@node-red/editor-client 3.0.2 → 3.1.0-beta.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/locales/de/editor.json +2 -0
- package/locales/de/infotips.json +0 -0
- package/locales/de/jsonata.json +0 -0
- package/locales/en-US/editor.json +37 -6
- package/locales/en-US/infotips.json +0 -0
- package/locales/en-US/jsonata.json +0 -0
- package/locales/fr/editor.json +1238 -0
- package/locales/fr/infotips.json +23 -0
- package/locales/fr/jsonata.json +274 -0
- package/locales/ja/editor.json +48 -9
- package/locales/ko/editor.json +233 -31
- package/locales/ko/infotips.json +0 -0
- package/locales/ko/jsonata.json +0 -0
- package/locales/pt-BR/editor.json +1208 -0
- package/locales/pt-BR/infotips.json +23 -0
- package/locales/pt-BR/jsonata.json +274 -0
- package/locales/ru/editor.json +2 -0
- package/locales/ru/infotips.json +0 -0
- package/locales/ru/jsonata.json +0 -0
- package/locales/zh-CN/editor.json +1175 -1049
- package/locales/zh-TW/editor.json +3 -0
- package/package.json +1 -1
- package/public/red/about +140 -0
- package/public/red/red.js +2699 -1397
- package/public/red/red.min.js +4 -3
- package/public/red/style.min.css +1 -1
- package/public/red/tours/3.0/images/context-menu.png +0 -0
- package/public/red/tours/3.0/welcome.js +155 -0
- package/public/red/tours/images/context-menu.png +0 -0
- package/public/red/tours/images/global-env-vars.png +0 -0
- package/public/red/tours/images/hiding-flows.png +0 -0
- package/public/red/tours/images/locking-flows.png +0 -0
- package/public/red/tours/images/mermaid.png +0 -0
- package/public/red/tours/images/node-help.png +0 -0
- package/public/red/tours/images/tab-changes.png +0 -0
- package/public/red/tours/welcome.js +111 -94
- package/public/types/node/assert/strict.d.ts +11 -0
- package/public/types/node/assert.d.ts +898 -64
- package/public/types/node/async_hooks.d.ts +362 -94
- package/public/types/node/buffer.d.ts +2158 -14
- package/public/types/node/child_process.d.ts +1109 -257
- package/public/types/node/cluster.d.ts +349 -200
- package/public/types/node/console.d.ts +313 -43
- package/public/types/node/crypto.d.ts +3329 -656
- package/public/types/node/dgram.d.ts +459 -58
- package/public/types/node/diagnostics_channel.d.ts +155 -0
- package/public/types/node/dns/promises.d.ts +371 -0
- package/public/types/node/dns.d.ts +532 -265
- package/public/types/node/domain.d.ts +159 -16
- package/public/types/node/events.d.ts +589 -30
- package/public/types/node/fs/promises.d.ts +1097 -0
- package/public/types/node/fs.d.ts +2484 -958
- package/public/types/node/globals.d.ts +43 -503
- package/public/types/node/http.d.ts +1156 -145
- package/public/types/node/http2.d.ts +1610 -470
- package/public/types/node/https.d.ts +462 -72
- package/public/types/node/module.d.ts +72 -13
- package/public/types/node/net.d.ts +663 -131
- package/public/types/node/os.d.ts +238 -25
- package/public/types/node/path.d.ts +57 -23
- package/public/types/node/perf_hooks.d.ts +424 -112
- package/public/types/node/process.d.ts +1261 -193
- package/public/types/node/querystring.d.ts +107 -7
- package/public/types/node/readline.d.ts +443 -74
- package/public/types/node/stream/consumers.d.ts +15 -0
- package/public/types/node/stream/promises.d.ts +45 -0
- package/public/types/node/stream/web.d.ts +395 -0
- package/public/types/node/stream.d.ts +1081 -177
- package/public/types/node/string_decoder.d.ts +57 -0
- package/public/types/node/test.d.ts +193 -0
- package/public/types/node/timers/promises.d.ts +96 -0
- package/public/types/node/timers.d.ts +87 -12
- package/public/types/node/tls.d.ts +457 -222
- package/public/types/node/trace_events.d.ts +107 -10
- package/public/types/node/tty.d.ts +158 -23
- package/public/types/node/url.d.ts +734 -28
- package/public/types/node/util.d.ts +1542 -164
- package/public/types/node/v8.d.ts +261 -73
- package/public/types/node/vm.d.ts +384 -32
- package/public/types/node/wasi.d.ts +92 -23
- package/public/types/node/worker_threads.d.ts +531 -123
- package/public/types/node/zlib.d.ts +216 -63
- package/public/types/node-red/func.d.ts +3 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_444444_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_555555_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777620_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777777_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_cc0000_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_ffffff_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/jquery-ui.min.css +4 -4
- package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +1284 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/{ade705761eb7e702770d.ttf → 7064e66c3890a12c47b4.ttf} +0 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +5 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +319 -71
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +323 -75
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +318 -70
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +327 -79
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +325 -77
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +337 -89
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +324 -76
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +322 -74
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +321 -73
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +1580 -1332
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +324 -76
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +326 -78
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +328 -80
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +321 -73
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge.json +236 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-dark.json +348 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-light.json +348 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/nord.json +93 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js.LICENSE.txt +14 -6
- package/public/vendor/vendor.js +9 -15
- /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/continuous-search.png +0 -0
- /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/debug-path-tooltip.png +0 -0
- /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/junction-quick-add.png +0 -0
- /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/junction-slice.gif +0 -0
- /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/split-wire-with-links.gif +0 -0
|
@@ -5,9 +5,28 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
5
5
|
"vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
|
|
6
6
|
"titleLabel": "{0} ({1})"
|
|
7
7
|
},
|
|
8
|
+
"vs/base/browser/ui/button/button": {
|
|
9
|
+
"button dropdown more actions": "その他の操作..."
|
|
10
|
+
},
|
|
11
|
+
"vs/base/browser/ui/dialog/dialog": {
|
|
12
|
+
"dialogClose": "ダイアログを閉じる",
|
|
13
|
+
"dialogErrorMessage": "エラー",
|
|
14
|
+
"dialogInfoMessage": "情報",
|
|
15
|
+
"dialogPendingMessage": "進行中",
|
|
16
|
+
"dialogWarningMessage": "警告",
|
|
17
|
+
"ok": "OK"
|
|
18
|
+
},
|
|
19
|
+
"vs/base/browser/ui/dropdown/dropdownActionViewItem": {
|
|
20
|
+
"moreActions": "その他の操作..."
|
|
21
|
+
},
|
|
8
22
|
"vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
|
|
9
23
|
"defaultLabel": "入力"
|
|
10
24
|
},
|
|
25
|
+
"vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles": {
|
|
26
|
+
"caseDescription": "大文字と小文字を区別する",
|
|
27
|
+
"regexDescription": "正規表現を使用する",
|
|
28
|
+
"wordsDescription": "単語単位で検索する"
|
|
29
|
+
},
|
|
11
30
|
"vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
|
|
12
31
|
"defaultLabel": "入力",
|
|
13
32
|
"label.preserveCaseToggle": "保持する"
|
|
@@ -24,12 +43,19 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
24
43
|
"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
|
|
25
44
|
"unbound": "バインドなし"
|
|
26
45
|
},
|
|
46
|
+
"vs/base/browser/ui/selectBox/selectBoxCustom": {
|
|
47
|
+
"selectBox": "ボックスを選択"
|
|
48
|
+
},
|
|
49
|
+
"vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar": {
|
|
50
|
+
"moreActions": "その他の操作..."
|
|
51
|
+
},
|
|
27
52
|
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
|
|
28
|
-
"
|
|
29
|
-
"
|
|
30
|
-
"
|
|
31
|
-
"
|
|
32
|
-
"
|
|
53
|
+
"close": "閉じる",
|
|
54
|
+
"filter": "フィルター",
|
|
55
|
+
"fuzzySearch": "あいまい一致",
|
|
56
|
+
"not found": "要素が見つかりません。",
|
|
57
|
+
"type to filter": "入力してフィルター",
|
|
58
|
+
"type to search": "入力して検索"
|
|
33
59
|
},
|
|
34
60
|
"vs/base/common/actions": {
|
|
35
61
|
"submenu.empty": "(空)"
|
|
@@ -54,20 +80,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
54
80
|
"windowsKey": "Windows",
|
|
55
81
|
"windowsKey.long": "Windows"
|
|
56
82
|
},
|
|
57
|
-
"vs/base/
|
|
58
|
-
"
|
|
59
|
-
"inputModeEntry": "'Enter' を押して入力を確認するか 'Escape' を押して取り消します",
|
|
60
|
-
"inputModeEntryDescription": "{0} ('Enter' を押して確認するか 'Escape' を押して取り消します)",
|
|
61
|
-
"ok": "OK",
|
|
62
|
-
"quickInput.back": "戻る",
|
|
63
|
-
"quickInput.backWithKeybinding": "戻る ({0})",
|
|
64
|
-
"quickInput.countSelected": "{0} 個選択済み",
|
|
65
|
-
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
|
|
66
|
-
"quickInput.visibleCount": "{0} 件の結果",
|
|
67
|
-
"quickInputBox.ariaLabel": "入力すると結果が絞り込まれます。"
|
|
68
|
-
},
|
|
69
|
-
"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList": {
|
|
70
|
-
"quickInput": "クイック入力"
|
|
83
|
+
"vs/base/common/platform": {
|
|
84
|
+
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
|
|
71
85
|
},
|
|
72
86
|
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
|
|
73
87
|
"accessibilityOffAriaLabel": "この時点では、エディターにアクセスできません。オプションを表示するには、{0} を押します。",
|
|
@@ -86,12 +100,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
86
100
|
"undo": "元に戻す"
|
|
87
101
|
},
|
|
88
102
|
"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
|
|
89
|
-
"cursors.maximum": "カーソルの数は {0}
|
|
103
|
+
"cursors.maximum": "カーソルの数は {0} に制限されています。大きな変更を行う場合は、[検索と置換](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) を使用することを検討してください。",
|
|
104
|
+
"goToSetting": "マルチ カーソルの上限を増やす"
|
|
90
105
|
},
|
|
91
106
|
"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
|
|
107
|
+
"diff-aria-navigation-tip": " Shift + F7 を使用して変更を移動する",
|
|
92
108
|
"diff.tooLarge": "一方のファイルが大きすぎるため、ファイルを比較できません。",
|
|
93
|
-
"diffInsertIcon": "
|
|
94
|
-
"diffRemoveIcon": "
|
|
109
|
+
"diffInsertIcon": "差分エディターで挿入を示す行の装飾。",
|
|
110
|
+
"diffRemoveIcon": "差分エディターで削除を示す行の装飾。"
|
|
95
111
|
},
|
|
96
112
|
"vs/editor/browser/widget/diffReview": {
|
|
97
113
|
"blankLine": "空白",
|
|
@@ -121,15 +137,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
121
137
|
},
|
|
122
138
|
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
|
|
123
139
|
"codeLens": "エディターで CodeLens を表示するかどうかを制御します。",
|
|
124
|
-
"detectIndentation": "
|
|
140
|
+
"detectIndentation": "ファイルがファイルの内容に基づいて開かれる場合、{0} と {1} を自動的に検出するかどうかを制御します。",
|
|
141
|
+
"diffAlgorithm.experimental": "試験的な差分アルゴリズムを使用します。",
|
|
142
|
+
"diffAlgorithm.smart": "既定の差分アルゴリズムを使用します。",
|
|
143
|
+
"editor.experimental.asyncTokenization": "Web ワーカーでトークン化を非同期的に行うかどうかを制御します。",
|
|
125
144
|
"editorConfigurationTitle": "エディター",
|
|
126
145
|
"ignoreTrimWhitespace": "有効にすると、差分エディターは先頭または末尾の空白文字の変更を無視します。",
|
|
127
|
-
"
|
|
146
|
+
"indentSize": "インデントまたは `\"tabSize\"` で `#editor.tabSize#` の値を使用するために使用されるスペースの数。この設定は、 `#editor.detectIndentation#` がオンの場合、ファイルの内容に基づいてオーバーライドされます。",
|
|
147
|
+
"insertSpaces": "`Tab` キーを押すとスペースが挿入されます。{0} がオンの場合、この設定はファイル コンテンツに基づいて上書きされます。",
|
|
128
148
|
"largeFileOptimizations": "大きなファイルでメモリが集中する特定の機能を無効にするための特別な処理。",
|
|
129
149
|
"maxComputationTime": "差分計算が取り消された後のタイムアウト (ミリ秒単位)。タイムアウトなしには 0 を使用します。",
|
|
130
150
|
"maxFileSize": "差分を計算する場合の最大ファイル サイズ (MB)。制限なしの場合は 0 を使用します。",
|
|
131
151
|
"maxTokenizationLineLength": "この長さを越える行は、パフォーマンス上の理由によりトークン化されません。",
|
|
132
152
|
"renderIndicators": "差分エディターが追加/削除された変更に +/- インジケーターを示すかどうかを制御します。",
|
|
153
|
+
"renderMarginRevertIcon": "有効にすると、差分エディターでグリフ余白に、変更を元に戻すための矢印が表示されます。",
|
|
133
154
|
"schema.brackets": "インデントを増減する角かっこを定義します。",
|
|
134
155
|
"schema.closeBracket": "右角かっこまたは文字列シーケンス。",
|
|
135
156
|
"schema.colorizedBracketPairs": "角かっこのペアの色付けが有効になっている場合、入れ子のレベルによって色付けされる角かっこのペアを定義します。",
|
|
@@ -140,14 +161,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
140
161
|
"semanticHighlighting.true": "セマンティックの強調表示がすべての配色テーマについて有効になりました。",
|
|
141
162
|
"sideBySide": "差分エディターが差分を横に並べて表示するか、行内に表示するかを制御します。",
|
|
142
163
|
"stablePeek": "エディターのコンテンツをダブルクリックするか、`Escape` キーを押しても、ピーク エディターを開いたままにします。",
|
|
143
|
-
"tabSize": "1
|
|
164
|
+
"tabSize": "1 つのタブに相当するスペースの数。{0} がオンの場合、この設定はファイル コンテンツに基づいて上書きされます。",
|
|
144
165
|
"trimAutoWhitespace": "自動挿入された末尾の空白を削除します。",
|
|
145
166
|
"wordBasedSuggestions": "ドキュメント内の単語に基づいて入力候補を計算するかどうかを制御します。",
|
|
146
167
|
"wordBasedSuggestionsMode": "単語ベースの入力候補が計算されるドキュメントを制御します。",
|
|
147
168
|
"wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "開いているすべてのドキュメントから単語の候補を表示します。",
|
|
148
169
|
"wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "アクティブなドキュメントからのみ単語の候補を表示します。",
|
|
149
170
|
"wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "同じ言語の開いているすべてのドキュメントから単語の候補を表示します。",
|
|
150
|
-
"wordWrap.inherit": "
|
|
171
|
+
"wordWrap.inherit": "行は、{0} の設定に従って折り返されます。",
|
|
151
172
|
"wordWrap.off": "行を折り返しません。",
|
|
152
173
|
"wordWrap.on": "行をビューポートの幅で折り返します。"
|
|
153
174
|
},
|
|
@@ -156,10 +177,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
156
177
|
"acceptSuggestionOnEnter": "`Tab` キーに加えて `Enter` キーで候補を受け入れるかどうかを制御します。改行の挿入や候補の反映の間であいまいさを解消するのに役立ちます。",
|
|
157
178
|
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "テキストの変更を行うとき、`Enter` を使用する場合にのみ候補を受け付けます。",
|
|
158
179
|
"accessibilityPageSize": "一度にスクリーン リーダーによって読み上げることができるエディターの行数を制御します。スクリーン リーダーが検出されると、既定値が 500 に自動的に設定されます。警告: 既定値より大きい数値の場合は、パフォーマンスに影響があります。",
|
|
159
|
-
"accessibilitySupport": "
|
|
160
|
-
"accessibilitySupport.auto": "
|
|
161
|
-
"accessibilitySupport.off": "
|
|
162
|
-
"accessibilitySupport.on": "
|
|
180
|
+
"accessibilitySupport": "この UI をスクリーン リーダーに最適化されたモードで実行するかどうかを制御します。",
|
|
181
|
+
"accessibilitySupport.auto": "プラットフォーム API を使用して、スクリーン リーダーがいつ接続されたかを検出する",
|
|
182
|
+
"accessibilitySupport.off": "スクリーン リーダーが接続されていないと仮定する",
|
|
183
|
+
"accessibilitySupport.on": "スクリーン リーダーでの使用に最適化する",
|
|
163
184
|
"alternativeDeclarationCommand": "'宣言へ移動' の結果が現在の場所である場合に実行される代替コマンド ID。",
|
|
164
185
|
"alternativeDefinitionCommand": "'定義へ移動' の結果が現在の場所である場合に実行される代替コマンド ID。",
|
|
165
186
|
"alternativeImplementationCommand": "'実装へ移動' の結果が現在の場所である場合に実行される代替コマンド ID。",
|
|
@@ -171,21 +192,25 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
171
192
|
"autoClosingQuotes": "ユーザーが開始引用符を追加した後、エディター自動的に引用符を閉じるかどうかを制御します。",
|
|
172
193
|
"autoIndent": "ユーザーが行を入力、貼り付け、移動、またはインデントするときに、エディターでインデントを自動的に調整するかどうかを制御します。",
|
|
173
194
|
"autoSurround": "引用符または角かっこを入力するときに、エディターが選択範囲を自動的に囲むかどうかを制御します。",
|
|
174
|
-
"bracketPairColorization.enabled": "
|
|
195
|
+
"bracketPairColorization.enabled": "ブラケットのペアの色付けが有効かどうかを制御します。 {0} を使用して、ブラケットの強調表示の色をオーバーライドします。",
|
|
175
196
|
"bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "括弧の各種別が、個別のカラー プールを保持するかどうかを制御します。",
|
|
176
197
|
"codeActions": "エディターでコード アクションの電球を有効にします。",
|
|
177
198
|
"codeLens": "エディターで CodeLens を表示するかどうかを制御します。",
|
|
178
199
|
"codeLensFontFamily": "CodeLens のフォント ファミリを制御します。",
|
|
179
|
-
"codeLensFontSize": "CodeLens のフォント サイズをピクセル単位で制御します。
|
|
200
|
+
"codeLensFontSize": "CodeLens のフォント サイズをピクセル単位で制御します。0 に設定すると、`#editor.fontSize#` の 90% が使用されます。",
|
|
180
201
|
"colorDecorators": "エディターでインライン カラー デコレーターと色の選択を表示する必要があるかどうかを制御します。",
|
|
202
|
+
"colorDecoratorsLimit": "エディターで一度にレンダリングできるカラー デコレーターの最大数を制御します。",
|
|
181
203
|
"columnSelection": "マウスとキーでの選択により列の選択を実行できるようにします。",
|
|
182
204
|
"comments.ignoreEmptyLines": "行コメントの追加または削除アクションの切り替えで、空の行を無視するかどうかを制御します。",
|
|
183
205
|
"comments.insertSpace": "コメント時に空白文字を挿入するかどうかを制御します。",
|
|
184
206
|
"copyWithSyntaxHighlighting": "構文ハイライトをクリップボードにコピーするかどうかを制御します。",
|
|
185
207
|
"cursorBlinking": "カーソルのアニメーション方式を制御します。",
|
|
186
208
|
"cursorSmoothCaretAnimation": "滑らかなキャレットアニメーションを有効にするかどうかを制御します。",
|
|
209
|
+
"cursorSmoothCaretAnimation.explicit": "スムーズ キャレット アニメーションは、ユーザーが明示的なジェスチャでカーソルを移動した場合にのみ有効になります。",
|
|
210
|
+
"cursorSmoothCaretAnimation.off": "スムーズ キャレット アニメーションが無効になっています。",
|
|
211
|
+
"cursorSmoothCaretAnimation.on": "スムーズ キャレット アニメーションは常に有効です。",
|
|
187
212
|
"cursorStyle": "カーソルのスタイルを制御します。",
|
|
188
|
-
"cursorSurroundingLines": "
|
|
213
|
+
"cursorSurroundingLines": "カーソル前後の表示可能な先頭の行 (最小 0) と末尾の行 (最小 1) の最小数を制御します。他の一部のエディターでは 'scrollOff' または 'scrollOffset' と呼ばれます。",
|
|
189
214
|
"cursorSurroundingLinesStyle": "'カーソルの周囲の行' を適用するタイミングを制御します。",
|
|
190
215
|
"cursorSurroundingLinesStyle.all": "`cursorSurroundingLines` は常に適用されます。",
|
|
191
216
|
"cursorSurroundingLinesStyle.default": "`cursorSurroundingLines` は、キーボードまたは API でトリガーされた場合にのみ強制されます。",
|
|
@@ -193,6 +218,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
193
218
|
"definitionLinkOpensInPeek": "[定義へ移動] マウス ジェスチャーで、常にピーク ウィジェットを開くかどうかを制御します。",
|
|
194
219
|
"deprecated": "この設定は非推奨です。代わりに、'editor.suggest.showKeywords' や 'editor.suggest.showSnippets' などの個別の設定を使用してください。",
|
|
195
220
|
"dragAndDrop": "ドラッグ アンド ドロップによる選択範囲の移動をエディターが許可するかどうかを制御します。",
|
|
221
|
+
"dropIntoEditor.enabled": "(エディターでファイルを開く代わりに) 'shift' を押しながらテキスト エディターにファイルをドラッグ アンド ドロップできるかどうかを制御します。",
|
|
196
222
|
"editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "カーソルが空白文字の左にあるときだけ、かっこを自動クローズします。",
|
|
197
223
|
"editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "言語設定を使用して、いつかっこを自動クローズするか決定します。",
|
|
198
224
|
"editor.autoClosingDelete.auto": "隣接する終わり引用符または括弧が自動的に挿入された場合にのみ、それらを削除します。",
|
|
@@ -232,7 +258,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
232
258
|
"editor.guides.bracketPairsHorizontal.true": "縦のブラケット ペアのガイドに加えて、同じく水平のガイドを有効にします。",
|
|
233
259
|
"editor.guides.highlightActiveBracketPair": "エディターでアクティブな角かっこのペアを強調表示するかどうかを制御します。",
|
|
234
260
|
"editor.guides.highlightActiveIndentation": "エディターでアクティブなインデントのガイドを強調表示するかどうかを制御します。",
|
|
261
|
+
"editor.guides.highlightActiveIndentation.always": "角かっこガイドが強調表示されている場合でも、アクティブなインデント ガイドを強調表示します。",
|
|
262
|
+
"editor.guides.highlightActiveIndentation.false": "アクティブなインデント ガイドを強調表示しないでください。",
|
|
263
|
+
"editor.guides.highlightActiveIndentation.true": "アクティブなインデント ガイドを強調表示します。",
|
|
235
264
|
"editor.guides.indentation": "エディターでインデント ガイドを表示するかどうかを制御します。",
|
|
265
|
+
"editor.inlayHints.off": "インレイ ヒントが無効になっています",
|
|
266
|
+
"editor.inlayHints.offUnlessPressed": "インレイ ヒントは既定では非表示になり、{0} を押したままにすると表示されます",
|
|
267
|
+
"editor.inlayHints.on": "インレイ ヒントが有効になっています",
|
|
268
|
+
"editor.inlayHints.onUnlessPressed": "インレイ ヒントは既定で表示され、{0} を押したままにすると非表示になります",
|
|
269
|
+
"editor.stickyScroll": "スクロール中にエディターの上部に入れ子になった現在のスコープを表示します。",
|
|
270
|
+
"editor.stickyScroll.": "表示する追従行の最大数を定義します。",
|
|
271
|
+
"editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "有効にすると、IntelliSense のフィルター処理では、単語の先頭で最初の文字が一致する必要があります。たとえば、`Console` や `WebContext` の場合は `c`、`description` の場合は _not_ です。無効にすると、IntelliSense はより多くの結果を表示しますが、一致品質で並べ替えられます。",
|
|
236
272
|
"editor.suggest.showClasss": "有効にすると、IntelliSense に 'クラス' 候補が表示されます。",
|
|
237
273
|
"editor.suggest.showColors": "有効にすると、IntelliSense に `色` 候補が表示されます。",
|
|
238
274
|
"editor.suggest.showConstants": "有効にすると、IntelliSense に `定数` 候補が表示されます。",
|
|
@@ -264,6 +300,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
264
300
|
"editor.suggest.showVariables": "有効にすると、IntelliSense に `変数` 候補が表示されます。",
|
|
265
301
|
"editorViewAccessibleLabel": "エディターのコンテンツ",
|
|
266
302
|
"emptySelectionClipboard": "選択範囲を指定しないでコピーする場合に現在の行をコピーするかどうかを制御します。",
|
|
303
|
+
"experimentalWhitespaceRendering": "新しい試験的なメソッドを使用して空白をレンダリングするかどうかを制御します。",
|
|
304
|
+
"experimentalWhitespaceRendering.font": "フォント文字に新しいレンダリング方法を使用します。",
|
|
305
|
+
"experimentalWhitespaceRendering.off": "安定したレンダリング方法を使用します。",
|
|
306
|
+
"experimentalWhitespaceRendering.svg": "SVGS で新しいレンダリング方法を使用します。",
|
|
267
307
|
"fastScrollSensitivity": "`Alt` を押すと、スクロール速度が倍増します。",
|
|
268
308
|
"find.addExtraSpaceOnTop": "検索ウィジェットがエディターの上に行をさらに追加するかどうかを制御します。true の場合、検索ウィジェットが表示されているときに最初の行を超えてスクロールできます。",
|
|
269
309
|
"find.autoFindInSelection": "[選択範囲を検索] を自動的にオンにする条件を制御します。",
|
|
@@ -283,6 +323,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
283
323
|
"fontLigatures": "フォントの合字 ('calt' および 'liga' フォントの機能) を有効または無効にします。'font-feature-settings' CSS プロパティを詳細に制御するには、これを文字列に変更します。",
|
|
284
324
|
"fontLigaturesGeneral": "フォントの合字やフォントの機能を構成します。合字を有効または無効にするブール値または CSS 'font-feature-settings' プロパティの値の文字列を指定できます。",
|
|
285
325
|
"fontSize": "フォント サイズ (ピクセル単位) を制御します。",
|
|
326
|
+
"fontVariationSettings": "明示的な 'font-variation-settings' CSS プロパティ。font-weight を font-variation-settings に変換する必要があるだけであれば、代わりにブール値を渡すことができます。",
|
|
327
|
+
"fontVariations": "font-weight から font-variation-settings への変換を有効/無効にします。'font-variation-settings' CSS プロパティを細かく制御するために、これを文字列に変更します。",
|
|
328
|
+
"fontVariationsGeneral": "フォントのバリエーションを構成します。font-weight から font-variation-settings への変換を有効/無効にするブール値、または CSS 'font-variation-settings' プロパティの値の文字列のいずれかです。",
|
|
286
329
|
"fontWeight": "フォントの太さを制御します。\"標準\" および \"太字\" のキーワードまたは 1 ~ 1000 の数字を受け入れます。",
|
|
287
330
|
"fontWeightErrorMessage": "使用できるのは \"標準\" および \"太字\" のキーワードまたは 1 ~ 1000 の数字のみです。",
|
|
288
331
|
"formatOnPaste": "貼り付けた内容がエディターにより自動的にフォーマットされるかどうかを制御します。フォーマッタを使用可能にする必要があります。また、フォーマッタがドキュメント内の範囲をフォーマットできなければなりません。",
|
|
@@ -294,10 +337,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
294
337
|
"hover.enabled": "ホバーを表示するかどうかを制御します。",
|
|
295
338
|
"hover.sticky": "ホバーにマウスを移動したときに、ホバーを表示し続けるかどうかを制御します。",
|
|
296
339
|
"inlayHints.enable": "エディターでインレー ヒントを有効にします。",
|
|
297
|
-
"inlayHints.fontFamily": "
|
|
298
|
-
"inlayHints.fontSize": "
|
|
340
|
+
"inlayHints.fontFamily": "エディターで解説ヒントのフォント ファミリを制御します。空に設定すると、 {0} が使用されます。",
|
|
341
|
+
"inlayHints.fontSize": "エディターでの解説ヒントのフォント サイズを制御します。既定では、{0} は、構成された値が {1} より小さいか、エディターのフォント サイズより大きい場合に使用されます。",
|
|
342
|
+
"inlayHints.padding": "エディターでのインレイ ヒントに関するパディングを有効にします。",
|
|
299
343
|
"inline": "クイック候補がゴースト テキストとして表示される",
|
|
300
344
|
"inlineSuggest.enabled": "エディターにインライン候補を自動的に表示するかどうかを制御します。",
|
|
345
|
+
"inlineSuggest.showToolbar": "インライン候補ツール バーを表示するタイミングを制御します。",
|
|
346
|
+
"inlineSuggest.showToolbar.always": "インライン候補が表示されるたびに、インライン候補ツール バーを表示します。",
|
|
347
|
+
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "インライン候補にカーソルを合わせるたびに、インライン候補ツール バーを表示します。",
|
|
301
348
|
"letterSpacing": "文字間隔 (ピクセル単位) を制御します。",
|
|
302
349
|
"lineHeight": "行の高さを制御します。\r\n - 0 を使用してフォント サイズから行の高さを自動的に計算します。\r\n - 0 から 8 までの値は、フォント サイズの乗数として使用されます。\r\n - 8 以上の値は有効値として使用されます。",
|
|
303
350
|
"lineNumbers": "行番号の表示を制御します。",
|
|
@@ -308,6 +355,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
308
355
|
"linkedEditing": "リンクされた編集がエディターで有効にされるかどうかを制御します。言語によっては、編集中に HTML タグなどの関連する記号が更新されます。",
|
|
309
356
|
"links": "エディターがリンクを検出してクリック可能な状態にするかどうかを制御します。",
|
|
310
357
|
"matchBrackets": "対応するかっこを強調表示します。",
|
|
358
|
+
"minimap.autohide": "ミニマップを自動的に非表示するかどうかを制御します。",
|
|
311
359
|
"minimap.enabled": "ミニマップを表示するかどうかを制御します。",
|
|
312
360
|
"minimap.maxColumn": "表示するミニマップの最大幅を特定の列数に制限します。",
|
|
313
361
|
"minimap.renderCharacters": "行にカラー ブロックではなく実際の文字を表示します。",
|
|
@@ -320,8 +368,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
320
368
|
"minimap.size.proportional": "ミニマップのサイズは、エディターのコンテンツと同じです (スクロールする場合があります)。",
|
|
321
369
|
"mouseWheelScrollSensitivity": "マウス ホイール スクロール イベントの `deltaX` と `deltaY` で使用される乗数。",
|
|
322
370
|
"mouseWheelZoom": "`Ctrl` キーを押しながらマウス ホイールを使用してエディターのフォントをズームします。",
|
|
371
|
+
"multiCursorLimit": "アクティブなエディターに一度に配置できるカーソルの最大数を制御します。",
|
|
323
372
|
"multiCursorMergeOverlapping": "複数のカーソルが重なっているときは、マージします。",
|
|
324
|
-
"multiCursorModifier": "
|
|
373
|
+
"multiCursorModifier": "マウスを使用して複数のカーソルを追加するために使用する修飾子。[定義に移動] および [リンクを開く] マウス ジェスチャは、[multicursor 修飾子](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier) と競合しないように調整されます。",
|
|
325
374
|
"multiCursorModifier.alt": "Windows および Linux 上の `Alt` キーと macOS 上の `Option` キーに割り当てます。",
|
|
326
375
|
"multiCursorModifier.ctrlCmd": "Windows および Linux 上の `Control` キーと macOS 上の `Command` キーに割り当てます。",
|
|
327
376
|
"multiCursorPaste": "貼り付けたテキストの行数がカーソル数と一致する場合の貼り付けを制御します。",
|
|
@@ -338,7 +387,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
338
387
|
"peekWidgetDefaultFocus": "ピーク ウィジェットのインライン エディターまたはツリーをフォーカスするかどうかを制御します。",
|
|
339
388
|
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "ピークを開くときにエディターにフォーカスする",
|
|
340
389
|
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "ピークを開くときにツリーにフォーカスする",
|
|
341
|
-
"quickSuggestions": "
|
|
390
|
+
"quickSuggestions": "入力中に候補を自動的に表示するかどうかを制御します。これは、コメント、文字列、その他コードの入力用に設定できます。クイック提案は、ゴースト テキストとして表示するか、提案ウィジェットで表示するように構成できます。また、'{0}' に注意してください。これは、提案が特殊文字によってトリガーされるかどうかを制御する設定です。",
|
|
342
391
|
"quickSuggestions.comments": "コメント内でクイック候補を有効にします。",
|
|
343
392
|
"quickSuggestions.other": "文字列およびコメント外でクイック候補を有効にします。",
|
|
344
393
|
"quickSuggestions.strings": "文字列内でクイック候補を有効にします。",
|
|
@@ -379,6 +428,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
379
428
|
"showFoldingControls": "とじしろのの折りたたみコントロールを表示するタイミングを制御します。",
|
|
380
429
|
"showFoldingControls.always": "常に折りたたみコントロールを表示します。",
|
|
381
430
|
"showFoldingControls.mouseover": "マウスがとじしろの上にあるときにのみ、折りたたみコントロールを表示します。",
|
|
431
|
+
"showFoldingControls.never": "折りたたみコントロールを表示せず、余白のサイズを小さくします。",
|
|
382
432
|
"showUnused": "使用されていないコードのフェードアウトを制御します。",
|
|
383
433
|
"smoothScrolling": "アニメーションでエディターをスクロールするかどうかを制御します。",
|
|
384
434
|
"snippetSuggestions": "他の修正候補と一緒にスニペットを表示するかどうか、およびその並び替えの方法を制御します。",
|
|
@@ -389,18 +439,23 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
389
439
|
"stickyTabStops": "インデントにスペースを使用するときは、タブ文字の選択動作をエミュレートします。選択範囲はタブ位置に留まります。",
|
|
390
440
|
"suggest.filterGraceful": "候補のフィルター処理と並び替えでささいな入力ミスを考慮するかどうかを制御します。",
|
|
391
441
|
"suggest.insertMode": "入力候補を受け入れるときに単語を上書きするかどうかを制御します。これは、この機能の利用を選択する拡張機能に依存することにご注意ください。",
|
|
442
|
+
"suggest.insertMode.always": "IntelliSense を自動でトリガーする場合に、常に候補を選択します。",
|
|
392
443
|
"suggest.insertMode.insert": "カーソルの右のテキストを上書きせずに候補を挿入します。",
|
|
444
|
+
"suggest.insertMode.never": "IntelliSense を自動でトリガーする場合に、候補を選択しません。",
|
|
393
445
|
"suggest.insertMode.replace": "候補を挿入し、カーソルの右のテキストを上書きします。",
|
|
446
|
+
"suggest.insertMode.whenQuickSuggestion": "入力時に IntelliSense をトリガーする場合にのみ、候補を選択します。",
|
|
447
|
+
"suggest.insertMode.whenTriggerCharacter": "トリガー文字から IntelliSense をトリガーする場合にのみ、候補を選択します。",
|
|
394
448
|
"suggest.localityBonus": "並べ替えがカーソル付近に表示される単語を優先するかどうかを制御します。",
|
|
395
449
|
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "この設定は非推奨です。候補ウィジェットのサイズ変更ができるようになりました。",
|
|
396
450
|
"suggest.preview": "提案の結果をエディターでプレビューするかどうかを制御します。",
|
|
451
|
+
"suggest.selectionMode": "ウィジェットを表示する際に候補を選択するかどうかを制御します。こちらは自動的にトリガーされる候補 ('#editor.quickSuggestions#' と '#editor.suggestOnTriggerCharacters#') にのみ適用され、('Ctrl+Space' などを通じて) 明示的に呼び出される際には常に候補が選択されることにご注意ください。",
|
|
397
452
|
"suggest.shareSuggestSelections": "保存された候補セクションを複数のワークプレースとウィンドウで共有するかどうかを制御します (`#editor.suggestSelection#` が必要)。",
|
|
398
453
|
"suggest.showIcons": "提案のアイコンを表示するか、非表示にするかを制御します。",
|
|
399
|
-
"suggest.showInlineDetails": "
|
|
454
|
+
"suggest.showInlineDetails": "候補の詳細をラベル付きのインラインで表示するか、詳細ウィジェットにのみ表示するかを制御します。",
|
|
400
455
|
"suggest.showStatusBar": "候補ウィジェットの下部にあるステータス バーの表示を制御します。",
|
|
401
456
|
"suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "アクティブ スニペットがクイック候補を防止するかどうかを制御します。",
|
|
402
|
-
"suggestFontSize": "候補ウィジェットのフォント
|
|
403
|
-
"suggestLineHeight": "
|
|
457
|
+
"suggestFontSize": "候補ウィジェットのフォント サイズ。{0} に設定すると、値 {1} が使用されます。",
|
|
458
|
+
"suggestLineHeight": "候補ウィジェットの行の高さ。{0} に設定すると、{1} の値が使用されます。最小値は 8 です。",
|
|
404
459
|
"suggestOnTriggerCharacters": "トリガー文字の入力時に候補が自動的に表示されるようにするかどうかを制御します。",
|
|
405
460
|
"suggestSelection": "候補リストを表示するときに候補を事前に選択する方法を制御します。",
|
|
406
461
|
"suggestSelection.first": "常に最初の候補を選択します。",
|
|
@@ -410,19 +465,23 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
410
465
|
"tabCompletion.off": "タブ補完を無効にします。",
|
|
411
466
|
"tabCompletion.on": "タブ補完は、tab キーを押したときに最適な候補を挿入します。",
|
|
412
467
|
"tabCompletion.onlySnippets": "プレフィックスが一致する場合に、タブでスニペットを補完します。'quickSuggestions' が無効な場合に最適です。",
|
|
413
|
-
"
|
|
414
|
-
"
|
|
415
|
-
"unicodeHighlight.
|
|
468
|
+
"tabFocusMode": "エディターがタブを受け取るか、ワークベンチに委ねてナビゲーションするかを制御します。",
|
|
469
|
+
"unfoldOnClickAfterEndOfLine": "折りたたまれた行の後の空のコンテンツをクリックすると行が展開されるかどうかを制御します。",
|
|
470
|
+
"unicodeHighlight.allowedCharacters": "強調表示せず許可される文字を定義します。",
|
|
471
|
+
"unicodeHighlight.allowedLocales": "許可されているロケールで一般的な Unicode 文字は強調表示されません。",
|
|
416
472
|
"unicodeHighlight.ambiguousCharacters": "現在のユーザー ロケールで一般的な文字を除き、基本的な ASCII 文字と混同される可能性のある文字を強調表示するかどうかを制御します。",
|
|
417
473
|
"unicodeHighlight.includeComments": "コメント内の文字を Unicode 強調表示の対象にするかどうかを制御します。",
|
|
418
474
|
"unicodeHighlight.includeStrings": "文字列内の文字を Unicode 強調表示の対象にするかどうかを制御します。",
|
|
419
|
-
"unicodeHighlight.invisibleCharacters": "
|
|
420
|
-
"unicodeHighlight.nonBasicASCII": "
|
|
475
|
+
"unicodeHighlight.invisibleCharacters": "空白を占めるだけの文字や幅がまったくない文字を強調表示するかどうかを制御します。",
|
|
476
|
+
"unicodeHighlight.nonBasicASCII": "基本 ASCII 以外のすべての文字を強調表示するかどうかを制御します。U+0020 から U+007E の間の文字、タブ、改行 (LF)、行頭復帰のみが基本 ASCII と見なされます。",
|
|
421
477
|
"unusualLineTerminators": "問題を起こす可能性がある、普通ではない行終端記号は削除してください。",
|
|
422
478
|
"unusualLineTerminators.auto": "通常とは異なる行の終端文字は自動的に削除される。",
|
|
423
479
|
"unusualLineTerminators.off": "通常とは異なる行の終端文字は無視される。",
|
|
424
480
|
"unusualLineTerminators.prompt": "通常とは異なる行の終端文字の削除プロンプトが表示される。",
|
|
425
481
|
"useTabStops": "空白の挿入や削除はタブ位置に従って行われます。",
|
|
482
|
+
"wordBreak": "中国語/日本語/韓国語 (CJK) テキストに使用される単語区切り規則を制御します。",
|
|
483
|
+
"wordBreak.keepAll": "中国語/日本語/韓国語 (CJK) のテキストには単語区切りを使用しないでください。CJK 以外のテキストの動作は、通常の場合と同じです。",
|
|
484
|
+
"wordBreak.normal": "既定の改行ルールを使用します。",
|
|
426
485
|
"wordSeparators": "単語に関連したナビゲーションまたは操作を実行するときに、単語の区切り文字として使用される文字。",
|
|
427
486
|
"wordWrap": "行の折り返し方法を制御します。",
|
|
428
487
|
"wordWrap.bounded": "ビューポートと `#editor.wordWrapColumn#` の最小値で行を折り返します。",
|
|
@@ -435,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
435
494
|
"wrappingIndent.indent": "折り返し行は、親 +1 のインデントになります。",
|
|
436
495
|
"wrappingIndent.none": "インデントしません。 折り返し行は列 1 から始まります。",
|
|
437
496
|
"wrappingIndent.same": "折り返し行は、親と同じインデントになります。",
|
|
438
|
-
"wrappingStrategy": "
|
|
497
|
+
"wrappingStrategy": "折り返しポイントを計算するアルゴリズムを制御します。アクセシビリティ モードでは、最高のエクスペリエンスを実現するために詳細設定が使用されることにご注意ください。",
|
|
439
498
|
"wrappingStrategy.advanced": "折り返しポイントの計算をブラウザーにデリゲートします。これは、大きなファイルのフリーズを引き起こす可能性があるものの、すべてのケースで正しく動作する低速なアルゴリズムです。",
|
|
440
499
|
"wrappingStrategy.simple": "すべての文字の幅が同じであると仮定します。これは、モノスペース フォントや、グリフの幅が等しい特定のスクリプト (ラテン文字など) で正しく動作する高速アルゴリズムです。"
|
|
441
500
|
},
|
|
@@ -467,13 +526,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
467
526
|
"editorBracketPairGuide.background6": "非アクティブな角かっこのペア ガイドの背景色 (6)。角かっこのペア ガイドを有効にする必要があります。",
|
|
468
527
|
"editorCodeLensForeground": "CodeLens エディターの前景色。",
|
|
469
528
|
"editorCursorBackground": "選択された文字列の背景色です。選択された文字列の背景色をカスタマイズ出来ます。",
|
|
529
|
+
"editorDimmedLineNumber": "editor.renderFinalNewline が dimmed に設定されている場合のエディターの最終行の色。",
|
|
470
530
|
"editorGhostTextBackground": "エディターのゴースト テキストの背景色。",
|
|
471
531
|
"editorGhostTextBorder": "エディター内の透かし文字の境界線の色です。",
|
|
472
532
|
"editorGhostTextForeground": "エディターの透かし文字の前景色です。",
|
|
473
533
|
"editorGutter": "エディターの余白の背景色。余白にはグリフ マージンと行番号が含まれます。",
|
|
474
534
|
"editorIndentGuides": "エディター インデント ガイドの色。",
|
|
475
535
|
"editorLineNumbers": "エディターの行番号の色。",
|
|
476
|
-
"editorOverviewRulerBackground": "
|
|
536
|
+
"editorOverviewRulerBackground": "エディターの概要ルーラーの背景色。",
|
|
477
537
|
"editorOverviewRulerBorder": "概要ルーラーの境界色。",
|
|
478
538
|
"editorRuler": "エディター ルーラーの色。",
|
|
479
539
|
"editorUnicodeHighlight.background": "Unicode 文字を強調表示するために使用される背景色。",
|
|
@@ -566,6 +626,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
566
626
|
"tabFocusModeOnMsgNoKb": "現在のエディターで Tab キーを押すと、次のフォーカス可能な要素にフォーカスを移動します。コマンド {0} は、キー バインドでは現在トリガーできません。",
|
|
567
627
|
"toggleHighContrast": "ハイ コントラスト テーマの切り替え"
|
|
568
628
|
},
|
|
629
|
+
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
|
|
630
|
+
"overflow.chars": "{0} 文字",
|
|
631
|
+
"showMore": "表示数を増やす ({0})"
|
|
632
|
+
},
|
|
569
633
|
"vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect": {
|
|
570
634
|
"anchorSet": "アンカーが {0}:{1} に設定されました",
|
|
571
635
|
"cancelSelectionAnchor": "選択アンカーの取り消し",
|
|
@@ -595,10 +659,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
595
659
|
"copy as": "形式を指定してコピー",
|
|
596
660
|
"miCopy": "コピー(&&C)",
|
|
597
661
|
"miCut": "切り取り(&&T)",
|
|
598
|
-
"miPaste": "貼り付け(&&P)"
|
|
662
|
+
"miPaste": "貼り付け(&&P)",
|
|
663
|
+
"share": "共有"
|
|
664
|
+
},
|
|
665
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeAction": {
|
|
666
|
+
"applyCodeActionFailed": "コード アクションの適用中に不明なエラーが発生しました"
|
|
599
667
|
},
|
|
600
668
|
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands": {
|
|
601
|
-
"applyCodeActionFailed": "コード アクションの適用中に不明なエラーが発生しました",
|
|
602
669
|
"args.schema.apply": "返されたアクションが適用されるタイミングを制御します。",
|
|
603
670
|
"args.schema.apply.first": "最初に返されたコード アクションを常に適用します。",
|
|
604
671
|
"args.schema.apply.ifSingle": "最初に返されたコード アクション以外に返されたコード アクションがない場合は、そのアクションを適用します。",
|
|
@@ -626,8 +693,26 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
626
693
|
"organizeImports.label": "インポートを整理",
|
|
627
694
|
"quickfix.trigger.label": "クイック フィックス...",
|
|
628
695
|
"refactor.label": "リファクター...",
|
|
696
|
+
"refactor.preview.label": "プレビューを使用したリファクター...",
|
|
629
697
|
"source.label": "ソース アクション..."
|
|
630
698
|
},
|
|
699
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
|
|
700
|
+
"showCodeActionHeaders": "コード アクション メニューでのグループ ヘッダーの表示の有効/無効を切り替えます。"
|
|
701
|
+
},
|
|
702
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
|
|
703
|
+
"codeAction.widget.id.convert": "再書き込みします...",
|
|
704
|
+
"codeAction.widget.id.extract": "抽出します...",
|
|
705
|
+
"codeAction.widget.id.inline": "インライン...",
|
|
706
|
+
"codeAction.widget.id.more": "その他の操作...",
|
|
707
|
+
"codeAction.widget.id.move": "移動...",
|
|
708
|
+
"codeAction.widget.id.quickfix": "クイック フィックス...",
|
|
709
|
+
"codeAction.widget.id.source": "ソース アクション...",
|
|
710
|
+
"codeAction.widget.id.surround": "ブロックの挿入..."
|
|
711
|
+
},
|
|
712
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionUi": {
|
|
713
|
+
"hideMoreActions": "無効なものを非表示",
|
|
714
|
+
"showMoreActions": "無効を表示"
|
|
715
|
+
},
|
|
631
716
|
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
|
|
632
717
|
"codeAction": "コード アクションの表示",
|
|
633
718
|
"codeActionWithKb": "コード アクションの表示 ({0})",
|
|
@@ -648,12 +733,30 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
648
733
|
"miToggleLineComment": "行コメントの切り替え(&&T)"
|
|
649
734
|
},
|
|
650
735
|
"vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu": {
|
|
651
|
-
"action.showContextMenu.label": "エディターのコンテキスト メニューの表示"
|
|
736
|
+
"action.showContextMenu.label": "エディターのコンテキスト メニューの表示",
|
|
737
|
+
"context.minimap.minimap": "ミニマップ",
|
|
738
|
+
"context.minimap.renderCharacters": "レンダリング文字",
|
|
739
|
+
"context.minimap.size": "垂直方向のサイズ",
|
|
740
|
+
"context.minimap.size.fill": "塗りつぶし",
|
|
741
|
+
"context.minimap.size.fit": "サイズに合わせて調整",
|
|
742
|
+
"context.minimap.size.proportional": "均等",
|
|
743
|
+
"context.minimap.slider": "スライダー",
|
|
744
|
+
"context.minimap.slider.always": "常に",
|
|
745
|
+
"context.minimap.slider.mouseover": "マウス オーバー"
|
|
746
|
+
},
|
|
747
|
+
"vs/editor/contrib/copyPaste/browser/copyPasteContribution": {
|
|
748
|
+
"pasteActions": "貼り付け時に拡張機能からの編集の実行を有効化/無効化してください。"
|
|
749
|
+
},
|
|
750
|
+
"vs/editor/contrib/copyPaste/browser/copyPasteController": {
|
|
751
|
+
"pasteProgressTitle": "貼り付けハンドラーを実行しています..."
|
|
652
752
|
},
|
|
653
753
|
"vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": {
|
|
654
754
|
"cursor.redo": "カーソルのやり直し",
|
|
655
755
|
"cursor.undo": "カーソルを元に戻す"
|
|
656
756
|
},
|
|
757
|
+
"vs/editor/contrib/dropIntoEditor/browser/dropIntoEditorContribution": {
|
|
758
|
+
"dropProgressTitle": "ドロップ ハンドラーを実行しています..."
|
|
759
|
+
},
|
|
657
760
|
"vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": {
|
|
658
761
|
"cancellableOperation": "エディターで取り消し可能な操作 ('参照をここに表示' など) を実行するかどうか"
|
|
659
762
|
},
|
|
@@ -662,6 +765,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
662
765
|
"actions.find.matchCaseOverride": "\"数式ケース\" フラグをオーバーライドします。\r\nフラグは今後保存されません。\r\n0: 何もしない\r\n1: True\r\n2: False",
|
|
663
766
|
"actions.find.preserveCaseOverride": "\"ケースの保持\" フラグをオーバーライドします。\r\nフラグは今後保存されません。\r\n0: 何もしない\r\n1: True\r\n2: False",
|
|
664
767
|
"actions.find.wholeWordOverride": "\"単語単位で検索する\" フラグをオーバーライドします。\r\nフラグは今後保存されません。\r\n0: 何もしない\r\n1: True\r\n2: False",
|
|
768
|
+
"findMatchAction.goToMatch": "[一致] に移動...",
|
|
769
|
+
"findMatchAction.inputPlaceHolder": "特定の一致に移動する数値を入力します (1 から {0})",
|
|
770
|
+
"findMatchAction.inputValidationMessage": "1 ~ {0} の数を入力してください。",
|
|
665
771
|
"findNextMatchAction": "次を検索",
|
|
666
772
|
"findPreviousMatchAction": "前を検索",
|
|
667
773
|
"miFind": "検索(&&F)",
|
|
@@ -702,19 +808,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
702
808
|
"title.matchesCountLimit": "最初の {0} 件の結果だけが強調表示されますが、すべての検索操作はテキスト全体で機能します。"
|
|
703
809
|
},
|
|
704
810
|
"vs/editor/contrib/folding/browser/folding": {
|
|
705
|
-
"
|
|
811
|
+
"createManualFoldRange.label": "選択範囲から折りたたみ範囲を作成する",
|
|
706
812
|
"foldAction.label": "折りたたみ",
|
|
707
813
|
"foldAllAction.label": "すべて折りたたみ",
|
|
708
814
|
"foldAllBlockComments.label": "すべてのブロック コメントの折りたたみ",
|
|
709
815
|
"foldAllExcept.label": "選択されたものを除くすべての領域を折りたたむ",
|
|
710
816
|
"foldAllMarkerRegions.label": "すべての領域を折りたたむ",
|
|
711
|
-
"foldBackgroundBackground": "折り曲げる範囲の背景色。基の装飾を隠さないように、色は不透明であってはなりません。",
|
|
712
817
|
"foldLevelAction.label": "レベル {0} で折りたたむ",
|
|
713
818
|
"foldRecursivelyAction.label": "再帰的に折りたたむ",
|
|
714
819
|
"gotoNextFold.label": "次のフォールディング範囲に移動する",
|
|
715
820
|
"gotoParentFold.label": "親フォールドに移動する",
|
|
716
821
|
"gotoPreviousFold.label": "前のフォールディング範囲に移動する",
|
|
717
|
-
"
|
|
822
|
+
"removeManualFoldingRanges.label": "手動折りたたみ範囲を削除する",
|
|
718
823
|
"toggleFoldAction.label": "折りたたみの切り替え",
|
|
719
824
|
"unFoldRecursivelyAction.label": "再帰的に展開する",
|
|
720
825
|
"unfoldAction.label": "展開",
|
|
@@ -723,8 +828,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
723
828
|
"unfoldAllMarkerRegions.label": "すべての領域を展開"
|
|
724
829
|
},
|
|
725
830
|
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
|
|
831
|
+
"editorGutter.foldingControlForeground": "エディターの余白にある折りたたみコントロールの色。",
|
|
832
|
+
"foldBackgroundBackground": "折り曲げる範囲の背景色。基の装飾を隠さないように、色は不透明であってはなりません。",
|
|
726
833
|
"foldingCollapsedIcon": "エディターのグリフ余白内の折りたたまれた範囲のアイコン。",
|
|
727
|
-
"foldingExpandedIcon": "エディターのグリフ余白内の展開された範囲のアイコン。"
|
|
834
|
+
"foldingExpandedIcon": "エディターのグリフ余白内の展開された範囲のアイコン。",
|
|
835
|
+
"foldingManualCollapedIcon": "エディターのグリフ余白内の折りたたまれた範囲のアイコン。",
|
|
836
|
+
"foldingManualExpandedIcon": "エディターのグリフ余白内で手動で展開された範囲のアイコン。"
|
|
728
837
|
},
|
|
729
838
|
"vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": {
|
|
730
839
|
"EditorFontZoomIn.label": "エディターのフォントを拡大",
|
|
@@ -843,6 +952,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
843
952
|
},
|
|
844
953
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
|
|
845
954
|
"modesContentHover.loading": "読み込んでいます...",
|
|
955
|
+
"stopped rendering": "パフォーマンス上の理由から、長い行のためにレンダリングが一時停止されました。これは `editor.stopRenderingLineAfter` で設定できます。",
|
|
846
956
|
"too many characters": "パフォーマンス上の理由からトークン化はスキップされます。その長い行の長さは `editor.maxTokenizationLineLength` で構成できます。"
|
|
847
957
|
},
|
|
848
958
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant": {
|
|
@@ -852,7 +962,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
852
962
|
"view problem": "問題の表示"
|
|
853
963
|
},
|
|
854
964
|
"vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
|
|
965
|
+
"changeTabDisplaySize": "タブの表示サイズの変更",
|
|
855
966
|
"configuredTabSize": "構成されたタブのサイズ",
|
|
967
|
+
"currentTabSize": "現在のタブ サイズ",
|
|
968
|
+
"defaultTabSize": "既定のタブ サイズ",
|
|
856
969
|
"detectIndentation": "内容からインデントを検出",
|
|
857
970
|
"editor.reindentlines": "行の再インデント",
|
|
858
971
|
"editor.reindentselectedlines": "選択行を再インデント",
|
|
@@ -864,7 +977,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
864
977
|
},
|
|
865
978
|
"vs/editor/contrib/inlayHints/browser/inlayHintsHover": {
|
|
866
979
|
"hint.cmd": "コマンドの実行",
|
|
867
|
-
"hint.dbl": "
|
|
980
|
+
"hint.dbl": "ダブルクリックして挿入する",
|
|
868
981
|
"hint.def": "定義に移動 ({0})",
|
|
869
982
|
"hint.defAndCommand": "[定義] ({0}) に移動し、右クリックして詳細を表示します",
|
|
870
983
|
"links.navigate.kb.alt": "alt キーを押しながらクリック",
|
|
@@ -873,22 +986,44 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
873
986
|
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd キーを押しながらクリック"
|
|
874
987
|
},
|
|
875
988
|
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextController": {
|
|
989
|
+
"accept": "承諾する",
|
|
990
|
+
"acceptWord": "ワードを承諾する",
|
|
991
|
+
"action.inlineSuggest.accept": "インライン候補を承諾する",
|
|
992
|
+
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "インライン提案の次の単語を承諾する",
|
|
993
|
+
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "常にツール バーを表示する",
|
|
994
|
+
"action.inlineSuggest.hide": "インライン候補を非表示にする",
|
|
876
995
|
"action.inlineSuggest.showNext": "次のインライン候補を表示する",
|
|
877
996
|
"action.inlineSuggest.showPrevious": "前のインライン候補を表示する",
|
|
878
997
|
"action.inlineSuggest.trigger": "インライン候補をトリガーする",
|
|
998
|
+
"action.inlineSuggest.undo": "ワードの承認を元に戻す",
|
|
999
|
+
"alwaysShowInlineSuggestionToolbar": "インライン提案ツール バーを常に表示するかどうか",
|
|
1000
|
+
"canUndoInlineSuggestion": "元に戻す場合にインライン候補を元に戻すかどうか",
|
|
879
1001
|
"inlineSuggestionHasIndentation": "インライン候補がスペースで始まるかどうか",
|
|
880
1002
|
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "インライン候補が、タブで挿入されるものよりも小さいスペースで始まるかどうか",
|
|
881
|
-
"inlineSuggestionVisible": "インライン候補を表示するかどうか"
|
|
1003
|
+
"inlineSuggestionVisible": "インライン候補を表示するかどうか",
|
|
1004
|
+
"undoAcceptWord": "ワードの承諾を元に戻す"
|
|
1005
|
+
},
|
|
1006
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextHoverParticipant": {
|
|
1007
|
+
"inlineSuggestionFollows": "おすすめ:"
|
|
1008
|
+
},
|
|
1009
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineSuggestionHintsWidget": {
|
|
1010
|
+
"content": "{0} ({1})",
|
|
1011
|
+
"next": "次へ",
|
|
1012
|
+
"parameterHintsNextIcon": "次のパラメーター ヒントを表示するためのアイコン。",
|
|
1013
|
+
"parameterHintsPreviousIcon": "前のパラメーター ヒントを表示するためのアイコン。",
|
|
1014
|
+
"previous": "前へ"
|
|
882
1015
|
},
|
|
883
1016
|
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
|
|
884
1017
|
"InPlaceReplaceAction.next.label": "次の値に置換",
|
|
885
1018
|
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "前の値に置換"
|
|
886
1019
|
},
|
|
887
1020
|
"vs/editor/contrib/lineSelection/browser/lineSelection": {
|
|
888
|
-
"expandLineSelection": "
|
|
1021
|
+
"expandLineSelection": "行全体を選択する"
|
|
889
1022
|
},
|
|
890
1023
|
"vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations": {
|
|
891
1024
|
"duplicateSelection": "選択範囲の複製",
|
|
1025
|
+
"editor.transformToCamelcase": "キャメル ケースに変換する",
|
|
1026
|
+
"editor.transformToKebabcase": "Kebab ケースへの変換",
|
|
892
1027
|
"editor.transformToLowercase": "小文字に変換",
|
|
893
1028
|
"editor.transformToSnakecase": "スネーク ケースに変換する",
|
|
894
1029
|
"editor.transformToTitlecase": "先頭文字を大文字に変換する",
|
|
@@ -933,7 +1068,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
933
1068
|
"tooltip.explanation": "コマンド {0} の実行"
|
|
934
1069
|
},
|
|
935
1070
|
"vs/editor/contrib/message/browser/messageController": {
|
|
936
|
-
"editor.readonly": "読み取り専用のエディターは編集できません",
|
|
937
1071
|
"messageVisible": "エディターに現在インライン メッセージが表示されているかどうか"
|
|
938
1072
|
},
|
|
939
1073
|
"vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor": {
|
|
@@ -952,6 +1086,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
952
1086
|
"moveSelectionToPreviousFindMatch": "最後に選んだ項目を前の一致項目に移動する",
|
|
953
1087
|
"mutlicursor.addCursorsToBottom": "カーソルを下に挿入",
|
|
954
1088
|
"mutlicursor.addCursorsToTop": "カーソルを上に挿入",
|
|
1089
|
+
"mutlicursor.focusNextCursor": "次のカーソルにフォーカス",
|
|
1090
|
+
"mutlicursor.focusNextCursor.description": "次のカーソルにフォーカスを合わせる",
|
|
1091
|
+
"mutlicursor.focusPreviousCursor": "前のカーソルにフォーカスする",
|
|
1092
|
+
"mutlicursor.focusPreviousCursor.description": "前のカーソルにフォーカスを合わせる",
|
|
955
1093
|
"mutlicursor.insertAbove": "カーソルを上に挿入",
|
|
956
1094
|
"mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "カーソルを行末に挿入",
|
|
957
1095
|
"mutlicursor.insertBelow": "カーソルを下に挿入",
|
|
@@ -974,6 +1112,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
974
1112
|
"peekViewEditorGutterBackground": "ピーク ビュー エディターの余白の背景色。",
|
|
975
1113
|
"peekViewEditorMatchHighlight": "ピーク ビュー エディターの一致した強調表示色。",
|
|
976
1114
|
"peekViewEditorMatchHighlightBorder": "ピーク ビュー エディターの一致した強調境界色。",
|
|
1115
|
+
"peekViewEditorStickScrollBackground": "ピーク ビュー エディターでの固定スクロールの背景色。",
|
|
977
1116
|
"peekViewResultsBackground": "ピーク ビュー結果リストの背景色。",
|
|
978
1117
|
"peekViewResultsFileForeground": "ピーク ビュー結果リストのファイル ノードの前景色。",
|
|
979
1118
|
"peekViewResultsMatchForeground": "ピーク ビュー結果リストのライン ノードの前景色。",
|
|
@@ -1025,12 +1164,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1025
1164
|
"typeParameter": "型パラメーター ({0})",
|
|
1026
1165
|
"variable": "変数 ({0})"
|
|
1027
1166
|
},
|
|
1167
|
+
"vs/editor/contrib/readOnlyMessage/browser/contribution": {
|
|
1168
|
+
"editor.readonly": "読み取り専用のエディターは編集できません",
|
|
1169
|
+
"editor.simple.readonly": "読み取り専用の入力では編集できません"
|
|
1170
|
+
},
|
|
1028
1171
|
"vs/editor/contrib/rename/browser/rename": {
|
|
1029
1172
|
"aria": "'{0}' から '{1}' への名前変更が正常に完了しました。概要: {2}",
|
|
1030
1173
|
"enablePreview": "名前を変更する前に変更をプレビューする機能を有効または無効にする",
|
|
1031
|
-
"label": "'{0}'
|
|
1174
|
+
"label": "名前を '{0}' から '{1}' に変更しています",
|
|
1032
1175
|
"no result": "結果がありません。",
|
|
1033
|
-
"quotableLabel": "{0}
|
|
1176
|
+
"quotableLabel": "{0} の名前を {1} に変更しています",
|
|
1034
1177
|
"rename.failed": "名前の変更によって編集の計算に失敗しました",
|
|
1035
1178
|
"rename.failedApply": "名前の変更で編集を適用できませんでした",
|
|
1036
1179
|
"rename.label": "シンボルの名前変更",
|
|
@@ -1050,7 +1193,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1050
1193
|
"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2": {
|
|
1051
1194
|
"hasNextTabstop": "スニペット モードのときに、次のタブ位置があるかどうか",
|
|
1052
1195
|
"hasPrevTabstop": "スニペット モードのときに、前のタブ位置があるかどうか",
|
|
1053
|
-
"inSnippetMode": "現在のエディターがスニペット モードであるかどうか"
|
|
1196
|
+
"inSnippetMode": "現在のエディターがスニペット モードであるかどうか",
|
|
1197
|
+
"next": "次のプレースホルダーに移動..."
|
|
1054
1198
|
},
|
|
1055
1199
|
"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables": {
|
|
1056
1200
|
"April": "4 月",
|
|
@@ -1092,9 +1236,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1092
1236
|
"Wednesday": "水曜日",
|
|
1093
1237
|
"WednesdayShort": "水"
|
|
1094
1238
|
},
|
|
1239
|
+
"vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
|
|
1240
|
+
"miStickyScroll": "固定スクロール(&&)",
|
|
1241
|
+
"mitoggleStickyScroll": "固定スクロールの切り替え(&&T)",
|
|
1242
|
+
"stickyScroll": "固定スクロール",
|
|
1243
|
+
"toggleStickyScroll": "固定スクロールの切り替え"
|
|
1244
|
+
},
|
|
1095
1245
|
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
|
|
1096
1246
|
"acceptSuggestionOnEnter": "Enter キーを押したときに候補を挿入するかどうか",
|
|
1097
1247
|
"suggestWidgetDetailsVisible": "候補の詳細が表示されるかどうか",
|
|
1248
|
+
"suggestWidgetHasSelection": "候補がフォーカスされているかどうか",
|
|
1098
1249
|
"suggestWidgetMultipleSuggestions": "選択する複数の候補があるかどうか",
|
|
1099
1250
|
"suggestionCanResolve": "現在の候補からの詳細の解決をサポートするかどうか",
|
|
1100
1251
|
"suggestionHasInsertAndReplaceRange": "現在の候補に挿入と置換の動作があるかどうか",
|
|
@@ -1137,7 +1288,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1137
1288
|
"suggestMoreInfoIcon": "提案ウィジェットの詳細情報のアイコン。"
|
|
1138
1289
|
},
|
|
1139
1290
|
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
|
|
1140
|
-
"
|
|
1291
|
+
"content": "{0} ({1})"
|
|
1141
1292
|
},
|
|
1142
1293
|
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
|
|
1143
1294
|
"symbolIcon.arrayForeground": "配列記号の前景色。これらの記号は、アウトライン、階層リンク、および候補のウィジェットに表示されます。",
|
|
@@ -1185,53 +1336,107 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1185
1336
|
"vs/editor/contrib/unicodeHighlighter/browser/unicodeHighlighter": {
|
|
1186
1337
|
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingInComments": "コメントの文字の強調表示を無効にする",
|
|
1187
1338
|
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingInStrings": "文字列の文字の強調表示を無効にする",
|
|
1188
|
-
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfAmbiguousCharacters": "
|
|
1189
|
-
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfInvisibleCharacters": "
|
|
1190
|
-
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfNonBasicAsciiCharacters": "
|
|
1339
|
+
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfAmbiguousCharacters": "まぎらわしい文字の強調表示を無効にする",
|
|
1340
|
+
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfInvisibleCharacters": "不可視の文字の強調表示を無効にする",
|
|
1341
|
+
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfNonBasicAsciiCharacters": "基本 ASCII 以外の文字の強調表示を無効にする",
|
|
1191
1342
|
"action.unicodeHighlight.showExcludeOptions": "除外オプションの表示",
|
|
1192
1343
|
"unicodeHighlight.adjustSettings": "設定の調整",
|
|
1193
1344
|
"unicodeHighlight.allowCommonCharactersInLanguage": "言語 \"{0}\" でより一般的な Unicode 文字を許可します。",
|
|
1194
1345
|
"unicodeHighlight.characterIsAmbiguous": "文字 {0}は、ソース コードでより一般的な文字{1}と混同される可能性があります。",
|
|
1195
1346
|
"unicodeHighlight.characterIsInvisible": "文字 {0}は非表示です。",
|
|
1196
|
-
"unicodeHighlight.characterIsNonBasicAscii": "文字 {0}
|
|
1347
|
+
"unicodeHighlight.characterIsNonBasicAscii": "文字 {0} は基本 ASCII 文字ではありません。",
|
|
1197
1348
|
"unicodeHighlight.configureUnicodeHighlightOptions": "Unicode の強調表示オプションを構成する",
|
|
1198
1349
|
"unicodeHighlight.disableHighlightingInComments.shortLabel": "コメントの強調表示を無効にする",
|
|
1199
1350
|
"unicodeHighlight.disableHighlightingInStrings.shortLabel": "文字列の強調表示を無効にする",
|
|
1200
|
-
"unicodeHighlight.disableHighlightingOfAmbiguousCharacters.shortLabel": "
|
|
1201
|
-
"unicodeHighlight.disableHighlightingOfInvisibleCharacters.shortLabel": "
|
|
1351
|
+
"unicodeHighlight.disableHighlightingOfAmbiguousCharacters.shortLabel": "まぎらわしい文字の強調表示を無効にする",
|
|
1352
|
+
"unicodeHighlight.disableHighlightingOfInvisibleCharacters.shortLabel": "不可視文字の強調表示を無効にする",
|
|
1202
1353
|
"unicodeHighlight.disableHighlightingOfNonBasicAsciiCharacters.shortLabel": "非 ASCII 文字の強調表示を無効にする",
|
|
1203
1354
|
"unicodeHighlight.excludeCharFromBeingHighlighted": "強調表示から {0} を除外します",
|
|
1204
|
-
"unicodeHighlight.excludeInvisibleCharFromBeingHighlighted": "{0} (
|
|
1205
|
-
"unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyAmbiguousUnicodeCharacters": "
|
|
1206
|
-
"unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyInvisibleUnicodeCharacters": "
|
|
1207
|
-
"unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyNonBasicAsciiUnicodeCharacters": "
|
|
1355
|
+
"unicodeHighlight.excludeInvisibleCharFromBeingHighlighted": "{0} (不可視の文字) を強調表示から除外する",
|
|
1356
|
+
"unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyAmbiguousUnicodeCharacters": "このドキュメントにはまぎらわしい Unicode 文字が多数含まれています",
|
|
1357
|
+
"unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyInvisibleUnicodeCharacters": "このドキュメントには不可視の Unicode 文字が多数含まれています",
|
|
1358
|
+
"unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyNonBasicAsciiUnicodeCharacters": "このドキュメントには、基本 ASCII 外の Unicode 文字が多数含まれています",
|
|
1208
1359
|
"warningIcon": "拡張機能のエディターで警告メッセージと共に表示されるアイコン。"
|
|
1209
1360
|
},
|
|
1210
1361
|
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators": {
|
|
1211
1362
|
"unusualLineTerminators.detail": "このファイル '{0}' には、行区切り文字 (LS) や段落区切り記号 (PS) などの特殊な行の終端文字が 1 つ以上含まれています。\r\n\r\nそれらをファイルから削除することをお勧めします。これは 'editor.unusualLineTerminators' を使用して構成できます。",
|
|
1212
|
-
"unusualLineTerminators.fix": "特殊な行の終端記号を削除する",
|
|
1363
|
+
"unusualLineTerminators.fix": "特殊な行の終端記号を削除する(&&R)",
|
|
1213
1364
|
"unusualLineTerminators.ignore": "無視する",
|
|
1214
1365
|
"unusualLineTerminators.message": "普通ではない行終端記号が検出されました",
|
|
1215
1366
|
"unusualLineTerminators.title": "普通ではない行終端記号"
|
|
1216
1367
|
},
|
|
1217
|
-
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/
|
|
1368
|
+
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/highlightDecorations": {
|
|
1218
1369
|
"overviewRulerWordHighlightForeground": "シンボルによって強調表示される概要ルーラーのマーカーの色。マーカーの色は、基になる装飾を隠さないように不透明以外にします。",
|
|
1219
1370
|
"overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "書き込みアクセス シンボルを強調表示する概要ルーラーのマーカー色。下にある装飾を隠さないために、色は不透過であってはなりません。",
|
|
1371
|
+
"overviewRulerWordHighlightTextForeground": "記号のテキスト出現の概要ルール マーカーの色。基になる装飾が非表示ならないように、この色を不透明にすることはできません。",
|
|
1220
1372
|
"wordHighlight": "変数の読み取りなど、読み取りアクセス中のシンボルの背景色。下にある装飾を隠さないために、色は不透過であってはなりません。",
|
|
1221
|
-
"wordHighlight.next.label": "次のシンボル ハイライトに移動",
|
|
1222
|
-
"wordHighlight.previous.label": "前のシンボル ハイライトに移動",
|
|
1223
|
-
"wordHighlight.trigger.label": "シンボル ハイライトをトリガー",
|
|
1224
1373
|
"wordHighlightBorder": "変数の読み取りなど読み取りアクセス中のシンボルの境界線の色。",
|
|
1225
1374
|
"wordHighlightStrong": "変数への書き込みなど、書き込みアクセス中のシンボル背景色。下にある装飾を隠さないために、色は不透過であってはなりません。",
|
|
1226
|
-
"wordHighlightStrongBorder": "変数への書き込みなど書き込みアクセス中のシンボルの境界線の色。"
|
|
1375
|
+
"wordHighlightStrongBorder": "変数への書き込みなど書き込みアクセス中のシンボルの境界線の色。",
|
|
1376
|
+
"wordHighlightText": "記号のテキスト出現の背景色。基になる装飾が非表示ならないように、この色を不透明にすることはできません。",
|
|
1377
|
+
"wordHighlightTextBorder": "記号のテキスト出現箇所の境界線の色。"
|
|
1378
|
+
},
|
|
1379
|
+
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
|
|
1380
|
+
"wordHighlight.next.label": "次のシンボル ハイライトに移動",
|
|
1381
|
+
"wordHighlight.previous.label": "前のシンボル ハイライトに移動",
|
|
1382
|
+
"wordHighlight.trigger.label": "シンボル ハイライトをトリガー"
|
|
1227
1383
|
},
|
|
1228
1384
|
"vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": {
|
|
1229
1385
|
"deleteInsideWord": "単語の削除"
|
|
1230
1386
|
},
|
|
1387
|
+
"vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
|
|
1388
|
+
"developer": "開発者",
|
|
1389
|
+
"help": "ヘルプ",
|
|
1390
|
+
"preferences": "基本設定",
|
|
1391
|
+
"test": "テスト",
|
|
1392
|
+
"view": "表示"
|
|
1393
|
+
},
|
|
1231
1394
|
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
|
|
1232
|
-
"titleAndKb": "{0} ({1})"
|
|
1395
|
+
"titleAndKb": "{0} ({1})",
|
|
1396
|
+
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
|
|
1397
|
+
},
|
|
1398
|
+
"vs/platform/actions/browser/toolbar": {
|
|
1399
|
+
"hide": "非表示",
|
|
1400
|
+
"resetThisMenu": "メニューのリセット"
|
|
1401
|
+
},
|
|
1402
|
+
"vs/platform/actions/common/menuService": {
|
|
1403
|
+
"hide.label": "'{0}' の非表示"
|
|
1404
|
+
},
|
|
1405
|
+
"vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
|
|
1406
|
+
"customQuickFixWidget": "アクション ウィジェット",
|
|
1407
|
+
"customQuickFixWidget.labels": "{0}、無効になった理由: {1}",
|
|
1408
|
+
"label": "適用するには {0}",
|
|
1409
|
+
"label-preview": "{0} で適用する、{1} でプレビューする"
|
|
1410
|
+
},
|
|
1411
|
+
"vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
|
|
1412
|
+
"acceptSelected.title": "選択した操作を承諾",
|
|
1413
|
+
"codeActionMenuVisible": "アクション ウィジェットの一覧が表示されるかどうか",
|
|
1414
|
+
"hideCodeActionWidget.title": "アクション ウィジェットを非表示にする",
|
|
1415
|
+
"previewSelected.title": "選択したアクションのプレビュー",
|
|
1416
|
+
"selectNextCodeAction.title": "次のアクションを選択",
|
|
1417
|
+
"selectPrevCodeAction.title": "前のアクションを選択"
|
|
1418
|
+
},
|
|
1419
|
+
"vs/platform/audioCues/browser/audioCueService": {
|
|
1420
|
+
"audioCues.diffLineDeleted": "差分行が削除されました",
|
|
1421
|
+
"audioCues.diffLineInserted": "差分行が挿入されました",
|
|
1422
|
+
"audioCues.diffLineModified": "変更された差分行",
|
|
1423
|
+
"audioCues.lineHasBreakpoint.name": "行のブレークポイント",
|
|
1424
|
+
"audioCues.lineHasError.name": "行のエラー",
|
|
1425
|
+
"audioCues.lineHasFoldedArea.name": "行の折りたたまれた面",
|
|
1426
|
+
"audioCues.lineHasInlineSuggestion.name": "行のインライン候補",
|
|
1427
|
+
"audioCues.lineHasWarning.name": "行の警告",
|
|
1428
|
+
"audioCues.noInlayHints": "行にインレイ ヒントがありません",
|
|
1429
|
+
"audioCues.notebookCellCompleted": "ノートブック セルが完了しました",
|
|
1430
|
+
"audioCues.notebookCellFailed": "ノートブック セルが失敗しました",
|
|
1431
|
+
"audioCues.onDebugBreak.name": "ブレークポイントでデバッガーが停止しました",
|
|
1432
|
+
"audioCues.taskCompleted": "タスクが完了しました",
|
|
1433
|
+
"audioCues.taskFailed": "タスクが失敗しました",
|
|
1434
|
+
"audioCues.terminalBell": "ターミナル ベル",
|
|
1435
|
+
"audioCues.terminalCommandFailed": "ターミナル コマンドが失敗しました",
|
|
1436
|
+
"audioCues.terminalQuickFix.name": "ターミナル クイック修正"
|
|
1233
1437
|
},
|
|
1234
1438
|
"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
|
|
1439
|
+
"config.policy.duplicate": "'{0}' を登録できません。関連付けられたポリシー {1} は既に {2} に登録されています。",
|
|
1235
1440
|
"config.property.duplicate": "'{0}' を登録できません。このプロパティは既に登録されています。",
|
|
1236
1441
|
"config.property.empty": "空のプロパティは登録できません",
|
|
1237
1442
|
"config.property.languageDefault": "'{0}' を登録できません。これは、言語固有のエディター設定を記述するプロパティ パターン '\\\\[.*\\\\]$' に一致しています。'configurationDefaults' コントリビューションを使用してください。",
|
|
@@ -1249,12 +1454,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1249
1454
|
"isLinux": "オペレーティング システムが Linux であるかどうか",
|
|
1250
1455
|
"isMac": "オペレーティング システムが macOS であるかどうか",
|
|
1251
1456
|
"isMacNative": "オペレーティング システムが非ブラウザー プラットフォーム上の macOS であるかどうか",
|
|
1457
|
+
"isMobile": "プラットフォームがモバイル Web ブラウザーであるかどうか",
|
|
1252
1458
|
"isWeb": "プラットフォームが Web ブラウザーであるかどうか",
|
|
1253
|
-
"isWindows": "オペレーティング システムが Windows であるかどうか"
|
|
1459
|
+
"isWindows": "オペレーティング システムが Windows であるかどうか",
|
|
1460
|
+
"productQualityType": "VS Code の品質の種類"
|
|
1254
1461
|
},
|
|
1255
1462
|
"vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
|
|
1463
|
+
"cancelButton": "キャンセル",
|
|
1256
1464
|
"moreFile": "...1 つの追加ファイルが表示されていません",
|
|
1257
|
-
"moreFiles": "...{0} 個の追加ファイルが表示されていません"
|
|
1465
|
+
"moreFiles": "...{0} 個の追加ファイルが表示されていません",
|
|
1466
|
+
"okButton": "OK(&&O)",
|
|
1467
|
+
"yesButton": "はい(&&Y)"
|
|
1468
|
+
},
|
|
1469
|
+
"vs/platform/dnd/browser/dnd": {
|
|
1470
|
+
"fileTooLarge": "ファイルが大きすぎて無題のエディターとして開けません。まずファイル エクスプローラーにアップロードしてから、もう一度お試しください。"
|
|
1258
1471
|
},
|
|
1259
1472
|
"vs/platform/files/common/files": {
|
|
1260
1473
|
"sizeB": "{0}B",
|
|
@@ -1274,20 +1487,28 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1274
1487
|
"vs/platform/list/browser/listService": {
|
|
1275
1488
|
"Fast Scroll Sensitivity": "`Alt` を押すと、スクロール速度が倍増します。",
|
|
1276
1489
|
"Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "マウス ホイール スクロール イベントの `deltaX` と `deltaY` で使用される乗数。",
|
|
1277
|
-
"
|
|
1490
|
+
"defaultFindMatchTypeSettingKey": "ワークベンチでリストとツリーを検索するときに使用される一致の種類を制御します。",
|
|
1491
|
+
"defaultFindMatchTypeSettingKey.contiguous": "検索時に連続一致を使用します。",
|
|
1492
|
+
"defaultFindMatchTypeSettingKey.fuzzy": "検索時にあいまい一致を使用します。",
|
|
1493
|
+
"defaultFindModeSettingKey": "ワークベンチのリストとツリーの既定の検索モードを制御します。",
|
|
1494
|
+
"defaultFindModeSettingKey.filter": "検索時に要素をフィルター処理します。",
|
|
1495
|
+
"defaultFindModeSettingKey.highlight": "検索時に要素を強調表示します。さらに上下のナビゲーションでは、強調表示された要素のみがスキャンされます。",
|
|
1278
1496
|
"expand mode": "フォルダー名をクリックしたときにツリー フォルダーが展開される方法を制御します。適用できない場合、一部のツリーやリストではこの設定が無視されることがあります。",
|
|
1279
1497
|
"horizontalScrolling setting": "リストとツリーがワークベンチで水平スクロールをサポートするかどうかを制御します。警告: この設定をオンにすると、パフォーマンスに影響があります。",
|
|
1280
1498
|
"keyboardNavigationSettingKey": "ワークベンチのリストおよびツリーのキーボード ナビゲーション スタイルを制御します。単純、強調表示、フィルターを指定できます。",
|
|
1281
1499
|
"keyboardNavigationSettingKey.filter": "キーボード ナビゲーションのフィルターでは、キーボード入力に一致しないすべての要素がフィルター処理され、非表示になります。",
|
|
1282
1500
|
"keyboardNavigationSettingKey.highlight": "キーボード ナビゲーションの強調表示を使用すると、キーボード入力に一致する要素が強調表示されます。上および下への移動は、強調表示されている要素のみを移動します。",
|
|
1283
1501
|
"keyboardNavigationSettingKey.simple": "簡単なキーボード ナビゲーションは、キーボード入力に一致する要素に焦点を当てます。一致処理はプレフィックスでのみ実行されます。",
|
|
1502
|
+
"keyboardNavigationSettingKeyDeprecated": "代わりに 'workbench.list.defaultFindMode' と 'workbench.list.typeNavigationMode' を使用してください。",
|
|
1284
1503
|
"list smoothScrolling setting": "リストとツリーでスムーズ スクロールを使用するかどうかを制御します。",
|
|
1504
|
+
"list.scrollByPage": "スクロールバーのクリックでページごとにスクロールするかどうかを制御します。",
|
|
1285
1505
|
"multiSelectModifier": "マウスを使用して項目を複数選択するときに使用する修飾キーです (たとえば、エクスプローラーでエディターと scm ビューを開くなど)。'横に並べて開く' マウス ジェスチャー (がサポートされている場合) は、複数選択の修飾キーと競合しないように調整されます。",
|
|
1286
1506
|
"multiSelectModifier.alt": "Windows および Linux 上の `Alt` キーと macOS 上の `Option` キーに割り当てます。",
|
|
1287
1507
|
"multiSelectModifier.ctrlCmd": "Windows および Linux 上の `Control` キーと macOS 上の `Command` キーに割り当てます。",
|
|
1288
1508
|
"openModeModifier": "マウスを使用して、ツリーとリスト内の項目を開く方法を制御します (サポートされている場合)。適用できない場合、一部のツリーやリストではこの設定が無視されることがあります。",
|
|
1289
1509
|
"render tree indent guides": "ツリーでインデントのガイドを表示するかどうかを制御します。",
|
|
1290
1510
|
"tree indent setting": "ツリーのインデントをピクセル単位で制御します。",
|
|
1511
|
+
"typeNavigationMode": "ワークベンチのリストとツリーで型ナビゲーションがどのように機能するかを制御します。'trigger' に設定すると、'list.triggerTypeNavigation' コマンドの実行後に型ナビゲーションが開始されます。",
|
|
1291
1512
|
"workbenchConfigurationTitle": "ワークベンチ"
|
|
1292
1513
|
},
|
|
1293
1514
|
"vs/platform/markers/common/markers": {
|
|
@@ -1296,16 +1517,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1296
1517
|
"sev.warning": "警告"
|
|
1297
1518
|
},
|
|
1298
1519
|
"vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
|
|
1299
|
-
"canNotRun": "コマンド '{0}'
|
|
1520
|
+
"canNotRun": "コマンド '{0}' でエラーが発生しました",
|
|
1300
1521
|
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
|
|
1522
|
+
"commonlyUsed": "よく使用するもの",
|
|
1301
1523
|
"morecCommands": "その他のコマンド",
|
|
1302
1524
|
"recentlyUsed": "最近使用したもの"
|
|
1303
1525
|
},
|
|
1304
1526
|
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
|
|
1305
|
-
"editorCommands": "エディター コマンド",
|
|
1306
|
-
"globalCommands": "グローバル コマンド",
|
|
1307
1527
|
"helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
|
|
1308
1528
|
},
|
|
1529
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
|
|
1530
|
+
"custom": "カスタム",
|
|
1531
|
+
"inputModeEntry": "'Enter' を押して入力を確認するか 'Escape' を押して取り消します",
|
|
1532
|
+
"inputModeEntryDescription": "{0} ('Enter' を押して確認するか 'Escape' を押して取り消します)",
|
|
1533
|
+
"ok": "OK",
|
|
1534
|
+
"quickInput.back": "戻る",
|
|
1535
|
+
"quickInput.backWithKeybinding": "戻る ({0})",
|
|
1536
|
+
"quickInput.checkAll": "すべてのチェック ボックスを切り替える",
|
|
1537
|
+
"quickInput.countSelected": "{0} 個選択済み",
|
|
1538
|
+
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
|
|
1539
|
+
"quickInput.visibleCount": "{0} 件の結果",
|
|
1540
|
+
"quickInputBox.ariaLabel": "入力すると結果が絞り込まれます。"
|
|
1541
|
+
},
|
|
1542
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": {
|
|
1543
|
+
"quickInput": "クイック入力"
|
|
1544
|
+
},
|
|
1545
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
|
|
1546
|
+
"executeCommand": "クリックして '{0}' コマンドを実行"
|
|
1547
|
+
},
|
|
1309
1548
|
"vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
|
|
1310
1549
|
"activeContrastBorder": "コントラストを強めるために、アクティブな他要素と隔てる追加の境界線。",
|
|
1311
1550
|
"activeLinkForeground": "アクティブなリンクの色。",
|
|
@@ -1314,7 +1553,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1314
1553
|
"breadcrumbsBackground": "階層リンクの項目の背景色。",
|
|
1315
1554
|
"breadcrumbsFocusForeground": "フォーカスされた階層リンクの項目の色。",
|
|
1316
1555
|
"breadcrumbsSelectedBackground": "階層項目ピッカーの背景色。",
|
|
1317
|
-
"
|
|
1556
|
+
"breadcrumbsSelectedForeground": "選択された階層リンクの項目の色。",
|
|
1318
1557
|
"buttonBackground": "ボタンの背景色。",
|
|
1319
1558
|
"buttonBorder": "ボタンの境界線の色。",
|
|
1320
1559
|
"buttonForeground": "ボタンの前景色。",
|
|
@@ -1322,6 +1561,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1322
1561
|
"buttonSecondaryBackground": "ボタンの 2 次的な背景色。",
|
|
1323
1562
|
"buttonSecondaryForeground": "ボタンの 2 次的な前景色。",
|
|
1324
1563
|
"buttonSecondaryHoverBackground": "ホバー時のボタンの 2 次的な背景色。",
|
|
1564
|
+
"buttonSeparator": "ボタンの区切り記号の色。",
|
|
1325
1565
|
"chartsBlue": "グラフの視覚化に使用される青色。",
|
|
1326
1566
|
"chartsForeground": "グラフで使用される前景色。",
|
|
1327
1567
|
"chartsGreen": "グラフの視覚化に使用される緑色。",
|
|
@@ -1333,6 +1573,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1333
1573
|
"checkbox.background": "チェックボックス ウィジェットの背景色。",
|
|
1334
1574
|
"checkbox.border": "チェックボックス ウィジェットの境界線の色。",
|
|
1335
1575
|
"checkbox.foreground": "チェックボックス ウィジェットの前景色。",
|
|
1576
|
+
"checkbox.select.background": "要素が選択されている場合のチェックボックス ウィジェットの背景色。",
|
|
1577
|
+
"checkbox.select.border": "要素が選択されている場合のチェックボックス ウィジェットの境界線の色。",
|
|
1336
1578
|
"contrastBorder": "コントラストを強めるために、他の要素と隔てる追加の境界線。",
|
|
1337
1579
|
"descriptionForeground": "追加情報を提供する説明文の前景色、例:ラベル。",
|
|
1338
1580
|
"diffDiagonalFill": "差分エディターの対角線の塗りつぶし色。対角線の塗りつぶしは、横に並べて比較するビューで使用されます。",
|
|
@@ -1347,6 +1589,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1347
1589
|
"diffEditorRemovedLineGutter": "削除された行の余白の背景色。",
|
|
1348
1590
|
"diffEditorRemovedLines": "削除した行の背景色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。",
|
|
1349
1591
|
"diffEditorRemovedOutline": "削除されたテキストの輪郭の色。",
|
|
1592
|
+
"disabledForeground": "無効な要素の全体的な前景。この色は、コンポーネントによってオーバーライドされない場合にのみ使用されます。",
|
|
1350
1593
|
"dropdownBackground": "ドロップダウンの背景。",
|
|
1351
1594
|
"dropdownBorder": "ドロップダウンの境界線。",
|
|
1352
1595
|
"dropdownForeground": "ドロップダウンの前景。",
|
|
@@ -1373,6 +1616,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1373
1616
|
"editorSelectionForeground": "ハイ コントラストの選択済みテキストの色。",
|
|
1374
1617
|
"editorSelectionHighlight": "選択範囲の同じコンテンツの領域の色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。",
|
|
1375
1618
|
"editorSelectionHighlightBorder": "選択範囲と同じコンテンツの境界線の色。",
|
|
1619
|
+
"editorStickyScrollBackground": "エディターの固定スクロールの背景色",
|
|
1620
|
+
"editorStickyScrollHoverBackground": "エディターの固定スクロールのホバー背景色",
|
|
1376
1621
|
"editorWarning.background": "エディター内の警告テキストの背景色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。",
|
|
1377
1622
|
"editorWarning.foreground": "エディターで警告を示す波線の前景色。",
|
|
1378
1623
|
"editorWidgetBackground": "検索/置換窓など、エディター ウィジェットの背景色。",
|
|
@@ -1428,6 +1673,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1428
1673
|
"listFilterWidgetBackground": "リストおよびツリーの型フィルター ウェジェットの背景色。",
|
|
1429
1674
|
"listFilterWidgetNoMatchesOutline": "一致項目がない場合の、リストおよびツリーの型フィルター ウィジェットのアウトライン色。",
|
|
1430
1675
|
"listFilterWidgetOutline": "リストおよびツリーの型フィルター ウィジェットのアウトライン色。",
|
|
1676
|
+
"listFilterWidgetShadow": "リストおよびツリーの型フィルター ウィジェットのシャドウ色。",
|
|
1677
|
+
"listFocusAndSelectionOutline": "リスト/ツリーがアクティブで選択されている場合の、フォーカスされたアイテムのリスト/ツリー アウトラインの色。アクティブなリスト/ツリーにはキーボード フォーカスがあり、非アクティブな場合はありません。",
|
|
1431
1678
|
"listFocusBackground": "ツリーリストがアクティブのとき、フォーカスされた項目のツリーリスト背景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。",
|
|
1432
1679
|
"listFocusForeground": "ツリーリストがアクティブのとき、フォーカスされた項目のツリーリスト前景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。",
|
|
1433
1680
|
"listFocusHighlightForeground": "ツリー/リスト内を検索しているとき、一致した強調のツリー/リストの前景色。",
|
|
@@ -1507,8 +1754,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1507
1754
|
"toolbarActiveBackground": "アクションの上にマウス ポインターを合わせるとツール バーの背景が表示される",
|
|
1508
1755
|
"toolbarHoverBackground": "アクションの上にマウス ポインターを合わせたときのツール バーのアウトライン",
|
|
1509
1756
|
"toolbarHoverOutline": "アクションの上にマウス ポインターを合わせたときのツール バーのアウトライン",
|
|
1757
|
+
"treeInactiveIndentGuidesStroke": "アクティブでないインデント ガイドのツリー ストロークの色。",
|
|
1510
1758
|
"treeIndentGuidesStroke": "インデント ガイドのツリー ストロークの色。",
|
|
1511
1759
|
"warningBorder": "エディターでの警告ボックスの境界線の色です。",
|
|
1760
|
+
"widgetBorder": "エディター内の検索/置換窓など、エディター ウィジェットの境界線の色。",
|
|
1512
1761
|
"widgetShadow": "エディター内の検索/置換窓など、エディター ウィジェットの影の色。"
|
|
1513
1762
|
},
|
|
1514
1763
|
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
|
|
@@ -1519,7 +1768,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1519
1768
|
"widgetClose": "ウィジェットにある閉じるアクションのアイコン。"
|
|
1520
1769
|
},
|
|
1521
1770
|
"vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
|
|
1522
|
-
"cancel": "キャンセル",
|
|
1523
1771
|
"cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "元に戻すまたはやり直し操作が既に実行されているため、'{0}' をやり直すことはできませんでした。",
|
|
1524
1772
|
"cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "元に戻すまたはやり直し操作が既に実行されているため、'{0}' を元に戻すことはできませんでした。",
|
|
1525
1773
|
"cannotWorkspaceRedo": "すべてのファイルで '{0}' をやり直しできませんでした。{1}",
|
|
@@ -1532,12 +1780,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1532
1780
|
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "{1} で元に戻すまたはやり直し操作が既に実行されているため、すべてのファイルに対して '{0}' を元に戻すことはできませんでした",
|
|
1533
1781
|
"confirmDifferentSource": "'{0}' を元に戻しますか?",
|
|
1534
1782
|
"confirmDifferentSource.no": "いいえ",
|
|
1535
|
-
"confirmDifferentSource.yes": "はい",
|
|
1783
|
+
"confirmDifferentSource.yes": "はい(&&Y)",
|
|
1536
1784
|
"confirmWorkspace": "すべてのファイルで '{0}' を元に戻しますか?",
|
|
1537
1785
|
"externalRemoval": "次のファイルが閉じられ、ディスク上で変更されました: {0}。",
|
|
1538
1786
|
"noParallelUniverses": "以下のファイルは互換性のない方法で変更されました: {0}。",
|
|
1539
1787
|
"nok": "このファイルを元に戻す",
|
|
1540
|
-
"ok": "{0} 個のファイルで元に戻す"
|
|
1788
|
+
"ok": "{0} 個のファイルで元に戻す(&&U)"
|
|
1541
1789
|
},
|
|
1542
1790
|
"vs/platform/workspace/common/workspace": {
|
|
1543
1791
|
"codeWorkspace": "コード ワークスペース"
|