@health.espresso/translations 0.1.309 → 0.1.311

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -99,7 +99,11 @@
99
99
  "activity_title": "Titre de l'activité",
100
100
  "actor": "Acteur",
101
101
  "actor_desc": "Une personne, un lieu, un service de santé ou un appareil qui participe au rendez-vous.",
102
+ "actual_duration": "Durée réelle",
103
+ "actual_end": "Fin réelle",
104
+ "actual_start": "Démarrage réel",
102
105
  "actual_times": "Temps réels",
106
+ "actual_total": "Total réel",
103
107
  "add": "Ajouter",
104
108
  "add_a_row": "Ajouter une ligne",
105
109
  "add_account_success": "Votre compte a été créé !",
@@ -460,6 +464,7 @@
460
464
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "Es-tu sur de vouloir continuer?",
461
465
  "are_you_sure_you_want_to_delete?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ?",
462
466
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "Voulez-vous vraiment supprimer cette entrée du journal des plaies ?",
467
+ "are_you_sure_you_want_to_post_this_report": "Êtes-vous sûr de vouloir publier ce rapport ?",
463
468
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "Prenez-vous des antibiotiques pour cette plaie?",
464
469
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound?": "Prenez-vous des antibiotiques pour cette plaie?",
465
470
  "area": "Aire",
@@ -545,6 +550,7 @@
545
550
  "away": "loin",
546
551
  "back": "Précédent",
547
552
  "back_left": "Arrière gauche",
553
+ "back_login": "Retour à la connexion",
548
554
  "back_right": "Retour à droite",
549
555
  "back_to_health_espresso": "Retour à healthespresso.com",
550
556
  "back_to_login": "Retour à la connexion",
@@ -574,6 +580,9 @@
574
580
  "billing_rate_deleted_successfully": "Taux de facturation supprimé avec succès",
575
581
  "billing_rate_updated_successfully": "Le taux de facturation a été mis à jour avec succès.",
576
582
  "billing_report": "Rapport de facturation",
583
+ "billing_report_posted_successfully": "Rapport de facturation publié avec succès",
584
+ "billing_template_columns": "Colonnes du modèle de facturation",
585
+ "billing_template_updated_successfully": "Modèle de facturation mis à jour avec succès.",
577
586
  "billing_unit": "Unité de facturation",
578
587
  "bind_to_patient": "Lier au patient",
579
588
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "Lier au patient et/ou au praticien",
@@ -906,6 +915,7 @@
906
915
  "confirm_messaging_session": "Confirmation d'une session de messagerie sécurisée.",
907
916
  "confirm_new_password": "Confirmer le nouveau mot de passe",
908
917
  "confirm_password": "Confirmer le mot de passe",
918
+ "confirm_post": "Confirmer la publication",
909
919
  "confirm_registration": "Confirmer l'inscription",
910
920
  "confirm_user": "Confirmer l'utilisateur",
911
921
  "confirmation": "Confirmation",
@@ -997,6 +1007,7 @@
997
1007
  "create_medlist": "Créer une liste médicale",
998
1008
  "create_new": "Créer un nouveau",
999
1009
  "create_new_appointment": "Créer un nouveau rendez-vous",
1010
+ "create_new_report": "Créer un nouveau rapport",
1000
1011
  "create_new_staff": "Créer un nouveau membre du personnel",
1001
1012
  "create_shiip_link": "Créer un lien SHIIP",
1002
1013
  "create_wound_log": "Créer un journal des plaies",
@@ -1031,6 +1042,8 @@
1031
1042
  "custom_medication_is_required": "Des médicaments personnalisés sont nécessaires",
1032
1043
  "custom_orthotic": "Orthèse sur mesure",
1033
1044
  "custom_rate": "Tarif personnalisé",
1045
+ "custom_report": "Rapport personnalisé",
1046
+ "custom_report_generated": "Rapport personnalisé généré",
1034
1047
  "custom_role": "Rôle personnalisé",
1035
1048
  "custom_role_permissions_error_message": "Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour accéder à cette fonctionnalité. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, veuillez contacter l’administrateur de la clinique.",
1036
1049
  "custom_roles": "Rôles personnalisés",
@@ -1079,6 +1092,7 @@
1079
1092
  "declined": "Décliné",
1080
1093
  "declined_message": "Si vous n'êtes pas en mesure d'y assister, veuillez contacter l'organisateur du rendez-vous pour convenir d'un nouvel horaire.",
1081
1094
  "declined_on": "Refusé le",
1095
+ "default_templates": "Modèles par défaut",
1082
1096
  "delete": "Supprimer",
1083
1097
  "delete_address": "Supprimer l'adresse",
1084
1098
  "delete_address_line": "Supprimer la ligne",
@@ -1299,7 +1313,7 @@
1299
1313
  "email_error": "S'il vous plaît, entrez une adresse e-mail valide!",
1300
1314
  "email_is_required": "Les e-mails sont requis",
1301
1315
  "email_magic_link": "Envoyez-moi un lien magique par e-mail",
1302
- "email_me_a_magic_link": "Envoyez-moi un lien magique par e-mail",
1316
+ "email_me_a_magic_link": "ENVOYEZ-MOI UN LIEN MAGIQUE PAR E-MAIL",
1303
1317
  "email_or_phone_number": "Courriel ou numéro de téléphone",
1304
1318
  "email_patient": "Envoyer un courriel au patient",
1305
1319
  "email_required": "E-mail requis",
@@ -1479,6 +1493,10 @@
1479
1493
  "episodic_access_to_virtual_care_paragraph": "S'appuyant sur le succès d'Urgent Care Durham et avec le soutien du Centre de santé communautaire Carea et de Santé Est Ontario, la clinique d'accès épisodique aux soins virtuels est soutenue et dotée d'infirmières praticiennes et travaille avec les cliniques locales pour s'assurer que les soins aux patients restent près de chez eux.",
1480
1494
  "epithelial": "Épithélial",
1481
1495
  "epithelial_percent": "Pourcentage épithélial",
1496
+ "errand_mileage": "Kilométrage des courses",
1497
+ "errand_mileage_description": "Description du kilométrage de la course",
1498
+ "errand_mileage_pay_rate": "Taux de rémunération kilométrique pour les courses",
1499
+ "errand_mileage_pay_total": "Indemnité kilométrique totale",
1482
1500
  "error": "Erreur",
1483
1501
  "error_adding": "Erreur lors de l'ajout",
1484
1502
  "error_complete_registration": "Erreur de réinitialisation du mot de passe, assurez-vous de terminer votre inscription avant de tenter de réinitialiser votre mot de passe.",
@@ -1486,12 +1504,15 @@
1486
1504
  "error_creating_messaging_session": "Erreur lors de la création d'une session de message sécurisé",
1487
1505
  "error_deleting": "Erreur lors de la suppression",
1488
1506
  "error_fetching_distance": "Erreur lors de la récupération de la distance parcourue.",
1507
+ "error_generating_custom_report": "Erreur lors de la génération du rapport personnalisé !",
1489
1508
  "error_generating_shiip_link": "Erreur lors de la génération du lien SHIIP.",
1490
1509
  "error_joining_telemedicine_guest": "Erreur lors de la connexion de l'invité Telemedicine",
1491
1510
  "error_joining_telemedicine_user": "Erreur lors de la jonction d'un utilisateur de télémédecine",
1511
+ "error_loading_user_password_status": "Erreur lors du chargement de l'état du mot de passe utilisateur",
1492
1512
  "error_occurred": "Une erreur s'est produite",
1493
1513
  "error_opening_email_client": "Erreur lors de l'ouverture du client de messagerie",
1494
1514
  "error_opening_phone_dialer": "Erreur lors de l'ouverture du numéroteur téléphonique",
1515
+ "error_posting_billing_report": "Erreur lors de la publication du rapport de facturation",
1495
1516
  "error_referral": "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de votre compte, veuillez contacter l'assistance.",
1496
1517
  "error_resending_code": "Erreur lors du renvoi du code",
1497
1518
  "error_resetting_password": "Erreur lors de la réinitialisation du mot de passe",
@@ -1500,6 +1521,8 @@
1500
1521
  "error_sending_invite_telemedicine_event": "Erreur lors de l'envoi de l'événement Invite Telemedicine",
1501
1522
  "error_sharing_reminders": "Rappels de partage d'erreurs",
1502
1523
  "error_updating": "Erreur lors de la mise à jour",
1524
+ "error_updating_billing_template": "Erreur lors de la mise à jour du modèle de facturation !",
1525
+ "error_updating_payroll_template": "Erreur lors de la mise à jour du modèle de paie !",
1503
1526
  "error_uploading_file": "Erreur lors du téléchargement du fichier.",
1504
1527
  "error_uploading_files": "Erreur lors du téléchargement des fichiers.",
1505
1528
  "error_viewing_the_image": "Erreur lors de l'affichage de l'image",
@@ -1534,6 +1557,8 @@
1534
1557
  "exit_signup": "Quitter l'inscription",
1535
1558
  "expand": "Développer",
1536
1559
  "expected_supply_duration": "Durée prévue de l'approvisionnement",
1560
+ "expense": "Frais",
1561
+ "expense_description": "Description des dépenses",
1537
1562
  "expiration": "Expiration",
1538
1563
  "expiration_date": "Échéance",
1539
1564
  "expires": "Échéance",
@@ -1542,6 +1567,7 @@
1542
1567
  "export": "Exportation",
1543
1568
  "export_PDF": "Exporter en PDF",
1544
1569
  "export_cpp": "Exporter le profil cumulatif du patient au format PDF",
1570
+ "export_custom_report": "Rapport personnalisé d'exportation",
1545
1571
  "export_data": "Exporter des données",
1546
1572
  "exposure_details": "Détails de l'exposition",
1547
1573
  "extension": "Extension",
@@ -1588,12 +1614,15 @@
1588
1614
  "failed_to_fetch_details": "Échec de la récupération des détails",
1589
1615
  "failed_to_fetch_pay_rate": "Impossible de récupérer le taux de rémunération",
1590
1616
  "failed_to_generate_adherence_report": "Échec de la génération du rapport d'adhésion",
1617
+ "failed_to_generate_report": "Impossible de générer le rapport",
1591
1618
  "failed_to_get_permissions_health_connect_info": "Impossible d'obtenir les autorisations pour Health Connect. Veuillez réessayer.",
1592
1619
  "failed_to_load_attachment": "Échec du chargement de la pièce jointe",
1593
1620
  "failed_to_refresh": "Impossible d'actualiser",
1621
+ "failed_to_regenerate_reports": "Impossible de régénérer les rapports.",
1594
1622
  "failed_to_request_secure_session": "Echec de la demande de session sécurisée",
1595
1623
  "failed_to_save_medication_reminder": "Échec de l'enregistrement du rappel de médicament",
1596
1624
  "failed_to_send_magic_link": "Échec de l'envoi du lien magique",
1625
+ "failed_to_unpost_report": "Impossible de supprimer le rapport !",
1597
1626
  "failed_to_update_appointment": "La mise à jour de rendez-vous assister a échoué.",
1598
1627
  "failed_to_update_billing_rate": "Échec de la mise à jour du tarif de facturation",
1599
1628
  "failed_to_update_contact": "Impossible de mettre à jour le contact.",
@@ -1724,6 +1753,7 @@
1724
1753
  "general_lower": "Généralités",
1725
1754
  "general_notes_visible": "Les notes générales seront VISIBLES pour :",
1726
1755
  "general_reminder": "Rappel général",
1756
+ "generate": "Générer",
1727
1757
  "generate__comparison_report": "Générer et comparer un rapport",
1728
1758
  "generate_clinic_report": "Générer un rapport clinique",
1729
1759
  "generate_day_sheet": "Générer une feuille de jour",
@@ -1731,6 +1761,7 @@
1731
1761
  "generate_new_report": "Générer un nouveau rapport",
1732
1762
  "generate_patient_report": "Générer un rapport patient",
1733
1763
  "generate_report": "Générer un rapport",
1764
+ "generate_reports": "Générer des rapports",
1734
1765
  "generated": "Generated",
1735
1766
  "generic_name": "Nom générique",
1736
1767
  "german": "Allemand",
@@ -1892,6 +1923,7 @@
1892
1923
  "hour": "Heure",
1893
1924
  "hourly": "Horaire",
1894
1925
  "hours": "Heures",
1926
+ "hours_difference": "Différence d'heures",
1895
1927
  "hours_of_operation": "Heures d'ouverture",
1896
1928
  "hours_of_operation_desc": "Les jours et les heures d'ouverture au cours d'une semaine, cet endroit est généralement ouvert.",
1897
1929
  "hours_worked": "Heures travaillées",
@@ -2066,6 +2098,7 @@
2066
2098
  "invalid_phone_number": "Numéro de téléphone invalide",
2067
2099
  "invalid_pin": "Code PIN invalide",
2068
2100
  "invalid_start_date": "Date de début invalide",
2101
+ "invalid_verification_code": "Code de vérification invalide",
2069
2102
  "invitation": "Invitation",
2070
2103
  "invite": "Inviter",
2071
2104
  "invite_attendees": "Inviter des participants",
@@ -2231,9 +2264,10 @@
2231
2264
  "login_text_2": "Si vous n'avez pas de compte, ",
2232
2265
  "login_text_description": "Connectez-vous à votre compte Espresso Santé pour consulter les profils des patients, les plans de soins et plus encore.",
2233
2266
  "login_title": "{{appName}} Connexion au portail Web",
2234
- "login_with_email": "Connectez-vous avec votre e-mail",
2267
+ "login_with_email": "SE CONNECTER AVEC UN E-MAIL",
2268
+ "login_with_magic_link": "SE CONNECTER AVEC LE LIEN MAGIQUE",
2235
2269
  "login_with_one_time_code": "Connectez-vous avec un code à usage unique",
2236
- "login_with_password": "Connectez-vous avec un mot de passe",
2270
+ "login_with_password": "SE CONNECTER AVEC UN MOT DE PASSE",
2237
2271
  "logout": "Déconnexion",
2238
2272
  "logoutOf": "Déconnectez-vous de {{appName}} ?",
2239
2273
  "logout_failed": "La déconnexion a échoué. Veuillez réessayer.",
@@ -2413,9 +2447,16 @@
2413
2447
  "mild": "Douleur légère",
2414
2448
  "mild_fever": "Fièvre légère",
2415
2449
  "mileage": "Kilométrage",
2450
+ "mileage_billable": "Kilométrage facturable",
2416
2451
  "mileage_billing": "Facturation du kilométrage",
2452
+ "mileage_billing_rate": "Tarif de facturation kilométrique",
2453
+ "mileage_billing_total": "Total de la facturation kilométrique",
2454
+ "mileage_description": "Description du kilométrage",
2417
2455
  "mileage_only": "Kilométrage uniquement",
2418
2456
  "mileage_pay": "Paiement au kilomètre",
2457
+ "mileage_pay_rate": "Taux de rémunération kilométrique",
2458
+ "mileage_pay_total": "Indemnité kilométrique totale",
2459
+ "mileage_payable": "Kilométrage remboursable",
2419
2460
  "miles": "Milles",
2420
2461
  "minimum": "Minimum",
2421
2462
  "minimum_8_characters": "Minimum 8 caractères",
@@ -2563,6 +2604,7 @@
2563
2604
  "no_eforms_found": "Aucun formulaire électronique trouvé",
2564
2605
  "no_email": "Aucun e-mail",
2565
2606
  "no_email_linked": "Aucun e-mail lié",
2607
+ "no_existing_item_found": "Aucun élément trouvé",
2566
2608
  "no_existing_practitioners": "Aucun praticien existant dans ce compte.",
2567
2609
  "no_files": "Aucun fichier",
2568
2610
  "no_files_found": "Aucun fichier trouvé",
@@ -2688,6 +2730,7 @@
2688
2730
  "notification_endpoint": "Point de terminaison de notification",
2689
2731
  "notifications": "Notifications",
2690
2732
  "now_one_step_closer_to_health": "Vous êtes maintenant sur le point de devenir le PDG de votre santé.",
2733
+ "now_set_your_new_password": "Maintenant, définissez votre nouveau mot de passe",
2691
2734
  "number": "Nombre",
2692
2735
  "number_of_recurrences": "Nombre de récurrences",
2693
2736
  "number_of_repeats_allowed": "Nombre de répétitions autorisées",
@@ -2819,6 +2862,8 @@
2819
2862
  "other_fax_numbers": "Autres numéros de télécopie",
2820
2863
  "other_food_security_initiatives": "Autres initiatives en matière de sécurité alimentaire",
2821
2864
  "other_preferences": "Autres préférences",
2865
+ "otp_sent_to_your_email": "Un code OTP a été envoyé à votre adresse e-mail.",
2866
+ "otp_verification": "Vérification OTP",
2822
2867
  "our_research": "Voici nos recherches sur leur interaction",
2823
2868
  "our_virtual_care_service": "Notre service de soins virtuels",
2824
2869
  "outbox": "Boîte d'envoi",
@@ -2831,6 +2876,9 @@
2831
2876
  "outside_range": "Hors de portée",
2832
2877
  "outstanding_open_shifts": "Postes ouverts exceptionnels",
2833
2878
  "overbooked": "Surréservé",
2879
+ "overtime_hours": "Heures supplémentaires",
2880
+ "overtime_rate": "Taux des heures supplémentaires",
2881
+ "overtime_total": "Total des heures supplémentaires",
2834
2882
  "own_car": "Propre voiture",
2835
2883
  "oxygen_mask": "Masque à oxygène",
2836
2884
  "oxygen_readings": "Lectures d'oxygène",
@@ -2887,6 +2935,7 @@
2887
2935
  "password_reset_error": "Réinitialisation de votre mot de passe",
2888
2936
  "password_reset_required": "Réinitialisation du mot de passe requise",
2889
2937
  "password_strength": "Force du mot de passe :",
2938
+ "password_updated_successfully": "Mot de passe mis à jour avec succès",
2890
2939
  "passwords_must_include": "Les mots de passe doivent inclure : \n- au moins une lettre majuscule\n- au moins une lettre minuscule.\n- au moins un numéro\n- au moins un caractère spécial.",
2891
2940
  "passwords_must_match": "Les mots de passe doivent correspondre",
2892
2941
  "past": "passé",
@@ -2958,6 +3007,8 @@
2958
3007
  "payrate_history": "Historique des taux de rémunération",
2959
3008
  "payroll_and_billing": "Paie et facturation",
2960
3009
  "payroll_report": "Rapport de paie",
3010
+ "payroll_template_columns": "Colonnes du modèle de paie",
3011
+ "payroll_template_updated_successfully": "Modèle de paie mis à jour avec succès.",
2961
3012
  "pdf_png_or_jpg": "Prend en charge PDF, PNG ou JPG",
2962
3013
  "pending": "En instance",
2963
3014
  "pending_on": "En attente le",
@@ -3076,6 +3127,7 @@
3076
3127
  "please_enter_rate": "Veuillez saisir le tarif",
3077
3128
  "please_enter_systolic_value": "Entrez une valeur systolique valide.",
3078
3129
  "please_enter_title": "Veuillez entrer le titre",
3130
+ "please_enter_valid_data": "Veuillez saisir des données valides",
3079
3131
  "please_enter_valid_email": "Veuillez saisir une adresse e-mail valide.",
3080
3132
  "please_enter_valid_heart_rate": "Veuillez saisir une fréquence cardiaque valide.",
3081
3133
  "please_enter_valid_number": "Veuillez saisir un numéro valide.",
@@ -3085,6 +3137,7 @@
3085
3137
  "please_enter_valid_supplementary_oxygen": "Veuillez entrer un oxygène supplémentaire valide.",
3086
3138
  "please_enter_valid_temperature": "Veuillez saisir une température valide.",
3087
3139
  "please_enter_valid_weight": "Veuillez saisir un poids valide.",
3140
+ "please_enter_verification_code": "Veuillez saisir le code de vérification",
3088
3141
  "please_enter_your": "Veuillez saisir votre",
3089
3142
  "please_fill_the_required_fields": "Veuillez remplir les champs obligatoires.",
3090
3143
  "please_input_oscar_emr_key": "Veuillez saisir votre clé client OscarEMR",
@@ -3098,6 +3151,7 @@
3098
3151
  "please_select_a_date": "Veuillez sélectionner une date.",
3099
3152
  "please_select_a_patent": "Veuillez sélectionner un patient",
3100
3153
  "please_select_a_patient": "Veuillez sélectionner un patient",
3154
+ "please_select_a_report": "Veuillez sélectionner un rapport à consulter.",
3101
3155
  "please_select_a_side": "Veuillez sélectionner un côté",
3102
3156
  "please_select_a_start_date": "Veuillez sélectionner une date de début.",
3103
3157
  "please_select_a_start_date_from_today": "Veuillez sélectionner une date de début à partir d'aujourd'hui.",
@@ -3105,8 +3159,11 @@
3105
3159
  "please_select_a_type_of_observation": "Veuillez sélectionner un type d'observation",
3106
3160
  "please_select_album": "S'il vous plaît, sélectionnez un album",
3107
3161
  "please_select_an_action": "Veuillez sélectionner une action",
3162
+ "please_select_at_least_one_caregiver": "Veuillez sélectionner au moins un soignant.",
3108
3163
  "please_select_at_least_one_day": "Veuillez sélectionner au moins un jour",
3164
+ "please_select_at_least_one_field": "Veuillez sélectionner au moins un champ.",
3109
3165
  "please_select_at_least_one_location": "Veuillez sélectionner au moins un emplacement.",
3166
+ "please_select_at_least_one_patient": "Veuillez sélectionner au moins un patient.",
3110
3167
  "please_select_at_least_one_time": "Veuillez sélectionner au moins une fois",
3111
3168
  "please_select_at_least_one_wound_type": "Veuillez sélectionner au moins un type de plaie.",
3112
3169
  "please_select_days": "Veuillez sélectionner les jours",
@@ -3131,6 +3188,7 @@
3131
3188
  "please_upload_an_image": "Veuillez télécharger une image",
3132
3189
  "please_upload_image_preview": "Veuillez télécharger une image pour l'aperçu.",
3133
3190
  "please_wait_as_file_uploads": "Veuillez patienter pendant le téléchargement de votre fichier…",
3191
+ "please_wait_regeneration_in_progress": "Veuillez patienter, régénération en cours...",
3134
3192
  "pleasee_enter_the_one_time_password": "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique envoyé à votre numéro de téléphone enregistré",
3135
3193
  "png_or_jpg": "Prend en charge PNG ou JPG",
3136
3194
  "point_of_contact": "point de contact",
@@ -3490,10 +3548,12 @@
3490
3548
  "report_sub_class": "Rapport de sous-classe",
3491
3549
  "report_subject": "Sujet du rapport",
3492
3550
  "report_subject_desc": "Le sujet du rapport. Il s'agit généralement, mais pas toujours, d'un patient. Cependant, les services de diagnostic effectuent également des analyses sur des échantillons provenant de diverses autres sources.",
3551
+ "report_unposted_successfully": "Rapport dépublié avec succès.",
3493
3552
  "reported": "Signalé",
3494
3553
  "reported_by": "Signalé par",
3495
3554
  "reported_by_desc": "Le professionnel ou l'organisation responsable des conclusions et interprétations du rapport.",
3496
3555
  "reports": "Rapports",
3556
+ "reports_regenerated_successfully": "Rapports régénérés avec succès.",
3497
3557
  "request": "Demander",
3498
3558
  "request_intent": "Intention de la demande",
3499
3559
  "request_messaging_session": "Demande d'une session de messagerie sécurisée.",
@@ -3524,6 +3584,7 @@
3524
3584
  "resend_confirmation_email": "Renvoyer l'e-mail de confirmation",
3525
3585
  "resend_fax": "Renvoyer la télécopie",
3526
3586
  "resend_form_text": "Ce formulaire vise à permettre à un patient de la clinique qui a déjà rempli un formulaire de rendez-vous à la clinique de récupérer facilement ses informations pour des rendez-vous ultérieurs. Entrez votre e-mail ci-dessous, et il vous enverra un jeton pour pré-remplir la plupart des champs du formulaire de rendez-vous.",
3587
+ "resend_in": "Renvoyer",
3527
3588
  "resend_invite": "Renvoyer l'invitation",
3528
3589
  "resend_registration_email": "Renvoyer l'e-mail d'inscription",
3529
3590
  "resend_selected_faxes": "Renvoyer les fax sélectionnés",
@@ -3605,7 +3666,9 @@
3605
3666
  "save_and_export": "Enregistrer et exporter",
3606
3667
  "save_and_print": "Enregistrer et imprimer",
3607
3668
  "save_and_send_fax": "Enregistrer et envoyer une télécopie",
3669
+ "save_billing_template": "Enregistrer le modèle de facturation",
3608
3670
  "save_care_team_member": "Sauver un membre de votre équipe de soins",
3671
+ "save_payroll_template": "Enregistrer le modèle de paie",
3609
3672
  "save_placement_of_dashboard_tiles": "Enregistrer l'emplacement des vignettes du tableau de bord",
3610
3673
  "save_to_profile": "Enregistrer dans le profil",
3611
3674
  "saving_care_plan": "Sauver votre plan de soins",
@@ -3625,7 +3688,10 @@
3625
3688
  "schedule_type": "Type d'horaire",
3626
3689
  "schedule_visit": "Planifier la visite",
3627
3690
  "schedule_visit_description": "Planifier la description de la visite",
3691
+ "scheduled_duration": "Durée prévue",
3692
+ "scheduled_end": "Fin prévue",
3628
3693
  "scheduled_shift": "Quart de travail prévu",
3694
+ "scheduled_start": "Début prévu",
3629
3695
  "scheduled_visit_description": "Description de la visite planifiée",
3630
3696
  "scheduling_colour_codes": "Codes de couleur de planification",
3631
3697
  "scheduling_report": "Rapport de planification",
@@ -3723,6 +3789,8 @@
3723
3789
  "select_care_plan_author": "Sélectionnez l'auteur du plan de soins",
3724
3790
  "select_care_plan_contributor": "Sélectionnez le contributeur du plan de soins",
3725
3791
  "select_care_team": "Sélectionnez l'équipe de soins",
3792
+ "select_caregivers": "Soignants sélectionnés",
3793
+ "select_caregivers_to_export": "Sélectionnez les soignants à exporter.",
3726
3794
  "select_category": "Choisir une catégorie",
3727
3795
  "select_certificates": "Sélectionner les certificats",
3728
3796
  "select_clinical_status": "Sélectionnez l'état clinique",
@@ -3745,6 +3813,7 @@
3745
3813
  "select_evidence_code": "Sélectionnez le code de preuve",
3746
3814
  "select_expiration_date": "Sélectionnez la date d'expiration",
3747
3815
  "select_exudate_type": "Sélectionnez le type d'exsudat",
3816
+ "select_fields_to_export": "Sélectionnez les champs à exporter.",
3748
3817
  "select_file": "Sélectionnez un fichier à télécharger.",
3749
3818
  "select_form": "Sélectionner le formulaire",
3750
3819
  "select_from_commonly_used": "Sélectionnez parmi Couramment utilisé",
@@ -3792,11 +3861,14 @@
3792
3861
  "select_patient_centred_concerns": "Sélectionnez tous les éléments suivants qui concernent la personne blessée.",
3793
3862
  "select_patient_entry": "Sélectionner l'entrée du patient",
3794
3863
  "select_patient_first": "Vous devez d'abord sélectionner un patient",
3864
+ "select_patients": "Patients sélectionnés",
3865
+ "select_patients_to_export": "Sélectionnez les patients à exporter.",
3795
3866
  "select_periwound_characteristic": "Sélectionnez la caractéristique Periwound",
3796
3867
  "select_pet_allergies_or_aversions": "Sélectionnez les allergies ou les aversions aux animaux de compagnie",
3797
3868
  "select_pet_preferences": "Sélectionnez les préférences des animaux de compagnie",
3798
3869
  "select_pets": "Sélectionnez les animaux de compagnie",
3799
3870
  "select_photo": "Sélectionnez une photo",
3871
+ "select_posted_report": "Sélectionnez un rapport publié pour le consulter",
3800
3872
  "select_practitioner": "Sélectionner un praticien",
3801
3873
  "select_practitioners": "Sélectionner des praticiens",
3802
3874
  "select_prescriptions_to_print": "Sélectionnez les ordonnances à imprimer",
@@ -3817,6 +3889,7 @@
3817
3889
  "select_relationship": "Sélectionner une relation",
3818
3890
  "select_relationship_error": "Veuillez sélectionner la ou les relations",
3819
3891
  "select_report": "Sélectionner un rapport",
3892
+ "select_report_to_get_started": "Sélectionnez un rapport pour commencer",
3820
3893
  "select_report_to_publish": "Sélectionnez le rapport à publier",
3821
3894
  "select_resource": "Sélectionner une ressource",
3822
3895
  "select_role": "Sélectionnez un rôle",
@@ -3874,6 +3947,7 @@
3874
3947
  "send": "Envoyer",
3875
3948
  "send_a_fax": "Envoyer un fax",
3876
3949
  "send_a_fax_or_multiple": "Envoyer un fax avec un ou plusieurs fichiers.",
3950
+ "send_code": "Envoyer le code",
3877
3951
  "send_fax": "Envoyer un fax",
3878
3952
  "send_fax_info_heading": "Les fichiers téléchargés ici seront envoyés par fax au destinataire. Ils ne seront PAS ajoutés au profil du patient.",
3879
3953
  "send_invite": "Envoyer des invitations",
@@ -4240,6 +4314,7 @@
4240
4314
  "the_paper_was_removed": "Le papier a été retiré",
4241
4315
  "the_paper_was_used": "Le papier a été utilisé",
4242
4316
  "the_testing_paper_was_removed": "Le papier de test a été retiré",
4317
+ "the_two_passwords_that_you_entered_do_not_match": "Les deux mots de passe que vous avez saisis ne correspondent pas.",
4243
4318
  "their": "Leur",
4244
4319
  "theme": "Thème",
4245
4320
  "therapeutic_mattress_surface": "Surface de matelas thérapeutique",
@@ -4403,6 +4478,7 @@
4403
4478
  "unknown_error": "Erreur inconnue",
4404
4479
  "unkown": "Inconnu",
4405
4480
  "unmute_microphone": "Activer le son du microphone",
4481
+ "unpost_report": "Rapport non publié",
4406
4482
  "until": "Jusqu'à",
4407
4483
  "upcoming": "Prochain",
4408
4484
  "upcoming_appointment": "Vous avez un rendez-vous à venir",
@@ -4493,8 +4569,10 @@
4493
4569
  "venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "Ulcère veineux de jambe : ",
4494
4570
  "venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency2": "Une plaie sur la jambe ou le pied dans une zone affectée par l'hypertension veineuse et l'insuffisance veineuse chronique.",
4495
4571
  "venous_ulcer": "Ulcère veineux",
4572
+ "verification_code_must_be_6_digits": "Le code de vérification doit comporter 6 chiffres.",
4496
4573
  "verification_status": "État de la vérification",
4497
4574
  "verification_status_desc": "Le statut de vérification à l'appui de l'état clinique de la maladie.",
4575
+ "verify": "Vérifier",
4498
4576
  "verify_your_information": "Vérifiez vos informations.",
4499
4577
  "version": "Version",
4500
4578
  "version_code": "Version Code",
@@ -4521,6 +4599,7 @@
4521
4599
  "view_edit_hiring_details": "Afficher/Modifier les détails de l'embauche",
4522
4600
  "view_edit_worker": "Afficher/Modifier le travailleur",
4523
4601
  "view_event_log": "Afficher le journal des événements",
4602
+ "view_existing": "Afficher les éléments existants",
4524
4603
  "view_existing_report": "Afficher le rapport existant",
4525
4604
  "view_guests": "Voir les invités",
4526
4605
  "view_history": "Consulter l'historique",
@@ -4547,6 +4626,7 @@
4547
4626
  "view_query_logs": "Afficher les journaux de requêtes",
4548
4627
  "view_reminders": "Afficher les rappels",
4549
4628
  "view_report": "Voir le rapport",
4629
+ "view_reports": "Consulter les rapports",
4550
4630
  "view_results_for": "Afficher les résultats pour",
4551
4631
  "view_schedule": "Voir le calendrier",
4552
4632
  "view_scheduling_reports": "Afficher les rapports de planification",
@@ -4734,6 +4814,7 @@
4734
4814
  "your_attendance_is_declined": "Votre participation est maintenant refusée.",
4735
4815
  "your_camera": "Votre appareil photo",
4736
4816
  "your_care_team_includes": "Votre équipe de soins comprend :",
4817
+ "your_custom_report_has_been_generated_successfully": "Votre rapport personnalisé a été généré avec succès.",
4737
4818
  "your_experience": "Comment s'est passée votre expérience avec Health Espresso aujourd'hui?",
4738
4819
  "your_information_is_already_up_to_date": "Vos informations sont déjà à jour.",
4739
4820
  "your_information_is_up_to_date": "Vos informations sont à jour.",