@node-red/editor-client 4.0.0-beta.3 → 4.0.0-beta.4
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/locales/en-US/editor.json +3 -0
- package/locales/fr/editor.json +3 -0
- package/locales/ja/editor.json +2 -0
- package/package.json +1 -1
- package/public/red/about +33 -657
- package/public/red/red.js +69 -11
- package/public/red/red.min.js +1 -1
- package/public/red/style.min.css +1 -1
- package/public/red/tours/welcome.js +24 -29
- package/public/types/node-red/util.d.ts +1 -1
- package/public/vendor/ace/worker-jsonata.js +1 -1
- package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +705 -318
- package/public/vendor/monaco/dist/{0c718f5b7d2bce997c5f.ttf → 8f3abbcbc983396e1f13.ttf} +0 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +227 -139
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +229 -141
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +225 -137
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +226 -138
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +226 -138
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +227 -139
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +226 -138
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +227 -139
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +243 -155
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +229 -141
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +225 -137
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +227 -139
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +225 -137
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +228 -140
- package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +2 -2
- package/public/vendor/vendor.js +1 -1
- package/templates/index.mst +2 -2
|
@@ -35,9 +35,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
35
35
|
"acessibleViewHint": "Überprüfen Sie dies in der barrierefreien Ansicht mit \"{0}\".",
|
|
36
36
|
"acessibleViewHintNoKbOpen": "Überprüfen Sie dies in der barrierefreien Ansicht über den Befehl \"Barrierefreie Ansicht öffnen\", der zurzeit nicht über eine Tastenzuordnung ausgelöst werden kann."
|
|
37
37
|
},
|
|
38
|
-
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
|
|
39
|
-
"iconLabel.loading": "Wird geladen..."
|
|
40
|
-
},
|
|
41
38
|
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
|
|
42
39
|
"alertErrorMessage": "Fehler: {0}",
|
|
43
40
|
"alertInfoMessage": "Info: {0}",
|
|
@@ -108,10 +105,30 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
108
105
|
"selectAll": "Alle auswählen",
|
|
109
106
|
"undo": "Rückgängig"
|
|
110
107
|
},
|
|
111
|
-
"vs/editor/browser/
|
|
108
|
+
"vs/editor/browser/services/hoverService/hoverWidget": {
|
|
109
|
+
"hoverhint": "Halten Sie die {0}-Taste gedrückt, um mit der Maus darauf zu zeigen."
|
|
110
|
+
},
|
|
111
|
+
"vs/editor/browser/services/hoverService/updatableHoverWidget": {
|
|
112
|
+
"iconLabel.loading": "Wird geladen..."
|
|
113
|
+
},
|
|
114
|
+
"vs/editor/browser/widget/codeEditor/codeEditorWidget": {
|
|
112
115
|
"cursors.maximum": "Die Anzahl der Cursor wurde auf {0} beschränkt. Erwägen Sie die Verwendung von [Suchen und Ersetzen](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-und-ersetzen) für größere Änderungen, oder erhöhen Sie die Multicursorbegrenzungseinstellung des Editors.",
|
|
113
116
|
"goToSetting": "Erhöhen des Grenzwerts für mehrere Cursor"
|
|
114
117
|
},
|
|
118
|
+
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/commands": {
|
|
119
|
+
"accessibleDiffViewer": "Barrierefreier Diff-Viewer",
|
|
120
|
+
"collapseAllUnchangedRegions": "Alle unveränderten Regionen reduzieren",
|
|
121
|
+
"diffEditor": "Diff-Editor",
|
|
122
|
+
"editor.action.accessibleDiffViewer.next": "Zum nächsten Unterschied wechseln",
|
|
123
|
+
"editor.action.accessibleDiffViewer.prev": "Zum vorherigen Unterschied wechseln",
|
|
124
|
+
"exitCompareMove": "Vergleichsmodus beenden",
|
|
125
|
+
"revert": "Zurücksetzen",
|
|
126
|
+
"showAllUnchangedRegions": "Alle unveränderten Regionen anzeigen",
|
|
127
|
+
"switchSide": "Seite wechseln",
|
|
128
|
+
"toggleCollapseUnchangedRegions": "\"Unveränderte Bereiche reduzieren\" umschalten",
|
|
129
|
+
"toggleShowMovedCodeBlocks": "\"Verschobene Codeblöcke anzeigen\" umschalten",
|
|
130
|
+
"toggleUseInlineViewWhenSpaceIsLimited": "\"Bei eingeschränktem Speicherplatz Inlineansicht verwenden\" umschalten"
|
|
131
|
+
},
|
|
115
132
|
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/accessibleDiffViewer": {
|
|
116
133
|
"accessibleDiffViewerCloseIcon": "Symbol für \"Schließen\" im barrierefreien Diff-Viewer.",
|
|
117
134
|
"accessibleDiffViewerInsertIcon": "Symbol für \"Einfügen\" im barrierefreien Diff-Viewer.",
|
|
@@ -142,18 +159,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
142
159
|
},
|
|
143
160
|
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/diffEditor.contribution": {
|
|
144
161
|
"Open Accessible Diff Viewer": "Barrierefreien Diff-Viewer öffnen",
|
|
145
|
-
"
|
|
146
|
-
"
|
|
147
|
-
"diffEditor": "Diff-Editor",
|
|
148
|
-
"editor.action.accessibleDiffViewer.next": "Zum nächsten Unterschied wechseln",
|
|
149
|
-
"editor.action.accessibleDiffViewer.prev": "Zum vorherigen Unterschied wechseln",
|
|
150
|
-
"exitCompareMove": "Vergleichsmodus beenden",
|
|
151
|
-
"showAllUnchangedRegions": "Alle unveränderten Regionen anzeigen",
|
|
162
|
+
"revertHunk": "Block wiederherstellen",
|
|
163
|
+
"revertSelection": "Auswahl wiederherstellen",
|
|
152
164
|
"showMoves": "Verschobene Codeblöcke anzeigen",
|
|
153
|
-
"switchSide": "Seite wechseln",
|
|
154
|
-
"toggleCollapseUnchangedRegions": "\"Unveränderte Bereiche reduzieren\" umschalten",
|
|
155
|
-
"toggleShowMovedCodeBlocks": "\"Verschobene Codeblöcke anzeigen\" umschalten",
|
|
156
|
-
"toggleUseInlineViewWhenSpaceIsLimited": "\"Bei eingeschränktem Speicherplatz Inlineansicht verwenden\" umschalten",
|
|
157
165
|
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Bei eingeschränktem Speicherplatz Inlineansicht verwenden"
|
|
158
166
|
},
|
|
159
167
|
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/features/hideUnchangedRegionsFeature": {
|
|
@@ -181,14 +189,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
181
189
|
"diffInsertIcon": "Zeilenformatierung für Einfügungen im Diff-Editor",
|
|
182
190
|
"diffRemoveIcon": "Zeilenformatierung für Entfernungen im Diff-Editor"
|
|
183
191
|
},
|
|
184
|
-
"vs/editor/browser/widget/
|
|
185
|
-
"hoverhint": "Halten Sie die {0}-Taste gedrückt, um mit der Maus darauf zu zeigen."
|
|
186
|
-
},
|
|
187
|
-
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditorWidget/colors": {
|
|
192
|
+
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/colors": {
|
|
188
193
|
"multiDiffEditor.background": "Die Hintergrundfarbe des Diff-Editors für mehrere Dateien",
|
|
189
194
|
"multiDiffEditor.border": "Die Rahmenfarbe des Diff-Editors für mehrere Dateien",
|
|
190
195
|
"multiDiffEditor.headerBackground": "Die Hintergrundfarbe des Diff-Editor-Headers"
|
|
191
196
|
},
|
|
197
|
+
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
|
|
198
|
+
"noChangedFiles": "Keine geänderten Dateien"
|
|
199
|
+
},
|
|
192
200
|
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
|
|
193
201
|
"codeLens": "Steuert, ob der Editor CodeLens anzeigt.",
|
|
194
202
|
"detectIndentation": "Steuert, ob {0} und {1} automatisch erkannt werden, wenn eine Datei basierend auf dem Dateiinhalt geöffnet wird.",
|
|
@@ -209,6 +217,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
209
217
|
"maxComputationTime": "Timeout in Millisekunden, nach dem die Diff-Berechnung abgebrochen wird. Bei 0 wird kein Timeout verwendet.",
|
|
210
218
|
"maxFileSize": "Maximale Dateigröße in MB, für die Diffs berechnet werden sollen. Verwenden Sie 0, um keinen Grenzwert zu setzen.",
|
|
211
219
|
"maxTokenizationLineLength": "Zeilen, die diese Länge überschreiten, werden aus Leistungsgründen nicht tokenisiert",
|
|
220
|
+
"renderGutterMenu": "Wenn diese Option aktiviert ist, zeigt der Diff-Editor einen speziellen Bundsteg für die Aktionen „Wiederherstellen“ und „Stagen“ an.",
|
|
212
221
|
"renderIndicators": "Steuert, ob der Diff-Editor die Indikatoren \"+\" und \"-\" für hinzugefügte/entfernte Änderungen anzeigt.",
|
|
213
222
|
"renderMarginRevertIcon": "Wenn diese Option aktiviert ist, zeigt der Diff-Editor Pfeile in seinem Glyphenrand an, um Änderungen rückgängig zu machen.",
|
|
214
223
|
"renderSideBySideInlineBreakpoint": "Wenn die Breite des Diff-Editors unter diesem Wert liegt, wird die Inlineansicht verwendet.",
|
|
@@ -276,7 +285,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
276
285
|
"cursorSmoothCaretAnimation.on": "Die Smooth Caret-Animation ist immer aktiviert.",
|
|
277
286
|
"cursorStyle": "Steuert den Cursor-Stil.",
|
|
278
287
|
"cursorSurroundingLines": "Steuert die Mindestanzahl sichtbarer führender Zeilen (mindestens 0) und nachfolgender Zeilen (mindestens 1) um den Cursor. Dies wird in einigen anderen Editoren als „scrollOff“ oder „scrollOffset“ bezeichnet.",
|
|
279
|
-
"cursorSurroundingLinesStyle": "Steuert, wann
|
|
288
|
+
"cursorSurroundingLinesStyle": "Steuert, wann „#editor.cursorSurroundingLines#“ erzwungen werden soll.",
|
|
280
289
|
"cursorSurroundingLinesStyle.all": "\"cursorSurroundingLines\" wird immer erzwungen.",
|
|
281
290
|
"cursorSurroundingLinesStyle.default": "\"cursorSurroundingLines\" wird nur erzwungen, wenn die Auslösung über die Tastatur oder API erfolgt.",
|
|
282
291
|
"cursorWidth": "Steuert die Breite des Cursors, wenn `#editor.cursorStyle#` auf `line` festgelegt ist.",
|
|
@@ -452,6 +461,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
452
461
|
"minimap.maxColumn": "Begrenzen Sie die Breite der Minimap, um nur eine bestimmte Anzahl von Spalten zu rendern.",
|
|
453
462
|
"minimap.renderCharacters": "Die tatsächlichen Zeichen in einer Zeile rendern im Gegensatz zu Farbblöcken.",
|
|
454
463
|
"minimap.scale": "Maßstab des in der Minimap gezeichneten Inhalts: 1, 2 oder 3.",
|
|
464
|
+
"minimap.sectionHeaderFontSize": "Steuert den Schriftgrad von Abschnittsüberschriften in der Minimap.",
|
|
465
|
+
"minimap.showMarkSectionHeaders": "Steuert, ob „MARK: Kommentare“ als Abschnittsheader in der Minimap angezeigt werden.",
|
|
466
|
+
"minimap.showRegionSectionHeaders": "Steuert, ob benannte Bereiche als Abschnittsheader in der Minimap angezeigt werden.",
|
|
455
467
|
"minimap.showSlider": "Steuert, wann der Schieberegler für die Minimap angezeigt wird.",
|
|
456
468
|
"minimap.side": "Steuert die Seite, wo die Minimap gerendert wird.",
|
|
457
469
|
"minimap.size": "Legt die Größe der Minimap fest.",
|
|
@@ -581,10 +593,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
581
593
|
"unusualLineTerminators.auto": "Ungewöhnliche Zeilenabschlusszeichen werden automatisch entfernt.",
|
|
582
594
|
"unusualLineTerminators.off": "Ungewöhnliche Zeilenabschlusszeichen werden ignoriert.",
|
|
583
595
|
"unusualLineTerminators.prompt": "Zum Entfernen ungewöhnlicher Zeilenabschlusszeichen wird eine Eingabeaufforderung angezeigt.",
|
|
584
|
-
"useTabStops": "
|
|
596
|
+
"useTabStops": "Leerzeichen und Registerkarten werden in Übereinstimmung mit Tabstopps eingefügt und gelöscht.",
|
|
585
597
|
"wordBreak": "Steuert die Regeln für Trennstellen, die für Texte in Chinesisch/Japanisch/Koreanisch (CJK) verwendet werden.",
|
|
586
598
|
"wordBreak.keepAll": "Trennstellen dürfen nicht für Texte in Chinesisch/Japanisch/Koreanisch (CJK) verwendet werden. Das Verhalten von Nicht-CJK-Texten ist mit dem für normales Verhalten identisch.",
|
|
587
599
|
"wordBreak.normal": "Verwenden Sie die Standardregel für Zeilenumbrüche.",
|
|
600
|
+
"wordSegmenterLocales": "Gebietsschemas, die für die Wortsegmentierung verwendet werden sollen, wenn wortbezogene Navigationen oder Vorgänge ausgeführt werden. Geben Sie das BCP 47-Sprachtag des Worts an, das Sie erkennen möchten (z. B. ja, zh-CN, zh-Hant-TW usw.).",
|
|
588
601
|
"wordSeparators": "Zeichen, die als Worttrennzeichen verwendet werden, wenn wortbezogene Navigationen oder Vorgänge ausgeführt werden.",
|
|
589
602
|
"wordWrap": "Steuert, wie der Zeilenumbruch durchgeführt werden soll.",
|
|
590
603
|
"wordWrap.bounded": "Der Zeilenumbruch erfolgt beim Mindestanzeigebereich und \"#editor.wordWrapColumn\".",
|
|
@@ -650,6 +663,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
650
663
|
"editorIndentGuides5": "Farbe der Führungslinien für Einzüge im Editor (5).",
|
|
651
664
|
"editorIndentGuides6": "Farbe der Führungslinien für Einzüge im Editor (6).",
|
|
652
665
|
"editorLineNumbers": "Zeilennummernfarbe im Editor.",
|
|
666
|
+
"editorMultiCursorPrimaryBackground": "Die Hintergrundfarbe des primären Editorcursors, wenn mehrere Cursor vorhanden sind. Erlaubt die Anpassung der Farbe von einem Zeichen, welches von einem Block-Cursor überdeckt wird.",
|
|
667
|
+
"editorMultiCursorPrimaryForeground": "Farbe des primären Editorcursors, wenn mehrere Cursor vorhanden sind.",
|
|
668
|
+
"editorMultiCursorSecondaryBackground": "Die Hintergrundfarbe sekundärer Editorcursor, wenn mehrere Cursor vorhanden sind. Erlaubt die Anpassung der Farbe von einem Zeichen, welches von einem Block-Cursor überdeckt wird.",
|
|
669
|
+
"editorMultiCursorSecondaryForeground": "Farbe sekundärer Editorcursor, wenn mehrere Cursor vorhanden sind.",
|
|
653
670
|
"editorOverviewRulerBackground": "Hintergrundfarbe des Editor-Übersichtslineals.",
|
|
654
671
|
"editorOverviewRulerBorder": "Farbe des Rahmens für das Übersicht-Lineal.",
|
|
655
672
|
"editorRuler": "Farbe des Editor-Lineals.",
|
|
@@ -673,6 +690,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
673
690
|
"accessibleDiffViewerVisible": "Gibt an, ob der barrierefreie Diff-Viewer sichtbar ist.",
|
|
674
691
|
"comparingMovedCode": "Gibt an, ob ein verschobener Codeblock für den Vergleich ausgewählt wird.",
|
|
675
692
|
"diffEditorHasChanges": "Gibt an, ob der Diff-Editor Änderungen aufweist.",
|
|
693
|
+
"diffEditorInlineMode": "Gibt an, ob der Inlinemodus aktiv ist.",
|
|
694
|
+
"diffEditorModifiedUri": "Der URI des geänderten Dokuments",
|
|
695
|
+
"diffEditorModifiedWritable": "Gibt an, ob „geändert“ im Diff-Editor beschreibbar ist.",
|
|
696
|
+
"diffEditorOriginalUri": "Der URI des ursprünglichen Dokuments",
|
|
697
|
+
"diffEditorOriginalWritable": "Gibt an, ob „geändert“ im Diff-Editor beschreibbar ist.",
|
|
676
698
|
"diffEditorRenderSideBySideInlineBreakpointReached": "Gibt an, ob für den Diff-Editor der Breakpoint für das Rendern im Modus \"Parallel\" oder \"Inline\" erreicht wurde.",
|
|
677
699
|
"editorColumnSelection": "Gibt an, ob \"editor.columnSelection\" aktiviert ist.",
|
|
678
700
|
"editorFocus": "Gibt an, ob der Editor oder ein Editor-Widget den Fokus besitzt (z. B. ob der Fokus sich im Suchwidget befindet).",
|
|
@@ -765,8 +787,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
765
787
|
"listAnnouncementsCommand": "Führen Sie den Befehl „Signalankündigungen auflisten“ aus, um eine Übersicht über Ankündigungen und deren aktuellen Status anzuzeigen.",
|
|
766
788
|
"listSignalSoundsCommand": "Führen Sie den Befehl „Signaltöne auflisten“ aus, um eine Übersicht über alle Töne und deren aktuellen Status anzuzeigen.",
|
|
767
789
|
"openingDocs": "Die Dokumentationsseite zur Barrierefreiheit wird geöffnet.",
|
|
768
|
-
"quickChatCommand": "Schnellchat
|
|
769
|
-
"quickChatCommandNoKb": "Das Umschalten des Schnellchats kann derzeit nicht durch eine Tastenzuordnung ausgelöst werden.",
|
|
790
|
+
"quickChatCommand": "Schalten Sie den Schnellchat<keybinding:workbench.action.quickchat.toggle> um, um eine Chatsitzung zu öffnen oder zu schließen.",
|
|
770
791
|
"quickCommandActionHelp": "Befehle anzeigen und ausführen",
|
|
771
792
|
"quickCommandActionLabel": "Befehlspalette",
|
|
772
793
|
"quickOutlineActionLabel": "Gehe zu Symbol...",
|
|
@@ -776,14 +797,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
776
797
|
"screenReaderModeDisabled": "Der für die Sprachausgabe optimierte Modus ist deaktiviert.",
|
|
777
798
|
"screenReaderModeEnabled": "Der für die Sprachausgabe optimierte Modus ist aktiviert.",
|
|
778
799
|
"showAccessibilityHelpAction": "Hilfe zur Barrierefreiheit anzeigen",
|
|
779
|
-
"startInlineChatCommand": "
|
|
780
|
-
"
|
|
781
|
-
"
|
|
782
|
-
"
|
|
783
|
-
"tabFocusModeOffMsg": "Durch Drücken der TAB-TASTE im aktuellen Editor wird das Tabstoppzeichen eingefügt. Schalten Sie dieses Verhalten um: {0}.",
|
|
784
|
-
"tabFocusModeOffMsgNoKb": "Durch Drücken der TAB-TASTE im aktuellen Editor wird das Tabstoppzeichen eingefügt. Der {0}-Befehl kann zurzeit nicht durch eine Tastenzuordnung ausgelöst werden.",
|
|
785
|
-
"tabFocusModeOnMsg": "Durch Drücken der TAB-TASTE im aktuellen Editor wird der Fokus auf das nächste Element festgelegt, das den Fokus erhalten kann. Schalten Sie dieses Verhalten um: {0}.",
|
|
786
|
-
"tabFocusModeOnMsgNoKb": "Durch Drücken der TAB-TASTE im aktuellen Editor wird der Fokus in das nächste Element verschoben, das den Fokus erhalten kann. Der {0}-Befehl kann zurzeit nicht durch eine Tastenzuordnung ausgelöst werden.",
|
|
800
|
+
"startInlineChatCommand": "Starten Sie den Inlinechat<keybinding:inlineChat.start>, um eine Chatsitzung im Editor zu erstellen.",
|
|
801
|
+
"stickScrollKb": "Fokus \"Fixierter Bildlauf\"<keybinding:editor.action.focusStickyScroll>, um den Fokus auf die derzeit geschachtelten Bereiche zu legen.",
|
|
802
|
+
"tabFocusModeOffMsg": "Durch Drücken der TAB-TASTE im aktuellen Editor wird das Tabstoppzeichen eingefügt. Dieses Verhalten umschalten<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>",
|
|
803
|
+
"tabFocusModeOnMsg": "Durch Drücken der TAB-TASTE im aktuellen Editor wird der Fokus auf das nächste Element festgelegt, das den Fokus erhalten kann. Dieses Verhalten umschalten<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>",
|
|
787
804
|
"toggleHighContrast": "Zu Design mit hohem Kontrast umschalten"
|
|
788
805
|
},
|
|
789
806
|
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
|
|
@@ -892,9 +909,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
892
909
|
},
|
|
893
910
|
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
|
|
894
911
|
"hideColorPicker": "Farbwähler ausblenden",
|
|
912
|
+
"hideColorPickerDescription": "Eigenständige Farbauswahl ausblenden.",
|
|
895
913
|
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Farbe mit eigenständigem Farbwähler einfügen",
|
|
914
|
+
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "Fügen Sie hexadezimale/rgb-/hsl-Farben mit der fokussierten eigenständigen Farbauswahl ein.",
|
|
896
915
|
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Eigenständige Farbwähler anzeigen oder fokussieren",
|
|
897
|
-
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Eigenständige Farbwähler anzeigen oder konzentrieren"
|
|
916
|
+
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Eigenständige Farbwähler anzeigen oder konzentrieren",
|
|
917
|
+
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "Eigenständige Farbauswahl, die den Standardfarbanbieter verwendet, anzeigen oder fokussieren. Zeigt Hexadezimal-/RGB-/HSL-Farben an."
|
|
898
918
|
},
|
|
899
919
|
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
|
|
900
920
|
"comment.block": "Blockkommentar umschalten",
|
|
@@ -922,7 +942,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
922
942
|
},
|
|
923
943
|
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteContribution": {
|
|
924
944
|
"pasteAs": "Einfügen als...",
|
|
925
|
-
"pasteAs.
|
|
945
|
+
"pasteAs.kind": "Die Art der Einfügebearbeitung, die angewendet werden soll. Wenn keine Angabe erfolgt oder mehrere Bearbeitungen für diese Art vorhanden sind, zeigt der Editor eine Auswahl an.",
|
|
926
946
|
"pasteAsText": "Als Text einfügen"
|
|
927
947
|
},
|
|
928
948
|
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteController": {
|
|
@@ -934,7 +954,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
934
954
|
"postPasteWidgetTitle": "Einfügeoptionen anzeigen..."
|
|
935
955
|
},
|
|
936
956
|
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
|
|
937
|
-
"builtIn": "Integriert",
|
|
938
957
|
"defaultDropProvider.uriList.path": "Pfad einfügen",
|
|
939
958
|
"defaultDropProvider.uriList.paths": "Pfade einfügen",
|
|
940
959
|
"defaultDropProvider.uriList.relativePath": "Relativen Pfad einfügen",
|
|
@@ -952,6 +971,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
952
971
|
"dropWidgetVisible": "Gibt an, ob das Ablagewidget angezeigt wird.",
|
|
953
972
|
"postDropWidgetTitle": "Ablageoptionen anzeigen..."
|
|
954
973
|
},
|
|
974
|
+
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/postEditWidget": {
|
|
975
|
+
"applyError": "Fehler beim Anwenden der Bearbeitung \"{0}\":\r\n{1}",
|
|
976
|
+
"resolveError": "Fehler beim Auflösen der Bearbeitung \"{0}\":\r\n{1}"
|
|
977
|
+
},
|
|
955
978
|
"vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": {
|
|
956
979
|
"cancellableOperation": "Gibt an, ob der Editor einen abbrechbaren Vorgang ausführt, z. B. \"Verweisvorschau\"."
|
|
957
980
|
},
|
|
@@ -1136,22 +1159,40 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1136
1159
|
"location": "Symbol {0} von {1}",
|
|
1137
1160
|
"location.kb": "Symbol {0} von {1}, {2} für nächstes"
|
|
1138
1161
|
},
|
|
1139
|
-
"vs/editor/contrib/hover/browser/
|
|
1162
|
+
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
|
|
1163
|
+
"decreaseHoverVerbosityLevel": "Ausführlichkeitsgrad beim Daraufzeigen verringern",
|
|
1140
1164
|
"goToBottomHover": "Gehe nach unten beim Daraufzeigen",
|
|
1165
|
+
"goToBottomHoverDescription": "Beim Daraufzeigen auf den Editor zum unteren Rand navigieren.",
|
|
1141
1166
|
"goToTopHover": "Gehe nach oben beim Daraufzeigen",
|
|
1167
|
+
"goToTopHoverDescription": "Beim Daraufzeigen auf den Editor zum oberen Rand navigieren.",
|
|
1168
|
+
"increaseHoverVerbosityLevel": "Ausführlichkeitsgrad beim Daraufzeigen erhöhen",
|
|
1142
1169
|
"pageDownHover": "Eine Seite nach unten beim Daraufzeigen",
|
|
1170
|
+
"pageDownHoverDescription": "Eine Seite nach unten beim Daraufzeigen auf den Editor.",
|
|
1143
1171
|
"pageUpHover": "Eine Seite nach oben beim Daraufzeigen",
|
|
1172
|
+
"pageUpHoverDescription": "Eine Seite nach oben beim Daraufzeigen auf den Editor.",
|
|
1144
1173
|
"scrollDownHover": "Bildlauf nach unten beim Daraufzeigen",
|
|
1174
|
+
"scrollDownHoverDescription": "Beim Daraufzeigen auf den Editor nach unten. scrollen.",
|
|
1145
1175
|
"scrollLeftHover": "Bildlauf nach links beim Daraufzeigen",
|
|
1176
|
+
"scrollLeftHoverDescription": "Bildlauf nach links beim Daraufzeigen auf den Editor.",
|
|
1146
1177
|
"scrollRightHover": "Bildlauf nach rechts beim Daraufzeigen",
|
|
1178
|
+
"scrollRightHoverDescription": "Bildlauf nach rechts beim Daraufzeigen auf den Editor.",
|
|
1147
1179
|
"scrollUpHover": "Bildlauf nach oben beim Daraufzeigen",
|
|
1180
|
+
"scrollUpHoverDescription": "Beim Daraufzeigen auf den Editor nach oben scrollen.",
|
|
1148
1181
|
"showDefinitionPreviewHover": "Definitionsvorschauhover anzeigen",
|
|
1182
|
+
"showDefinitionPreviewHoverDescription": "Definitionsvorschau-Mauszeiger im Editor anzeigen",
|
|
1149
1183
|
"showOrFocusHover": "Anzeigen oder Fokus beim Daraufzeigen",
|
|
1150
1184
|
"showOrFocusHover.focus.autoFocusImmediately": "Beim Daraufzeigen wird automatisch der Fokus erhalten, wenn er angezeigt wird.",
|
|
1151
1185
|
"showOrFocusHover.focus.focusIfVisible": "Beim Daraufzeigen wird nur dann den Fokus erhalten, wenn er bereits sichtbar ist.",
|
|
1152
|
-
"showOrFocusHover.focus.noAutoFocus": "Beim Daraufzeigen wird der Fokus nicht automatisch verwendet."
|
|
1186
|
+
"showOrFocusHover.focus.noAutoFocus": "Beim Daraufzeigen wird der Fokus nicht automatisch verwendet.",
|
|
1187
|
+
"showOrFocusHoverDescription": "Editor-Mauszeiger anzeigen oder fokussieren, um Dokumentation, Verweise und anderen Inhalt für ein Symbol an der aktuellen Cursorposition anzuzeigen oder zu fokussieren."
|
|
1153
1188
|
},
|
|
1154
1189
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
|
|
1190
|
+
"decreaseHoverVerbosity": "Symbol zum Verringern der Ausführlichkeit beim Daraufzeigen.",
|
|
1191
|
+
"decreaseVerbosity": "Ausführlichkeit verringern",
|
|
1192
|
+
"decreaseVerbosityWithKb": "Ausführlichkeit verringern ({0})",
|
|
1193
|
+
"increaseHoverVerbosity": "Symbol zum Erhöhen der Ausführlichkeit beim Daraufzeigen.",
|
|
1194
|
+
"increaseVerbosity": "Ausführlichkeit erhöhen",
|
|
1195
|
+
"increaseVerbosityWithKb": "Ausführlichkeit erhöhen ({0})",
|
|
1155
1196
|
"modesContentHover.loading": "Wird geladen...",
|
|
1156
1197
|
"stopped rendering": "Das Rendering langer Zeilen wurde aus Leistungsgründen angehalten. Dies kann über „editor.stopRenderingLineAfter“ konfiguriert werden.",
|
|
1157
1198
|
"too many characters": "Die Tokenisierung wird bei langen Zeilen aus Leistungsgründen übersprungen. Dies kann über „editor.maxTokenizationLineLength“ konfiguriert werden."
|
|
@@ -1164,16 +1205,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1164
1205
|
},
|
|
1165
1206
|
"vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
|
|
1166
1207
|
"changeTabDisplaySize": "Anzeigegröße der Registerkarte ändern",
|
|
1208
|
+
"changeTabDisplaySizeDescription": "Leerzeichengröße entsprechend der Tabulatorgröße ändern.",
|
|
1167
1209
|
"configuredTabSize": "Konfigurierte Tabulatorgröße",
|
|
1168
1210
|
"currentTabSize": "Aktuelle Registerkartengröße",
|
|
1169
1211
|
"defaultTabSize": "Standardregisterkartengröße",
|
|
1170
1212
|
"detectIndentation": "Einzug aus Inhalt erkennen",
|
|
1213
|
+
"detectIndentationDescription": "Einzug aus dem Inhalt erkennen.",
|
|
1171
1214
|
"editor.reindentlines": "Neuen Einzug für Zeilen festlegen",
|
|
1215
|
+
"editor.reindentlinesDescription": "Die Zeilen des Editors erneut einrücken.",
|
|
1172
1216
|
"editor.reindentselectedlines": "Gewählte Zeilen zurückziehen",
|
|
1217
|
+
"editor.reindentselectedlinesDescription": "Die ausgewählten Zeilen des Editors erneut einrücken.",
|
|
1173
1218
|
"indentUsingSpaces": "Einzug mithilfe von Leerzeichen",
|
|
1219
|
+
"indentUsingSpacesDescription": "Einzug mit Leerzeichen verwenden.",
|
|
1174
1220
|
"indentUsingTabs": "Einzug mithilfe von Tabstopps",
|
|
1221
|
+
"indentUsingTabsDescription": "Einzug mit Tabulator verwenden.",
|
|
1175
1222
|
"indentationToSpaces": "Einzug in Leerzeichen konvertieren",
|
|
1223
|
+
"indentationToSpacesDescription": "Tabulatoreinzug in Leerzeichen umwandeln.",
|
|
1176
1224
|
"indentationToTabs": "Einzug in Tabstopps konvertieren",
|
|
1225
|
+
"indentationToTabsDescription": "Leerraumeinzug in Tabulator konvertieren.",
|
|
1177
1226
|
"selectTabWidth": "Tabulatorgröße für aktuelle Datei auswählen"
|
|
1178
1227
|
},
|
|
1179
1228
|
"vs/editor/contrib/inlayHints/browser/inlayHintsHover": {
|
|
@@ -1227,9 +1276,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1227
1276
|
},
|
|
1228
1277
|
"vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations": {
|
|
1229
1278
|
"duplicateSelection": "Auswahl duplizieren",
|
|
1230
|
-
"editor.transformToCamelcase": "In
|
|
1231
|
-
"editor.transformToKebabcase": "
|
|
1279
|
+
"editor.transformToCamelcase": "In CamelCase umwandeln",
|
|
1280
|
+
"editor.transformToKebabcase": "In kebab-case umwandeln",
|
|
1232
1281
|
"editor.transformToLowercase": "In Kleinbuchstaben umwandeln",
|
|
1282
|
+
"editor.transformToPascalcase": "In Pascal-Pascal-Schreibweise transformieren",
|
|
1233
1283
|
"editor.transformToSnakecase": "In Snake Case umwandeln",
|
|
1234
1284
|
"editor.transformToTitlecase": "In große Anfangsbuchstaben umwandeln",
|
|
1235
1285
|
"editor.transformToUppercase": "In Großbuchstaben umwandeln",
|
|
@@ -1386,7 +1436,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1386
1436
|
"rename.label": "Symbol umbenennen",
|
|
1387
1437
|
"resolveRenameLocationFailed": "Ein unbekannter Fehler ist beim Auflösen der Umbenennung eines Ortes aufgetreten."
|
|
1388
1438
|
},
|
|
1389
|
-
"vs/editor/contrib/rename/browser/
|
|
1439
|
+
"vs/editor/contrib/rename/browser/renameWidget": {
|
|
1440
|
+
"cancelRenameSuggestionsButton": "Abbrechen",
|
|
1441
|
+
"generateRenameSuggestionsButton": "Vorschläge für neuen Namen generieren",
|
|
1390
1442
|
"label": "{0} zur Umbenennung, {1} zur Vorschau",
|
|
1391
1443
|
"renameAriaLabel": "Benennen Sie die Eingabe um. Geben Sie einen neuen Namen ein, und drücken Sie die EINGABETASTE, um den Commit auszuführen.",
|
|
1392
1444
|
"renameInputFocused": "Gibt an, ob das Widget zum Umbenennen der Eingabe fokussiert ist.",
|
|
@@ -1446,16 +1498,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1446
1498
|
"WednesdayShort": "Mi"
|
|
1447
1499
|
},
|
|
1448
1500
|
"vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
|
|
1449
|
-
"focusStickyScroll": "
|
|
1450
|
-
"goToFocusedStickyScrollLine.title": "
|
|
1501
|
+
"focusStickyScroll": "Auf fixierten Bildlauf des Editors fokussieren",
|
|
1502
|
+
"goToFocusedStickyScrollLine.title": "Zur fokussierten fixierten Bildlaufzeile wechseln",
|
|
1451
1503
|
"miStickyScroll": "&&Fixierter Bildlauf",
|
|
1452
1504
|
"mifocusStickyScroll": "&&Fokus fixierter Bildlauf",
|
|
1453
1505
|
"mitoggleStickyScroll": "Fixierten Bildlauf des Editors &&umschalten",
|
|
1454
1506
|
"selectEditor.title": "Editor auswählen",
|
|
1455
|
-
"selectNextStickyScrollLine.title": "Nächste fixierte
|
|
1456
|
-
"selectPreviousStickyScrollLine.title": "
|
|
1507
|
+
"selectNextStickyScrollLine.title": "Nächste fixierte Bildlaufzeile des Editors auswählen",
|
|
1508
|
+
"selectPreviousStickyScrollLine.title": "Vorherige fixierte Bildlaufzeile auswählen",
|
|
1457
1509
|
"stickyScroll": "Fixierter Bildlauf",
|
|
1458
|
-
"toggleEditorStickyScroll": "Fixierten Bildlauf für Editor umschalten"
|
|
1510
|
+
"toggleEditorStickyScroll": "Fixierten Bildlauf für Editor umschalten",
|
|
1511
|
+
"toggleEditorStickyScroll.description": "Fixierten Bildlauf des Editors umschalten/aktivieren, der die geschachtelten Bereiche am oberen Rand des Viewports anzeigt"
|
|
1459
1512
|
},
|
|
1460
1513
|
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
|
|
1461
1514
|
"acceptSuggestionOnEnter": "Gibt an, ob Vorschläge durch Drücken der EINGABETASTE eingefügt werden.",
|
|
@@ -1541,6 +1594,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1541
1594
|
"symbolIcon.variableForeground": "Die Vordergrundfarbe für variable Symbole. Diese Symbole werden in den Widgets für Gliederung, Breadcrumbs und Vorschläge angezeigt."
|
|
1542
1595
|
},
|
|
1543
1596
|
"vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/browser/toggleTabFocusMode": {
|
|
1597
|
+
"tabMovesFocusDescriptions": "Bestimmt, ob die Tabulatortaste den Fokus um die Workbench verschiebt oder das Tabulatorzeichen im aktuellen Editor einfügt. Dies wird auch als Tabstopp, Tabulatornavigation oder Tabulatorfokusmodus bezeichnet.",
|
|
1544
1598
|
"toggle.tabMovesFocus": "TAB-Umschalttaste verschiebt Fokus",
|
|
1545
1599
|
"toggle.tabMovesFocus.off": "Beim Drücken von Tab wird jetzt das Tabulator-Zeichen eingefügt",
|
|
1546
1600
|
"toggle.tabMovesFocus.on": "Beim Drücken auf Tab wird der Fokus jetzt auf das nächste fokussierbare Element verschoben"
|
|
@@ -1602,25 +1656,27 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1602
1656
|
},
|
|
1603
1657
|
"vs/platform/accessibilitySignal/browser/accessibilitySignalService": {
|
|
1604
1658
|
"accessibility.signals.chatRequestSent": "Chatanfrage gesendet",
|
|
1605
|
-
"accessibility.signals.chatResponsePending": "Chatantwort ausstehend",
|
|
1606
1659
|
"accessibility.signals.clear": "Löschen",
|
|
1607
1660
|
"accessibility.signals.format": "Formatieren",
|
|
1608
1661
|
"accessibility.signals.lineHasBreakpoint": "Haltepunkt",
|
|
1609
|
-
"accessibility.signals.lineHasError": "Fehler",
|
|
1662
|
+
"accessibility.signals.lineHasError": "Fehler in Zeile",
|
|
1610
1663
|
"accessibility.signals.lineHasFoldedArea": "Gefaltet",
|
|
1611
|
-
"accessibility.signals.lineHasWarning": "Warnung",
|
|
1664
|
+
"accessibility.signals.lineHasWarning": "Warnung in Zeile",
|
|
1612
1665
|
"accessibility.signals.noInlayHints": "Keine Inlay-Hinweise",
|
|
1613
1666
|
"accessibility.signals.notebookCellCompleted": "Notebookzelle abgeschlossen",
|
|
1614
1667
|
"accessibility.signals.notebookCellFailed": "Notebookzelle fehlgeschlagen",
|
|
1615
1668
|
"accessibility.signals.onDebugBreak": "Haltepunkt",
|
|
1669
|
+
"accessibility.signals.positionHasError": "Fehler",
|
|
1670
|
+
"accessibility.signals.positionHasWarning": "Warnung",
|
|
1671
|
+
"accessibility.signals.progress": "Status",
|
|
1616
1672
|
"accessibility.signals.save": "Speichern",
|
|
1617
1673
|
"accessibility.signals.taskCompleted": "Aufgabe abgeschlossen",
|
|
1618
1674
|
"accessibility.signals.taskFailed": "Fehler bei Aufgabe",
|
|
1619
1675
|
"accessibility.signals.terminalBell": "Terminalglocke",
|
|
1620
1676
|
"accessibility.signals.terminalCommandFailed": "Befehl fehlgeschlagen",
|
|
1677
|
+
"accessibility.signals.terminalCommandSucceeded": "Befehl erfolgreich",
|
|
1621
1678
|
"accessibility.signals.terminalQuickFix": "Schnelle Problembehebung",
|
|
1622
1679
|
"accessibilitySignals.chatRequestSent": "Chatanfrage gesendet",
|
|
1623
|
-
"accessibilitySignals.chatResponsePending": "Chatantwort ausstehend",
|
|
1624
1680
|
"accessibilitySignals.chatResponseReceived": "Chatantwort empfangen",
|
|
1625
1681
|
"accessibilitySignals.clear": "Löschen",
|
|
1626
1682
|
"accessibilitySignals.diffLineDeleted": "Vergleichslinie gelöscht",
|
|
@@ -1636,12 +1692,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1636
1692
|
"accessibilitySignals.notebookCellCompleted": "Notebookzelle abgeschlossen",
|
|
1637
1693
|
"accessibilitySignals.notebookCellFailed": "Notebookzelle fehlgeschlagen",
|
|
1638
1694
|
"accessibilitySignals.onDebugBreak.name": "Debugger auf Haltepunkt beendet",
|
|
1695
|
+
"accessibilitySignals.positionHasError.name": "Fehler an Position",
|
|
1696
|
+
"accessibilitySignals.positionHasWarning.name": "Warnung an Position",
|
|
1697
|
+
"accessibilitySignals.progress": "Status",
|
|
1639
1698
|
"accessibilitySignals.save": "Speichern",
|
|
1640
1699
|
"accessibilitySignals.taskCompleted": "Aufgabe abgeschlossen",
|
|
1641
1700
|
"accessibilitySignals.taskFailed": "Aufgabe fehlgeschlagen",
|
|
1642
1701
|
"accessibilitySignals.terminalBell": "Terminalglocke",
|
|
1643
1702
|
"accessibilitySignals.terminalCommandFailed": "Terminalbefehl fehlgeschlagen",
|
|
1644
|
-
"accessibilitySignals.
|
|
1703
|
+
"accessibilitySignals.terminalCommandSucceeded": "Terminalbefehl erfolgreich",
|
|
1704
|
+
"accessibilitySignals.terminalQuickFix.name": "Terminale schnelle Problembehebung",
|
|
1705
|
+
"accessibilitySignals.voiceRecordingStarted": "Sprachaufzeichnung gestartet",
|
|
1706
|
+
"accessibilitySignals.voiceRecordingStopped": "Sprachaufzeichnung beendet"
|
|
1645
1707
|
},
|
|
1646
1708
|
"vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
|
|
1647
1709
|
"developer": "Entwickler",
|
|
@@ -1660,13 +1722,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1660
1722
|
"resetThisMenu": "Menü zurücksetzen"
|
|
1661
1723
|
},
|
|
1662
1724
|
"vs/platform/actions/common/menuService": {
|
|
1725
|
+
"configure keybinding": "Tastenzuordnung konfigurieren",
|
|
1663
1726
|
"hide.label": "\"{0}\" ausblenden"
|
|
1664
1727
|
},
|
|
1665
1728
|
"vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
|
|
1666
1729
|
"customQuickFixWidget": "Aktionswidget",
|
|
1667
1730
|
"customQuickFixWidget.labels": "{0} deaktiviert, Grund: {1}",
|
|
1668
1731
|
"label": "{0} zum Anwenden",
|
|
1669
|
-
"label-preview": "{0} zum Anwenden, {1} für
|
|
1732
|
+
"label-preview": "{0} zum Anwenden, {1} für Vorschau"
|
|
1670
1733
|
},
|
|
1671
1734
|
"vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
|
|
1672
1735
|
"acceptSelected.title": "Ausgewählte Aktion akzeptieren",
|
|
@@ -1776,6 +1839,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1776
1839
|
"typeNavigationMode2": "Steuert die Funktionsweise der Typnavigation in Listen und Strukturen in der Workbench. Bei einer Festlegung auf \"trigger\" beginnt die Typnavigation, sobald der Befehl \"list.triggerTypeNavigation\" ausgeführt wird.",
|
|
1777
1840
|
"workbenchConfigurationTitle": "Workbench"
|
|
1778
1841
|
},
|
|
1842
|
+
"vs/platform/log/common/log": {
|
|
1843
|
+
"debug": "Debuggen",
|
|
1844
|
+
"error": "Fehler",
|
|
1845
|
+
"info": "Info",
|
|
1846
|
+
"off": "Aus",
|
|
1847
|
+
"trace": "Ablaufverfolgung",
|
|
1848
|
+
"warn": "Warnung"
|
|
1849
|
+
},
|
|
1779
1850
|
"vs/platform/markers/common/markers": {
|
|
1780
1851
|
"sev.error": "Fehler",
|
|
1781
1852
|
"sev.info": "Info",
|
|
@@ -1793,11 +1864,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1793
1864
|
"helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
|
|
1794
1865
|
},
|
|
1795
1866
|
"vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
|
|
1867
|
+
"cursorAtEndOfQuickInputBox": "Gibt an, ob sich der Cursor in der Schnelleingabe am Ende des Eingabefelds befindet.",
|
|
1868
|
+
"inQuickInput": "Gibt an, ob sich der Tastaturfokus innerhalb des Steuerelements für die Schnelleingabe befindet.",
|
|
1796
1869
|
"inputModeEntry": "Drücken Sie die EINGABETASTE, um Ihre Eingabe zu bestätigen, oder ESC, um den Vorgang abzubrechen.",
|
|
1797
1870
|
"inputModeEntryDescription": "{0} (Drücken Sie die EINGABETASTE zur Bestätigung oder ESC, um den Vorgang abzubrechen.)",
|
|
1798
1871
|
"quickInput.back": "Zurück",
|
|
1799
1872
|
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
|
|
1800
|
-
"quickInputBox.ariaLabel": "Nehmen Sie eine Eingabe vor, um die Ergebnisse einzugrenzen."
|
|
1873
|
+
"quickInputBox.ariaLabel": "Nehmen Sie eine Eingabe vor, um die Ergebnisse einzugrenzen.",
|
|
1874
|
+
"quickInputType": "Der Typ der aktuell sichtbaren Schnelleingabe"
|
|
1801
1875
|
},
|
|
1802
1876
|
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
|
|
1803
1877
|
"custom": "Benutzerdefiniert",
|
|
@@ -1808,29 +1882,32 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1808
1882
|
"quickInput.countSelected": "{0} ausgewählt",
|
|
1809
1883
|
"quickInput.visibleCount": "{0} Ergebnisse"
|
|
1810
1884
|
},
|
|
1811
|
-
"vs/platform/quickinput/browser/
|
|
1885
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputTree": {
|
|
1812
1886
|
"quickInput": "Schnelleingabe"
|
|
1813
1887
|
},
|
|
1814
1888
|
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
|
|
1815
1889
|
"executeCommand": "Klicken, um den Befehl \"{0}\" auszuführen"
|
|
1816
1890
|
},
|
|
1817
|
-
"vs/platform/theme/common/
|
|
1891
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/baseColors": {
|
|
1818
1892
|
"activeContrastBorder": "Ein zusätzlicher Rahmen um aktive Elemente, mit dem diese von anderen getrennt werden, um einen größeren Kontrast zu erreichen.",
|
|
1819
|
-
"
|
|
1820
|
-
"
|
|
1821
|
-
"
|
|
1822
|
-
"
|
|
1823
|
-
"
|
|
1824
|
-
"
|
|
1825
|
-
"
|
|
1826
|
-
"
|
|
1827
|
-
"
|
|
1828
|
-
"
|
|
1829
|
-
"
|
|
1830
|
-
"
|
|
1831
|
-
"
|
|
1832
|
-
"
|
|
1833
|
-
"
|
|
1893
|
+
"contrastBorder": "Ein zusätzlicher Rahmen um Elemente, mit dem diese von anderen getrennt werden, um einen größeren Kontrast zu erreichen.",
|
|
1894
|
+
"descriptionForeground": "Vordergrundfarbe für Beschreibungstexte, die weitere Informationen anzeigen, z.B. für eine Beschriftung.",
|
|
1895
|
+
"disabledForeground": "Allgemeine Vordergrundfarbe. Diese Farbe wird nur verwendet, wenn sie nicht durch eine Komponente überschrieben wird.",
|
|
1896
|
+
"errorForeground": "Allgemeine Vordergrundfarbe für Fehlermeldungen. Diese Farbe wird nur verwendet, wenn sie nicht durch eine Komponente überschrieben wird.",
|
|
1897
|
+
"focusBorder": "Allgemeine Rahmenfarbe für fokussierte Elemente. Diese Farbe wird nur verwendet, wenn sie nicht durch eine Komponente überschrieben wird.",
|
|
1898
|
+
"foreground": "Allgemeine Vordergrundfarbe. Diese Farbe wird nur verwendet, wenn sie nicht durch eine Komponente überschrieben wird.",
|
|
1899
|
+
"iconForeground": "Die für Symbole in der Workbench verwendete Standardfarbe.",
|
|
1900
|
+
"selectionBackground": "Hintergrundfarbe der Textauswahl in der Workbench (z.B. für Eingabefelder oder Textbereiche). Diese Farbe gilt nicht für die Auswahl im Editor.",
|
|
1901
|
+
"textBlockQuoteBackground": "Hintergrundfarbe für Blockzitate im Text.",
|
|
1902
|
+
"textBlockQuoteBorder": "Rahmenfarbe für blockquote-Elemente im Text.",
|
|
1903
|
+
"textCodeBlockBackground": "Hintergrundfarbe für Codeblöcke im Text.",
|
|
1904
|
+
"textLinkActiveForeground": "Vordergrundfarbe für angeklickte Links im Text und beim Zeigen darauf mit der Maus.",
|
|
1905
|
+
"textLinkForeground": "Vordergrundfarbe für Links im Text.",
|
|
1906
|
+
"textPreformatBackground": "Hintergrundfarbe für vorformatierte Textsegmente.",
|
|
1907
|
+
"textPreformatForeground": "Vordergrundfarbe für vorformatierte Textsegmente.",
|
|
1908
|
+
"textSeparatorForeground": "Farbe für Text-Trennzeichen."
|
|
1909
|
+
},
|
|
1910
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/chartsColors": {
|
|
1834
1911
|
"chartsBlue": "Die in Diagrammvisualisierungen verwendete Farbe Blau.",
|
|
1835
1912
|
"chartsForeground": "Die in Diagrammen verwendete Vordergrundfarbe.",
|
|
1836
1913
|
"chartsGreen": "Die in Diagrammvisualisierungen verwendete Farbe Grün.",
|
|
@@ -1838,14 +1915,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1838
1915
|
"chartsOrange": "Die in Diagrammvisualisierungen verwendete Farbe Orange.",
|
|
1839
1916
|
"chartsPurple": "Die in Diagrammvisualisierungen verwendete Farbe Violett.",
|
|
1840
1917
|
"chartsRed": "Die in Diagrammvisualisierungen verwendete Farbe Rot.",
|
|
1841
|
-
"chartsYellow": "Die in Diagrammvisualisierungen verwendete Farbe Gelb."
|
|
1842
|
-
|
|
1843
|
-
|
|
1844
|
-
"
|
|
1845
|
-
"
|
|
1846
|
-
"
|
|
1847
|
-
"
|
|
1848
|
-
"
|
|
1918
|
+
"chartsYellow": "Die in Diagrammvisualisierungen verwendete Farbe Gelb."
|
|
1919
|
+
},
|
|
1920
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/editorColors": {
|
|
1921
|
+
"activeLinkForeground": "Farbe der aktiven Links.",
|
|
1922
|
+
"breadcrumbsBackground": "Hintergrundfarbe der Breadcrumb-Elemente.",
|
|
1923
|
+
"breadcrumbsFocusForeground": "Farbe der Breadcrumb-Elemente, die den Fokus haben.",
|
|
1924
|
+
"breadcrumbsSelectedBackground": "Hintergrundfarbe des Breadcrumb-Auswahltools.",
|
|
1925
|
+
"breadcrumbsSelectedForeground": "Die Farbe der ausgewählten Breadcrumb-Elemente.",
|
|
1849
1926
|
"diffDiagonalFill": "Farbe der diagonalen Füllung des Vergleichs-Editors. Die diagonale Füllung wird in Ansichten mit parallelem Vergleich verwendet.",
|
|
1850
1927
|
"diffEditor.unchangedCodeBackground": "Die Hintergrundfarbe des unveränderten Codes im Diff-Editor.",
|
|
1851
1928
|
"diffEditor.unchangedRegionBackground": "Die Hintergrundfarbe von unveränderten Blöcken im Diff-Editor.",
|
|
@@ -1861,11 +1938,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1861
1938
|
"diffEditorRemovedLineGutter": "Hintergrundfarbe für den Rand, an dem die Zeilen entfernt wurden.",
|
|
1862
1939
|
"diffEditorRemovedLines": "Hintergrundfarbe für Zeilen, die entfernt wurden. Die Farbe darf nicht deckend sein, um zugrunde liegende Dekorationen nicht auszublenden.",
|
|
1863
1940
|
"diffEditorRemovedOutline": "Konturfarbe für entfernten Text.",
|
|
1864
|
-
"disabledForeground": "Allgemeine Vordergrundfarbe. Diese Farbe wird nur verwendet, wenn sie nicht durch eine Komponente überschrieben wird.",
|
|
1865
|
-
"dropdownBackground": "Hintergrund für Dropdown.",
|
|
1866
|
-
"dropdownBorder": "Rahmen für Dropdown.",
|
|
1867
|
-
"dropdownForeground": "Vordergrund für Dropdown.",
|
|
1868
|
-
"dropdownListBackground": "Hintergrund für Dropdownliste.",
|
|
1869
1941
|
"editorBackground": "Hintergrundfarbe des Editors.",
|
|
1870
1942
|
"editorError.background": "Hintergrundfarbe für Fehlertext im Editor. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1871
1943
|
"editorError.foreground": "Vordergrundfarbe von Fehlerunterstreichungen im Editor.",
|
|
@@ -1900,21 +1972,61 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1900
1972
|
"editorWidgetForeground": "Vordergrundfarbe für Editorwidgets wie Suchen/Ersetzen.",
|
|
1901
1973
|
"editorWidgetResizeBorder": "Rahmenfarbe der Größenanpassungsleiste von Editorwigdets. Die Farbe wird nur verwendet, wenn für das Widget ein Größenanpassungsrahmen verwendet wird und die Farbe nicht von einem Widget außer Kraft gesetzt wird.",
|
|
1902
1974
|
"errorBorder": "Wenn festgelegt, wird die Farbe doppelter Unterstreichungen für Fehler im Editor angezeigt.",
|
|
1903
|
-
"errorForeground": "Allgemeine Vordergrundfarbe für Fehlermeldungen. Diese Farbe wird nur verwendet, wenn sie nicht durch eine Komponente überschrieben wird.",
|
|
1904
1975
|
"findMatchHighlight": "Farbe der anderen Suchergebnisse. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1905
1976
|
"findMatchHighlightBorder": "Randfarbe der anderen Suchtreffer.",
|
|
1906
1977
|
"findRangeHighlight": "Farbe des Bereichs, der die Suche eingrenzt. Die Farbe darf nicht deckend sein, damit sie nicht die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1907
1978
|
"findRangeHighlightBorder": "Rahmenfarbe des Bereichs, der die Suche eingrenzt. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1908
|
-
"focusBorder": "Allgemeine Rahmenfarbe für fokussierte Elemente. Diese Farbe wird nur verwendet, wenn sie nicht durch eine Komponente überschrieben wird.",
|
|
1909
|
-
"foreground": "Allgemeine Vordergrundfarbe. Diese Farbe wird nur verwendet, wenn sie nicht durch eine Komponente überschrieben wird.",
|
|
1910
|
-
"highlight": "Vordergrundfarbe der Liste/Struktur zur Trefferhervorhebung beim Suchen innerhalb der Liste/Struktur.",
|
|
1911
1979
|
"hintBorder": "Wenn festgelegt, wird die Farbe doppelter Unterstreichungen für Hinweise im Editor angezeigt.",
|
|
1912
1980
|
"hoverBackground": "Hintergrundfarbe des Editor-Mauszeigers.",
|
|
1913
1981
|
"hoverBorder": "Rahmenfarbe des Editor-Mauszeigers.",
|
|
1914
1982
|
"hoverForeground": "Vordergrundfarbe des Editor-Mauszeigers",
|
|
1915
1983
|
"hoverHighlight": "Hervorhebung unterhalb des Worts, für das ein Hoverelement angezeigt wird. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1916
|
-
"iconForeground": "Die für Symbole in der Workbench verwendete Standardfarbe.",
|
|
1917
1984
|
"infoBorder": "Wenn festgelegt, wird die Farbe doppelter Unterstreichungen für Infos im Editor angezeigt.",
|
|
1985
|
+
"mergeBorder": "Rahmenfarbe für Kopfzeilen und die Aufteilung in Inline-Mergingkonflikten.",
|
|
1986
|
+
"mergeCommonContentBackground": "Hintergrund des Inhalts gemeinsamer Vorgängerelemente in Inlinezusammenführungskonflikt. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1987
|
+
"mergeCommonHeaderBackground": "Headerhintergrund für gemeinsame Vorgängerelemente in Inlinezusammenführungskonflikten. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1988
|
+
"mergeCurrentContentBackground": "Hintergrund für den aktuellen Inhalt in Inlinezusammenführungskonflikten. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1989
|
+
"mergeCurrentHeaderBackground": "Hintergrund des aktuellen Headers in Inlinezusammenführungskonflikten. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1990
|
+
"mergeIncomingContentBackground": "Hintergrund für eingehenden Inhalt in Inlinezusammenführungskonflikten. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1991
|
+
"mergeIncomingHeaderBackground": "Hintergrund für eingehende Header in Inlinezusammenführungskonflikten. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1992
|
+
"overviewRulerCommonContentForeground": "Hintergrund des Übersichtslineals des gemeinsamen übergeordneten Elements bei Inlinezusammenführungskonflikten.",
|
|
1993
|
+
"overviewRulerCurrentContentForeground": "Aktueller Übersichtslineal-Vordergrund für Inline-Mergingkonflikte.",
|
|
1994
|
+
"overviewRulerFindMatchForeground": "Übersichtslinealmarkerfarbe für das Suchen von Übereinstimmungen. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1995
|
+
"overviewRulerIncomingContentForeground": "Eingehender Übersichtslineal-Vordergrund für Inline-Mergingkonflikte.",
|
|
1996
|
+
"overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Übersichtslinealmarkerfarbe für das Hervorheben der Auswahl. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1997
|
+
"problemsErrorIconForeground": "Die Farbe, die für das Problemfehlersymbol verwendet wird.",
|
|
1998
|
+
"problemsInfoIconForeground": "Die Farbe, die für das Probleminfosymbol verwendet wird.",
|
|
1999
|
+
"problemsWarningIconForeground": "Die Farbe, die für das Problemwarnsymbol verwendet wird.",
|
|
2000
|
+
"snippetFinalTabstopHighlightBackground": "Hervorhebungs-Hintergrundfarbe des letzten Tabstopps eines Codeschnipsels.",
|
|
2001
|
+
"snippetFinalTabstopHighlightBorder": "Rahmenfarbe zur Hervorhebung des letzten Tabstopps eines Codeschnipsels.",
|
|
2002
|
+
"snippetTabstopHighlightBackground": "Hervorhebungs-Hintergrundfarbe eines Codeschnipsel-Tabstopps.",
|
|
2003
|
+
"snippetTabstopHighlightBorder": "Hervorhebungs-Rahmenfarbe eines Codeschnipsel-Tabstopps.",
|
|
2004
|
+
"statusBarBackground": "Hintergrundfarbe der Hoverstatusleiste des Editors.",
|
|
2005
|
+
"toolbarActiveBackground": "Symbolleistenhintergrund beim Halten der Maus über Aktionen",
|
|
2006
|
+
"toolbarHoverBackground": "Symbolleistenhintergrund beim Bewegen der Maus über Aktionen",
|
|
2007
|
+
"toolbarHoverOutline": "Symbolleistengliederung beim Bewegen der Maus über Aktionen",
|
|
2008
|
+
"warningBorder": "Wenn festgelegt, wird die Farbe doppelter Unterstreichungen für Warnungen im Editor angezeigt.",
|
|
2009
|
+
"widgetBorder": "Die Rahmenfarbe von Widgets, z. B. Suchen/Ersetzen im Editor.",
|
|
2010
|
+
"widgetShadow": "Schattenfarbe von Widgets wie zum Beispiel Suchen/Ersetzen innerhalb des Editors."
|
|
2011
|
+
},
|
|
2012
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/inputColors": {
|
|
2013
|
+
"buttonBackground": "Hintergrundfarbe der Schaltfläche.",
|
|
2014
|
+
"buttonBorder": "Rahmenfarbe der Schaltfläche.",
|
|
2015
|
+
"buttonForeground": "Vordergrundfarbe der Schaltfläche.",
|
|
2016
|
+
"buttonHoverBackground": "Hintergrundfarbe der Schaltfläche, wenn darauf gezeigt wird.",
|
|
2017
|
+
"buttonSecondaryBackground": "Hintergrundfarbe der sekundären Schaltfläche.",
|
|
2018
|
+
"buttonSecondaryForeground": "Sekundäre Vordergrundfarbe der Schaltfläche.",
|
|
2019
|
+
"buttonSecondaryHoverBackground": "Hintergrundfarbe der sekundären Schaltfläche beim Daraufzeigen.",
|
|
2020
|
+
"buttonSeparator": "Farbe des Schaltflächentrennzeichens.",
|
|
2021
|
+
"checkbox.background": "Hintergrundfarbe von Kontrollkästchenwidget.",
|
|
2022
|
+
"checkbox.border": "Rahmenfarbe von Kontrollkästchenwidget.",
|
|
2023
|
+
"checkbox.foreground": "Vordergrundfarbe von Kontrollkästchenwidget.",
|
|
2024
|
+
"checkbox.select.background": "Hintergrundfarbe des Kontrollkästchenwidgets, wenn das Element ausgewählt ist, in dem es sich befindet.",
|
|
2025
|
+
"checkbox.select.border": "Rahmenfarbe des Kontrollkästchenwidgets, wenn das Element ausgewählt ist, in dem es sich befindet.",
|
|
2026
|
+
"dropdownBackground": "Hintergrund für Dropdown.",
|
|
2027
|
+
"dropdownBorder": "Rahmen für Dropdown.",
|
|
2028
|
+
"dropdownForeground": "Vordergrund für Dropdown.",
|
|
2029
|
+
"dropdownListBackground": "Hintergrund für Dropdownliste.",
|
|
1918
2030
|
"inputBoxActiveOptionBorder": "Rahmenfarbe für aktivierte Optionen in Eingabefeldern.",
|
|
1919
2031
|
"inputBoxBackground": "Hintergrund für Eingabefeld.",
|
|
1920
2032
|
"inputBoxBorder": "Rahmen für Eingabefeld.",
|
|
@@ -1932,11 +2044,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1932
2044
|
"inputValidationWarningBackground": "Hintergrundfarbe bei der Eingabevalidierung für den Schweregrad der Warnung.",
|
|
1933
2045
|
"inputValidationWarningBorder": "Rahmenfarbe bei der Eingabevalidierung für den Schweregrad der Warnung.",
|
|
1934
2046
|
"inputValidationWarningForeground": "Vordergrundfarbe bei der Eingabevalidierung für den Schweregrad der Warnung.",
|
|
1935
|
-
"invalidItemForeground": "Vordergrundfarbe einer Liste/Struktur für ungültige Elemente, z.B. ein nicht ausgelöster Stamm im Explorer.",
|
|
1936
2047
|
"keybindingLabelBackground": "Die Hintergrundfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.",
|
|
1937
2048
|
"keybindingLabelBorder": "Die Rahmenfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.",
|
|
1938
2049
|
"keybindingLabelBottomBorder": "Die Rahmenfarbe der Schaltfläche der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.",
|
|
1939
|
-
"keybindingLabelForeground": "Die Vordergrundfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen."
|
|
2050
|
+
"keybindingLabelForeground": "Die Vordergrundfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen."
|
|
2051
|
+
},
|
|
2052
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
|
|
2053
|
+
"highlight": "Vordergrundfarbe der Liste/Struktur zur Trefferhervorhebung beim Suchen innerhalb der Liste/Struktur.",
|
|
2054
|
+
"invalidItemForeground": "Vordergrundfarbe einer Liste/Struktur für ungültige Elemente, z.B. ein nicht ausgelöster Stamm im Explorer.",
|
|
1940
2055
|
"listActiveSelectionBackground": "Hintergrundfarbe der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
|
|
1941
2056
|
"listActiveSelectionForeground": "Vordergrundfarbe der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
|
|
1942
2057
|
"listActiveSelectionIconForeground": "Vordergrundfarbe des Symbols der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
|
|
@@ -1963,20 +2078,21 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1963
2078
|
"listInactiveSelectionForeground": "Vordergrundfarbe der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Baumstruktur inaktiv ist. Eine aktive Liste/Baumstruktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
|
|
1964
2079
|
"listInactiveSelectionIconForeground": "Vordergrundfarbe des Symbols der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur inaktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
|
|
1965
2080
|
"listWarningForeground": "Vordergrundfarbe für Listenelemente, die Warnungen enthalten.",
|
|
2081
|
+
"tableColumnsBorder": "Tabellenrahmenfarbe zwischen Spalten.",
|
|
2082
|
+
"tableOddRowsBackgroundColor": "Hintergrundfarbe für ungerade Tabellenzeilen.",
|
|
2083
|
+
"treeInactiveIndentGuidesStroke": "Strukturstrichfarbe für die Einzugslinien, die nicht aktiv sind.",
|
|
2084
|
+
"treeIndentGuidesStroke": "Strukturstrichfarbe für die Einzugsführungslinien."
|
|
2085
|
+
},
|
|
2086
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/menuColors": {
|
|
1966
2087
|
"menuBackground": "Hintergrundfarbe von Menüelementen.",
|
|
1967
2088
|
"menuBorder": "Rahmenfarbe von Menüs.",
|
|
1968
2089
|
"menuForeground": "Vordergrundfarbe von Menüelementen.",
|
|
1969
2090
|
"menuSelectionBackground": "Hintergrundfarbe des ausgewählten Menüelements im Menü.",
|
|
1970
2091
|
"menuSelectionBorder": "Rahmenfarbe des ausgewählten Menüelements im Menü.",
|
|
1971
2092
|
"menuSelectionForeground": "Vordergrundfarbe des ausgewählten Menüelements im Menü.",
|
|
1972
|
-
"menuSeparatorBackground": "Farbe eines Trenner-Menüelements in Menüs."
|
|
1973
|
-
|
|
1974
|
-
|
|
1975
|
-
"mergeCommonHeaderBackground": "Headerhintergrund für gemeinsame Vorgängerelemente in Inlinezusammenführungskonflikten. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1976
|
-
"mergeCurrentContentBackground": "Hintergrund für den aktuellen Inhalt in Inlinezusammenführungskonflikten. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1977
|
-
"mergeCurrentHeaderBackground": "Hintergrund des aktuellen Headers in Inlinezusammenführungskonflikten. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1978
|
-
"mergeIncomingContentBackground": "Hintergrund für eingehenden Inhalt in Inlinezusammenführungskonflikten. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
1979
|
-
"mergeIncomingHeaderBackground": "Hintergrund für eingehende Header in Inlinezusammenführungskonflikten. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
|
|
2093
|
+
"menuSeparatorBackground": "Farbe eines Trenner-Menüelements in Menüs."
|
|
2094
|
+
},
|
|
2095
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/minimapColors": {
|
|
1980
2096
|
"minimapBackground": "Hintergrundfarbe der Minimap.",
|
|
1981
2097
|
"minimapError": "Minimapmarkerfarbe für Fehler",
|
|
1982
2098
|
"minimapFindMatchHighlight": "Minimap-Markerfarbe für gefundene Übereinstimmungen.",
|
|
@@ -1987,57 +2103,33 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1987
2103
|
"minimapSliderActiveBackground": "Hintergrundfarbe des Minimap-Schiebereglers, wenn darauf geklickt wird.",
|
|
1988
2104
|
"minimapSliderBackground": "Hintergrundfarbe des Minimap-Schiebereglers.",
|
|
1989
2105
|
"minimapSliderHoverBackground": "Hintergrundfarbe des Minimap-Schiebereglers beim Daraufzeigen.",
|
|
1990
|
-
"overviewRuleWarning": "Minimapmarkerfarbe für Warnungen"
|
|
1991
|
-
|
|
1992
|
-
|
|
1993
|
-
"
|
|
1994
|
-
"
|
|
1995
|
-
"
|
|
2106
|
+
"overviewRuleWarning": "Minimapmarkerfarbe für Warnungen"
|
|
2107
|
+
},
|
|
2108
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/miscColors": {
|
|
2109
|
+
"badgeBackground": "Hintergrundfarbe für Badge. Badges sind kurze Info-Texte, z.B. für Anzahl Suchergebnisse.",
|
|
2110
|
+
"badgeForeground": "Vordergrundfarbe für Badge. Badges sind kurze Info-Texte, z.B. für Anzahl Suchergebnisse.",
|
|
2111
|
+
"progressBarBackground": "Hintergrundfarbe des Fortschrittbalkens, der für zeitintensive Vorgänge angezeigt werden kann.",
|
|
2112
|
+
"sashActiveBorder": "Rahmenfarbe aktiver Trennleisten.",
|
|
2113
|
+
"scrollbarShadow": "Schatten der Scrollleiste, um anzuzeigen, dass die Ansicht gescrollt wird.",
|
|
2114
|
+
"scrollbarSliderActiveBackground": "Hintergrundfarbe des Schiebereglers, wenn darauf geklickt wird.",
|
|
2115
|
+
"scrollbarSliderBackground": "Hintergrundfarbe vom Scrollbar-Schieber",
|
|
2116
|
+
"scrollbarSliderHoverBackground": "Hintergrundfarbe des Schiebereglers, wenn darauf gezeigt wird."
|
|
2117
|
+
},
|
|
2118
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/quickpickColors": {
|
|
1996
2119
|
"pickerBackground": "Schnellauswahl der Hintergrundfarbe. Im Widget für die Schnellauswahl sind Auswahlelemente wie die Befehlspalette enthalten.",
|
|
1997
2120
|
"pickerForeground": "Vordergrundfarbe der Schnellauswahl. Im Widget für die Schnellauswahl sind Auswahlelemente wie die Befehlspalette enthalten.",
|
|
1998
2121
|
"pickerGroupBorder": "Schnellauswahlfarbe für das Gruppieren von Rahmen.",
|
|
1999
2122
|
"pickerGroupForeground": "Schnellauswahlfarbe für das Gruppieren von Bezeichnungen.",
|
|
2000
2123
|
"pickerTitleBackground": "Hintergrundfarbe für den Titel der Schnellauswahl. Im Widget für die Schnellauswahl sind Auswahlelemente wie die Befehlspalette enthalten.",
|
|
2001
|
-
"problemsErrorIconForeground": "Die Farbe, die für das Problemfehlersymbol verwendet wird.",
|
|
2002
|
-
"problemsInfoIconForeground": "Die Farbe, die für das Probleminfosymbol verwendet wird.",
|
|
2003
|
-
"problemsWarningIconForeground": "Die Farbe, die für das Problemwarnsymbol verwendet wird.",
|
|
2004
|
-
"progressBarBackground": "Hintergrundfarbe des Fortschrittbalkens, der für zeitintensive Vorgänge angezeigt werden kann.",
|
|
2005
2124
|
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "Verwenden Sie stattdessen \"quickInputList.focusBackground\".",
|
|
2006
2125
|
"quickInput.listFocusBackground": "Die Hintergrundfarbe der Schnellauswahl für das fokussierte Element.",
|
|
2007
2126
|
"quickInput.listFocusForeground": "Die Hintergrundfarbe der Schnellauswahl für das fokussierte Element.",
|
|
2008
|
-
"quickInput.listFocusIconForeground": "Die Vordergrundfarbe des Symbols der Schnellauswahl für das fokussierte Element."
|
|
2009
|
-
|
|
2010
|
-
|
|
2011
|
-
"scrollbarSliderActiveBackground": "Hintergrundfarbe des Schiebereglers, wenn darauf geklickt wird.",
|
|
2012
|
-
"scrollbarSliderBackground": "Hintergrundfarbe vom Scrollbar-Schieber",
|
|
2013
|
-
"scrollbarSliderHoverBackground": "Hintergrundfarbe des Schiebereglers, wenn darauf gezeigt wird.",
|
|
2127
|
+
"quickInput.listFocusIconForeground": "Die Vordergrundfarbe des Symbols der Schnellauswahl für das fokussierte Element."
|
|
2128
|
+
},
|
|
2129
|
+
"vs/platform/theme/common/colors/searchColors": {
|
|
2014
2130
|
"search.resultsInfoForeground": "Farbe des Texts in der Abschlussmeldung des Such-Viewlets.",
|
|
2015
2131
|
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Rahmenfarbe der Abfrageübereinstimmungen des Such-Editors",
|
|
2016
|
-
"searchEditor.queryMatch": "Farbe der Abfrageübereinstimmungen des Such-Editors"
|
|
2017
|
-
"selectionBackground": "Hintergrundfarbe der Textauswahl in der Workbench (z.B. für Eingabefelder oder Textbereiche). Diese Farbe gilt nicht für die Auswahl im Editor.",
|
|
2018
|
-
"snippetFinalTabstopHighlightBackground": "Hervorhebungs-Hintergrundfarbe des letzten Tabstopps eines Codeschnipsels.",
|
|
2019
|
-
"snippetFinalTabstopHighlightBorder": "Rahmenfarbe zur Hervorhebung des letzten Tabstopps eines Codeschnipsels.",
|
|
2020
|
-
"snippetTabstopHighlightBackground": "Hervorhebungs-Hintergrundfarbe eines Codeschnipsel-Tabstopps.",
|
|
2021
|
-
"snippetTabstopHighlightBorder": "Hervorhebungs-Rahmenfarbe eines Codeschnipsel-Tabstopps.",
|
|
2022
|
-
"statusBarBackground": "Hintergrundfarbe der Hoverstatusleiste des Editors.",
|
|
2023
|
-
"tableColumnsBorder": "Tabellenrahmenfarbe zwischen Spalten.",
|
|
2024
|
-
"tableOddRowsBackgroundColor": "Hintergrundfarbe für ungerade Tabellenzeilen.",
|
|
2025
|
-
"textBlockQuoteBackground": "Hintergrundfarbe für Blockzitate im Text.",
|
|
2026
|
-
"textBlockQuoteBorder": "Rahmenfarbe für blockquote-Elemente im Text.",
|
|
2027
|
-
"textCodeBlockBackground": "Hintergrundfarbe für Codeblöcke im Text.",
|
|
2028
|
-
"textLinkActiveForeground": "Vordergrundfarbe für angeklickte Links im Text und beim Zeigen darauf mit der Maus.",
|
|
2029
|
-
"textLinkForeground": "Vordergrundfarbe für Links im Text.",
|
|
2030
|
-
"textPreformatBackground": "Hintergrundfarbe für vorformatierte Textsegmente.",
|
|
2031
|
-
"textPreformatForeground": "Vordergrundfarbe für vorformatierte Textsegmente.",
|
|
2032
|
-
"textSeparatorForeground": "Farbe für Text-Trennzeichen.",
|
|
2033
|
-
"toolbarActiveBackground": "Symbolleistenhintergrund beim Halten der Maus über Aktionen",
|
|
2034
|
-
"toolbarHoverBackground": "Symbolleistenhintergrund beim Bewegen der Maus über Aktionen",
|
|
2035
|
-
"toolbarHoverOutline": "Symbolleistengliederung beim Bewegen der Maus über Aktionen",
|
|
2036
|
-
"treeInactiveIndentGuidesStroke": "Strukturstrichfarbe für die Einzugslinien, die nicht aktiv sind.",
|
|
2037
|
-
"treeIndentGuidesStroke": "Strukturstrichfarbe für die Einzugsführungslinien.",
|
|
2038
|
-
"warningBorder": "Wenn festgelegt, wird die Farbe doppelter Unterstreichungen für Warnungen im Editor angezeigt.",
|
|
2039
|
-
"widgetBorder": "Die Rahmenfarbe von Widgets, z. B. Suchen/Ersetzen im Editor.",
|
|
2040
|
-
"widgetShadow": "Schattenfarbe von Widgets wie zum Beispiel Suchen/Ersetzen innerhalb des Editors."
|
|
2132
|
+
"searchEditor.queryMatch": "Farbe der Abfrageübereinstimmungen des Such-Editors"
|
|
2041
2133
|
},
|
|
2042
2134
|
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
|
|
2043
2135
|
"iconDefinition.fontCharacter": "Das der Symboldefinition zugeordnete Schriftzeichen.",
|
|
@@ -2068,10 +2160,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
2068
2160
|
},
|
|
2069
2161
|
"vs/platform/workspace/common/workspace": {
|
|
2070
2162
|
"codeWorkspace": "Codearbeitsbereich"
|
|
2071
|
-
},
|
|
2072
|
-
"vs/platform/workspace/common/workspaceTrust": {
|
|
2073
|
-
"trusted": "Vertrauenswürdig",
|
|
2074
|
-
"untrusted": "Eingeschränkter Modus"
|
|
2075
2163
|
}
|
|
2076
2164
|
}
|
|
2077
2165
|
};
|