@node-red/editor-client 3.0.2 → 3.1.0-beta.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (127) hide show
  1. package/locales/de/editor.json +2 -0
  2. package/locales/de/infotips.json +0 -0
  3. package/locales/de/jsonata.json +0 -0
  4. package/locales/en-US/editor.json +37 -6
  5. package/locales/en-US/infotips.json +0 -0
  6. package/locales/en-US/jsonata.json +0 -0
  7. package/locales/fr/editor.json +1238 -0
  8. package/locales/fr/infotips.json +23 -0
  9. package/locales/fr/jsonata.json +274 -0
  10. package/locales/ja/editor.json +48 -9
  11. package/locales/ko/editor.json +233 -31
  12. package/locales/ko/infotips.json +0 -0
  13. package/locales/ko/jsonata.json +0 -0
  14. package/locales/pt-BR/editor.json +1208 -0
  15. package/locales/pt-BR/infotips.json +23 -0
  16. package/locales/pt-BR/jsonata.json +274 -0
  17. package/locales/ru/editor.json +2 -0
  18. package/locales/ru/infotips.json +0 -0
  19. package/locales/ru/jsonata.json +0 -0
  20. package/locales/zh-CN/editor.json +1175 -1049
  21. package/locales/zh-TW/editor.json +3 -0
  22. package/package.json +1 -1
  23. package/public/red/about +140 -0
  24. package/public/red/red.js +2699 -1397
  25. package/public/red/red.min.js +4 -3
  26. package/public/red/style.min.css +1 -1
  27. package/public/red/tours/3.0/images/context-menu.png +0 -0
  28. package/public/red/tours/3.0/welcome.js +155 -0
  29. package/public/red/tours/images/context-menu.png +0 -0
  30. package/public/red/tours/images/global-env-vars.png +0 -0
  31. package/public/red/tours/images/hiding-flows.png +0 -0
  32. package/public/red/tours/images/locking-flows.png +0 -0
  33. package/public/red/tours/images/mermaid.png +0 -0
  34. package/public/red/tours/images/node-help.png +0 -0
  35. package/public/red/tours/images/tab-changes.png +0 -0
  36. package/public/red/tours/welcome.js +111 -94
  37. package/public/types/node/assert/strict.d.ts +11 -0
  38. package/public/types/node/assert.d.ts +898 -64
  39. package/public/types/node/async_hooks.d.ts +362 -94
  40. package/public/types/node/buffer.d.ts +2158 -14
  41. package/public/types/node/child_process.d.ts +1109 -257
  42. package/public/types/node/cluster.d.ts +349 -200
  43. package/public/types/node/console.d.ts +313 -43
  44. package/public/types/node/crypto.d.ts +3329 -656
  45. package/public/types/node/dgram.d.ts +459 -58
  46. package/public/types/node/diagnostics_channel.d.ts +155 -0
  47. package/public/types/node/dns/promises.d.ts +371 -0
  48. package/public/types/node/dns.d.ts +532 -265
  49. package/public/types/node/domain.d.ts +159 -16
  50. package/public/types/node/events.d.ts +589 -30
  51. package/public/types/node/fs/promises.d.ts +1097 -0
  52. package/public/types/node/fs.d.ts +2484 -958
  53. package/public/types/node/globals.d.ts +43 -503
  54. package/public/types/node/http.d.ts +1156 -145
  55. package/public/types/node/http2.d.ts +1610 -470
  56. package/public/types/node/https.d.ts +462 -72
  57. package/public/types/node/module.d.ts +72 -13
  58. package/public/types/node/net.d.ts +663 -131
  59. package/public/types/node/os.d.ts +238 -25
  60. package/public/types/node/path.d.ts +57 -23
  61. package/public/types/node/perf_hooks.d.ts +424 -112
  62. package/public/types/node/process.d.ts +1261 -193
  63. package/public/types/node/querystring.d.ts +107 -7
  64. package/public/types/node/readline.d.ts +443 -74
  65. package/public/types/node/stream/consumers.d.ts +15 -0
  66. package/public/types/node/stream/promises.d.ts +45 -0
  67. package/public/types/node/stream/web.d.ts +395 -0
  68. package/public/types/node/stream.d.ts +1081 -177
  69. package/public/types/node/string_decoder.d.ts +57 -0
  70. package/public/types/node/test.d.ts +193 -0
  71. package/public/types/node/timers/promises.d.ts +96 -0
  72. package/public/types/node/timers.d.ts +87 -12
  73. package/public/types/node/tls.d.ts +457 -222
  74. package/public/types/node/trace_events.d.ts +107 -10
  75. package/public/types/node/tty.d.ts +158 -23
  76. package/public/types/node/url.d.ts +734 -28
  77. package/public/types/node/util.d.ts +1542 -164
  78. package/public/types/node/v8.d.ts +261 -73
  79. package/public/types/node/vm.d.ts +384 -32
  80. package/public/types/node/wasi.d.ts +92 -23
  81. package/public/types/node/worker_threads.d.ts +531 -123
  82. package/public/types/node/zlib.d.ts +216 -63
  83. package/public/types/node-red/func.d.ts +3 -0
  84. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_444444_256x240.png +0 -0
  85. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_555555_256x240.png +0 -0
  86. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777620_256x240.png +0 -0
  87. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777777_256x240.png +0 -0
  88. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_cc0000_256x240.png +0 -0
  89. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_ffffff_256x240.png +0 -0
  90. package/public/vendor/jquery/css/base/jquery-ui.min.css +4 -4
  91. package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +1284 -0
  92. package/public/vendor/monaco/dist/{ade705761eb7e702770d.ttf → 7064e66c3890a12c47b4.ttf} +0 -0
  93. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
  94. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  95. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +1 -1
  96. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +5 -1
  97. package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
  98. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
  99. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  100. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
  101. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  102. package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +319 -71
  103. package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +323 -75
  104. package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +318 -70
  105. package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +327 -79
  106. package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +325 -77
  107. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +337 -89
  108. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +324 -76
  109. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +322 -74
  110. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +321 -73
  111. package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +1580 -1332
  112. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +324 -76
  113. package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +326 -78
  114. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +328 -80
  115. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +321 -73
  116. package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge.json +236 -0
  117. package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-dark.json +348 -0
  118. package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-light.json +348 -0
  119. package/public/vendor/monaco/dist/theme/nord.json +93 -0
  120. package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +1 -1
  121. package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js.LICENSE.txt +14 -6
  122. package/public/vendor/vendor.js +9 -15
  123. /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/continuous-search.png +0 -0
  124. /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/debug-path-tooltip.png +0 -0
  125. /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/junction-quick-add.png +0 -0
  126. /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/junction-slice.gif +0 -0
  127. /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/split-wire-with-links.gif +0 -0
@@ -5,9 +5,28 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
5
5
  "vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
6
6
  "titleLabel": "{0} ({1})"
7
7
  },
8
+ "vs/base/browser/ui/button/button": {
9
+ "button dropdown more actions": "Diğer Eylemler..."
10
+ },
11
+ "vs/base/browser/ui/dialog/dialog": {
12
+ "dialogClose": "İletişim Kutusunu Kapat",
13
+ "dialogErrorMessage": "Hata",
14
+ "dialogInfoMessage": "Bilgi",
15
+ "dialogPendingMessage": "Sürüyor",
16
+ "dialogWarningMessage": "Uyarı",
17
+ "ok": "Tamam"
18
+ },
19
+ "vs/base/browser/ui/dropdown/dropdownActionViewItem": {
20
+ "moreActions": "Diğer Eylemler..."
21
+ },
8
22
  "vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
9
23
  "defaultLabel": "giriş"
10
24
  },
25
+ "vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles": {
26
+ "caseDescription": "Büyük/Küçük Harf Eşleştir",
27
+ "regexDescription": "Normal İfade Kullan",
28
+ "wordsDescription": "Sözcüğün Tamamını Eşleştir"
29
+ },
11
30
  "vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
12
31
  "defaultLabel": "giriş",
13
32
  "label.preserveCaseToggle": "Büyük/Küçük Harfi Koru"
@@ -24,12 +43,19 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
24
43
  "vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
25
44
  "unbound": "Sınırsız"
26
45
  },
46
+ "vs/base/browser/ui/selectBox/selectBoxCustom": {
47
+ "selectBox": "Kutu Seç"
48
+ },
49
+ "vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar": {
50
+ "moreActions": "Diğer Eylemler..."
51
+ },
27
52
  "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
28
- "clear": "Temizle",
29
- "disable filter on type": "Türe Göre Filtrelemeyi Devre Dışı Bırak",
30
- "empty": "Öğe bulunamadı",
31
- "enable filter on type": "Türe Göre Filtrelemeyi Etkinleştir",
32
- "found": "{1} öğeden {0} tanesi eşleşti"
53
+ "close": "Kapat",
54
+ "filter": "Filtre",
55
+ "fuzzySearch": "Benzer Öğe Eşleşmesi",
56
+ "not found": "Öğe bulunamadı.",
57
+ "type to filter": "Filtrelemek için yazın",
58
+ "type to search": "Aramak için yazın"
33
59
  },
34
60
  "vs/base/common/actions": {
35
61
  "submenu.empty": "(boş)"
@@ -54,20 +80,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
54
80
  "windowsKey": "Windows",
55
81
  "windowsKey.long": "Windows"
56
82
  },
57
- "vs/base/parts/quickinput/browser/quickInput": {
58
- "custom": "Özel",
59
- "inputModeEntry": "Girişinizi onaylamak için 'Enter' tuşuna, iptal etmek için 'Escape' tuşuna basın",
60
- "inputModeEntryDescription": "{0} (Onaylamak için 'Enter' tuşuna, iptal etmek için 'Escape' tuşuna basın)",
61
- "ok": "Tamam",
62
- "quickInput.back": "Geri",
63
- "quickInput.backWithKeybinding": "Geri ({0})",
64
- "quickInput.countSelected": "{0} Seçili",
65
- "quickInput.steps": "{0}/{1}",
66
- "quickInput.visibleCount": "{0} Sonuç",
67
- "quickInputBox.ariaLabel": "Sonuçları daraltmak için yazın."
68
- },
69
- "vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList": {
70
- "quickInput": "Hızlı Giriş"
83
+ "vs/base/common/platform": {
84
+ "ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
71
85
  },
72
86
  "vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
73
87
  "accessibilityOffAriaLabel": "Düzenleyiciye şu anda erişilemiyor. Seçenekler için {0} üzerine basın.",
@@ -86,9 +100,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
86
100
  "undo": "Geri Al"
87
101
  },
88
102
  "vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
89
- "cursors.maximum": "İmleçlerin sayısı {0} ile sınırlandı."
103
+ "cursors.maximum": "İmleç sayısı {0} ile sınırlandırıldı. Daha büyük değişiklikler için [bul ve değiştir](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) kullanmayı veya düzenleyici çoklu imleç sınırı ayarını artırmayı düşünün.",
104
+ "goToSetting": "Çoklu İmleç Sınırını Artırma"
90
105
  },
91
106
  "vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
107
+ "diff-aria-navigation-tip": " değişikliklerde gezinmek için Shift + F7’yi kullanın",
92
108
  "diff.tooLarge": "Bir dosya çok büyük olduğundan dosyalar karşılaştırılamıyor.",
93
109
  "diffInsertIcon": "Fark düzenleyicisindeki eklemeler için satır dekorasyonu.",
94
110
  "diffRemoveIcon": "Fark düzenleyicisindeki kaldırmalar için satır dekorasyonu."
@@ -121,15 +137,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
121
137
  },
122
138
  "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
123
139
  "codeLens": "Düzenleyicinin CodeLens'i gösterip göstermediğini denetler.",
124
- "detectIndentation": "Dosya, içeriğine göre açıldığında `#editor.tabSize#` ve `#editor.insertSpaces#` değerlerinin otomatik algılanıp algılanmayacağını denetler.",
140
+ "detectIndentation": "Dosya, içeriğine göre açıldığında {0} ve {1} değerlerinin otomatik olarak algılanıp algılanmayacağını denetler.",
141
+ "diffAlgorithm.experimental": "Deneysel bir fark alma algoritması kullanıyor.",
142
+ "diffAlgorithm.smart": "Varsayılan fark alma algoritmasını kullanıyor.",
143
+ "editor.experimental.asyncTokenization": "Belirteçlere ayırmanın bir çalışanda asenkron olarak gerçekleşip gerçekleşmeyeceğini kontrol eder.",
125
144
  "editorConfigurationTitle": "Düzenleyici",
126
145
  "ignoreTrimWhitespace": "Etkinleştirildiğinde, fark düzenleyicisi baştaki veya sondaki boşluklarda yapılan değişiklikleri yoksayar.",
127
- "insertSpaces": "`Tab` tuşuna basıldığında boşluklar ekleyin. Bu ayar, `#editor.detectIndentation#` açık olduğunda dosya içeriğine göre geçersiz kılınır.",
146
+ "indentSize": "`#editor.tabSize#` öğesindeki değeri kullanmak üzere girintileme veya `\"tabSize\"` için kullanılan boşluk sayısı. Bu ayar, `#editor.detectIndentation#` açık olduğunda dosya içeriğine göre geçersiz kılınır.",
147
+ "insertSpaces": "`Tab` tuşuna basıldığında boşluklar ekleyin. Bu ayar, {0} açık olduğunda dosya içeriğine göre geçersiz kılınır.",
128
148
  "largeFileOptimizations": "Yoğun bellek kullanan belirli özellikleri devre dışı bırakmak için büyük dosyalara yönelik özel işlem.",
129
149
  "maxComputationTime": "Milisaniye olarak zaman aşımı süresi. Bu süre sonrasında fark hesaplaması iptal edilir. Zaman aşımı olmaması için 0 kullanın.",
130
150
  "maxFileSize": "Farkların hesaplanacağı MB cinsinden maksimum dosya boyutu. Sınırsız için 0 kullanın.",
131
151
  "maxTokenizationLineLength": "Bundan daha uzun satırlar, performansla ilgili nedenlerle belirteçlere ayrılamaz",
132
152
  "renderIndicators": "Fark düzenleyicisinin eklenmiş/kaldırılmış değişiklikler için +/- işaretleri gösterip göstermeyeceğini denetler.",
153
+ "renderMarginRevertIcon": "Etkinleştirildiğinde fark düzenleyicisi, değişiklikleri geri almak üzere karakter dış boşluğunda oklar gösterir.",
133
154
  "schema.brackets": "Girintiyi artıran veya azaltan köşeli ayraç sembollerini tanımlar.",
134
155
  "schema.closeBracket": "Kapatma ayracı karakteri veya dize dizisi.",
135
156
  "schema.colorizedBracketPairs": "Köşeli ayraç çifti renklendirmesi etkinse, iç içe yerleştirme düzeyine göre renklendirilen köşeli ayraç çiftlerini tanımlar.",
@@ -140,14 +161,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
140
161
  "semanticHighlighting.true": "Tüm renk temaları için anlamsal vurgulama etkinleştirildi.",
141
162
  "sideBySide": "Fark düzenleyicisinin farkı yan yana mı, yoksa satır içinde mi göstereceğini denetler.",
142
163
  "stablePeek": "İçeriklerine çift tıklandığında veya `Escape` tuşuna basıldığında bile gözatma düzenleyicilerini açık tut.",
143
- "tabSize": "Bir sekmenin eşit olduğu boşluk sayısı. Bu ayar, '#editor.detectIndentation#' açık olduğunda dosya içeriğine göre geçersiz kılınır.",
164
+ "tabSize": "Bir sekmenin eşit olduğu boşluk sayısı. Bu ayar, {0} açık olduğunda dosya içeriğine göre geçersiz kılınır.",
144
165
  "trimAutoWhitespace": "Sondaki otomatik eklenmiş boşluğu kaldır.",
145
166
  "wordBasedSuggestions": "Tamamlamaların belgedeki sözcüklere göre hesaplanıp hesaplanmayacağını denetler.",
146
167
  "wordBasedSuggestionsMode": "Sözcük tabanlı tamamlamaların hangi belgelerden hesaplandığını denetler.",
147
168
  "wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "Tüm açık belgelerden sözcük önerin.",
148
169
  "wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "Yalnızca etkin belgeden sözcük önerin.",
149
170
  "wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "Aynı dildeki tüm açık belgelerden sözcük önerin.",
150
- "wordWrap.inherit": "Satırlar `#editor.wordWrap#` ayarına göre kaydırılır.",
171
+ "wordWrap.inherit": "Satırlar {0} ayarına göre kaydırılır.",
151
172
  "wordWrap.off": "Satırlar hiçbir zaman kaydırılmaz.",
152
173
  "wordWrap.on": "Satırlar görünüm penceresinin genişliğinde kaydırılır."
153
174
  },
@@ -156,10 +177,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
156
177
  "acceptSuggestionOnEnter": "'Tab' tuşuna ek olarak 'Enter' tuşu girildiğinde de önerilerin kabul edilip edilmeyeceğini denetler. Yeni satırlar ekleme ile önerileri kabul etme arasındaki belirsizlikten kaçınılmasını sağlar.",
157
178
  "acceptSuggestionOnEnterSmart": "Bir öneriyi yalnızca metin değişikliği yaptığında `Enter` ile kabul edin.",
158
179
  "accessibilityPageSize": "Düzenleyicide bulunan ve ekran okuyucu tarafından tek seferde okunabilecek satır sayısını denetler. Ekran okuyucu algılandığında varsayılan değer otomatik olarak 500'e ayarlanır. Uyarı: Bu, varsayılandan daha büyük sayılar ayarlandığında performansı etkiler.",
159
- "accessibilitySupport": "Düzenleyicinin ekran okuyucular için iyileştirilmiş bir modda çalışıp çalışmayacağını denetler. Açık olarak ayarlamak, sözcük kaydırmayı devre dışı bırakır.",
160
- "accessibilitySupport.auto": "Düzenleyici, bir Ekran Okuyucunun ekli olduğunu algılamak için platform API'lerini kullanır.",
161
- "accessibilitySupport.off": "Düzenleyici hiçbir zaman bir Ekran Okuyucu ile kullanım için iyileştirilmez.",
162
- "accessibilitySupport.on": "Düzenleyici, Ekran Okuyucuyla kullanım için kalıcı olarak iyileştirilir. Sözcük kaydırma devre dışı bırakılacak.",
180
+ "accessibilitySupport": "UI’in ekran okuyucular için iyileştirilmiş modda çalışıp çalışmayacağını belirler.",
181
+ "accessibilitySupport.auto": "Ekran Okuyucunun ekli olduğunu algılamak için platform API'lerini kullanın.",
182
+ "accessibilitySupport.off": "Ekran okuyucunun bağlı olmadığını varsay",
183
+ "accessibilitySupport.on": "Ekran Okuyucu ile kullanım için iyileştir",
163
184
  "alternativeDeclarationCommand": "'Bildirime Git' işleminin sonucu geçerli konum olduğunda yürütülmekte olan alternatif komutun kimliği.",
164
185
  "alternativeDefinitionCommand": "'Tanıma Git' işleminin sonucu geçerli konum olduğunda yürütülmekte olan alternatif komutun kimliği.",
165
186
  "alternativeImplementationCommand": "'Uygulamaya Git' işleminin sonucu geçerli konum olduğunda yürütülmekte olan alternatif komutun kimliği.",
@@ -171,21 +192,25 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
171
192
  "autoClosingQuotes": "Kullanıcı bir açma tırnağı eklediğinde, düzenleyicinin tırnağı otomatik olarak kapatıp kapatmayacağını denetler.",
172
193
  "autoIndent": "Kullanıcı satır yazarken, yapıştırırken, taşırken veya girintilerken düzenleyicinin girintiyi otomatik olarak ayarlayıp ayarlayamayacağını denetler.",
173
194
  "autoSurround": "Düzenleyicinin, tırnak işaretleri veya parantezler yazarken seçimleri otomatik olarak çevreleyip çevrelemeyeceğini denetler.",
174
- "bracketPairColorization.enabled": "Köşeli ayraç çifti renklendirmesinin etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini denetler. Köşeli ayraç vurgu renklerini geçersiz kılmak için '#workbench.colorCustomizations#' kullanın.",
195
+ "bracketPairColorization.enabled": "Köşeli ayraç çifti renklendirmesinin etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini denetler. Köşeli ayraç vurgu renklerini geçersiz kılmak için{0} kullanın.",
175
196
  "bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "Her köşeli ayraç türünün kendi bağımsız renk havuzuna sahip olup olmadığını denetler.",
176
- "codeActions": "Düzenleyicide kod eylemi ampulünü etkinleştirir.",
197
+ "codeActions": "Düzenleyicide Code Action ampulünü etkinleştirir.",
177
198
  "codeLens": "Düzenleyicinin CodeLens'i gösterip göstermediğini denetler.",
178
199
  "codeLensFontFamily": "CodeLens için yazı tipi ailesini denetler.",
179
- "codeLensFontSize": "CodeLens için piksel cinsinden yazı tipi boyutunu denetler. `0` olarak ayarlandığında, `#editor.fontSize#` değerinin %90'ı kullanılır.",
200
+ "codeLensFontSize": "CodeLens için yazı tipi boyutunu piksel cinsinden kontrol eder. 0 olarak ayarlandığında, \"#editor.fontSize#\" öğesinin %90'ı kullanılır.",
180
201
  "colorDecorators": "Düzenleyicinin satır içi renk dekoratörlerini ve renk seçiciyi işleyip işlemeyeceğini denetler.",
202
+ "colorDecoratorsLimit": "Düzenleyicide aynı anda işlenebilecek en fazla renk dekoratörü sayısını belirler.",
181
203
  "columnSelection": "Farenin ve tuşların seçiminin sütun seçimi yapmasını etkinleştir.",
182
204
  "comments.ignoreEmptyLines": "Satır açıklamaları için açma/kapama, ekleme veya kaldırma eylemlerinde boş satırların yoksayılıp yoksayılmayacağını denetler.",
183
205
  "comments.insertSpace": "Açıklama yazılırken bir boşluk karakteri eklenip eklenmeyeceğini denetler.",
184
206
  "copyWithSyntaxHighlighting": "Söz dizimi vurgulamasının panoya kopyalanıp kopyalanmayacağını denetler.",
185
207
  "cursorBlinking": "İmleç animasyon stilini denetler.",
186
208
  "cursorSmoothCaretAnimation": "Düzgün giriş işareti animasyonunun etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini denetler.",
209
+ "cursorSmoothCaretAnimation.explicit": "Düz şapka animasyonu yalnızca kullanıcı imleci belli bir hareketle hareket ettirdiğinde etkinleştirilir.",
210
+ "cursorSmoothCaretAnimation.off": "Düz şapka animasyonu devre dışı bırakıldı.",
211
+ "cursorSmoothCaretAnimation.on": "Düz şapka animasyonu her zaman etkindir.",
187
212
  "cursorStyle": "İmleç stilini denetler.",
188
- "cursorSurroundingLines": "İmlecin çevresindeki görünür önceki ve sondaki satırların minimum sayısını denetler. Diğer düzenleyicilerde 'scrollOff' veya 'scrollOffset' olarak bilinir.",
213
+ "cursorSurroundingLines": "İmlecin çevresindeki görünür önceki satırların (en az 0) ve sondaki satırların (en az 1) minimum sayısını belirler. Diğer düzenleyicilerde 'scrollOff' veya 'scrollOffset' olarak bilinir.",
189
214
  "cursorSurroundingLinesStyle": "`cursorSurroundingLines` değerinin ne zaman uygulanacağını denetler.",
190
215
  "cursorSurroundingLinesStyle.all": "`cursorSurroundingLines` her zaman uygulanır.",
191
216
  "cursorSurroundingLinesStyle.default": "`cursorSurroundingLines` yalnızca klavye veya API aracılığıyla tetiklendiğinde uygulanır.",
@@ -193,6 +218,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
193
218
  "definitionLinkOpensInPeek": "Tanıma Git fare hareketinin her zaman göz atma pencere öğesini açıp açmayacağını denetler.",
194
219
  "deprecated": "Bu ayar kullanım dışı. Bunun yerine lütfen 'editor.suggest.showKeywords' veya 'editor.suggest.showSnippets' gibi ayrı ayarları kullanın.",
195
220
  "dragAndDrop": "Düzenleyicinin seçimlerin sürükleme ve bırakma yoluyla taşınmasına izin verip vermeyeceğini denetler.",
221
+ "dropIntoEditor.enabled": "Bir dosyayı (düzenleyicide açmak yerine) `shift` tuşuna basılı tutarak metin düzenleyici içine sürükle ve bırak yapıp yapamayacağınızı denetler.",
196
222
  "editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Köşeli ayraçları yalnızca imleç boşluğun sol tarafında olduğunda otomatik kapat.",
197
223
  "editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Köşeli ayraçların ne zaman otomatik kapatılacağını belirlemek için dil yapılandırmalarını kullan.",
198
224
  "editor.autoClosingDelete.auto": "Bitişik kapatma tırnak işaretlerini veya köşeli ayraçlarını yalnızca bunlar otomatik olarak eklendiyse kaldırın.",
@@ -219,9 +245,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
219
245
  "editor.find.seedSearchStringFromSelection.never": "Asla düzenleyici seçiminden arama dizesi çekirdeği oluşturma.",
220
246
  "editor.find.seedSearchStringFromSelection.selection": "Sadece düzenleyici seçiminden arama dizesi çekirdeği oluştur.",
221
247
  "editor.gotoLocation.multiple.deprecated": "Bu ayar kullanım dışı. Bunun yerine lütfen 'editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions' veya 'editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations' gibi ayrı ayarları kullanın.",
222
- "editor.gotoLocation.multiple.goto": "Birincil sonuca git ve diğerlerinde göz atmasız gezintiyi etkinleştir",
223
- "editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "Birincil sonuca git ve göz atma görünümü göster",
224
- "editor.gotoLocation.multiple.peek": "Sonuçların göz atma görünümünü göster (varsayılan)",
248
+ "editor.gotoLocation.multiple.goto": "Birincil sonuca gidin ve diğerlerine Peek'siz gezinmeyi etkinleştirin",
249
+ "editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "Birincil sonuca gidin ve bir Peek görünümü gösterin",
250
+ "editor.gotoLocation.multiple.peek": "Sonuçların Peek görünümünü göster (varsayılan)",
225
251
  "editor.guides.bracketPairs": "Köşeli ayraç çifti kılavuzlarının etkinleştirilip etkinleştirilmediklerini denetler.",
226
252
  "editor.guides.bracketPairs.active": "Yalnızca etkin köşeli ayraç çifti için köşeli ayraç çifti kılavuzlarını etkinleştirir.",
227
253
  "editor.guides.bracketPairs.false": "Köşeli ayraç çifti kılavuzlarını devre dışı bırakır.",
@@ -232,7 +258,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
232
258
  "editor.guides.bracketPairsHorizontal.true": "Dikey köşeli ayraç çifti kılavuzlarına ek olarak yatay kılavuzları etkinleştirir.",
233
259
  "editor.guides.highlightActiveBracketPair": "Düzenleyicinin etkin köşeli ayraç çiftini vurgulayıp vurgulamayacağını kontrol eder.",
234
260
  "editor.guides.highlightActiveIndentation": "Düzenleyicinin etkin girinti kılavuzunu vurgulayıp vurgulamayacağını denetler.",
261
+ "editor.guides.highlightActiveIndentation.always": "Köşeli ayraç kılavuzları vurgulanmış olsa bile etkin girinti kılavuzunu vurgular.",
262
+ "editor.guides.highlightActiveIndentation.false": "Etkin girinti kılavuzunu vurgulama.",
263
+ "editor.guides.highlightActiveIndentation.true": "Etkin girinti kılavuzunu vurgular.",
235
264
  "editor.guides.indentation": "Düzenleyicinin girinti kılavuzlarını işleyip işlemeyeceğini denetler.",
265
+ "editor.inlayHints.off": "Yerleşik ipuçları devre dışı bırakıldı",
266
+ "editor.inlayHints.offUnlessPressed": "Yerleşik ipuçları varsayılan olarak gizlidir ve {0} basılıyken gösterilir",
267
+ "editor.inlayHints.on": "Yerleşik ipuçları etkinleştirildi",
268
+ "editor.inlayHints.onUnlessPressed": "Yerleşik ipuçları varsayılan olarak gösterilir ve {0} basılıyken gizlenir",
269
+ "editor.stickyScroll": "Düzenleyicinin üst kısmındaki kaydırma sırasında iç içe geçmiş geçerli kapsamları gösterir.",
270
+ "editor.stickyScroll.": "Gösterilecek en fazla yapışkan satır sayısını tanımlar.",
271
+ "editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense filtreleme, ilk karakterin bir kelime başlangıcında eşleşmesini gerektirir, örneğin `Console` veya `WebContext` üzerindeki `c` ancak `description` üzerinde değil. Devre dışı bırakıldığında, IntelliSense daha fazla sonuç gösterir ancak yine de bunları eşleşme kalitesine göre sıralar.",
236
272
  "editor.suggest.showClasss": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense 'class' önerilerini gösterir.",
237
273
  "editor.suggest.showColors": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense 'color' önerilerini gösterir.",
238
274
  "editor.suggest.showConstants": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense 'constant' önerilerini gösterir.",
@@ -264,6 +300,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
264
300
  "editor.suggest.showVariables": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense 'variable' önerilerini gösterir.",
265
301
  "editorViewAccessibleLabel": "Düzenleyici içeriği",
266
302
  "emptySelectionClipboard": "Seçmeden kopyalamanın geçerli satırı mı kopyalayacağını denetler.",
303
+ "experimentalWhitespaceRendering": "Boşluğun yeni, deneysel metotla işlenip işlenmeyeceğini belirler.",
304
+ "experimentalWhitespaceRendering.font": "Yazı tipi karakterlerini içeren yeni işleme yöntemini kullanın.",
305
+ "experimentalWhitespaceRendering.off": "Kararlı işleme yöntemini kullanın.",
306
+ "experimentalWhitespaceRendering.svg": "SVG'lerle yeni bir işleme yöntemi kullanın.",
267
307
  "fastScrollSensitivity": "`Alt` tuşuna basılırken kaydırma hızı çarpanı.",
268
308
  "find.addExtraSpaceOnTop": "Bulma Pencere Öğesinin düzenleyicinin en üstüne ek satırlar ekleyip eklemeyeceğini denetler. Değeri true olduğunda, Bulma Pencere Öğesi görünürken ekranı ilk satırın ötesine kaydırabilirsiniz.",
269
309
  "find.autoFindInSelection": "Seçimde Bul özelliğini otomatik olarak açmak için koşulu denetler.",
@@ -283,6 +323,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
283
323
  "fontLigatures": "Yazı tipi ligatürleri ('calt' ve 'liga' yazı tipi özellikleri) etkinleştirir/devre dışı bırakır. 'font-feature-settings' CSS özelliğinin ayrıntılı denetimi için bunu bir dizeye çevirin.",
284
324
  "fontLigaturesGeneral": "Yazı tipi ligatürleri veya yazı tipi özelliklerini yapılandırır. Ligatürleri etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için boole veya CSS 'font-feature-settings' özelliğinin değeri için dize olabilir.",
285
325
  "fontSize": "Piksel cinsinden yazı tipi boyutunu denetler.",
326
+ "fontVariationSettings": "Açık 'font-variation-settings' CSS özelliği. Yalnızca font-weight ile font-variation-settings arası çeviri gerekiyorsa bunun yerine bir boole değeri geçirilebilir.",
327
+ "fontVariations": "Çeviriyi font-weight ayarından font-variation-settings ayarına Etkinleştirir/Devre Dışı Bırakır. 'font-variation-settings' CSS özelliğinin ayrıntılı denetimi için bunu bir dize olarak değiştirin.",
328
+ "fontVariationsGeneral": "Yazı tipi çeşitlemelerini yapılandırır. Font-weight ile font-variation-settings arası çeviriyi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için boole değeri veya CSS 'font-variation-settings' özelliğinin değeri için bir dize olabilir.",
286
329
  "fontWeight": "Yazı tipi kalınlığını denetler. \"normal\" ve \"bold\" anahtar sözcüklerini ya da 1 ile 1000 arasında sayıları kabul eder.",
287
330
  "fontWeightErrorMessage": "Yalnızca \"normal\" ve \"bold\" anahtar sözcükleri veya 1 ile 1000 arasında sayılar kullanılabilir.",
288
331
  "formatOnPaste": "Düzenleyicinin yapıştırılan içeriği otomatik olarak biçimlendirip biçimlendirmeyeceğini denetler. Bir biçimlendirici kullanılabilir olmalı ve belgedeki bir aralığı biçimlendirebilmelidir.",
@@ -294,10 +337,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
294
337
  "hover.enabled": "Vurgulamanın gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
295
338
  "hover.sticky": "Fare ile üzerine gelindiğinde vurgulamanın görünür kalıp kalmayacağını denetler.",
296
339
  "inlayHints.enable": "Düzenleyicideki dolgu ipuçlarını etkinleştirir.",
297
- "inlayHints.fontFamily": "Düzenleyicideki dolgu ipuçlarının yazı tipi boyutunu denetler. Boş olarak ayarlandığında, ‘#editor.fontSize#’ değeri kullanılır.",
298
- "inlayHints.fontSize": "Düzenleyicideki dolgu ipuçlarının yazı tipi boyutunu. Yapılandırılan değer `5`ten küçük veya düzenleyici yazı tipi boyutundan büyük olduğunda varsayılan olarak \"#editor.fontSize#\" değerinin %90'ı kullanılır.",
340
+ "inlayHints.fontFamily": "Düzenleyicideki dolgu ipuçlarının yazı tipi boyutunu denetler. Boş olarak ayarlandığında {0} değeri kullanılır.",
341
+ "inlayHints.fontSize": "Düzenleyicideki yerleşik ipuçlarının yazı tipi boyutunu denetler. Ayarlanan değer{1} rakamından küçük veya düzenleyici yazı tipi boyutundan büyükse, varsayılan olarak {0} kullanılır.",
342
+ "inlayHints.padding": "Düzenleyicideki yerleşik ipuçları çevresindeki doldurmayı etkinleştirir.",
299
343
  "inline": "Hızlı öneriler hayalet metin olarak görünür",
300
344
  "inlineSuggest.enabled": "Satır içi önerilerin düzenleyicide otomatik olarak gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
345
+ "inlineSuggest.showToolbar": "Satır içi öneri araç çubuğunun ne zaman gösterileceğini denetler.",
346
+ "inlineSuggest.showToolbar.always": "Ne zaman bir satır içi öneri gösterilirse satır içi öneri araç çubuğunu göster.",
347
+ "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Bir satır içi önerinin üzerine gelindiğinde satır içi öneri araç çubuğunu göster.",
301
348
  "letterSpacing": "Piksel cinsinden harf aralığını denetler.",
302
349
  "lineHeight": "Satır yüksekliğini kontrol eder. \r\n - Satır yüksekliğini yazı tipi boyutundan otomatik olarak hesaplamak için 0 değerini kullanın.\r\n - 0 ile 8 arasındaki değerler, yazı tipi boyutuyla çarpan olarak kullanılır.\r\n - 8 ve daha büyük değerler etkin değerler olarak kullanılır.",
303
350
  "lineNumbers": "Satır numaralarının görüntülenmesini denetler.",
@@ -305,9 +352,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
305
352
  "lineNumbers.off": "Satır numaraları işlenmez.",
306
353
  "lineNumbers.on": "Satır numaraları mutlak sayı olarak oluşturulur.",
307
354
  "lineNumbers.relative": "Satır numaraları imlecin bulunduğu konuma satır cinsinden uzaklık olarak oluşturulur.",
308
- "linkedEditing": "Düzenleyicide bağlı düzenlemenin etkin olup olmadığını denetler. İlgili semboller (ör. HTML etiketleri) düzenleme sırasında dile bağlı olarak güncelleştirilir.",
355
+ "linkedEditing": "Düzenleyicinin bağlantılı düzenlemeyi etkinleştirip etkinleştirmediğini kontrol eder. Dile bağlı olarak, HTML etiketleri gibi ilgili semboller düzenleme sırasında güncellenir.",
309
356
  "links": "Düzenleyicinin bağlantıları algılayıp tıklanabilir yapıp yapmayacağını denetler.",
310
357
  "matchBrackets": "Eşleşen ayraçları vurgula.",
358
+ "minimap.autohide": "Mini haritanın otomatik olarak gizlenip gizlenmediğini kontrol eder.",
311
359
  "minimap.enabled": "Mini haritanın gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
312
360
  "minimap.maxColumn": "Mini haritanın genişliğini belirli sayıda sütuna kadar işlenecek şekilde sınırlayın.",
313
361
  "minimap.renderCharacters": "Satırdaki renk blokları yerine gerçek karakterleri işleyin.",
@@ -320,8 +368,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
320
368
  "minimap.size.proportional": "Mini harita, düzenleyici içeriğiyle aynı boyuta sahip olur (ve kaydırılabilir).",
321
369
  "mouseWheelScrollSensitivity": "Fare tekerleği kaydırma olaylarının 'deltaX' ve 'deltaY' değerleri üzerinde kullanılacak çarpan.",
322
370
  "mouseWheelZoom": "`Ctrl` tuşuna basarken fare tekerleği kullanıldığında düzenleyicinin yazı tipini yakınlaştırın.",
371
+ "multiCursorLimit": "Etkin bir düzenleyicide aynı anda olabilecek azami imleç sayısını kontrol eder.",
323
372
  "multiCursorMergeOverlapping": "Örtüşen birden çok imleci birleştirin.",
324
- "multiCursorModifier": "Fareyle birden çok imleç eklemek için kullanılacak değiştirici. Tanıma Git ve Bağlantıyı Aç fare hareketleri, çok imleçli değiştirici ile çakışmayacak şekilde uyarlanır. [Daha fazla bilgi](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
373
+ "multiCursorModifier": "Fareyle birden çok imleç eklemek için kullanılacak değiştirici. Tanıma Git ve Bağlantıyı Aç fare hareketleri, [çok imleçli değiştirici](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier) ile çakışmayacak şekilde uyarlanır.",
325
374
  "multiCursorModifier.alt": "Windows ve Linux'ta `Alt`, macOS'te `Option` tuşuna eşlenir.",
326
375
  "multiCursorModifier.ctrlCmd": "Windows ve Linux'ta `Control`, macOS'te `Command` tuşuna eşlenir.",
327
376
  "multiCursorPaste": "Yapıştırılan metnin satır sayısı imleç sayısıyla eşleştiğinde yapıştırmayı denetler.",
@@ -338,7 +387,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
338
387
  "peekWidgetDefaultFocus": "Satır içi düzenleyicinin veya ağacın göz atma pencere öğesine odaklanıp odaklanmayacağını denetler.",
339
388
  "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Göz atmayı açarken düzenleyiciyi odakla",
340
389
  "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Göz atmayı açarken ağacı odakla",
341
- "quickSuggestions": "Yazma sırasında önerilerin otomatik olarak gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
390
+ "quickSuggestions": "Yazarken önerilerin otomatik olarak görünüp görünmeyeceğini denetler. Bu; açıklamalar, dizeler ve diğer kodlarda yazmak için denetlenebilir. Hızlı öneri, hayalet metin olarak veya öneri pencere öğesiyle gösterilecek şekilde yapılandırılabilir. Ayrıca, önerilerin özel karakterlerle tetiklenip tetiklenmeyeceğini denetleyen '{0}' ayarına da dikkat edin.",
342
391
  "quickSuggestions.comments": "Açıklamaların içinde hızlı önerileri etkinleştirin.",
343
392
  "quickSuggestions.other": "Dizelerin ve açıklamaların dışında hızlı önerileri etkinleştirin.",
344
393
  "quickSuggestions.strings": "Dizelerin içinde hızlı önerileri etkinleştirin.",
@@ -379,6 +428,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
379
428
  "showFoldingControls": "Cilt paylarında katlama denetimlerinin ne zaman gösterileceğini denetler.",
380
429
  "showFoldingControls.always": "Her zaman katlama denetimlerini göster.",
381
430
  "showFoldingControls.mouseover": "Katlama denetimlerini yalnızca fare cilt payı üzerindeyken göster.",
431
+ "showFoldingControls.never": "Katlama denetimlerini hiçbir zaman gösterme ve cilt payı boyutunu küçültme.",
382
432
  "showUnused": "Kullanılmayan kodun soluklaştırılmasını denetler.",
383
433
  "smoothScrolling": "Düzenleyicinin bir animasyon kullanılarak mı kaydırılacağını denetler.",
384
434
  "snippetSuggestions": "Kod parçacıklarının başka öneriler ile birlikte mi gösterileceğini ve nasıl sıralanacağını denetler.",
@@ -389,18 +439,23 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
389
439
  "stickyTabStops": "Girintileme için boşluklar kullanılırken sekme karakterlerinin seçim davranışına öykünün. Seçim, sekme duraklarına göre uygulanır.",
390
440
  "suggest.filterGraceful": "Küçük yazım hatalarının nedeninin filtreleme ve sıralama önerileri olup olmadığını denetler.",
391
441
  "suggest.insertMode": "Tamamlamalar kabul edilirken sözcüklerin üzerine yazılıp yazılmadığını denetler. Bunun bu özelliği kullanmayı kabul eden uzantılara bağlı olduğunu unutmayın.",
442
+ "suggest.insertMode.always": "IntelliSense'i otomatik olarak tetiklerken her zaman bir öneri seçin.",
392
443
  "suggest.insertMode.insert": "Öneriyi imlecin sağındaki metnin üzerine yazmadan ekle.",
444
+ "suggest.insertMode.never": "IntelliSense'i otomatik olarak tetiklerken hiçbir zaman öneri seçme.",
393
445
  "suggest.insertMode.replace": "Öneriyi ekle ve imlecin sağındaki metnin üzerine yaz.",
446
+ "suggest.insertMode.whenQuickSuggestion": "Yalnızca siz yazdıkça IntelliSense'i tetiklerken bir öneri seçin.",
447
+ "suggest.insertMode.whenTriggerCharacter": "Bir öneriyi yalnızca IntelliSense'i bir tetikleyici karakterden tetiklerken seçin.",
394
448
  "suggest.localityBonus": "Sıralamanın imlecin yakındaki sözcüklere öncelik verip vermeyeceğini denetler.",
395
449
  "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Bu ayar kullanım dışı bırakıldı. Öneri pencere öğesi artık yeniden boyutlandırılabilir.",
396
450
  "suggest.preview": "Öneri sonucunun düzenleyicide önizlenip önizlenmeyeceğini denetler.",
451
+ "suggest.selectionMode": "Pencere öğesi gösterildiğinde bir önerinin seçilip seçilmediğini kontrol eder. Bunun yalnızca otomatik olarak tetiklenen öneriler ('#editor.quickSuggestions#' ve '#editor.suggestOnTriggerCharacters#') için geçerli olduğunu ve bir önerinin her zaman açıkça çağrıldığında (ör. 'Ctrl+Space' aracılığıyla) seçili olduğunu unutmayın.",
397
452
  "suggest.shareSuggestSelections": "Hatırlanan öneri seçimlerinin birden çok çalışma alanı ve pencere arasında paylaşılıp paylaşılmayacağını denetler (`#editor.suggestSelection#` gerekir).",
398
453
  "suggest.showIcons": "Önerilerde simge gösterme veya gizlemeyi denetler.",
399
- "suggest.showInlineDetails": "Öneri ayrıntılarının, etiketle satır içi olarak mı, yoksa yalnızca ayrıntılar pencere öğesinde mi gösterileceğini denetler",
454
+ "suggest.showInlineDetails": "Öneri ayrıntılarının etiketle aynı hizada yoksa yalnızca ayrıntılar pencere öğesinde mi gösterileceğini kontrol eder.",
400
455
  "suggest.showStatusBar": "Önerilen pencere öğesinin en altındaki durum çubuğunun görünürlüğünü denetler.",
401
456
  "suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "Etkin bir kod parçacığının hızlı önerilere engel olup olmayacağını denetler.",
402
- "suggestFontSize": "Önerilen pencere öğesi için yazı tipi boyutu. '0' olarak ayarlandığında '#editor.fontSize#' değeri kullanılır.",
403
- "suggestLineHeight": "Öneri pencere öğesi için satır yüksekliği. `0` olarak ayarlandığında `#editor.lineHeight#` değeri kullanılır. En küçük değer 8'dir.",
457
+ "suggestFontSize": "Önerilen pencere öğesi için yazı tipi boyutu. {0} olarak ayarlandığında {1} değeri kullanılır.",
458
+ "suggestLineHeight": "Önerilen pencere öğesi için satır yüksekliği. {0} olarak ayarlandığında {1} değeri kullanılır. En küçük değer 8'dir.",
404
459
  "suggestOnTriggerCharacters": "Tetikleyici karakterleri yazılırken önerilerin otomatik olarak gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
405
460
  "suggestSelection": "Öneri listesi gösterilirken önerilerin önceden nasıl seçileceğini denetler.",
406
461
  "suggestSelection.first": "Her zaman ilk öneriyi seç.",
@@ -410,12 +465,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
410
465
  "tabCompletion.off": "Sekmeyle tamamlamaları devre dışı bırak.",
411
466
  "tabCompletion.on": "Sekmeyle tamamlama, sekme tuşuna basıldığında en iyi eşleşen öneriyi ekler.",
412
467
  "tabCompletion.onlySnippets": "Ön eki eşleştiğinde kod parçacığını sekmeyle tamamla. 'quickSuggestions' etkinleştirilmediğinde en iyi sonucu verir.",
468
+ "tabFocusMode": "Düzenleyicinin sekmeleri alıp almayacağını veya bunları gezinti için workbench’e erteleyip ertelemediğini denetler.",
413
469
  "unfoldOnClickAfterEndOfLine": "Katlanmış bir satırdan sonraki boş içeriğe tıklamanın katlamayı açıp açmayacağını denetler.",
414
470
  "unicodeHighlight.allowedCharacters": "Vurgulanmamış, izin verilmiş karakterleri tanımlar.",
415
471
  "unicodeHighlight.allowedLocales": "İzin verilen yerel ayarlarda yaygın olan Unicode karakterler vurgulanmıyor.",
416
472
  "unicodeHighlight.ambiguousCharacters": "Geçerli kullanıcı yerel ayarında yaygın olan karakterler dışında, temel ASCII karakterleriyle karıştırılabilecek karakterlerin vurgulanmış olup olmadığını kontrol eder.",
417
- "unicodeHighlight.includeComments": "Yorumlardaki karakterlerin unicode vurgusuna da tabi olup olmamasını denetler.",
418
- "unicodeHighlight.includeStrings": "Dizelerdeki karakterlerin unicode vurgusuna da tabi olup olmamasını denetler.",
473
+ "unicodeHighlight.includeComments": "Yorumlardaki karakterlerin de Unicode vurgulamasına tabi olup olmayacağını kontrol eder.",
474
+ "unicodeHighlight.includeStrings": "Dizelerdeki karakterlerin de Unicode vurgulamasına tabi olup olmayacağını kontrol eder.",
419
475
  "unicodeHighlight.invisibleCharacters": "Yalnızca boşluk tutan veya genişliği olmayan karakterlerin vurgulanmış olup olmadığını kontrol eder.",
420
476
  "unicodeHighlight.nonBasicASCII": "Temel olmayan tüm ASCII karakterlerinin vurgulanmış olup olmadığını kontrol eder. Yalnızca U+0020 ile U+007E arasındaki karakterler, sekme, satır ilerletme ve satır başı karakterleri temel ASCII olarak kabul edilir.",
421
477
  "unusualLineTerminators": "Soruna neden olabilecek olağan dışı satır sonlandırıcıları kaldır.",
@@ -423,6 +479,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
423
479
  "unusualLineTerminators.off": "Olağan dışı satır sonlandırıcılar yoksayılır.",
424
480
  "unusualLineTerminators.prompt": "Olağan dışı satır sonlandırıcıların kaldırılması sorulur.",
425
481
  "useTabStops": "Boşluk ekleme ve silme sekme duraklarını izler.",
482
+ "wordBreak": "Çince/Japonca/Korece (CJK) metinlerde kullanılan sözcük kesme kurallarını kontrol eder.",
483
+ "wordBreak.keepAll": "Çince/Japonca/Korece (CJK) metinlerde sözcük kesme kullanılmamalıdır. CJK olmayan metin davranışı normalle aynıdır.",
484
+ "wordBreak.normal": "Varsayılan satır sonu kuralını kullanın.",
426
485
  "wordSeparators": "Sözcüklerle ilgili gezintiler veya işlemler yapılırken sözcük ayracı olarak kullanılacak karakterler.",
427
486
  "wordWrap": "Satırların nasıl kaydırılacağını denetler.",
428
487
  "wordWrap.bounded": "Satırlar görünüm penceresi ile `#editor.wordWrapColumn#` değerlerinin daha küçük olanında kaydırılır.",
@@ -435,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
435
494
  "wrappingIndent.indent": "Kaydırılan satırlar üst öğeye doğru +1 girinti alır.",
436
495
  "wrappingIndent.none": "Girinti yok. Kaydırılan satırlar 1. sütundan başlar.",
437
496
  "wrappingIndent.same": "Kaydırılan satırlar üst öğeyle aynı girintiyi alır.",
438
- "wrappingStrategy": "Kaydırma noktalarını hesaplayan algoritmayı denetler.",
497
+ "wrappingStrategy": "Kaydırma noktalarını hesaplayan algoritmayı kontrol eder. Erişilebilirlik modundayken, en iyi deneyim için gelişmişin kullanılacağını unutmayın.",
439
498
  "wrappingStrategy.advanced": "Kaydırma noktaları hesaplamasını tarayıcıya devreder. Bu yavaş bir algoritmadır ve büyük dosyaların donmasına neden olabilir, ancak tüm durumlarda doğru şekilde çalışır.",
440
499
  "wrappingStrategy.simple": "Tüm karakterlerin aynı genişlikte olduğunu varsayar. Bu, tek aralıklı yazı tiplerinde ve karakterlerin eşit genişlikte olduğu belirli betiklerde (Latince karakterler gibi) doğru şekilde çalışan hızlı bir algoritmadır."
441
500
  },
@@ -467,13 +526,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
467
526
  "editorBracketPairGuide.background6": "Etkin olmayan köşeli ayraç çifti kılavuzlarının arka plan rengi (6). Köşeli ayraç çifti kılavuzlarının etkinleştirilmesini gerektirir.",
468
527
  "editorCodeLensForeground": "Düzenleyici CodeLens'inin ön plan rengi",
469
528
  "editorCursorBackground": "Düzenleyici imlecinin arka plan rengi. Bir blok imleç ile örtüşen bir karakterin rengini özelleştirmeye izin verir.",
529
+ "editorDimmedLineNumber": "editor.renderFinalNewline soluk olarak ayarlandığında son düzenleyici çizgisinin rengi.",
470
530
  "editorGhostTextBackground": "Düzenleyicideki soluk metnin arka plan rengi.",
471
531
  "editorGhostTextBorder": "Düzenleyicideki soluk metnin kenarlık rengi.",
472
532
  "editorGhostTextForeground": "Düzenleyicideki soluk metnin ön plan rengi.",
473
533
  "editorGutter": "Düzenleyici cilt payının arka plan rengi. Cilt payı, karakter kenar boşluklarını ve satır numaralarını içerir.",
474
534
  "editorIndentGuides": "Düzenleyici girinti kılavuzlarının rengi.",
475
535
  "editorLineNumbers": "Düzenleyici satır numaralarının rengi.",
476
- "editorOverviewRulerBackground": "Düzenleyiciye genel bakış cetvelinin arka plan rengi. Yalnızca mini harita etkinleştirilip düzenleyicinin sağ tarafına yerleştirildiğinde kullanılır.",
536
+ "editorOverviewRulerBackground": "Düzenleyici genel bakış cetveli arka plan rengi.",
477
537
  "editorOverviewRulerBorder": "Genel bakış cetveli kenarlığının rengi.",
478
538
  "editorRuler": "Düzenleyici cetvellerinin rengi.",
479
539
  "editorUnicodeHighlight.background": "Unicode karakterleri vurgulamak için kullanılan arka plan rengi.",
@@ -566,6 +626,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
566
626
  "tabFocusModeOnMsgNoKb": "Geçerli düzenleyicide Sekme tuşuna basmak, odağı bir sonraki odaklanılabilir öğeye taşır. {0} komutu şu anda bir tuş bağlaması tarafından tetiklenebilir durumda değil.",
567
627
  "toggleHighContrast": "Yüksek Karşıtlık Temasını Aç/Kapat"
568
628
  },
629
+ "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
630
+ "overflow.chars": "{0} karakter",
631
+ "showMore": "Daha fazla göster ({0})"
632
+ },
569
633
  "vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect": {
570
634
  "anchorSet": "Bağlayıcı {0}:{1} konumuna kondu",
571
635
  "cancelSelectionAnchor": "Seçim Bağlayıcısını İptal Et",
@@ -595,10 +659,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
595
659
  "copy as": "Farklı Kopyala",
596
660
  "miCopy": "&&Kopyala",
597
661
  "miCut": "&&Kes",
598
- "miPaste": "&&Yapıştır"
662
+ "miPaste": "&&Yapıştır",
663
+ "share": "Paylaş"
664
+ },
665
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeAction": {
666
+ "applyCodeActionFailed": "Kod eylemi uygulanırken bilinmeyen bir hata oluştu"
599
667
  },
600
668
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands": {
601
- "applyCodeActionFailed": "Kod eylemi uygulanırken bilinmeyen bir hata oluştu",
602
669
  "args.schema.apply": "Döndürülen eylemlerin ne zaman uygulanacağını denetler.",
603
670
  "args.schema.apply.first": "İlk döndürülen kod eylemini her zaman uygula.",
604
671
  "args.schema.apply.ifSingle": "İlk kod eylemi döndürülen tek eylem ise uygula.",
@@ -626,8 +693,26 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
626
693
  "organizeImports.label": "İçeri Aktarmaları Düzenle",
627
694
  "quickfix.trigger.label": "Hızlı Düzeltme...",
628
695
  "refactor.label": "Yeniden düzenle...",
696
+ "refactor.preview.label": "Önizleme ile yeniden düzenleme...",
629
697
  "source.label": "Kaynak Eylemi..."
630
698
  },
699
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
700
+ "showCodeActionHeaders": "Kod Eylemi menüsünde grup başlıklarının gösterilmesini etkinleştirin/devre dışı bırakın."
701
+ },
702
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
703
+ "codeAction.widget.id.convert": "Yeniden Yazın...",
704
+ "codeAction.widget.id.extract": "Ayıkla...",
705
+ "codeAction.widget.id.inline": "Satır içi",
706
+ "codeAction.widget.id.more": "Diğer Eylemler...",
707
+ "codeAction.widget.id.move": "Taşı...",
708
+ "codeAction.widget.id.quickfix": "Hızlı Düzeltme...",
709
+ "codeAction.widget.id.source": "Kaynak Eylemi...",
710
+ "codeAction.widget.id.surround": "Şununla Çevrele..."
711
+ },
712
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionUi": {
713
+ "hideMoreActions": "Devre Dışı Olanları Gizle",
714
+ "showMoreActions": "Devre Dışı Olanları Göster"
715
+ },
631
716
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
632
717
  "codeAction": "Kod Eylemlerini Göster",
633
718
  "codeActionWithKb": "Kod Eylemlerini Göster ({0})",
@@ -648,12 +733,30 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
648
733
  "miToggleLineComment": "&&Satır Açıklamasını Aç/Kapat"
649
734
  },
650
735
  "vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu": {
651
- "action.showContextMenu.label": "Düzenleyici Bağlam Menüsünü Göster"
736
+ "action.showContextMenu.label": "Düzenleyici Bağlam Menüsünü Göster",
737
+ "context.minimap.minimap": "Mini Harita",
738
+ "context.minimap.renderCharacters": "Karakterleri İşle",
739
+ "context.minimap.size": "Dikey boyut",
740
+ "context.minimap.size.fill": "Doldur",
741
+ "context.minimap.size.fit": "Sığdır",
742
+ "context.minimap.size.proportional": "Orantılı",
743
+ "context.minimap.slider": "Kaydırıcı",
744
+ "context.minimap.slider.always": "Her zaman",
745
+ "context.minimap.slider.mouseover": "Fareyle Üzerine Gelin"
746
+ },
747
+ "vs/editor/contrib/copyPaste/browser/copyPasteContribution": {
748
+ "pasteActions": "Yapıştırma sırasında uzantılardan düzenleme çalıştırmayı etkinleştir/devre dışı bırak."
749
+ },
750
+ "vs/editor/contrib/copyPaste/browser/copyPasteController": {
751
+ "pasteProgressTitle": "Yapıştırma işleyicileri çalıştırılıyor..."
652
752
  },
653
753
  "vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": {
654
754
  "cursor.redo": "İmleç Yineleme",
655
755
  "cursor.undo": "İmleç Geri Alma"
656
756
  },
757
+ "vs/editor/contrib/dropIntoEditor/browser/dropIntoEditorContribution": {
758
+ "dropProgressTitle": "Bırakma işleyicileri çalıştırılıyor..."
759
+ },
657
760
  "vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": {
658
761
  "cancellableOperation": "Düzenleyicinin iptal edilebilir bir işlem (ör. 'Başvurulara Göz Atma' gibi) çalıştırıp çalıştırmayacağını belirtir"
659
762
  },
@@ -662,6 +765,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
662
765
  "actions.find.matchCaseOverride": "\"Matematik Harfleri\" bayrağını geçersiz kılar.\r\nBayrak gelecek için kaydedilmez.\r\n0: Hiçbir Şey Yapma\r\n1: True\r\n2: Yanlış",
663
766
  "actions.find.preserveCaseOverride": "\"Büyük/Küçük Harf Koru\" bayrağını geçersiz kılar.\r\nBayrak gelecek için kaydedilmez.\r\n0: Hiçbir Şey Yapma\r\n1: True\r\n2: Yanlış",
664
767
  "actions.find.wholeWordOverride": "\"Tüm Sözcüğü Eşleştir\" bayrağını geçersiz kılar.\r\nBayrak gelecek için kaydedilmez.\r\n0: Hiçbir Şey Yapma\r\n1: True\r\n2: False",
768
+ "findMatchAction.goToMatch": "Eşleşmeye git...",
769
+ "findMatchAction.inputPlaceHolder": "Belirli bir eşleşmeye gitmek için bir sayı yazın (1 ile {0}arasında)",
770
+ "findMatchAction.inputValidationMessage": "Lütfen 1 ile {0} arasında bir sayı girin",
665
771
  "findNextMatchAction": "Sonrakini Bul",
666
772
  "findPreviousMatchAction": "Öncekini Bul",
667
773
  "miFind": "&&Bul",
@@ -702,19 +808,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
702
808
  "title.matchesCountLimit": "Yalnızca ilk {0} sonuç vurgulanır, ancak tüm bulma işlemleri metnin tamamında sonuç verir."
703
809
  },
704
810
  "vs/editor/contrib/folding/browser/folding": {
705
- "editorGutter.foldingControlForeground": "Düzenleyici cilt payı içindeki katlama denetiminin rengi.",
811
+ "createManualFoldRange.label": "Seçimden Katlama Aralığı Oluştur",
706
812
  "foldAction.label": "Katla",
707
813
  "foldAllAction.label": "Tümünü Katla",
708
814
  "foldAllBlockComments.label": "Tüm Blok Açıklamaları Katla",
709
815
  "foldAllExcept.label": "Seçili Bölgeler Hariç Tüm Bölgeleri Katla",
710
816
  "foldAllMarkerRegions.label": "Tüm Bölgeleri Katla",
711
- "foldBackgroundBackground": "Katlanan aralıkların arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
712
817
  "foldLevelAction.label": "Katlama Düzeyi {0}",
713
818
  "foldRecursivelyAction.label": "Özyinelemeli Katla",
714
819
  "gotoNextFold.label": "Sonraki Katlama Aralığına Git",
715
820
  "gotoParentFold.label": "Üst Katlamaya Git",
716
821
  "gotoPreviousFold.label": "Önceki Katlama Aralığına Git",
717
- "maximum fold ranges": "Katlanabilir bölgelerin sayısı maksimum {0} ile sınırlıdır. Daha fazlasını etkinleştirmek için ['Maksimum Bölgeleri Katlama'](command:workbench.action.openSettings?[\" editor.foldingMaximumRegions\"]) yapılandırma seçeneğini kullanın.",
822
+ "removeManualFoldingRanges.label": "El ile Katlama Aralıklarını Kaldır",
718
823
  "toggleFoldAction.label": "Katlamayı Aç/Kapat",
719
824
  "unFoldRecursivelyAction.label": "Katlamayı Özyinelemeli Olarak Kaldır",
720
825
  "unfoldAction.label": "Katlamayı Kaldır",
@@ -723,8 +828,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
723
828
  "unfoldAllMarkerRegions.label": "Tüm Bölgelerin Katlamasını Kaldır"
724
829
  },
725
830
  "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
831
+ "editorGutter.foldingControlForeground": "Düzenleyici cilt payı içindeki katlama denetiminin rengi.",
832
+ "foldBackgroundBackground": "Katlanan aralıkların arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
726
833
  "foldingCollapsedIcon": "Düzenleyici karakter dış boşluğundaki daraltılmış aralıklar simgesi.",
727
- "foldingExpandedIcon": "Düzenleyici karakter dış boşluğundaki genişletilmiş aralıklar simgesi."
834
+ "foldingExpandedIcon": "Düzenleyici karakter dış boşluğundaki genişletilmiş aralıklar simgesi.",
835
+ "foldingManualCollapedIcon": "Düzenleyici karakter dış boşluğunda el ile daraltılmış aralıklar simgesi.",
836
+ "foldingManualExpandedIcon": "Düzenleyici karakter dış boşluğunda el ile genişletilmiş aralıklar simgesi."
728
837
  },
729
838
  "vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": {
730
839
  "EditorFontZoomIn.label": "Düzenleyici Yazı Tipini Yakınlaştır",
@@ -843,6 +952,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
843
952
  },
844
953
  "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
845
954
  "modesContentHover.loading": "Yükleniyor...",
955
+ "stopped rendering": "İşleme, performansla ilgili nedenlerden dolayı uzun satır için duraklatıldı. Bu, 'editor.stopRenderingLineAfter' aracılığıyla yapılandırılabilir.",
846
956
  "too many characters": "Performans nedeniyle uzun satırlar için belirteç oluşturma atlandı. Bu `editor.maxTokenizationLineLength` ile yapılandırılabilir."
847
957
  },
848
958
  "vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant": {
@@ -852,7 +962,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
852
962
  "view problem": "Sorunu Göster"
853
963
  },
854
964
  "vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
965
+ "changeTabDisplaySize": "Sekme Görüntüleme Boyutunu Değiştir",
855
966
  "configuredTabSize": "Yapılandırılan Sekme Boyutu",
967
+ "currentTabSize": "Geçerli Sekme Boyutu",
968
+ "defaultTabSize": "Varsayılan Sekme Boyutu",
856
969
  "detectIndentation": "Girintiyi İçerikten Algıla",
857
970
  "editor.reindentlines": "Satırları Yeniden Girintile",
858
971
  "editor.reindentselectedlines": "Seçili Satırları Yeniden Girintile",
@@ -873,12 +986,32 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
873
986
  "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + tıklama"
874
987
  },
875
988
  "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextController": {
989
+ "accept": "Kabul et",
990
+ "acceptWord": "Word'ü Kabul Et",
991
+ "action.inlineSuggest.accept": "Satır İçi Öneriyi Kabul Et",
992
+ "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Sonraki Satır İçi Öneri Kelimesini Kabul Et",
993
+ "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Araç Çubuğunu Her Zaman Göster",
994
+ "action.inlineSuggest.hide": "Satır İçi Öneriyi Gizle",
876
995
  "action.inlineSuggest.showNext": "Sonraki Satır İçi Öneriyi Göster",
877
996
  "action.inlineSuggest.showPrevious": "Önceki Satır İçi Öneriyi Göster",
878
997
  "action.inlineSuggest.trigger": "Satır İçi Öneriyi Tetikle",
998
+ "action.inlineSuggest.undo": "Word'ü Kabul Etme İşlemini Geri Al",
999
+ "alwaysShowInlineSuggestionToolbar": "Satır içi öneri araç çubuğunun her zaman görünür olup olmayacağı",
1000
+ "canUndoInlineSuggestion": "Geri alma işleminin satır içi öneriyi geri alıp almayacağı",
879
1001
  "inlineSuggestionHasIndentation": "Satır içi önerinin boşlukla başlayıp başlamadığını belirtir",
880
1002
  "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Satır içi önerinin, sekme tarafından eklenecek olandan daha az olan boşlukla başlayıp başlamadığı",
881
- "inlineSuggestionVisible": "Satır içi önerinin görünür olup olmadığını belirtir"
1003
+ "inlineSuggestionVisible": "Satır içi önerinin görünür olup olmadığını belirtir",
1004
+ "undoAcceptWord": "Word'ü Kabul Etme İşlemini Geri Al"
1005
+ },
1006
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextHoverParticipant": {
1007
+ "inlineSuggestionFollows": "Öneri:"
1008
+ },
1009
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineSuggestionHintsWidget": {
1010
+ "content": "{0} ({1})",
1011
+ "next": "Sonraki",
1012
+ "parameterHintsNextIcon": "Sonraki parametre ipucunu göster simgesi.",
1013
+ "parameterHintsPreviousIcon": "Önceki parametre ipucunu göster simgesi.",
1014
+ "previous": "Önceki"
882
1015
  },
883
1016
  "vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
884
1017
  "InPlaceReplaceAction.next.label": "Sonraki Değerle Değiştir",
@@ -889,6 +1022,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
889
1022
  },
890
1023
  "vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations": {
891
1024
  "duplicateSelection": "Seçimi Çoğalt",
1025
+ "editor.transformToCamelcase": "Orta Harfi Büyük Olan Sözcüklere Dönüştür",
1026
+ "editor.transformToKebabcase": "kebab-case’e Dönüştür",
892
1027
  "editor.transformToLowercase": "Küçük Harfe Dönüştür",
893
1028
  "editor.transformToSnakecase": "Snake Case'e Dönüştür",
894
1029
  "editor.transformToTitlecase": "İlk Harfleri Büyüt",
@@ -933,7 +1068,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
933
1068
  "tooltip.explanation": "{0} komutunu yürütün"
934
1069
  },
935
1070
  "vs/editor/contrib/message/browser/messageController": {
936
- "editor.readonly": "Salt okunur düzenleyicide düzenleme yapılamaz",
937
1071
  "messageVisible": "Düzenleyicinin şu anda bir satır içi ileti gösterip göstermediğini belirtir"
938
1072
  },
939
1073
  "vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor": {
@@ -952,6 +1086,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
952
1086
  "moveSelectionToPreviousFindMatch": "Son Seçimi Önceki Bulma Eşleştirmesine Taşı",
953
1087
  "mutlicursor.addCursorsToBottom": "İmleçleri Alta Ekle",
954
1088
  "mutlicursor.addCursorsToTop": "İmleçleri Üste Ekle",
1089
+ "mutlicursor.focusNextCursor": "Sonraki İmleci Odakla",
1090
+ "mutlicursor.focusNextCursor.description": "Sonraki imleci odaklar",
1091
+ "mutlicursor.focusPreviousCursor": "Önceki İmleci Odakla",
1092
+ "mutlicursor.focusPreviousCursor.description": "Önceki imleci odaklar",
955
1093
  "mutlicursor.insertAbove": "Yukarıya İmleç Ekle",
956
1094
  "mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "İmleçleri Satır Sonlarına Ekle",
957
1095
  "mutlicursor.insertBelow": "Aşağıya İmleç Ekle",
@@ -974,6 +1112,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
974
1112
  "peekViewEditorGutterBackground": "Göz atma görünümü düzenleyicisindeki cilt payının arka plan rengi.",
975
1113
  "peekViewEditorMatchHighlight": "Göz atma görünümü düzenleyicisindeki eşleşme vurgusu rengi.",
976
1114
  "peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Göz atma görünümü düzenleyicisindeki eşleşme vurgusu kenarlığı.",
1115
+ "peekViewEditorStickScrollBackground": "Göz atma görünümü düzenleyicisindeki yapışkan kaydırmanın arka plan rengi.",
977
1116
  "peekViewResultsBackground": "Göz atma görünümü sonuç listesinin arka plan rengi.",
978
1117
  "peekViewResultsFileForeground": "Göz atma görünümü sonuç listesinde dosya düğümleri için ön plan rengi.",
979
1118
  "peekViewResultsMatchForeground": "Göz atma görünümü sonuç listesinde satır düğümleri için ön plan rengi.",
@@ -1025,12 +1164,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1025
1164
  "typeParameter": "tür parametreleri ({0})",
1026
1165
  "variable": "değişkenler ({0})"
1027
1166
  },
1167
+ "vs/editor/contrib/readOnlyMessage/browser/contribution": {
1168
+ "editor.readonly": "Salt okunur düzenleyicide düzenleme yapılamaz",
1169
+ "editor.simple.readonly": "Salt okunur girişte düzenleme yapılamaz"
1170
+ },
1028
1171
  "vs/editor/contrib/rename/browser/rename": {
1029
1172
  "aria": "'{0}', '{1}' olarak başarıyla yeniden adlandırıldı. Özel: {2}",
1030
1173
  "enablePreview": "Yeniden adlandırmadan önce değişiklikleri önizleme olanağını etkinleştir/devre dışı bırak",
1031
- "label": "'{0}' yeniden adlandırılıyor",
1174
+ "label": "'{0}', '{1}' olarak yeniden adlandırılıyor",
1032
1175
  "no result": "Sonuç yok.",
1033
- "quotableLabel": "{0} yeniden adlandırılıyor",
1176
+ "quotableLabel": "{0}, {1} olarak yeniden adlandırılıyor",
1034
1177
  "rename.failed": "Yeniden adlandırma, düzenlemeleri hesaplayamadı",
1035
1178
  "rename.failedApply": "Yeniden adlandırma, düzenlemeleri uygulayamadı",
1036
1179
  "rename.label": "Sembolü Yeniden Adlandır",
@@ -1050,7 +1193,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1050
1193
  "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2": {
1051
1194
  "hasNextTabstop": "Kod parçacığı modundayken sonraki sekme durağının olup olmadığını belirtir",
1052
1195
  "hasPrevTabstop": "Kod parçacığı modundayken önceki sekme durağının olup olmadığını belirtir",
1053
- "inSnippetMode": "Düzenleyicinin şu anda parçacık modunda olup olmadığını belirtir"
1196
+ "inSnippetMode": "Düzenleyicinin şu anda parçacık modunda olup olmadığını belirtir",
1197
+ "next": "Sonraki yer tutucuya git..."
1054
1198
  },
1055
1199
  "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables": {
1056
1200
  "April": "Nisan",
@@ -1092,9 +1236,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1092
1236
  "Wednesday": "Çarşamba",
1093
1237
  "WednesdayShort": "Çar"
1094
1238
  },
1239
+ "vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
1240
+ "miStickyScroll": "&&Yapışkan Kaydırma",
1241
+ "mitoggleStickyScroll": "Yapışkan Kaydırmayı &&Aç/Kapat",
1242
+ "stickyScroll": "Yapışkan Kaydırma",
1243
+ "toggleStickyScroll": "Yapışkan Kaydırmayı Aç/Kapat"
1244
+ },
1095
1245
  "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
1096
1246
  "acceptSuggestionOnEnter": "Enter tuşuna basıldığında önerilerin eklenip eklenmeyeceğini belirtir",
1097
1247
  "suggestWidgetDetailsVisible": "Öneri ayrıntılarının görünür olup olmadığını belirtir",
1248
+ "suggestWidgetHasSelection": "Herhangi bir önerinin odaklanmış olup olmadığını belirtir",
1098
1249
  "suggestWidgetMultipleSuggestions": "Seçebileceğiniz birden fazla öneri olup olmadığını belirtir",
1099
1250
  "suggestionCanResolve": "Geçerli önerin daha fazla ayrıntı çözümlemeyi destekleyip desteklemediğini belirtir",
1100
1251
  "suggestionHasInsertAndReplaceRange": "Geçerli önerinin ekleme ve değiştirme davranışına sahip olup olmadığını belirtir",
@@ -1137,7 +1288,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1137
1288
  "suggestMoreInfoIcon": "Öneri arabirim öğesindeki daha fazla bilgi simgesi."
1138
1289
  },
1139
1290
  "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
1140
- "ddd": "{0} ({1})"
1291
+ "content": "{0} ({1})"
1141
1292
  },
1142
1293
  "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
1143
1294
  "symbolIcon.arrayForeground": "Dizi sembolleri için ön plan rengi. Bu semboller ana hatta, içerik haritasında ve öneri pencere öğesinde görünür.",
@@ -1209,29 +1360,83 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1209
1360
  },
1210
1361
  "vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators": {
1211
1362
  "unusualLineTerminators.detail": "‘{0}’ dosyası, Satır Ayırıcı (LS) veya Paragraf Ayırıcı (PS) gibi bir veya daha fazla olağan dışı satır sonlandırıcı karakter içeriyor.\r\n\r\nBunların dosyadan kaldırılması önerilir. Bu, `editor.unusualLineTerminators` aracılığıyla yapılandırılabilir.",
1212
- "unusualLineTerminators.fix": "Olağan Dışı Satır Sonlandırıcıları Kaldır",
1363
+ "unusualLineTerminators.fix": "&&Olağan Dışı Satır Sonlandırıcıları Kaldır",
1213
1364
  "unusualLineTerminators.ignore": "Yoksay",
1214
1365
  "unusualLineTerminators.message": "Olağan dışı satır ayırıcılar algılandı",
1215
1366
  "unusualLineTerminators.title": "Olağandışı Satır Ayırıcılar"
1216
1367
  },
1217
- "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
1368
+ "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/highlightDecorations": {
1218
1369
  "overviewRulerWordHighlightForeground": "Sembol vurguları için genel bakış cetveli işaretleyici rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
1219
1370
  "overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Yazma erişimi sembolü vurguları için genel bakış cetveli işaretleyici rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
1371
+ "overviewRulerWordHighlightTextForeground": "Sembol için metin oluşumunun genel bakış cetveli rengi. Altındaki süslemeleri gizlememek için renk opak olmamalıdır.",
1220
1372
  "wordHighlight": "Bir değişkeni okuma gibi bir okuma erişimi sırasında bir sembolün arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
1221
- "wordHighlight.next.label": "Sonraki Sembol Vurgusuna Git",
1222
- "wordHighlight.previous.label": "Önceki Sembol Vurgusuna Git",
1223
- "wordHighlight.trigger.label": "Sembol Vurgusu Tetikle",
1224
1373
  "wordHighlightBorder": "Bir değişkeni okuma gibi bir okuma erişimi sırasında sembolün kenarlık rengi.",
1225
1374
  "wordHighlightStrong": "Bir değişkene yazma gibi bir yazma erişimi sırasında sembolün arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
1226
- "wordHighlightStrongBorder": "Bir değişkene yazma gibi bir yazma erişimi sırasında sembolün kenarlık rengi."
1375
+ "wordHighlightStrongBorder": "Bir değişkene yazma gibi bir yazma erişimi sırasında sembolün kenarlık rengi.",
1376
+ "wordHighlightText": "Bir sembol için metin oluşumunun arka plan rengi. Altındaki süslemeleri gizlememek için renk opak olmamalıdır.",
1377
+ "wordHighlightTextBorder": "Sembol için metin oluşumunun kenarlık rengi."
1378
+ },
1379
+ "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
1380
+ "wordHighlight.next.label": "Sonraki Sembol Vurgusuna Git",
1381
+ "wordHighlight.previous.label": "Önceki Sembol Vurgusuna Git",
1382
+ "wordHighlight.trigger.label": "Sembol Vurgusu Tetikle"
1227
1383
  },
1228
1384
  "vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": {
1229
1385
  "deleteInsideWord": "Sözcük Sil"
1230
1386
  },
1387
+ "vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
1388
+ "developer": "Geliştirici",
1389
+ "help": "Yardım",
1390
+ "preferences": "Tercihler",
1391
+ "test": "Test",
1392
+ "view": "Görüntüle"
1393
+ },
1231
1394
  "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
1232
- "titleAndKb": "{0} ({1})"
1395
+ "titleAndKb": "{0} ({1})",
1396
+ "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
1397
+ },
1398
+ "vs/platform/actions/browser/toolbar": {
1399
+ "hide": "Gizle",
1400
+ "resetThisMenu": "Sıfırlama Menüsü"
1401
+ },
1402
+ "vs/platform/actions/common/menuService": {
1403
+ "hide.label": "'{0}' öğesini gizle"
1404
+ },
1405
+ "vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
1406
+ "customQuickFixWidget": "Eylem Widget'ı",
1407
+ "customQuickFixWidget.labels": "{0}, Devre Dışı Bırakılma Nedeni: {1}",
1408
+ "label": "Uygulamak için {0}",
1409
+ "label-preview": "Uygulamak için {0}, önizlemek için {1}"
1410
+ },
1411
+ "vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
1412
+ "acceptSelected.title": "Seçili eylemi kabul et",
1413
+ "codeActionMenuVisible": "Eylem widget listesinin görünür olup olmadığı",
1414
+ "hideCodeActionWidget.title": "Eylem widget'ını gizle",
1415
+ "previewSelected.title": "Seçilen eylemi önizle",
1416
+ "selectNextCodeAction.title": "Sonraki eylemi seç",
1417
+ "selectPrevCodeAction.title": "Önceki eylemi seçin"
1418
+ },
1419
+ "vs/platform/audioCues/browser/audioCueService": {
1420
+ "audioCues.diffLineDeleted": "Silinen Fark Satırı",
1421
+ "audioCues.diffLineInserted": "Eklenen Fark Satırı",
1422
+ "audioCues.diffLineModified": "Fark Satırı Değiştirildi",
1423
+ "audioCues.lineHasBreakpoint.name": "Satırda Kesme Noktası",
1424
+ "audioCues.lineHasError.name": "Satırda Hata",
1425
+ "audioCues.lineHasFoldedArea.name": "Satırda Katlanmış Alan",
1426
+ "audioCues.lineHasInlineSuggestion.name": "Satırda Satır İçi Öneri",
1427
+ "audioCues.lineHasWarning.name": "Satırda Uyarı",
1428
+ "audioCues.noInlayHints": "Satırda Döşeme İpucu Yok",
1429
+ "audioCues.notebookCellCompleted": "Not Defteri Hücresi Tamamlandı",
1430
+ "audioCues.notebookCellFailed": "Not Defteri Hücresi Başarısız Oldu",
1431
+ "audioCues.onDebugBreak.name": "Hata Ayıklayıcı Kesme Noktasında Durduruldu",
1432
+ "audioCues.taskCompleted": "Görev Tamamlandı",
1433
+ "audioCues.taskFailed": "Görev Başarısız Oldu",
1434
+ "audioCues.terminalBell": "Terminal Zili",
1435
+ "audioCues.terminalCommandFailed": "Terminal Komutu Başarısız Oldu",
1436
+ "audioCues.terminalQuickFix.name": "Terminal Hızlı Düzeltme"
1233
1437
  },
1234
1438
  "vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
1439
+ "config.policy.duplicate": "'{0}' kaydedilemiyor. İlişkili ilke {1}, zaten {2} ile kaydedilmiş.",
1235
1440
  "config.property.duplicate": "'{0}' kaydedilemiyor. Bu özellik zaten kayıtlı.",
1236
1441
  "config.property.empty": "Boş bir özellik kaydedilemez",
1237
1442
  "config.property.languageDefault": "'{0}' kaydedilemiyor. Bu, dile özgü düzenleyici ayarlarını açıklayan '\\\\[.* \\\\]$' özellik deseniyle eşleşiyor. 'configurationDefaults' katkısını kullanın.",
@@ -1249,12 +1454,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1249
1454
  "isLinux": "İşletim sisteminin Linux olup olmadığını belirtir",
1250
1455
  "isMac": "İşletim sisteminin macOS olup olmadığını belirtir",
1251
1456
  "isMacNative": "İşletim sisteminin tarayıcı dışı bir platformda macOS olup olmadığını belirtir",
1457
+ "isMobile": "Platformun bir web tarayıcısı olup olmadığını belirtir",
1252
1458
  "isWeb": "Platformun bir web tarayıcısı olup olmadığını belirtir",
1253
- "isWindows": "İşletim sisteminin Windows olup olmadığını belirtir"
1459
+ "isWindows": "İşletim sisteminin Windows olup olmadığını belirtir",
1460
+ "productQualityType": "VS Code’un Kalite türü"
1254
1461
  },
1255
1462
  "vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
1463
+ "cancelButton": "İptal",
1256
1464
  "moreFile": "...1 ek dosya gösterilmedi",
1257
- "moreFiles": "...{0} ek dosya gösterilmedi"
1465
+ "moreFiles": "...{0} ek dosya gösterilmedi",
1466
+ "okButton": "&&Tamam",
1467
+ "yesButton": "&&Evet"
1468
+ },
1469
+ "vs/platform/dnd/browser/dnd": {
1470
+ "fileTooLarge": "Dosya adsız düzenleyici olarak açılmak için çok büyük. Lütfen önce dosyayı dosya gezginine yükleyin ve sonra yeniden deneyin."
1258
1471
  },
1259
1472
  "vs/platform/files/common/files": {
1260
1473
  "sizeB": "{0} Bayt",
@@ -1274,20 +1487,28 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1274
1487
  "vs/platform/list/browser/listService": {
1275
1488
  "Fast Scroll Sensitivity": "`Alt` tuşuna basılırken kaydırma hızı çarpanı.",
1276
1489
  "Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "Fare tekerleği kaydırma olaylarının 'deltaX' ve 'deltaY' değerleri üzerinde kullanılacak çarpan.",
1277
- "automatic keyboard navigation setting": "Liste ve ağaçlarda klavye gezinmesinin otomatik tetiklenmesi için yazmaya başlamanın yeterli olup olmadığını denetler. `false` olarak ayarlanırsa klavye gezinmesi yalnızca bir klavye kısayolu atayabileceğiniz `list.toggleKeyboardNavigation` komutu yürütülürken tetiklenir.",
1490
+ "defaultFindMatchTypeSettingKey": "Çalışma masasında liste ve ağaç aranırken kullanılan eşleştirme türünü denetler.",
1491
+ "defaultFindMatchTypeSettingKey.contiguous": "Arama yaparken bitişik eşleştirme kullanın.",
1492
+ "defaultFindMatchTypeSettingKey.fuzzy": "Arama yaparken benzer öğe eşleştirme kullanın.",
1493
+ "defaultFindModeSettingKey": "Çalışma masasındaki listeler ve ağaçlar için varsayılan bulma modunu denetler.",
1494
+ "defaultFindModeSettingKey.filter": "Arama yaparken öğeleri filtreleme.",
1495
+ "defaultFindModeSettingKey.highlight": "Arama yaparken öğeleri vurgulama. Daha fazla yukarı ve aşağı gezinti, yalnızca vurgulanan öğelerde geçiş sağlar.",
1278
1496
  "expand mode": "Klasör adlarına tıklandığında ağaç klasörlerinin nasıl genişletileceğini denetler. Uygulanamıyorsa, bazı ağaçların ve listelerin bu ayarı yoksaymayı seçebileceğine dikkat edin.",
1279
1497
  "horizontalScrolling setting": "Liste ve ağaçların workbench'te yatay kaydırmayı destekleyip desteklemeyeceğini denetler. Uyarı: Bu ayarı açmanın, performansa etkisi olur.",
1280
1498
  "keyboardNavigationSettingKey": "Workbench'teki liste ve ağaçların klavye gezinti stilini denetler. Basit, vurgu ve filtre olabilir.",
1281
1499
  "keyboardNavigationSettingKey.filter": "Filtre klavye gezintisi, klavye girişiyle eşleşmeyen tüm öğeleri filtreler ve gizler.",
1282
1500
  "keyboardNavigationSettingKey.highlight": "Vurgu klavye gezintisi, klavye girişiyle eşleşen öğeleri vurgular. Gezinti yukarı ve aşağı yönde sürdürüldüğünde yalnızca vurgulanan öğelerde dolaşılır.",
1283
1501
  "keyboardNavigationSettingKey.simple": "Basit klavye gezintisi, klavye girişiyle eşleşen öğelere odaklanır. Eşleşme yalnızca ön eklerde yapılır.",
1502
+ "keyboardNavigationSettingKeyDeprecated": "Lütfen bunun yerine 'workbench.list.defaultFindMode' ve 'workbench.list.typeNavigationMode' kullanın.",
1284
1503
  "list smoothScrolling setting": "Liste ve ağaçlarda düzgün kaydırma olup olmayacağını denetler.",
1504
+ "list.scrollByPage": "Kaydırma çubuğundaki tıklamaların sayfa sayfa kaydırılıp kaydırılmadığını denetler.",
1285
1505
  "multiSelectModifier": "Ağaçlara ve listelere fare ile çoklu seçim yapılabilecek bir öğe eklemek için kullanılacak değiştirici (örneğin gezginde, açık düzenleyicilerde ve SCM görünümünde). 'Yanda Aç' fare hareketleri destekleniyorsa, birden çok öğe seçme değiştiricisi ile çakışmayacak şekilde uyarlanır.",
1286
1506
  "multiSelectModifier.alt": "Windows ve Linux'ta `Alt`, macOS'te `Option` ile eşlenir.",
1287
1507
  "multiSelectModifier.ctrlCmd": "Windows ve Linux'ta `Control`, macOS'te `Command` ile eşlenir.",
1288
1508
  "openModeModifier": "Ağaç ve listelerdeki öğelerin fare kullanılarak (destekleniyorsa) nasıl açılacağını denetler. Uygulanamıyorsa, bazı ağaçların ve listelerin bu ayarı yoksaymayı seçebileceğine dikkat edin.",
1289
1509
  "render tree indent guides": "Ağacın girinti kılavuzlarını işleyip işlemeyeceğini denetler.",
1290
1510
  "tree indent setting": "Piksel cinsinden ağaç girintilemesini denetler.",
1511
+ "typeNavigationMode": "Workbench'teki listelerde ve ağaçlarda tür gezintisinin nasıl çalıştığını kontrol eder. 'trigger' olarak ayarlandığında, 'list.triggerTypeNavigation' komutu çalıştırıldığında tür gezintisi başlar.",
1291
1512
  "workbenchConfigurationTitle": "Workbench"
1292
1513
  },
1293
1514
  "vs/platform/markers/common/markers": {
@@ -1296,16 +1517,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1296
1517
  "sev.warning": "Uyarı"
1297
1518
  },
1298
1519
  "vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
1299
- "canNotRun": "'{0}' komutu bir hatayla sonuçlandı ({1})",
1520
+ "canNotRun": "'{0}' komutu bir hatayla sonuçlandı",
1300
1521
  "commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
1522
+ "commonlyUsed": "sık kullanılan",
1301
1523
  "morecCommands": "diğer komutlar",
1302
1524
  "recentlyUsed": "son kullanılanlar"
1303
1525
  },
1304
1526
  "vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
1305
- "editorCommands": "düzenleyici komutları",
1306
- "globalCommands": "genel komutlar",
1307
1527
  "helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
1308
1528
  },
1529
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
1530
+ "custom": "Özel",
1531
+ "inputModeEntry": "Girişinizi onaylamak için 'Enter' tuşuna, iptal etmek için 'Escape' tuşuna basın",
1532
+ "inputModeEntryDescription": "{0} (Onaylamak için 'Enter' tuşuna, iptal etmek için 'Escape' tuşuna basın)",
1533
+ "ok": "Tamam",
1534
+ "quickInput.back": "Geri",
1535
+ "quickInput.backWithKeybinding": "Geri ({0})",
1536
+ "quickInput.checkAll": "Tüm onay kutularını değiştir",
1537
+ "quickInput.countSelected": "{0} Seçili",
1538
+ "quickInput.steps": "{0}/{1}",
1539
+ "quickInput.visibleCount": "{0} Sonuç",
1540
+ "quickInputBox.ariaLabel": "Sonuçları daraltmak için yazın."
1541
+ },
1542
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": {
1543
+ "quickInput": "Hızlı Giriş"
1544
+ },
1545
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
1546
+ "executeCommand": "'{0}' komutunu yürütmek için tıklayın"
1547
+ },
1309
1548
  "vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
1310
1549
  "activeContrastBorder": "Daha fazla karşıtlık için etkin öğelerin çevresindeki, bunları diğerlerinden ayırmaya yönelik fazladan bir kenarlık.",
1311
1550
  "activeLinkForeground": "Etkin bağlantıların rengi.",
@@ -1314,7 +1553,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1314
1553
  "breadcrumbsBackground": "İçerik haritası öğelerinin arka plan rengi.",
1315
1554
  "breadcrumbsFocusForeground": "Odaklanılmış içerik haritası öğelerinin rengi.",
1316
1555
  "breadcrumbsSelectedBackground": "İçerik haritası öğe seçicisinin arka plan rengi.",
1317
- "breadcrumbsSelectedForegound": "Seçili içerik haritası öğelerinin rengi.",
1556
+ "breadcrumbsSelectedForeground": "Seçili içerik haritası öğelerinin rengi.",
1318
1557
  "buttonBackground": "Düğme arka plan rengi.",
1319
1558
  "buttonBorder": "Düğme kenarlığı rengi.",
1320
1559
  "buttonForeground": "Düğme ön plan rengi.",
@@ -1322,6 +1561,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1322
1561
  "buttonSecondaryBackground": "İkincil düğme arka plan rengi.",
1323
1562
  "buttonSecondaryForeground": "İkincil düğme ön plan rengi.",
1324
1563
  "buttonSecondaryHoverBackground": "Üzerinde gelindiğinde ikincil düğme arka plan rengi.",
1564
+ "buttonSeparator": "Düğme ayırıcı rengi.",
1325
1565
  "chartsBlue": "Grafik görselleştirmelerinde kullanılan mavi renk.",
1326
1566
  "chartsForeground": "Grafiklerde kullanılan ön plan rengi.",
1327
1567
  "chartsGreen": "Grafik görselleştirmelerinde kullanılan yeşil renk.",
@@ -1333,6 +1573,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1333
1573
  "checkbox.background": "Onay kutusu pencere öğesinin arka plan rengi.",
1334
1574
  "checkbox.border": "Onay kutusu pencere öğesinin kenarlık rengi.",
1335
1575
  "checkbox.foreground": "Onay kutusu pencere öğesinin ön plan rengi.",
1576
+ "checkbox.select.background": "Onay kutusu pencere öğesinin içinde yer aldığı öğe seçiliyken onay kutusu pencere öğesinin arka plan rengi.",
1577
+ "checkbox.select.border": "Onay kutusu pencere öğesinin içinde yer aldığı öğe seçiliyken onay kutusu pencere öğesinin kenarlık rengi.",
1336
1578
  "contrastBorder": "Daha fazla karşıtlık için öğelerin çevresindeki, bunları diğerlerinden ayırmaya yönelik fazladan kenarlık.",
1337
1579
  "descriptionForeground": "Etiket gibi ek bilgi sağlayan açıklama metin için ön plan rengi.",
1338
1580
  "diffDiagonalFill": "Fark düzenleyicisinin çapraz dolgusunun rengi. Çapraz dolgu yan yana fark görünümlerinde kullanılır.",
@@ -1347,6 +1589,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1347
1589
  "diffEditorRemovedLineGutter": "Satırların kaldırılmış olduğu kenar boşluğu için arka plan rengi.",
1348
1590
  "diffEditorRemovedLines": "Kaldırılan satırlar için arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
1349
1591
  "diffEditorRemovedOutline": "Kaldırılan metin için ana hat rengi.",
1592
+ "disabledForeground": "Devre dışı bırakılmış öğeler için genel ön plan. Bu renk, bir bileşen tarafından geçersiz kılınmadıkça kullanılır.",
1350
1593
  "dropdownBackground": "Açılır liste arka planı.",
1351
1594
  "dropdownBorder": "Açılır liste kenarlığı.",
1352
1595
  "dropdownForeground": "Açılır liste ön planı.",
@@ -1373,6 +1616,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1373
1616
  "editorSelectionForeground": "Seçili metnin yüksek karşıtlık için rengi.",
1374
1617
  "editorSelectionHighlight": "Seçimle aynı içeriğe sahip bölgelerin rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
1375
1618
  "editorSelectionHighlightBorder": "Seçimle aynı içeriğe sahip bölgeler için kenarlık rengi.",
1619
+ "editorStickyScrollBackground": "Düzenleyici için yapışkan kaydırma arka plan rengi",
1620
+ "editorStickyScrollHoverBackground": "Düzenleyici için üzerine gelindiğinde yapışkan kaydırma arka plan rengi",
1376
1621
  "editorWarning.background": "Düzenleyicide uyarı metninin arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
1377
1622
  "editorWarning.foreground": "Düzenleyicideki uyarı dalgalı çizgilerinin ön plan rengi.",
1378
1623
  "editorWidgetBackground": "Bul/değiştir gibi düzenleyici pencere öğelerinin arka plan rengi.",
@@ -1428,6 +1673,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1428
1673
  "listFilterWidgetBackground": "Listelerde ve ağaçlarda tür filtresi pencere öğesinin arka plan rengi.",
1429
1674
  "listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Bir eşleşme olmadığında, listelerde ve ağaçlarda tür filtresi pencere öğesinin ana hat rengi.",
1430
1675
  "listFilterWidgetOutline": "Listelerde ve ağaçlarda tür filtresi pencere öğesinin ana hat rengi.",
1676
+ "listFilterWidgetShadow": "Listelerde ve ağaçlardaki tür filtresi pencere öğesinin gölgelendirme rengi.",
1677
+ "listFocusAndSelectionOutline": "Liste/Ağaç etkin ve seçiliyken odaklanılan öğe için liste/ağaç ana hat rengi. Etkin liste/ağaç klavye odağına sahipken, etkin olmayan sahip değildir.",
1431
1678
  "listFocusBackground": "Liste/ağaç etkinken odaklanılan öğe için liste/ağaç arka plan rengi. Etkin bir liste/ağaç klavye odağına sahiptir, etkin olmayan değildir.",
1432
1679
  "listFocusForeground": "Liste/ağaç etkinken odaklanılan öğenin liste/ağaç ön plan rengi. Etkin bir liste/ağaç klavye odağına sahiptir, etkin olmayan değildir.",
1433
1680
  "listFocusHighlightForeground": "Liste/Ağaç içinde arama yaparken odaklanılan etkin öğeler için eşleşme vurgularının Liste/Ağaç ön plan rengi.",
@@ -1507,8 +1754,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1507
1754
  "toolbarActiveBackground": "Fareyi eylemler üzerinde tutarken araç çubuğu arka planı",
1508
1755
  "toolbarHoverBackground": "Fareyi kullanarak eylemler üzerinde hareket ederken araç çubuğu arka planı",
1509
1756
  "toolbarHoverOutline": "Fareyi kullanarak eylemler üzerinde hareket ederken araç çubuğu ana hattı",
1757
+ "treeInactiveIndentGuidesStroke": "Etkin olmayan girinti kılavuzları için ağaç fırça darbesi rengi.",
1510
1758
  "treeIndentGuidesStroke": "Girinti kılavuzları için ağaç fırça darbesi rengi.",
1511
1759
  "warningBorder": "Düzenleyicideki uyarı kutularının kenarlık rengi.",
1760
+ "widgetBorder": "Düzenleyici içinde bul/değiştir gibi widget'ların kenarlık rengi.",
1512
1761
  "widgetShadow": "Düzenleyici içinde bulma/değiştirme gibi pencere öğelerinin gölge rengi."
1513
1762
  },
1514
1763
  "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
@@ -1519,7 +1768,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1519
1768
  "widgetClose": "Pencere öğelerindeki kapatma eylemi için simge."
1520
1769
  },
1521
1770
  "vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
1522
- "cancel": "İptal",
1523
1771
  "cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Zaten çalışmakta olan bir geri alma veya yineleme işlemi olduğundan '{0}' yinelenemedi.",
1524
1772
  "cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Zaten çalışmakta olan bir geri alma veya yineleme işlemi olduğundan '{0}' geri alınamadı.",
1525
1773
  "cannotWorkspaceRedo": "'{0}' tüm dosyalarda yinelenemiyor. {1}",
@@ -1532,12 +1780,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1532
1780
  "cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "{1} üzerinde zaten çalışan bir geri alma veya yineleme işlemi olduğundan '{0}' tüm dosyalarda geri alınamadı",
1533
1781
  "confirmDifferentSource": "'{0}' öğesini geri almak istiyor musunuz?",
1534
1782
  "confirmDifferentSource.no": "Hayır",
1535
- "confirmDifferentSource.yes": "Evet",
1783
+ "confirmDifferentSource.yes": "&&Evet",
1536
1784
  "confirmWorkspace": "'{0}' işlemini tüm dosyalarda geri almak istiyor musunuz?",
1537
1785
  "externalRemoval": "Şu dosyalar diskte kapatıldı ve değiştirildi: {0}.",
1538
1786
  "noParallelUniverses": "Şu dosyalar uyumsuz bir şekilde değiştirildi: {0}.",
1539
- "nok": "Bu Dosyayı Geri Al",
1540
- "ok": "{0} Dosyada Geri Al"
1787
+ "nok": "Bu &&Dosyayı Geri Al",
1788
+ "ok": "{0} Dosyada &&Geri Al"
1541
1789
  },
1542
1790
  "vs/platform/workspace/common/workspace": {
1543
1791
  "codeWorkspace": "Kod Çalışma Alanı"