@node-red/editor-client 3.0.2 → 3.1.0-beta.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (127) hide show
  1. package/locales/de/editor.json +2 -0
  2. package/locales/de/infotips.json +0 -0
  3. package/locales/de/jsonata.json +0 -0
  4. package/locales/en-US/editor.json +37 -6
  5. package/locales/en-US/infotips.json +0 -0
  6. package/locales/en-US/jsonata.json +0 -0
  7. package/locales/fr/editor.json +1238 -0
  8. package/locales/fr/infotips.json +23 -0
  9. package/locales/fr/jsonata.json +274 -0
  10. package/locales/ja/editor.json +48 -9
  11. package/locales/ko/editor.json +233 -31
  12. package/locales/ko/infotips.json +0 -0
  13. package/locales/ko/jsonata.json +0 -0
  14. package/locales/pt-BR/editor.json +1208 -0
  15. package/locales/pt-BR/infotips.json +23 -0
  16. package/locales/pt-BR/jsonata.json +274 -0
  17. package/locales/ru/editor.json +2 -0
  18. package/locales/ru/infotips.json +0 -0
  19. package/locales/ru/jsonata.json +0 -0
  20. package/locales/zh-CN/editor.json +1175 -1049
  21. package/locales/zh-TW/editor.json +3 -0
  22. package/package.json +1 -1
  23. package/public/red/about +140 -0
  24. package/public/red/red.js +2699 -1397
  25. package/public/red/red.min.js +4 -3
  26. package/public/red/style.min.css +1 -1
  27. package/public/red/tours/3.0/images/context-menu.png +0 -0
  28. package/public/red/tours/3.0/welcome.js +155 -0
  29. package/public/red/tours/images/context-menu.png +0 -0
  30. package/public/red/tours/images/global-env-vars.png +0 -0
  31. package/public/red/tours/images/hiding-flows.png +0 -0
  32. package/public/red/tours/images/locking-flows.png +0 -0
  33. package/public/red/tours/images/mermaid.png +0 -0
  34. package/public/red/tours/images/node-help.png +0 -0
  35. package/public/red/tours/images/tab-changes.png +0 -0
  36. package/public/red/tours/welcome.js +111 -94
  37. package/public/types/node/assert/strict.d.ts +11 -0
  38. package/public/types/node/assert.d.ts +898 -64
  39. package/public/types/node/async_hooks.d.ts +362 -94
  40. package/public/types/node/buffer.d.ts +2158 -14
  41. package/public/types/node/child_process.d.ts +1109 -257
  42. package/public/types/node/cluster.d.ts +349 -200
  43. package/public/types/node/console.d.ts +313 -43
  44. package/public/types/node/crypto.d.ts +3329 -656
  45. package/public/types/node/dgram.d.ts +459 -58
  46. package/public/types/node/diagnostics_channel.d.ts +155 -0
  47. package/public/types/node/dns/promises.d.ts +371 -0
  48. package/public/types/node/dns.d.ts +532 -265
  49. package/public/types/node/domain.d.ts +159 -16
  50. package/public/types/node/events.d.ts +589 -30
  51. package/public/types/node/fs/promises.d.ts +1097 -0
  52. package/public/types/node/fs.d.ts +2484 -958
  53. package/public/types/node/globals.d.ts +43 -503
  54. package/public/types/node/http.d.ts +1156 -145
  55. package/public/types/node/http2.d.ts +1610 -470
  56. package/public/types/node/https.d.ts +462 -72
  57. package/public/types/node/module.d.ts +72 -13
  58. package/public/types/node/net.d.ts +663 -131
  59. package/public/types/node/os.d.ts +238 -25
  60. package/public/types/node/path.d.ts +57 -23
  61. package/public/types/node/perf_hooks.d.ts +424 -112
  62. package/public/types/node/process.d.ts +1261 -193
  63. package/public/types/node/querystring.d.ts +107 -7
  64. package/public/types/node/readline.d.ts +443 -74
  65. package/public/types/node/stream/consumers.d.ts +15 -0
  66. package/public/types/node/stream/promises.d.ts +45 -0
  67. package/public/types/node/stream/web.d.ts +395 -0
  68. package/public/types/node/stream.d.ts +1081 -177
  69. package/public/types/node/string_decoder.d.ts +57 -0
  70. package/public/types/node/test.d.ts +193 -0
  71. package/public/types/node/timers/promises.d.ts +96 -0
  72. package/public/types/node/timers.d.ts +87 -12
  73. package/public/types/node/tls.d.ts +457 -222
  74. package/public/types/node/trace_events.d.ts +107 -10
  75. package/public/types/node/tty.d.ts +158 -23
  76. package/public/types/node/url.d.ts +734 -28
  77. package/public/types/node/util.d.ts +1542 -164
  78. package/public/types/node/v8.d.ts +261 -73
  79. package/public/types/node/vm.d.ts +384 -32
  80. package/public/types/node/wasi.d.ts +92 -23
  81. package/public/types/node/worker_threads.d.ts +531 -123
  82. package/public/types/node/zlib.d.ts +216 -63
  83. package/public/types/node-red/func.d.ts +3 -0
  84. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_444444_256x240.png +0 -0
  85. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_555555_256x240.png +0 -0
  86. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777620_256x240.png +0 -0
  87. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777777_256x240.png +0 -0
  88. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_cc0000_256x240.png +0 -0
  89. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_ffffff_256x240.png +0 -0
  90. package/public/vendor/jquery/css/base/jquery-ui.min.css +4 -4
  91. package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +1284 -0
  92. package/public/vendor/monaco/dist/{ade705761eb7e702770d.ttf → 7064e66c3890a12c47b4.ttf} +0 -0
  93. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
  94. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  95. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +1 -1
  96. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +5 -1
  97. package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
  98. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
  99. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  100. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
  101. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  102. package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +319 -71
  103. package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +323 -75
  104. package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +318 -70
  105. package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +327 -79
  106. package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +325 -77
  107. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +337 -89
  108. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +324 -76
  109. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +322 -74
  110. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +321 -73
  111. package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +1580 -1332
  112. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +324 -76
  113. package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +326 -78
  114. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +328 -80
  115. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +321 -73
  116. package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge.json +236 -0
  117. package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-dark.json +348 -0
  118. package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-light.json +348 -0
  119. package/public/vendor/monaco/dist/theme/nord.json +93 -0
  120. package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +1 -1
  121. package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js.LICENSE.txt +14 -6
  122. package/public/vendor/vendor.js +9 -15
  123. /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/continuous-search.png +0 -0
  124. /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/debug-path-tooltip.png +0 -0
  125. /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/junction-quick-add.png +0 -0
  126. /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/junction-slice.gif +0 -0
  127. /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/split-wire-with-links.gif +0 -0
@@ -5,9 +5,28 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
5
5
  "vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
6
6
  "titleLabel": "{0} ({1})"
7
7
  },
8
+ "vs/base/browser/ui/button/button": {
9
+ "button dropdown more actions": "Plus d'actions..."
10
+ },
11
+ "vs/base/browser/ui/dialog/dialog": {
12
+ "dialogClose": "Fermer la boîte de dialogue",
13
+ "dialogErrorMessage": "Erreur",
14
+ "dialogInfoMessage": "Infos",
15
+ "dialogPendingMessage": "En cours",
16
+ "dialogWarningMessage": "Avertissement",
17
+ "ok": "OK"
18
+ },
19
+ "vs/base/browser/ui/dropdown/dropdownActionViewItem": {
20
+ "moreActions": "Plus d’actions..."
21
+ },
8
22
  "vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
9
23
  "defaultLabel": "entrée"
10
24
  },
25
+ "vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles": {
26
+ "caseDescription": "Respecter la casse",
27
+ "regexDescription": "Utiliser une expression régulière",
28
+ "wordsDescription": "Mot entier"
29
+ },
11
30
  "vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
12
31
  "defaultLabel": "entrée",
13
32
  "label.preserveCaseToggle": "Préserver la casse"
@@ -24,12 +43,19 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
24
43
  "vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
25
44
  "unbound": "Indépendant"
26
45
  },
46
+ "vs/base/browser/ui/selectBox/selectBoxCustom": {
47
+ "selectBox": "Zone de sélection"
48
+ },
49
+ "vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar": {
50
+ "moreActions": "Plus d'actions..."
51
+ },
27
52
  "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
28
- "clear": "Effacer",
29
- "disable filter on type": "Désactiver le filtre sur le type",
30
- "empty": "Aucun élément",
31
- "enable filter on type": "Activer le filtre sur le type",
32
- "found": "{0} éléments sur {1} correspondants"
53
+ "close": "Fermer",
54
+ "filter": "Filtrer",
55
+ "fuzzySearch": "Correspondance approximative",
56
+ "not found": "Aucun élément trouvé.",
57
+ "type to filter": "Type à filtrer",
58
+ "type to search": "Entrer le texte à rechercher"
33
59
  },
34
60
  "vs/base/common/actions": {
35
61
  "submenu.empty": "(vide)"
@@ -54,20 +80,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
54
80
  "windowsKey": "Windows",
55
81
  "windowsKey.long": "Windows"
56
82
  },
57
- "vs/base/parts/quickinput/browser/quickInput": {
58
- "custom": "Personnalisé",
59
- "inputModeEntry": "Appuyez sur 'Entrée' pour confirmer votre saisie, ou sur 'Échap' pour l'annuler",
60
- "inputModeEntryDescription": "{0} (Appuyez sur 'Entrée' pour confirmer ou sur 'Échap' pour annuler)",
61
- "ok": "OK",
62
- "quickInput.back": "Précédent",
63
- "quickInput.backWithKeybinding": "Précédent ({0})",
64
- "quickInput.countSelected": "{0} Sélectionnés",
65
- "quickInput.steps": "{0}/{1}",
66
- "quickInput.visibleCount": "{0} résultats",
67
- "quickInputBox.ariaLabel": "Taper pour affiner les résultats."
68
- },
69
- "vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList": {
70
- "quickInput": "Entrée rapide"
83
+ "vs/base/common/platform": {
84
+ "ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
71
85
  },
72
86
  "vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
73
87
  "accessibilityOffAriaLabel": "L'éditeur n'est pas accessible pour le moment. Appuyez sur {0} pour voir les options.",
@@ -86,9 +100,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
86
100
  "undo": "Annuler"
87
101
  },
88
102
  "vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
89
- "cursors.maximum": "Le nombre de curseurs a été limité à {0}."
103
+ "cursors.maximum": "Le nombre de curseurs a été limité à {0}. Envisagez d’utiliser [rechercher et remplacer](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) pour les modifications plus importantes ou augmentez la limite du nombre de curseurs multiples du paramètre.",
104
+ "goToSetting": "Augmenter la limite de curseurs multiples"
90
105
  },
91
106
  "vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
107
+ "diff-aria-navigation-tip": " utiliser Maj + F7 pour parcourir les modifications",
92
108
  "diff.tooLarge": "Impossible de comparer les fichiers car l'un d'eux est trop volumineux.",
93
109
  "diffInsertIcon": "Élément décoratif de ligne pour les insertions dans l'éditeur de différences.",
94
110
  "diffRemoveIcon": "Élément décoratif de ligne pour les suppressions dans l'éditeur de différences."
@@ -121,15 +137,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
121
137
  },
122
138
  "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
123
139
  "codeLens": "Contrôle si l'éditeur affiche CodeLens.",
124
- "detectIndentation": "Contrôle si '#editor.tabSize#' et '#editor.insertSpaces#' sont automatiquement détectés lors de l’ouverture d’un fichier en fonction de son contenu.",
140
+ "detectIndentation": "Contrôle si {0} et {1} sont automatiquement détectés lors de l’ouverture d’un fichier en fonction de son contenu.",
141
+ "diffAlgorithm.experimental": "Utilise un algorithme de comparaison expérimental.",
142
+ "diffAlgorithm.smart": "Utilise l’algorithme de comparaison par défaut.",
143
+ "editor.experimental.asyncTokenization": "Contrôle si la création de jetons doit se produire de manière asynchrone sur un worker web.",
125
144
  "editorConfigurationTitle": "Éditeur",
126
145
  "ignoreTrimWhitespace": "Quand il est activé, l'éditeur de différences ignore les changements d'espace blanc de début ou de fin.",
127
- "insertSpaces": "Espaces insérés quand vous appuyez sur la touche Tab. Ce paramètre est remplacé en fonction du contenu du fichier quand '#editor.detectIndentation#' est activé.",
146
+ "indentSize": "Nombre d’espaces utilisés pour la mise en retrait ou `\"tabSize\"` pour utiliser la valeur de `#editor.tabSize#`. Ce paramètre est remplacé en fonction du contenu du fichier quand `#editor.detectIndentation#` est activé.",
147
+ "insertSpaces": "Espaces insérés quand vous appuyez sur la touche Tab. Ce paramètre est remplacé en fonction du contenu du fichier quand {0} est activé.",
128
148
  "largeFileOptimizations": "Traitement spécial des fichiers volumineux pour désactiver certaines fonctionnalités utilisant beaucoup de mémoire.",
129
149
  "maxComputationTime": "Délai d'expiration en millisecondes avant annulation du calcul de diff. Utilisez 0 pour supprimer le délai d'expiration.",
130
150
  "maxFileSize": "Taille de fichier maximale en Mo pour laquelle calculer les différences. Utilisez 0 pour ne pas avoir de limite.",
131
151
  "maxTokenizationLineLength": "Les lignes plus longues que cette valeur ne sont pas tokenisées pour des raisons de performances",
132
152
  "renderIndicators": "Contrôle si l'éditeur de différences affiche les indicateurs +/- pour les changements ajoutés/supprimés .",
153
+ "renderMarginRevertIcon": "Lorsqu’il est activé, l’éditeur de différences affiche des flèches dans sa marge de glyphe pour rétablir les modifications.",
133
154
  "schema.brackets": "Définit les symboles de type crochet qui augmentent ou diminuent le retrait.",
134
155
  "schema.closeBracket": "Séquence de chaînes ou de caractères de crochets fermants.",
135
156
  "schema.colorizedBracketPairs": "Définit les paires de crochets qui sont colorisées par leur niveau d’imbrication si la colorisation des paires de crochets est activée.",
@@ -139,15 +160,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
139
160
  "semanticHighlighting.false": "Coloration sémantique désactivée pour tous les thèmes de couleur.",
140
161
  "semanticHighlighting.true": "Coloration sémantique activée pour tous les thèmes de couleur.",
141
162
  "sideBySide": "Contrôle si l'éditeur de différences affiche les différences en mode côte à côte ou inline.",
142
- "stablePeek": "Garder les éditeurs d'aperçu ouverts même si l'utilisateur double-clique sur son contenu ou appuie sur la touche Échap. ",
143
- "tabSize": "Le nombre d'espaces auxquels une tabulation est égale. Ce paramètre est substitué basé sur le contenu du fichier lorsque `#editor.detectIndentation#` est à 'on'.",
163
+ "stablePeek": "Maintenir les éditeurs d'aperçu ouverts même si l'utilisateur double-clique sur son contenu ou appuie sur la touche Échap.",
164
+ "tabSize": "Le nombre despaces auxquels une tabulation est égale. Ce paramètre est substitué basé sur le contenu du fichier lorsque {0} est activé.",
144
165
  "trimAutoWhitespace": "Supprimer l'espace blanc de fin inséré automatiquement.",
145
166
  "wordBasedSuggestions": "Contrôle si la saisie semi-automatique doit être calculée en fonction des mots présents dans le document.",
146
167
  "wordBasedSuggestionsMode": "Contrôle la façon dont sont calculées les complétions basées sur des mots dans les documents.",
147
168
  "wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "Suggère des mots dans tous les documents ouverts.",
148
169
  "wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "Suggère uniquement des mots dans le document actif.",
149
170
  "wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "Suggère des mots dans tous les documents ouverts du même langage.",
150
- "wordWrap.inherit": "Le retour automatique à la ligne dépend du paramètre '#editor.wordWrap#'.",
171
+ "wordWrap.inherit": "Le retour automatique à la ligne dépend du paramètre {0}.",
151
172
  "wordWrap.off": "Le retour automatique à la ligne n'est jamais effectué.",
152
173
  "wordWrap.on": "Le retour automatique à la ligne s'effectue en fonction de la largeur de la fenêtre d'affichage."
153
174
  },
@@ -156,10 +177,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
156
177
  "acceptSuggestionOnEnter": "Contrôle si les suggestions sont acceptées après appui sur 'Entrée', en plus de 'Tab'. Permet d’éviter toute ambiguïté entre l’insertion de nouvelles lignes et l'acceptation de suggestions.",
157
178
  "acceptSuggestionOnEnterSmart": "Accepter uniquement une suggestion avec 'Entrée' quand elle effectue une modification textuelle.",
158
179
  "accessibilityPageSize": "Contrôle le nombre de lignes de l’éditeur qu’un lecteur d’écran peut lire en une seule fois. Quand nous détectons un lecteur d’écran, nous définissons automatiquement la valeur par défaut à 500. Attention : Les valeurs supérieures à la valeur par défaut peuvent avoir un impact important sur les performances.",
159
- "accessibilitySupport": "Contrôle si l'éditeur doit s'exécuter dans un mode optimisé pour les lecteurs d'écran. Si la valeur est on, le retour automatique à la ligne est désactivé.",
160
- "accessibilitySupport.auto": "L'éditeur utilise les API de la plateforme pour détecter si un lecteur d'écran est attaché.",
161
- "accessibilitySupport.off": "L'éditeur n'est jamais optimisé pour une utilisation avec un lecteur d'écran.",
162
- "accessibilitySupport.on": "L'éditeur est optimisé en permanence pour les lecteurs d'écran. Le retour automatique à la ligne est désactivé.",
180
+ "accessibilitySupport": "Contrôle si l’interface utilisateur doit sexécuter dans un mode elle est optimisée pour les lecteurs d’écran.",
181
+ "accessibilitySupport.auto": "Utiliser les API de la plateforme pour détecter si un lecteur d'écran est attaché",
182
+ "accessibilitySupport.off": "Supposer qu’un lecteur d’écran n’est pas attaché",
183
+ "accessibilitySupport.on": "Optimiser pour l’utilisation avec un lecteur d’écran",
163
184
  "alternativeDeclarationCommand": "ID de commande alternatif exécuté quand le résultat de 'Atteindre la déclaration' est l'emplacement actuel.",
164
185
  "alternativeDefinitionCommand": "ID de commande alternatif exécuté quand le résultat de 'Atteindre la définition' est l'emplacement actuel.",
165
186
  "alternativeImplementationCommand": "ID de commande alternatif exécuté quand le résultat de 'Atteindre l'implémentation' est l'emplacement actuel.",
@@ -171,21 +192,25 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
171
192
  "autoClosingQuotes": "Contrôle si l’éditeur doit fermer automatiquement les guillemets après que l’utilisateur ajoute un guillemet ouvrant.",
172
193
  "autoIndent": "Contrôle si l'éditeur doit ajuster automatiquement le retrait quand les utilisateurs tapent, collent, déplacent ou mettent en retrait des lignes.",
173
194
  "autoSurround": "Contrôle si l'éditeur doit automatiquement entourer les sélections quand l'utilisateur tape des guillemets ou des crochets.",
174
- "bracketPairColorization.enabled": "Contrôle si la coloration de la paire de crochets est activée ou non. Utilisez « workbench.colorCustomizations » pour remplacer les couleurs de surbrillance de crochets.",
195
+ "bracketPairColorization.enabled": "Contrôle si la colorisation des paires de crochets est activée ou non. Utilisez {0} pour remplacer les couleurs de surbrillance des crochets.",
175
196
  "bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "Contrôle si chaque type de crochet possède son propre pool de couleurs indépendant.",
176
197
  "codeActions": "Active l’ampoule d’action de code dans l’éditeur.",
177
198
  "codeLens": "Contrôle si l'éditeur affiche CodeLens.",
178
199
  "codeLensFontFamily": "Contrôle la famille de polices pour CodeLens.",
179
- "codeLensFontSize": "Contrôle la taille de police en pixels pour CodeLens. Quand la valeur est '0', 90 % de '#editor.fontSize#' est utilisé.",
200
+ "codeLensFontSize": "Contrôle la taille de police en pixels pour CodeLens. Quand la valeur est 0, 90 % de '#editor.fontSize#' est utilisé.",
180
201
  "colorDecorators": "Contrôle si l'éditeur doit afficher les éléments décoratifs de couleurs inline et le sélecteur de couleurs.",
202
+ "colorDecoratorsLimit": "Contrôle le nombre maximal d’éléments décoratifs de couleur qui peuvent être rendus simultanément dans un éditeur.",
181
203
  "columnSelection": "Autoriser l'utilisation de la souris et des touches pour sélectionner des colonnes.",
182
204
  "comments.ignoreEmptyLines": "Contrôle si les lignes vides doivent être ignorées avec des actions d'activation/de désactivation, d'ajout ou de suppression des commentaires de ligne.",
183
205
  "comments.insertSpace": "Contrôle si un espace est inséré pour les commentaires.",
184
206
  "copyWithSyntaxHighlighting": "Contrôle si la coloration syntaxique doit être copiée dans le presse-papiers.",
185
207
  "cursorBlinking": "Contrôler le style d’animation du curseur.",
186
208
  "cursorSmoothCaretAnimation": "Contrôle si l'animation du point d'insertion doit être activée.",
209
+ "cursorSmoothCaretAnimation.explicit": "L’animation de caret fluide est activée uniquement lorsque l’utilisateur déplace le curseur avec un mouvement explicite.",
210
+ "cursorSmoothCaretAnimation.off": "L’animation de caret fluide est désactivée.",
211
+ "cursorSmoothCaretAnimation.on": "L’animation de caret fluide est toujours activée.",
187
212
  "cursorStyle": "Contrôle le style du curseur.",
188
- "cursorSurroundingLines": "Contrôle le nombre minimal de lignes de début et de fin visibles autour du curseur. Également appelé 'scrollOff' ou 'scrollOffset' dans d'autres éditeurs.",
213
+ "cursorSurroundingLines": "Contrôle le nombre minimal de lignes de début (0 minimum) et de fin (1 minimum) visibles autour du curseur. Également appelé « scrollOff » ou « scrollOffset » dans d'autres éditeurs.",
189
214
  "cursorSurroundingLinesStyle": "Contrôle quand 'cursorSurroundingLines' doit être appliqué.",
190
215
  "cursorSurroundingLinesStyle.all": "'cursorSurroundingLines' est toujours appliqué.",
191
216
  "cursorSurroundingLinesStyle.default": "'cursorSurroundingLines' est appliqué seulement s'il est déclenché via le clavier ou une API.",
@@ -193,6 +218,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
193
218
  "definitionLinkOpensInPeek": "Contrôle si le geste de souris Accéder à la définition ouvre toujours le widget d'aperçu.",
194
219
  "deprecated": "Ce paramètre est déprécié, veuillez utiliser des paramètres distincts comme 'editor.suggest.showKeywords' ou 'editor.suggest.showSnippets' à la place.",
195
220
  "dragAndDrop": "Contrôle si l’éditeur autorise le déplacement de sélections par glisser-déplacer.",
221
+ "dropIntoEditor.enabled": "Contrôle si vous pouvez faire glisser et déposer un fichier dans un éditeur de texte en maintenant la touche Maj enfoncée (au lieu d’ouvrir le fichier dans un éditeur).",
196
222
  "editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Fermer automatiquement les parenthèses uniquement lorsque le curseur est à gauche de l’espace.",
197
223
  "editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Utilisez les configurations de langage pour déterminer quand fermer automatiquement les parenthèses.",
198
224
  "editor.autoClosingDelete.auto": "Supprimez les guillemets ou crochets fermants adjacents uniquement s'ils ont été insérés automatiquement.",
@@ -219,9 +245,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
219
245
  "editor.find.seedSearchStringFromSelection.never": "Ne lancez jamais la chaîne de recherche dans la sélection de l’éditeur.",
220
246
  "editor.find.seedSearchStringFromSelection.selection": "Chaîne de recherche initiale uniquement dans la sélection de l’éditeur.",
221
247
  "editor.gotoLocation.multiple.deprecated": "Ce paramètre est déprécié, utilisez des paramètres distincts comme 'editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions' ou 'editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations' à la place.",
222
- "editor.gotoLocation.multiple.goto": "Accéder au résultat principal et activer l'accès sans aperçu pour les autres",
248
+ "editor.gotoLocation.multiple.goto": "Accéder au résultat principal et activer laccès sans aperçu pour les autres",
223
249
  "editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "Accéder au résultat principal et montrer un aperçu",
224
- "editor.gotoLocation.multiple.peek": "Montrer l'aperçu des résultats (par défaut)",
250
+ "editor.gotoLocation.multiple.peek": "Montrer laperçu des résultats (par défaut)",
225
251
  "editor.guides.bracketPairs": "Contrôle si les guides de la paire de crochets sont activés ou non.",
226
252
  "editor.guides.bracketPairs.active": "Active les repères de paire de crochets uniquement pour la paire de crochets actifs.",
227
253
  "editor.guides.bracketPairs.false": "Désactive les repères de paire de crochets.",
@@ -232,7 +258,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
232
258
  "editor.guides.bracketPairsHorizontal.true": "Active les repères horizontaux en plus des repères de paire de crochets verticaux.",
233
259
  "editor.guides.highlightActiveBracketPair": "Contrôle si l’éditeur doit mettre en surbrillance la paire de crochets actifs.",
234
260
  "editor.guides.highlightActiveIndentation": "Contrôle si l’éditeur doit mettre en surbrillance le guide de mise en retrait actif.",
261
+ "editor.guides.highlightActiveIndentation.always": "Met en surbrillance le repère de retrait actif même si les repères de crochet sont mis en surbrillance.",
262
+ "editor.guides.highlightActiveIndentation.false": "Ne mettez pas en surbrillance le repère de retrait actif.",
263
+ "editor.guides.highlightActiveIndentation.true": "Met en surbrillance le guide de retrait actif.",
235
264
  "editor.guides.indentation": "Contrôle si l’éditeur doit afficher les guides de mise en retrait.",
265
+ "editor.inlayHints.off": "Les indicateurs d’inlay sont désactivés.",
266
+ "editor.inlayHints.offUnlessPressed": "Les indicateurs d’inlay sont masqués par défaut et s’affichent lorsque vous maintenez {0}",
267
+ "editor.inlayHints.on": "Les indicateurs d’inlay sont activés.",
268
+ "editor.inlayHints.onUnlessPressed": "Les indicateurs d’inlay sont affichés par défaut et masqués lors de la conservation {0}",
269
+ "editor.stickyScroll": "Affiche les étendues actives imbriqués pendant le défilement en haut de l’éditeur.",
270
+ "editor.stickyScroll.": "Définit le nombre maximal de lignes rémanentes à afficher.",
271
+ "editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "Quand le filtrage IntelliSense est activé, le premier caractère correspond à un début de mot, par exemple 'c' sur 'Console' ou 'WebContext', mais _not_ sur 'description'. Si désactivé, IntelliSense affiche plus de résultats, mais les trie toujours par qualité de correspondance.",
236
272
  "editor.suggest.showClasss": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'class'.",
237
273
  "editor.suggest.showColors": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'color'.",
238
274
  "editor.suggest.showConstants": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'constant'.",
@@ -264,6 +300,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
264
300
  "editor.suggest.showVariables": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'variable'.",
265
301
  "editorViewAccessibleLabel": "Contenu de l'éditeur",
266
302
  "emptySelectionClipboard": "Contrôle si la copie sans sélection permet de copier la ligne actuelle.",
303
+ "experimentalWhitespaceRendering": "Contrôle si les espaces blancs sont rendus avec une nouvelle méthode expérimentale.",
304
+ "experimentalWhitespaceRendering.font": "Utilisez une nouvelle méthode de rendu avec des caractères de police.",
305
+ "experimentalWhitespaceRendering.off": "Utilisez la méthode de rendu stable.",
306
+ "experimentalWhitespaceRendering.svg": "Utilisez une nouvelle méthode de rendu avec des SVG.",
267
307
  "fastScrollSensitivity": "Multiplicateur de vitesse de défilement quand vous appuyez sur 'Alt'.",
268
308
  "find.addExtraSpaceOnTop": "Contrôle si le widget Recherche doit ajouter des lignes supplémentaires en haut de l'éditeur. Quand la valeur est true, vous pouvez faire défiler au-delà de la première ligne si le widget Recherche est visible.",
269
309
  "find.autoFindInSelection": "Contrôle la condition d'activation automatique de la recherche dans la sélection.",
@@ -283,6 +323,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
283
323
  "fontLigatures": "Active/désactive les ligatures de police (fonctionnalités de police 'calt' et 'liga'). Remplacez ceci par une chaîne pour contrôler de manière précise la propriété CSS 'font-feature-settings'.",
284
324
  "fontLigaturesGeneral": "Configure les ligatures de police ou les fonctionnalités de police. Il peut s'agir d'une valeur booléenne permettant d'activer/de désactiver les ligatures, ou d'une chaîne correspondant à la valeur de la propriété CSS 'font-feature-settings'.",
285
325
  "fontSize": "Contrôle la taille de police en pixels.",
326
+ "fontVariationSettings": "Propriété CSS 'font-variation-settings' explicite. Une valeur booléenne peut être passée à la place si une seule valeur doit traduire font-weight en font-variation-settings.",
327
+ "fontVariations": "Active/désactive la traduction de font-weight en font-variation-settings. Remplacez ce paramètre par une chaîne pour un contrôle affiné de la propriété CSS 'font-variation-settings'.",
328
+ "fontVariationsGeneral": "Configure les variations de la police. Il peut s’agir d’une valeur booléenne pour activer/désactiver la traduction de font-weight en font-variation-settings ou d’une chaîne pour la valeur de la propriété CSS 'font-variation-settings'.",
286
329
  "fontWeight": "Contrôle l'épaisseur de police. Accepte les mots clés \"normal\" et \"bold\", ou les nombres compris entre 1 et 1 000.",
287
330
  "fontWeightErrorMessage": "Seuls les mots clés \"normal\" et \"bold\", ou les nombres compris entre 1 et 1 000 sont autorisés.",
288
331
  "formatOnPaste": "Détermine si l’éditeur doit automatiquement mettre en forme le contenu collé. Un formateur doit être disponible et être capable de mettre en forme une plage dans un document.",
@@ -294,10 +337,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
294
337
  "hover.enabled": "Contrôle si le pointage est affiché.",
295
338
  "hover.sticky": "Contrôle si le pointage doit rester visible quand la souris est déplacée au-dessus.",
296
339
  "inlayHints.enable": "Active les indicateurs inlay dans l’éditeur.",
297
- "inlayHints.fontFamily": "Contrôle la famille de polices des indicateurs d’inlay dans l’éditeur. Lorsqu’il est défini sur vide, '#editor.fontFamily#' est utilisé.",
298
- "inlayHints.fontSize": "Contrôle la taille de police des indicateurs d’inlay dans l’éditeur. La valeur par défaut de 90 % de « #editor.fontSize# » est utilisée lorsque la valeur configurée est inférieure à « 5 » ou supérieure à la taille de police de l’éditeur.",
340
+ "inlayHints.fontFamily": "Contrôle la famille de polices des indicateurs d’inlay dans l’éditeur. Lorsqu’il est défini sur vide, le {0} est utilisé.",
341
+ "inlayHints.fontSize": "Contrôle la taille de police des indicateurs d’inlay dans l’éditeur. Par défaut, le {0} est utilisé lorsque la valeur configurée est inférieure à {1} ou supérieure à la taille de police de l’éditeur.",
342
+ "inlayHints.padding": "Active le remplissage autour des indicateurs d’inlay dans l’éditeur.",
299
343
  "inline": "Les suggestions rapides s’affichent sous forme de texte fantôme",
300
344
  "inlineSuggest.enabled": "Contrôle si les suggestions en ligne doivent être affichées automatiquement dans l’éditeur.",
345
+ "inlineSuggest.showToolbar": "Contrôle quand afficher la barre d’outils de suggestion incluse.",
346
+ "inlineSuggest.showToolbar.always": "Afficher la barre d’outils de suggestion en ligne chaque fois qu’une suggestion inline est affichée.",
347
+ "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Afficher la barre d’outils de suggestion en ligne lorsque vous pointez sur une suggestion incluse.",
301
348
  "letterSpacing": "Contrôle l'espacement des lettres en pixels.",
302
349
  "lineHeight": "Contrôle la hauteur de ligne. \r\n - Utilisez 0 pour calculer automatiquement la hauteur de ligne à partir de la taille de police.\r\n : les valeurs comprises entre 0 et 8 sont utilisées comme multiplicateur avec la taille de police.\r\n : les valeurs supérieures ou égales à 8 seront utilisées comme valeurs effectives.",
303
350
  "lineNumbers": "Contrôle l'affichage des numéros de ligne.",
@@ -305,9 +352,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
305
352
  "lineNumbers.off": "Les numéros de ligne ne sont pas affichés.",
306
353
  "lineNumbers.on": "Les numéros de ligne sont affichés en nombre absolu.",
307
354
  "lineNumbers.relative": "Les numéros de ligne sont affichés sous la forme de distance en lignes à la position du curseur.",
308
- "linkedEditing": "Contrôle si la modification liée est activée dans l'éditeur. En fonction du langage, les symboles associés, par exemple les balises HTML, sont mis à jour durant le processus de modification.",
355
+ "linkedEditing": "Contrôle si la modification liée est activée dans l’éditeur. En fonction du langage, les symboles associés, par exemple les balises HTML, sont mis à jour durant le processus de modification.",
309
356
  "links": "Contrôle si l’éditeur doit détecter les liens et les rendre cliquables.",
310
357
  "matchBrackets": "Mettez en surbrillance les crochets correspondants.",
358
+ "minimap.autohide": "Contrôle si la minimap est masquée automatiquement.",
311
359
  "minimap.enabled": "Contrôle si la minimap est affichée.",
312
360
  "minimap.maxColumn": "Limiter la largeur de la minimap pour afficher au plus un certain nombre de colonnes.",
313
361
  "minimap.renderCharacters": "Afficher les caractères réels sur une ligne par opposition aux blocs de couleur.",
@@ -320,8 +368,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
320
368
  "minimap.size.proportional": "Le minimap a la même taille que le contenu de l'éditeur (défilement possible).",
321
369
  "mouseWheelScrollSensitivity": "Un multiplicateur à utiliser sur les `deltaX` et `deltaY` des événements de défilement de roulette de souris.",
322
370
  "mouseWheelZoom": "Faire un zoom sur la police de l'éditeur quand l'utilisateur fait tourner la roulette de la souris tout en maintenant la touche 'Ctrl' enfoncée.",
371
+ "multiCursorLimit": "Contrôle le nombre maximal de curseurs pouvant se trouver dans un éditeur actif à la fois.",
323
372
  "multiCursorMergeOverlapping": "Fusionnez plusieurs curseurs quand ils se chevauchent.",
324
- "multiCursorModifier": "The modifier to be used to add multiple cursors with the mouse. The Go to Definition and Open Link mouse gestures will adapt such that they do not conflict with the multicursor modifier. [Read more](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
373
+ "multiCursorModifier": "Modificateur à utiliser pour ajouter plusieurs curseurs avec la souris. Les mouvements de la souris Atteindre la définition et Ouvrir le lien s’adaptent afin qu’ils ne soient pas en conflit avec le [modificateur multicurseur](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modificateur).",
325
374
  "multiCursorModifier.alt": "Mappe vers 'Alt' dans Windows et Linux, et vers 'Option' dans macOS.",
326
375
  "multiCursorModifier.ctrlCmd": "Mappe vers 'Contrôle' dans Windows et Linux, et vers 'Commande' dans macOS.",
327
376
  "multiCursorPaste": "Contrôle le collage quand le nombre de lignes du texte collé correspond au nombre de curseurs.",
@@ -338,7 +387,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
338
387
  "peekWidgetDefaultFocus": "Contrôle s'il faut mettre le focus sur l'éditeur inline ou sur l'arborescence dans le widget d'aperçu.",
339
388
  "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Placer le focus sur l'éditeur à l'ouverture de l'aperçu",
340
389
  "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Focus sur l'arborescence à l'ouverture de l'aperçu",
341
- "quickSuggestions": "Contrôle si les suggestions doivent apparaître automatiquement pendant la saisie.",
390
+ "quickSuggestions": "Contrôle si les suggestions doivent s’afficher automatiquement lors de la saisie. Cela peut être contrôlé pour la saisie dans des commentaires, des chaînes et d’autres codes. Vous pouvez configurer la suggestion rapide pour qu’elle s’affiche sous forme de texte fantôme ou avec le widget de suggestion. Tenez également compte du paramètre '{0}' qui contrôle si des suggestions sont déclenchées par des caractères spéciaux.",
342
391
  "quickSuggestions.comments": "Activez les suggestions rapides dans les commentaires.",
343
392
  "quickSuggestions.other": "Activez les suggestions rapides en dehors des chaînes et des commentaires.",
344
393
  "quickSuggestions.strings": "Activez les suggestions rapides dans les chaînes.",
@@ -379,6 +428,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
379
428
  "showFoldingControls": "Contrôle quand afficher les contrôles de pliage sur la reliure.",
380
429
  "showFoldingControls.always": "Affichez toujours les contrôles de pliage.",
381
430
  "showFoldingControls.mouseover": "Affichez uniquement les contrôles de pliage quand la souris est au-dessus de la reliure.",
431
+ "showFoldingControls.never": "N’affichez jamais les contrôles de pliage et réduisez la taille de la marge.",
382
432
  "showUnused": "Contrôle la disparition du code inutile.",
383
433
  "smoothScrolling": "Contrôle si l'éditeur défile en utilisant une animation.",
384
434
  "snippetSuggestions": "Contrôle si les extraits de code s'affichent en même temps que d'autres suggestions, ainsi que leur mode de tri.",
@@ -389,18 +439,23 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
389
439
  "stickyTabStops": "Émule le comportement des tabulations pour la sélection quand des espaces sont utilisés à des fins de mise en retrait. La sélection respecte les taquets de tabulation.",
390
440
  "suggest.filterGraceful": "Détermine si le filtre et le tri des suggestions doivent prendre en compte les fautes de frappes mineures.",
391
441
  "suggest.insertMode": "Contrôle si les mots sont remplacés en cas d'acceptation de la saisie semi-automatique. Notez que cela dépend des extensions adhérant à cette fonctionnalité.",
442
+ "suggest.insertMode.always": "Toujours sélectionner une suggestion lors du déclenchement automatique d’IntelliSense.",
392
443
  "suggest.insertMode.insert": "Insérez une suggestion sans remplacer le texte à droite du curseur.",
444
+ "suggest.insertMode.never": "Ne jamais sélectionner une suggestion lors du déclenchement automatique d’IntelliSense.",
393
445
  "suggest.insertMode.replace": "Insérez une suggestion et remplacez le texte à droite du curseur.",
446
+ "suggest.insertMode.whenQuickSuggestion": "Sélectionnez une suggestion uniquement lors du déclenchement d’IntelliSense au cours de la frappe.",
447
+ "suggest.insertMode.whenTriggerCharacter": "Sélectionnez une suggestion uniquement lors du déclenchement d’IntelliSense à partir d’un caractère déclencheur.",
394
448
  "suggest.localityBonus": "Contrôle si le tri favorise les mots qui apparaissent à proximité du curseur.",
395
449
  "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Ce paramètre est déprécié. Le widget de suggestion peut désormais être redimensionné.",
396
450
  "suggest.preview": "Contrôle si la sortie de la suggestion doit être affichée en aperçu dans l’éditeur.",
451
+ "suggest.selectionMode": "Contrôle si une suggestion est sélectionnée lorsque le widget s’affiche. Notez que cela s’applique uniquement aux suggestions déclenchées automatiquement ('#editor.quickSuggestions#' et '#editor.suggestOnTriggerCharacters#') et qu’une suggestion est toujours sélectionnée lorsqu’elle est appelée explicitement, par exemple via 'Ctrl+Espace'.",
397
452
  "suggest.shareSuggestSelections": "Contrôle si les sélections de suggestion mémorisées sont partagées entre plusieurs espaces de travail et fenêtres (nécessite '#editor.suggestSelection#').",
398
453
  "suggest.showIcons": "Contrôle s'il faut montrer ou masquer les icônes dans les suggestions.",
399
- "suggest.showInlineDetails": "Détermine si les détails du widget de suggestion sont inclus dans l'étiquette ou uniquement dans le widget de détails",
454
+ "suggest.showInlineDetails": "Détermine si les détails du widget de suggestion sont inclus dans l’étiquette ou uniquement dans le widget de détails.",
400
455
  "suggest.showStatusBar": "Contrôle la visibilité de la barre d'état en bas du widget de suggestion.",
401
456
  "suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "Contrôle si un extrait de code actif empêche les suggestions rapides.",
402
- "suggestFontSize": "Taille de la police pour le widget de suggestion. Lorsque la valeur est à `0`, la valeur de `#editor.fontSize` est utilisée.",
403
- "suggestLineHeight": "Hauteur de ligne du widget de suggestion. Quand la valeur est '0', la valeur de '#editor.lineHeight#' est utilisée. La valeur minimale est 8.",
457
+ "suggestFontSize": "Taille de police pour le widget suggest. Lorsqu’elle est définie sur {0}, la valeur de {1} est utilisée.",
458
+ "suggestLineHeight": "Hauteur de ligne pour le widget suggest. Lorsqu’elle est définie sur {0}, la valeur de {1} est utilisée. La valeur minimale est 8.",
404
459
  "suggestOnTriggerCharacters": "Contrôle si les suggestions devraient automatiquement s’afficher lorsque vous tapez les caractères de déclencheur.",
405
460
  "suggestSelection": "Contrôle comment les suggestions sont pré-sélectionnés lors de l’affichage de la liste de suggestion.",
406
461
  "suggestSelection.first": "Sélectionnez toujours la première suggestion.",
@@ -410,12 +465,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
410
465
  "tabCompletion.off": "Désactiver les complétions par tabulation.",
411
466
  "tabCompletion.on": "La complétion par tabulation insérera la meilleure suggestion lorsque vous appuyez sur tab.",
412
467
  "tabCompletion.onlySnippets": "Compléter les extraits de code par tabulation lorsque leur préfixe correspond. Fonctionne mieux quand les 'quickSuggestions' ne sont pas activées.",
468
+ "tabFocusMode": "Contrôle si l’éditeur reçoit des onglets ou les reporte au banc d’essai pour la navigation.",
413
469
  "unfoldOnClickAfterEndOfLine": "Contrôle si le fait de cliquer sur le contenu vide après une ligne pliée déplie la ligne.",
414
470
  "unicodeHighlight.allowedCharacters": "Définit les caractères autorisés qui ne sont pas mis en surbrillance.",
415
471
  "unicodeHighlight.allowedLocales": "Les caractères Unicode communs aux paramètres régionaux autorisés ne sont pas mis en surbrillance.",
416
472
  "unicodeHighlight.ambiguousCharacters": "Contrôle si les caractères mis en surbrillance peuvent être déconcertés avec des caractères ASCII de base, à l’exception de ceux qui sont courants dans les paramètres régionaux utilisateur actuels.",
417
473
  "unicodeHighlight.includeComments": "Contrôle si les caractères des commentaires doivent également faire l’objet d’une mise en surbrillance Unicode.",
418
- "unicodeHighlight.includeStrings": "Contrôle si les caractères des commentaires doivent également faire l’objet d’une mise en surbrillance Unicode.",
474
+ "unicodeHighlight.includeStrings": "Contrôle si les caractères des chaînes de texte doivent également faire l’objet d’une mise en surbrillance Unicode.",
419
475
  "unicodeHighlight.invisibleCharacters": "Contrôle si les caractères qui réservent de l’espace ou qui n’ont pas de largeur sont mis en surbrillance.",
420
476
  "unicodeHighlight.nonBasicASCII": "Contrôle si tous les caractères ASCII non basiques sont mis en surbrillance. Seuls les caractères compris entre U+0020 et U+007E, tabulation, saut de ligne et retour chariot sont considérés comme des ASCII de base.",
421
477
  "unusualLineTerminators": "Supprimez les marques de fin de ligne inhabituelles susceptibles de causer des problèmes.",
@@ -423,6 +479,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
423
479
  "unusualLineTerminators.off": "Les marques de fin de ligne inhabituelles sont ignorées.",
424
480
  "unusualLineTerminators.prompt": "Les marques de fin de ligne inhabituelles demandent à être supprimées.",
425
481
  "useTabStops": "L'insertion et la suppression des espaces blancs suit les taquets de tabulation.",
482
+ "wordBreak": "Contrôle les règles de séparateur de mots utilisées pour le texte chinois/japonais/coréen (CJC).",
483
+ "wordBreak.keepAll": "Les sauts de mots ne doivent pas être utilisés pour le texte chinois/japonais/coréen (CJC). Le comportement du texte non CJC est identique à celui du texte normal.",
484
+ "wordBreak.normal": "Utilisez la règle de saut de ligne par défaut.",
426
485
  "wordSeparators": "Caractères utilisés comme séparateurs de mots durant la navigation ou les opérations basées sur les mots",
427
486
  "wordWrap": "Contrôle comment les lignes doivent être limitées.",
428
487
  "wordWrap.bounded": "Les lignes seront terminées au minimum du viewport et `#editor.wordWrapColumn#`.",
@@ -435,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
435
494
  "wrappingIndent.indent": "Les lignes justifiées obtiennent une mise en retrait +1 vers le parent.",
436
495
  "wrappingIndent.none": "Aucune mise en retrait. Les lignes enveloppées commencent à la colonne 1.",
437
496
  "wrappingIndent.same": "Les lignes enveloppées obtiennent la même mise en retrait que le parent.",
438
- "wrappingStrategy": "Contrôle l'algorithme qui calcule les points de wrapping.",
497
+ "wrappingStrategy": "Contrôle lalgorithme qui calcule les points d’habillage. Notez qu’en mode d’accessibilité, les options avancées sont utilisées pour une expérience optimale.",
439
498
  "wrappingStrategy.advanced": "Délègue le calcul des points de wrapping au navigateur. Il s'agit d'un algorithme lent qui peut provoquer le gel des grands fichiers, mais qui fonctionne correctement dans tous les cas.",
440
499
  "wrappingStrategy.simple": "Suppose que tous les caractères ont la même largeur. Il s'agit d'un algorithme rapide qui fonctionne correctement pour les polices à espacement fixe et certains scripts (comme les caractères latins) où les glyphes ont la même largeur."
441
500
  },
@@ -467,13 +526,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
467
526
  "editorBracketPairGuide.background6": "Couleur d’arrière-plan des repères de paire de crochets inactifs (6). Nécessite l’activation des repères de paire de crochets.",
468
527
  "editorCodeLensForeground": "Couleur pour les indicateurs CodeLens",
469
528
  "editorCursorBackground": "La couleur de fond du curseur de l'éditeur. Permet de personnaliser la couleur d'un caractère survolé par un curseur de bloc.",
529
+ "editorDimmedLineNumber": "Couleur de la ligne finale de l’éditeur lorsque editor.renderFinalNewline est défini sur grisé.",
470
530
  "editorGhostTextBackground": "Couleur de l’arrière-plan du texte fantôme dans l’éditeur",
471
531
  "editorGhostTextBorder": "Couleur de bordure du texte fantôme dans l’éditeur.",
472
532
  "editorGhostTextForeground": "Couleur de premier plan du texte fantôme dans l’éditeur.",
473
533
  "editorGutter": "Couleur de fond pour la bordure de l'éditeur. La bordure contient les marges pour les symboles et les numéros de ligne.",
474
534
  "editorIndentGuides": "Couleur des repères de retrait de l'éditeur.",
475
535
  "editorLineNumbers": "Couleur des numéros de ligne de l'éditeur.",
476
- "editorOverviewRulerBackground": "Couleur d'arrière-plan de la règle d'aperçu de l'éditeur. Utilisée uniquement quand la minimap est activée et placée sur le côté droit de l'éditeur.",
536
+ "editorOverviewRulerBackground": "Couleur darrière-plan de la règle de vue d’ensemble de l’éditeur.",
477
537
  "editorOverviewRulerBorder": "Couleur de la bordure de la règle d'aperçu.",
478
538
  "editorRuler": "Couleur des règles de l'éditeur",
479
539
  "editorUnicodeHighlight.background": "Couleur de fond utilisée pour mettre en évidence les caractères unicode",
@@ -566,6 +626,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
566
626
  "tabFocusModeOnMsgNoKb": "Appuyez sur Tab dans l'éditeur pour déplacer le focus vers le prochain élément pouvant être désigné comme élément actif. La commande {0} ne peut pas être déclenchée par une combinaison de touches.",
567
627
  "toggleHighContrast": "Activer/désactiver le thème à contraste élevé"
568
628
  },
629
+ "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
630
+ "overflow.chars": "{0} caractères",
631
+ "showMore": "Afficher plus ({0})"
632
+ },
569
633
  "vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect": {
570
634
  "anchorSet": "Ancre définie sur {0}:{1}",
571
635
  "cancelSelectionAnchor": "Annuler l'ancre de sélection",
@@ -595,10 +659,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
595
659
  "copy as": "Copier en tant que",
596
660
  "miCopy": "&&Copier",
597
661
  "miCut": "Co&&uper",
598
- "miPaste": "Co&&ller"
662
+ "miPaste": "Co&&ller",
663
+ "share": "Partager"
664
+ },
665
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeAction": {
666
+ "applyCodeActionFailed": "Une erreur inconnue s'est produite à l'application de l'action du code"
599
667
  },
600
668
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands": {
601
- "applyCodeActionFailed": "Une erreur inconnue s'est produite à l'application de l'action du code",
602
669
  "args.schema.apply": "Contrôle quand les actions retournées sont appliquées.",
603
670
  "args.schema.apply.first": "Appliquez toujours la première action de code retournée.",
604
671
  "args.schema.apply.ifSingle": "Appliquez la première action de code retournée si elle est la seule.",
@@ -626,8 +693,26 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
626
693
  "organizeImports.label": "Organiser les importations",
627
694
  "quickfix.trigger.label": "Correction rapide...",
628
695
  "refactor.label": "Remanier...",
696
+ "refactor.preview.label": "Refactoriser avec l’aperçu...",
629
697
  "source.label": "Action de la source"
630
698
  },
699
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
700
+ "showCodeActionHeaders": "Activez/désactivez l’affichage des en-têtes de groupe dans le menu d’action du code."
701
+ },
702
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
703
+ "codeAction.widget.id.convert": "Réécrire...",
704
+ "codeAction.widget.id.extract": "Extraire...",
705
+ "codeAction.widget.id.inline": "Inline...",
706
+ "codeAction.widget.id.more": "Plus d’actions...",
707
+ "codeAction.widget.id.move": "Déplacer...",
708
+ "codeAction.widget.id.quickfix": "Correction rapide...",
709
+ "codeAction.widget.id.source": "Action de la source...",
710
+ "codeAction.widget.id.surround": "Entourer de..."
711
+ },
712
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionUi": {
713
+ "hideMoreActions": "Masquer désactivé",
714
+ "showMoreActions": "Afficher les éléments désactivés"
715
+ },
631
716
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
632
717
  "codeAction": "Afficher les actions de code",
633
718
  "codeActionWithKb": "Afficher les actions de code ({0})",
@@ -648,12 +733,30 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
648
733
  "miToggleLineComment": "Afficher/masquer le commen&&taire de ligne"
649
734
  },
650
735
  "vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu": {
651
- "action.showContextMenu.label": "Afficher le menu contextuel de l'éditeur"
736
+ "action.showContextMenu.label": "Afficher le menu contextuel de l'éditeur",
737
+ "context.minimap.minimap": "Minimap",
738
+ "context.minimap.renderCharacters": "Afficher les caractères",
739
+ "context.minimap.size": "Taille verticale",
740
+ "context.minimap.size.fill": "Remplissage",
741
+ "context.minimap.size.fit": "Ajuster",
742
+ "context.minimap.size.proportional": "Proportionnel",
743
+ "context.minimap.slider": "Curseur",
744
+ "context.minimap.slider.always": "Toujours",
745
+ "context.minimap.slider.mouseover": "Pointer la souris"
746
+ },
747
+ "vs/editor/contrib/copyPaste/browser/copyPasteContribution": {
748
+ "pasteActions": "Activez/désactivez l’exécution des modifications à partir des extensions lors du collage."
749
+ },
750
+ "vs/editor/contrib/copyPaste/browser/copyPasteController": {
751
+ "pasteProgressTitle": "Exécution des gestionnaires de collage..."
652
752
  },
653
753
  "vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": {
654
754
  "cursor.redo": "Restauration du curseur",
655
755
  "cursor.undo": "Annulation du curseur"
656
756
  },
757
+ "vs/editor/contrib/dropIntoEditor/browser/dropIntoEditorContribution": {
758
+ "dropProgressTitle": "Exécution des gestionnaires de dépôt..."
759
+ },
657
760
  "vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": {
658
761
  "cancellableOperation": "Indique si l'éditeur exécute une opération annulable, par exemple 'Avoir un aperçu des références'"
659
762
  },
@@ -662,6 +765,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
662
765
  "actions.find.matchCaseOverride": "Remplace l’indicateur « Cas mathématiques ».\r\nL’indicateur ne sera pas enregistré à l’avenir.\r\n0 : Ne rien faire\r\n1 : Vrai\r\n2 : Faux",
663
766
  "actions.find.preserveCaseOverride": "Remplace l’indicateur « Preserve Case ».\r\nL’indicateur ne sera pas enregistré à l’avenir.\r\n0 : Ne rien faire\r\n1 : Vrai\r\n2 : Faux",
664
767
  "actions.find.wholeWordOverride": "Remplace l’indicateur « Match Whole Word ».\r\nL’indicateur ne sera pas enregistré à l’avenir.\r\n0 : Ne rien faire\r\n1 : Vrai\r\n2 : Faux",
768
+ "findMatchAction.goToMatch": "Accéder à la correspondance...",
769
+ "findMatchAction.inputPlaceHolder": "Tapez un nombre pour accéder à une correspondance spécifique (entre 1 et {0})",
770
+ "findMatchAction.inputValidationMessage": "Veuillez entrer un nombre compris entre 1 et {0}",
665
771
  "findNextMatchAction": "Rechercher suivant",
666
772
  "findPreviousMatchAction": "Rechercher précédent",
667
773
  "miFind": "&&Rechercher",
@@ -702,19 +808,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
702
808
  "title.matchesCountLimit": "Seuls les {0} premiers résultats sont mis en évidence, mais toutes les opérations de recherche fonctionnent sur l’ensemble du texte."
703
809
  },
704
810
  "vs/editor/contrib/folding/browser/folding": {
705
- "editorGutter.foldingControlForeground": "Couleur du contrôle de pliage dans la marge de l'éditeur.",
811
+ "createManualFoldRange.label": "Créer une plage de pliage à partir de la sélection",
706
812
  "foldAction.label": "Plier",
707
813
  "foldAllAction.label": "Plier tout",
708
814
  "foldAllBlockComments.label": "Replier tous les commentaires de bloc",
709
815
  "foldAllExcept.label": "Plier toutes les régions sauf celles sélectionnées",
710
816
  "foldAllMarkerRegions.label": "Replier toutes les régions",
711
- "foldBackgroundBackground": "Couleur d'arrière-plan des gammes pliées. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas cacher les décorations sous-jacentes.",
712
817
  "foldLevelAction.label": "Niveau de pliage {0}",
713
818
  "foldRecursivelyAction.label": "Plier de manière récursive",
714
819
  "gotoNextFold.label": "Accéder à la plage de pliage suivante",
715
820
  "gotoParentFold.label": "Atteindre le pli parent",
716
821
  "gotoPreviousFold.label": "Accéder à la plage de pliage précédente",
717
- "maximum fold ranges": "Le nombre de régions pliables est limité à un maximum de {0}. Augmentez l’option de configuration ['Folding Maximum Regions'](command:workbench.action.openSettings?[\"editor.foldingMaximumRegions\"]) pour en activer d’autres.",
822
+ "removeManualFoldingRanges.label": "Supprimer les plages de pliage manuelles",
718
823
  "toggleFoldAction.label": "Activer/désactiver le pliage",
719
824
  "unFoldRecursivelyAction.label": "Déplier de manière récursive",
720
825
  "unfoldAction.label": "Déplier",
@@ -723,8 +828,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
723
828
  "unfoldAllMarkerRegions.label": "Déplier toutes les régions"
724
829
  },
725
830
  "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
831
+ "editorGutter.foldingControlForeground": "Couleur du contrôle de pliage dans la marge de l'éditeur.",
832
+ "foldBackgroundBackground": "Couleur d'arrière-plan des gammes pliées. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas cacher les décorations sous-jacentes.",
726
833
  "foldingCollapsedIcon": "Icône des plages réduites dans la marge de glyphes de l'éditeur.",
727
- "foldingExpandedIcon": "Icône des plages développées dans la marge de glyphes de l'éditeur."
834
+ "foldingExpandedIcon": "Icône des plages développées dans la marge de glyphes de l'éditeur.",
835
+ "foldingManualCollapedIcon": "Icône pour les plages réduites manuellement dans la marge de glyphe de l’éditeur.",
836
+ "foldingManualExpandedIcon": "Icône pour les plages développées manuellement dans la marge de glyphe de l’éditeur."
728
837
  },
729
838
  "vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": {
730
839
  "EditorFontZoomIn.label": "Agrandissement de l'éditeur de polices de caractères",
@@ -772,11 +881,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
772
881
  "actions.goToDeclToSide.label": "Ouvrir la définition sur le côté",
773
882
  "actions.goToDeclaration.label": "Accéder à la déclaration",
774
883
  "actions.goToImplementation.label": "Atteindre les implémentations",
775
- "actions.goToTypeDefinition.label": "Atteindre la définition de type",
884
+ "actions.goToTypeDefinition.label": "Atteindre la définition du type",
776
885
  "actions.peekDecl.label": "Aperçu de la déclaration",
777
- "actions.peekImplementation.label": "Implémentations d'aperçu",
886
+ "actions.peekImplementation.label": "Aperçu des implémentations",
778
887
  "actions.peekTypeDefinition.label": "Aperçu de la définition du type",
779
- "actions.previewDecl.label": "Faire un Peek de la Définition",
888
+ "actions.previewDecl.label": "Aperçu de la définition",
780
889
  "decl.generic.noResults": "Aucune déclaration",
781
890
  "decl.noResultWord": "Aucune déclaration pour '{0}'",
782
891
  "decl.title": "Déclarations",
@@ -843,6 +952,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
843
952
  },
844
953
  "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
845
954
  "modesContentHover.loading": "Chargement en cours...",
955
+ "stopped rendering": "Rendu suspendu pour une longue ligne pour des raisons de performances. Cela peut être configuré via 'editor.stopRenderingLineAfter'.",
846
956
  "too many characters": "La tokenisation des lignes longues est ignorée pour des raisons de performances. Cela peut être configurée via 'editor.maxTokenizationLineLength'."
847
957
  },
848
958
  "vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant": {
@@ -852,7 +962,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
852
962
  "view problem": "Voir le problème"
853
963
  },
854
964
  "vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
965
+ "changeTabDisplaySize": "Modifier la taille d’affichage de l’onglet",
855
966
  "configuredTabSize": "Taille des tabulations configurée",
967
+ "currentTabSize": "Taille actuelle de l’onglet",
968
+ "defaultTabSize": "Taille d’onglet par défaut",
856
969
  "detectIndentation": "Détecter la mise en retrait à partir du contenu",
857
970
  "editor.reindentlines": "Remettre en retrait les lignes",
858
971
  "editor.reindentselectedlines": "Réindenter les lignes sélectionnées",
@@ -873,12 +986,32 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
873
986
  "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clic"
874
987
  },
875
988
  "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextController": {
989
+ "accept": "Accepter",
990
+ "acceptWord": "Accepter le mot",
991
+ "action.inlineSuggest.accept": "Accepter la suggestion inline",
992
+ "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Accepter le mot suivant de la suggestion inline",
993
+ "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Toujours afficher la barre d’outils",
994
+ "action.inlineSuggest.hide": "Masquer la suggestion inlined",
876
995
  "action.inlineSuggest.showNext": "Afficher la suggestion en ligne suivante",
877
996
  "action.inlineSuggest.showPrevious": "Afficher la suggestion en ligne précédente",
878
997
  "action.inlineSuggest.trigger": "Déclencher la suggestion en ligne",
998
+ "action.inlineSuggest.undo": "Annuler l’acceptation du mot",
999
+ "alwaysShowInlineSuggestionToolbar": "Indique si la barre d’outils de suggestion en ligne doit toujours être visible",
1000
+ "canUndoInlineSuggestion": "Indique si l’annulation annulerait une suggestion inline",
879
1001
  "inlineSuggestionHasIndentation": "Indique si la suggestion en ligne commence par un espace blanc",
880
1002
  "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Indique si la suggestion incluse commence par un espace blanc inférieur à ce qui serait inséré par l’onglet.",
881
- "inlineSuggestionVisible": "Indique si une suggestion en ligne est visible"
1003
+ "inlineSuggestionVisible": "Indique si une suggestion en ligne est visible",
1004
+ "undoAcceptWord": "Annuler l’acceptation du mot"
1005
+ },
1006
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextHoverParticipant": {
1007
+ "inlineSuggestionFollows": "Suggestion :"
1008
+ },
1009
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineSuggestionHintsWidget": {
1010
+ "content": "{0} ({1})",
1011
+ "next": "Suivant",
1012
+ "parameterHintsNextIcon": "Icône d'affichage du prochain conseil de paramètre.",
1013
+ "parameterHintsPreviousIcon": "Icône d'affichage du précédent conseil de paramètre.",
1014
+ "previous": "Précédent"
882
1015
  },
883
1016
  "vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
884
1017
  "InPlaceReplaceAction.next.label": "Remplacer par la valeur suivante",
@@ -889,6 +1022,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
889
1022
  },
890
1023
  "vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations": {
891
1024
  "duplicateSelection": "Dupliquer la sélection",
1025
+ "editor.transformToCamelcase": "Transformer en casse mixte",
1026
+ "editor.transformToKebabcase": "Transformer en kebab case",
892
1027
  "editor.transformToLowercase": "Transformer en minuscule",
893
1028
  "editor.transformToSnakecase": "Transformer en snake case",
894
1029
  "editor.transformToTitlecase": "Appliquer la casse \"1re lettre des mots en majuscule\"",
@@ -933,7 +1068,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
933
1068
  "tooltip.explanation": "Exécuter la commande {0}"
934
1069
  },
935
1070
  "vs/editor/contrib/message/browser/messageController": {
936
- "editor.readonly": "Impossible de modifier dans l’éditeur en lecture seule",
937
1071
  "messageVisible": "Indique si l'éditeur affiche un message inline"
938
1072
  },
939
1073
  "vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor": {
@@ -952,6 +1086,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
952
1086
  "moveSelectionToPreviousFindMatch": "Déplacer la dernière sélection à la correspondance de recherche précédente",
953
1087
  "mutlicursor.addCursorsToBottom": "Ajouter des curseurs en bas",
954
1088
  "mutlicursor.addCursorsToTop": "Ajouter des curseurs en haut",
1089
+ "mutlicursor.focusNextCursor": "Focus sur le curseur suivant",
1090
+ "mutlicursor.focusNextCursor.description": "Concentre le curseur suivant",
1091
+ "mutlicursor.focusPreviousCursor": "Focus sur le curseur précédent",
1092
+ "mutlicursor.focusPreviousCursor.description": "Concentre le curseur précédent",
955
1093
  "mutlicursor.insertAbove": "Ajouter un curseur au-dessus",
956
1094
  "mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "Ajouter des curseurs à la fin des lignes",
957
1095
  "mutlicursor.insertBelow": "Ajouter un curseur en dessous",
@@ -974,6 +1112,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
974
1112
  "peekViewEditorGutterBackground": "Couleur d'arrière-plan de la bordure de l'éditeur d'affichage d'aperçu.",
975
1113
  "peekViewEditorMatchHighlight": "Couleur de mise en surbrillance d'une correspondance dans l'éditeur de l'affichage d'aperçu.",
976
1114
  "peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Bordure de mise en surbrillance d'une correspondance dans l'éditeur de l'affichage d'aperçu.",
1115
+ "peekViewEditorStickScrollBackground": "Couleur d’arrière-plan du défilement rémanent dans l’éditeur d’affichage d’aperçu.",
977
1116
  "peekViewResultsBackground": "Couleur d'arrière-plan de la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.",
978
1117
  "peekViewResultsFileForeground": "Couleur de premier plan des noeuds de fichiers dans la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.",
979
1118
  "peekViewResultsMatchForeground": "Couleur de premier plan des noeuds de lignes dans la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.",
@@ -1025,12 +1164,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1025
1164
  "typeParameter": "paramètres de type ({0})",
1026
1165
  "variable": "variables ({0})"
1027
1166
  },
1167
+ "vs/editor/contrib/readOnlyMessage/browser/contribution": {
1168
+ "editor.readonly": "Impossible de modifier dans l’éditeur en lecture seule",
1169
+ "editor.simple.readonly": "Impossible de modifier dans l’entrée en lecture seule"
1170
+ },
1028
1171
  "vs/editor/contrib/rename/browser/rename": {
1029
1172
  "aria": "'{0}' renommé en '{1}'. Récapitulatif : {2}",
1030
1173
  "enablePreview": "Activer/désactiver la possibilité d'afficher un aperçu des changements avant le renommage",
1031
- "label": "Renommage de '{0}'",
1174
+ "label": "Renommage de '{0}' en '{1}'",
1032
1175
  "no result": "Aucun résultat.",
1033
- "quotableLabel": "Changement du nom de {0}",
1176
+ "quotableLabel": "Changement du nom de {0} en {1}",
1034
1177
  "rename.failed": "Le renommage n'a pas pu calculer les modifications",
1035
1178
  "rename.failedApply": "Le renommage n'a pas pu appliquer les modifications",
1036
1179
  "rename.label": "Renommer le symbole",
@@ -1050,7 +1193,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1050
1193
  "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2": {
1051
1194
  "hasNextTabstop": "Indique s'il existe un taquet de tabulation suivant en mode extrait",
1052
1195
  "hasPrevTabstop": "Indique s'il existe un taquet de tabulation précédent en mode extrait",
1053
- "inSnippetMode": "Indique si l'éditeur est actualisé en mode extrait"
1196
+ "inSnippetMode": "Indique si l'éditeur est actualisé en mode extrait",
1197
+ "next": "Accéder à l’espace réservé suivant..."
1054
1198
  },
1055
1199
  "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables": {
1056
1200
  "April": "Avril",
@@ -1092,9 +1236,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1092
1236
  "Wednesday": "Mercredi",
1093
1237
  "WednesdayShort": "Mer"
1094
1238
  },
1239
+ "vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
1240
+ "miStickyScroll": "&&Défilement épinglé",
1241
+ "mitoggleStickyScroll": "&&Activer/désactiver le défilement épinglé",
1242
+ "stickyScroll": "Défilement épinglé",
1243
+ "toggleStickyScroll": "Activer/désactiver le défilement épinglé"
1244
+ },
1095
1245
  "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
1096
1246
  "acceptSuggestionOnEnter": "Indique si les suggestions sont insérées quand vous appuyez sur Entrée",
1097
1247
  "suggestWidgetDetailsVisible": "Indique si les détails des suggestions sont visibles",
1248
+ "suggestWidgetHasSelection": "Indique si une suggestion a le focus",
1098
1249
  "suggestWidgetMultipleSuggestions": "Indique s'il existe plusieurs suggestions au choix",
1099
1250
  "suggestionCanResolve": "Indique si la suggestion actuelle prend en charge la résolution des détails supplémentaires",
1100
1251
  "suggestionHasInsertAndReplaceRange": "Indique si la suggestion actuelle a un comportement d'insertion et de remplacement",
@@ -1137,7 +1288,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1137
1288
  "suggestMoreInfoIcon": "Icône d'affichage d'informations supplémentaires dans le widget de suggestion."
1138
1289
  },
1139
1290
  "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
1140
- "ddd": "{0} ({1})"
1291
+ "content": "{0} ({1})"
1141
1292
  },
1142
1293
  "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
1143
1294
  "symbolIcon.arrayForeground": "Couleur de premier plan des symboles de tableau. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
@@ -1209,29 +1360,83 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1209
1360
  },
1210
1361
  "vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators": {
1211
1362
  "unusualLineTerminators.detail": "Le fichier « {0} »contient un ou plusieurs caractères de fin de ligne inhabituels, par exemple le séparateur de ligne (LS) ou le séparateur de paragraphe (PS).\r\n\r\nIl est recommandé de les supprimer du fichier. Vous pouvez configurer ce comportement par le biais de `editor.unusualLineTerminators`.",
1212
- "unusualLineTerminators.fix": "Supprimer les marques de fin de ligne inhabituelles",
1363
+ "unusualLineTerminators.fix": "&&Supprimer les marques de fin de ligne inhabituelles",
1213
1364
  "unusualLineTerminators.ignore": "Ignorer",
1214
1365
  "unusualLineTerminators.message": "Marques de fin de ligne inhabituelles détectées",
1215
1366
  "unusualLineTerminators.title": "Marques de fin de ligne inhabituelles"
1216
1367
  },
1217
- "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
1368
+ "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/highlightDecorations": {
1218
1369
  "overviewRulerWordHighlightForeground": "Couleur de marqueur de la règle d'aperçu pour la mise en surbrillance des symboles. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
1219
1370
  "overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Couleur de marqueur de la règle d'aperçu pour la mise en surbrillance des symboles d'accès en écriture. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
1371
+ "overviewRulerWordHighlightTextForeground": "Couleur de marqueur de règle d’aperçu d’une occurrence textuelle pour un symbole. La couleur ne doit pas être opaque afin de ne pas masquer les décorations sous-jacentes.",
1220
1372
  "wordHighlight": "Couleur d'arrière-plan d'un symbole pendant l'accès en lecture, comme la lecture d'une variable. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
1221
- "wordHighlight.next.label": "Aller à la prochaine mise en évidence de symbole",
1222
- "wordHighlight.previous.label": "Aller à la mise en évidence de symbole précédente",
1223
- "wordHighlight.trigger.label": "Déclencher la mise en évidence de symbole",
1224
1373
  "wordHighlightBorder": "Couleur de bordure d'un symbole durant l'accès en lecture, par exemple la lecture d'une variable.",
1225
1374
  "wordHighlightStrong": "Couleur d'arrière-plan d'un symbole pendant l'accès en écriture, comme l'écriture d'une variable. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
1226
- "wordHighlightStrongBorder": "Couleur de bordure d'un symbole durant l'accès en écriture, par exemple l'écriture dans une variable."
1375
+ "wordHighlightStrongBorder": "Couleur de bordure d'un symbole durant l'accès en écriture, par exemple l'écriture dans une variable.",
1376
+ "wordHighlightText": "Couleur d’arrière-plan d’une occurrence textuelle d’un symbole. La couleur ne doit pas être opaque afin de ne pas masquer les décorations sous-jacentes.",
1377
+ "wordHighlightTextBorder": "Couleur de bordure d’une occurrence textuelle pour un symbole."
1378
+ },
1379
+ "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
1380
+ "wordHighlight.next.label": "Aller à la prochaine mise en évidence de symbole",
1381
+ "wordHighlight.previous.label": "Aller à la mise en évidence de symbole précédente",
1382
+ "wordHighlight.trigger.label": "Déclencher la mise en évidence de symbole"
1227
1383
  },
1228
1384
  "vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": {
1229
1385
  "deleteInsideWord": "Supprimer le mot"
1230
1386
  },
1387
+ "vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
1388
+ "developer": "Développeur",
1389
+ "help": "Aide",
1390
+ "preferences": "Préférences",
1391
+ "test": "Test",
1392
+ "view": "Afficher"
1393
+ },
1231
1394
  "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
1232
- "titleAndKb": "{0} ({1})"
1395
+ "titleAndKb": "{0} ({1})",
1396
+ "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
1397
+ },
1398
+ "vs/platform/actions/browser/toolbar": {
1399
+ "hide": "Masquer",
1400
+ "resetThisMenu": "Réinitialiser le menu"
1401
+ },
1402
+ "vs/platform/actions/common/menuService": {
1403
+ "hide.label": "Masquer «{0}»"
1404
+ },
1405
+ "vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
1406
+ "customQuickFixWidget": "Widget d’action",
1407
+ "customQuickFixWidget.labels": "{0}, raison désactivée : {1}",
1408
+ "label": "{0} pour appliquer",
1409
+ "label-preview": "{0} à appliquer, {1} à afficher un aperçu"
1410
+ },
1411
+ "vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
1412
+ "acceptSelected.title": "Accepter l’action sélectionnée",
1413
+ "codeActionMenuVisible": "Indique si la liste des widgets d’action est visible",
1414
+ "hideCodeActionWidget.title": "Masquer le widget d’action",
1415
+ "previewSelected.title": "Aperçu de l’action sélectionnée",
1416
+ "selectNextCodeAction.title": "Sélectionner l’action suivante",
1417
+ "selectPrevCodeAction.title": "Sélectionner l’action précédente"
1418
+ },
1419
+ "vs/platform/audioCues/browser/audioCueService": {
1420
+ "audioCues.diffLineDeleted": "Ligne de diffusion supprimée",
1421
+ "audioCues.diffLineInserted": "Ligne de diffusion insérée",
1422
+ "audioCues.diffLineModified": "Ligne diff modifiée",
1423
+ "audioCues.lineHasBreakpoint.name": "Point d’arrêt sur ligne",
1424
+ "audioCues.lineHasError.name": "Erreur sur la ligne",
1425
+ "audioCues.lineHasFoldedArea.name": "Zone pliée sur la ligne",
1426
+ "audioCues.lineHasInlineSuggestion.name": "Suggestion inline sur la ligne",
1427
+ "audioCues.lineHasWarning.name": "Avertissement sur la ligne",
1428
+ "audioCues.noInlayHints": "Aucun indicateur d’inlay sur la ligne",
1429
+ "audioCues.notebookCellCompleted": "Cellule de bloc-notes terminée",
1430
+ "audioCues.notebookCellFailed": "Échec de la cellule de bloc-notes",
1431
+ "audioCues.onDebugBreak.name": "Débogueur arrêté sur le point d’arrêt",
1432
+ "audioCues.taskCompleted": "Tâche terminée",
1433
+ "audioCues.taskFailed": "Échec de la tâche",
1434
+ "audioCues.terminalBell": "Cloche de terminal",
1435
+ "audioCues.terminalCommandFailed": "Échec de la commande de terminal",
1436
+ "audioCues.terminalQuickFix.name": "Correctif rapide de terminal"
1233
1437
  },
1234
1438
  "vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
1439
+ "config.policy.duplicate": "Impossible d’inscrire '{0}'. Le {1} de stratégie associé est déjà inscrit auprès de {2}.",
1235
1440
  "config.property.duplicate": "Impossible d'inscrire '{0}'. Cette propriété est déjà inscrite.",
1236
1441
  "config.property.empty": "Impossible d'inscrire une propriété vide",
1237
1442
  "config.property.languageDefault": "Impossible d'inscrire '{0}'. Ceci correspond au modèle de propriété '\\\\[.*\\\\]$' permettant de décrire les paramètres d'éditeur spécifiques à un langage. Utilisez la contribution 'configurationDefaults'.",
@@ -1249,12 +1454,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1249
1454
  "isLinux": "Indique si le système d'exploitation est Linux",
1250
1455
  "isMac": "Indique si le système d'exploitation est macOS",
1251
1456
  "isMacNative": "Indique si le système d'exploitation est macOS sur une plateforme qui n'est pas un navigateur",
1457
+ "isMobile": "Indique si la plateforme est un navigateur web mobile",
1252
1458
  "isWeb": "Indique si la plateforme est un navigateur web",
1253
- "isWindows": "Indique si le système d'exploitation est Windows"
1459
+ "isWindows": "Indique si le système d'exploitation est Windows",
1460
+ "productQualityType": "Type de qualité de VS Code"
1254
1461
  },
1255
1462
  "vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
1463
+ "cancelButton": "Annuler",
1256
1464
  "moreFile": "...1 fichier supplémentaire non affiché",
1257
- "moreFiles": "...{0} fichiers supplémentaires non affichés"
1465
+ "moreFiles": "...{0} fichiers supplémentaires non affichés",
1466
+ "okButton": "&&OK",
1467
+ "yesButton": "&&Oui"
1468
+ },
1469
+ "vs/platform/dnd/browser/dnd": {
1470
+ "fileTooLarge": "Le fichier est trop volumineux pour être ouvert en tant qu'éditeur sans titre. Chargez-le d'abord dans l'Explorateur de fichiers, puis réessayez."
1258
1471
  },
1259
1472
  "vs/platform/files/common/files": {
1260
1473
  "sizeB": "{0} o",
@@ -1274,20 +1487,28 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1274
1487
  "vs/platform/list/browser/listService": {
1275
1488
  "Fast Scroll Sensitivity": "Multiplicateur de vitesse de défilement quand vous appuyez sur 'Alt'.",
1276
1489
  "Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "Un multiplicateur à utiliser sur les `deltaX` et `deltaY` des événements de défilement de roulette de souris.",
1277
- "automatic keyboard navigation setting": "Contrôle si la navigation au clavier dans les listes et les arborescences est automatiquement déclenchée simplement par la frappe. Si défini sur 'false', la navigation au clavier est seulement déclenchée avec l'exécution de la commande 'list.toggleKeyboardNavigation', à laquelle vous pouvez attribuer un raccourci clavier.",
1490
+ "defaultFindMatchTypeSettingKey": "Contrôle le type de correspondance utilisé lors de la recherche de listes et d’arborescences dans le banc d’essai.",
1491
+ "defaultFindMatchTypeSettingKey.contiguous": "Utilisez des correspondances contiguës lors de la recherche.",
1492
+ "defaultFindMatchTypeSettingKey.fuzzy": "Utilisez la correspondance approximative lors de la recherche.",
1493
+ "defaultFindModeSettingKey": "Contrôle le mode de recherche par défaut pour les listes et les arborescences dans Workbench.",
1494
+ "defaultFindModeSettingKey.filter": "Filtrez des éléments lors de la recherche.",
1495
+ "defaultFindModeSettingKey.highlight": "Mettez en surbrillance les éléments lors de la recherche. La navigation vers le haut et le bas traverse uniquement les éléments en surbrillance.",
1278
1496
  "expand mode": "Contrôle la façon dont les dossiers de l'arborescence sont développés quand vous cliquez sur les noms de dossiers. Notez que certaines arborescences et listes peuvent choisir d'ignorer ce paramètre, s'il est non applicable.",
1279
1497
  "horizontalScrolling setting": "Contrôle si les listes et les arborescences prennent en charge le défilement horizontal dans le banc d'essai. Avertissement : L'activation de ce paramètre a un impact sur les performances.",
1280
1498
  "keyboardNavigationSettingKey": "Contrôle le style de navigation au clavier pour les listes et les arborescences dans le banc d'essai. Les options sont Simple, Mise en surbrillance et Filtrer.",
1281
1499
  "keyboardNavigationSettingKey.filter": "La navigation au clavier Filtrer filtre et masque tous les éléments qui ne correspondent pas à l'entrée de clavier.",
1282
1500
  "keyboardNavigationSettingKey.highlight": "La navigation de mise en surbrillance au clavier met en surbrillance les éléments qui correspondent à l'entrée de clavier. La navigation ultérieure vers le haut ou vers le bas parcourt uniquement les éléments mis en surbrillance.",
1283
1501
  "keyboardNavigationSettingKey.simple": "La navigation au clavier Simple place le focus sur les éléments qui correspondent à l'entrée de clavier. La mise en correspondance est effectuée sur les préfixes uniquement.",
1502
+ "keyboardNavigationSettingKeyDeprecated": "Utilisez 'workbench.list.defaultFindMode' et 'workbench.list.typeNavigationMode' à la place.",
1284
1503
  "list smoothScrolling setting": "Détermine si les listes et les arborescences ont un défilement fluide.",
1504
+ "list.scrollByPage": "Contrôle si les clics dans la barre de défilement page par page.",
1285
1505
  "multiSelectModifier": "Le modificateur à utiliser pour ajouter un élément dans les arbres et listes pour une sélection multiple avec la souris (par exemple dans l’Explorateur, les éditeurs ouverts et la vue scm). Les mouvements de la souris 'Ouvrir à côté' (si pris en charge) s'adapteront tels qu’ils n'entrent pas en conflit avec le modificateur multiselect.",
1286
1506
  "multiSelectModifier.alt": "Mappe vers 'Alt' dans Windows et Linux, et vers 'Option' dans macOS.",
1287
1507
  "multiSelectModifier.ctrlCmd": "Mappe vers 'Contrôle' dans Windows et Linux, et vers 'Commande' dans macOS.",
1288
1508
  "openModeModifier": "Contrôle l'ouverture des éléments dans les arborescences et les listes à l'aide de la souris (si cela est pris en charge). Notez que certaines arborescences et listes peuvent choisir d'ignorer ce paramètre, s'il est non applicable.",
1289
1509
  "render tree indent guides": "Contrôle si l'arborescence doit afficher les repères de mise en retrait.",
1290
1510
  "tree indent setting": "Contrôle la mise en retrait de l'arborescence, en pixels.",
1511
+ "typeNavigationMode": "Contrôle le fonctionnement de la navigation par type dans les listes et les arborescences du banc d’essai. Quand la valeur est 'trigger', la navigation de type commence une fois que la commande 'list.triggerTypeNavigation' est exécutée.",
1291
1512
  "workbenchConfigurationTitle": "Banc d'essai"
1292
1513
  },
1293
1514
  "vs/platform/markers/common/markers": {
@@ -1296,16 +1517,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1296
1517
  "sev.warning": "Avertissement"
1297
1518
  },
1298
1519
  "vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
1299
- "canNotRun": "La commande '{0}' a entraîné une erreur ({1})",
1520
+ "canNotRun": "La commande « {0} » a entraîné une erreur",
1300
1521
  "commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
1522
+ "commonlyUsed": "utilisés le plus souvent",
1301
1523
  "morecCommands": "autres commandes",
1302
1524
  "recentlyUsed": "récemment utilisées"
1303
1525
  },
1304
1526
  "vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
1305
- "editorCommands": "commandes de l'éditeur",
1306
- "globalCommands": "commandes globales",
1307
1527
  "helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
1308
1528
  },
1529
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
1530
+ "custom": "Personnalisé",
1531
+ "inputModeEntry": "Appuyez sur 'Entrée' pour confirmer votre saisie, ou sur 'Échap' pour l'annuler",
1532
+ "inputModeEntryDescription": "{0} (Appuyez sur 'Entrée' pour confirmer ou sur 'Échap' pour annuler)",
1533
+ "ok": "OK",
1534
+ "quickInput.back": "Précédent",
1535
+ "quickInput.backWithKeybinding": "Précédent ({0})",
1536
+ "quickInput.checkAll": "Activer/désactiver toutes les cases à cocher",
1537
+ "quickInput.countSelected": "{0} Sélectionnés",
1538
+ "quickInput.steps": "{0}/{1}",
1539
+ "quickInput.visibleCount": "{0} résultats",
1540
+ "quickInputBox.ariaLabel": "Taper pour affiner les résultats."
1541
+ },
1542
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": {
1543
+ "quickInput": "Entrée rapide"
1544
+ },
1545
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
1546
+ "executeCommand": "Cliquer pour exécuter la commande '{0}'"
1547
+ },
1309
1548
  "vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
1310
1549
  "activeContrastBorder": "Bordure supplémentaire autour des éléments actifs pour les séparer des autres et obtenir un meilleur contraste.",
1311
1550
  "activeLinkForeground": "Couleur des liens actifs.",
@@ -1314,7 +1553,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1314
1553
  "breadcrumbsBackground": "Couleur de fond des éléments de navigation.",
1315
1554
  "breadcrumbsFocusForeground": "Couleur des éléments de navigation avec le focus.",
1316
1555
  "breadcrumbsSelectedBackground": "Couleur de fond du sélecteur d’élément de navigation.",
1317
- "breadcrumbsSelectedForegound": "Couleur des éléments de navigation sélectionnés.",
1556
+ "breadcrumbsSelectedForeground": "Couleur des éléments de navigation sélectionnés.",
1318
1557
  "buttonBackground": "Couleur d'arrière-plan du bouton.",
1319
1558
  "buttonBorder": "Couleur de bordure du bouton.",
1320
1559
  "buttonForeground": "Couleur de premier plan du bouton.",
@@ -1322,6 +1561,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1322
1561
  "buttonSecondaryBackground": "Couleur d'arrière-plan du bouton secondaire.",
1323
1562
  "buttonSecondaryForeground": "Couleur de premier plan du bouton secondaire.",
1324
1563
  "buttonSecondaryHoverBackground": "Couleur d'arrière-plan du bouton secondaire au moment du pointage.",
1564
+ "buttonSeparator": "Couleur du séparateur de boutons.",
1325
1565
  "chartsBlue": "Couleur bleue utilisée dans les visualisations de graphiques.",
1326
1566
  "chartsForeground": "Couleur de premier plan utilisée dans les graphiques.",
1327
1567
  "chartsGreen": "Couleur verte utilisée dans les visualisations de graphiques.",
@@ -1333,6 +1573,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1333
1573
  "checkbox.background": "Couleur de fond du widget Case à cocher.",
1334
1574
  "checkbox.border": "Couleur de bordure du widget Case à cocher.",
1335
1575
  "checkbox.foreground": "Couleur de premier plan du widget Case à cocher.",
1576
+ "checkbox.select.background": "Couleur d’arrière-plan du widget de case à cocher lorsque l’élément dans lequel il se trouve est sélectionné.",
1577
+ "checkbox.select.border": "Couleur de bordure du widget de case à cocher lorsque l’élément dans lequel il se trouve est sélectionné.",
1336
1578
  "contrastBorder": "Bordure supplémentaire autour des éléments pour les séparer des autres et obtenir un meilleur contraste.",
1337
1579
  "descriptionForeground": "Couleur de premier plan du texte descriptif fournissant des informations supplémentaires, par exemple pour un label.",
1338
1580
  "diffDiagonalFill": "Couleur du remplissage diagonal de l'éditeur de différences. Le remplissage diagonal est utilisé dans les vues de différences côte à côte.",
@@ -1347,6 +1589,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1347
1589
  "diffEditorRemovedLineGutter": "Couleur d’arrière-plan de la marge où les lignes ont été supprimées",
1348
1590
  "diffEditorRemovedLines": "Couleur d'arrière-plan des lignes supprimées. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
1349
1591
  "diffEditorRemovedOutline": "Couleur de contour du texte supprimé.",
1592
+ "disabledForeground": "Premier plan globale pour les éléments désactivés. Cette couleur est utilisée si elle n'est pas remplacée par un composant.",
1350
1593
  "dropdownBackground": "Arrière-plan de la liste déroulante.",
1351
1594
  "dropdownBorder": "Bordure de la liste déroulante.",
1352
1595
  "dropdownForeground": "Premier plan de la liste déroulante.",
@@ -1373,6 +1616,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1373
1616
  "editorSelectionForeground": "Couleur du texte sélectionné pour le contraste élevé.",
1374
1617
  "editorSelectionHighlight": "Couleur des régions dont le contenu est le même que celui de la sélection. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
1375
1618
  "editorSelectionHighlightBorder": "Couleur de bordure des régions dont le contenu est identique à la sélection.",
1619
+ "editorStickyScrollBackground": "Couleur d’arrière-plan du défilement pense-bête pour l’éditeur",
1620
+ "editorStickyScrollHoverBackground": "Faire défiler l’écran sur la couleur d’arrière-plan du pointage pour l’éditeur",
1376
1621
  "editorWarning.background": "Couleur d'arrière-plan du texte d'avertissement dans l'éditeur. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les décorations sous-jacentes.",
1377
1622
  "editorWarning.foreground": "Couleur de premier plan de la ligne ondulée marquant les avertissements dans l'éditeur.",
1378
1623
  "editorWidgetBackground": "Couleur d'arrière-plan des gadgets de l'éditeur tels que rechercher/remplacer.",
@@ -1428,6 +1673,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1428
1673
  "listFilterWidgetBackground": "Couleur d'arrière-plan du widget de filtre de type dans les listes et les arborescences.",
1429
1674
  "listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Couleur de contour du widget de filtre de type dans les listes et les arborescences, en l'absence de correspondance.",
1430
1675
  "listFilterWidgetOutline": "Couleur de contour du widget de filtre de type dans les listes et les arborescences.",
1676
+ "listFilterWidgetShadow": "Appliquez une ombre à la couleur du widget filtre de type dans les listes et les arborescences.",
1677
+ "listFocusAndSelectionOutline": "Couleur de contour de liste/arborescence pour l’élément ciblé lorsque la liste/l’arborescence est active et sélectionnée. Une liste/arborescence active dispose d’un focus clavier, ce qui n’est pas le cas d’une arborescence inactive.",
1431
1678
  "listFocusBackground": "Couleur d'arrière-plan de la liste/l'arborescence pour l'élément ayant le focus quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
1432
1679
  "listFocusForeground": "Couleur de premier plan de la liste/l'arborescence pour l'élément ayant le focus quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
1433
1680
  "listFocusHighlightForeground": "Couleur de premier plan de la liste ou l’arborescence pour la surbrillance des correspondances sur les éléments ayant le focus pendant la recherche dans une liste/arborescence.",
@@ -1507,8 +1754,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1507
1754
  "toolbarActiveBackground": "Arrière-plan de la barre d’outils quand la souris est maintenue sur des actions",
1508
1755
  "toolbarHoverBackground": "Arrière-plan de la barre d’outils lors du survol des actions à l’aide de la souris",
1509
1756
  "toolbarHoverOutline": "Contour de la barre d’outils lors du survol des actions à l’aide de la souris",
1757
+ "treeInactiveIndentGuidesStroke": "Couleur de trait d’arborescence pour les repères de mise en retrait qui ne sont pas actifs.",
1510
1758
  "treeIndentGuidesStroke": "Couleur de trait de l'arborescence pour les repères de mise en retrait.",
1511
1759
  "warningBorder": "Couleur de bordure des zones d'avertissement dans l'éditeur.",
1760
+ "widgetBorder": "Couleur de bordure des widgets, comme rechercher/remplacer au sein de l'éditeur.",
1512
1761
  "widgetShadow": "Couleur de l'ombre des widgets, comme rechercher/remplacer, au sein de l'éditeur."
1513
1762
  },
1514
1763
  "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
@@ -1519,7 +1768,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1519
1768
  "widgetClose": "Icône de l'action de fermeture dans les widgets."
1520
1769
  },
1521
1770
  "vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
1522
- "cancel": "Annuler",
1523
1771
  "cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Impossible de rétablir '{0}', car une opération d'annulation ou de rétablissement est déjà en cours d'exécution.",
1524
1772
  "cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Impossible d'annuler '{0}', car une opération d'annulation ou de rétablissement est déjà en cours d'exécution.",
1525
1773
  "cannotWorkspaceRedo": "Impossible de répéter '{0}' dans tous les fichiers. {1}",
@@ -1532,12 +1780,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1532
1780
  "cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers, car une opération d'annulation ou de rétablissement est déjà en cours d'exécution sur {1}",
1533
1781
  "confirmDifferentSource": "Voulez-vous annuler '{0}' ?",
1534
1782
  "confirmDifferentSource.no": "Non",
1535
- "confirmDifferentSource.yes": "Oui",
1783
+ "confirmDifferentSource.yes": "&&Oui",
1536
1784
  "confirmWorkspace": "Souhaitez-vous annuler '{0}' dans tous les fichiers ?",
1537
1785
  "externalRemoval": "Les fichiers suivants ont été fermés et modifiés sur le disque : {0}.",
1538
1786
  "noParallelUniverses": "Les fichiers suivants ont été modifiés de manière incompatible : {0}.",
1539
- "nok": "Annuler ce fichier",
1540
- "ok": "Annuler dans {0} fichiers"
1787
+ "nok": "Annuler ce &&fichier",
1788
+ "ok": "&&Annuler dans {0} fichiers"
1541
1789
  },
1542
1790
  "vs/platform/workspace/common/workspace": {
1543
1791
  "codeWorkspace": "Espace de travail de code"