@node-red/editor-client 3.0.2 → 3.1.0-beta.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (127) hide show
  1. package/locales/de/editor.json +2 -0
  2. package/locales/de/infotips.json +0 -0
  3. package/locales/de/jsonata.json +0 -0
  4. package/locales/en-US/editor.json +37 -6
  5. package/locales/en-US/infotips.json +0 -0
  6. package/locales/en-US/jsonata.json +0 -0
  7. package/locales/fr/editor.json +1238 -0
  8. package/locales/fr/infotips.json +23 -0
  9. package/locales/fr/jsonata.json +274 -0
  10. package/locales/ja/editor.json +48 -9
  11. package/locales/ko/editor.json +233 -31
  12. package/locales/ko/infotips.json +0 -0
  13. package/locales/ko/jsonata.json +0 -0
  14. package/locales/pt-BR/editor.json +1208 -0
  15. package/locales/pt-BR/infotips.json +23 -0
  16. package/locales/pt-BR/jsonata.json +274 -0
  17. package/locales/ru/editor.json +2 -0
  18. package/locales/ru/infotips.json +0 -0
  19. package/locales/ru/jsonata.json +0 -0
  20. package/locales/zh-CN/editor.json +1175 -1049
  21. package/locales/zh-TW/editor.json +3 -0
  22. package/package.json +1 -1
  23. package/public/red/about +140 -0
  24. package/public/red/red.js +2699 -1397
  25. package/public/red/red.min.js +4 -3
  26. package/public/red/style.min.css +1 -1
  27. package/public/red/tours/3.0/images/context-menu.png +0 -0
  28. package/public/red/tours/3.0/welcome.js +155 -0
  29. package/public/red/tours/images/context-menu.png +0 -0
  30. package/public/red/tours/images/global-env-vars.png +0 -0
  31. package/public/red/tours/images/hiding-flows.png +0 -0
  32. package/public/red/tours/images/locking-flows.png +0 -0
  33. package/public/red/tours/images/mermaid.png +0 -0
  34. package/public/red/tours/images/node-help.png +0 -0
  35. package/public/red/tours/images/tab-changes.png +0 -0
  36. package/public/red/tours/welcome.js +111 -94
  37. package/public/types/node/assert/strict.d.ts +11 -0
  38. package/public/types/node/assert.d.ts +898 -64
  39. package/public/types/node/async_hooks.d.ts +362 -94
  40. package/public/types/node/buffer.d.ts +2158 -14
  41. package/public/types/node/child_process.d.ts +1109 -257
  42. package/public/types/node/cluster.d.ts +349 -200
  43. package/public/types/node/console.d.ts +313 -43
  44. package/public/types/node/crypto.d.ts +3329 -656
  45. package/public/types/node/dgram.d.ts +459 -58
  46. package/public/types/node/diagnostics_channel.d.ts +155 -0
  47. package/public/types/node/dns/promises.d.ts +371 -0
  48. package/public/types/node/dns.d.ts +532 -265
  49. package/public/types/node/domain.d.ts +159 -16
  50. package/public/types/node/events.d.ts +589 -30
  51. package/public/types/node/fs/promises.d.ts +1097 -0
  52. package/public/types/node/fs.d.ts +2484 -958
  53. package/public/types/node/globals.d.ts +43 -503
  54. package/public/types/node/http.d.ts +1156 -145
  55. package/public/types/node/http2.d.ts +1610 -470
  56. package/public/types/node/https.d.ts +462 -72
  57. package/public/types/node/module.d.ts +72 -13
  58. package/public/types/node/net.d.ts +663 -131
  59. package/public/types/node/os.d.ts +238 -25
  60. package/public/types/node/path.d.ts +57 -23
  61. package/public/types/node/perf_hooks.d.ts +424 -112
  62. package/public/types/node/process.d.ts +1261 -193
  63. package/public/types/node/querystring.d.ts +107 -7
  64. package/public/types/node/readline.d.ts +443 -74
  65. package/public/types/node/stream/consumers.d.ts +15 -0
  66. package/public/types/node/stream/promises.d.ts +45 -0
  67. package/public/types/node/stream/web.d.ts +395 -0
  68. package/public/types/node/stream.d.ts +1081 -177
  69. package/public/types/node/string_decoder.d.ts +57 -0
  70. package/public/types/node/test.d.ts +193 -0
  71. package/public/types/node/timers/promises.d.ts +96 -0
  72. package/public/types/node/timers.d.ts +87 -12
  73. package/public/types/node/tls.d.ts +457 -222
  74. package/public/types/node/trace_events.d.ts +107 -10
  75. package/public/types/node/tty.d.ts +158 -23
  76. package/public/types/node/url.d.ts +734 -28
  77. package/public/types/node/util.d.ts +1542 -164
  78. package/public/types/node/v8.d.ts +261 -73
  79. package/public/types/node/vm.d.ts +384 -32
  80. package/public/types/node/wasi.d.ts +92 -23
  81. package/public/types/node/worker_threads.d.ts +531 -123
  82. package/public/types/node/zlib.d.ts +216 -63
  83. package/public/types/node-red/func.d.ts +3 -0
  84. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_444444_256x240.png +0 -0
  85. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_555555_256x240.png +0 -0
  86. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777620_256x240.png +0 -0
  87. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777777_256x240.png +0 -0
  88. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_cc0000_256x240.png +0 -0
  89. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_ffffff_256x240.png +0 -0
  90. package/public/vendor/jquery/css/base/jquery-ui.min.css +4 -4
  91. package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +1284 -0
  92. package/public/vendor/monaco/dist/{ade705761eb7e702770d.ttf → 7064e66c3890a12c47b4.ttf} +0 -0
  93. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
  94. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  95. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +1 -1
  96. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +5 -1
  97. package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
  98. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
  99. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  100. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
  101. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  102. package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +319 -71
  103. package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +323 -75
  104. package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +318 -70
  105. package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +327 -79
  106. package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +325 -77
  107. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +337 -89
  108. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +324 -76
  109. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +322 -74
  110. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +321 -73
  111. package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +1580 -1332
  112. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +324 -76
  113. package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +326 -78
  114. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +328 -80
  115. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +321 -73
  116. package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge.json +236 -0
  117. package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-dark.json +348 -0
  118. package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-light.json +348 -0
  119. package/public/vendor/monaco/dist/theme/nord.json +93 -0
  120. package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +1 -1
  121. package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js.LICENSE.txt +14 -6
  122. package/public/vendor/vendor.js +9 -15
  123. /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/continuous-search.png +0 -0
  124. /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/debug-path-tooltip.png +0 -0
  125. /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/junction-quick-add.png +0 -0
  126. /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/junction-slice.gif +0 -0
  127. /package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/split-wire-with-links.gif +0 -0
@@ -5,9 +5,28 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
5
5
  "vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
6
6
  "titleLabel": "{0}({1})"
7
7
  },
8
+ "vs/base/browser/ui/button/button": {
9
+ "button dropdown more actions": "더 많은 행동..."
10
+ },
11
+ "vs/base/browser/ui/dialog/dialog": {
12
+ "dialogClose": "대화 상자 닫기",
13
+ "dialogErrorMessage": "오류",
14
+ "dialogInfoMessage": "정보",
15
+ "dialogPendingMessage": "진행 중",
16
+ "dialogWarningMessage": "경고",
17
+ "ok": "확인"
18
+ },
19
+ "vs/base/browser/ui/dropdown/dropdownActionViewItem": {
20
+ "moreActions": "더 많은 작업..."
21
+ },
8
22
  "vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
9
23
  "defaultLabel": "입력"
10
24
  },
25
+ "vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles": {
26
+ "caseDescription": "대/소문자 구분",
27
+ "regexDescription": "정규식 사용",
28
+ "wordsDescription": "단어 단위로"
29
+ },
11
30
  "vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
12
31
  "defaultLabel": "입력",
13
32
  "label.preserveCaseToggle": "대/소문자 보존"
@@ -24,12 +43,19 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
24
43
  "vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
25
44
  "unbound": "바인딩 안 됨"
26
45
  },
46
+ "vs/base/browser/ui/selectBox/selectBoxCustom": {
47
+ "selectBox": "Box 선택"
48
+ },
49
+ "vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar": {
50
+ "moreActions": "기타 작업..."
51
+ },
27
52
  "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
28
- "clear": "지우기",
29
- "disable filter on type": "형식을 기준으로 필터링 사용 안 함",
30
- "empty": "찾은 요소 없음",
31
- "enable filter on type": "형식을 기준으로 필터링 사용",
32
- "found": "{1}개 요소 중 {0}개 일치"
53
+ "close": "닫기",
54
+ "filter": "필터",
55
+ "fuzzySearch": "유사 항목 일치",
56
+ "not found": "찾은 요소가 없습니다.",
57
+ "type to filter": "필터링할 형식",
58
+ "type to search": "입력하여 검색"
33
59
  },
34
60
  "vs/base/common/actions": {
35
61
  "submenu.empty": "(비어 있음)"
@@ -54,20 +80,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
54
80
  "windowsKey": "Windows",
55
81
  "windowsKey.long": "Windows"
56
82
  },
57
- "vs/base/parts/quickinput/browser/quickInput": {
58
- "custom": "사용자 지정",
59
- "inputModeEntry": "입력을 확인하려면 'Enter' 키를 누르고, 취소하려면 'Esc' 키를 누르세요.",
60
- "inputModeEntryDescription": "{0}(확인하려면 'Enter' 키를 누르고, 취소하려면 'Escape' 키를 누름)",
61
- "ok": "확인",
62
- "quickInput.back": "뒤로",
63
- "quickInput.backWithKeybinding": "뒤로({0})",
64
- "quickInput.countSelected": "{0} 선택됨",
65
- "quickInput.steps": "{0} / {1}",
66
- "quickInput.visibleCount": "{0}개 결과",
67
- "quickInputBox.ariaLabel": "결과의 범위를 축소하려면 입력하세요."
68
- },
69
- "vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList": {
70
- "quickInput": "빠른 입력"
83
+ "vs/base/common/platform": {
84
+ "ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
71
85
  },
72
86
  "vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
73
87
  "accessibilityOffAriaLabel": "현재 편집기에 액세스할 수 없습니다. 옵션을 보려면 {0}을(를) 누릅니다.",
@@ -86,9 +100,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
86
100
  "undo": "실행 취소"
87
101
  },
88
102
  "vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
89
- "cursors.maximum": "커서 수는 {0}() 제한되었습니다."
103
+ "cursors.maximum": "커서 수를 {0}개로 제한했습니다. 더 큰 변경 내용을 위해서는 [찾아서 교체](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) 사용하거나 편집기 다중 커서 제한 설정을 늘리는 것이 좋습니다.",
104
+ "goToSetting": "다중 커서 제한 늘리기"
90
105
  },
91
106
  "vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
107
+ "diff-aria-navigation-tip": " Shift + F7을 사용하여 변경 내용 탐색",
92
108
  "diff.tooLarge": "파일 1개가 너무 커서 파일을 비교할 수 없습니다.",
93
109
  "diffInsertIcon": "diff 편집기의 삽입에 대한 줄 데코레이션입니다.",
94
110
  "diffRemoveIcon": "diff 편집기의 제거에 대한 줄 데코레이션입니다."
@@ -121,15 +137,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
121
137
  },
122
138
  "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
123
139
  "codeLens": "편집기에서 CodeLens를 표시할 것인지 여부를 제어합니다.",
124
- "detectIndentation": "파일을 열 때 파일 콘텐츠를 기반으로 `#editor.tabSize#`와 `#editor.insertSpaces#`가 자동으로 검색되는지 여부를 제어합니다.",
140
+ "detectIndentation": "파일 내용을 기반으로 파일을 열 때 {0} {1}을(를) 자동으로 감지할지 여부를 제어합니다.",
141
+ "diffAlgorithm.experimental": "실험적 차이 알고리즘을 사용합니다.",
142
+ "diffAlgorithm.smart": "기본 차이 알고리즘을 사용합니다.",
143
+ "editor.experimental.asyncTokenization": "웹 작업자에서 토큰화가 비동기적으로 수행되어야 하는지 여부를 제어합니다.",
125
144
  "editorConfigurationTitle": "편집기",
126
145
  "ignoreTrimWhitespace": "사용하도록 설정하면 Diff 편집기가 선행 또는 후행 공백의 변경 내용을 무시합니다.",
127
- "insertSpaces": "'' 키를 누를 공백을 삽입합니다. `#editor.detectIndentation#`이 켜져 있는 경우 이 설정은 파일 콘텐츠에 따라 재정의됩니다.",
146
+ "indentSize": "들여쓰기 또는 `\"tabSize\"에서 '#editor.tabSize#' 값을 사용하는 사용되는 공백 수입니다. 이 설정은 '#editor.detectIndentation#'이 켜져 있는 경우 파일 내용에 따라 재정의됩니다.",
147
+ "insertSpaces": "`Tab`을 누를 때 공백을 삽입하세요. 이 설정은 {0}이(가) 켜져 있을 때 파일 내용을 기반으로 재정의됩니다.",
128
148
  "largeFileOptimizations": "큰 파일에 대한 특수 처리로, 메모리를 많이 사용하는 특정 기능을 사용하지 않도록 설정합니다.",
129
149
  "maxComputationTime": "diff 계산이 취소된 후 밀리초 단위로 시간을 제한합니다. 제한 시간이 없는 경우 0을 사용합니다.",
130
150
  "maxFileSize": "차이를 계산할 최대 파일 크기(MB)입니다. 제한이 없으면 0을 사용합니다.",
131
151
  "maxTokenizationLineLength": "이 길이를 초과하는 줄은 성능상의 이유로 토큰화되지 않습니다.",
132
152
  "renderIndicators": "diff 편집기에서 추가/제거된 변경 내용에 대해 +/- 표시기를 표시하는지 여부를 제어합니다.",
153
+ "renderMarginRevertIcon": "활성화되면 diff 편집기는 변경 내용을 되돌리기 위해 글리프 여백에 화살표를 표시합니다.",
133
154
  "schema.brackets": "들여쓰기를 늘리거나 줄이는 대괄호 기호를 정의합니다.",
134
155
  "schema.closeBracket": "닫는 대괄호 문자 또는 문자열 시퀀스입니다.",
135
156
  "schema.colorizedBracketPairs": "대괄호 쌍 색 지정을 사용하는 경우 중첩 수준에 따라 색이 지정된 대괄호 쌍을 정의합니다.",
@@ -140,14 +161,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
140
161
  "semanticHighlighting.true": "모든 색 테마에 대해 의미 체계 강조 표시를 사용합니다.",
141
162
  "sideBySide": "diff 편집기에서 diff를 나란히 표시할지 인라인으로 표시할지를 제어합니다.",
142
163
  "stablePeek": "해당 콘텐츠를 두 번 클릭하거나 'Esc' 키를 누르더라도 Peek 편집기를 열린 상태로 유지합니다.",
143
- "tabSize": " 개에 해당하는 공백 수입니다. `#editor.detectIndentation#`이 켜져 있는 경우 이 설정은 파일 콘텐츠에 따라 재정의됩니다.",
164
+ "tabSize": "탭이 같은 공백의 수입니다. 설정은 {0}이(가) 켜져 있을 파일 내용을 기반으로 재정의됩니다.",
144
165
  "trimAutoWhitespace": "끝에 자동 삽입된 공백을 제거합니다.",
145
166
  "wordBasedSuggestions": "문서 내 단어를 기반으로 완성을 계산할지 여부를 제어합니다.",
146
167
  "wordBasedSuggestionsMode": "단어 기반 완성이 컴퓨팅되는 문서에서 제어합니다.",
147
168
  "wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "모든 열린 문서에서 단어를 제안합니다.",
148
169
  "wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "활성 문서에서만 단어를 제안합니다.",
149
170
  "wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "같은 언어의 모든 열린 문서에서 단어를 제안합니다.",
150
- "wordWrap.inherit": "`#editor.wordWrap#` 설정에 따라 줄이 바뀝니다.",
171
+ "wordWrap.inherit": "줄은 {0} 설정에 따라 바꿈됩니다.",
151
172
  "wordWrap.off": "줄이 바뀌지 않습니다.",
152
173
  "wordWrap.on": "뷰포트 너비에서 줄이 바뀝니다."
153
174
  },
@@ -156,10 +177,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
156
177
  "acceptSuggestionOnEnter": "'Tab' 키 외에 'Enter' 키에 대한 제안도 허용할지를 제어합니다. 새 줄을 삽입하는 동작과 제안을 허용하는 동작 간의 모호함을 없앨 수 있습니다.",
157
178
  "acceptSuggestionOnEnterSmart": "텍스트를 변경할 때 `Enter` 키를 사용한 제안만 허용합니다.",
158
179
  "accessibilityPageSize": "화면 읽기 프로그램에서 한 번에 읽을 수 있는 편집기 줄 수를 제어합니다. 화면 읽기 프로그램을 검색하면 기본값이 500으로 자동 설정됩니다. 경고: 기본값보다 큰 수의 경우 성능에 영향을 미칩니다.",
159
- "accessibilitySupport": "편집기를 화면 읽기 프로그램에 최적화된 모드로 실행할지 여부를 제어합니다. 사용하도록 설정하면 자동 줄 바꿈이 사용하지 않도록 설정됩니다.",
160
- "accessibilitySupport.auto": "편집기가 스크린 리더가 연결되면 플랫폼 API를 사용하여 감지합니다.",
161
- "accessibilitySupport.off": "편집기가 스크린 리더 사용을 위해 최적화되지 않습니다.",
162
- "accessibilitySupport.on": "편집기가 화면 읽기 프로그램과 함께 사용되도록 영구적으로 최적화되며, 자동 줄 바꿈이 사용하지 않도록 설정됩니다.",
180
+ "accessibilitySupport": "화면 판독기에 최적화된 모드에서 UI를 실행해야 하는지 여부를 제어합니다.",
181
+ "accessibilitySupport.auto": "플랫폼 API를 사용하여 화면 읽기 프로그램이 연결된 경우 감지",
182
+ "accessibilitySupport.off": "화면 읽기 프로그램이 연결되어 있지 않다고 가정",
183
+ "accessibilitySupport.on": "화면 읽기 프로그램을 사용하여 사용 최적화",
163
184
  "alternativeDeclarationCommand": "'선언으로 이동'의 결과가 현재 위치일 때 실행되는 대체 명령 ID입니다.",
164
185
  "alternativeDefinitionCommand": "'정의로 이동'의 결과가 현재 위치일 때 실행되는 대체 명령 ID입니다.",
165
186
  "alternativeImplementationCommand": "'구현으로 이동'의 결과가 현재 위치일 때 실행되는 대체 명령 ID입니다.",
@@ -171,21 +192,25 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
171
192
  "autoClosingQuotes": "사용자가 여는 따옴표를 추가한 후 편집기에서 따옴표를 자동으로 닫을지 여부를 제어합니다.",
172
193
  "autoIndent": "사용자가 줄을 입력, 붙여넣기, 이동 또는 들여쓰기 할 때 편집기에서 들여쓰기를 자동으로 조정하도록 할지 여부를 제어합니다.",
173
194
  "autoSurround": "따옴표 또는 대괄호 입력 시 편집기가 자동으로 선택 영역을 둘러쌀지 여부를 제어합니다.",
174
- "bracketPairColorization.enabled": "브래킷색상화가 활성화되었는지 여부를 제어합니다. 브래킷 하이라이트 색상을 재정의하려면 `#workbench.colorCustomizations#`를 사용하세요.",
195
+ "bracketPairColorization.enabled": "대괄호 지정을 사용할지 여부를 제어합니다. {0}을(를) 사용하여 대괄호 강조 색을 재정의합니다.",
175
196
  "bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "각 대괄호 형식에 고유한 독립적인 색 풀이 있는지 여부를 제어합니다.",
176
197
  "codeActions": "편집기에서 코드 동작 전구를 사용하도록 설정합니다.",
177
198
  "codeLens": "편집기에서 CodeLens를 표시할 것인지 여부를 제어합니다.",
178
199
  "codeLensFontFamily": "CodeLens의 글꼴 패밀리를 제어합니다.",
179
- "codeLensFontSize": "CodeLens의 글꼴 크기(픽셀)를 제어합니다. '0'으로 설정하면 `#editor.fontSize#`의 90%가 사용됩니다.",
200
+ "codeLensFontSize": "CodeLens의 글꼴 크기(픽셀)를 제어합니다. 0으로 설정하면 `#editor.fontSize#`의 90%가 사용됩니다.",
180
201
  "colorDecorators": "편집기에서 인라인 색 데코레이터 및 색 선택을 렌더링할지를 제어합니다.",
202
+ "colorDecoratorsLimit": "편집기에서 한 번에 렌더링할 수 있는 최대 색 데코레이터 수를 제어합니다.",
181
203
  "columnSelection": "마우스와 키로 선택한 영역에서 열을 선택하도록 설정합니다.",
182
204
  "comments.ignoreEmptyLines": "빈 줄을 줄 주석에 대한 토글, 추가 또는 제거 작업으로 무시해야 하는지를 제어합니다.",
183
205
  "comments.insertSpace": "주석을 달 때 공백 문자를 삽입할지 여부를 제어합니다.",
184
206
  "copyWithSyntaxHighlighting": "구문 강조 표시를 클립보드로 복사할지 여부를 제어합니다.",
185
207
  "cursorBlinking": "커서 애니메이션 스타일을 제어합니다.",
186
208
  "cursorSmoothCaretAnimation": "매끄러운 캐럿 애니메이션의 사용 여부를 제어합니다.",
209
+ "cursorSmoothCaretAnimation.explicit": "부드러운 캐럿 애니메이션은 사용자가 명시적 제스처를 사용하여 커서를 이동할 때만 사용됩니다.",
210
+ "cursorSmoothCaretAnimation.off": "부드러운 캐럿 애니메이션을 사용할 수 없습니다.",
211
+ "cursorSmoothCaretAnimation.on": "부드러운 캐럿 애니메이션은 항상 사용됩니다.",
187
212
  "cursorStyle": "커서 스타일을 제어합니다.",
188
- "cursorSurroundingLines": "커서 주위에 표시되는 선행 후행 줄의 최소 수를 제어합니다. 일부 다른 편집기에서는 'scrollOff' 또는 'scrollOffset'이라고 합니다.",
213
+ "cursorSurroundingLines": "커서 주변에 표시되는 선행 줄(최소 0)과 후행 줄(최소 1)의 최소 수를 제어합니다. 일부 다른 편집기에서는 'scrollOff' 또는 'scrollOffset'으로 알려져 있습니다.",
189
214
  "cursorSurroundingLinesStyle": "'cursorSurroundingLines'를 적용해야 하는 경우를 제어합니다.",
190
215
  "cursorSurroundingLinesStyle.all": "`cursorSurroundingLines`는 항상 적용됩니다.",
191
216
  "cursorSurroundingLinesStyle.default": "'cursorSurroundingLines'는 키보드 나 API를 통해 트리거될 때만 적용됩니다.",
@@ -193,6 +218,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
193
218
  "definitionLinkOpensInPeek": "이동 정의 마우스 제스처가 항상 미리 보기 위젯을 열지 여부를 제어합니다.",
194
219
  "deprecated": "이 설정은 더 이상 사용되지 않습니다. 대신 'editor.suggest.showKeywords'또는 'editor.suggest.showSnippets'와 같은 별도의 설정을 사용하세요.",
195
220
  "dragAndDrop": "편집기에서 끌어서 놓기로 선택 영역을 이동할 수 있는지 여부를 제어합니다.",
221
+ "dropIntoEditor.enabled": "편집기에서 파일을 여는 대신 `shift`를 누른 채 파일을 텍스트 편집기로 끌어서 놓을 수 있는지 여부를 제어합니다.",
196
222
  "editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "커서가 공백의 왼쪽에 있는 경우에만 대괄호를 자동으로 닫습니다.",
197
223
  "editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "언어 구성을 사용하여 대괄호를 자동으로 닫을 경우를 결정합니다.",
198
224
  "editor.autoClosingDelete.auto": "인접한 닫는 따옴표 또는 대괄호가 자동으로 삽입된 경우에만 제거합니다.",
@@ -219,10 +245,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
219
245
  "editor.find.seedSearchStringFromSelection.never": "편집기 선택 영역에서 검색 문자열을 시드하지 마세요.",
220
246
  "editor.find.seedSearchStringFromSelection.selection": "편집기 선택 영역에서만 검색 문자열을 시드하세요.",
221
247
  "editor.gotoLocation.multiple.deprecated": "이 설정은 더 이상 사용되지 않습니다. 대신 'editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions' 또는 'editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations'와 같은 별도의 설정을 사용하세요.",
222
- "editor.gotoLocation.multiple.goto": "기본 결과로 이동하고 다른 항목에 대해 peek 없는 탐색을 사용하도록 설정",
248
+ "editor.gotoLocation.multiple.goto": "기본 결과로 이동하여 다른 항목에 대해 Peek 없는 탐색을 사용하도록 설정합니다.",
223
249
  "editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "기본 결과로 이동하여 Peek 보기를 표시합니다.",
224
- "editor.gotoLocation.multiple.peek": "결과 Peek 표시(기본)",
225
- "editor.guides.bracketPairs": "대괄호 쌍 안내션의 사용 여부를 제어합니다.",
250
+ "editor.gotoLocation.multiple.peek": "결과의 Peek 보기 표시(기본값)",
251
+ "editor.guides.bracketPairs": "대괄호 쌍 안내선의 사용 여부를 제어합니다.",
226
252
  "editor.guides.bracketPairs.active": "활성 대괄호 쌍에 대해서만 대괄호 쌍 가이드를 사용하도록 설정합니다.",
227
253
  "editor.guides.bracketPairs.false": "대괄호 쌍 가이드를 비활성화합니다.",
228
254
  "editor.guides.bracketPairs.true": "대괄호 쌍 가이드를 사용하도록 설정합니다.",
@@ -232,7 +258,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
232
258
  "editor.guides.bracketPairsHorizontal.true": "수직 대괄호 쌍 가이드에 추가하여 수평 가이드를 사용하도록 설정합니다.",
233
259
  "editor.guides.highlightActiveBracketPair": "편집기가 활성 브래킷 쌍을 강조 표시해야 하는지 여부를 제어합니다.",
234
260
  "editor.guides.highlightActiveIndentation": "편집기에서 활성 들여쓰기 가이드를 강조 표시할지 여부를 제어합니다.",
261
+ "editor.guides.highlightActiveIndentation.always": "브래킷 안내선이 강조 표시된 경우에도 활성 들여쓰기 안내선을 강조 표시합니다.",
262
+ "editor.guides.highlightActiveIndentation.false": "활성 들여쓰기 안내선을 강조 표시하지 마세요.",
263
+ "editor.guides.highlightActiveIndentation.true": "활성 들여쓰기 안내선을 강조 표시합니다.",
235
264
  "editor.guides.indentation": "편집기에서 들여쓰기 가이드를 렌더링할지를 제어합니다.",
265
+ "editor.inlayHints.off": "인레이 힌트는 사용할 수 없음",
266
+ "editor.inlayHints.offUnlessPressed": "인레이 힌트는 기본값으로 숨겨져 있으며 {0}을(를) 길게 누르면 표시됩니다.",
267
+ "editor.inlayHints.on": "인레이 힌트를 사용할 수 있음",
268
+ "editor.inlayHints.onUnlessPressed": "인레이 힌트는 기본적으로 표시되고 {0}을(를) 길게 누를 때 숨겨집니다.",
269
+ "editor.stickyScroll": "편집기 위쪽에서 스크롤하는 동안 중첩된 현재 범위를 표시합니다.",
270
+ "editor.stickyScroll.": "표시할 최대 고정 선 수를 정의합니다.",
271
+ "editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "IntelliSense 필터링을 활성화하면 첫 번째 문자가 단어 시작 부분과 일치해야 합니다(예: `c`의 경우 `Console` 또는 `WebContext`가 될 수 있으며 `description`은 _안 됨_). 비활성화하면 IntelliSense가 더 많은 결과를 표시하지만 여전히 일치 품질을 기준으로 정렬합니다.",
236
272
  "editor.suggest.showClasss": "사용하도록 설정되면 IntelliSense에 '클래스' 제안이 표시됩니다.",
237
273
  "editor.suggest.showColors": "사용하도록 설정되면 IntelliSense에 '색' 제안이 표시됩니다.",
238
274
  "editor.suggest.showConstants": "사용하도록 설정되면 IntelliSense에 '상수' 제안이 표시됩니다.",
@@ -264,6 +300,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
264
300
  "editor.suggest.showVariables": "사용하도록 설정되면 IntelliSense에 '변수' 제안이 표시됩니다.",
265
301
  "editorViewAccessibleLabel": "편집기 콘텐츠",
266
302
  "emptySelectionClipboard": "선택 영역 없이 현재 줄 복사 여부를 제어합니다.",
303
+ "experimentalWhitespaceRendering": "공백이 새로운 실험적 메서드로 렌더링되는지 여부를 제어합니다.",
304
+ "experimentalWhitespaceRendering.font": "글꼴 문자와 함께 새 렌더링 방법을 사용합니다.",
305
+ "experimentalWhitespaceRendering.off": "안정적인 렌더링 방법을 사용합니다.",
306
+ "experimentalWhitespaceRendering.svg": "svgs와 함께 새 렌더링 메서드를 사용합니다.",
267
307
  "fastScrollSensitivity": "'Alt' 키를 누를 때 스크롤 속도 승수입니다.",
268
308
  "find.addExtraSpaceOnTop": "위젯 찾기에서 편집기 맨 위에 줄을 추가해야 하는지 여부를 제어합니다. true인 경우 위젯 찾기가 표시되면 첫 번째 줄 위로 스크롤할 수 있습니다.",
269
309
  "find.autoFindInSelection": "선택 영역에서 찾기를 자동으로 설정하는 조건을 제어합니다.",
@@ -283,6 +323,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
283
323
  "fontLigatures": "글꼴 합자('calt' 및 'liga' 글꼴 기능)를 사용하거나 사용하지 않도록 설정합니다. 'font-feature-settings' CSS 속성의 세분화된 제어를 위해 문자열로 변경합니다.",
284
324
  "fontLigaturesGeneral": "글꼴 합자 또는 글꼴 기능을 구성합니다. CSS 'font-feature-settings' 속성의 값에 대해 합자 또는 문자열을 사용하거나 사용하지 않도록 설정하기 위한 부울일 수 있습니다.",
285
325
  "fontSize": "글꼴 크기(픽셀)를 제어합니다.",
326
+ "fontVariationSettings": "명시적 'font-variation-settings' CSS 속성입니다. font-weight만 font-variation-settings로 변환해야 하는 경우 부울을 대신 전달할 수 있습니다.",
327
+ "fontVariations": "font-weight에서 font-variation-settings로 변환을 사용/사용하지 않습니다. 'font-variation-settings' CSS 속성의 세분화된 컨트롤을 위해 이를 문자열로 변경합니다.",
328
+ "fontVariationsGeneral": "글꼴 변형을 구성합니다. font-weight에서 font-variation-settings로 변환을 사용/사용하지 않도록 설정하는 부울이거나 CSS 'font-variation-settings' 속성 값에 대한 문자열일 수 있습니다.",
286
329
  "fontWeight": "글꼴 두께를 제어합니다. \"표준\" 및 \"굵게\" 키워드 또는 1~1000 사이의 숫자를 허용합니다.",
287
330
  "fontWeightErrorMessage": "\"표준\" 및 \"굵게\" 키워드 또는 1~1000 사이의 숫자만 허용됩니다.",
288
331
  "formatOnPaste": "붙여넣은 콘텐츠의 서식을 편집기에서 자동으로 지정할지 여부를 제어합니다. 포맷터를 사용할 수 있어야 하며 포맷터가 문서에서 범위의 서식을 지정할 수 있어야 합니다.",
@@ -294,10 +337,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
294
337
  "hover.enabled": "호버 표시 여부를 제어합니다.",
295
338
  "hover.sticky": "마우스를 해당 항목 위로 이동할 때 호버를 계속 표시할지 여부를 제어합니다.",
296
339
  "inlayHints.enable": "편집기에서 인레이 힌트를 사용하도록 설정합니다.",
297
- "inlayHints.fontFamily": "편집기에서 인레이 힌트의 글꼴 모음을 제어합니다. 공백으로 설정하면 `#editor.fontFamily#`가 사용됩니다.",
298
- "inlayHints.fontSize": "편집기에서 인레이 힌트의 글꼴 크기를 제어합니다. 기본값인 `#editor.fontSize#`의 90%는 구성된 값이 `5`보다 작거나 편집기 글꼴 크기보다 큰 경우 사용됩니다.",
340
+ "inlayHints.fontFamily": "편집기에서 인레이 힌트의 글꼴 패밀리를 제어합니다. 비워 두면 {0}이(가) 사용됩니다.",
341
+ "inlayHints.fontSize": "편집기에서 인레이 힌트의 글꼴 크기를 제어합니다. 기본적으로 {0}은(는) 구성된 값이 {1}보다 작거나 편집기 글꼴 크기보다 큰 경우에 사용됩니다.",
342
+ "inlayHints.padding": "편집기에서 인레이 힌트 주위의 패딩을 사용하도록 설정합니다.",
299
343
  "inline": "빠른 제안이 유령 텍스트로 표시됨",
300
344
  "inlineSuggest.enabled": "편집기에서 인라인 제안을 자동으로 표시할지 여부를 제어합니다.",
345
+ "inlineSuggest.showToolbar": "인라인 추천 도구 모음을 표시할 시기를 제어합니다.",
346
+ "inlineSuggest.showToolbar.always": "인라인 추천을 표시힐 때마다 인라인 추천 도구 모음을 표시합니다.",
347
+ "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "인라인 추천을 마우스로 가리키면 인라인 추천 도구 모음을 표시합니다.",
301
348
  "letterSpacing": "문자 간격(픽셀)을 제어합니다.",
302
349
  "lineHeight": "선 높이를 제어합니다. \r\n - 0을 사용하여 글꼴 크기에서 줄 높이를 자동으로 계산합니다.\r\n - 0에서 8 사이의 값은 글꼴 크기의 승수로 사용됩니다.\r\n - 8보다 크거나 같은 값이 유효 값으로 사용됩니다.",
303
350
  "lineNumbers": "줄 번호의 표시 여부를 제어합니다.",
@@ -308,6 +355,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
308
355
  "linkedEditing": "편집기에서 연결된 편집이 사용하도록 설정되었는지를 제어합니다. 언어에 따라 관련 기호(예: HTML 태그)가 편집 중에 업데이트됩니다.",
309
356
  "links": "편집기에서 링크를 감지하고 클릭할 수 있게 만들지 여부를 제어합니다.",
310
357
  "matchBrackets": "일치하는 대괄호를 강조 표시합니다.",
358
+ "minimap.autohide": "미니맵을 자동으로 숨길지 여부를 제어합니다.",
311
359
  "minimap.enabled": "미니맵 표시 여부를 제어합니다.",
312
360
  "minimap.maxColumn": "최대 특정 수의 열을 렌더링하도록 미니맵의 너비를 제한합니다.",
313
361
  "minimap.renderCharacters": "줄의 실제 문자(색 블록 아님)를 렌더링합니다.",
@@ -320,8 +368,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
320
368
  "minimap.size.proportional": "미니맵의 크기는 편집기 내용과 동일하며 스크롤할 수 있습니다.",
321
369
  "mouseWheelScrollSensitivity": "마우스 휠 스크롤 이벤트의 `deltaX` 및 `deltaY`에서 사용할 승수입니다.",
322
370
  "mouseWheelZoom": "마우스 휠을 사용할 때 'Ctrl' 키를 누르고 있으면 편집기의 글꼴을 확대/축소합니다.",
371
+ "multiCursorLimit": "한 번에 활성 편집기에 있을 수 있는 최대 커서 수를 제어합니다.",
323
372
  "multiCursorMergeOverlapping": "여러 커서가 겹치는 경우 커서를 병합합니다.",
324
- "multiCursorModifier": "마우스로 여러 커서를 추가할 때 사용할 수정자입니다. [정의로 이동] 및 [링크 열기] 마우스 제스처가 멀티커서 수정자와 충돌하지 않도록 조정됩니다. [자세한 정보](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
373
+ "multiCursorModifier": "마우스로 여러 커서를 추가할 때 사용할 수정자입니다. [정의로 이동] 및 [링크 열기] 마우스 제스처가 [멀티커서 수정자와](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier) 충돌하지 않도록 조정됩니다.",
325
374
  "multiCursorModifier.alt": "Windows와 Linux의 'Alt'를 macOS의 'Option'으로 매핑합니다.",
326
375
  "multiCursorModifier.ctrlCmd": "Windows와 Linux의 'Control'을 macOS의 'Command'로 매핑합니다.",
327
376
  "multiCursorPaste": "붙여넣은 텍스트의 줄 수가 커서 수와 일치하는 경우 붙여넣기를 제어합니다.",
@@ -338,7 +387,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
338
387
  "peekWidgetDefaultFocus": "미리 보기 위젯에서 인라인 편집기에 포커스를 둘지 또는 트리에 포커스를 둘지를 제어합니다.",
339
388
  "peekWidgetDefaultFocus.editor": "미리 보기를 열 때 편집기에 포커스",
340
389
  "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Peek를 여는 동안 트리에 포커스",
341
- "quickSuggestions": "입력하는 동안 제안을 자동으로 표시할지 여부를 제어합니다.",
390
+ "quickSuggestions": "입력하는 동안 제안을 자동으로 표시할지 여부를 제어합니다. 이것은 주석, 문자열 및 기타 코드를 입력하기 위해 제어할 수 있습니다. 빠른 제안은 고스트 텍스트 또는 제안 위젯으로 표시하도록 구성할 수 있습니다. 또한 제안이 특수 문자에 의해 실행되는지 여부를 제어하는 '{0}'-설정에 유의하세요.",
342
391
  "quickSuggestions.comments": "주석 내에서 빠른 제안을 사용합니다.",
343
392
  "quickSuggestions.other": "문자열 및 주석 외부에서 빠른 제안을 사용합니다.",
344
393
  "quickSuggestions.strings": "문자열 내에서 빠른 제안을 사용합니다.",
@@ -379,6 +428,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
379
428
  "showFoldingControls": "여백의 접기 컨트롤이 표시되는 시기를 제어합니다.",
380
429
  "showFoldingControls.always": "접기 컨트롤을 항상 표시합니다.",
381
430
  "showFoldingControls.mouseover": "마우스가 여백 위에 있을 때에만 접기 컨트롤을 표시합니다.",
431
+ "showFoldingControls.never": "접기 컨트롤을 표시하지 않고 여백 크기를 줄이세요.",
382
432
  "showUnused": "사용하지 않는 코드의 페이드 아웃을 제어합니다.",
383
433
  "smoothScrolling": "편집기에서 애니메이션을 사용하여 스크롤할지 여부를 제어합니다.",
384
434
  "snippetSuggestions": "코드 조각이 다른 추천과 함께 표시되는지 여부 및 정렬 방법을 제어합니다.",
@@ -389,18 +439,23 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
389
439
  "stickyTabStops": "들여쓰기에 공백을 사용할 때 탭 문자의 선택 동작을 에뮬레이트합니다. 선택 영역이 탭 정지에 고정됩니다.",
390
440
  "suggest.filterGraceful": "제안 필터링 및 정렬에서 작은 오타를 설명하는지 여부를 제어합니다.",
391
441
  "suggest.insertMode": "완료를 수락할 때 단어를 덮어쓸지 여부를 제어합니다. 이것은 이 기능을 선택하는 확장에 따라 다릅니다.",
442
+ "suggest.insertMode.always": "IntelliSense를 자동으로 트리거할 때 항상 제안을 선택합니다.",
392
443
  "suggest.insertMode.insert": "커서의 텍스트 오른쪽을 덮어 쓰지않고 제안을 삽입합니다.",
444
+ "suggest.insertMode.never": "IntelliSense를 자동으로 트리거할 때 제안을 선택하지 마세요.",
393
445
  "suggest.insertMode.replace": "제안을 삽입하고 커서의 오른쪽 텍스트를 덮어씁니다.",
446
+ "suggest.insertMode.whenQuickSuggestion": "입력할 때 IntelliSense를 트리거할 때만 제안을 선택합니다.",
447
+ "suggest.insertMode.whenTriggerCharacter": "트리거 문자에서 IntelliSense를 트리거할 때만 제안을 선택합니다.",
394
448
  "suggest.localityBonus": "정렬할 때 커서 근처에 표시되는 단어를 우선할지를 제어합니다.",
395
449
  "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "이 설정은 더 이상 사용되지 않습니다. 이제 제안 위젯의 크기를 조정할 수 있습니다.",
396
450
  "suggest.preview": "편집기에서 제안 결과를 미리볼지 여부를 제어합니다.",
451
+ "suggest.selectionMode": "위젯이 표시될 때 제안을 선택할지 여부를 제어합니다. 이는 자동으로 트리거된 제안('#editor.quickSuggestions#' 및 '#editor.suggestOnTriggerCharacters#')에만 적용되며, 제안이 명시적으로 호출될 때 항상 선택됩니다(예: 'Ctrl+Space'를 통해).",
397
452
  "suggest.shareSuggestSelections": "저장된 제안 사항 선택 항목을 여러 작업 영역 및 창에서 공유할 것인지 여부를 제어합니다(`#editor.suggestSelection#` 필요).",
398
453
  "suggest.showIcons": "제안의 아이콘을 표시할지 여부를 제어합니다.",
399
454
  "suggest.showInlineDetails": "제안 세부 정보가 레이블과 함께 인라인에 표시되는지 아니면 세부 정보 위젯에만 표시되는지를 제어합니다.",
400
455
  "suggest.showStatusBar": "제안 위젯 하단의 상태 표시줄 가시성을 제어합니다.",
401
456
  "suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "활성 코드 조각이 빠른 제안을 방지하는지 여부를 제어합니다.",
402
- "suggestFontSize": "제안 위젯의 글꼴 크기입니다. '0'으로 설정하면 '#editor.fontSize#'의 값이 사용됩니다.",
403
- "suggestLineHeight": "제안 위젯의 줄 높이입니다. '0'으로 설정하면 `#editor.lineHeight#`의 값이 사용됩니다. 최솟값은 8입니다.",
457
+ "suggestFontSize": "제안 위젯의 글꼴 크기입니다. {0}(으)로 설정하면 {1} 값이 사용됩니다.",
458
+ "suggestLineHeight": "제안 위젯의 줄 높이입니다. {0}(으)로 설정하면 {1} 값이 사용됩니다. 최소값은 8입니다.",
404
459
  "suggestOnTriggerCharacters": "트리거 문자를 입력할 때 제안을 자동으로 표시할지 여부를 제어합니다.",
405
460
  "suggestSelection": "제안 목록을 표시할 때 제한이 미리 선택되는 방식을 제어합니다.",
406
461
  "suggestSelection.first": "항상 첫 번째 제안을 선택합니다.",
@@ -410,12 +465,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
410
465
  "tabCompletion.off": "탭 완성을 사용하지 않도록 설정합니다.",
411
466
  "tabCompletion.on": "탭 완료는 탭을 누를 때 가장 일치하는 제안을 삽입합니다.",
412
467
  "tabCompletion.onlySnippets": "접두사가 일치하는 경우 코드 조각을 탭 완료합니다. 'quickSuggestions'를 사용하지 않을 때 가장 잘 작동합니다.",
468
+ "tabFocusMode": "편집기에서 탭을 받을지 또는 탐색을 위해 워크벤치로 미룰지를 제어합니다.",
413
469
  "unfoldOnClickAfterEndOfLine": "접힌 줄이 줄을 펼친 후 빈 콘텐츠를 클릭할지 여부를 제어합니다.",
414
470
  "unicodeHighlight.allowedCharacters": "강조 표시되지 않는 허용된 문자를 정의합니다.",
415
471
  "unicodeHighlight.allowedLocales": "허용된 로캘에서 공통적인 유니코드 문자는 강조 표시되지 않습니다.",
416
472
  "unicodeHighlight.ambiguousCharacters": "현재 사용자 로캘에서 공통되는 문자를 제외한 기본 ASCII 문자와 혼동할 수 있는 문자를 강조 표시할지 여부를 제어합니다.",
417
- "unicodeHighlight.includeComments": "주석의 문자도 유니코드 강조 표시를 받아야 하는지 여부를 제어합니다.",
418
- "unicodeHighlight.includeStrings": "문자열의 문자도 유니코드 강조 표시를 받아야 하는지 여부를 제어합니다.",
473
+ "unicodeHighlight.includeComments": "주석의 문자에도 유니코드 강조 표시를 적용해야 하는지 여부를 제어합니다.",
474
+ "unicodeHighlight.includeStrings": "문자열의 문자에도 유니코드 강조 표시를 적용해야 하는지 여부를 제어합니다.",
419
475
  "unicodeHighlight.invisibleCharacters": "공백만 예약하거나 너비가 전혀 없는 문자를 강조 표시할지 여부를 제어합니다.",
420
476
  "unicodeHighlight.nonBasicASCII": "기본이 아닌 모든 ASCII 문자를 강조 표시할지 여부를 제어합니다. U+0020과 U+007E 사이의 문자, 탭, 줄 바꿈 및 캐리지 리턴만 기본 ASCII로 간주됩니다.",
421
477
  "unusualLineTerminators": "문제를 일으킬 수 있는 비정상적인 줄 종결자를 제거합니다.",
@@ -423,6 +479,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
423
479
  "unusualLineTerminators.off": "비정상적인 줄 종결자가 무시됩니다.",
424
480
  "unusualLineTerminators.prompt": "제거할 비정상적인 줄 종결자 프롬프트입니다.",
425
481
  "useTabStops": "탭 정지 뒤에 공백을 삽입 및 삭제합니다.",
482
+ "wordBreak": "중국어/일본어/한국어(CJK) 텍스트에 사용되는 단어 분리 규칙을 제어합니다.",
483
+ "wordBreak.keepAll": "단어 분리는 중국어/일본어/한국어(CJK) 텍스트에 사용할 수 없습니다. CJK가 아닌 텍스트 동작은 일반 텍스트 동작과 같습니다.",
484
+ "wordBreak.normal": "기본 줄 바꿈 규칙을 사용합니다.",
426
485
  "wordSeparators": "단어 관련 탐색 또는 작업을 수행할 때 단어 구분 기호로 사용할 문자입니다.",
427
486
  "wordWrap": "줄 바꿈 여부를 제어합니다.",
428
487
  "wordWrap.bounded": "뷰포트의 최소값 및 `#editor.wordWrapColumn#`에서 줄이 바뀝니다.",
@@ -435,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
435
494
  "wrappingIndent.indent": "줄 바꿈 행이 부모 쪽으로 +1만큼 들여쓰기됩니다.",
436
495
  "wrappingIndent.none": "들여쓰기가 없습니다. 줄 바꿈 행이 열 1에서 시작됩니다.",
437
496
  "wrappingIndent.same": "줄 바꿈 행의 들여쓰기가 부모와 동일합니다.",
438
- "wrappingStrategy": "래핑 점을 계산하는 알고리즘을 제어합니다.",
497
+ "wrappingStrategy": "래핑 지점을 계산하는 알고리즘을 제어합니다. 접근성 모드에서는 최상의 환경을 위해 고급 기능이 사용됩니다.",
439
498
  "wrappingStrategy.advanced": "래핑 점 계산을 브라우저에 위임합니다. 이 알고리즘은 매우 느려서 대용량 파일의 경우 중단될 수 있지만 모든 경우에 적절히 작동합니다.",
440
499
  "wrappingStrategy.simple": "모든 문자가 동일한 너비라고 가정합니다. 이 알고리즘은 고정 폭 글꼴과 문자 모양의 너비가 같은 특정 스크립트(예: 라틴 문자)에 적절히 작동하는 빠른 알고리즘입니다."
441
500
  },
@@ -467,13 +526,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
467
526
  "editorBracketPairGuide.background6": "비활성 대괄호 쌍 안내선의 배경색입니다(6). 대괄호 쌍 안내선을 사용하도록 설정해야 합니다.",
468
527
  "editorCodeLensForeground": "편집기 코드 렌즈의 전경색입니다.",
469
528
  "editorCursorBackground": "편집기 커서의 배경색입니다. 블록 커서와 겹치는 글자의 색상을 사용자 정의할 수 있습니다.",
529
+ "editorDimmedLineNumber": "editor.renderFinalNewline이 흐리게 설정된 경우 최종 편집기 줄의 색입니다.",
470
530
  "editorGhostTextBackground": "편집기에서 고스트 텍스트의 배경색입니다.",
471
531
  "editorGhostTextBorder": "편집기에서 고스트 텍스트의 테두리 색입니다.",
472
532
  "editorGhostTextForeground": "편집기에서 고스트 텍스트의 전경색입니다.",
473
533
  "editorGutter": "편집기 거터의 배경색입니다. 거터에는 글리프 여백과 행 수가 있습니다.",
474
534
  "editorIndentGuides": "편집기 들여쓰기 안내선 색입니다.",
475
535
  "editorLineNumbers": "편집기 줄 번호 색입니다.",
476
- "editorOverviewRulerBackground": "편집기 개요 눈금자의 배경색입니다. 미니맵이 사용하도록 설정되어 편집기의 오른쪽에 배치된 경우에만 사용됩니다.",
536
+ "editorOverviewRulerBackground": "편집기 개요 눈금자의 배경색입니다.",
477
537
  "editorOverviewRulerBorder": "개요 눈금 경계의 색상입니다.",
478
538
  "editorRuler": "편집기 눈금의 색상입니다.",
479
539
  "editorUnicodeHighlight.background": "유니코드 문자를 강조 표시하는 데 사용되는 배경색입니다.",
@@ -566,6 +626,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
566
626
  "tabFocusModeOnMsgNoKb": "현재 편집기에서 <Tab> 키를 누르면 포커스가 다음 포커스 가능한 요소로 이동합니다. {0} 명령은 현재 키 바인딩으로 트리거할 수 없습니다.",
567
627
  "toggleHighContrast": "고대비 테마로 전환"
568
628
  },
629
+ "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
630
+ "overflow.chars": "{0}자",
631
+ "showMore": "자세히 표시({0})"
632
+ },
569
633
  "vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect": {
570
634
  "anchorSet": "{0}에 설정된 앵커: {1}",
571
635
  "cancelSelectionAnchor": "선택 앵커 지점 취소",
@@ -595,10 +659,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
595
659
  "copy as": "다음으로 복사",
596
660
  "miCopy": "복사(&&C)",
597
661
  "miCut": "잘라내기(&&T)",
598
- "miPaste": "붙여넣기(&&P)"
662
+ "miPaste": "붙여넣기(&&P)",
663
+ "share": "공유"
664
+ },
665
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeAction": {
666
+ "applyCodeActionFailed": "코드 작업을 적용하는 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
599
667
  },
600
668
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands": {
601
- "applyCodeActionFailed": "코드 작업을 적용하는 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다.",
602
669
  "args.schema.apply": "반환된 작업이 적용되는 경우를 제어합니다.",
603
670
  "args.schema.apply.first": "항상 반환된 첫 번째 코드 작업을 적용합니다.",
604
671
  "args.schema.apply.ifSingle": "첫 번째 반환된 코드 작업을 적용합니다(이 작업만 있는 경우).",
@@ -626,8 +693,26 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
626
693
  "organizeImports.label": "가져오기 구성",
627
694
  "quickfix.trigger.label": "빠른 수정...",
628
695
  "refactor.label": "리팩터링...",
696
+ "refactor.preview.label": "미리 보기로 리팩터링...",
629
697
  "source.label": "소스 작업..."
630
698
  },
699
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
700
+ "showCodeActionHeaders": "코드 작업 메뉴에 그룹 헤더 표시를 활성화/비활성화합니다."
701
+ },
702
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
703
+ "codeAction.widget.id.convert": "다시 쓰기",
704
+ "codeAction.widget.id.extract": "추출...",
705
+ "codeAction.widget.id.inline": "인라인...",
706
+ "codeAction.widget.id.more": "추가 작업...",
707
+ "codeAction.widget.id.move": "이동...",
708
+ "codeAction.widget.id.quickfix": "빠른 수정...",
709
+ "codeAction.widget.id.source": "소스 작업...",
710
+ "codeAction.widget.id.surround": "코드 감싸기..."
711
+ },
712
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionUi": {
713
+ "hideMoreActions": "사용하지 않는 항목 숨기기",
714
+ "showMoreActions": "비활성화된 항목 표시"
715
+ },
631
716
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
632
717
  "codeAction": "코드 작업 표시",
633
718
  "codeActionWithKb": "코드 작업 표시({0})",
@@ -648,12 +733,30 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
648
733
  "miToggleLineComment": "줄 주석 설정/해제(&&T)"
649
734
  },
650
735
  "vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu": {
651
- "action.showContextMenu.label": "편집기 상황에 맞는 메뉴 표시"
736
+ "action.showContextMenu.label": "편집기 상황에 맞는 메뉴 표시",
737
+ "context.minimap.minimap": "미니맵",
738
+ "context.minimap.renderCharacters": "문자 렌더링",
739
+ "context.minimap.size": "세로 크기",
740
+ "context.minimap.size.fill": "채우기",
741
+ "context.minimap.size.fit": "맞춤",
742
+ "context.minimap.size.proportional": "비례",
743
+ "context.minimap.slider": "슬라이더",
744
+ "context.minimap.slider.always": "항상",
745
+ "context.minimap.slider.mouseover": "마우스 위로"
746
+ },
747
+ "vs/editor/contrib/copyPaste/browser/copyPasteContribution": {
748
+ "pasteActions": "붙여넣을 때 확장에서 편집 실행을 사용하거나 사용하지 않도록 설정합니다."
749
+ },
750
+ "vs/editor/contrib/copyPaste/browser/copyPasteController": {
751
+ "pasteProgressTitle": "붙여넣기 처리기를 실행하는 중..."
652
752
  },
653
753
  "vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": {
654
754
  "cursor.redo": "커서 다시 실행",
655
755
  "cursor.undo": "커서 실행 취소"
656
756
  },
757
+ "vs/editor/contrib/dropIntoEditor/browser/dropIntoEditorContribution": {
758
+ "dropProgressTitle": "드롭 처리기를 실행하는 중..."
759
+ },
657
760
  "vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": {
658
761
  "cancellableOperation": "편집기에서 취소 가능한 작업(예: '참조 피킹')을 실행하는지 여부"
659
762
  },
@@ -662,6 +765,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
662
765
  "actions.find.matchCaseOverride": "\"Math Case\" 플래그를 재정의합니다.\r\n플래그는 미래를 위해 저장되지 않습니다.\r\n0: 아무것도 하지 않음\r\n1: True\r\n2: False",
663
766
  "actions.find.preserveCaseOverride": "\"케이스 보존\" 플래그를 재정의합니다.\r\n플래그는 미래를 위해 저장되지 않습니다.\r\n0: 아무것도 하지 않음\r\n1: True\r\n2: False",
664
767
  "actions.find.wholeWordOverride": "\"전체 단어 일치\" 플래그를 재정의합니다.\r\n플래그는 미래를 위해 저장되지 않습니다.\r\n0: 아무것도 하지 않음\r\n1: True\r\n2: False",
768
+ "findMatchAction.goToMatch": "일치 항목으로 이동...",
769
+ "findMatchAction.inputPlaceHolder": "특정 일치 항목으로 이동하려면 숫자를 입력하세요(1~{0} 사이).",
770
+ "findMatchAction.inputValidationMessage": "1에서 {0} 사이의 숫자를 입력하세요",
665
771
  "findNextMatchAction": "다음 찾기",
666
772
  "findPreviousMatchAction": "이전 찾기",
667
773
  "miFind": "찾기(&&F)",
@@ -702,19 +808,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
702
808
  "title.matchesCountLimit": "처음 {0}개의 결과가 강조 표시되지만 모든 찾기 작업은 전체 텍스트에 대해 수행됩니다."
703
809
  },
704
810
  "vs/editor/contrib/folding/browser/folding": {
705
- "editorGutter.foldingControlForeground": "편집기 여백의 접기 컨트롤 색입니다.",
811
+ "createManualFoldRange.label": "선택 영역에서 접기 범위 만들기",
706
812
  "foldAction.label": "접기",
707
813
  "foldAllAction.label": "모두 접기",
708
814
  "foldAllBlockComments.label": "모든 블록 코멘트를 접기",
709
815
  "foldAllExcept.label": "선택한 영역을 제외한 모든 영역 접기",
710
816
  "foldAllMarkerRegions.label": "모든 영역 접기",
711
- "foldBackgroundBackground": "접힌 범위의 배경색입니다. 색은 기본 장식을 숨기지 않기 위해 불투명해서는 안 됩니다.",
712
817
  "foldLevelAction.label": "수준 {0} 접기",
713
818
  "foldRecursivelyAction.label": "재귀적으로 접기",
714
819
  "gotoNextFold.label": "다음 접기 범위로 이동",
715
820
  "gotoParentFold.label": "부모 폴딩으로 이동",
716
821
  "gotoPreviousFold.label": "이전 접기 범위로 이동",
717
- "maximum fold ranges": "폴더블 영역의 수는 최대 {0}개로 제한됩니다. 폴더블 영역 수를 늘리려면 ['폴딩 최대 영역'](command:workbench.action.openSettings?[\"editor.foldingMaximumRegions\"]) 구성 옵션을 늘리세요.",
822
+ "removeManualFoldingRanges.label": "수동 폴딩 범위 제거",
718
823
  "toggleFoldAction.label": "접기 전환",
719
824
  "unFoldRecursivelyAction.label": "재귀적으로 펼치기",
720
825
  "unfoldAction.label": "펼치기",
@@ -723,8 +828,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
723
828
  "unfoldAllMarkerRegions.label": "모든 영역 펼치기"
724
829
  },
725
830
  "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
831
+ "editorGutter.foldingControlForeground": "편집기 여백의 접기 컨트롤 색입니다.",
832
+ "foldBackgroundBackground": "접힌 범위의 배경색입니다. 색은 기본 장식을 숨기지 않기 위해 불투명해서는 안 됩니다.",
726
833
  "foldingCollapsedIcon": "편집기 문자 모양 여백에서 축소된 범위의 아이콘입니다.",
727
- "foldingExpandedIcon": "편집기 문자 모양 여백에서 확장된 범위의 아이콘입니다."
834
+ "foldingExpandedIcon": "편집기 문자 모양 여백에서 확장된 범위의 아이콘입니다.",
835
+ "foldingManualCollapedIcon": "편집기 문자 모양 여백에서 수동으로 축소된 범위에 대한 아이콘입니다.",
836
+ "foldingManualExpandedIcon": "편집기 문자 모양 여백에서 수동으로 확장된 범위에 대한 아이콘입니다."
728
837
  },
729
838
  "vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": {
730
839
  "EditorFontZoomIn.label": "편집기 글꼴 확대",
@@ -843,6 +952,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
843
952
  },
844
953
  "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
845
954
  "modesContentHover.loading": "로드 중...",
955
+ "stopped rendering": "성능상의 이유로 긴 줄로 인해 렌더링이 일시 중지되었습니다. `editor.stopRenderingLineAfter`를 통해 구성할 수 있습니다.",
846
956
  "too many characters": "성능상의 이유로 긴 줄의 경우 토큰화를 건너뜁니다. 이 항목은 'editor.maxTokenizationLineLength'를 통해 구성할 수 있습니다."
847
957
  },
848
958
  "vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant": {
@@ -852,7 +962,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
852
962
  "view problem": "문제 보기"
853
963
  },
854
964
  "vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
965
+ "changeTabDisplaySize": "탭 표시 크기 변경",
855
966
  "configuredTabSize": "구성된 탭 크기",
967
+ "currentTabSize": "현재 탭 크기",
968
+ "defaultTabSize": "기본 탭 크기",
856
969
  "detectIndentation": "콘텐츠에서 들여쓰기 감지",
857
970
  "editor.reindentlines": "줄 다시 들여쓰기",
858
971
  "editor.reindentselectedlines": "선택한 줄 다시 들여쓰기",
@@ -864,7 +977,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
864
977
  },
865
978
  "vs/editor/contrib/inlayHints/browser/inlayHintsHover": {
866
979
  "hint.cmd": "명령 실행",
867
- "hint.dbl": "삽입하려면 두 번 클릭하세요.",
980
+ "hint.dbl": "삽입하려면 두 번 클릭",
868
981
  "hint.def": "정의로 이동({0})",
869
982
  "hint.defAndCommand": "정의({0})로 이동하여 자세히 알아보려면 마우스 오른쪽 단추를 클릭합니다.",
870
983
  "links.navigate.kb.alt": "Alt+클릭",
@@ -873,12 +986,32 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
873
986
  "links.navigate.kb.meta.mac": "Cmd+클릭"
874
987
  },
875
988
  "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextController": {
989
+ "accept": "수락",
990
+ "acceptWord": "단어 수락",
991
+ "action.inlineSuggest.accept": "인라인 추천 수락",
992
+ "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "인라인 제안의 다음 단어 수락",
993
+ "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "항상 도구 모음 표시",
994
+ "action.inlineSuggest.hide": "인라인 제안 숨기기",
876
995
  "action.inlineSuggest.showNext": "다음 인라인 제안 표시",
877
996
  "action.inlineSuggest.showPrevious": "이전 인라인 제안 표시",
878
997
  "action.inlineSuggest.trigger": "인라인 제안 트리거",
998
+ "action.inlineSuggest.undo": "Word 수락 취소",
999
+ "alwaysShowInlineSuggestionToolbar": "인라인 추천 도구 모음을 항상 표시할지 여부",
1000
+ "canUndoInlineSuggestion": "실행 취소가 인라인 제안을 실행 취소할지 여부",
879
1001
  "inlineSuggestionHasIndentation": "인라인 제안이 공백으로 시작하는지 여부",
880
1002
  "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "인라인 제안이 탭에 의해 삽입되는 것보다 작은 공백으로 시작하는지 여부",
881
- "inlineSuggestionVisible": "인라인 제안 표시 여부"
1003
+ "inlineSuggestionVisible": "인라인 제안 표시 여부",
1004
+ "undoAcceptWord": "단어 수락 취소"
1005
+ },
1006
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextHoverParticipant": {
1007
+ "inlineSuggestionFollows": "제안:"
1008
+ },
1009
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineSuggestionHintsWidget": {
1010
+ "content": "{0}({1})",
1011
+ "next": "다음",
1012
+ "parameterHintsNextIcon": "다음 매개 변수 힌트 표시의 아이콘입니다.",
1013
+ "parameterHintsPreviousIcon": "이전 매개 변수 힌트 표시의 아이콘입니다.",
1014
+ "previous": "이전"
882
1015
  },
883
1016
  "vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
884
1017
  "InPlaceReplaceAction.next.label": "다음 값으로 바꾸기",
@@ -889,6 +1022,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
889
1022
  },
890
1023
  "vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations": {
891
1024
  "duplicateSelection": "중복된 선택 영역",
1025
+ "editor.transformToCamelcase": "Camel Case로 변환",
1026
+ "editor.transformToKebabcase": "Kebab 사례로 변환",
892
1027
  "editor.transformToLowercase": "소문자로 변환",
893
1028
  "editor.transformToSnakecase": "스네이크 표기법으로 변환",
894
1029
  "editor.transformToTitlecase": "단어의 첫 글자를 대문자로 변환",
@@ -933,7 +1068,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
933
1068
  "tooltip.explanation": "명령 {0} 실행"
934
1069
  },
935
1070
  "vs/editor/contrib/message/browser/messageController": {
936
- "editor.readonly": "읽기 전용 편집기에서는 편집할 수 없습니다.",
937
1071
  "messageVisible": "편집기에서 현재 인라인 메시지를 표시하는지 여부"
938
1072
  },
939
1073
  "vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor": {
@@ -952,6 +1086,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
952
1086
  "moveSelectionToPreviousFindMatch": "마지막 선택 항목을 이전 일치 항목 찾기로 이동",
953
1087
  "mutlicursor.addCursorsToBottom": "맨 아래에 커서 추가",
954
1088
  "mutlicursor.addCursorsToTop": "맨 위에 커서 추가",
1089
+ "mutlicursor.focusNextCursor": "다음 커서 포커스",
1090
+ "mutlicursor.focusNextCursor.description": "다음 커서에 포커스를 맞춥니다.",
1091
+ "mutlicursor.focusPreviousCursor": "이전 커서 포커스",
1092
+ "mutlicursor.focusPreviousCursor.description": "이전 커서에 포커스를 맞춥니다.",
955
1093
  "mutlicursor.insertAbove": "위에 커서 추가",
956
1094
  "mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "줄 끝에 커서 추가",
957
1095
  "mutlicursor.insertBelow": "아래에 커서 추가",
@@ -974,6 +1112,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
974
1112
  "peekViewEditorGutterBackground": "Peek 뷰 편집기의 거터 배경색입니다.",
975
1113
  "peekViewEditorMatchHighlight": "Peek 뷰 편집기의 일치 항목 강조 표시 색입니다.",
976
1114
  "peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Peek 뷰 편집기의 일치 항목 강조 표시 테두리입니다.",
1115
+ "peekViewEditorStickScrollBackground": "피킹 뷰 편집기의 고정 스크롤 배경색입니다.",
977
1116
  "peekViewResultsBackground": "Peek 뷰 결과 목록의 배경색입니다.",
978
1117
  "peekViewResultsFileForeground": "Peek 뷰 결과 목록에서 파일 노드의 전경색입니다.",
979
1118
  "peekViewResultsMatchForeground": "Peek 뷰 결과 목록에서 라인 노드의 전경색입니다.",
@@ -1025,12 +1164,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1025
1164
  "typeParameter": "형식 매개 변수({0})",
1026
1165
  "variable": "변수({0})"
1027
1166
  },
1167
+ "vs/editor/contrib/readOnlyMessage/browser/contribution": {
1168
+ "editor.readonly": "읽기 전용 편집기에서는 편집할 수 없습니다.",
1169
+ "editor.simple.readonly": "읽기 전용 입력에서는 편집할 수 없습니다."
1170
+ },
1028
1171
  "vs/editor/contrib/rename/browser/rename": {
1029
1172
  "aria": "'{0}'을(를) '{1}'(으)로 이름을 변경했습니다. 요약: {2}",
1030
1173
  "enablePreview": "이름을 바꾸기 전에 변경 내용을 미리 볼 수 있는 기능 사용/사용 안 함",
1031
- "label": "'{0}' 이름을 바꾸는 중",
1174
+ "label": "'{0}'에서 '{1}'(으)로 이름을 바꾸는 중",
1032
1175
  "no result": "결과가 없습니다.",
1033
- "quotableLabel": "{0} 이름 바꾸기",
1176
+ "quotableLabel": "{1}에 {0} 이름 바꾸기",
1034
1177
  "rename.failed": "이름 바꾸기를 통해 편집 내용을 계산하지 못했습니다.",
1035
1178
  "rename.failedApply": "이름 바꾸기를 통해 편집 내용을 적용하지 못했습니다.",
1036
1179
  "rename.label": "기호 이름 바꾸기",
@@ -1050,7 +1193,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1050
1193
  "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2": {
1051
1194
  "hasNextTabstop": "코드 조각 모드일 때 다음 탭 정지가 있는지 여부",
1052
1195
  "hasPrevTabstop": "코드 조각 모드일 때 이전 탭 정지가 있는지 여부",
1053
- "inSnippetMode": "현재 편집기가 코드 조각 모드인지 여부"
1196
+ "inSnippetMode": "현재 편집기가 코드 조각 모드인지 여부",
1197
+ "next": "다음 자리 표시자로 이동..."
1054
1198
  },
1055
1199
  "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables": {
1056
1200
  "April": "4월",
@@ -1092,9 +1236,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1092
1236
  "Wednesday": "수요일",
1093
1237
  "WednesdayShort": "수"
1094
1238
  },
1239
+ "vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
1240
+ "miStickyScroll": "고정 스크롤(&&S)",
1241
+ "mitoggleStickyScroll": "고정 스크롤 토글(&&T)",
1242
+ "stickyScroll": "고정 스크롤",
1243
+ "toggleStickyScroll": "고정 스크롤 토글"
1244
+ },
1095
1245
  "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
1096
1246
  "acceptSuggestionOnEnter": "<Enter> 키를 누를 때 제안이 삽입되는지 여부",
1097
1247
  "suggestWidgetDetailsVisible": "제안 세부 정보가 표시되는지 여부",
1248
+ "suggestWidgetHasSelection": "제안에 초점을 맞추는지 여부",
1098
1249
  "suggestWidgetMultipleSuggestions": "선택할 수 있는 여러 제안이 있는지 여부",
1099
1250
  "suggestionCanResolve": "현재 제안에서 추가 세부 정보를 확인하도록 지원하는지 여부",
1100
1251
  "suggestionHasInsertAndReplaceRange": "현재 제안에 삽입 및 바꾸기 동작이 있는지 여부",
@@ -1137,7 +1288,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1137
1288
  "suggestMoreInfoIcon": "제안 위젯에서 자세한 정보의 아이콘입니다."
1138
1289
  },
1139
1290
  "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
1140
- "ddd": "{0} ({1})"
1291
+ "content": "{0}({1})"
1141
1292
  },
1142
1293
  "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
1143
1294
  "symbolIcon.arrayForeground": "배열 기호의 전경색입니다. 이러한 기호는 개요, 이동 경로 및 제안 위젯에 나타납니다.",
@@ -1209,29 +1360,83 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1209
1360
  },
1210
1361
  "vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators": {
1211
1362
  "unusualLineTerminators.detail": "이 파일 ‘\r\n’에 LS(줄 구분 기호) 또는 PS(단락 구분 기호) 같은 하나 이상의 비정상적인 줄 종결자 문자가 포함되어 있습니다.{0}\r\n파일에서 제거하는 것이 좋습니다. `editor.unusualLineTerminators`를 통해 구성할 수 있습니다.",
1212
- "unusualLineTerminators.fix": "비정상적인 줄 종결자 제거",
1363
+ "unusualLineTerminators.fix": "비정상적인 줄 종결자 제거(&&R)",
1213
1364
  "unusualLineTerminators.ignore": "무시",
1214
1365
  "unusualLineTerminators.message": "비정상적인 줄 종결자가 검색됨",
1215
1366
  "unusualLineTerminators.title": "비정상적인 줄 종결자"
1216
1367
  },
1217
- "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
1368
+ "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/highlightDecorations": {
1218
1369
  "overviewRulerWordHighlightForeground": "기호 강조 표시의 개요 눈금자 표식 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1219
1370
  "overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "쓰기 액세스 기호에 대한 개요 눈금자 표식 색이 강조 표시됩니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1371
+ "overviewRulerWordHighlightTextForeground": "기호에 대한 텍스트 항목의 개요 눈금자 마커 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1220
1372
  "wordHighlight": "변수 읽기와 같은 읽기 액세스 중 기호의 배경색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1221
- "wordHighlight.next.label": "다음 강조 기호로 이동",
1222
- "wordHighlight.previous.label": "이전 강조 기호로 이동",
1223
- "wordHighlight.trigger.label": "기호 강조 표시 트리거",
1224
1373
  "wordHighlightBorder": "변수 읽기와 같은 읽기 액세스 중 기호의 테두리 색입니다.",
1225
1374
  "wordHighlightStrong": "변수에 쓰기와 같은 쓰기 액세스 중 기호의 배경색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1226
- "wordHighlightStrongBorder": "변수에 쓰기와 같은 쓰기 액세스 중 기호의 테두리 색입니다."
1375
+ "wordHighlightStrongBorder": "변수에 쓰기와 같은 쓰기 액세스 중 기호의 테두리 색입니다.",
1376
+ "wordHighlightText": "기호에 대한 텍스트 항목의 배경색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1377
+ "wordHighlightTextBorder": "기호에 대한 텍스트 항목의 테두리 색입니다."
1378
+ },
1379
+ "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
1380
+ "wordHighlight.next.label": "다음 강조 기호로 이동",
1381
+ "wordHighlight.previous.label": "이전 강조 기호로 이동",
1382
+ "wordHighlight.trigger.label": "기호 강조 표시 트리거"
1227
1383
  },
1228
1384
  "vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": {
1229
1385
  "deleteInsideWord": "단어 삭제"
1230
1386
  },
1387
+ "vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
1388
+ "developer": "개발자",
1389
+ "help": "도움말",
1390
+ "preferences": "기본 설정",
1391
+ "test": "테스트",
1392
+ "view": "보기"
1393
+ },
1231
1394
  "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
1232
- "titleAndKb": "{0}({1})"
1395
+ "titleAndKb": "{0}({1})",
1396
+ "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
1397
+ },
1398
+ "vs/platform/actions/browser/toolbar": {
1399
+ "hide": "숨기기",
1400
+ "resetThisMenu": "메뉴 다시 설정"
1401
+ },
1402
+ "vs/platform/actions/common/menuService": {
1403
+ "hide.label": "'{0}' 숨기기"
1404
+ },
1405
+ "vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
1406
+ "customQuickFixWidget": "작업 위젯",
1407
+ "customQuickFixWidget.labels": "{0}, 사용 안 함 이유: {1}",
1408
+ "label": "신청하려면 {0}",
1409
+ "label-preview": "적용하려면 {0}, 미리 보기를 보려면 {1}"
1410
+ },
1411
+ "vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
1412
+ "acceptSelected.title": "선택한 작업 수락",
1413
+ "codeActionMenuVisible": "작업 위젯 목록 표시 여부",
1414
+ "hideCodeActionWidget.title": "작업 위젯 숨기기",
1415
+ "previewSelected.title": "선택한 작업 미리 보기",
1416
+ "selectNextCodeAction.title": "다음 작업 선택",
1417
+ "selectPrevCodeAction.title": "이전 작업 선택"
1418
+ },
1419
+ "vs/platform/audioCues/browser/audioCueService": {
1420
+ "audioCues.diffLineDeleted": "Diff 줄 삭제됨",
1421
+ "audioCues.diffLineInserted": "Diff 줄 삽입됨",
1422
+ "audioCues.diffLineModified": "Diff 줄 수정됨",
1423
+ "audioCues.lineHasBreakpoint.name": "줄의 중단점",
1424
+ "audioCues.lineHasError.name": "줄에 대한 오류",
1425
+ "audioCues.lineHasFoldedArea.name": "줄의 접힌 부분",
1426
+ "audioCues.lineHasInlineSuggestion.name": "줄의 인라인 제안",
1427
+ "audioCues.lineHasWarning.name": "줄에 대한 경고",
1428
+ "audioCues.noInlayHints": "줄의 인레이 힌트 없음",
1429
+ "audioCues.notebookCellCompleted": "Notebook 셀 완료됨",
1430
+ "audioCues.notebookCellFailed": "Notebook 셀 실패",
1431
+ "audioCues.onDebugBreak.name": "중단점에서 중지된 디버거",
1432
+ "audioCues.taskCompleted": "완료된 작업",
1433
+ "audioCues.taskFailed": "작업 실패",
1434
+ "audioCues.terminalBell": "터미널 벨",
1435
+ "audioCues.terminalCommandFailed": "터미널 명령 실패",
1436
+ "audioCues.terminalQuickFix.name": "터미널 빠른 수정"
1233
1437
  },
1234
1438
  "vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
1439
+ "config.policy.duplicate": "'{0}'을(를) 등록할 수 없습니다. 연결된 정책 {1}이(가) 이미 {2}에 등록되어 있습니다.",
1235
1440
  "config.property.duplicate": "'{0}'을(를) 등록할 수 없습니다. 이 속성은 이미 등록되어 있습니다.",
1236
1441
  "config.property.empty": "빈 속성을 등록할 수 없음",
1237
1442
  "config.property.languageDefault": "'{0}'을(를) 등록할 수 없습니다. 이는 언어별 편집기 설정을 설명하는 속성 패턴인 '\\\\[.*\\\\]$'과(와) 일치합니다. 'configurationDefaults' 기여를 사용하세요.",
@@ -1249,12 +1454,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1249
1454
  "isLinux": "운영 체제가 Linux인지 여부",
1250
1455
  "isMac": "운영 체제가 macOS인지 여부",
1251
1456
  "isMacNative": "브라우저 기반이 아닌 플랫폼에서 운영 체제가 macOS인지 여부",
1457
+ "isMobile": "플랫폼이 모바일 웹 브라우저인지 여부",
1252
1458
  "isWeb": "플랫폼이 웹 브라우저인지 여부",
1253
- "isWindows": "운영 체제가 Windows인지 여부"
1459
+ "isWindows": "운영 체제가 Windows인지 여부",
1460
+ "productQualityType": "VS 코드의 품질 유형"
1254
1461
  },
1255
1462
  "vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
1463
+ "cancelButton": "취소",
1256
1464
  "moreFile": "...1개의 추가 파일이 표시되지 않음",
1257
- "moreFiles": "...{0}개의 추가 파일이 표시되지 않음"
1465
+ "moreFiles": "...{0}개의 추가 파일이 표시되지 않음",
1466
+ "okButton": "확인(&&O)",
1467
+ "yesButton": "예(&&Y)"
1468
+ },
1469
+ "vs/platform/dnd/browser/dnd": {
1470
+ "fileTooLarge": "파일이 너무 커서 제목 없는 편집기로 열 수 없습니다. 먼저 파일을 파일 탐색기에 업로드한 후 다시 시도하세요."
1258
1471
  },
1259
1472
  "vs/platform/files/common/files": {
1260
1473
  "sizeB": "{0}B",
@@ -1274,20 +1487,28 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1274
1487
  "vs/platform/list/browser/listService": {
1275
1488
  "Fast Scroll Sensitivity": "'Alt' 키를 누를 때 스크롤 속도 승수입니다.",
1276
1489
  "Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "마우스 휠 스크롤 이벤트의 `deltaX` 및 `deltaY`에서 사용할 승수입니다.",
1277
- "automatic keyboard navigation setting": "목록 및 트리에서 키보드 탐색이 입력만으로 자동 트리거되는지 여부를 제어합니다. 'false'로 설정하면 'list.toggleKeyboardNavigation' 명령을 실행할 때만 키보드 탐색이 트리거되어 바로 가기 키를 할당할 수 있습니다.",
1490
+ "defaultFindMatchTypeSettingKey": "워크벤치에서 목록 및 트리를 검색할 사용하는 일치 유형을 제어합니다.",
1491
+ "defaultFindMatchTypeSettingKey.contiguous": "검색할 때 연속 일치를 사용합니다.",
1492
+ "defaultFindMatchTypeSettingKey.fuzzy": "검색할 때 유사 항목 일치를 사용합니다.",
1493
+ "defaultFindModeSettingKey": "워크벤치에서 목록 및 트리의 기본 찾기 모드를 제어합니다.",
1494
+ "defaultFindModeSettingKey.filter": "검색할 때 요소를 필터링합니다.",
1495
+ "defaultFindModeSettingKey.highlight": "검색할 때 요소를 강조 표시합니다. 추가 위아래 탐색은 강조 표시된 요소만 탐색합니다.",
1278
1496
  "expand mode": "폴더 이름을 클릭할 때 트리 폴더가 확장되는 방법을 제어합니다. 일부 트리와 목록에서는 이 설정을 적용할 수 없는 경우 무시하도록 선택할 수 있습니다.",
1279
1497
  "horizontalScrolling setting": "워크벤치에서 목록 및 트리의 가로 스크롤 여부를 제어합니다. 경고: 이 설정을 켜면 성능에 영향을 미칩니다.",
1280
1498
  "keyboardNavigationSettingKey": "워크벤치의 목록 및 트리 키보드 탐색 스타일을 제어합니다. 간소화하고, 강조 표시하고, 필터링할 수 있습니다.",
1281
1499
  "keyboardNavigationSettingKey.filter": "키보드 탐색 필터링에서는 키보드 입력과 일치하지 않는 요소를 모두 필터링하여 숨깁니다.",
1282
1500
  "keyboardNavigationSettingKey.highlight": "키보드 탐색 강조 표시에서는 키보드 입력과 일치하는 요소를 강조 표시합니다. 이후로 탐색에서 위 및 아래로 이동하는 경우 강조 표시된 요소만 트래버스합니다.",
1283
1501
  "keyboardNavigationSettingKey.simple": "간단한 키보드 탐색에서는 키보드 입력과 일치하는 요소에 집중합니다. 일치는 접두사에서만 수행됩니다.",
1502
+ "keyboardNavigationSettingKeyDeprecated": "대신 'workbench.list.defaultFindMode' 및 'workbench.list.typeNavigationMode'를 사용하세요.",
1284
1503
  "list smoothScrolling setting": "목록과 트리에 부드러운 화면 이동 기능이 있는지를 제어합니다.",
1504
+ "list.scrollByPage": "스크롤 막대 스크롤 페이지의 페이지별 클릭 여부를 제어합니다.",
1285
1505
  "multiSelectModifier": "마우스로 트리와 목록의 항목을 다중 선택에 추가할 때 사용할 한정자입니다(예를 들어 탐색기에서 편집기와 SCM 보기를 여는 경우). '옆에서 열기' 마우스 제스처(지원되는 경우)는 다중 선택 한정자와 충돌하지 않도록 조정됩니다.",
1286
1506
  "multiSelectModifier.alt": "Windows와 Linux의 'Alt'를 macOS의 'Option'으로 매핑합니다.",
1287
1507
  "multiSelectModifier.ctrlCmd": "Windows와 Linux의 'Control'을 macOS의 'Command'로 매핑합니다.",
1288
1508
  "openModeModifier": "트리와 목록에서 마우스를 사용하여 항목을 여는 방법을 제어합니다(지원되는 경우). 일부 트리와 목록에서는 이 설정을 적용할 수 없는 경우 무시하도록 선택할 수 있습니다.",
1289
1509
  "render tree indent guides": "트리에서 들여쓰기 가이드를 렌더링할지 여부를 제어합니다.",
1290
1510
  "tree indent setting": "트리 들여쓰기를 픽셀 단위로 제어합니다.",
1511
+ "typeNavigationMode": "워크벤치의 목록 및 트리에서 형식 탐색이 작동하는 방식을 제어합니다. 'trigger'로 설정 시 'list.triggerTypeNavigation' 명령이 실행되면 형식 탐색이 시작됩니다.",
1291
1512
  "workbenchConfigurationTitle": "워크벤치"
1292
1513
  },
1293
1514
  "vs/platform/markers/common/markers": {
@@ -1296,16 +1517,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1296
1517
  "sev.warning": "경고"
1297
1518
  },
1298
1519
  "vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
1299
- "canNotRun": "명령 '{0}'에서 오류({1})가 발생했습니다.",
1520
+ "canNotRun": "'{0}' 명령에서 오류가 발생했습니다.",
1300
1521
  "commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
1522
+ "commonlyUsed": "일반적으로 사용됨",
1301
1523
  "morecCommands": "기타 명령",
1302
1524
  "recentlyUsed": "최근에 사용한 항목"
1303
1525
  },
1304
1526
  "vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
1305
- "editorCommands": "편집기 명령",
1306
- "globalCommands": "전역 명령",
1307
1527
  "helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
1308
1528
  },
1529
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
1530
+ "custom": "사용자 지정",
1531
+ "inputModeEntry": "입력을 확인하려면 'Enter' 키를 누르고, 취소하려면 'Esc' 키를 누르세요.",
1532
+ "inputModeEntryDescription": "{0}(확인하려면 'Enter' 키를 누르고, 취소하려면 'Escape' 키를 누름)",
1533
+ "ok": "확인",
1534
+ "quickInput.back": "뒤로",
1535
+ "quickInput.backWithKeybinding": "뒤로({0})",
1536
+ "quickInput.checkAll": "모든 확인란 선택/해제",
1537
+ "quickInput.countSelected": "{0} 선택됨",
1538
+ "quickInput.steps": "{0} / {1}",
1539
+ "quickInput.visibleCount": "{0}개 결과",
1540
+ "quickInputBox.ariaLabel": "결과의 범위를 축소하려면 입력하세요."
1541
+ },
1542
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": {
1543
+ "quickInput": "빠른 입력"
1544
+ },
1545
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
1546
+ "executeCommand": "'{0}' 명령을 실행하려면 클릭"
1547
+ },
1309
1548
  "vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
1310
1549
  "activeContrastBorder": "더 뚜렷이 대비되도록 요소를 다른 요소와 구분하는 활성 요소 주위의 추가 테두리입니다.",
1311
1550
  "activeLinkForeground": "활성 링크의 색입니다.",
@@ -1314,7 +1553,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1314
1553
  "breadcrumbsBackground": "이동 경로 항목의 배경색입니다.",
1315
1554
  "breadcrumbsFocusForeground": "포커스가 있는 이동 경로 항목의 색입니다.",
1316
1555
  "breadcrumbsSelectedBackground": "이동 경로 항목 선택기의 배경색입니다.",
1317
- "breadcrumbsSelectedForegound": "선택한 이동 경로 항목의 색입니다.",
1556
+ "breadcrumbsSelectedForeground": "선택한 이동 경로 항목의 색입니다.",
1318
1557
  "buttonBackground": "단추 배경색입니다.",
1319
1558
  "buttonBorder": "버튼 테두리 색입니다.",
1320
1559
  "buttonForeground": "단추 기본 전경색입니다.",
@@ -1322,6 +1561,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1322
1561
  "buttonSecondaryBackground": "보조 단추 배경색입니다.",
1323
1562
  "buttonSecondaryForeground": "보조 단추 전경색입니다.",
1324
1563
  "buttonSecondaryHoverBackground": "마우스로 가리킬 때 보조 단추 배경색입니다.",
1564
+ "buttonSeparator": "단추 구분 기호 색입니다.",
1325
1565
  "chartsBlue": "차트 시각화에 사용되는 파란색입니다.",
1326
1566
  "chartsForeground": "차트에 사용된 전경색입니다.",
1327
1567
  "chartsGreen": "차트 시각화에 사용되는 녹색입니다.",
@@ -1333,6 +1573,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1333
1573
  "checkbox.background": "확인란 위젯의 배경색입니다.",
1334
1574
  "checkbox.border": "확인란 위젯의 테두리 색입니다.",
1335
1575
  "checkbox.foreground": "확인란 위젯의 전경색입니다.",
1576
+ "checkbox.select.background": "확인란 위젯이 포함된 요소가 선택된 경우의 확인란 위젯 배경색입니다.",
1577
+ "checkbox.select.border": "확인란 위젯이 포함된 요소가 선택된 경우의 확인란 위젯 테두리 색입니다.",
1336
1578
  "contrastBorder": "더 뚜렷이 대비되도록 요소를 다른 요소와 구분하는 요소 주위의 추가 테두리입니다.",
1337
1579
  "descriptionForeground": "레이블과 같이 추가 정보를 제공하는 설명 텍스트의 전경색입니다.",
1338
1580
  "diffDiagonalFill": "diff 편집기의 대각선 채우기 색입니다. 대각선 채우기는 diff 나란히 보기에서 사용됩니다.",
@@ -1347,6 +1589,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1347
1589
  "diffEditorRemovedLineGutter": "줄이 제거된 여백의 배경색입니다.",
1348
1590
  "diffEditorRemovedLines": "제거된 줄의 배경색입니다. 색상은 기본 장식을 숨기지 않도록 불투명하지 않아야 합니다.",
1349
1591
  "diffEditorRemovedOutline": "제거된 텍스트의 윤곽선 색입니다.",
1592
+ "disabledForeground": "비활성화된 요소의 전체 전경입니다. 이 색은 구성 요소에서 재정의하지 않는 경우에만 사용됩니다.",
1350
1593
  "dropdownBackground": "드롭다운 배경입니다.",
1351
1594
  "dropdownBorder": "드롭다운 테두리입니다.",
1352
1595
  "dropdownForeground": "드롭다운 전경입니다.",
@@ -1373,6 +1616,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1373
1616
  "editorSelectionForeground": "고대비를 위한 선택 텍스트의 색입니다.",
1374
1617
  "editorSelectionHighlight": "선택 영역과 동일한 콘텐츠가 있는 영역의 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1375
1618
  "editorSelectionHighlightBorder": "선택 영역과 동일한 콘텐츠가 있는 영역의 테두리 색입니다.",
1619
+ "editorStickyScrollBackground": "편집기의 고정 스크롤 배경색",
1620
+ "editorStickyScrollHoverBackground": "편집기의 가리킨 항목 배경색에 고정 스크롤",
1376
1621
  "editorWarning.background": "편집기에서 경고 텍스트의 배경색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1377
1622
  "editorWarning.foreground": "편집기 내 경고 표시선의 전경색입니다.",
1378
1623
  "editorWidgetBackground": "찾기/바꾸기 같은 편집기 위젯의 배경색입니다.",
@@ -1428,6 +1673,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1428
1673
  "listFilterWidgetBackground": "목록 및 트리에서 형식 필터 위젯의 배경색입니다.",
1429
1674
  "listFilterWidgetNoMatchesOutline": "일치하는 항목이 없을 때 목록 및 트리에서 표시되는 형식 필터 위젯의 윤곽선 색입니다.",
1430
1675
  "listFilterWidgetOutline": "목록 및 트리에서 형식 필터 위젯의 윤곽선 색입니다.",
1676
+ "listFilterWidgetShadow": "목록 및 트리에 있는 유형 필터 위젯의 그림자 색상입니다.",
1677
+ "listFocusAndSelectionOutline": "목록/트리가 활성화되고 선택되었을 때 초점이 맞춰진 항목의 목록/트리 윤곽선 색상입니다. 활성 목록/트리에는 키보드 포커스가 있고 비활성에는 그렇지 않습니다.",
1431
1678
  "listFocusBackground": "목록/트리가 활성 상태인 경우 포커스가 있는 항목의 목록/트리 배경색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.",
1432
1679
  "listFocusForeground": "목록/트리가 활성 상태인 경우 포커스가 있는 항목의 목록/트리 전경색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.",
1433
1680
  "listFocusHighlightForeground": "목록/트리 내에서 검색할 때 일치 항목의 목록/트리 전경색이 능동적으로 포커스가 있는 항목을 강조 표시합니다.",
@@ -1507,8 +1754,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1507
1754
  "toolbarActiveBackground": "작업 위에 마우스를 놓았을 때 도구 모음 배경",
1508
1755
  "toolbarHoverBackground": "마우스를 사용하여 작업 위로 마우스를 가져가는 경우 도구 모음 배경",
1509
1756
  "toolbarHoverOutline": "마우스를 사용하여 작업 위로 마우스를 가져가는 경우 도구 모음 윤곽선",
1757
+ "treeInactiveIndentGuidesStroke": "활성 상태가 아닌 들여쓰기 안내선의 트리 스트로크 색입니다.",
1510
1758
  "treeIndentGuidesStroke": "들여쓰기 가이드의 트리 스트로크 색입니다.",
1511
1759
  "warningBorder": "편집기에서 경고 상자의 테두리 색입니다.",
1760
+ "widgetBorder": "편집기 내에서 찾기/바꾸기와 같은 위젯의 테두리 색입니다.",
1512
1761
  "widgetShadow": "편집기 내에서 찾기/바꾸기 같은 위젯의 그림자 색입니다."
1513
1762
  },
1514
1763
  "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
@@ -1519,7 +1768,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1519
1768
  "widgetClose": "위젯에서 닫기 작업의 아이콘입니다."
1520
1769
  },
1521
1770
  "vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
1522
- "cancel": "취소",
1523
1771
  "cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "실행 취소 또는 다시 실행 작업이 이미 실행 중이므로 '{0}'을(를) 다시 실행할 수 없습니다.",
1524
1772
  "cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "실행 취소 또는 다시 실행 작업이 이미 실행 중이므로 '{0}'을(를) 실행 취소할 수 없습니다.",
1525
1773
  "cannotWorkspaceRedo": "모든 파일에서 '{0}'을(를) 다시 실행할 수 없습니다. {1}",
@@ -1532,12 +1780,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1532
1780
  "cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "{1}에서 실행 취소 또는 다시 실행 작업이 이미 실행 중이므로 모든 파일에서 '{0}'을(를) 실행 취소할 수 없습니다.",
1533
1781
  "confirmDifferentSource": "'{0}'을(를) 실행 취소하시겠습니까?",
1534
1782
  "confirmDifferentSource.no": "아니요",
1535
- "confirmDifferentSource.yes": "예",
1783
+ "confirmDifferentSource.yes": "예(&&Y)",
1536
1784
  "confirmWorkspace": "모든 파일에서 '{0}'을(를) 실행 취소하시겠습니까?",
1537
1785
  "externalRemoval": "{0} 파일이 닫히고 디스크에서 수정되었습니다.",
1538
1786
  "noParallelUniverses": "{0} 파일은 호환되지 않는 방식으로 수정되었습니다.",
1539
- "nok": "이 파일 실행 취소",
1540
- "ok": "{0} 파일에서 실행 취소"
1787
+ "nok": "이 파일 실행 취소(&&F)",
1788
+ "ok": "파일 {0}개에서 실행 취소(&&U)"
1541
1789
  },
1542
1790
  "vs/platform/workspace/common/workspace": {
1543
1791
  "codeWorkspace": "코드 작업 영역"