "Ich bestätige hiermit, dass ich der Kontoinhaber aller Konten bin, auf die sich dieses Formular bezieht (oder befugt bin, für den Kontoinhaber zu unterschreiben).",
181
+ "iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Ich bestätige, dass ich befugt bin, für den Kontoinhaber in Bezug auf alle Konten, auf die sich dieses Formular bezieht, zu unterschreiben.",
182
+ "iDeclareStatementsAreCorrect": "Ich erkläre, dass alle Angaben in dieser Erklärung nach meinem besten Wissen und Gewissen korrekt und vollständig sind.",
183
+ "iWillNotifyChangeInCircumstance": "Ich verpflichte mich, das Unternehmen, dem dieses Formular vorgelegt wird, innerhalb von 30 Tagen über alle Änderungen der Umstände zu informieren, die sich auf den Steuerwohnsitzstatus des oben genannten Kontoinhabers auswirken oder dazu führen, dass die hierin enthaltenen Informationen falsch oder unvollständig werden, und dem Unternehmen, dem dieses Formular vorgelegt wird, innerhalb von 90 Tagen nach einer solchen Änderung der Umstände eine entsprechend aktualisierte Selbstzertifizierung und Erklärung vorzulegen.",
184
+ "giin": "Globale Identifikationsnummer für Vermittler",
185
+ "iConfirmNoOtherResidencies": "<b>Durch Klicken auf Weiter bestätige ich, dass ich keine weiteren Steuerwohnsitze außer den oben aufgeführten habe.</b>",
185
186
  "countryOfCitizenship": "Land der Staatsangehörigkeit",
186
- "countryOfIncorporation": "Land der Gründung"
187
+ "countryOfIncorporation": "Land der Niederlassung/Organisation"
187
188
  },
188
189
  "subPrompt": {
189
- "eligibleForTreatyClaim": "Sind Sie berechtigt, eine ermäßigte Quellensteuer oder eine Quellensteuerbefreiung gemäß dem Doppelbesteuerungsabkommen zwischen den Vereinigten Staaten und dem ausländischen Land, in dem Sie steuerlich ansässig sind, zu beantragen?",
190
- "withholdingRateArticleParagraph": "Wählen Sie den Quellensteuersatz aus, für den Sie gemäß dem Doppelbesteuerungsabkommen qualifiziert sind, und geben Sie den relevanten Abkommensartikel und -absatz an, unter dem Sie Vorteile beanspruchen.",
191
- "iMeetRequiredTermsOfTreaty": "Erläutern Sie die zusätzlichen Bedingungen im Artikel, die der wirtschaftliche Eigentümer erfüllt, um für den Quellensteuersatz berechtigt zu sein.",
192
- "limitationOnBenefitsProvisions": "Bitte wählen Sie die anwendbaren Beschränkungen der Begünstigungsbestimmungen aus, die in einem anwendbaren Steuerabkommen enthalten sein können.",
193
- "isQiCertified": "<ul><li>Ist ein QI in Bezug auf die in einer mit diesem Formular verbundenen Quellensteuererklärung identifizierten Konten (wie erforderlich), das eine oder mehrere der folgenden ist:</li><ul><li>(i) Nicht für eigene Rechnung handelnd;</li><li>(ii) Ein QDD, der Zahlungen auf zugrunde liegende Wertpapiere und/oder potenzielle Transaktionen nach Abschnitt 871(m) erhält;</li><li>(iii) Ein QI, der die primäre Quellensteuerpflicht für Zahlungen von Ersatzzinsen übernimmt, wie nach der QI-Vereinbarung zulässig.</li></ul><li>Hat eine Quellensteuererklärung (wie erforderlich) für die Zwecke der Kapitel 3 und 4 und Abschnitt 1446(a) oder Abschnitt 1446(f) bereitgestellt oder wird diese bereitstellen, vorbehaltlich der in diesem Formular vorgenommenen Bescheinigungen.</li><li>Soweit es als offenlegender QI für die Zwecke von Abschnitt 1446(a) oder (f) für Zahlungen im Zusammenhang mit diesem Formular handelt, muss der QI die erforderliche Zahlungsempfängerdokumentation bereitstellen, um sie mit einem realisierten Betrag oder einem quellensteuerpflichtigen Betrag bei einer PTP-Ausschüttung zu verknüpfen</li></ul>",
194
- "transmitsTfiDocumentationCertified": "<ul><li>Verwendet dieses Formular, um Quellensteuerzertifikate und/oder andere Dokumentation für die Personen zu übermitteln, für die es eine Zahlung eines meldepflichtigen Betrags oder einer quellensteuerpflichtigen Zahlung erhält; und</li><li>Hat eine Quellensteuererklärung bereitgestellt oder wird diese bereitstellen, wie erforderlich</li></ul>",
195
- "transmitsUsbDocumentationCertified": "<ul><li>Verwendet dieses Formular, um Quellensteuerzertifikate und/oder andere Dokumentation für die Personen zu übermitteln, für die die Zweigstelle eine Zahlung eines meldepflichtigen Betrags erhält;</li><li>Hat eine Quellensteuererklärung bereitgestellt oder wird diese bereitstellen, wie erforderlich; und</li><li>Im Falle einer quellensteuerpflichtigen Zahlung wendet sie die in Vorschriften Abschnitt 1.1471-4(d)(2)(iii)(C) beschriebenen Regeln an.</li></ul>",
196
- "entityPaymentsCertified": "<ul><li>Ist eine ausländische Personengesellschaft ohne Quellensteuereinbehalt, ein einfacher ausländischer Trust ohne Quellensteuereinbehalt oder ein ausländischer Grantor-Trust ohne Quellensteuereinbehalt und stellt dieses Formular für Zahlungen bereit, die nicht effektiv mit der Führung eines Handels- oder Geschäftsbetriebs in den Vereinigten Staaten verbunden sind oder nicht als effektiv verbunden behandelt werden; und</li><li>Verwendet dieses Formular, um Quellensteuerzertifikate und/oder andere Dokumentation zu übermitteln, und hat eine Quellensteuererklärung bereitgestellt oder wird diese bereitstellen, wie für die Zwecke der Kapitel 3 und 4 erforderlich, vorbehaltlich der in diesem Formular vorgenommenen Bescheinigungen.</li></ul>",
197
- "enterAbnWithResidency": "Wenn Sie eine ABN haben, geben Sie diese hier nicht ein. Bitte geben Sie sie mit den Informationen zur Steuerresidenz unten an.",
198
- "accountHolderTaxResidences": "Geben Sie jedes Land oder jedes Rechtsgebiet an, in dem der Kontoinhaber steuerlich ansässig ist.",
199
- "accountHolderPhoneAndEmail": "Geben Sie die Telefonnummer und E-Mail-Adresse des Kontoinhabers an.",
200
- "smllcElection": "<p>Eine 8832-Wahl ist für einen berechtigten Rechtsträger, um für US-Steuerzwecke als C-Corporation oder Personengesellschaft behandelt zu werden.</p><p>Eine 2553-Wahl ist für einen berechtigten Rechtsträger, um für US-Steuerzwecke als S-Corporation behandelt zu werden.</p>",
201
- "iAmNotSubjectToBackupWithholding": "<ol type=\"a\"><li>Ich bin von der Backup-Quellensteuer befreit, oder</li><li>Ich wurde vom Internal Revenue Service (IRS) nicht darüber benachrichtigt, dass ich der Backup-Quellensteuer aufgrund einer unterlassenen Meldung aller Zinsen oder Dividenden unterliege, oder </li><li>Der IRS hat mich darüber informiert, dass ich nicht mehr der Backup-Quellensteuer unterliege.</li></ol>",
202
- "residenceByInvestmentConfirmed": "<ol type=\"a\"><li>Die angegebenen Steueransässigkeitsländer alle Länder darstellen, in denen ich als steuerlich ansässig gelte, einschließlich aller im Rahmen eines CBI/RBI-Programms erworbenen Aufenthaltsrechte.</li><li>Ich habe mich im vorangegangenen Jahr nicht länger als 90 Tage in einer anderen Gerichtsbarkeit aufgehalten.</li><li>Ich habe in keiner anderen als den bereits aufgeführten Gerichtsbarkeiten persönliche Einkommensteuererklärungen abgegeben.</li></ol>",
203
- "iConfirmIncomeIsNonUs": "<ol type='a'><li>Einkünfte, die nicht effektiv mit der Führung eines Handels- oder Geschäftsbetriebs in den Vereinigten Staaten verbunden sind;</li><li>Einkünfte, die effektiv mit der Führung eines Handels- oder Geschäftsbetriebs in den Vereinigten Staaten verbunden sind, aber nicht der Steuer gemäß einem anwendbaren Doppelbesteuerungsabkommen unterliegen;</li><li>Der Anteil des Partners am effektiv verbundenen steuerpflichtigen Einkommen einer Personengesellschaft; oder</li><li>Der realisierte Betrag des Partners aus der Übertragung einer Beteiligung an einer Personengesellschaft, die der Quellensteuer nach Abschnitt 1446(f) unterliegt;</li></ol>",
204
- "isIndividual": "Wählen Sie 'Ja', wenn das Konto für eine Einzelperson ist. Wählen Sie 'Nein', wenn Sie ein Unternehmen, eine Organisation oder eine andere Einheit vertreten.",
205
- "financialInstitutionType": "Welcher Typ von Finanzinstitut repräsentiert am besten Ihren Kontotyp?",
190
+ "eligibleForTreatyClaim": "Sind Sie berechtigt, gemäß dem Doppelbesteuerungsabkommen zwischen den Vereinigten Staaten und dem Land, in dem Sie steuerlich ansässig sind, einen ermäßigten Steuersatz oder eine Befreiung von der Quellensteuer zu beantragen?",
191
+ "withholdingRateArticleParagraph": "Wählen Sie den Quellensteuersatz aus, auf den Sie gemäß dem Doppelbesteuerungsabkommen Anspruch haben, und geben Sie den entsprechenden Artikel und Absatz des Abkommens an, auf dessen Grundlage Sie die Vorteile geltend machen.",
192
+ "iMeetRequiredTermsOfTreaty": "Erläutern Sie die zusätzlichen Bedingungen in dem Artikel, die der wirtschaftliche Eigentümer erfüllen muss, um für den Quellensteuersatz in Frage zu kommen.",
193
+ "limitationOnBenefitsProvisions": "Bitte wählen Sie die geltenden Bestimmungen zur Beschränkung der Vorteile aus, die in einem anwendbaren Steuerabkommen enthalten sein können.",
194
+ "isQiCertified": "<ul><li>Welche der folgenden Angaben trifft oder treffen beim QV in Bezug auf die in einer Quellensteuererklärung angegebenen Konten, die mit diesem Formular verbunden sind (wie erforderlich), zu:</li><ul><li>(i) Handelt nicht in eigenem Namen;</li><li>(ii) Ein QDD (Qualified Derivatives Dealer, qualifizierter Derivatehändler), der Zahlungen für zugrunde liegende Wertpapiere und/oder potenzielle Transaktionen gemäß Abschnitt 871(m) erhält;</li><li>(iii) Ein QV, der gemäß der QV-Vereinbarung die primäre Quellensteuerpflicht für Zahlungen von Ersatzzinsen übernimmt.</li></ul><li>Hat eine Quellensteuererklärung (wie erforderlich) gemäß Kapitel 3 und 4 sowie Abschnitt 1446(a) oder Abschnitt 1446(f) vorgelegt oder wird diese vorlegen, die den in diesem Formular gemachten Angaben unterliegt.</li><li>Soweit er als offenlegender QV gemäß Abschnitt 1446(a) oder (f) für Zahlungen, auf die sich dieses Formular bezieht, handelt, muss der QV die erforderlichen Unterlagen des Zahlungsempfängers bereitstellen, um einen realisierten Betrag oder einen gemäß PTP-Auschüttung (Publicly Traded Partnership, börsennotierte Partnergesellschaft) Quellensteuer unterliegenden Betrag zuzuordnen</li></ul>",
195
+ "transmitsTfiDocumentationCertified": "<ul><li>Verwendet dieses Formular zur Übermittlung von Quellensteuerbescheinigungen und/oder anderen Unterlagen für Personen, für die er eine Zahlung in meldepflichtiger Höhe oder eine quellensteuerpflichtige Zahlung erhält; und</li><li>Hat eine Quellensteuererklärung vorgelegt oder wird diese vorlegen, wie erforderlich.</li></ul>",
196
+ "transmitsUsbDocumentationCertified": "<ul><li>Dieses Formular dient zur Übermittlung von Quellensteuerbescheinigungen und/oder anderen Unterlagen für Personen, für die die Zweigniederlassung eine Zahlung in meldepflichtiger Höhe erhält;</li><li>Hat eine Quellensteuererklärung vorgelegt oder wird diese vorlegen, wie erforderlich; und</li><li>Im Falle einer einbehaltbaren Zahlung gelten die in Abschnitt 1.1471-4(d)(2)(iii)(C) der Vorschriften beschriebenen Regeln.</li></ul>",
197
+ "entityPaymentsCertified": "<ul><li>Ist eine nicht unter die Quellensteuer fallende ausländische Personengesellschaft, nicht unter die Quellensteuer fallender ausländischer einfacher Trust oder nicht unter die Quellensteuer fallender ausländischer Grantor-Trust und stellt dieses Formular für Zahlungen zur Verfügung, die nicht effektiv mit der Ausübung einer gewerblichen oder geschäftlichen Tätigkeit in den Vereinigten Staaten verbunden sind oder nicht als effektiv damit verbunden behandelt werden; und</li><li>Verwendet dieses Formular zur Übermittlung von Quellensteuerbescheinigungen und/oder anderen Unterlagen und hat gemäß Kapitel 3 und 4 eine Quellensteuererklärung vorgelegt oder wird diese vorlegen, die den in diesem Formular gemachten Angaben unterliegt.</li></ul>",
198
+ "enterAbnWithResidency": "Geben Sie in diesem Feld nicht Ihre ABN (Australian Business Number, australische Firmenidentifikationsnummer) ein. Geben Sie stattdessen Ihre ABN im Abschnitt „Steuerwohnsitz“ unten ein. Sie können in diesem Feld optional eine andere Identifikationsnummer eingeben.",
199
+ "accountHolderTaxResidences": "Bitte geben Sie alle Länder an, in denen Sie steuerlich ansässig sind",
200
+ "accountHolderPhoneAndEmail": "Telefonnummer und E-Mail sind erforderlich, da Sie laut Angabe in Australien steuerlich ansässig sind.",
201
+ "smllcElection": "<p>Bei einer 8832-Wahl gilt ein berechtigtes Unternehmen für US-Steuerzwecke als C-Corporation oder Partnergesellschaft.</p><p>Bei einer 2553-Wahl gilt ein berechtigtes Unternehmen für US-Steuerzwecke als S-Corporation.</p>",
202
+ "iAmNotSubjectToBackupWithholding": "<ol type=\"a\"><li>Ich bin von der Quellensteuer befreit oder</li><li>wurde vom IRS (Internal Revenue Service, US-Bundessteuerbehörde) nicht darüber informiert, dass ich aufgrund der Nichtmeldung aller Zinsen oder Dividenden der Quellensteuer unterliege, oder </li><li>der IRS hat mich darüber informiert, dass ich nicht mehr der Quellensteuer unterliege.</li></ol>",
203
+ "residenceByInvestmentConfirmed": "<ol type=\"a\"><li>Die angegebenen Länder des steuerlichen Wohnsitzes umfassen alle Länder, in denen ich als steuerlich ansässig gelte, einschließlich aller Aufenthaltsrechte, die ich im Rahmen eines CBI/RBI-Programms erworben habe.</li><li>Ich habe im vergangenen Jahr nicht mehr als 90 Tage in einem anderen Land verbracht.</li><li>Ich habe keine Einkommensteuererklärung in anderen als den bereits aufgeführten Gerichtsbarkeiten eingereicht.</li></ol>",
204
+ "iConfirmIncomeIsNonUs": "<ol type=\"a\"><li>Einkommen, das nicht in tatsächlichem Zusammenhang mit der Ausübung einer gewerblichen oder geschäftlichen Tätigkeit in den Vereinigten Staaten steht;</li><li>Einkommen, das effektiv mit der Ausübung einer gewerblichen oder geschäftlichen Tätigkeit in den Vereinigten Staaten verbunden ist, jedoch nicht unter ein geltendes Doppelbesteuerungsabkommen fällt;</li><li>Der Anteil des Partners am effektiv verbundenen steuerpflichtigen Einkommen einer Personengesellschaft; oder</li><li>Der Betrag, den der Partner aus der Übertragung einer Beteiligung an einer Personengesellschaft erzielt hat, die gemäß Abschnitt 1446(f) der Quellensteuer unterliegt;</li></ol>",
205
+ "isIndividual": "Wählen Sie Ja“ aus, wenn das Konto für eine Einzelperson bestimmt ist. Wählen Sie Nein“ aus, wenn Sie eine Firma, eine Organisation oder ein anderes Unternehmen vertreten.",
206
+ "financialInstitutionType": "Welche Art von Finanzinstitution beschreibt Ihren Kontotyp am besten?",
206
207
  "vatIdentificationNumber": "Eindeutige Kennung für mehrwertsteuerlich registrierte Unternehmen oder Einzelpersonen.",
207
- "placeOfBirth": "Der Geburtsort ist erforderlich, da Sie angegeben haben, dass eine Steuer-ID-Nummer nicht für jeden Mitgliedstaat der Europäischen Union, in dem Sie steuerlich ansässig sind, gesetzlich vorgeschrieben ist.",
208
- "referenceNumbers": "Dies ist ein optionales Feld, das verwendet werden kann, um Namensinformationen einzubeziehen, die dem Formular zugeordnet werden sollen (z. B. ein Geschäftsname).",
209
- "relatedCorporation": "Verbundene Gesellschaft",
210
- "role": "Welche der folgenden Optionen repräsentiert am besten die Rolle, durch die diese Person eine Kontrollperson ist?",
211
- "securitiesMarket": "Wertpapiermarkt",
212
- "signature": "Unterschreiben Sie mit demselben Namen, der oben aufgeführt ist",
213
- "signatureCapacityOther": "Beschreiben Sie die Rolle, in der Sie zeichnungsberechtigt sind.",
214
- "streetIsPermanent": "Geben Sie die Adresse an, die als dauerhafte Adresse für den Berücksichtigten Eigentümer verwendet wird.",
215
- "usPerson": "Eine Einzelperson ist eine US-Person, wenn sie ein US-Bürger, ein US-Permanent Resident ist oder den Substantial Presence Test erfüllt hat. Ein Unternehmen ist eine US-Person, wenn es in den USA organisiert oder gegründet ist.",
216
- "usTin": "Der angegebene Name und die TIN werden mithilfe des IRS TIN Matching e-Service mit der IRS-Datenbank abgeglichen.",
217
- "usTinMatchVerification": "<p>Der eingegebene Name und die TIN konnten nicht mit den IRS-Aufzeichnungen überprüft werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Informationen und nehmen Sie alle erforderlichen Aktualisierungen vor, bevor Sie fortfahren.</p><p>Beachten Sie, dass zusätzliche Validierungsversuche möglicherweise begrenzt sind und das Versäumnis, genaue Informationen bereitzustellen, zu Verarbeitungsverzögerungen führen könnte.</p>"
208
+ "placeOfBirth": "Der Geburtsort ist erforderlich, da Sie laut Angabe gesetzlich nicht zu einer TIN für jedes EU-Land, in dem Sie steuerlich ansässig sind, vorgeschrieben sind.",
209
+ "referenceNumbers": "Dies ist ein optionales Feld, das verwendet werden kann, um Namensinformationen anzugeben, die mit dem Formular in Verbindung stehen (z. B. ein Firmenname).",
210
+ "relatedCorporation": "Wenn Sie ein verbundenes Unternehmen eines regulär gehandelten Unternehmens sind, geben Sie bitte den Namen des regulär gehandelten Unternehmens an.",
211
+ "role": "Welche der folgenden Angaben beschreibt die Rolle dieser Person als kontrollierende Person am besten?",
212
+ "securitiesMarket": "Wie lautet der Name des etablierten Wertpapiermarktes, auf dem das Unternehmen regelmäßig gehandelt wird?",
213
+ "signature": "Unterschreiben Sie mit demselben Namen wie oben",
214
+ "signatureCapacityOther": "Beschreiben Sie die Position, in der Sie zur Unterschrift befugt sind.",
215
+ "streetIsPermanent": "Geben Sie Ihre ständige Adresse ein. Verwenden Sie keine Postfach- oder „c/o“-Adresse.",
216
+ "usPerson": "Eine Person gilt als US-Person, wenn sie US-Staatsbürger oder dauerhaft in den USA ansässig ist oder den Substantial Presence Test erfüllt. Ein Unternehmen gilt als US-Person, wenn es in den USA gegründet wurde oder dort eingetragen ist.",
217
+ "usTin": "Der angegebene Name und die Steueridentifikationsnummer werden mithilfe des IRS-E-Services zur Überprüfung von Steueridentifikationsnummern mit der IRS-Datenbank abgeglichen.",
218
+ "usTinMatchVerification": "<p>Der eingegebene Name und die TIN konnten nicht mit den IRS-Aufzeichnungen abgeglichen werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben und aktualisieren Sie sie gegebenenfalls, bevor Sie fortfahren.</p><p>Bitte beachten Sie, dass zusätzliche Überprüfungsversuche nur in begrenztem Umfang möglich sind und dass es zu Verzögerungen bei der Bearbeitung kommen kann, wenn Sie keine genauen Angaben machen.</p>"
218
219
  },
219
220
  "title": {
220
221
  "accountHolder": "Kontoinhaber",
221
- "accountHolderCertifications": "Kontotyp-Bescheinigungen",
222
- "accountHolderClassification": "Konto-Klassifizierung",
223
- "accountHolderContactInformation": "Identifikationsdetails",
224
- "accountHolderTaxInformation": "Steuer-Informationen",
225
- "accountHolderTaxResidenciesConfirmation": "Bestätigung der Steueransässigkeit des Kontoinhabers",
226
- "accountHolderAdditionalInfo": "Steuer-Informationen (mehr)",
227
- "accountTypeCertifications": "Kontotyp-Bescheinigungen",
228
- "address": "Anschrift",
222
+ "accountHolderCertifications": "Kontotyp-Zertifizierungen",
223
+ "accountHolderClassification": "Kontoklassifizierung",
224
+ "accountHolderContactInformation": "Details zur Identifizierung",
225
+ "accountHolderTaxInformation": "Steuerliche Informationen",
226
+ "accountHolderTaxResidenciesConfirmation": "Bestätigung der steuerlichen Ansässigkeit",
227
+ "accountHolderAdditionalInfo": "Zusätzliche Informationen",
228
+ "accountTypeCertifications": "Kontotyp-Zertifizierungen",
229
+ "address": "Adresse",
229
230
  "additionalConditions": "Zusätzliche Bedingungen",
230
231
  "acknowledge": "Bestätigen und unterschreiben",
231
- "reviewAndSubmit": "Prüfen und absenden",
232
+ "reviewAndSubmit": "Überprüfen und einreichen",
232
233
  "certify": "Ich bestätige Folgendes:",
233
- "carfClassificationDetails": "CARF-Klassifikationsdetails",
234
- "certificationStatements": "Bescheinigungserklärungen",
234
+ "carfClassificationDetails": "CARF-Klassifizierungsdetails",
235
+ "certificationStatements": "Erklärungen zur Zertifizierung",
235
236
  "confirmation": "Bestätigung",
236
- "controllingPersonDetails": "Details zur kontrollierenden Person",
237
- "controllingPerson1TaxResidenciesConfirmation": "Bestätigung der Steueransässigkeit der kontrollierenden Person 1",
238
- "controllingPerson2TaxResidenciesConfirmation": "Bestätigung der Steueransässigkeit der kontrollierenden Person 2",
239
- "controllingPerson3TaxResidenciesConfirmation": "Bestätigung der Steueransässigkeit der kontrollierenden Person 3",
240
- "controllingPerson4TaxResidenciesConfirmation": "Bestätigung der Steueransässigkeit der kontrollierenden Person 4",
241
- "controllingPerson5TaxResidenciesConfirmation": "Bestätigung der Steueransässigkeit der kontrollierenden Person 5",
242
- "controllingPersons": "Kontrollierende Personen",
237
+ "controllingPersonDetails": "Kontrollierende Person Details",
238
+ "controllingPerson1TaxResidenciesConfirmation": "Kontrollierende Person 1 Bestätigung der steuerlichen Ansässigkeit",
239
+ "controllingPerson2TaxResidenciesConfirmation": "Kontrollierende Person 2 Bestätigung der steuerlichen Ansässigkeit",
240
+ "controllingPerson3TaxResidenciesConfirmation": "Kontrollierende Person 3 Bestätigung der steuerlichen Ansässigkeit",
241
+ "controllingPerson4TaxResidenciesConfirmation": "Kontrollierende Person 4 Bestätigung der steuerlichen Ansässigkeit",
242
+ "controllingPerson5TaxResidenciesConfirmation": "Kontrollierende Person 5 Bestätigung der steuerlichen Ansässigkeit",
243
+ "controllingPersons": "Kontrollierende Person(en)",
243
244
  "controllingPerson1": "Kontrollierende Person 1",
244
245
  "controllingPerson2": "Kontrollierende Person 2",
245
246
  "controllingPerson3": "Kontrollierende Person 3",
@@ -247,126 +248,131 @@ declare const _default: {
247
248
  "controllingPerson5": "Kontrollierende Person 5",
248
249
  "exemptions": "Befreiungen",
249
250
  "mailingAddress": "Postanschrift",
250
- "primaryAddress": "Primäre Adresse",
251
- "permanentAddress": "Dauerhafte Adresse",
251
+ "primaryAddress": "Adresse des Hauptwohnsitzes",
252
+ "permanentAddress": "Adresse des ständigen Wohnsitzes",
252
253
  "placeOfBirth": "Geburtsort",
253
- "regardedOwner": "Berücksichtigter Eigentümer",
254
- "regardedOwnerCertifications": "Bescheinigungen des berücksichtigten Eigentümers",
255
- "regardedOwnerClassification": "Kontoklassifizierung des berücksichtigten Eigentümers",
256
- "regardedOwnerContactInformation": "Identifikationsdetails des berücksichtigten Eigentümers",
257
- "regardedOwnerTaxInformation": "Steuerinformationen des berücksichtigten Eigentümers",
254
+ "regardedOwner": "Der als Eigentümer geltende",
255
+ "regardedOwnerCertifications": "Der als Eigentümer geltende – Zertifizierungen",
256
+ "regardedOwnerClassification": "Der als Eigentümer geltende – Kontoklassifizierung",
257
+ "regardedOwnerContactInformation": "Der als Eigentümer geltende – Details zur Identifizierung",
258
+ "regardedOwnerTaxInformation": "Der als Eigentümer geltende – Steuerinformationen",
258
259
  "signature": "Unterschrift",
259
260
  "summary": "Zusammenfassung",
260
- "taxResidences": "Steuerwohnsitze",
261
+ "taxResidences": "Steuerliche Wohnsitze",
261
262
  "taxResidence1": "Steuerwohnsitz 1",
262
263
  "taxResidence2": "Steuerwohnsitz 2",
263
264
  "taxResidence3": "Steuerwohnsitz 3",
264
265
  "taxResidence4": "Steuerwohnsitz 4",
265
266
  "taxResidence5": "Steuerwohnsitz 5",
266
- "accountHolderTreatyClaims": "Antrag auf Steuerabkommensvorteile",
267
- "regardedOwnerTreatyClaims": "Antrag auf Steuerabkommensvorteile",
268
- "accountHolderUsTinValidation": "US-TIN-Überprüfung",
269
- "regardedOwnerUsTinValidation": "US-TIN-Überprüfung",
267
+ "accountHolderTreatyClaims": "Inanspruchnahme von Steuervorteilen des Steuerabkommens",
268
+ "regardedOwnerTreatyClaims": "Inanspruchnahme von Steuervorteilen des Steuerabkommens",
269
+ "accountHolderUsTinValidation": "US-TIN-Verifizierung",
270
+ "regardedOwnerUsTinValidation": "US-TIN-Verifizierung",
270
271
  "taxIdentification": "Steueridentifikation"
271
272
  },
272
273
  "subTitle": {
273
- "taxResidences": "Geben Sie jedes Land oder jedes Rechtsgebiet an, in dem Sie steuerlich ansässig sind.",
274
- "permanentAddress": "Din permanente bopælsadresse er adressen i det land, hvor du hævder at være bosiddende med henblik det lands indkomstskat.",
275
- "taxInformationTreatyClaims": "Sie müssen entweder eine US-amerikanische oder eine ausländische Steueridentifikationsnummer angeben, um Abkommensvorteile beanspruchen zu können.",
276
- "controllingPersonDetails": "Beantworten Sie die folgenden Fragen für die kontrollierende Person unten."
274
+ "taxResidences": "Geben Sie jedes Land oder jede Gerichtsbarkeit an, in der Sie steuerlich ansässig sind.",
275
+ "permanentAddress": "Die Adresse Ihres ständigen Wohnsitzes ist die Adresse in dem Land, in dem Sie für die Zwecke der Einkommensteuer dieses Landes Ihren Wohnsitz angeben.",
276
+ "taxInformationTreatyClaims": "Sie müssen entweder eine US-Steueridentifikationsnummer oder eine ausländische Steueridentifikationsnummer angeben, um die Vorteile des Steuerabkommens in Anspruch nehmen zu können.",
277
+ "controllingPersonDetails": "Beantworten Sie die folgenden Fragen für die kontrollierende Person."
277
278
  },
278
279
  "text": {
279
- "subjectToBackupWithholding": "Wenn Sie vom IRS darüber benachrichtigt wurden, dass Sie der Backup-Quellensteuer unterliegen, deaktivieren Sie bitte das Kontrollkästchen 2 oben.",
280
- "irsRequiresBackupWithholdingConsent": "<strong>Der Internal Revenue Service verlangt Ihre Zustimmung zu keiner Bestimmung dieses Dokuments außer den Bescheinigungen, die erforderlich sind, um die Backup-Quellensteuer zu vermeiden.</strong>",
281
- "iCertifyIsCorrectAndHaveCapacity": "Durch Klicken auf 'Senden' bestätige ich, dass die Informationen in diesem Formular korrekt sind und ich zeichnungsberechtigt bin. Ich stimme zu, rechtlich an die Informationen in diesem Formular gebunden zu sein, erkenne an, dass ich meine Einwilligung durch Kontaktaufnahme mit dem Kundensupport widerrufen kann, und verstehe, dass mir auf Wunsch eine herunterladbare Version dieses Formulars zur Verfügung gestellt werden kann.",
282
- "iCertifyHaveCapacity": "Durch Klicken auf 'Senden' bestätige ich, dass ich zeichnungsberechtigt bin. Ich stimme zu, rechtlich an die Angaben in diesem Formular gebunden zu sein, erkenne an, dass ich meine Einwilligung durch Kontaktaufnahme mit dem Kundensupport widerrufen kann, und verstehe, dass mir auf Wunsch eine herunterladbare Version dieses Formulars zur Verfügung gestellt werden kann.",
283
- "iCertifyIsCorrect": "Durch Klicken auf 'Senden' bestätige ich, dass die hier bereitgestellten Angaben nach bestem Wissen richtig und vollständig sind. Sollte eine Änderung eintreten, durch die diese Angaben unrichtig oder unvollständig werden, verpflichte ich mich, die geänderten Informationen innerhalb von 30 Tagen nach dieser Änderung bereitzustellen.",
284
- "eSignActReference": "<sup>1</sup> Das Gesetz über elektronische Signaturen im globalen und nationalen Handel, 15 U.S.C. §7001 ff. (\"E-sign-Act\"), wurde am 30. Juni 2000 unterzeichnet und bietet eine allgemeine Regel für die Validierung elektronischer Aufzeichnungen und Signaturen für Transaktionen im oder mit Auswirkungen auf den zwischenstaatlichen oder ausländischen Handel.",
285
- "mailingAddressIsSame": "Die Postanschrift ist dieselbe wie die ständige Adresse",
280
+ "subjectToBackupWithholding": "Wenn Sie vom Finanzamt benachrichtigt wurden, dass Sie der Quellensteuer unterliegen, deaktivieren Sie bitte das obenstehende Kästchen 2.",
281
+ "irsRequiresBackupWithholdingConsent": "<strong>Das IRS benötigt Ihre Zustimmung zu keiner Bestimmung dieses Dokuments außer bei den Zertifizierungen, die zur Vermeidung einer Einbehaltung der Quellensteuer erforderlich sind.</strong>",
282
+ "iCertifyIsCorrectAndHaveCapacity": "Durch Klicken auf „Einreichen“ bestätige ich, dass die Angaben in diesem Formular korrekt sind und ich zur Unterschrift befugt bin. Ich stimme zu, rechtlich an die Angaben in diesem Formular gebunden zu sein, bestätige, dass ich meine Zustimmung durch Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst widerrufen kann, und nehme zur Kenntnis, dass mir auf Anfrage eine herunterladbare Version dieses Formulars zur Verfügung gestellt werden kann.",
283
+ "iCertifyHaveCapacity": "Durch Klicken auf „Einreichen“ bestätige ich, dass ich zur Unterschrift befugt bin. Ich stimme zu, rechtlich an die Angaben in diesem Formular gebunden zu sein, bestätige, dass ich meine Zustimmung durch Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst widerrufen kann, und nehme zur Kenntnis, dass mir auf Anfrage eine herunterladbare Version dieses Formulars zur Verfügung gestellt werden kann.",
284
+ "iCertifyIsCorrect": "Durch Klicken auf „Einreichen“ bestätige ich, dass die hier gemachten Angaben nach bestem Wissen und Gewissen korrekt und vollständig sind. Sollte eine Änderung eintreten, die dazu führt, dass diese Angaben falsch oder unvollständig werden, verpflichte ich mich, die geänderten Angaben innerhalb von 30 Tagen nach Eintritt dieser Änderung zu übermitteln.",
285
+ "eSignActReference": "<sup>1</sup> Das Gesetz über elektronische Signaturen im globalen und nationalen Handel, 15 U.S.C. §7001 ff. (E-Sign-Act), wurde am 30. Juni 2000 unterzeichnet und enthält allgemeine Vorschriften für die Validierung elektronischer Aufzeichnungen und Signaturen für Transaktionen im zwischenstaatlichen oder ausländischen Handel oder für Transaktionen, die diesen beeinflussen.",
286
+ "mailingAddressIsSame": "Gleiche Adresse wie die ständige Adresse",
286
287
  "notRequired": "Nicht erforderlich",
287
288
  "notRequiredOrNotIssued": "Nicht erforderlich oder nicht ausgestellt",
288
- "interviewIsComplete": "Die Befragung ist abgeschlossen.",
289
- "penaltyOfPerjury": "Unter Androhung von Meineid erkläre ich, dass:",
290
- "penaltiesOfPerjury": "Unter Androhung von Meineid erkläre ich, dass ich die Informationen in diesem Formular geprüft habe und nach bestem Wissen und Gewissen diese wahr, richtig und vollständig sind. Ich bescheinige ferner unter Androhung von Meineid, dass:",
291
- "penaltiesOfPerjuryIAcknowledge": "Unter Androhung von Meineid erkläre ich, dass ich die Informationen in diesem Formular geprüft habe und nach bestem Wissen und Gewissen diese wahr, richtig und vollständig sind. Darüber hinaus ermächtige ich, dass dieses Formular jedem Quellensteueragenten zur Verfügung gestellt wird, der die Kontrolle, den Erhalt oder die Verwahrung des Einkommens oder der Erlöse hat, für die ich dieses Formular bereitstelle, oder jedem Quellensteueragenten, der die Beträge auszahlen oder bezahlen kann, für die ich dieses Formular bereitstelle.",
292
- "retrievingInterviewStatus": "Befragungsstatus wird abgerufen",
289
+ "interviewIsComplete": "Ihr Interview ist abgeschlossen.",
290
+ "penaltyOfPerjury": "Ich erkläre an Eides statt, dass:",
291
+ "penaltiesOfPerjury": "Ich erkläre an Eides statt, dass ich die Angaben in diesem Formular geprüft habe und sie nach bestem Wissen und Gewissen wahrheitsgemäß, korrekt und vollständig sind. Außerdem erkläre ich an Eides statt, dass:",
292
+ "penaltiesOfPerjuryIAcknowledge": "Ich erkläre an Eides statt, dass ich die Angaben in diesem Formular geprüft habe und sie nach bestem Wissen und Gewissen wahrheitsgemäß, korrekt und vollständig sind. Darüber hinaus genehmige ich, dass dieses Formular an jeden Quellensteuerpflichtigen weitergegeben wird, der die Kontrolle, den Erhalt oder die Verwahrung der Einkünfte oder Erträge hat, für die ich dieses Formular vorlege, oder an jeden Quellensteuerpflichtigen, der die Beträge, für die ich dieses Formular vorlege, auszahlen oder leisten kann.",
293
+ "retrievingInterviewStatus": "Interviewstatus wird abgerufen...",
293
294
  "taxDocumentationSaved": "Ihre Steuerdokumentation ist gespeichert"
294
295
  },
295
296
  "status": {
296
- "countryMustBeAResidenceCountry": "Land muss ein Wohnsitzland sein",
297
+ "countryMustBeAResidenceCountry": "Muss ein Land sein, das als Wohnsitz angegeben wurde",
297
298
  "formHasErrors": "Bitte überprüfen Sie die oben aufgeführten Fehler",
298
- "doesNotMatchExpectedFormat": "Scheint falsch zu sein",
299
- "countryDoesNotRestrictTinDisclosure": "Das ausgewählte Land schränkt die Offenlegung von Steueridentifikationsnummern nicht bekanntermaßen ein",
300
- "countryDoesNotRequireTinDisclosure": "Das ausgewählte Land verlangt keine Offenlegung von Steueridentifikationsnummern",
301
- "countryDoesNotIssueTin": "Das ausgewählte Land vergibt keine Steueridentifikationsnummern",
302
- "matchesExpectedFormat": "✓ Entspricht dem erwarteten Format",
299
+ "doesNotMatchExpectedFormat": "Bitte überprüfen Sie das Format",
300
+ "countryDoesNotRestrictTinDisclosure": "Ausgewähltes Land sollte keine Offenlegung von TINs einschränken",
301
+ "countryDoesNotRequireTinDisclosure": "Ausgewähltes Land verlangt keine Offenlegung von TINs",
302
+ "countryDoesNotIssueTin": "Ausgewähltes Land stellt keine TINs aus",
303
+ "matchesExpectedFormat": "✓ Format sieht gut aus",
303
304
  "invalid": "Ungültig",
304
305
  "invalidDate": "Ungültiges Datum",
305
306
  "invalidVat": "Ungültige Umsatzsteuer-Identifikationsnummer",
306
- "mustBeABNFormat": "Muss 11 Ziffern aufweisen",
307
- "mustBeFiveOrNineDigits": "Muss fünf oder neun Ziffern aufweisen",
308
- "mustBeInDateFormat": "Muss Monat, Tag und Jahr auswählen",
309
- "mustBeNineDigits": "Muss neun Ziffern aufweisen",
310
- "mustBeNinoFormat": "Muss ein zweistelliges Präfix gefolgt von sechs Zahlen und einem Buchstaben sein. Zum Beispiel \"GB123456A\"",
311
- "mustBeCaPostalCodeFormat": "Muss sechs Zeichen aufweisen",
312
- "mustBeInVatinFormat": "Muss zwischen acht und 14 Zeichen lang sein",
313
- "mustBeValidBirthDate": "Ungültiges Geburtsdatum",
314
- "mustBeAtLeast18": "Sie müssen mindestens 18 Jahre alt sein",
307
+ "mustBeABNFormat": "Muss 11 Ziffern haben",
308
+ "mustBeFiveOrNineDigits": "Muss fünf- oder neunstellig sein",
309
+ "mustBeFourDigits": "Muss vier Ziffern aufweisen",
310
+ "mustBeInDateFormat": "Sie müssen einen Monat, einen Tag und ein Jahr auswählen",
311
+ "mustBeNineDigits": "Muss neun Ziffern haben",
312
+ "mustBeNinoFormat": "Die nationale Versicherungsnummer (NINO) muss im richtigen Format vorliegen (AB999999A)",
313
+ "mustBeCaPostalCodeFormat": "Muss das richtige Format haben (ANA NAN)",
314
+ "mustContainAlphabeticCharacter": "Muss mindestens einen Buchstaben enthalten",
315
+ "mustNotContainNumericCharacters": "Darf keine Ziffern enthalten",
316
+ "mustNotContainAuStateCode": "Darf keinen australischen Bundesstaatscode enthalten",
317
+ "mustBeInVatinFormat": "Die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer muss das richtige Format haben (zwischen 8 und 14 Zeichen)",
318
+ "mustBeValidBirthDate": "Kein gültiges Geburtsdatum",
319
+ "mustBeAtLeast18": "Muss mindestens 18 Jahre alt sein",
315
320
  "mustMatchName": "Muss mit dem Namen übereinstimmen",
316
- "checkFormatIndividualGB": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine National Insurance Number (NINO) besteht üblicherweise aus 2 Buchstaben, 6 Ziffern und einem Schlussbuchstaben (A–D).",
317
- "checkFormatEntityGB": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Unique Taxpayer Reference (UTR) ist üblicherweise eine 10-stellige Zahl.",
318
- "checkFormatIndividualDE": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Steuer-Identifikationsnummer (IDNR) hat üblicherweise 10 bis 11 Ziffern.",
319
- "checkFormatEntityDE": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Steuernummer (STNR) hat üblicherweise 11 bis 13 Ziffern.",
320
- "checkFormatIndividualFR": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Steuer-ID (NIF) hat üblicherweise 13 Ziffern und beginnt mit 0, 1, 2 oder 3.",
321
- "checkFormatEntityFR": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Steuer-ID (SIREN) hat üblicherweise 9 Ziffern.",
322
- "checkFormatIndividualIT": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Codice Fiscale (CF) besteht üblicherweise aus 16 alphanumerischen Zeichen. Beispiel: MRTMTT91D08F205J.",
323
- "checkFormatEntityIT": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Codice Fiscale (CF) ist üblicherweise eine 11-stellige Zahl.",
324
- "checkFormatIndividualES": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Número de Identidad Fiscal (NIF) besteht üblicherweise aus 9 alphanumerischen Zeichen. Beispiel: 12345678L oder L1234567L.",
325
- "checkFormatEntityES": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Steuer-ID (NIE, DNI oder NIF) ist üblicherweise ein Buchstabe gefolgt von 8 Ziffern.",
326
- "checkFormatIndividualNL": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Burgerservicenummer (BSN) ist üblicherweise 9-stellig.",
327
- "checkFormatEntityNL": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Mehrwertsteuernummer (BTW) ist üblicherweise 9-stellig.",
328
- "checkFormatIndividualIE": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Personal Public Service Number (PPSN) besteht üblicherweise aus 7 Ziffern und 1–2 Buchstaben. Beispiel: 1234567T oder 1234567TA.",
329
- "checkFormatEntityIE": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Tax Reference Number (TRN) besteht üblicherweise aus 7 Ziffern und 1–2 Buchstaben. Beispiel: 1234567T oder 1234567TA.",
330
- "checkFormatIndividualCA": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Social Insurance Number (SIN) ist üblicherweise 9-stellig.",
331
- "checkFormatEntityCA": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Business Number (BN) ist üblicherweise 8 oder 9 Ziffern lang.",
332
- "checkFormatIndividualAU": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Australian Business Number (ABN) hat üblicherweise 11 Ziffern und besteht eine Prüfsummenprüfung.",
333
- "checkFormatEntityAU": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Australian Business Number (ABN) hat üblicherweise 11 Ziffern und besteht eine Prüfsummenprüfung.",
334
- "checkFormatIndividualSG": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine National Registration Identity Card (NRIC) hat üblicherweise 9 alphanumerische Zeichen, und eine Foreign Identification Number (FIN) hat üblicherweise 7 alphanumerische Zeichen.",
335
- "checkFormatEntitySG": "Bitte prüfen Sie das Format. Eine Unique Entity Number (UEN) besteht üblicherweise aus 9 oder 10 alphanumerischen Zeichen.",
321
+ "checkFormatIndividualGB": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine nationale Versicherungsnummer (NINO) besteht in der Regel aus 2 Buchstaben, 6 Nummern und einem abschließenden Buchstaben (A–D).",
322
+ "checkFormatEntityGB": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine eindeutige Steuerzahlerreferenz (UTR) ist in der Regel eine 10-stellige Nummer.",
323
+ "checkFormatIndividualDE": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine Steueridentifikationsnummer (IDNR) ist in der Regel eine 10- bis 11-stellige Nummer.",
324
+ "checkFormatEntityDE": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine Steueridentifikationsnummer (STNR) ist in der Regel eine 11- bis 13-stellige Nummer.",
325
+ "checkFormatIndividualFR": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine Steueridentifikationsnummer (NIF) ist in der Regel eine 13-stellige Nummer, die mit 0, 1, 2 oder 3 beginnt.",
326
+ "checkFormatEntityFR": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine Steueridentifikationsnummer (SIREN) ist in der Regel eine 9-stellige Nummer.",
327
+ "checkFormatIndividualIT": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine Steuernummer (CF) ist in der Regel eine 16-stellige alphanumerische Zeichenfolge. Beispiel: MRTMTT91D08F205J.",
328
+ "checkFormatEntityIT": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine Steuernummer (CF) ist in der Regel eine 11-stellige Nummer.",
329
+ "checkFormatIndividualES": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine Sozialversicherungsnummer (NIF) ist in der Regel eine 9-stellige alphanumerische Zeichenfolge. Beispiel: 12345678L oder L1234567L.",
330
+ "checkFormatEntityES": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine Steueridentifikationsnummer (NIE, DNI oder NIF) besteht in der Regel aus einem Buchstaben, gefolgt von 8 Nummern.",
331
+ "checkFormatIndividualNL": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine Steueridentifikationsnummer (BSN) ist in der Regel eine 9-stellige Nummer.",
332
+ "checkFormatEntityNL": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine Steueridentifikationsnummer (BTW) ist in der Regel eine 9-stellige Nummer.",
333
+ "checkFormatIndividualIE": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine Personal Public Service Number (PPSN) besteht in der Regel aus 7 Nummern und 1–2 Buchstaben. Beispiel: 1234567T oder 1234567TA.",
334
+ "checkFormatEntityIE": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine Steueridentifikationsnummer (TRN) besteht in der Regel aus 7 Nummern und 1–2 Buchstaben. Beispiel: 1234567T oder 1234567TA.",
335
+ "checkFormatIndividualCA": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine Sozialversicherungsnummer (SIN) ist in der Regel eine 9-stellige Nummer.",
336
+ "checkFormatEntityCA": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine Unternehmensnummer (BN) ist in der Regel eine 8- oder 9-stellige Nummer.",
337
+ "checkFormatIndividualAU": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine australische Unternehmensnummer (ABN) ist in der Regel eine 11-stellige Nummer, die eine Algorithmus-Prüfsumme durchläuft.",
338
+ "checkFormatEntityAU": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine australische Unternehmensnummer (ABN) ist in der Regel eine 11-stellige Nummer, die eine Algorithmus-Prüfsumme durchläuft.",
339
+ "checkFormatIndividualSG": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine nationale Registrierungsidentitätskarte (NRIC) besteht in der Regel aus einer 9-stelligen alphanumerischen Zeichenfolge, und eine ausländische Identifikationsnummer (FIN) besteht in der Regel aus einer 7-stelligen alphanumerischen Zeichenfolge.",
340
+ "checkFormatEntitySG": "Bitte überprüfen Sie das Format. Eine eindeutige Unternehmensnummer (UEN) ist in der Regel eine 9- oder 10-stellige alphanumerische Zeichenfolge.",
336
341
  "required": "Erforderlich",
337
- "residencesMustIncludeVatCountry": "VAT-County muss als Steuerwohnsitz angegeben werden",
338
- "residencesMustIncludeAddressCountry": "Das Land Ihrer Hauptadresse muss als Steuerwohnsitz angegeben werden",
339
- "residencesMustIncludeAnEUCountry": "Mindestens ein Steuerwohnsitz muss ein EU-Mitgliedstaat sein",
340
- "residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "Das Land der Unternehmensregistrierung muss als Steuerwohnsitz angegeben werden",
342
+ "residencesMustIncludeVatCountry": "Das Land der Umsatzsteuer muss unten als Steuerwohnsitz angegeben werden",
343
+ "residencesMustIncludeAddressCountry": "Das Land Ihrer Hauptwohnsitzes muss unten als Steuerwohnsitz angegeben werden",
344
+ "residencesMustIncludeAnEUCountry": "Mindestens ein Land des Steuerwohnsitzes muss ein EU-Land sein",
345
+ "residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "Das Land der Unternehmensregistrierung muss unten als Steuerwohnsitz angegeben werden",
341
346
  "tooLong": "Zu lang",
342
347
  "tooShort": "Zu kurz",
343
- "usTinDoesNotMatchName": "Die von Ihnen eingegebenen Informationen stimmen immer noch nicht mit den IRS-Aufzeichnungen überein. Bitte korrigieren Sie die Informationen oder bestätigen Sie, dass die bereitgestellten Informationen korrekt sind."
348
+ "usTinDoesNotMatchName": "Die von Ihnen eingegebenen Daten stimmen noch immer nicht mit den Aufzeichnungen von IRS überein. Bitte korrigieren Sie die Angaben oder bestätigen Sie, dass die Angaben korrekt sind.",
349
+ "mustNotStartWithATitle": "Darf nicht mit einem Titel beginnen (Mr, Mrs, Ms, Miss)"
344
350
  },
345
351
  "option": {
346
- "eligibleForTreatyClaim_yes": "Ja, ich bin berechtigt, Abkommensvorteile zu beantragen",
347
- "eligibleForTreatyClaim_no": "Nein, ich bin nicht berechtigt, Abkommensvorteile zu beantragen",
352
+ "eligibleForTreatyClaim_yes": "Ja, ich habe Anspruch auf Vorteile des Steuerabkommens",
353
+ "eligibleForTreatyClaim_no": "Nein, ich habe keinen Anspruch auf Vorteile des Steuerabkommens",
348
354
  "BUSINESS_PROFITS": "Unternehmensgewinne",
349
- "ROYALTIES_OTHER": "Lizenzgebühren (Sonstige Urheberrechte)",
350
- "SERVICES": "Unabhängige persönliche Dienstleistungen",
355
+ "ROYALTIES_OTHER": "Tantiemen (sonstiges Urheberrecht)",
356
+ "SERVICES": "Selbstständige persönliche Dienstleistungen",
351
357
  "GOVERNMENT": "Regierung",
352
- "TAX_EXEMPT_PENSION": "Steuerbefreiter Pensionsfonds",
358
+ "TAX_EXEMPT_PENSION": "Steuerbefreiter Pensionsfonds oder Pensionskasse",
353
359
  "OTHER_TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "Andere steuerbefreite Organisation",
354
- "PUBLICLY_TRADED_CORPORATION": "Börsennotierte Gesellschaft",
355
- "SUBSIDIARY": "Tochtergesellschaft einer börsennotierten Gesellschaft",
356
- "COMPANY_MEETS_EROSION_TEST": "Unternehmen, das den Eigentums- und Erosionstest erfüllt",
357
- "COMPANY_MEETS_DERIVATIVE_TEST": "Unternehmen, das den Test der abgeleiteten Vorteile erfüllt",
358
- "COMPANY_MEETS_BUSINESS_TEST": "Unternehmen mit einem Einkommensposten, der den Test der aktiven Geschäftstätigkeit erfüllt",
359
- "FAVORABLE_DETERMINATION": "Günstige Ermessensentscheidung der zuständigen US-Behörde erhalten",
360
- "NO_LOB_ARTICLE": "Kein LOB-Artikel im Abkommen",
361
- "OTHER_ARTICLE_PARAGRAPH": "Sonstige",
362
- "usTrustEstateEin_yes": "Ja, dieser Trust/Nachlass hat eine EIN.",
363
- "usTrustEstateEin_no": "Nein, dieser Trust/Nachlass hat keine EIN.",
364
- "usSoleProprietorEin_yes": "Ja, dieses Einzelunternehmen hat eine EIN.",
365
- "usSoleProprietorEin_no": "Nein, dieses Einzelunternehmen hat keine EIN.",
360
+ "PUBLICLY_TRADED_CORPORATION": "Börsenunternehmen",
361
+ "SUBSIDIARY": "Tochtergesellschaft eines Börsenunternehmen",
362
+ "COMPANY_MEETS_EROSION_TEST": "Unternehmen, das die Anforderungen hinsichtlich Eigentum und Gewinnverlagerung erfüllt",
363
+ "COMPANY_MEETS_DERIVATIVE_TEST": "Unternehmen, das die Anforderungen des Derivatvorteils erfüllt",
364
+ "COMPANY_MEETS_BUSINESS_TEST": "Unternehmen mit einem Einkommensposten, der die Anforderungen für aktive Handels- oder Geschäftstätigkeiten erfüllt",
365
+ "FAVORABLE_DETERMINATION": "Begünstigende Ermessensentscheidung der zuständigen US-Behörde erhalten",
366
+ "NO_LOB_ARTICLE": "Kein Artikel zur Beschränkung der Vorteile im Vertrag",
367
+ "OTHER_ARTICLE_PARAGRAPH": "Andere",
368
+ "usTrustEstateEin_yes": "Ja, dieser Trust/Nachlass verfügt über eine Arbeitgeber-Identifikationsnummer.",
369
+ "usTrustEstateEin_no": "Nein, dieser Trust/Nachlass verfügt über keine Arbeitgeber-Identifikationsnummer.",
370
+ "usSoleProprietorEin_yes": "Ja, dieses Einzelunternehmen verfügt über eine Arbeitgeber-Identifikationsnummer.",
371
+ "usSoleProprietorEin_no": "Nein, dieses Einzelunternehmen verfügt über keine Arbeitgeber-Identifikationsnummer.",
366
372
  "accountHolderUsPerson_yes": "Ja, ich bin eine US-Person",
367
373
  "accountHolderUsPerson_no": "Nein, ich bin keine US-Person",
368
- "regardedOwnerUsPerson_yes": "Ja, der berücksichtigte Eigentümer ist eine US-Person",
369
- "regardedOwnerUsPerson_no": "Nein, der berücksichtigte Eigentümer ist keine US-Person",
374
+ "regardedOwnerUsPerson_yes": "Ja, der als Eigentümer geltende ist eine US-Person",
375
+ "regardedOwnerUsPerson_no": "Nein, der als Eigentümer geltende ist keine US-Person",
370
376
  "smllcOwnerUsPerson_yes": "Ja, der SMLLC-Eigentümer ist eine US-Person",
371
377
  "smllcOwnerUsPerson_no": "Nein, der SMLLC-Eigentümer ist keine US-Person",
372
378
  "smllcElection_yes": "Ja, ich habe eine Wahl getroffen",
@@ -374,125 +380,126 @@ declare const _default: {
374
380
  "isIndividual_yes": "Ja, ich bin eine Einzelperson",
375
381
  "isIndividual_no": "Nein, ich bin keine Einzelperson",
376
382
  "investmentEntityManaged_yes": "Ja, die Investitionseinheit wird von einer Finanzinstitution verwaltet",
377
- "investmentEntityManaged_no": "Nein, die Investitionseinheit wird nicht von einer Finanzinstitution verwaltet",
378
- "fatca_A": "A Eine nach Abschnitt 501(a) steuerbefreite Organisation oder ein individueller Altersvorsorgeplan gemäß Abschnitt 7701(a)(37).",
379
- "fatca_B": "B Die Vereinigten Staaten oder eine ihrer Behörden oder Einrichtungen.",
380
- "fatca_C": "C Ein Staat, der District of Columbia, ein US-Commonwealth oder -Territorium oder eine ihrer politischen Unterabteilungen oder Einrichtungen.",
381
- "fatca_D": "D Eine Gesellschaft, deren Aktien regelmäßig an einem oder mehreren etablierten Wertpapiermärkten gehandelt werden, wie in Vorschriften Abschnitt 1.1472-1(c)(1)(i) beschrieben.",
382
- "fatca_E": "E Eine Gesellschaft, die Mitglied derselben erweiterten verbundenen Gruppe wie eine in Vorschriften Abschnitt 1.1472-1(c)(1)(i) beschriebene Gesellschaft ist",
383
- "fatca_F": "F Ein Händler von Wertpapieren, Waren oder derivativen Finanzinstrumenten (einschließlich fiktiver Hauptverträge, Futures, Forwards und Optionen), der als solcher nach den Gesetzen der Vereinigten Staaten oder eines Staates registriert ist.",
384
- "fatca_G": "G Ein Immobilien-Investment-Trust.",
385
- "fatca_H": "H Eine regulierte Investmentgesellschaft gemäß Abschnitt 851 oder eine Einheit, die während des Steuerjahres jederzeit gemäß dem Investment Company Act von 1940 registriert ist.",
386
- "fatca_I": "I Ein gemeinsamer Treuhandfonds gemäß Abschnitt 584(a).",
387
- "fatca_J": "J Eine Bank gemäß Abschnitt 581.",
388
- "fatca_K": "K Ein Makler.",
389
- "fatca_L": "L Ein nach Abschnitt 664 steuerbefreiter oder in Abschnitt 4947(a)(1) beschriebener Trust.",
390
- "fatca_M": "M Ein steuerbefreiter Trust nach einem Plan gemäß Abschnitt 403(b) oder einem Plan gemäß Abschnitt 457(g).",
391
- "payee_1": "1 Eine nach Abschnitt 501(a) steuerbefreite Organisation, eine IRA oder ein Depotkonto nach Abschnitt 403(b)(7), wenn das Konto die Anforderungen von Abschnitt 401(f)(2) erfüllt.",
392
- "payee_2": "2 Die Vereinigten Staaten oder eine ihrer Behörden oder Einrichtungen.",
393
- "payee_3": "3 Ein Staat, der District of Columbia, ein US-Commonwealth oder -Territorium oder eine ihrer politischen Unterabteilungen oder Einrichtungen.",
394
- "payee_4": "4 Eine ausländische Regierung oder eine ihrer politischen Unterabteilungen, Behörden oder Einrichtungen.",
395
- "payee_5": "5 Eine Kapitalgesellschaft.",
396
- "payee_6": "6 Ein Wertpapier- oder Warenhändler, der in den Vereinigten Staaten, im District of Columbia oder in einem US-Commonwealth oder -Territorium registriert sein muss.",
397
- "payee_7": "7 Ein bei der Commodity Futures Trading Commission registrierter Futures-Kommissionshändler.",
398
- "payee_8": "8 Ein Immobilien-Investment-Trust.",
399
- "payee_9": "9 Eine Einheit, die während des Steuerjahres jederzeit gemäß dem Investment Company Act von 1940 registriert ist.",
400
- "payee_10": "10 Ein von einer Bank nach Abschnitt 584(a) betriebener gemeinsamer Treuhandfonds.",
401
- "payee_11": "11 Ein Finanzinstitut gemäß Abschnitt 581.",
402
- "payee_12": "12 Ein in der Anlagegemeinschaft als Nominee oder Verwahrer bekannter Vermittler.",
403
- "payee_13": "13 Ein nach Abschnitt 664 steuerbefreiter oder in Abschnitt 4947 beschriebener Trust.",
383
+ "investmentEntityManaged_no": "Nein, die Investitionseinheit wird von keiner Finanzinstitution verwaltet",
384
+ "fatca_A": "A - Eine gemäß Abschnitt 501(a) steuerbefreite Organisation oder ein persönlicher Pensionsplan gemäß Abschnitt 7701(a)(37).",
385
+ "fatca_B": "B - Die Vereinigten Staaten oder eine ihrer Behörden oder Einrichtungen.",
386
+ "fatca_C": "C - Ein Bundesstaat, der District of Columbia, ein US-amerikanisches Commonwealth oder Territorium oder eine ihrer politischen Unterabteilungen oder Einrichtungen.",
387
+ "fatca_D": "D - Ein Unternehmen, dessen Aktien regelmäßig an einem oder mehreren etablierten Wertpapiermärkten gehandelt werden, wie in Abschnitt 1.1472-1(c)(1)(i) der Vorschriften beschrieben.",
388
+ "fatca_E": "E - Ein Unternehmen, das Mitglied derselben erweiterten Unternehmensgruppe ist wie ein Unternehmen, das in Abschnitt 1.1472-1(c)(1)(i) der Vorschriften beschrieben ist",
389
+ "fatca_F": "F - Ein Händler von Wertpapieren, Rohstoffen oder derivativen Finanzinstrumenten (einschließlich Nominalwertkontrakten, Terminkontrakten, Forward-Kontrakten und Optionen), der gemäß den Gesetzen der Vereinigten Staaten oder eines Bundesstaates als solcher registriert ist.",
390
+ "fatca_G": "G - Ein Immobilienfonds.",
391
+ "fatca_H": "H - Eine regulierte Investmentgesellschaft gemäß Abschnitt 851 oder ein Unternehmen, das während des gesamten Steuerjahres gemäß dem Investment Company Act von 1940 registriert war.",
392
+ "fatca_I": "I - Ein gemeinsamer Treuhandfonds gemäß der Definition in Abschnitt 584(a).",
393
+ "fatca_J": "J - Eine Bank gemäß der Definition in Abschnitt 581.",
394
+ "fatca_K": "K - Ein Makler.",
395
+ "fatca_L": "L - Ein gemäß Abschnitt 664 steuerbefreiter oder in Abschnitt 4947(a)(1) beschriebener Trust.",
396
+ "fatca_M": "M - Ein steuerbefreiter Trust gemäß einem Plan von Abschnitt 403(b) oder Abschnitt 457(g).",
397
+ "payee_1": "1 - Eine gemäß Abschnitt 501(a) steuerbefreite Organisation, ein persönliches Pensionskonto oder ein Depotkonto gemäß Abschnitt 403(b)(7), wenn das Konto die Anforderungen von Abschnitt 401(f)(2) erfüllt.",
398
+ "payee_2": "2 - Die Vereinigten Staaten oder eine ihrer Behörden oder Einrichtungen.",
399
+ "payee_3": "3 - Ein Bundesstaat, der District of Columbia, ein US-amerikanisches Commonwealth oder Territorium oder eine ihrer politischen Unterabteilungen oder Einrichtungen.",
400
+ "payee_4": "4 - Eine ausländische Regierung oder eine ihrer politischen Unterabteilungen, Agenturen oder Einrichtungen.",
401
+ "payee_5": "5 - Eine Corporation.",
402
+ "payee_6": "6 - Ein Wertpapier- oder Rohstoffhändler, der in den Vereinigten Staaten, im District of Columbia oder in einem US-amerikanischen Commonwealth oder Territorium registriert sein muss.",
403
+ "payee_7": "7 - Ein bei der Commodity Futures Trading Commission registrierter Terminhandelsmakler.",
404
+ "payee_8": "8 - Ein Immobilienfonds.",
405
+ "payee_9": "9 - Ein Unternehmen, das zu jeder Zeit während des Steuerjahres gemäß dem Investment Company Act von 1940 registriert ist.",
406
+ "payee_10": "10 - Ein gemeinsamer Treuhandfonds, der von einer Bank gemäß Abschnitt 584(a) verwaltet wird.",
407
+ "payee_11": "11 - Eine Finanzinstitution gemäß der Definition in Abschnitt 581.",
408
+ "payee_12": "12 - Ein Vermittler, der in der Investmentbranche als Bevollmächtigter oder Verwalter bekannt ist.",
409
+ "payee_13": "13 - Ein gemäß Abschnitt 664 steuerbefreiter oder in Abschnitt 4947 beschriebener Trust.",
404
410
  "no": "Nein",
405
411
  "yes": "Ja",
406
412
  "no_not_applicable": "Nein oder nicht zutreffend",
407
- "ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Aktive nichtfinanzielle Einheit",
408
- "PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Passive nichtfinanzielle Einheit",
413
+ "ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Aktives Nicht-Finanzunternehmen",
414
+ "PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Passives Nicht-Finanzunternehmen",
409
415
  "FINANCIAL_INSTITUTION": "Finanzinstitution",
410
- "C_CORPORATION": "C Corporation",
411
- "CENTRAL_BANK_OF_ISSUE": "Zentralbank",
416
+ "C_CORPORATION": "C-Corporation",
417
+ "CENTRAL_BANK_OF_ISSUE": "Zentrale Ausgabebank",
412
418
  "COMPLEX_TRUST": "Komplexer Trust",
413
- "CORPORATION": "Kapitalgesellschaft",
419
+ "CORPORATION": "Corporation",
414
420
  "CUSTODIAL_INSTITUTION": "Depotbank",
415
421
  "DEPOSITORY_INSTITUTION": "Einlageninstitut",
416
- "NON_REPORTING_FINANCIAL_INSTITUTION": "Nicht meldepflichtiges Finanzinstitut",
417
- "DISREGARDED_ENTITY": "Nicht berücksichtigte Einheit",
422
+ "NON_REPORTING_FINANCIAL_INSTITUTION": "Nicht meldende Finanzinstitution",
423
+ "DISREGARDED_ENTITY": "Nicht berücksichtigtes Unternehmen",
418
424
  "ESTATE": "Nachlass",
419
- "ENTITY": "Rechtsträger",
420
- "INTERMEDIARY": "Intermediär",
421
- "QUALIFIED_INTERMEDIARY": "Qualifizierter Intermediär",
422
- "NONQUALIFIED_INTERMEDIARY": "Nicht qualifizierter Intermediär",
423
- "TERRITORY_FINANCIAL_INSTITUTION": "Finanzinstitut des Hoheitsgebiets",
424
- "US_BRANCH": "US-Zweigstelle",
425
- "WITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Ausländische Personengesellschaft mit Quellensteuereinbehalt",
426
- "WITHHOLDING_FOREIGN_TRUST": "Ausländischer Trust mit Quellensteuereinbehalt",
427
- "NONWITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Ausländische Personengesellschaft ohne Quellensteuereinbehalt",
428
- "NONWITHHOLDING_FOREIGN_SIMPLE_TRUST": "Einfacher ausländischer Trust ohne Quellensteuereinbehalt",
429
- "NONWITHHOLDING_FOREIGN_GRANTOR_TRUST": "Ausländischer Grantor-Trust ohne Quellensteuereinbehalt",
430
- "FOREIGN_GOVERNMENT_CONTROLLED_ENTITY": "Von ausländischer Regierung kontrollierte Einheit",
431
- "FOREIGN_GOVERNMENT_INTEGRAL_PART": "Integraler Teil der ausländischen Regierung",
432
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Staatliche Einrichtung",
425
+ "ENTITY": "Unternehmen",
426
+ "INTERMEDIARY": "Vermittler",
427
+ "QUALIFIED_INTERMEDIARY": "Qualifizierter Vermittler",
428
+ "NONQUALIFIED_INTERMEDIARY": "Nicht qualifizierter Vermittler",
429
+ "TERRITORY_FINANCIAL_INSTITUTION": "Gebietsfinanzinstitution",
430
+ "US_BRANCH": "US-Niederlassung",
431
+ "WITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Unter die Quellensteuer fallende ausländische Partnergesellschaft",
432
+ "WITHHOLDING_FOREIGN_TRUST": "Unter die Quellensteuer fallender ausländischer Trust",
433
+ "NONWITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Nicht unter die Quellensteuer fallende ausländische Partnergesellschaft",
434
+ "NONWITHHOLDING_FOREIGN_SIMPLE_TRUST": "Nicht unter die Quellensteuer fallender ausländischer einfacher Trust",
435
+ "NONWITHHOLDING_FOREIGN_GRANTOR_TRUST": "Nicht unter die Quellensteuer fallender ausländischer Grantor-Trust",
436
+ "FOREIGN_GOVERNMENT_CONTROLLED_ENTITY": "Von einer ausländischen Regierung kontrolliertes Unternehmen",
437
+ "FOREIGN_GOVERNMENT_INTEGRAL_PART": "Integraler Bestandteil einer ausländischen Regierung",
438
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Regierungsstelle oder Zentralbank",
439
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_CENTRAL_BANK": "Zentralbank",
433
440
  "GRANTOR_TRUST": "Grantor-Trust",
434
441
  "INDIVIDUAL": "Einzelperson",
435
442
  "INSURANCE_COMPANY": "Versicherungsgesellschaft",
436
443
  "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "Internationale Organisation",
437
444
  "INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "Internationale Organisation",
438
445
  "INVESTMENT_ENTITY": "Investitionseinheit",
439
- "LLC": "Gesellschaft mit beschränkter Haftung",
440
- "OTHER": "Sonstige",
446
+ "LLC": "Gesellschaft mit beschränkter Haftung (LLC)",
447
+ "OTHER": "Andere",
441
448
  "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Andere",
442
- "PARTNERSHIP": "Personengesellschaft",
449
+ "PARTNERSHIP": "Partnergesellschaft",
443
450
  "PRIVATE_FOUNDATION": "Private Stiftung",
444
- "S_CORPORATION": "S Corporation",
445
- "entityType_TRUST": "Treuhand",
446
- "entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "Rechtsvereinbarung ähnlich einer Treuhand",
447
- "entityType_OTHER": "Andere Einheitstyp",
448
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Öffentliche Gesellschaft",
451
+ "S_CORPORATION": "S-Corporation",
452
+ "entityType_TRUST": "Trust",
453
+ "entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "Rechtliche Vereinbarung ähnlich eines Trusts",
454
+ "entityType_OTHER": "Unternehmen, das weder ein Trust noch eine trustähnliche Rechtsvereinbarung ist",
455
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Börsenunternehmen oder verbundenes Unternehmen",
449
456
  "SIMPLE_TRUST": "Einfacher Trust",
450
- "SM_LLC": "Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Mitglied",
451
- "SOLE_PROPRIETOR": "Einzelunternehmen",
457
+ "SM_LLC": "Einpersonengesellschaft mit beschränkter Haftung (SMLLC)",
458
+ "SOLE_PROPRIETOR": "Alleineigentümer",
452
459
  "TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "Steuerbefreite Organisation",
453
460
  "TRUST": "Trust",
454
461
  "TRUST_ESTATE": "Trust/Nachlass",
455
- "controllingPersonRole_SETTLOR": "Treugeber",
462
+ "controllingPersonRole_SETTLOR": "Gründer",
456
463
  "controllingPersonRole_TRUSTEE": "Treuhänder",
457
- "controllingPersonRole_PROTECTOR": "Beschützer",
464
+ "controllingPersonRole_PROTECTOR": "Schutzbeauftragter",
458
465
  "controllingPersonRole_BENEFICIARY": "Begünstigter",
459
466
  "controllingPersonRole_OTHER": "Andere",
460
- "controllingPersonRole_BENEFICIARY_EQUIVALENT": "Begünstigtenäquivalent",
461
- "controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "Andere Äquivalent",
462
- "controllingPersonRole_PROTECTOR_EQUIVALENT": "Beschützeräquivalent",
463
- "controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "Treugeberäquivalent",
464
- "controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "Treuhänderäquivalent",
467
+ "controllingPersonRole_BENEFICIARY_EQUIVALENT": "Äquivalent für Begünstigter",
468
+ "controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "Sonstiges Äquivalent",
469
+ "controllingPersonRole_PROTECTOR_EQUIVALENT": "Äquivalent für Schutzbeauftragter",
470
+ "controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "Äquivalent für Gründer",
471
+ "controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "Äquivalent für Treuhänder",
465
472
  "controllingPersonRole_OWNER": "Eigentümer",
466
- "controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "Andere Mittel",
473
+ "controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "Kontrollierende Person durch andere Mittel",
467
474
  "controllingPersonRole_SENIOR_MANAGING_OFFICIAL": "Leitender Geschäftsführer",
468
- "signatureCapacity_EXECUTOR": "Testamentsvollstrecker",
469
- "signatureCapacity_OFFICER": "Bevollmächtigter Beamter, Geschäftsführer oder kontrollierende Person der Einheit",
470
- "signatureCapacity_OTHER_CAPACITY": "Andere bevollmächtigte Vertreter",
471
- "missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "Das Land/die Gerichtsbarkeit, in dem/der der Kontoinhaber ansässig ist, stellt keine TIN für seine Einwohner aus",
472
- "missingTinNotRequiredReason_OTHER": "Der Kontoinhaber kann auf andere Weise keine TIN oder eine gleichwertige Nummer erhalten",
473
- "missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "TIN ist nicht erforderlich",
474
- "assumesChapters3And4Responsibility_yes": "Ja, die Einheit übernimmt die primäre Quellensteuerpflicht für Kapitel 3 und 4",
475
- "assumesChapters3And4Responsibility_no": "Nein, die Einheit übernimmt nicht die primäre Quellensteuerpflicht für Kapitel 3 und 4",
476
- "assumes1099Responsibility_yes": "Ja, die Einheit übernimmt die primäre Meldepflicht für Formular 1099 und die Backup-Quellensteuer.",
477
- "assumes1099Responsibility_no": "Nein, die Einheit übernimmt nicht die primäre Meldepflicht für Formular 1099 und die Backup-Quellensteuer.",
478
- "usPersonElection_yes": "Ja, ich wähle, als US-Person behandelt zu werden",
479
- "usPersonElection_no": "Nein, ich wähle nicht, als US-Person behandelt zu werden",
480
- "providesAdditionalDocumentation_yes": "Ja, ich werde zusätzliche Quellensteuerzertifikate und/oder andere Dokumentation zusammen mit einer Quellensteuererklärung vorlegen",
481
- "providesAdditionalDocumentation_no": "Nein, ich werde keine zusätzlichen Quellensteuerzertifikate und/oder andere Dokumentation zusammen mit einer Quellensteuererklärung vorlegen"
475
+ "signatureCapacity_EXECUTOR": "Nachlassverwalter",
476
+ "signatureCapacity_OFFICER": "Befugter Vertreter, leitender Angestellter oder kontrollierende Person des Unternehmens",
477
+ "signatureCapacity_OTHER_CAPACITY": "Anderer bevollmächtigter Vertreter",
478
+ "missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "Das Land/die Gerichtsbarkeit, in dem/der der Kontoinhaber ansässig ist, vergibt keine Steueridentifikationsnummern an seine Einwohner",
479
+ "missingTinNotRequiredReason_OTHER": "Der Kontoinhaber ist anderweitig nicht in der Lage, eine TIN oder eine gleichwertige Nummer zu erhalten",
480
+ "missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "Keine TIN erforderlich",
481
+ "assumesChapters3And4Responsibility_yes": "Ja, das Unternehmen übernimmt die primäre Verantwortung für die Quellensteuer gemäß Kapitel 3 und 4",
482
+ "assumesChapters3And4Responsibility_no": "Nein, das Unternehmen übernimmt keine primäre Verantwortung für die Quellensteuer gemäß Kapitel 3 und 4",
483
+ "assumes1099Responsibility_yes": "Ja, das Unternehmen übernimmt die primäre Verantwortung für die Meldepflicht und Einbehaltung der Quellensteuer gemäß Formular 1099.",
484
+ "assumes1099Responsibility_no": "Nein, das Unternehmen übernimmt keine primäre Verantwortung für die Meldepflicht und Einbehaltung der Quellensteuer gemäß Formular 1099.",
485
+ "usPersonElection_yes": "Ja, ich möchte als US-Person gelten.",
486
+ "usPersonElection_no": "Nein, ich möchte nicht als US-Person gelten.",
487
+ "providesAdditionalDocumentation_yes": "Ja, ich werde zusätzliche Quellensteuerbescheinigungen und/oder andere Unterlagen zusammen mit einer Quellensteuererklärung vorlegen.",
488
+ "providesAdditionalDocumentation_no": "Nein, ich werde keine zusätzlichen Quellensteuerbescheinigungen und/oder andere Unterlagen zusammen mit einer Quellensteuererklärung vorlegen."
482
489
  },
483
490
  "subOption": {
484
- "accountHolderUsAccountType_SOLE_PROPRIETOR": "Ein Einzelunternehmer ist jemand, der ein nicht eingetragenes Unternehmen allein besitzt.",
485
- "accountHolderUsAccountType_SM_LLC": "Eine SMLLC ist eine LLC mit einem einzigen Eigentümer und wird nicht als von ihrem einzigen Eigentümer getrennte Einheit für US-Steuerzwecke behandelt, es sei denn, es wurde eine Wahl getroffen.",
486
- "accountHolderUsAccountType_DISREGARDED_ENTITY": "Eine nicht berücksichtigte Einheit ist eine Einheit, die für US-Steuerzwecke nicht von ihrem Eigentümer getrennt ist, es sei denn, es wurde eine Wahl getroffen.",
487
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Eine Einheit, die oben nicht aufgeführt ist, bei der weniger als 50% des Bruttoeinkommens der Einheit und/oder weniger als 50% der Vermögenswerte der Einheit gehalten werden, um passives Einkommen zu erzielen. Andere aktive NFE umfassen, sind aber nicht beschränkt auf, Holdinggesellschaften, die Mitglieder einer nichtfinanziellen Gruppe sind, Start-up-Unternehmen, die beabsichtigen, aktive Unternehmen zu sein, und qualifizierte gemeinnützige Organisationen.",
488
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Eine Gesellschaft, deren Aktien regelmäßig an einem etablierten Wertpapiermarkt gehandelt werden, oder eine Gesellschaft, die mit einer solchen Gesellschaft verbunden ist.",
489
- "accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "Eine Einheit, die Finanzanlagen für andere als wesentlichen Teil ihres Geschäfts hält, Einlagen im normalen Geschäftsverlauf annimmt oder anderweitig Anlageaktivitäten für Kunden durchführt (d.h. handelt, investiert oder verwaltet Finanzanlagen).",
490
- "accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Eine nichtfinanzielle Einheit, bei der typischerweise weniger als 50% des Einkommens passiv sind und weniger als 50% der Vermögenswerte passives Einkommen erzeugen.",
491
- "accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Jede nichtfinanzielle Einheit, die keine aktive NFE ist, was im Allgemeinen bedeutet, dass mehr als 50% des Bruttoeinkommens passives Einkommen sind, wie Zinsen, Dividenden, Kapitalgewinne oder Einkommen aus Finanzanlagen.",
492
- "accountHolderAccountOwnerType_ENTITY": "Eine Einheit bezieht sich typischerweise auf jede juristische Person, die der wirtschaftliche Eigentümer eines gezahlten Betrags ist, wie eine Gesellschaft oder Regierung. Dies umfasst auch eine nicht berücksichtigte Einheit.",
493
- "accountHolderAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Ein Intermediär ist eine Durchleitungseinheit, die Zahlungen im Namen der endgültigen wirtschaftlichen Eigentümer erhält. Dies umfasst typischerweise Personengesellschaften und Trusts.",
494
- "regardedOwnerAccountOwnerType_ENTITY": "Eine Einheit bezieht sich typischerweise auf jede juristische Person, die der wirtschaftliche Eigentümer eines gezahlten Betrags ist, wie eine Gesellschaft oder Regierung.",
495
- "regardedOwnerAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Ein Intermediär ist eine Durchleitungseinheit, die Zahlungen im Namen der endgültigen wirtschaftlichen Eigentümer erhält. Dies umfasst typischerweise Personengesellschaften und Trusts."
491
+ "accountHolderUsAccountType_SOLE_PROPRIETOR": "Ein Einzelunternehmer ist eine Person, die alleiniges Eigentum an einem nicht eingetragenen Unternehmen hat.",
492
+ "accountHolderUsAccountType_SM_LLC": "Eine SMLLC ist eine LLC mit einem einzigen Eigentümer und wird für US-Steuerzwecke nicht als von ihrem einzigen Eigentümer getrenntes Unternehmen behandelt, außer bei einer Wahl.",
493
+ "accountHolderUsAccountType_DISREGARDED_ENTITY": "Ein nicht berücksichtigtes Unternehmen ist ein Unternehmen, das für US-Steuerzwecke nicht von seinem Eigentümer getrennt ist, außer bei einer Wahl.",
494
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Ein Unternehmen, das oben nicht aufgeführt ist und bei dem weniger als 50 % des Bruttoeinkommens und/oder weniger als 50 % des Vermögens des Unternehmens zur Erzielung passiver Einkünfte gehalten werden. Zu den weiteren aktiven NFEs zählen unter anderem Holdinggesellschaften, die Mitglieder einer Nicht-Finanzgruppe sind, Start-up-Unternehmen, die beabsichtigen, aktive Unternehmen zu werden, sowie qualifizierte gemeinnützige Organisationen.",
495
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Eine Corporation, deren Aktien regelmäßig an einem etablierten Wertpapiermarkt gehandelt werden, oder eine Corporation, die mit einem solchen Unternehmen verbunden ist.",
496
+ "accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "Ein Unternehmen, das als wesentlichen Teil seiner Geschäftstätigkeit Vermögenswerte für Dritte hält, im Rahmen seiner normalen Geschäftstätigkeit Einlagen entgegennimmt oder anderweitig Anlageaktivitäten für Kunden durchführt (d. h. mit Vermögenswerten handelt, in diese investiert oder diese verwaltet).",
497
+ "accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Ein Nicht-Finanzunternehmen, bei dem in der Regel weniger als 50 % der Einnahmen passiv sind und weniger als 50 % der Vermögenswerte passive Einnahmen generieren.",
498
+ "accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Jedes Nicht-Finanzunternehmen, das kein aktives NFE ist, was im Allgemeinen bedeutet, dass mehr als 50 % des Bruttoeinkommens passive Einkünfte sind, wie z. B. Zinsen, Dividenden, Kapitalgewinne oder Einkünfte aus Vermögenswerten.",
499
+ "accountHolderAccountOwnerType_ENTITY": "Ein Unternehmen bezieht sich in der Regel auf jedes juristische Unternehmen, das der wirtschaftliche Eigentümer eines gezahlten Betrags ist, wie beispielsweise eine Corporation oder Regierung. Dies umfasst auch nicht berücksichtigte Unternehmen.",
500
+ "accountHolderAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Ein Vermittler ist eine Durchlaufunternehmen, das Zahlungen im Namen der wirtschaftlichen Eigentümer entgegennimmt. Dazu gehören in der Regel Personengesellschaften und Trusts.",
501
+ "regardedOwnerAccountOwnerType_ENTITY": "Ein Unternehmen bezieht sich in der Regel auf jedes juristische Unternehmen, das der wirtschaftliche Eigentümer eines gezahlten Betrags ist, wie beispielsweise eine Corporation oder Regierung.",
502
+ "regardedOwnerAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Ein Vermittler ist eine Durchlaufunternehmen, das Zahlungen im Namen der wirtschaftlichen Eigentümer entgegennimmt. Dazu gehören in der Regel Personengesellschaften und Trusts."
496
503
  }
497
504
  }
498
505
  ;