@node-red/editor-client 4.0.0-beta.3 → 4.0.0-beta.4

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (39) hide show
  1. package/locales/en-US/editor.json +3 -0
  2. package/locales/fr/editor.json +3 -0
  3. package/locales/ja/editor.json +2 -0
  4. package/package.json +1 -1
  5. package/public/red/about +33 -657
  6. package/public/red/red.js +69 -11
  7. package/public/red/red.min.js +1 -1
  8. package/public/red/style.min.css +1 -1
  9. package/public/red/tours/welcome.js +24 -29
  10. package/public/types/node-red/util.d.ts +1 -1
  11. package/public/vendor/ace/worker-jsonata.js +1 -1
  12. package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +705 -318
  13. package/public/vendor/monaco/dist/{0c718f5b7d2bce997c5f.ttf → 8f3abbcbc983396e1f13.ttf} +0 -0
  14. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
  15. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  16. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +1 -1
  17. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +1 -1
  18. package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
  19. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
  20. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  21. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
  22. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  23. package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +227 -139
  24. package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +229 -141
  25. package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +225 -137
  26. package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +226 -138
  27. package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +226 -138
  28. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +227 -139
  29. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +226 -138
  30. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +227 -139
  31. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +243 -155
  32. package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +229 -141
  33. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +225 -137
  34. package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +227 -139
  35. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +225 -137
  36. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +228 -140
  37. package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +2 -2
  38. package/public/vendor/vendor.js +1 -1
  39. package/templates/index.mst +2 -2
@@ -35,9 +35,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
35
35
  "acessibleViewHint": "Проверьте этот аспект в доступном представлении с помощью {0}.",
36
36
  "acessibleViewHintNoKbOpen": "Проверьте этот аспект в представлении с поддержкой специальных возможностей с помощью команды \"Открыть представление с поддержкой специальных возможностей\", которую в настоящее время нельзя активировать с помощью настраиваемого сочетания клавиш."
37
37
  },
38
- "vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
39
- "iconLabel.loading": "Загрузка…"
40
- },
41
38
  "vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
42
39
  "alertErrorMessage": "Ошибка: {0}",
43
40
  "alertInfoMessage": "Информация: {0}",
@@ -108,10 +105,30 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
108
105
  "selectAll": "Выбрать все",
109
106
  "undo": "Отменить"
110
107
  },
111
- "vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
108
+ "vs/editor/browser/services/hoverService/hoverWidget": {
109
+ "hoverhint": "Удерживайте клавишу {0}чтобы навести указатель мыши"
110
+ },
111
+ "vs/editor/browser/services/hoverService/updatableHoverWidget": {
112
+ "iconLabel.loading": "Идет загрузка..."
113
+ },
114
+ "vs/editor/browser/widget/codeEditor/codeEditorWidget": {
112
115
  "cursors.maximum": "Число курсоров ограничено {0}. Для проведения крупных изменений рекомендуется использовать [поиск и замену](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) или увеличить значение параметра ограничения нескольких курсоров в редакторе.",
113
116
  "goToSetting": "Увеличить значение ограничения нескольких курсоров"
114
117
  },
118
+ "vs/editor/browser/widget/diffEditor/commands": {
119
+ "accessibleDiffViewer": "Доступное представление различий",
120
+ "collapseAllUnchangedRegions": "Свернуть все неизмененные области",
121
+ "diffEditor": "Редактор несовпадений",
122
+ "editor.action.accessibleDiffViewer.next": "Перейти к следующему различию",
123
+ "editor.action.accessibleDiffViewer.prev": "Перейти к предыдущему различию",
124
+ "exitCompareMove": "Выйти из перемещения сравнения",
125
+ "revert": "Отменить изменения",
126
+ "showAllUnchangedRegions": "Показать все неизмененные области",
127
+ "switchSide": "Переключить сторону",
128
+ "toggleCollapseUnchangedRegions": "Переключатель свертывания неизмененных регионов",
129
+ "toggleShowMovedCodeBlocks": "Показать или скрыть перемещенные блоки кода",
130
+ "toggleUseInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Переключатель \"Использовать встроенное представление при ограниченном пространстве\""
131
+ },
115
132
  "vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/accessibleDiffViewer": {
116
133
  "accessibleDiffViewerCloseIcon": "Значок \"Закрыть\" в средстве просмотра с поддержкой специальных возможностей инструмента сравнений",
117
134
  "accessibleDiffViewerInsertIcon": "Значок \"Вставить\" в средстве просмотра с поддержкой специальных возможностей инструмента сравнений",
@@ -142,18 +159,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
142
159
  },
143
160
  "vs/editor/browser/widget/diffEditor/diffEditor.contribution": {
144
161
  "Open Accessible Diff Viewer": "Открыть средство просмотра с поддержкой специальных возможностей инструмента сравнений",
145
- "accessibleDiffViewer": "Доступное представление различий",
146
- "collapseAllUnchangedRegions": "Свернуть все неизмененные области",
147
- "diffEditor": "Редактор несовпадений",
148
- "editor.action.accessibleDiffViewer.next": "Перейти к следующему различию",
149
- "editor.action.accessibleDiffViewer.prev": "Перейти к предыдущему различию",
150
- "exitCompareMove": "Выйти из перемещения сравнения",
151
- "showAllUnchangedRegions": "Показать все неизмененные области",
162
+ "revertHunk": "Обратить блокировку",
163
+ "revertSelection": "Обратить выделение",
152
164
  "showMoves": "Показать перемещенные блоки кода",
153
- "switchSide": "Переключить сторону",
154
- "toggleCollapseUnchangedRegions": "Переключатель свертывания неизмененных регионов",
155
- "toggleShowMovedCodeBlocks": "Показать или скрыть перемещенные блоки кода",
156
- "toggleUseInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Переключатель \"Использовать встроенное представление при ограниченном пространстве\"",
157
165
  "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Использовать встроенное представление при ограниченном пространстве"
158
166
  },
159
167
  "vs/editor/browser/widget/diffEditor/features/hideUnchangedRegionsFeature": {
@@ -181,14 +189,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
181
189
  "diffInsertIcon": "Оформление строки для вставок в редакторе несовпадений.",
182
190
  "diffRemoveIcon": "Оформление строки для удалений в редакторе несовпадений."
183
191
  },
184
- "vs/editor/browser/widget/hoverWidget/hoverWidget": {
185
- "hoverhint": "Удерживайте клавишу {0}чтобы навести указатель мыши"
186
- },
187
- "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditorWidget/colors": {
192
+ "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/colors": {
188
193
  "multiDiffEditor.background": "Цвет фона редактора несовпадений нескольких файлов",
189
194
  "multiDiffEditor.border": "Цвет границы редактора различий нескольких файлов",
190
195
  "multiDiffEditor.headerBackground": "Цвет фона заголовка редактора различий"
191
196
  },
197
+ "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
198
+ "noChangedFiles": "Нет измененных файлов"
199
+ },
192
200
  "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
193
201
  "codeLens": "Определяет, отображается ли CodeLens в редакторе.",
194
202
  "detectIndentation": "На основе содержимого файла определяет, будут ли {0} и {1} автоматически обнаружены при открытии файла.",
@@ -209,6 +217,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
209
217
  "maxComputationTime": "Время ожидания в миллисекундах, по истечении которого вычисление несовпадений отменяется. Укажите значение 0, чтобы не использовать время ожидания.",
210
218
  "maxFileSize": "Максимальный размер файла в МБ для вычисления различий. Используйте 0 без ограничений.",
211
219
  "maxTokenizationLineLength": "Строки, длина которых превышает указанное значение, не будут размечены из соображений производительности",
220
+ "renderGutterMenu": "Если этот параметр включен, в редакторе несовпадений будет отображаться особая панель для действий отмены изменений и подготовки.",
212
221
  "renderIndicators": "Определяет, должны ли в редакторе отображаться индикаторы +/- для добавленных или удаленных изменений.",
213
222
  "renderMarginRevertIcon": "Если этот параметр включен, в редакторе несовпадений на поле глифа отображаются стрелки для отмены изменений.",
214
223
  "renderSideBySideInlineBreakpoint": "Если ширина редактора несовпадений меньше этого значения, используется встроенное представление.",
@@ -276,7 +285,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
276
285
  "cursorSmoothCaretAnimation.on": "Плавная анимация курсора всегда включена.",
277
286
  "cursorStyle": "Управляет стилем курсора.",
278
287
  "cursorSurroundingLines": "Определяет минимальное число видимых начальных линий (минимум 0) и конечных линий (минимум 1), окружающих курсор. Этот параметр имеет название \"scrollOff\" или \"scrollOffset\" в некоторых других редакторах.",
279
- "cursorSurroundingLinesStyle": "Определяет, когда необходимо применять \"#cursorSurroundingLines#\".",
288
+ "cursorSurroundingLinesStyle": "Определяет, когда следует принудительно применять \"#editor.cursorSurroundingLines#\".",
280
289
  "cursorSurroundingLinesStyle.all": "\"cursorSurroundingLines\" принудительно применяется во всех случаях.",
281
290
  "cursorSurroundingLinesStyle.default": "\"cursorSurroundingLines\" применяется только при запуске с помощью клавиатуры или API.",
282
291
  "cursorWidth": "Управляет шириной курсора, когда для параметра \"#editor.cursorStyle#\" установлено значение 'line'",
@@ -452,6 +461,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
452
461
  "minimap.maxColumn": "Ограничивает ширину мини-карты, чтобы количество отображаемых столбцов не превышало определенное количество.",
453
462
  "minimap.renderCharacters": "Отображает фактические символы в строке вместо цветных блоков.",
454
463
  "minimap.scale": "Масштаб содержимого, нарисованного на мини-карте: 1, 2 или 3.",
464
+ "minimap.sectionHeaderFontSize": "Определяет размер шрифта заголовков разделов на мини-карте.",
465
+ "minimap.showMarkSectionHeaders": "Определяет, отображаются ли комментарии \"MARK:\" в виде заголовков разделов на мини-карте.",
466
+ "minimap.showRegionSectionHeaders": "Определяет, отображаются ли именованные области в виде заголовков разделов на мини-карте.",
455
467
  "minimap.showSlider": "Определяет, когда отображается ползунок мини-карты.",
456
468
  "minimap.side": "Определяет, с какой стороны будет отображаться мини-карта.",
457
469
  "minimap.size": "Управляет размером миникарты.",
@@ -581,10 +593,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
581
593
  "unusualLineTerminators.auto": "Необычные символы завершения строки автоматически удаляются.",
582
594
  "unusualLineTerminators.off": "Необычные символы завершения строки игнорируются.",
583
595
  "unusualLineTerminators.prompt": "Для необычных символов завершения строки запрашивается удаление.",
584
- "useTabStops": "Вставка и удаление пробелов после позиции табуляции",
596
+ "useTabStops": "Пробелы и табуляции вставляются и удаляются в соответствии с позициями табуляции.",
585
597
  "wordBreak": "Управляет правилами разбиения по словам, используемыми для текста на китайском,японском и корейском языке (CJK).",
586
598
  "wordBreak.keepAll": "Не следует использовать разрывы слов для текста на китайском, японском или корейском языке (CJK). Для других текстов используется обычное поведение.",
587
599
  "wordBreak.normal": "Использовать правило разрыва строк по умолчанию.",
600
+ "wordSegmenterLocales": "Языки, используемые для сегментации слов при навигации, связанной со словами, или при выполнении операций, связанных со словами. Укажите тег BCP 47 языка распознаваемого слова (пример: ja, zh-CN, zh-Hant-TW, и т. д.).",
588
601
  "wordSeparators": "Символы, которые будут использоваться как разделители слов при выполнении навигации или других операций, связанных со словами.",
589
602
  "wordWrap": "Управляет тем, как следует переносить строки.",
590
603
  "wordWrap.bounded": "Строки будут перенесены по минимальному значению из двух: ширина окна просмотра и \"#editor.wordWrapColumn#\".",
@@ -650,6 +663,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
650
663
  "editorIndentGuides5": "Цвет направляющих для отступов редактора (5).",
651
664
  "editorIndentGuides6": "Цвет направляющих для отступов редактора (6).",
652
665
  "editorLineNumbers": "Цвет номеров строк редактора.",
666
+ "editorMultiCursorPrimaryBackground": "Цвет фона основного курсора редактора при наличии нескольких курсоров. Дает возможность настраивать цвет символа, перекрываемого блочным курсором.",
667
+ "editorMultiCursorPrimaryForeground": "Цвет основного курсора редактора при наличии нескольких курсоров.",
668
+ "editorMultiCursorSecondaryBackground": "Цвет фона дополнительных курсоров редактора при наличии нескольких курсоров. Дает возможность настраивать цвет символа, перекрываемого блочным курсором.",
669
+ "editorMultiCursorSecondaryForeground": "Цвет дополнительных курсоров редактора при наличии нескольких курсоров.",
653
670
  "editorOverviewRulerBackground": "Цвет фона обзорной линейки редактора.",
654
671
  "editorOverviewRulerBorder": "Цвет границы для линейки в окне просмотра.",
655
672
  "editorRuler": "Цвет линейки редактора.",
@@ -673,6 +690,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
673
690
  "accessibleDiffViewerVisible": "Отображается ли средство просмотра с поддержкой специальных возможностей инструмента сравнений",
674
691
  "comparingMovedCode": "Выбран ли перемещенный блок кода для сравнения",
675
692
  "diffEditorHasChanges": "Содержит ли редактор несовпадений изменения",
693
+ "diffEditorInlineMode": "Активен ли встроенный режим",
694
+ "diffEditorModifiedUri": "URI измененного документа",
695
+ "diffEditorModifiedWritable": "Доступен ли измененный файл для записи в редакторе несовпадений",
696
+ "diffEditorOriginalUri": "URI исходного документа",
697
+ "diffEditorOriginalWritable": "Доступен ли измененный файл для записи в редакторе несовпадений",
676
698
  "diffEditorRenderSideBySideInlineBreakpointReached": "Достигнута ли встроенная точка останова параллельной отрисовки редактора несовпадений",
677
699
  "editorColumnSelection": "Включен ли параметр \"editor.columnSelection\"",
678
700
  "editorFocus": "Находится ли фокус на редакторе или на мини-приложении редактора (например, фокус находится на мини-приложении поиска)",
@@ -765,8 +787,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
765
787
  "listAnnouncementsCommand": "Выполнить команду: перечислить объявления сигналов для обзора объявлений и их текущего состояния.",
766
788
  "listSignalSoundsCommand": "Выполнить команду: перечислить звуки сигналов для обзора всех звуков и их текущего состояния.",
767
789
  "openingDocs": "Открытие страницы с документацией о специальных возможностях.",
768
- "quickChatCommand": "Переключите быстрый чат ({0}), чтобы открыть или закрыть сеанс чата.",
769
- "quickChatCommandNoKb": "Переключение быстрого чата сейчас не активируется настраиваемым сочетанием клавиш.",
790
+ "quickChatCommand": "Переключить быстрый чат<keybinding:workbench.action.quickchat.toggle>, чтобы открыть или закрыть сеанс чата.",
770
791
  "quickCommandActionHelp": "Показать и выполнить команды",
771
792
  "quickCommandActionLabel": "Палитра команд",
772
793
  "quickOutlineActionLabel": "Перейти к символу...",
@@ -776,14 +797,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
776
797
  "screenReaderModeDisabled": "Оптимизированный режим средства чтения с экрана отключен.",
777
798
  "screenReaderModeEnabled": "Оптимизированный режим средства чтения с экрана включен.",
778
799
  "showAccessibilityHelpAction": "Показать справку по специальным возможностям",
779
- "startInlineChatCommand": "Запустите встроенный чат ({0}), чтобы создать сеанс в чате редактора.",
780
- "startInlineChatCommandNoKb": "Команда: Start inline chat сейчас не запускается настраиваемым сочетанием клавиш.",
781
- "stickScrollKb": "Фокус на залипании прокрутки ({0}) для фокусировки на текущих вложенных областях.",
782
- "stickScrollNoKb": "Фокус на залипании прокрутки для фокусировки на текущих вложенных областях. Сейчас это нельзя активировать с помощью настраиваемого сочетания клавиш.",
783
- "tabFocusModeOffMsg": "При нажатии клавиши TAB в текущем редакторе будет вставлен символ табуляции. Переключить это поведение {0}.",
784
- "tabFocusModeOffMsgNoKb": "При нажатии клавиши TAB в текущем редакторе будет вставлен символ табуляции. Команду {0} сейчас невозможно выполнить с помощью настраиваемого сочетания клавиш.",
785
- "tabFocusModeOnMsg": "При нажатии клавиши TAB в текущем редакторе фокус ввода переместится на следующий элемент, способный его принять. Переключить это поведение {0}.",
786
- "tabFocusModeOnMsgNoKb": "При нажатии клавиши TAB в текущем редакторе фокус ввода переместится на следующий элемент, способный его принять. Команду {0} сейчас невозможно выполнить с помощью настраиваемого сочетания клавиш.",
800
+ "startInlineChatCommand": "Запустить встроенный чат<keybinding:inlineChat.start>, чтобы создать сеанс в чате редактора.",
801
+ "stickScrollKb": "Фокус на залипании прокрутки<keybinding:editor.action.focusStickyScroll> для фокусировки на текущих вложенных областях.",
802
+ "tabFocusModeOffMsg": "При нажатии клавиши TAB в текущем редакторе будет вставлен символ табуляции. Переключить это поведение<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>",
803
+ "tabFocusModeOnMsg": "При нажатии клавиши TAB в текущем редакторе фокус ввода переместится на следующий элемент, способный его принять. Переключить это поведение<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>",
787
804
  "toggleHighContrast": "Переключить высококонтрастную тему"
788
805
  },
789
806
  "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
@@ -892,9 +909,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
892
909
  },
893
910
  "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
894
911
  "hideColorPicker": "Скрыть палитру цветов",
912
+ "hideColorPickerDescription": "Скрыть отдельную палитру.",
895
913
  "insertColorWithStandaloneColorPicker": "Вставка цвета с помощью автономной палитры цветов",
914
+ "insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "Вставка цветов (в шестнадцатеричном формате, RGB или HSL) с помощью отдельной палитре, на которую наведен фокус.",
896
915
  "mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Показать или выделить автономный выбор цвета",
897
- "showOrFocusStandaloneColorPicker": "Показать или выделить автономный выбор цвета"
916
+ "showOrFocusStandaloneColorPicker": "Показать или выделить автономный выбор цвета",
917
+ "showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "Отображение отдельной палитры с поставщиком цвета по умолчанию или наведение фокуса на эту палитру. Отображение цветов в шестнадцатеричном формате, RGB или HSL."
898
918
  },
899
919
  "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
900
920
  "comment.block": "Закомментировать или раскомментировать блок",
@@ -922,7 +942,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
922
942
  },
923
943
  "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteContribution": {
924
944
  "pasteAs": "Вставить как...",
925
- "pasteAs.id": "Идентификатор изменения вставки для попытки применения. Если этот параметр не указан, в редакторе будет отображаться средство выбора.",
945
+ "pasteAs.kind": "Тип применяемой правки вставки. Если тип не указан (или существует несколько правок для этого типа), в редакторе будет отображаться средство выбора.",
926
946
  "pasteAsText": "Вставить как текст"
927
947
  },
928
948
  "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteController": {
@@ -934,7 +954,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
934
954
  "postPasteWidgetTitle": "Показать параметры вставки..."
935
955
  },
936
956
  "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
937
- "builtIn": "Встроено",
938
957
  "defaultDropProvider.uriList.path": "Вставить путь",
939
958
  "defaultDropProvider.uriList.paths": "Вставить пути",
940
959
  "defaultDropProvider.uriList.relativePath": "Вставить относительный путь",
@@ -952,6 +971,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
952
971
  "dropWidgetVisible": "Отображается ли мини-приложение сброса",
953
972
  "postDropWidgetTitle": "Показать параметры сброса..."
954
973
  },
974
+ "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/postEditWidget": {
975
+ "applyError": "Ошибка при применении изменения \"{0}\":\r\n{1}",
976
+ "resolveError": "Ошибка при разрешении правки \"{0}\":\r\n{1}"
977
+ },
955
978
  "vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": {
956
979
  "cancellableOperation": "Выполняются ли в редакторе операции, допускающие отмену, например, \"Показать ссылки\""
957
980
  },
@@ -1136,22 +1159,40 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1136
1159
  "location": "Символ {0} из {1}",
1137
1160
  "location.kb": "Символ {0} из {1}, {2} для следующего"
1138
1161
  },
1139
- "vs/editor/contrib/hover/browser/hover": {
1162
+ "vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
1163
+ "decreaseHoverVerbosityLevel": "Уменьшить уровень детализации в мини-приложении наведения",
1140
1164
  "goToBottomHover": "Перейти к нижнему наведению",
1165
+ "goToBottomHoverDescription": "Перейти к нижней части редактора в мини-приложении наведения.",
1141
1166
  "goToTopHover": "Перейти к верхнему наведению",
1167
+ "goToTopHoverDescription": "Перейти к верхней части редактора в мини-приложении наведения.",
1168
+ "increaseHoverVerbosityLevel": "Увеличить уровень детализации в мини-приложении наведения",
1142
1169
  "pageDownHover": "Перейти на страницу вниз в наведении",
1170
+ "pageDownHoverDescription": "Следующая страница в редакторе при наведении.",
1143
1171
  "pageUpHover": "Перейти на страницу вверх в наведении",
1172
+ "pageUpHoverDescription": "Предыдущая страница в редакторе при наведении.",
1144
1173
  "scrollDownHover": "Прокрутить наведение вниз",
1174
+ "scrollDownHoverDescription": "Прокрутить вниз в редакторе в мини-приложении наведения.",
1145
1175
  "scrollLeftHover": "Прокрутить наведение влево",
1176
+ "scrollLeftHoverDescription": "Прокрутить влево в редакторе в мини-приложении наведения.",
1146
1177
  "scrollRightHover": "Прокрутить наведение вправо",
1178
+ "scrollRightHoverDescription": "Прокрутить вправо в редакторе в мини-приложении наведения.",
1147
1179
  "scrollUpHover": "Прокрутить наведение вверх",
1180
+ "scrollUpHoverDescription": "Прокрутить вверх в редакторе в мини-приложении наведения.",
1148
1181
  "showDefinitionPreviewHover": "Отображать предварительный просмотр определения при наведении курсора мыши",
1182
+ "showDefinitionPreviewHoverDescription": "Показывать предварительный просмотр определения в мини-приложении наведения в редакторе.",
1149
1183
  "showOrFocusHover": "Показать наведение или перевести на него фокус",
1150
1184
  "showOrFocusHover.focus.autoFocusImmediately": "Когда он появится, при наведении указателя мыши произойдет автоматическая фокусировка.",
1151
1185
  "showOrFocusHover.focus.focusIfVisible": "При наведении указателя мыши будет фокусировка произойдет только в том случае, если он уже виден.",
1152
- "showOrFocusHover.focus.noAutoFocus": "При наведении указатель мыши не будет автоматически фокусироваться."
1186
+ "showOrFocusHover.focus.noAutoFocus": "При наведении указатель мыши не будет автоматически фокусироваться.",
1187
+ "showOrFocusHoverDescription": "Показать мини-приложение наведения в редакторе или перенести на него фокус. В этом мини-приложении отображается документация, ссылки и другое содержимое для символа в текущей позиции курсора."
1153
1188
  },
1154
1189
  "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
1190
+ "decreaseHoverVerbosity": "Значок для снижения уровня детализации в мини-приложении наведения.",
1191
+ "decreaseVerbosity": "Уменьшить уровень детализации",
1192
+ "decreaseVerbosityWithKb": "Уменьшить уровень детализации ({0})",
1193
+ "increaseHoverVerbosity": "Значок для увеличения уровня детализации.",
1194
+ "increaseVerbosity": "Увеличить уровень детализации",
1195
+ "increaseVerbosityWithKb": "Увеличить уровень детализации ({0})",
1155
1196
  "modesContentHover.loading": "Загрузка...",
1156
1197
  "stopped rendering": "Отрисовка приостановлена для длинной строки из соображений производительности. Это можно настроить с помощью параметра editor.stopRenderingLineAfter.",
1157
1198
  "too many characters": "Разметка пропускается для длинных строк из соображений производительности. Это можно настроить с помощью \"editor.maxTokenizationLineLength\"."
@@ -1164,16 +1205,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1164
1205
  },
1165
1206
  "vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
1166
1207
  "changeTabDisplaySize": "Изменить отображаемый размер табуляции",
1208
+ "changeTabDisplaySizeDescription": "Изменение эквивалента размера пространства для вкладки.",
1167
1209
  "configuredTabSize": "Настроенный размер шага табуляции",
1168
1210
  "currentTabSize": "Текущий размер табуляции",
1169
1211
  "defaultTabSize": "Размер табуляции по умолчанию",
1170
1212
  "detectIndentation": "Определение отступа от содержимого",
1213
+ "detectIndentationDescription": "Определение отступа от содержимого.",
1171
1214
  "editor.reindentlines": "Повторно расставить отступы строк",
1215
+ "editor.reindentlinesDescription": "Повторно применить отступы к строкам редактора.",
1172
1216
  "editor.reindentselectedlines": "Повторно расставить отступы для выбранных строк",
1217
+ "editor.reindentselectedlinesDescription": "Повторно применить отступы к выделенным строкам редактора.",
1173
1218
  "indentUsingSpaces": "Отступ с использованием пробелов",
1219
+ "indentUsingSpacesDescription": "Использовать пробелы для отступов.",
1174
1220
  "indentUsingTabs": "Отступ с использованием табуляции",
1221
+ "indentUsingTabsDescription": "Использовать табуляцию для отступов.",
1175
1222
  "indentationToSpaces": "Преобразовать отступ в пробелы",
1223
+ "indentationToSpacesDescription": "Преобразовать отступы табуляцией в пробелы.",
1176
1224
  "indentationToTabs": "Преобразовать отступ в шаги табуляции",
1225
+ "indentationToTabsDescription": "Преобразовать отступы пробелами в табуляцию.",
1177
1226
  "selectTabWidth": "Выбрать размер шага табуляции для текущего файла"
1178
1227
  },
1179
1228
  "vs/editor/contrib/inlayHints/browser/inlayHintsHover": {
@@ -1230,6 +1279,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1230
1279
  "editor.transformToCamelcase": "Преобразовать в \"верблюжий\" стиль",
1231
1280
  "editor.transformToKebabcase": "Преобразовать в кебаб-кейс",
1232
1281
  "editor.transformToLowercase": "Преобразовать в нижний регистр",
1282
+ "editor.transformToPascalcase": "Преобразовать в формат \"КаждаяЧастьСПрописнойБуквы\"",
1233
1283
  "editor.transformToSnakecase": "Преобразовать в написание с подчеркиваниями",
1234
1284
  "editor.transformToTitlecase": "Преобразовать в заглавные буквы",
1235
1285
  "editor.transformToUppercase": "Преобразовать в верхний регистр",
@@ -1386,7 +1436,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1386
1436
  "rename.label": "Переименовать символ",
1387
1437
  "resolveRenameLocationFailed": "Произошла неизвестная ошибка при определении расположения после переименования"
1388
1438
  },
1389
- "vs/editor/contrib/rename/browser/renameInputField": {
1439
+ "vs/editor/contrib/rename/browser/renameWidget": {
1440
+ "cancelRenameSuggestionsButton": "Отмена",
1441
+ "generateRenameSuggestionsButton": "Генерировать новые предложения имен",
1390
1442
  "label": "Нажмите {0} для переименования, {1} для просмотра.",
1391
1443
  "renameAriaLabel": "Введите новое имя для входных данных и нажмите клавишу ВВОД для подтверждения.",
1392
1444
  "renameInputFocused": "Фокусируется ли мини-приложение переименования входных данных",
@@ -1446,16 +1498,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1446
1498
  "WednesdayShort": "Ср"
1447
1499
  },
1448
1500
  "vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
1449
- "focusStickyScroll": "Фокус на залипании прокрутки",
1501
+ "focusStickyScroll": "Фокус на залипании прокрутки редактора",
1450
1502
  "goToFocusedStickyScrollLine.title": "Перейти к строке залипания прокрутки, которая находится в фокусе",
1451
1503
  "miStickyScroll": "&&Залипание прокрутки",
1452
1504
  "mifocusStickyScroll": "&&Фокус на залипании прокрутки",
1453
1505
  "mitoggleStickyScroll": "&&Переключить липкую прокрутку редактора",
1454
1506
  "selectEditor.title": "Выберите редактор",
1455
- "selectNextStickyScrollLine.title": "Выбрать следующую строку залипания прокрутки",
1507
+ "selectNextStickyScrollLine.title": "Выберите следующую линию залипания прокрутки редактора",
1456
1508
  "selectPreviousStickyScrollLine.title": "Выбрать предыдущую строку залипания прокрутки",
1457
1509
  "stickyScroll": "Залипание прокрутки",
1458
- "toggleEditorStickyScroll": "Переключить липкую прокрутку редактора"
1510
+ "toggleEditorStickyScroll": "Переключить залипание прокрутки редактора",
1511
+ "toggleEditorStickyScroll.description": "Включение или переключение залипания прокрутки редактора, которая показывает вложенные области в верхней части области просмотра."
1459
1512
  },
1460
1513
  "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
1461
1514
  "acceptSuggestionOnEnter": "Вставляются ли предложения при нажатии клавиши ВВОД",
@@ -1541,6 +1594,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1541
1594
  "symbolIcon.variableForeground": "Цвет переднего плана для символов переменной. Эти символы отображаются в структуре, элементе навигации и мини-приложении предложений."
1542
1595
  },
1543
1596
  "vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/browser/toggleTabFocusMode": {
1597
+ "tabMovesFocusDescriptions": "Определяет действие при нажатии клавиши TAB: перемещение фокуса по рабочему интерфейсу или вставка знака табуляции в текущем редакторе. Это также называется захватом фокуса на вкладках, навигацией по вкладкам или режимом фокусировки на вкладках.",
1544
1598
  "toggle.tabMovesFocus": "Переключение клавиши TAB перемещает фокус.",
1545
1599
  "toggle.tabMovesFocus.off": "Теперь при нажатии клавиши TAB будет вставлен символ табуляции",
1546
1600
  "toggle.tabMovesFocus.on": "При нажатии клавиши TAB фокус перейдет на следующий элемент, который может получить фокус"
@@ -1602,25 +1656,27 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1602
1656
  },
1603
1657
  "vs/platform/accessibilitySignal/browser/accessibilitySignalService": {
1604
1658
  "accessibility.signals.chatRequestSent": "Отправлен запрос на чат",
1605
- "accessibility.signals.chatResponsePending": "Ожидание ответа чата",
1606
1659
  "accessibility.signals.clear": "Очистка",
1607
1660
  "accessibility.signals.format": "Формат",
1608
1661
  "accessibility.signals.lineHasBreakpoint": "Точка останова",
1609
- "accessibility.signals.lineHasError": "Ошибка",
1662
+ "accessibility.signals.lineHasError": "Ошибка в строке",
1610
1663
  "accessibility.signals.lineHasFoldedArea": "Свернуто",
1611
- "accessibility.signals.lineHasWarning": "Предупреждение",
1664
+ "accessibility.signals.lineHasWarning": "Предупреждение в строке",
1612
1665
  "accessibility.signals.noInlayHints": "Вложенные указания отсутствуют",
1613
1666
  "accessibility.signals.notebookCellCompleted": "Ячейка записной книжки выполнена",
1614
1667
  "accessibility.signals.notebookCellFailed": "Сбой ячейки записной книжки",
1615
1668
  "accessibility.signals.onDebugBreak": "Точка останова",
1669
+ "accessibility.signals.positionHasError": "Ошибка",
1670
+ "accessibility.signals.positionHasWarning": "Предупреждение",
1671
+ "accessibility.signals.progress": "Ход выполнения",
1616
1672
  "accessibility.signals.save": "Сохранить",
1617
1673
  "accessibility.signals.taskCompleted": "Задача завершена",
1618
1674
  "accessibility.signals.taskFailed": "Сбой задачи",
1619
1675
  "accessibility.signals.terminalBell": "Звонок терминала",
1620
1676
  "accessibility.signals.terminalCommandFailed": "Сбой команды",
1677
+ "accessibility.signals.terminalCommandSucceeded": "Команда выполнена",
1621
1678
  "accessibility.signals.terminalQuickFix": "Быстрое исправление",
1622
1679
  "accessibilitySignals.chatRequestSent": "Отправлен запрос на чат",
1623
- "accessibilitySignals.chatResponsePending": "Ожидание ответа чата",
1624
1680
  "accessibilitySignals.chatResponseReceived": "Получен ответ чата",
1625
1681
  "accessibilitySignals.clear": "Очистить",
1626
1682
  "accessibilitySignals.diffLineDeleted": "Удалена разностная строка",
@@ -1636,12 +1692,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1636
1692
  "accessibilitySignals.notebookCellCompleted": "Ячейка записной книжки выполнена",
1637
1693
  "accessibilitySignals.notebookCellFailed": "Сбой ячейки записной книжки",
1638
1694
  "accessibilitySignals.onDebugBreak.name": "Отладчик остановлен в точке останова",
1695
+ "accessibilitySignals.positionHasError.name": "Ошибка в позиции",
1696
+ "accessibilitySignals.positionHasWarning.name": "Предупреждение в позиции",
1697
+ "accessibilitySignals.progress": "Ход выполнения",
1639
1698
  "accessibilitySignals.save": "Сохранить",
1640
1699
  "accessibilitySignals.taskCompleted": "Задача завершена",
1641
1700
  "accessibilitySignals.taskFailed": "Сбой задачи",
1642
1701
  "accessibilitySignals.terminalBell": "Колокольчик терминала",
1643
1702
  "accessibilitySignals.terminalCommandFailed": "Сбой команды терминала",
1644
- "accessibilitySignals.terminalQuickFix.name": "Быстрое исправление терминала"
1703
+ "accessibilitySignals.terminalCommandSucceeded": "Команда терминала выполнена",
1704
+ "accessibilitySignals.terminalQuickFix.name": "Быстрое исправление терминала",
1705
+ "accessibilitySignals.voiceRecordingStarted": "Запись голоса начата",
1706
+ "accessibilitySignals.voiceRecordingStopped": "Запись голоса остановлена"
1645
1707
  },
1646
1708
  "vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
1647
1709
  "developer": "Разработчик",
@@ -1660,6 +1722,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1660
1722
  "resetThisMenu": "Сбросить меню"
1661
1723
  },
1662
1724
  "vs/platform/actions/common/menuService": {
1725
+ "configure keybinding": "Настройка сочетания клавиш",
1663
1726
  "hide.label": "Скрыть \"{0}\""
1664
1727
  },
1665
1728
  "vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
@@ -1776,6 +1839,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1776
1839
  "typeNavigationMode2": "Управляет работой навигации по типам в списках и деревьях в рабочей среде. Если установлено значение \"trigger\", навигация по типу начинается после запуска команды \"list.triggerTypeNavigation\".",
1777
1840
  "workbenchConfigurationTitle": "Рабочее место"
1778
1841
  },
1842
+ "vs/platform/log/common/log": {
1843
+ "debug": "Отладка",
1844
+ "error": "Ошибка",
1845
+ "info": "Информация",
1846
+ "off": "ОТКЛ.",
1847
+ "trace": "Трассировка",
1848
+ "warn": "Предупреждение"
1849
+ },
1779
1850
  "vs/platform/markers/common/markers": {
1780
1851
  "sev.error": "Ошибка",
1781
1852
  "sev.info": "Информация",
@@ -1793,11 +1864,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1793
1864
  "helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
1794
1865
  },
1795
1866
  "vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
1867
+ "cursorAtEndOfQuickInputBox": "Находится ли курсор при быстром вводе в конце поля ввода",
1868
+ "inQuickInput": "Находится ли фокус клавиатуры внутри элемента управления быстрым вводом",
1796
1869
  "inputModeEntry": "Нажмите клавишу ВВОД, чтобы подтвердить введенные данные, или ESCAPE для отмены",
1797
1870
  "inputModeEntryDescription": "{0} (нажмите клавишу ВВОД, чтобы подтвердить введенные данные, или ESCAPE для отмены)",
1798
1871
  "quickInput.back": "Назад",
1799
1872
  "quickInput.steps": "{0} / {1}",
1800
- "quickInputBox.ariaLabel": "Введите текст, чтобы уменьшить число результатов."
1873
+ "quickInputBox.ariaLabel": "Введите текст, чтобы уменьшить число результатов.",
1874
+ "quickInputType": "Тип видимого в данный момент быстрого ввода"
1801
1875
  },
1802
1876
  "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
1803
1877
  "custom": "Другой",
@@ -1808,29 +1882,32 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1808
1882
  "quickInput.countSelected": "{0} выбрано",
1809
1883
  "quickInput.visibleCount": "Результаты: {0}"
1810
1884
  },
1811
- "vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": {
1885
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInputTree": {
1812
1886
  "quickInput": "Быстрый ввод"
1813
1887
  },
1814
1888
  "vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
1815
1889
  "executeCommand": "Щелкните, чтобы выполнить команду \"{0}\""
1816
1890
  },
1817
- "vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
1891
+ "vs/platform/theme/common/colors/baseColors": {
1818
1892
  "activeContrastBorder": "Дополнительная граница вокруг активных элементов, которая отделяет их от других элементов для улучшения контраста.",
1819
- "activeLinkForeground": "Цвет активных ссылок.",
1820
- "badgeBackground": "Цвет фона бэджа. Бэджи - небольшие информационные элементы, отображающие количество, например, результатов поиска.",
1821
- "badgeForeground": "Цвет текста бэджа. Бэджи - небольшие информационные элементы, отображающие количество, например, результатов поиска.",
1822
- "breadcrumbsBackground": "Фоновый цвет элементов навигации.",
1823
- "breadcrumbsFocusForeground": "Цвет элементов навигации, находящихся в фокусе.",
1824
- "breadcrumbsSelectedBackground": "Фоновый цвет средства выбора элементов навигации.",
1825
- "breadcrumbsSelectedForeground": "Цвет выделенных элементов навигации.",
1826
- "buttonBackground": "Цвет фона кнопки.",
1827
- "buttonBorder": "Цвет границы кнопки.",
1828
- "buttonForeground": "Цвет переднего плана кнопки.",
1829
- "buttonHoverBackground": "Цвет фона кнопки при наведении.",
1830
- "buttonSecondaryBackground": "Цвет фона вторичной кнопки.",
1831
- "buttonSecondaryForeground": "Цвет переднего плана вторичной кнопки.",
1832
- "buttonSecondaryHoverBackground": "Цвет фона вторичной кнопки при наведении курсора мыши.",
1833
- "buttonSeparator": "Цвет разделителя кнопок.",
1893
+ "contrastBorder": "Дополнительная граница вокруг элементов, которая отделяет их от других элементов для улучшения контраста.",
1894
+ "descriptionForeground": "Цвет текста элемента, содержащего пояснения, например, для метки.",
1895
+ "disabledForeground": "Общий цвет переднего плана для отключенных элементов. Этот цвет используется только в том случае, если он не переопределен компонентом.",
1896
+ "errorForeground": "Общий цвет переднего плана для сообщений об ошибках. Этот цвет используется только если его не переопределяет компонент.",
1897
+ "focusBorder": "Общий цвет границ для элементов с фокусом. Этот цвет используется только в том случае, если не переопределен в компоненте.",
1898
+ "foreground": "Общий цвет переднего плана. Этот цвет используется, только если его не переопределит компонент.",
1899
+ "iconForeground": "Цвет по умолчанию для значков на рабочем месте.",
1900
+ "selectionBackground": "Цвет фона выделенного текста в рабочей области (например, в полях ввода или в текстовых полях). Не применяется к выделенному тексту в редакторе.",
1901
+ "textBlockQuoteBackground": "Цвет фона для блоков с цитатами в тексте.",
1902
+ "textBlockQuoteBorder": "Цвет границ для блоков с цитатами в тексте.",
1903
+ "textCodeBlockBackground": "Цвет фона для программного кода в тексте.",
1904
+ "textLinkActiveForeground": "Цвет переднего плана для ссылок в тексте при щелчке и при наведении курсора мыши.",
1905
+ "textLinkForeground": "Цвет переднего плана для ссылок в тексте.",
1906
+ "textPreformatBackground": "Цвет фона для сегментов предварительно отформатированного текста.",
1907
+ "textPreformatForeground": "Цвет текста фиксированного формата.",
1908
+ "textSeparatorForeground": "Цвет для разделителей текста."
1909
+ },
1910
+ "vs/platform/theme/common/colors/chartsColors": {
1834
1911
  "chartsBlue": "Синий цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
1835
1912
  "chartsForeground": "Цвет переднего плана на диаграммах.",
1836
1913
  "chartsGreen": "Зеленый цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
@@ -1838,14 +1915,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1838
1915
  "chartsOrange": "Оранжевый цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
1839
1916
  "chartsPurple": "Лиловый цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
1840
1917
  "chartsRed": "Красный цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
1841
- "chartsYellow": "Желтый цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
1842
- "checkbox.background": "Цвет фона мини-приложения флажка.",
1843
- "checkbox.border": "Цвет границы мини-приложения флажка.",
1844
- "checkbox.foreground": "Цвет переднего плана мини-приложения флажка.",
1845
- "checkbox.select.background": "Цвет фона виджета флажка при выборе элемента, в котором он находится.",
1846
- "checkbox.select.border": "Цвет границы виджета флажка, когда выбран элемент, в котором он находится.",
1847
- "contrastBorder": "Дополнительная граница вокруг элементов, которая отделяет их от других элементов для улучшения контраста.",
1848
- "descriptionForeground": "Цвет текста элемента, содержащего пояснения, например, для метки.",
1918
+ "chartsYellow": "Желтый цвет, используемый в визуализациях диаграмм."
1919
+ },
1920
+ "vs/platform/theme/common/colors/editorColors": {
1921
+ "activeLinkForeground": "Цвет активных ссылок.",
1922
+ "breadcrumbsBackground": "Фоновый цвет элементов навигации.",
1923
+ "breadcrumbsFocusForeground": "Цвет элементов навигации, находящихся в фокусе.",
1924
+ "breadcrumbsSelectedBackground": "Фоновый цвет средства выбора элементов навигации.",
1925
+ "breadcrumbsSelectedForeground": "Цвет выделенных элементов навигации.",
1849
1926
  "diffDiagonalFill": "Цвет диагональной заливки для редактора несовпадений. Диагональная заливка используется в размещаемых рядом представлениях несовпадений.",
1850
1927
  "diffEditor.unchangedCodeBackground": "Цвет фона неизмененного кода в редакторе несовпадений.",
1851
1928
  "diffEditor.unchangedRegionBackground": "Цвет фона неизмененных блоков в редакторе несовпадений.",
@@ -1861,11 +1938,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1861
1938
  "diffEditorRemovedLineGutter": "Цвет фона для поля, где удалены строки.",
1862
1939
  "diffEditorRemovedLines": "Цвет фона для удаленных строк. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1863
1940
  "diffEditorRemovedOutline": "Цвет контура для удаленных строк.",
1864
- "disabledForeground": "Общий цвет переднего плана для отключенных элементов. Этот цвет используется только в том случае, если он не переопределен компонентом.",
1865
- "dropdownBackground": "Фон раскрывающегося списка.",
1866
- "dropdownBorder": "Граница раскрывающегося списка.",
1867
- "dropdownForeground": "Передний план раскрывающегося списка.",
1868
- "dropdownListBackground": "Цвет фона раскрывающегося списка.",
1869
1941
  "editorBackground": "Цвет фона редактора.",
1870
1942
  "editorError.background": "Цвет фона для текста ошибки в редакторе. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1871
1943
  "editorError.foreground": "Цвет волнистой линии для выделения ошибок в редакторе.",
@@ -1900,21 +1972,61 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1900
1972
  "editorWidgetForeground": "Цвет переднего плана мини-приложений редактора, таких как \"Поиск/замена\".",
1901
1973
  "editorWidgetResizeBorder": "Цвет границы панели изменения размера мини-приложений редактора. Этот цвет используется только в том случае, если у мини-приложения есть граница для изменения размера и если этот цвет не переопределен мини-приложением.",
1902
1974
  "errorBorder": "Если задано, цвет двойного подчеркивания ошибок в редакторе.",
1903
- "errorForeground": "Общий цвет переднего плана для сообщений об ошибках. Этот цвет используется только если его не переопределяет компонент.",
1904
1975
  "findMatchHighlight": "Цвет других совпадений при поиске. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1905
1976
  "findMatchHighlightBorder": "Цвет границы других результатов поиска.",
1906
1977
  "findRangeHighlight": "Цвет диапазона, ограничивающего поиск. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1907
1978
  "findRangeHighlightBorder": "Цвет границы для диапазона, ограничивающего поиск. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1908
- "focusBorder": "Общий цвет границ для элементов с фокусом. Этот цвет используется только в том случае, если не переопределен в компоненте.",
1909
- "foreground": "Общий цвет переднего плана. Этот цвет используется, только если его не переопределит компонент.",
1910
- "highlight": "Цвет переднего плана для выделения соответствия при поиске по элементу List/Tree.",
1911
1979
  "hintBorder": "Если задано, цвет двойного подчеркивания указаний в редакторе.",
1912
1980
  "hoverBackground": "Цвет фона при наведении указателя на редактор.",
1913
1981
  "hoverBorder": "Цвет границ при наведении указателя на редактор.",
1914
1982
  "hoverForeground": "Цвет переднего плана для наведения указателя на редактор.",
1915
1983
  "hoverHighlight": "Выделение под словом, для которого отображается меню при наведении курсора. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1916
- "iconForeground": "Цвет по умолчанию для значков на рабочем месте.",
1917
1984
  "infoBorder": "Если задано, цвет двойного подчеркивания информационных сообщений в редакторе.",
1985
+ "mergeBorder": "Цвет границы заголовков и разделителя во внутренних конфликтах слияния.",
1986
+ "mergeCommonContentBackground": "Фон содержимого общего предка во внутренних конфликтах слияния. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1987
+ "mergeCommonHeaderBackground": "Фон заголовка общего предка во внутренних конфликтах слияния. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1988
+ "mergeCurrentContentBackground": "Фон текущего содержимого при внутренних конфликтах слияния. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1989
+ "mergeCurrentHeaderBackground": "Текущий цвет фона заголовка при внутренних конфликтах слияния. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1990
+ "mergeIncomingContentBackground": "Фон входящего содержимого при внутренних конфликтах слияния. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1991
+ "mergeIncomingHeaderBackground": "Фон входящего заголовка при внутренних конфликтах объединения. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1992
+ "overviewRulerCommonContentForeground": "Цвет переднего плана для обзорной линейки для общего предка во внутренних конфликтах слияния. ",
1993
+ "overviewRulerCurrentContentForeground": "Цвет переднего плана линейки текущего окна во внутренних конфликтах слияния.",
1994
+ "overviewRulerFindMatchForeground": "Цвет маркера обзорной линейки для совпадений при поиске. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1995
+ "overviewRulerIncomingContentForeground": "Цвет переднего плана линейки входящего окна во внутренних конфликтах слияния.",
1996
+ "overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Маркер обзорной линейки для выделения выбранного фрагмента. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1997
+ "problemsErrorIconForeground": "Цвет, используемый для значка ошибки, указывающего на наличие проблем.",
1998
+ "problemsInfoIconForeground": "Цвет, используемый для информационного значка, указывающего на наличие проблем.",
1999
+ "problemsWarningIconForeground": "Цвет, используемый для предупреждающего значка, указывающего на наличие проблем.",
2000
+ "snippetFinalTabstopHighlightBackground": "Цвет фона выделения в последней позиции табуляции фрагмента.",
2001
+ "snippetFinalTabstopHighlightBorder": "Выделение цветом границы в последней позиции табуляции фрагмента.",
2002
+ "snippetTabstopHighlightBackground": "Цвет фона выделения в позиции табуляции фрагмента.",
2003
+ "snippetTabstopHighlightBorder": "Цвет границы выделения в позиции табуляции фрагмента.",
2004
+ "statusBarBackground": "Цвет фона строки состояния при наведении в редакторе.",
2005
+ "toolbarActiveBackground": "Фон панели инструментов при удержании указателя мыши над действиями",
2006
+ "toolbarHoverBackground": "Фон панели инструментов при наведении указателя мыши на действия",
2007
+ "toolbarHoverOutline": "Контур панели инструментов при наведении указателя мыши на действия",
2008
+ "warningBorder": "Если задано, цвет двойного подчеркивания предупреждений в редакторе.",
2009
+ "widgetBorder": "Цвет границы мини-приложений редактора, таких как \"Найти/заменить\".",
2010
+ "widgetShadow": "Цвет тени мини-приложений редактора, таких как \"Найти/заменить\"."
2011
+ },
2012
+ "vs/platform/theme/common/colors/inputColors": {
2013
+ "buttonBackground": "Цвет фона кнопки.",
2014
+ "buttonBorder": "Цвет границы кнопки.",
2015
+ "buttonForeground": "Цвет переднего плана кнопки.",
2016
+ "buttonHoverBackground": "Цвет фона кнопки при наведении.",
2017
+ "buttonSecondaryBackground": "Цвет фона вторичной кнопки.",
2018
+ "buttonSecondaryForeground": "Цвет переднего плана вторичной кнопки.",
2019
+ "buttonSecondaryHoverBackground": "Цвет фона вторичной кнопки при наведении курсора мыши.",
2020
+ "buttonSeparator": "Цвет разделителя кнопок.",
2021
+ "checkbox.background": "Цвет фона мини-приложения флажка.",
2022
+ "checkbox.border": "Цвет границы мини-приложения флажка.",
2023
+ "checkbox.foreground": "Цвет переднего плана мини-приложения флажка.",
2024
+ "checkbox.select.background": "Цвет фона виджета флажка при выборе элемента, в котором он находится.",
2025
+ "checkbox.select.border": "Цвет границы виджета флажка, когда выбран элемент, в котором он находится.",
2026
+ "dropdownBackground": "Фон раскрывающегося списка.",
2027
+ "dropdownBorder": "Граница раскрывающегося списка.",
2028
+ "dropdownForeground": "Передний план раскрывающегося списка.",
2029
+ "dropdownListBackground": "Цвет фона раскрывающегося списка.",
1918
2030
  "inputBoxActiveOptionBorder": "Цвет границ активированных параметров в полях ввода.",
1919
2031
  "inputBoxBackground": "Фон поля ввода.",
1920
2032
  "inputBoxBorder": "Граница поля ввода.",
@@ -1932,15 +2044,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1932
2044
  "inputValidationWarningBackground": "Фоновый цвет проверки ввода для уровня серьезности \"Предупреждение\".",
1933
2045
  "inputValidationWarningBorder": "Цвет границы проверки ввода для уровня серьезности \"Предупреждение\".",
1934
2046
  "inputValidationWarningForeground": "Цвет переднего плана области проверки ввода для уровня серьезности \"Предупреждение\".",
1935
- "invalidItemForeground": "Цвет переднего плана списка/дерева для недопустимых элементов, например, для неразрешенного корневого узла в проводнике.",
1936
2047
  "keybindingLabelBackground": "Цвет фона метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш.",
1937
2048
  "keybindingLabelBorder": "Цвет границы метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш.",
1938
2049
  "keybindingLabelBottomBorder": "Цвет нижней границы метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш.",
1939
- "keybindingLabelForeground": "Цвет переднего плана метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш.",
2050
+ "keybindingLabelForeground": "Цвет переднего плана метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш."
2051
+ },
2052
+ "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
2053
+ "highlight": "Цвет переднего плана для выделения соответствия при поиске по элементу List/Tree.",
2054
+ "invalidItemForeground": "Цвет переднего плана списка/дерева для недопустимых элементов, например, для неразрешенного корневого узла в проводнике.",
1940
2055
  "listActiveSelectionBackground": "Фоновый цвет выбранного элемента List/Tree, когда элемент List/Tree активен. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.",
1941
2056
  "listActiveSelectionForeground": "Цвет переднего плана выбранного элемента List/Tree, когда элемент List/Tree активен. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.",
1942
2057
  "listActiveSelectionIconForeground": "Цвет переднего плана значка списка или дерева для выбранного элемента, когда список или дерево активны. Активный список или дерево находятся в фокусе клавиатуры, а неактивный — нет.",
1943
- "listDeemphasizedForeground": "Цвет переднего плана в списке/дереве для элементов, выделение которых отменено.",
2058
+ "listDeemphasizedForeground": "Цвет переднего плана в списке или дереве для элементов, выделение которых уменьшено.",
1944
2059
  "listDropBackground": "Перетаскивание фона списка или дерева при перемещении элементов над другими элементами с помощью мыши.",
1945
2060
  "listDropBetweenBackground": "Цвет границы перетаскивания списка/дерева при перемещении элементов между элементами с помощью мыши.",
1946
2061
  "listErrorForeground": "Цвет переднего плана элементов списка, содержащих ошибки.",
@@ -1963,20 +2078,21 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1963
2078
  "listInactiveSelectionForeground": "Цвет текста выбранного элемента List/Tree, когда элемент List/Tree неактивен. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.",
1964
2079
  "listInactiveSelectionIconForeground": "Цвет переднего плана значка списка или дерева для выбранного элемента, когда список или дерево неактивны. Активный список или дерево находятся в фокусе клавиатуры, а неактивный — нет.",
1965
2080
  "listWarningForeground": "Цвет переднего плана элементов списка, содержащих предупреждения.",
2081
+ "tableColumnsBorder": "Цвет границы таблицы между столбцами.",
2082
+ "tableOddRowsBackgroundColor": "Цвет фона для нечетных строк таблицы.",
2083
+ "treeInactiveIndentGuidesStroke": "Цвет штриха дерева для неактивных направляющих отступа.",
2084
+ "treeIndentGuidesStroke": "Цвет штриха дерева для направляющих отступа."
2085
+ },
2086
+ "vs/platform/theme/common/colors/menuColors": {
1966
2087
  "menuBackground": "Цвет фона пунктов меню.",
1967
2088
  "menuBorder": "Цвет границ меню.",
1968
2089
  "menuForeground": "Цвет переднего плана пунктов меню.",
1969
2090
  "menuSelectionBackground": "Цвет фона для выбранного пункта в меню.",
1970
2091
  "menuSelectionBorder": "Цвет границы для выбранного пункта в меню.",
1971
2092
  "menuSelectionForeground": "Цвет переднего плана выбранного пункта меню в меню.",
1972
- "menuSeparatorBackground": "Цвет разделителя меню в меню.",
1973
- "mergeBorder": "Цвет границы заголовков и разделителя во внутренних конфликтах слияния.",
1974
- "mergeCommonContentBackground": "Фон содержимого общего предка во внутренних конфликтах слияния. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1975
- "mergeCommonHeaderBackground": "Фон заголовка общего предка во внутренних конфликтах слияния. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1976
- "mergeCurrentContentBackground": "Фон текущего содержимого при внутренних конфликтах слияния. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1977
- "mergeCurrentHeaderBackground": "Текущий цвет фона заголовка при внутренних конфликтах слияния. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1978
- "mergeIncomingContentBackground": "Фон входящего содержимого при внутренних конфликтах слияния. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1979
- "mergeIncomingHeaderBackground": "Фон входящего заголовка при внутренних конфликтах объединения. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
2093
+ "menuSeparatorBackground": "Цвет разделителя меню в меню."
2094
+ },
2095
+ "vs/platform/theme/common/colors/minimapColors": {
1980
2096
  "minimapBackground": "Цвет фона мини-карты.",
1981
2097
  "minimapError": "Цвет маркера миникарты для ошибок.",
1982
2098
  "minimapFindMatchHighlight": "Цвет маркера мини-карты для поиска совпадений.",
@@ -1987,57 +2103,33 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1987
2103
  "minimapSliderActiveBackground": "Цвет фона ползунка мини-карты при его щелчке.",
1988
2104
  "minimapSliderBackground": "Цвет фона ползунка мини-карты.",
1989
2105
  "minimapSliderHoverBackground": "Цвет фона ползунка мини-карты при наведении на него указателя.",
1990
- "overviewRuleWarning": "Цвет маркера миникарты для предупреждений.",
1991
- "overviewRulerCommonContentForeground": "Цвет переднего плана для обзорной линейки для общего предка во внутренних конфликтах слияния. ",
1992
- "overviewRulerCurrentContentForeground": "Цвет переднего плана линейки текущего окна во внутренних конфликтах слияния.",
1993
- "overviewRulerFindMatchForeground": "Цвет маркера обзорной линейки для совпадений при поиске. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1994
- "overviewRulerIncomingContentForeground": "Цвет переднего плана линейки входящего окна во внутренних конфликтах слияния.",
1995
- "overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Маркер обзорной линейки для выделения выбранного фрагмента. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
2106
+ "overviewRuleWarning": "Цвет маркера миникарты для предупреждений."
2107
+ },
2108
+ "vs/platform/theme/common/colors/miscColors": {
2109
+ "badgeBackground": "Цвет фона бэджа. Бэджи - небольшие информационные элементы, отображающие количество, например, результатов поиска.",
2110
+ "badgeForeground": "Цвет текста бэджа. Бэджи - небольшие информационные элементы, отображающие количество, например, результатов поиска.",
2111
+ "progressBarBackground": "Цвет фона индикатора выполнения, который может отображаться для длительных операций.",
2112
+ "sashActiveBorder": "Цвет границы активных лент.",
2113
+ "scrollbarShadow": "Цвет тени полосы прокрутки, которая свидетельствует о том, что содержимое прокручивается.",
2114
+ "scrollbarSliderActiveBackground": "Цвет фона ползунка полосы прокрутки при щелчке по нему.",
2115
+ "scrollbarSliderBackground": "Цвет фона для ползунка полосы прокрутки.",
2116
+ "scrollbarSliderHoverBackground": "Цвет фона ползунка полосы прокрутки при наведении курсора."
2117
+ },
2118
+ "vs/platform/theme/common/colors/quickpickColors": {
1996
2119
  "pickerBackground": "Цвет фона для средства быстрого выбора. Мини-приложение быстрого выбора является контейнером для таких средств выбора, как палитра команд.",
1997
2120
  "pickerForeground": "Цвет переднего плана для средства быстрого выбора. Мини-приложение быстрого выбора является контейнером для таких средств выбора, как палитра команд.",
1998
2121
  "pickerGroupBorder": "Цвет средства быстрого выбора для группировки границ.",
1999
2122
  "pickerGroupForeground": "Цвет средства быстрого выбора для группировки меток.",
2000
2123
  "pickerTitleBackground": "Цвет фона для заголовка средства быстрого выбора. Мини-приложение быстрого выбора является контейнером для таких средств выбора, как палитра команд.",
2001
- "problemsErrorIconForeground": "Цвет, используемый для значка ошибки, указывающего на наличие проблем.",
2002
- "problemsInfoIconForeground": "Цвет, используемый для информационного значка, указывающего на наличие проблем.",
2003
- "problemsWarningIconForeground": "Цвет, используемый для предупреждающего значка, указывающего на наличие проблем.",
2004
- "progressBarBackground": "Цвет фона индикатора выполнения, который может отображаться для длительных операций.",
2005
2124
  "quickInput.list.focusBackground deprecation": "Рекомендуется использовать quickInputList.focusBackground.",
2006
2125
  "quickInput.listFocusBackground": "Цвет фона средства быстрого выбора для элемента, на котором находится фокус.",
2007
2126
  "quickInput.listFocusForeground": "Цвет переднего плана средства быстрого выбора для элемента, на котором находится фокус.",
2008
- "quickInput.listFocusIconForeground": "Цвет переднего плана значка средства быстрого выбора для элемента, на котором находится фокус.",
2009
- "sashActiveBorder": "Цвет границы активных лент.",
2010
- "scrollbarShadow": "Цвет тени полосы прокрутки, которая свидетельствует о том, что содержимое прокручивается.",
2011
- "scrollbarSliderActiveBackground": "Цвет фона ползунка полосы прокрутки при щелчке по нему.",
2012
- "scrollbarSliderBackground": "Цвет фона для ползунка полосы прокрутки.",
2013
- "scrollbarSliderHoverBackground": "Цвет фона ползунка полосы прокрутки при наведении курсора.",
2127
+ "quickInput.listFocusIconForeground": "Цвет переднего плана значка средства быстрого выбора для элемента, на котором находится фокус."
2128
+ },
2129
+ "vs/platform/theme/common/colors/searchColors": {
2014
2130
  "search.resultsInfoForeground": "Цвет текста в поиске сообщения завершения вьюлета.",
2015
2131
  "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Цвет границы для соответствующих запросов в редакторе поиска.",
2016
- "searchEditor.queryMatch": "Цвет соответствий для запроса в редакторе поиска.",
2017
- "selectionBackground": "Цвет фона выделенного текста в рабочей области (например, в полях ввода или в текстовых полях). Не применяется к выделенному тексту в редакторе.",
2018
- "snippetFinalTabstopHighlightBackground": "Цвет фона выделения в последней позиции табуляции фрагмента.",
2019
- "snippetFinalTabstopHighlightBorder": "Выделение цветом границы в последней позиции табуляции фрагмента.",
2020
- "snippetTabstopHighlightBackground": "Цвет фона выделения в позиции табуляции фрагмента.",
2021
- "snippetTabstopHighlightBorder": "Цвет границы выделения в позиции табуляции фрагмента.",
2022
- "statusBarBackground": "Цвет фона строки состояния при наведении в редакторе.",
2023
- "tableColumnsBorder": "Цвет границы таблицы между столбцами.",
2024
- "tableOddRowsBackgroundColor": "Цвет фона для нечетных строк таблицы.",
2025
- "textBlockQuoteBackground": "Цвет фона для блоков с цитатами в тексте.",
2026
- "textBlockQuoteBorder": "Цвет границ для блоков с цитатами в тексте.",
2027
- "textCodeBlockBackground": "Цвет фона для программного кода в тексте.",
2028
- "textLinkActiveForeground": "Цвет переднего плана для ссылок в тексте при щелчке и при наведении курсора мыши.",
2029
- "textLinkForeground": "Цвет переднего плана для ссылок в тексте.",
2030
- "textPreformatBackground": "Цвет фона для сегментов предварительно отформатированного текста.",
2031
- "textPreformatForeground": "Цвет текста фиксированного формата.",
2032
- "textSeparatorForeground": "Цвет для разделителей текста.",
2033
- "toolbarActiveBackground": "Фон панели инструментов при удержании указателя мыши над действиями",
2034
- "toolbarHoverBackground": "Фон панели инструментов при наведении указателя мыши на действия",
2035
- "toolbarHoverOutline": "Контур панели инструментов при наведении указателя мыши на действия",
2036
- "treeInactiveIndentGuidesStroke": "Цвет штриха дерева для неактивных направляющих отступа.",
2037
- "treeIndentGuidesStroke": "Цвет штриха дерева для направляющих отступа.",
2038
- "warningBorder": "Если задано, цвет двойного подчеркивания предупреждений в редакторе.",
2039
- "widgetBorder": "Цвет границы мини-приложений редактора, таких как \"Найти/заменить\".",
2040
- "widgetShadow": "Цвет тени мини-приложений редактора, таких как \"Найти/заменить\"."
2132
+ "searchEditor.queryMatch": "Цвет соответствий для запроса в редакторе поиска."
2041
2133
  },
2042
2134
  "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
2043
2135
  "iconDefinition.fontCharacter": "Символ шрифта, связанный с определением значка.",
@@ -2068,10 +2160,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
2068
2160
  },
2069
2161
  "vs/platform/workspace/common/workspace": {
2070
2162
  "codeWorkspace": "Рабочая область кода"
2071
- },
2072
- "vs/platform/workspace/common/workspaceTrust": {
2073
- "trusted": "Доверенный",
2074
- "untrusted": "Ограниченный режим"
2075
2163
  }
2076
2164
  }
2077
2165
  };