@node-red/editor-client 4.0.0-beta.3 → 4.0.0-beta.4
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/locales/en-US/editor.json +3 -0
- package/locales/fr/editor.json +3 -0
- package/locales/ja/editor.json +2 -0
- package/package.json +1 -1
- package/public/red/about +33 -657
- package/public/red/red.js +69 -11
- package/public/red/red.min.js +1 -1
- package/public/red/style.min.css +1 -1
- package/public/red/tours/welcome.js +24 -29
- package/public/types/node-red/util.d.ts +1 -1
- package/public/vendor/ace/worker-jsonata.js +1 -1
- package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +705 -318
- package/public/vendor/monaco/dist/{0c718f5b7d2bce997c5f.ttf → 8f3abbcbc983396e1f13.ttf} +0 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +227 -139
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +229 -141
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +225 -137
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +226 -138
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +226 -138
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +227 -139
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +226 -138
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +227 -139
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +243 -155
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +229 -141
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +225 -137
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +227 -139
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +225 -137
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +228 -140
- package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +2 -2
- package/public/vendor/vendor.js +1 -1
- package/templates/index.mst +2 -2
|
@@ -35,9 +35,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
35
35
|
"acessibleViewHint": "Bunu {0} ile erişilebilir görünümde inceleyin.",
|
|
36
36
|
"acessibleViewHintNoKbOpen": "Şu anda tuş bağlama ile tetiklenemeyen Erişilebilir Görünümü Aç komutu aracılığıyla bu öğeyi erişilebilir görünümde inceleyin."
|
|
37
37
|
},
|
|
38
|
-
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
|
|
39
|
-
"iconLabel.loading": "Yükleniyor..."
|
|
40
|
-
},
|
|
41
38
|
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
|
|
42
39
|
"alertErrorMessage": "Hata: {0}",
|
|
43
40
|
"alertInfoMessage": "Bilgi: {0}",
|
|
@@ -108,10 +105,30 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
108
105
|
"selectAll": "Tümünü Seç",
|
|
109
106
|
"undo": "Geri Al"
|
|
110
107
|
},
|
|
111
|
-
"vs/editor/browser/
|
|
108
|
+
"vs/editor/browser/services/hoverService/hoverWidget": {
|
|
109
|
+
"hoverhint": "Fareyle üzerine gelmek için {0} tuşunu basılı tutun"
|
|
110
|
+
},
|
|
111
|
+
"vs/editor/browser/services/hoverService/updatableHoverWidget": {
|
|
112
|
+
"iconLabel.loading": "Yükleniyor..."
|
|
113
|
+
},
|
|
114
|
+
"vs/editor/browser/widget/codeEditor/codeEditorWidget": {
|
|
112
115
|
"cursors.maximum": "İmleç sayısı {0} ile sınırlandırıldı. Daha büyük değişiklikler için [bul ve değiştir](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) kullanmayı veya düzenleyici çoklu imleç sınırı ayarını artırmayı düşünün.",
|
|
113
116
|
"goToSetting": "Çoklu İmleç Sınırını Artırma"
|
|
114
117
|
},
|
|
118
|
+
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/commands": {
|
|
119
|
+
"accessibleDiffViewer": "Erişilebilir Fark Görüntüleyicisi",
|
|
120
|
+
"collapseAllUnchangedRegions": "Değiştirilmemiş Tüm Bölgeleri Daralt",
|
|
121
|
+
"diffEditor": "Fark Düzenleyicisi",
|
|
122
|
+
"editor.action.accessibleDiffViewer.next": "Sonraki Farka Git",
|
|
123
|
+
"editor.action.accessibleDiffViewer.prev": "Önceki Farka Git",
|
|
124
|
+
"exitCompareMove": "Taşımayı Karşılaştır'dan Çık",
|
|
125
|
+
"revert": "Geri Dön",
|
|
126
|
+
"showAllUnchangedRegions": "Değiştirilmemiş Tüm Bölgeleri Göster",
|
|
127
|
+
"switchSide": "Diğer Yüze Geç",
|
|
128
|
+
"toggleCollapseUnchangedRegions": "Değişmeyen Bölgeleri Daraltmayı Aç/Kapat",
|
|
129
|
+
"toggleShowMovedCodeBlocks": "Taşınan Kod Bloklarını Göster/Gizle",
|
|
130
|
+
"toggleUseInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Alan Sınırlı Olduğunda Satır İçi Görünümü Kullan'a Geç"
|
|
131
|
+
},
|
|
115
132
|
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/accessibleDiffViewer": {
|
|
116
133
|
"accessibleDiffViewerCloseIcon": "Erişilebilir fark görüntüleyicisinde 'Kapat' simgesi.",
|
|
117
134
|
"accessibleDiffViewerInsertIcon": "Erişilebilir fark görüntüleyicisinde 'Ekle' simgesi.",
|
|
@@ -142,18 +159,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
142
159
|
},
|
|
143
160
|
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/diffEditor.contribution": {
|
|
144
161
|
"Open Accessible Diff Viewer": "Erişilebilir Fark Görüntüleyicisi'ni aç",
|
|
145
|
-
"
|
|
146
|
-
"
|
|
147
|
-
"diffEditor": "Fark Düzenleyicisi",
|
|
148
|
-
"editor.action.accessibleDiffViewer.next": "Sonraki Farka Git",
|
|
149
|
-
"editor.action.accessibleDiffViewer.prev": "Önceki Farka Git",
|
|
150
|
-
"exitCompareMove": "Taşımayı Karşılaştır'dan Çık",
|
|
151
|
-
"showAllUnchangedRegions": "Değiştirilmemiş Tüm Bölgeleri Göster",
|
|
162
|
+
"revertHunk": "Bloğu Geri Döndür",
|
|
163
|
+
"revertSelection": "Seçimi Geri Döndür",
|
|
152
164
|
"showMoves": "Taşınan Kod Bloklarını Göster",
|
|
153
|
-
"switchSide": "Diğer Yüze Geç",
|
|
154
|
-
"toggleCollapseUnchangedRegions": "Değişmeyen Bölgeleri Daraltmayı Aç/Kapat",
|
|
155
|
-
"toggleShowMovedCodeBlocks": "Taşınan Kod Bloklarını Göster/Gizle",
|
|
156
|
-
"toggleUseInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Alan Sınırlı Olduğunda Satır İçi Görünümü Kullan'a Geç",
|
|
157
165
|
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Alan Sınırlı Olduğunda Satır İçi Görünümü Kullan"
|
|
158
166
|
},
|
|
159
167
|
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/features/hideUnchangedRegionsFeature": {
|
|
@@ -181,14 +189,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
181
189
|
"diffInsertIcon": "Fark düzenleyicisindeki eklemeler için satır dekorasyonu.",
|
|
182
190
|
"diffRemoveIcon": "Fark düzenleyicisindeki kaldırmalar için satır dekorasyonu."
|
|
183
191
|
},
|
|
184
|
-
"vs/editor/browser/widget/
|
|
185
|
-
"hoverhint": "Fareyle üzerine gelmek için {0} tuşunu basılı tutun"
|
|
186
|
-
},
|
|
187
|
-
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditorWidget/colors": {
|
|
192
|
+
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/colors": {
|
|
188
193
|
"multiDiffEditor.background": "Çok dosyalı fark düzenleyicisinin arka plan rengi",
|
|
189
194
|
"multiDiffEditor.border": "Çok dosyalı fark düzenleyicisinin kenarlık rengi",
|
|
190
195
|
"multiDiffEditor.headerBackground": "Fark düzenleyicisinin üst bilgi arka plan rengi"
|
|
191
196
|
},
|
|
197
|
+
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
|
|
198
|
+
"noChangedFiles": "Değiştirilen Dosya Yok"
|
|
199
|
+
},
|
|
192
200
|
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
|
|
193
201
|
"codeLens": "Düzenleyicinin CodeLens'i gösterip göstermediğini denetler.",
|
|
194
202
|
"detectIndentation": "Dosya, içeriğine göre açıldığında {0} ve {1} değerlerinin otomatik olarak algılanıp algılanmayacağını denetler.",
|
|
@@ -209,6 +217,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
209
217
|
"maxComputationTime": "Milisaniye olarak zaman aşımı süresi. Bu süre sonrasında fark hesaplaması iptal edilir. Zaman aşımı olmaması için 0 kullanın.",
|
|
210
218
|
"maxFileSize": "Farkların hesaplanacağı MB cinsinden maksimum dosya boyutu. Sınırsız için 0 kullanın.",
|
|
211
219
|
"maxTokenizationLineLength": "Bundan daha uzun satırlar, performansla ilgili nedenlerle belirteçlere ayrılamaz",
|
|
220
|
+
"renderGutterMenu": "Fark düzenleyicisi etkinleştirildiğinde, geri dönme ve hazırlama eylemleri için özel bir cilt payı gösterir.",
|
|
212
221
|
"renderIndicators": "Fark düzenleyicisinin eklenmiş/kaldırılmış değişiklikler için +/- işaretleri gösterip göstermeyeceğini denetler.",
|
|
213
222
|
"renderMarginRevertIcon": "Etkinleştirildiğinde fark düzenleyicisi, değişiklikleri geri almak üzere karakter dış boşluğunda oklar gösterir.",
|
|
214
223
|
"renderSideBySideInlineBreakpoint": "Fark düzenleyicisi genişliği bu değerden küçükse satır içi görünüm kullanılır.",
|
|
@@ -276,7 +285,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
276
285
|
"cursorSmoothCaretAnimation.on": "Düz şapka animasyonu her zaman etkindir.",
|
|
277
286
|
"cursorStyle": "İmleç stilini denetler.",
|
|
278
287
|
"cursorSurroundingLines": "İmlecin çevresindeki görünür önceki satırların (en az 0) ve sondaki satırların (en az 1) minimum sayısını belirler. Diğer düzenleyicilerde 'scrollOff' veya 'scrollOffset' olarak bilinir.",
|
|
279
|
-
"cursorSurroundingLinesStyle": "`#cursorSurroundingLines#` değerinin ne zaman uygulanacağını denetler.",
|
|
288
|
+
"cursorSurroundingLinesStyle": "`#editor.cursorSurroundingLines#` değerinin ne zaman uygulanacağını denetler.",
|
|
280
289
|
"cursorSurroundingLinesStyle.all": "`cursorSurroundingLines` her zaman uygulanır.",
|
|
281
290
|
"cursorSurroundingLinesStyle.default": "`cursorSurroundingLines` yalnızca klavye veya API aracılığıyla tetiklendiğinde uygulanır.",
|
|
282
291
|
"cursorWidth": "`#editor.cursorStyle#` `line` olarak ayarlandığında imlecin genişliğini denetler.",
|
|
@@ -452,6 +461,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
452
461
|
"minimap.maxColumn": "Mini haritanın genişliğini belirli sayıda sütuna kadar işlenecek şekilde sınırlayın.",
|
|
453
462
|
"minimap.renderCharacters": "Satırdaki renk blokları yerine gerçek karakterleri işleyin.",
|
|
454
463
|
"minimap.scale": "Mini harita içinde çizilen içeriğin ölçeği: 1, 2 veya 3.",
|
|
464
|
+
"minimap.sectionHeaderFontSize": "Mini haritadaki bölüm üst bilgilerinin yazı tipi boyutunu denetler.",
|
|
465
|
+
"minimap.showMarkSectionHeaders": "MARK: açıklamalarının mini haritada bölüm üst bilgileri olarak gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
|
|
466
|
+
"minimap.showRegionSectionHeaders": "Adlandırılmış bölgelerin mini haritada bölüm üst bilgileri olarak gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
|
|
455
467
|
"minimap.showSlider": "Mini harita kaydırıcısının ne zaman gösterileceğini denetler.",
|
|
456
468
|
"minimap.side": "Mini haritanın oluşturulacağı tarafı denetler.",
|
|
457
469
|
"minimap.size": "Mini haritanın boyutunu denetler.",
|
|
@@ -581,10 +593,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
581
593
|
"unusualLineTerminators.auto": "Olağan dışı satır sonlandırıcılar otomatik olarak kaldırılır.",
|
|
582
594
|
"unusualLineTerminators.off": "Olağan dışı satır sonlandırıcılar yoksayılır.",
|
|
583
595
|
"unusualLineTerminators.prompt": "Olağan dışı satır sonlandırıcıların kaldırılması sorulur.",
|
|
584
|
-
"useTabStops": "
|
|
596
|
+
"useTabStops": "Boşluklar ve sekmeler, sekme duraklarıyla hizalı olarak eklenir ve silinir.",
|
|
585
597
|
"wordBreak": "Çince/Japonca/Korece (CJK) metinlerde kullanılan sözcük kesme kurallarını kontrol eder.",
|
|
586
598
|
"wordBreak.keepAll": "Çince/Japonca/Korece (CJK) metinlerde sözcük kesme kullanılmamalıdır. CJK olmayan metin davranışı normalle aynıdır.",
|
|
587
599
|
"wordBreak.normal": "Varsayılan satır sonu kuralını kullanın.",
|
|
600
|
+
"wordSegmenterLocales": "Sözcükle ilgili gezintiler veya işlemler yapılırken sözcükleri segmentlere ayırma için kullanılacak yerel ayarlar. Tanımak istediğiniz kelimenin BCP 47 dil etiketini belirtin (örn. ja, zh-CN, zh-Hant-TW, vb.).",
|
|
588
601
|
"wordSeparators": "Sözcüklerle ilgili gezintiler veya işlemler yapılırken sözcük ayracı olarak kullanılacak karakterler.",
|
|
589
602
|
"wordWrap": "Satırların nasıl kaydırılacağını denetler.",
|
|
590
603
|
"wordWrap.bounded": "Satırlar görünüm penceresi ile `#editor.wordWrapColumn#` değerlerinin daha küçük olanında kaydırılır.",
|
|
@@ -650,6 +663,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
650
663
|
"editorIndentGuides5": "Düzenleyici girinti kılavuzlarının rengi (5).",
|
|
651
664
|
"editorIndentGuides6": "Düzenleyici girinti kılavuzlarının rengi (6).",
|
|
652
665
|
"editorLineNumbers": "Düzenleyici satır numaralarının rengi.",
|
|
666
|
+
"editorMultiCursorPrimaryBackground": "Birden çok imleç olduğunda birincil düzenleyici imlecinin arka plan rengi. Bir blok imleç ile örtüşen bir karakterin rengini özelleştirmeye izin verir.",
|
|
667
|
+
"editorMultiCursorPrimaryForeground": "Birden çok imleç olduğunda birincil düzenleyici imlecinin rengi.",
|
|
668
|
+
"editorMultiCursorSecondaryBackground": "Birden çok imleç olduğunda ikincil düzenleyici imleçlerinin arka plan rengi. Bir blok imleç ile örtüşen bir karakterin rengini özelleştirmeye izin verir.",
|
|
669
|
+
"editorMultiCursorSecondaryForeground": "Birden fazla imleç olduğunda ikincil düzenleyici imleçlerinin rengi.",
|
|
653
670
|
"editorOverviewRulerBackground": "Düzenleyici genel bakış cetveli arka plan rengi.",
|
|
654
671
|
"editorOverviewRulerBorder": "Genel bakış cetveli kenarlığının rengi.",
|
|
655
672
|
"editorRuler": "Düzenleyici cetvellerinin rengi.",
|
|
@@ -673,6 +690,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
673
690
|
"accessibleDiffViewerVisible": "Erişilebilir fark görüntüleyicisinin görünür olup olmadığı",
|
|
674
691
|
"comparingMovedCode": "Taşınan bir kod bloğunun karşılaştırma için seçilip seçilmediği",
|
|
675
692
|
"diffEditorHasChanges": "Fark düzenleyicide değişiklik olup olmadığı",
|
|
693
|
+
"diffEditorInlineMode": "Satır içi modunun etkin olup olmadığı",
|
|
694
|
+
"diffEditorModifiedUri": "Değiştirilen belgenin URI'si",
|
|
695
|
+
"diffEditorModifiedWritable": "Fark düzenleyicisinde değiştirilenin yazılabilir olup olmadığını belirtir",
|
|
696
|
+
"diffEditorOriginalUri": "Özgün belgenin URI'si",
|
|
697
|
+
"diffEditorOriginalWritable": "Fark düzenleyicisinde değiştirilenin yazılabilir olup olmadığını belirtir",
|
|
676
698
|
"diffEditorRenderSideBySideInlineBreakpointReached": "Fark düzenleyicisinin yan yana satır içi kesme noktasına ulaşıp ulaşmadığı",
|
|
677
699
|
"editorColumnSelection": "`editor.columnSelection` öğesinin etkinleştirilip etkinleştirilmediğini belirtir",
|
|
678
700
|
"editorFocus": "Düzenleyicinin veya düzenleyici pencere öğesinin odağa sahip olup olmadığını (ör. odağın bulma pencere öğesinde olup olmadığını) belirtir",
|
|
@@ -765,8 +787,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
765
787
|
"listAnnouncementsCommand": "Duyurulara ve geçerli durumlarına genel bakış için Sinyal Duyurularını Listele komutunu çalıştırın.",
|
|
766
788
|
"listSignalSoundsCommand": "Tüm seslere ve geçerli durumlarına genel bakış için Sinyal Seslerini Listele komutunu çalıştırın.",
|
|
767
789
|
"openingDocs": "Erişilebilirlik belgeleri sayfası açılıyor.",
|
|
768
|
-
"quickChatCommand": "Bir sohbet
|
|
769
|
-
"quickChatCommandNoKb": "Hızlı sohbeti açma/kapatma özelliği şu anda bir tuş bağlaması tarafından tetiklenmiyor.",
|
|
790
|
+
"quickChatCommand": "Bir sohbet oturumunu açmak veya kapatmak için hızlı sohbeti<keybinding:workbench.action.quickchat.toggle> aç/kapat.",
|
|
770
791
|
"quickCommandActionHelp": "Komutları Göster ve Çalıştır",
|
|
771
792
|
"quickCommandActionLabel": "Komut Paleti",
|
|
772
793
|
"quickOutlineActionLabel": "Sembole Git...",
|
|
@@ -776,14 +797,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
776
797
|
"screenReaderModeDisabled": "Ekran Okuyucu için İyileştirilmiş Mod devre dışı bırakıldı.",
|
|
777
798
|
"screenReaderModeEnabled": "Ekran Okuyucu için İyileştirilmiş Mod etkin.",
|
|
778
799
|
"showAccessibilityHelpAction": "Erişilebilirlik Yardımını Göster",
|
|
779
|
-
"startInlineChatCommand": "Düzenleyicide sohbet oturumu oluşturmak için satır içi sohbeti
|
|
780
|
-
"
|
|
781
|
-
"
|
|
782
|
-
"
|
|
783
|
-
"tabFocusModeOffMsg": "Geçerli düzenleyicide Sekme tuşuna basıldığında sekme karakteri eklenir. Bu davranışı ({0}) aç/kapat.",
|
|
784
|
-
"tabFocusModeOffMsgNoKb": "Geçerli düzenleyicide Sekme tuşuna basıldığında sekme karakteri eklenir. {0} komutu şu anda bir tuş bağlaması ile tetiklenebilir durumda değil.",
|
|
785
|
-
"tabFocusModeOnMsg": "Geçerli düzenleyicide Sekme tuşuna basıldığında, odak bir sonraki odaklanılabilen öğeye taşınır. Bu davranışı ({0}) aç/kapat.",
|
|
786
|
-
"tabFocusModeOnMsgNoKb": "Geçerli düzenleyicide Sekme tuşuna basmak, odağı bir sonraki odaklanılabilir öğeye taşır. {0} komutu şu anda bir tuş bağlaması tarafından tetiklenebilir durumda değil.",
|
|
800
|
+
"startInlineChatCommand": "Düzenleyicide sohbet oturumu oluşturmak için satır içi sohbeti<keybinding:inlineChat.start> başlat.",
|
|
801
|
+
"stickScrollKb": "Şu an iç içe geçmiş kapsamlara odaklanmak için Yapışkan Kaydırmaya Odaklan<keybinding:editor.action.focusStickyScroll>.",
|
|
802
|
+
"tabFocusModeOffMsg": "Geçerli düzenleyicide Sekme tuşuna basıldığında sekme karakteri eklenir. Bu davranışı aç/kapat<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>",
|
|
803
|
+
"tabFocusModeOnMsg": "Geçerli düzenleyicide Sekme tuşuna basıldığında, odak bir sonraki odaklanılabilen öğeye taşınır. Bu davranışı aç/kapat<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>",
|
|
787
804
|
"toggleHighContrast": "Yüksek Karşıtlık Temasını Aç/Kapat"
|
|
788
805
|
},
|
|
789
806
|
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
|
|
@@ -892,9 +909,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
892
909
|
},
|
|
893
910
|
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
|
|
894
911
|
"hideColorPicker": "Renk Seçiciyi Gizle",
|
|
912
|
+
"hideColorPickerDescription": "Tek başına renk seçiciyi gizleyin.",
|
|
895
913
|
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Tek Başına Renk Seçici ile Renk Ekle",
|
|
914
|
+
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "Odaklanmış tek başına renk seçici ile onaltılık/rgb/hsl renkleri ekleyin.",
|
|
896
915
|
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "Tek Başına Renk Seçiciyi &&Göster veya Odakla",
|
|
897
|
-
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Tek Başına Renk Seçiciyi Göster veya Odakla"
|
|
916
|
+
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Tek Başına Renk Seçiciyi Göster veya Odakla",
|
|
917
|
+
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "Varsayılan renk sağlayıcısını kullanan tek başına bir renk seçiciyi gösterin veya renk seçiciye odaklanın. Onaltılık/rgb/hsl renkleri görüntüler."
|
|
898
918
|
},
|
|
899
919
|
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
|
|
900
920
|
"comment.block": "Blok Açıklamasını Aç/Kapat",
|
|
@@ -922,7 +942,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
922
942
|
},
|
|
923
943
|
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteContribution": {
|
|
924
944
|
"pasteAs": "Farklı Yapıştır...",
|
|
925
|
-
"pasteAs.
|
|
945
|
+
"pasteAs.kind": "Uygulamayı deneyeceğiniz yapıştırma düzenlemesinin türü. Sağlanmazsa veya bu tür için birden fazla düzenleme varsa düzenleyici bir seçici gösterir.",
|
|
926
946
|
"pasteAsText": "Metin olarak yapıştır"
|
|
927
947
|
},
|
|
928
948
|
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteController": {
|
|
@@ -934,7 +954,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
934
954
|
"postPasteWidgetTitle": "Yapıştırma seçeneklerini göster..."
|
|
935
955
|
},
|
|
936
956
|
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
|
|
937
|
-
"builtIn": "Yerleşik",
|
|
938
957
|
"defaultDropProvider.uriList.path": "Yol Ekle",
|
|
939
958
|
"defaultDropProvider.uriList.paths": "Yollar Ekle",
|
|
940
959
|
"defaultDropProvider.uriList.relativePath": "Göreli Yol Ekle",
|
|
@@ -952,6 +971,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
952
971
|
"dropWidgetVisible": "Bırakma pencere öğesinin gösterilip gösterilmediğini belirtir",
|
|
953
972
|
"postDropWidgetTitle": "Bırakma seçeneklerini göster..."
|
|
954
973
|
},
|
|
974
|
+
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/postEditWidget": {
|
|
975
|
+
"applyError": "Düzenleme '{0}' uygulanırken hata oluştu:\r\n{1}",
|
|
976
|
+
"resolveError": "Düzenleme '{0}' çözümlenirken hata oluştu:\r\n{1}"
|
|
977
|
+
},
|
|
955
978
|
"vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": {
|
|
956
979
|
"cancellableOperation": "Düzenleyicinin iptal edilebilir bir işlem (ör. 'Başvurulara Göz Atma' gibi) çalıştırıp çalıştırmayacağını belirtir"
|
|
957
980
|
},
|
|
@@ -1136,22 +1159,40 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1136
1159
|
"location": "Sembol {1} / {0}",
|
|
1137
1160
|
"location.kb": "Sembol {0}/{1}, sonraki için {2}"
|
|
1138
1161
|
},
|
|
1139
|
-
"vs/editor/contrib/hover/browser/
|
|
1162
|
+
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
|
|
1163
|
+
"decreaseHoverVerbosityLevel": "Vurgulama Ayrıntı Düzeyini Azalt",
|
|
1140
1164
|
"goToBottomHover": "Alt Vurgulamaya Git",
|
|
1165
|
+
"goToBottomHoverDescription": "Düzenleyici vurgulamanın altına gidin.",
|
|
1141
1166
|
"goToTopHover": "Üst Vurgulamaya Git",
|
|
1167
|
+
"goToTopHoverDescription": "Düzenleyici vurgulamanın en üstüne gidin.",
|
|
1168
|
+
"increaseHoverVerbosityLevel": "Vurgulama Ayrıntı Düzeyini Artır",
|
|
1142
1169
|
"pageDownHover": "Vurgulamayı Sayfada Aşağı Kaydır",
|
|
1170
|
+
"pageDownHoverDescription": "Düzenleyici vurgulamayı sayfada aşağı kaydırın.",
|
|
1143
1171
|
"pageUpHover": "Vurgulamayı Sayfada Yukarı Kaydır",
|
|
1172
|
+
"pageUpHoverDescription": "Düzenleyici vurgulamayı sayfada yukarı kaydırın.",
|
|
1144
1173
|
"scrollDownHover": "Vurgulamayı Aşağı Kaydır",
|
|
1174
|
+
"scrollDownHoverDescription": "Düzenleyici vurgulamayı aşağı kaydırın.",
|
|
1145
1175
|
"scrollLeftHover": "Vurgulamayı Sola Kaydır",
|
|
1176
|
+
"scrollLeftHoverDescription": "Düzenleyici vurgulamayı sola kaydırın.",
|
|
1146
1177
|
"scrollRightHover": "Vurgulamayı Sağa Kaydır",
|
|
1178
|
+
"scrollRightHoverDescription": "Düzenleyici vurgulamayı sağa kaydırın.",
|
|
1147
1179
|
"scrollUpHover": "Vurgulamayı Yukarı Kaydır",
|
|
1180
|
+
"scrollUpHoverDescription": "Düzenleyici vurgulamayı yukarı kaydırın.",
|
|
1148
1181
|
"showDefinitionPreviewHover": "Tanımın Önizleme Vurgulamasını Göster",
|
|
1182
|
+
"showDefinitionPreviewHoverDescription": "Düzenleyicide tanımın önizleme vurgulamasını gösterin.",
|
|
1149
1183
|
"showOrFocusHover": "Vurgulamayı Göster veya Odakla",
|
|
1150
1184
|
"showOrFocusHover.focus.autoFocusImmediately": "Üzerine gelme, görüntülendiğinde otomatik olarak odaklanır.",
|
|
1151
1185
|
"showOrFocusHover.focus.focusIfVisible": "Üzerine gelme, yalnızca zaten görünür durumdaysa odaklanır.",
|
|
1152
|
-
"showOrFocusHover.focus.noAutoFocus": "Üzerine gelme, otomatik olarak odaklanmaz."
|
|
1186
|
+
"showOrFocusHover.focus.noAutoFocus": "Üzerine gelme, otomatik olarak odaklanmaz.",
|
|
1187
|
+
"showOrFocusHoverDescription": "Geçerli imleç konumundaki bir simgeye ilişkin belgeleri, referansları ve diğer içerikleri gösteren düzenleyici vurgulamayı gösterin veya düzenleyici vurgulamaya odaklanın."
|
|
1153
1188
|
},
|
|
1154
1189
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
|
|
1190
|
+
"decreaseHoverVerbosity": "Vurgulama ayrıntı düzeyini azaltma simgesi.",
|
|
1191
|
+
"decreaseVerbosity": "Ayrıntı Düzeyini Azalt",
|
|
1192
|
+
"decreaseVerbosityWithKb": "Ayrıntı Düzeyini Azalt ({0})",
|
|
1193
|
+
"increaseHoverVerbosity": "Vurgulama ayrıntı düzeyini artırma simgesi.",
|
|
1194
|
+
"increaseVerbosity": "Ayrıntı Düzeyini Artır",
|
|
1195
|
+
"increaseVerbosityWithKb": "Ayrıntı Düzeyini Artır ({0})",
|
|
1155
1196
|
"modesContentHover.loading": "Yükleniyor...",
|
|
1156
1197
|
"stopped rendering": "İşleme, performansla ilgili nedenlerden dolayı uzun satır için duraklatıldı. Bu, 'editor.stopRenderingLineAfter' aracılığıyla yapılandırılabilir.",
|
|
1157
1198
|
"too many characters": "Performans nedeniyle uzun satırlar için belirteç oluşturma atlandı. Bu `editor.maxTokenizationLineLength` ile yapılandırılabilir."
|
|
@@ -1164,16 +1205,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1164
1205
|
},
|
|
1165
1206
|
"vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
|
|
1166
1207
|
"changeTabDisplaySize": "Sekme Görüntüleme Boyutunu Değiştir",
|
|
1208
|
+
"changeTabDisplaySizeDescription": "Sekmenin alan boyutu eşdeğerini değiştirin.",
|
|
1167
1209
|
"configuredTabSize": "Yapılandırılan Sekme Boyutu",
|
|
1168
1210
|
"currentTabSize": "Geçerli Sekme Boyutu",
|
|
1169
1211
|
"defaultTabSize": "Varsayılan Sekme Boyutu",
|
|
1170
1212
|
"detectIndentation": "Girintiyi İçerikten Algıla",
|
|
1213
|
+
"detectIndentationDescription": "İçerikten girintiyi algılayın.",
|
|
1171
1214
|
"editor.reindentlines": "Satırları Yeniden Girintile",
|
|
1215
|
+
"editor.reindentlinesDescription": "Düzenleyicinin satırlarını yeniden girintileyin.",
|
|
1172
1216
|
"editor.reindentselectedlines": "Seçili Satırları Yeniden Girintile",
|
|
1217
|
+
"editor.reindentselectedlinesDescription": "Düzenleyicinin seçili satırlarını yeniden girintileyin.",
|
|
1173
1218
|
"indentUsingSpaces": "Boşluk Kullanarak Girintile",
|
|
1219
|
+
"indentUsingSpacesDescription": "Boşluklarla girinti kullanın.",
|
|
1174
1220
|
"indentUsingTabs": "Sekme Kullanarak Girintile",
|
|
1221
|
+
"indentUsingTabsDescription": "Sekmelerle girinti kullanın.",
|
|
1175
1222
|
"indentationToSpaces": "Girintiyi Boşluklara Dönüştür",
|
|
1223
|
+
"indentationToSpacesDescription": "Sekme girintisini boşluklara dönüştürün.",
|
|
1176
1224
|
"indentationToTabs": "Girintiyi Sekmelere Dönüştür",
|
|
1225
|
+
"indentationToTabsDescription": "Boşluk girintisini sekmelere dönüştürün.",
|
|
1177
1226
|
"selectTabWidth": "Geçerli Dosya için Sekme Boyutunu Seç"
|
|
1178
1227
|
},
|
|
1179
1228
|
"vs/editor/contrib/inlayHints/browser/inlayHintsHover": {
|
|
@@ -1230,6 +1279,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1230
1279
|
"editor.transformToCamelcase": "Orta Harfi Büyük Olan Sözcüklere Dönüştür",
|
|
1231
1280
|
"editor.transformToKebabcase": "kebab-case’e Dönüştür",
|
|
1232
1281
|
"editor.transformToLowercase": "Küçük Harfe Dönüştür",
|
|
1282
|
+
"editor.transformToPascalcase": "Baş Harfleri Büyük Olmak Üzere Bitişik Olarak Dönüştür",
|
|
1233
1283
|
"editor.transformToSnakecase": "Snake Case'e Dönüştür",
|
|
1234
1284
|
"editor.transformToTitlecase": "İlk Harfleri Büyüt",
|
|
1235
1285
|
"editor.transformToUppercase": "Büyük Harfe Dönüştür",
|
|
@@ -1386,7 +1436,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1386
1436
|
"rename.label": "Sembolü Yeniden Adlandır",
|
|
1387
1437
|
"resolveRenameLocationFailed": "Yeniden adlandırma konumu çözümlenirken bilinmeyen bir hata oluştu"
|
|
1388
1438
|
},
|
|
1389
|
-
"vs/editor/contrib/rename/browser/
|
|
1439
|
+
"vs/editor/contrib/rename/browser/renameWidget": {
|
|
1440
|
+
"cancelRenameSuggestionsButton": "İptal",
|
|
1441
|
+
"generateRenameSuggestionsButton": "Yeni ad önerileri oluştur",
|
|
1390
1442
|
"label": "Yeniden adlandırmak için {0}, Önizlemek için {1} tuşlarına basın",
|
|
1391
1443
|
"renameAriaLabel": "Girişi yeniden adlandırın. Yeni adı yazın ve işlemek için Enter tuşuna basın.",
|
|
1392
1444
|
"renameInputFocused": "Yeniden adlandırma girişi pencere öğesinin odaklanmış olup olmadığını belirtir",
|
|
@@ -1446,16 +1498,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1446
1498
|
"WednesdayShort": "Çar"
|
|
1447
1499
|
},
|
|
1448
1500
|
"vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
|
|
1449
|
-
"focusStickyScroll": "
|
|
1450
|
-
"goToFocusedStickyScrollLine.title": "Odaklanmış yapışkan kaydırma çizgisine
|
|
1501
|
+
"focusStickyScroll": "Düzenleyici yapışkan kaydırmaya odaklayın",
|
|
1502
|
+
"goToFocusedStickyScrollLine.title": "Odaklanmış yapışkan kaydırma çizgisine gidin",
|
|
1451
1503
|
"miStickyScroll": "&&Yapışkan Kaydırma",
|
|
1452
1504
|
"mifocusStickyScroll": "&&Yapışkan Kaydırmayı Odakla",
|
|
1453
1505
|
"mitoggleStickyScroll": "&&Düzenleyici Yapışkan Kaydırmayı Aç/Kapat",
|
|
1454
1506
|
"selectEditor.title": "Düzenleyiciyi Seç",
|
|
1455
|
-
"selectNextStickyScrollLine.title": "Sonraki yapışkan kaydırma çizgisini seçin",
|
|
1507
|
+
"selectNextStickyScrollLine.title": "Sonraki düzenleyici yapışkan kaydırma çizgisini seçin",
|
|
1456
1508
|
"selectPreviousStickyScrollLine.title": "Önceki yapışkan kaydırma çizgisini seçin",
|
|
1457
1509
|
"stickyScroll": "Yapışkan Kaydırma",
|
|
1458
|
-
"toggleEditorStickyScroll": "Düzenleyici Yapışkan Kaydırmayı Aç/Kapat"
|
|
1510
|
+
"toggleEditorStickyScroll": "Düzenleyici Yapışkan Kaydırmayı Aç/Kapat",
|
|
1511
|
+
"toggleEditorStickyScroll.description": "Görünüm penceresinin üst kısmında iç içe geçmiş kapsamları gösteren düzenleyici yapışkan kaydırmayı değiştirin/etkinleştirin"
|
|
1459
1512
|
},
|
|
1460
1513
|
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
|
|
1461
1514
|
"acceptSuggestionOnEnter": "Enter tuşuna basıldığında önerilerin eklenip eklenmeyeceğini belirtir",
|
|
@@ -1541,6 +1594,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1541
1594
|
"symbolIcon.variableForeground": "Değişken sembolleri için ön plan rengi. Bu semboller ana hatta, içerik haritasında ve öneri pencere öğesinde görünür."
|
|
1542
1595
|
},
|
|
1543
1596
|
"vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/browser/toggleTabFocusMode": {
|
|
1597
|
+
"tabMovesFocusDescriptions": "Sekme tuşunun odağı çalışma ekranı etrafında hareket ettirip ettirmeyeceğini veya sekme karakterini geçerli düzenleyiciye ekleyip eklemeyeceğini belirler. Buna sekme yakalama, sekmede gezinme veya sekme odaklama modu da denir.",
|
|
1544
1598
|
"toggle.tabMovesFocus": "Sekme Tuşuyla Odağı Taşımayı Aç/Kapat",
|
|
1545
1599
|
"toggle.tabMovesFocus.off": "Artık Sekme tuşuna basıldığında sekme karakteri eklenir",
|
|
1546
1600
|
"toggle.tabMovesFocus.on": "Tab tuşuna basıldığında odak bir sonraki odaklanılabilir öğeye taşınır"
|
|
@@ -1602,25 +1656,27 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1602
1656
|
},
|
|
1603
1657
|
"vs/platform/accessibilitySignal/browser/accessibilitySignalService": {
|
|
1604
1658
|
"accessibility.signals.chatRequestSent": "Sohbet İsteği Gönderildi",
|
|
1605
|
-
"accessibility.signals.chatResponsePending": "Sohbet Yanıtı Beklemede",
|
|
1606
1659
|
"accessibility.signals.clear": "Temizle",
|
|
1607
1660
|
"accessibility.signals.format": "Biçim",
|
|
1608
1661
|
"accessibility.signals.lineHasBreakpoint": "Kesme Noktası",
|
|
1609
|
-
"accessibility.signals.lineHasError": "Hata",
|
|
1662
|
+
"accessibility.signals.lineHasError": "Satırda Hata",
|
|
1610
1663
|
"accessibility.signals.lineHasFoldedArea": "Katlı",
|
|
1611
|
-
"accessibility.signals.lineHasWarning": "Uyarı",
|
|
1664
|
+
"accessibility.signals.lineHasWarning": "Satırda Uyarı",
|
|
1612
1665
|
"accessibility.signals.noInlayHints": "Yerleşik İpucu Yok",
|
|
1613
1666
|
"accessibility.signals.notebookCellCompleted": "Not Defteri Hücresi Tamamlandı",
|
|
1614
1667
|
"accessibility.signals.notebookCellFailed": "Not Defteri Hücresi Başarısız Oldu",
|
|
1615
1668
|
"accessibility.signals.onDebugBreak": "Kesme Noktası",
|
|
1669
|
+
"accessibility.signals.positionHasError": "Hata",
|
|
1670
|
+
"accessibility.signals.positionHasWarning": "Uyarı",
|
|
1671
|
+
"accessibility.signals.progress": "İlerleme",
|
|
1616
1672
|
"accessibility.signals.save": "Kaydet",
|
|
1617
1673
|
"accessibility.signals.taskCompleted": "Görev Tamamlandı",
|
|
1618
1674
|
"accessibility.signals.taskFailed": "Görev Başarısız Oldu",
|
|
1619
1675
|
"accessibility.signals.terminalBell": "Terminal Zili",
|
|
1620
1676
|
"accessibility.signals.terminalCommandFailed": "Komut Başarısız Oldu",
|
|
1677
|
+
"accessibility.signals.terminalCommandSucceeded": "Komut Başarılı Oldu",
|
|
1621
1678
|
"accessibility.signals.terminalQuickFix": "Hızlı Düzeltme",
|
|
1622
1679
|
"accessibilitySignals.chatRequestSent": "Sohbet İsteği Gönderildi",
|
|
1623
|
-
"accessibilitySignals.chatResponsePending": "Sohbet Yanıtı Beklemede",
|
|
1624
1680
|
"accessibilitySignals.chatResponseReceived": "Sohbet Yanıtı Alındı",
|
|
1625
1681
|
"accessibilitySignals.clear": "Temizle",
|
|
1626
1682
|
"accessibilitySignals.diffLineDeleted": "Silinen Fark Satırı",
|
|
@@ -1636,12 +1692,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1636
1692
|
"accessibilitySignals.notebookCellCompleted": "Not Defteri Hücresi Tamamlandı",
|
|
1637
1693
|
"accessibilitySignals.notebookCellFailed": "Not Defteri Hücresi Başarısız Oldu",
|
|
1638
1694
|
"accessibilitySignals.onDebugBreak.name": "Hata Ayıklayıcı Kesme Noktasında Durduruldu",
|
|
1695
|
+
"accessibilitySignals.positionHasError.name": "Konumda Hata",
|
|
1696
|
+
"accessibilitySignals.positionHasWarning.name": "Konumda Uyarı",
|
|
1697
|
+
"accessibilitySignals.progress": "İlerleme",
|
|
1639
1698
|
"accessibilitySignals.save": "Kaydet",
|
|
1640
1699
|
"accessibilitySignals.taskCompleted": "Görev Tamamlandı",
|
|
1641
1700
|
"accessibilitySignals.taskFailed": "Görev Başarısız Oldu",
|
|
1642
1701
|
"accessibilitySignals.terminalBell": "Terminal Zili",
|
|
1643
1702
|
"accessibilitySignals.terminalCommandFailed": "Terminal Komutu Başarısız Oldu",
|
|
1644
|
-
"accessibilitySignals.
|
|
1703
|
+
"accessibilitySignals.terminalCommandSucceeded": "Terminal Komutu Başarılı",
|
|
1704
|
+
"accessibilitySignals.terminalQuickFix.name": "Terminal Hızlı Düzeltme",
|
|
1705
|
+
"accessibilitySignals.voiceRecordingStarted": "Ses Kaydı Başlatıldı",
|
|
1706
|
+
"accessibilitySignals.voiceRecordingStopped": "Ses Kaydı Durduruldu"
|
|
1645
1707
|
},
|
|
1646
1708
|
"vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
|
|
1647
1709
|
"developer": "Geliştirici",
|
|
@@ -1660,13 +1722,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1660
1722
|
"resetThisMenu": "Sıfırlama Menüsü"
|
|
1661
1723
|
},
|
|
1662
1724
|
"vs/platform/actions/common/menuService": {
|
|
1725
|
+
"configure keybinding": "Tuş Bağlamasını Yapılandır",
|
|
1663
1726
|
"hide.label": "'{0}' öğesini gizle"
|
|
1664
1727
|
},
|
|
1665
1728
|
"vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
|
|
1666
1729
|
"customQuickFixWidget": "Eylem Widget'ı",
|
|
1667
1730
|
"customQuickFixWidget.labels": "{0}, Devre Dışı Bırakılma Nedeni: {1}",
|
|
1668
1731
|
"label": "Uygulamak için {0}",
|
|
1669
|
-
"label-preview": "Uygulamak için {0},
|
|
1732
|
+
"label-preview": "Uygulamak için {0}, Önizlemek için {1}"
|
|
1670
1733
|
},
|
|
1671
1734
|
"vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
|
|
1672
1735
|
"acceptSelected.title": "Seçili eylemi kabul et",
|
|
@@ -1776,6 +1839,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1776
1839
|
"typeNavigationMode2": "Tezgahtaki listelerde ve ağaçlarda tür gezintisinin nasıl çalıştığını denetler. `Trigger` olarak ayarlandığında, 'list.triggerTypeNavigation' komutu çalıştırıldığında türde gezinme başlar.",
|
|
1777
1840
|
"workbenchConfigurationTitle": "Workbench"
|
|
1778
1841
|
},
|
|
1842
|
+
"vs/platform/log/common/log": {
|
|
1843
|
+
"debug": "Hata Ayıkla",
|
|
1844
|
+
"error": "Hata",
|
|
1845
|
+
"info": "Bilgi",
|
|
1846
|
+
"off": "Kapalı",
|
|
1847
|
+
"trace": "İzle",
|
|
1848
|
+
"warn": "Uyarı"
|
|
1849
|
+
},
|
|
1779
1850
|
"vs/platform/markers/common/markers": {
|
|
1780
1851
|
"sev.error": "Hata",
|
|
1781
1852
|
"sev.info": "Bilgi",
|
|
@@ -1793,11 +1864,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1793
1864
|
"helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
|
|
1794
1865
|
},
|
|
1795
1866
|
"vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
|
|
1867
|
+
"cursorAtEndOfQuickInputBox": "Hızlı girişte imlecin giriş kutusunun sonunda olup olmadığını belirtir",
|
|
1868
|
+
"inQuickInput": "Klavye odağının hızlı giriş denetiminin içinde olup olmadığını belirtir",
|
|
1796
1869
|
"inputModeEntry": "Girişinizi onaylamak için 'Enter' tuşuna, iptal etmek için 'Escape' tuşuna basın",
|
|
1797
1870
|
"inputModeEntryDescription": "{0} (Onaylamak için 'Enter' tuşuna, iptal etmek için 'Escape' tuşuna basın)",
|
|
1798
1871
|
"quickInput.back": "Geri",
|
|
1799
1872
|
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
|
|
1800
|
-
"quickInputBox.ariaLabel": "Sonuçları daraltmak için yazın."
|
|
1873
|
+
"quickInputBox.ariaLabel": "Sonuçları daraltmak için yazın.",
|
|
1874
|
+
"quickInputType": "Şu anda görünen hızlı girişin türü"
|
|
1801
1875
|
},
|
|
1802
1876
|
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
|
|
1803
1877
|
"custom": "Özel",
|
|
@@ -1808,29 +1882,32 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1808
1882
|
"quickInput.countSelected": "{0} Seçili",
|
|
1809
1883
|
"quickInput.visibleCount": "{0} Sonuç"
|
|
1810
1884
|
},
|
|
1811
|
-
"vs/platform/quickinput/browser/
|
|
1885
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputTree": {
|
|
1812
1886
|
"quickInput": "Hızlı Giriş"
|
|
1813
1887
|
},
|
|
1814
1888
|
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
|
|
1815
1889
|
"executeCommand": "'{0}' komutunu yürütmek için tıklayın"
|
|
1816
1890
|
},
|
|
1817
|
-
"vs/platform/theme/common/
|
|
1891
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/baseColors": {
|
|
1818
1892
|
"activeContrastBorder": "Daha fazla karşıtlık için etkin öğelerin çevresindeki, bunları diğerlerinden ayırmaya yönelik fazladan bir kenarlık.",
|
|
1819
|
-
"
|
|
1820
|
-
"
|
|
1821
|
-
"
|
|
1822
|
-
"
|
|
1823
|
-
"
|
|
1824
|
-
"
|
|
1825
|
-
"
|
|
1826
|
-
"
|
|
1827
|
-
"
|
|
1828
|
-
"
|
|
1829
|
-
"
|
|
1830
|
-
"
|
|
1831
|
-
"
|
|
1832
|
-
"
|
|
1833
|
-
"
|
|
1893
|
+
"contrastBorder": "Daha fazla karşıtlık için öğelerin çevresindeki, bunları diğerlerinden ayırmaya yönelik fazladan kenarlık.",
|
|
1894
|
+
"descriptionForeground": "Etiket gibi ek bilgi sağlayan açıklama metin için ön plan rengi.",
|
|
1895
|
+
"disabledForeground": "Devre dışı bırakılmış öğeler için genel ön plan. Bu renk, bir bileşen tarafından geçersiz kılınmadıkça kullanılır.",
|
|
1896
|
+
"errorForeground": "Hata iletileri için genel ön plan rengi. Bu renk yalnızca bir bileşen tarafından geçersiz kılınmamışsa kullanılır.",
|
|
1897
|
+
"focusBorder": "Odaklanılan öğeler için genel kenarlık rengi. Bu renk yalnızca bir bileşen tarafından geçersiz kılınmamışsa kullanılır.",
|
|
1898
|
+
"foreground": "Genel ön plan rengi. Bu renk yalnızca bir bileşen tarafından geçersiz kılınmamışsa kullanılır.",
|
|
1899
|
+
"iconForeground": "Workbench simgelerin varsayılan rengi.",
|
|
1900
|
+
"selectionBackground": "Workbench'teki metin seçimlerinin arka plan rengi (örneğin, giriş alanları veya metin alanları için). Bunun düzenleyici içindeki seçimler için geçerli olmadığını unutmayın.",
|
|
1901
|
+
"textBlockQuoteBackground": "Metindeki blok alıntılar için arka plan rengi.",
|
|
1902
|
+
"textBlockQuoteBorder": "Metindeki blok alıntılar için kenarlık rengi.",
|
|
1903
|
+
"textCodeBlockBackground": "Metindeki kod blokları için arka plan rengi.",
|
|
1904
|
+
"textLinkActiveForeground": "Tıklandığında ve fareyle üzerine gelindiğinde metindeki bağlantılar için ön plan rengi.",
|
|
1905
|
+
"textLinkForeground": "Metindeki bağlantılar için ön plan rengi.",
|
|
1906
|
+
"textPreformatBackground": "Önceden biçimlendirilmiş metin bölümleri için arka plan rengi.",
|
|
1907
|
+
"textPreformatForeground": "Önceden biçimlendirilmiş metin dilimleri için ön plan rengi.",
|
|
1908
|
+
"textSeparatorForeground": "Metin ayırıcılarının rengi."
|
|
1909
|
+
},
|
|
1910
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/chartsColors": {
|
|
1834
1911
|
"chartsBlue": "Grafik görselleştirmelerinde kullanılan mavi renk.",
|
|
1835
1912
|
"chartsForeground": "Grafiklerde kullanılan ön plan rengi.",
|
|
1836
1913
|
"chartsGreen": "Grafik görselleştirmelerinde kullanılan yeşil renk.",
|
|
@@ -1838,14 +1915,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1838
1915
|
"chartsOrange": "Grafik görselleştirmelerinde kullanılan turuncu renk.",
|
|
1839
1916
|
"chartsPurple": "Grafik görselleştirmelerinde kullanılan mor renk.",
|
|
1840
1917
|
"chartsRed": "Grafik görselleştirmelerinde kullanılan kırmızı renk.",
|
|
1841
|
-
"chartsYellow": "Grafik görselleştirmelerinde kullanılan sarı renk."
|
|
1842
|
-
|
|
1843
|
-
|
|
1844
|
-
"
|
|
1845
|
-
"
|
|
1846
|
-
"
|
|
1847
|
-
"
|
|
1848
|
-
"
|
|
1918
|
+
"chartsYellow": "Grafik görselleştirmelerinde kullanılan sarı renk."
|
|
1919
|
+
},
|
|
1920
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/editorColors": {
|
|
1921
|
+
"activeLinkForeground": "Etkin bağlantıların rengi.",
|
|
1922
|
+
"breadcrumbsBackground": "İçerik haritası öğelerinin arka plan rengi.",
|
|
1923
|
+
"breadcrumbsFocusForeground": "Odaklanılmış içerik haritası öğelerinin rengi.",
|
|
1924
|
+
"breadcrumbsSelectedBackground": "İçerik haritası öğe seçicisinin arka plan rengi.",
|
|
1925
|
+
"breadcrumbsSelectedForeground": "Seçili içerik haritası öğelerinin rengi.",
|
|
1849
1926
|
"diffDiagonalFill": "Fark düzenleyicisinin çapraz dolgusunun rengi. Çapraz dolgu yan yana fark görünümlerinde kullanılır.",
|
|
1850
1927
|
"diffEditor.unchangedCodeBackground": "Fark düzenleyicisindeki değişmeyen kodun arka plan rengi.",
|
|
1851
1928
|
"diffEditor.unchangedRegionBackground": "Fark düzenleyicisindeki değişmeyen blokların arka plan rengi.",
|
|
@@ -1861,11 +1938,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1861
1938
|
"diffEditorRemovedLineGutter": "Satırların kaldırılmış olduğu kenar boşluğu için arka plan rengi.",
|
|
1862
1939
|
"diffEditorRemovedLines": "Kaldırılan satırlar için arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1863
1940
|
"diffEditorRemovedOutline": "Kaldırılan metin için ana hat rengi.",
|
|
1864
|
-
"disabledForeground": "Devre dışı bırakılmış öğeler için genel ön plan. Bu renk, bir bileşen tarafından geçersiz kılınmadıkça kullanılır.",
|
|
1865
|
-
"dropdownBackground": "Açılır liste arka planı.",
|
|
1866
|
-
"dropdownBorder": "Açılır liste kenarlığı.",
|
|
1867
|
-
"dropdownForeground": "Açılır liste ön planı.",
|
|
1868
|
-
"dropdownListBackground": "Açılır liste arka planı.",
|
|
1869
1941
|
"editorBackground": "Düzenleyici arka plan rengi.",
|
|
1870
1942
|
"editorError.background": "Düzenleyicide hata metninin arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1871
1943
|
"editorError.foreground": "Düzenleyicideki hata dalgalı çizgilerinin ön plan rengi.",
|
|
@@ -1900,21 +1972,61 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1900
1972
|
"editorWidgetForeground": "Bul/değiştir gibi düzenleyici pencere öğelerinin ön plan rengi.",
|
|
1901
1973
|
"editorWidgetResizeBorder": "Düzenleyici pencere öğelerinin yeniden boyutlandırma çubuğunun kenarlık rengi. Renk, yalnızca pencere öğesinin bir yeniden boyutlandırma kenarlığı olursa ve bir pencere öğesi tarafından geçersiz kılınmazsa kullanılır.",
|
|
1902
1974
|
"errorBorder": "Ayarlanırsa, düzenleyicideki hatalar için çift alt çizginin rengi.",
|
|
1903
|
-
"errorForeground": "Hata iletileri için genel ön plan rengi. Bu renk yalnızca bir bileşen tarafından geçersiz kılınmamışsa kullanılır.",
|
|
1904
1975
|
"findMatchHighlight": "Diğer arama eşleşmelerinin rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1905
1976
|
"findMatchHighlightBorder": "Diğer arama eşleşmelerinin kenarlık rengi.",
|
|
1906
1977
|
"findRangeHighlight": "Aramayı sınırlayan aralığın rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1907
1978
|
"findRangeHighlightBorder": "Aramayı sınırlayan aralığın kenarlık rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1908
|
-
"focusBorder": "Odaklanılan öğeler için genel kenarlık rengi. Bu renk yalnızca bir bileşen tarafından geçersiz kılınmamışsa kullanılır.",
|
|
1909
|
-
"foreground": "Genel ön plan rengi. Bu renk yalnızca bir bileşen tarafından geçersiz kılınmamışsa kullanılır.",
|
|
1910
|
-
"highlight": "Listede/ağaçta arama yapılırken eşleşme vurgularının liste/ağaç ön plan rengi.",
|
|
1911
1979
|
"hintBorder": "Ayarlanırsa, düzenleyicideki ipuçları için çift alt çizginin rengi.",
|
|
1912
1980
|
"hoverBackground": "Düzenleyici vurgulamasının arka plan rengi.",
|
|
1913
1981
|
"hoverBorder": "Düzenleyici vurgulamasının kenarlık rengi.",
|
|
1914
1982
|
"hoverForeground": "Düzenleyici vurgulamasının ön plan rengi.",
|
|
1915
1983
|
"hoverHighlight": "Vurgulama gösterilen sözcüğün altındaki vurgu. Alttaki süslemeleri gizlememek için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1916
|
-
"iconForeground": "Workbench simgelerin varsayılan rengi.",
|
|
1917
1984
|
"infoBorder": "Ayarlanırsa, düzenleyicideki bilgiler için çift alt çizginin rengi.",
|
|
1985
|
+
"mergeBorder": "Üst bilginin ve satır içi birleştirme çakışmalarındaki ayırıcının kenarlık rengi.",
|
|
1986
|
+
"mergeCommonContentBackground": "Satır içi birleştirme çakışmalarında ortak üst öğe içeriği arka planı. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1987
|
+
"mergeCommonHeaderBackground": "Satır içi birleştirme çakışmalarında ortak üst öğe üst bilgisi arka planı. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1988
|
+
"mergeCurrentContentBackground": "Satır içi birleştirme çakışmalarındaki geçerli içerik arka planı. Alttaki süslemeleri gizlememek için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1989
|
+
"mergeCurrentHeaderBackground": "Satır içi birleştirme çakışmalarındaki geçerli üst bilgi arka planı. Alttaki süslemeleri gizlememek için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1990
|
+
"mergeIncomingContentBackground": "Satır içi birleştirme çakışmalarında gelen içerik arka planı. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1991
|
+
"mergeIncomingHeaderBackground": "Satır içi birleştirme çakışmalarında gelen üst bilgi arka planı. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1992
|
+
"overviewRulerCommonContentForeground": "Satır içi birleştirme çakışmalarında ortak üst öğe genel bakış cetveli ön planı.",
|
|
1993
|
+
"overviewRulerCurrentContentForeground": "Satır içi birleştirme çakışmalarındaki geçerli genel bakış cetveli ön planı.",
|
|
1994
|
+
"overviewRulerFindMatchForeground": "Bulma eşleşmeleri için genel bakış cetveli işaretleyici rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1995
|
+
"overviewRulerIncomingContentForeground": "Satır içi birleştirme çakışmalarında gelen genel bakış cetveli ön planı.",
|
|
1996
|
+
"overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Seçim vurguları için genel bakış cetveli işaretleme rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1997
|
+
"problemsErrorIconForeground": "Sorun hata simgesi için kullanılan renk.",
|
|
1998
|
+
"problemsInfoIconForeground": "Sorun bilgileri simgesi için kullanılan renk.",
|
|
1999
|
+
"problemsWarningIconForeground": "Sorun uyarı simgesi için kullanılan renk.",
|
|
2000
|
+
"snippetFinalTabstopHighlightBackground": "Bir parçacığının son sekme durağının vurgu arka plan rengi.",
|
|
2001
|
+
"snippetFinalTabstopHighlightBorder": "Bir kod parçacığının son sekme durağının vurgu kenarlık rengi.",
|
|
2002
|
+
"snippetTabstopHighlightBackground": "Kod parçacığı sekme durağının vurgu arka plan rengi.",
|
|
2003
|
+
"snippetTabstopHighlightBorder": "Kod parçacığı sekme durağı için vurgu kenarlık rengi.",
|
|
2004
|
+
"statusBarBackground": "Düzenleyici üzerinde gezinme durum çubuğunun arka plan rengi.",
|
|
2005
|
+
"toolbarActiveBackground": "Fareyi eylemler üzerinde tutarken araç çubuğu arka planı",
|
|
2006
|
+
"toolbarHoverBackground": "Fareyi kullanarak eylemler üzerinde hareket ederken araç çubuğu arka planı",
|
|
2007
|
+
"toolbarHoverOutline": "Fareyi kullanarak eylemler üzerinde hareket ederken araç çubuğu ana hattı",
|
|
2008
|
+
"warningBorder": "Ayarlanırsa, düzenleyicideki uyarılar için çift alt çizginin rengi.",
|
|
2009
|
+
"widgetBorder": "Düzenleyici içinde bul/değiştir gibi widget'ların kenarlık rengi.",
|
|
2010
|
+
"widgetShadow": "Düzenleyici içinde bulma/değiştirme gibi pencere öğelerinin gölge rengi."
|
|
2011
|
+
},
|
|
2012
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/inputColors": {
|
|
2013
|
+
"buttonBackground": "Düğme arka plan rengi.",
|
|
2014
|
+
"buttonBorder": "Düğme kenarlığı rengi.",
|
|
2015
|
+
"buttonForeground": "Düğme ön plan rengi.",
|
|
2016
|
+
"buttonHoverBackground": "Üzerinde gelindiğinde düğme arka plan rengi.",
|
|
2017
|
+
"buttonSecondaryBackground": "İkincil düğme arka plan rengi.",
|
|
2018
|
+
"buttonSecondaryForeground": "İkincil düğme ön plan rengi.",
|
|
2019
|
+
"buttonSecondaryHoverBackground": "Üzerinde gelindiğinde ikincil düğme arka plan rengi.",
|
|
2020
|
+
"buttonSeparator": "Düğme ayırıcı rengi.",
|
|
2021
|
+
"checkbox.background": "Onay kutusu pencere öğesinin arka plan rengi.",
|
|
2022
|
+
"checkbox.border": "Onay kutusu pencere öğesinin kenarlık rengi.",
|
|
2023
|
+
"checkbox.foreground": "Onay kutusu pencere öğesinin ön plan rengi.",
|
|
2024
|
+
"checkbox.select.background": "Onay kutusu pencere öğesinin içinde yer aldığı öğe seçiliyken onay kutusu pencere öğesinin arka plan rengi.",
|
|
2025
|
+
"checkbox.select.border": "Onay kutusu pencere öğesinin içinde yer aldığı öğe seçiliyken onay kutusu pencere öğesinin kenarlık rengi.",
|
|
2026
|
+
"dropdownBackground": "Açılır liste arka planı.",
|
|
2027
|
+
"dropdownBorder": "Açılır liste kenarlığı.",
|
|
2028
|
+
"dropdownForeground": "Açılır liste ön planı.",
|
|
2029
|
+
"dropdownListBackground": "Açılır liste arka planı.",
|
|
1918
2030
|
"inputBoxActiveOptionBorder": "Giriş alanlarındaki etkinleştirilen seçeneklerin kenarlık rengi.",
|
|
1919
2031
|
"inputBoxBackground": "Giriş kutusu arka planı.",
|
|
1920
2032
|
"inputBoxBorder": "Giriş kutusu kenarlığı.",
|
|
@@ -1932,15 +2044,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1932
2044
|
"inputValidationWarningBackground": "Uyarı önem derecesi için giriş doğrulama arka plan rengi.",
|
|
1933
2045
|
"inputValidationWarningBorder": "Uyarı önem derecesi için giriş doğrulama kenarlık rengi.",
|
|
1934
2046
|
"inputValidationWarningForeground": "Uyarı önem derecesi için giriş doğrulama ön plan rengi.",
|
|
1935
|
-
"invalidItemForeground": "Geçersiz öğeler için liste/ağaç ön plan rengi; örneğin, gezginde çözümlenmemiş bir kök.",
|
|
1936
2047
|
"keybindingLabelBackground": "Tuş bağlama etiketi arka plan rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır.",
|
|
1937
2048
|
"keybindingLabelBorder": "Tuş bağlama etiketi kenarlık rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır.",
|
|
1938
2049
|
"keybindingLabelBottomBorder": "Tuş bağlama etiketi alt rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır.",
|
|
1939
|
-
"keybindingLabelForeground": "Tuş bağlama etiketi ön plan rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır."
|
|
2050
|
+
"keybindingLabelForeground": "Tuş bağlama etiketi ön plan rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır."
|
|
2051
|
+
},
|
|
2052
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
|
|
2053
|
+
"highlight": "Listede/ağaçta arama yapılırken eşleşme vurgularının liste/ağaç ön plan rengi.",
|
|
2054
|
+
"invalidItemForeground": "Geçersiz öğeler için liste/ağaç ön plan rengi; örneğin, gezginde çözümlenmemiş bir kök.",
|
|
1940
2055
|
"listActiveSelectionBackground": "Liste/ağaç etkinken seçili öğe için liste/ağaç arka plan rengi. Etkin bir liste/ağaç klavye odağına sahiptir, etkin olmayan değildir.",
|
|
1941
2056
|
"listActiveSelectionForeground": "Liste/ağaç etkinken seçili öğe için liste/ağaç ön plan rengi. Etkin bir liste/ağaç klavye odağına sahiptir, etkin olmayan değildir.",
|
|
1942
2057
|
"listActiveSelectionIconForeground": "Liste/ağaç etkinken seçili öğe için liste/ağaç simgesi ön plan rengi. Etkin liste/ağaç klavye odağına sahipken etkin olmayan değildir.",
|
|
1943
|
-
"listDeemphasizedForeground": "Vurgulanmış öğeler için liste/ağaç ön plan rengi.
|
|
2058
|
+
"listDeemphasizedForeground": "Vurgulanmış öğeler için liste/ağaç ön plan rengi.",
|
|
1944
2059
|
"listDropBackground": "Fare kullanılarak öğeleri diğer öğeler üzerine taşırken liste/ağaç sürükleyip bırakma arka planı.",
|
|
1945
2060
|
"listDropBetweenBackground": "Fare kullanılırken öğeler arasında öğe taşınırken liste/ağaç sürükle ve bırak kenarlığı rengi.",
|
|
1946
2061
|
"listErrorForeground": "Hata içeren liste öğelerinin ön plan rengi.",
|
|
@@ -1963,20 +2078,21 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1963
2078
|
"listInactiveSelectionForeground": "Liste/ağaç etkin olmadığında seçili öğe için liste/ağaç ön plan rengi. Etkin bir liste/ağaç klavye odağına sahiptir, etkin olmayan değildir.",
|
|
1964
2079
|
"listInactiveSelectionIconForeground": "Liste/ağaç etkin değilken seçili öğe için liste/ağaç simgesi ön plan rengi. Etkin liste/ağaç klavye odağına sahipken etkin olmayan değildir.",
|
|
1965
2080
|
"listWarningForeground": "Uyarı içeren liste öğelerinin ön plan rengi.",
|
|
2081
|
+
"tableColumnsBorder": "Sütunlar arasındaki tablo kenarlık rengi.",
|
|
2082
|
+
"tableOddRowsBackgroundColor": "Tek sayılı tablo satırları için arka plan rengi.",
|
|
2083
|
+
"treeInactiveIndentGuidesStroke": "Etkin olmayan girinti kılavuzları için ağaç fırça darbesi rengi.",
|
|
2084
|
+
"treeIndentGuidesStroke": "Girinti kılavuzları için ağaç fırça darbesi rengi."
|
|
2085
|
+
},
|
|
2086
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/menuColors": {
|
|
1966
2087
|
"menuBackground": "Menü öğelerinin arka plan rengi.",
|
|
1967
2088
|
"menuBorder": "Menülerin kenarlık rengi.",
|
|
1968
2089
|
"menuForeground": "Menü öğelerinin ön plan rengi.",
|
|
1969
2090
|
"menuSelectionBackground": "Menülerdeki seçili menü öğesinin arka plan rengi.",
|
|
1970
2091
|
"menuSelectionBorder": "Menülerdeki seçili menü öğesinin kenarlık rengi.",
|
|
1971
2092
|
"menuSelectionForeground": "Menülerdeki seçili menü öğesinin ön plan rengi.",
|
|
1972
|
-
"menuSeparatorBackground": "Menülerdeki ayırıcı menü öğesinin rengi."
|
|
1973
|
-
|
|
1974
|
-
|
|
1975
|
-
"mergeCommonHeaderBackground": "Satır içi birleştirme çakışmalarında ortak üst öğe üst bilgisi arka planı. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1976
|
-
"mergeCurrentContentBackground": "Satır içi birleştirme çakışmalarındaki geçerli içerik arka planı. Alttaki süslemeleri gizlememek için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1977
|
-
"mergeCurrentHeaderBackground": "Satır içi birleştirme çakışmalarındaki geçerli üst bilgi arka planı. Alttaki süslemeleri gizlememek için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1978
|
-
"mergeIncomingContentBackground": "Satır içi birleştirme çakışmalarında gelen içerik arka planı. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
1979
|
-
"mergeIncomingHeaderBackground": "Satır içi birleştirme çakışmalarında gelen üst bilgi arka planı. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
|
|
2093
|
+
"menuSeparatorBackground": "Menülerdeki ayırıcı menü öğesinin rengi."
|
|
2094
|
+
},
|
|
2095
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/minimapColors": {
|
|
1980
2096
|
"minimapBackground": "Mini harita arka plan rengi.",
|
|
1981
2097
|
"minimapError": "Hatalar için mini harita işaretçi rengi.",
|
|
1982
2098
|
"minimapFindMatchHighlight": "Bulma eşleştirmeleri için mini harita işaretçi rengi.",
|
|
@@ -1987,57 +2103,33 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1987
2103
|
"minimapSliderActiveBackground": "Tıklandığında mini harita kaydırıcı arka plan rengi.",
|
|
1988
2104
|
"minimapSliderBackground": "Mini harita kaydırıcı arka plan rengi.",
|
|
1989
2105
|
"minimapSliderHoverBackground": "Üzerinde gezinildiğinde mini harita kaydırıcı arka plan rengi.",
|
|
1990
|
-
"overviewRuleWarning": "Uyarılar için mini harita işaretçi rengi."
|
|
1991
|
-
|
|
1992
|
-
|
|
1993
|
-
"
|
|
1994
|
-
"
|
|
1995
|
-
"
|
|
2106
|
+
"overviewRuleWarning": "Uyarılar için mini harita işaretçi rengi."
|
|
2107
|
+
},
|
|
2108
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/miscColors": {
|
|
2109
|
+
"badgeBackground": "Rozet arka plan rengi. Rozetler, arama sonuçları sayısı gibi bilgiler için küçük etiketlerdir.",
|
|
2110
|
+
"badgeForeground": "Rozet ön plan rengi. Rozetler, arama sonuçları sayısı gibi bilgiler için küçük etiketlerdir.",
|
|
2111
|
+
"progressBarBackground": "Uzun süre çalışan işlemler için gösterilebilecek ilerleme çubuğunun arka plan rengi.",
|
|
2112
|
+
"sashActiveBorder": "Etkin kuşakların kenarlık rengi.",
|
|
2113
|
+
"scrollbarShadow": "Görünümün kaydırıldığını göstermek için kaydırma çubuğu gölgesi.",
|
|
2114
|
+
"scrollbarSliderActiveBackground": "Tıklandığında kaydırma çubuğu kaydırıcısı arka plan rengi.",
|
|
2115
|
+
"scrollbarSliderBackground": "Kaydırma çubuğu kaydırıcısı arka plan rengi.",
|
|
2116
|
+
"scrollbarSliderHoverBackground": "Üzerinde gezinme sırasında kaydırma çubuğu kaydırıcısı arka plan rengi."
|
|
2117
|
+
},
|
|
2118
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/quickpickColors": {
|
|
1996
2119
|
"pickerBackground": "Hızlı seçici arka plan rengi. Hızlı seçici pencere öğesi, komut paleti gibi seçicilerin kapsayıcısıdır.",
|
|
1997
2120
|
"pickerForeground": "Hızlı seçici ön plan rengi. Hızlı seçici pencere öğesi, komut paleti gibi seçicilerin kapsayıcısıdır.",
|
|
1998
2121
|
"pickerGroupBorder": "Kenarlıkları gruplamak için hızlı seçici rengi.",
|
|
1999
2122
|
"pickerGroupForeground": "Etiketleri gruplamak için hızlı seçici rengi.",
|
|
2000
2123
|
"pickerTitleBackground": "Hızlı seçici başlık arka plan rengi. Hızlı seçici pencere öğesi, komut paleti gibi seçicilerin kapsayıcısıdır.",
|
|
2001
|
-
"problemsErrorIconForeground": "Sorun hata simgesi için kullanılan renk.",
|
|
2002
|
-
"problemsInfoIconForeground": "Sorun bilgileri simgesi için kullanılan renk.",
|
|
2003
|
-
"problemsWarningIconForeground": "Sorun uyarı simgesi için kullanılan renk.",
|
|
2004
|
-
"progressBarBackground": "Uzun süre çalışan işlemler için gösterilebilecek ilerleme çubuğunun arka plan rengi.",
|
|
2005
2124
|
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "Lütfen bunun yerine quickInputList.focusBackground kullanın",
|
|
2006
2125
|
"quickInput.listFocusBackground": "Odaklanılan öğe için hızlı seçici arka plan rengi.",
|
|
2007
2126
|
"quickInput.listFocusForeground": "Odaklanılan öğe için hızlı seçici ön plan rengi.",
|
|
2008
|
-
"quickInput.listFocusIconForeground": "Odaklanılan öğe için hızlı seçici simgesi ön plan rengi."
|
|
2009
|
-
|
|
2010
|
-
|
|
2011
|
-
"scrollbarSliderActiveBackground": "Tıklandığında kaydırma çubuğu kaydırıcısı arka plan rengi.",
|
|
2012
|
-
"scrollbarSliderBackground": "Kaydırma çubuğu kaydırıcısı arka plan rengi.",
|
|
2013
|
-
"scrollbarSliderHoverBackground": "Üzerinde gezinme sırasında kaydırma çubuğu kaydırıcısı arka plan rengi.",
|
|
2127
|
+
"quickInput.listFocusIconForeground": "Odaklanılan öğe için hızlı seçici simgesi ön plan rengi."
|
|
2128
|
+
},
|
|
2129
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/searchColors": {
|
|
2014
2130
|
"search.resultsInfoForeground": "Arama viewlet’inin tamamlanma iletisindeki metnin rengi.",
|
|
2015
2131
|
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Arama Düzenleyicisi sorgu eşleşmelerinin kenarlık rengi.",
|
|
2016
|
-
"searchEditor.queryMatch": "Arama Düzenleyicisi sorgu eşleşmelerinin rengi."
|
|
2017
|
-
"selectionBackground": "Workbench'teki metin seçimlerinin arka plan rengi (örneğin, giriş alanları veya metin alanları için). Bunun düzenleyici içindeki seçimler için geçerli olmadığını unutmayın.",
|
|
2018
|
-
"snippetFinalTabstopHighlightBackground": "Bir parçacığının son sekme durağının vurgu arka plan rengi.",
|
|
2019
|
-
"snippetFinalTabstopHighlightBorder": "Bir kod parçacığının son sekme durağının vurgu kenarlık rengi.",
|
|
2020
|
-
"snippetTabstopHighlightBackground": "Kod parçacığı sekme durağının vurgu arka plan rengi.",
|
|
2021
|
-
"snippetTabstopHighlightBorder": "Kod parçacığı sekme durağı için vurgu kenarlık rengi.",
|
|
2022
|
-
"statusBarBackground": "Düzenleyici üzerinde gezinme durum çubuğunun arka plan rengi.",
|
|
2023
|
-
"tableColumnsBorder": "Sütunlar arasındaki tablo kenarlık rengi.",
|
|
2024
|
-
"tableOddRowsBackgroundColor": "Tek sayılı tablo satırları için arka plan rengi.",
|
|
2025
|
-
"textBlockQuoteBackground": "Metindeki blok alıntılar için arka plan rengi.",
|
|
2026
|
-
"textBlockQuoteBorder": "Metindeki blok alıntılar için kenarlık rengi.",
|
|
2027
|
-
"textCodeBlockBackground": "Metindeki kod blokları için arka plan rengi.",
|
|
2028
|
-
"textLinkActiveForeground": "Tıklandığında ve fareyle üzerine gelindiğinde metindeki bağlantılar için ön plan rengi.",
|
|
2029
|
-
"textLinkForeground": "Metindeki bağlantılar için ön plan rengi.",
|
|
2030
|
-
"textPreformatBackground": "Önceden biçimlendirilmiş metin bölümleri için arka plan rengi.",
|
|
2031
|
-
"textPreformatForeground": "Önceden biçimlendirilmiş metin dilimleri için ön plan rengi.",
|
|
2032
|
-
"textSeparatorForeground": "Metin ayırıcılarının rengi.",
|
|
2033
|
-
"toolbarActiveBackground": "Fareyi eylemler üzerinde tutarken araç çubuğu arka planı",
|
|
2034
|
-
"toolbarHoverBackground": "Fareyi kullanarak eylemler üzerinde hareket ederken araç çubuğu arka planı",
|
|
2035
|
-
"toolbarHoverOutline": "Fareyi kullanarak eylemler üzerinde hareket ederken araç çubuğu ana hattı",
|
|
2036
|
-
"treeInactiveIndentGuidesStroke": "Etkin olmayan girinti kılavuzları için ağaç fırça darbesi rengi.",
|
|
2037
|
-
"treeIndentGuidesStroke": "Girinti kılavuzları için ağaç fırça darbesi rengi.",
|
|
2038
|
-
"warningBorder": "Ayarlanırsa, düzenleyicideki uyarılar için çift alt çizginin rengi.",
|
|
2039
|
-
"widgetBorder": "Düzenleyici içinde bul/değiştir gibi widget'ların kenarlık rengi.",
|
|
2040
|
-
"widgetShadow": "Düzenleyici içinde bulma/değiştirme gibi pencere öğelerinin gölge rengi."
|
|
2132
|
+
"searchEditor.queryMatch": "Arama Düzenleyicisi sorgu eşleşmelerinin rengi."
|
|
2041
2133
|
},
|
|
2042
2134
|
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
|
|
2043
2135
|
"iconDefinition.fontCharacter": "Simge tanımıyla ilişkilendirilen yazı tipi karakteri.",
|
|
@@ -2068,10 +2160,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
2068
2160
|
},
|
|
2069
2161
|
"vs/platform/workspace/common/workspace": {
|
|
2070
2162
|
"codeWorkspace": "Kod Çalışma Alanı"
|
|
2071
|
-
},
|
|
2072
|
-
"vs/platform/workspace/common/workspaceTrust": {
|
|
2073
|
-
"trusted": "Güvenildi",
|
|
2074
|
-
"untrusted": "Kısıtlı Mod"
|
|
2075
2163
|
}
|
|
2076
2164
|
}
|
|
2077
2165
|
};
|