@health.espresso/translations 0.1.302 → 0.1.303
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +133 -0
- package/dist/__locales/de.json +133 -0
- package/dist/__locales/es.json +133 -0
- package/dist/__locales/fr.json +133 -0
- package/dist/__locales/hi.json +133 -0
- package/dist/__locales/ja.json +133 -0
- package/dist/__locales/ko.json +133 -0
- package/dist/__locales/pt.json +133 -0
- package/dist/__locales/ta.json +4597 -1
- package/dist/__locales/uk.json +133 -0
- package/dist/__locales/ur.json +133 -0
- package/dist/__locales/vi.json +133 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +133 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +133 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/fr.json
CHANGED
|
@@ -54,6 +54,9 @@
|
|
|
54
54
|
"account_email_link_description_pt2": "Saisissez l'adresse e-mail que vous souhaitez associer à ce compte.",
|
|
55
55
|
"account_error": "Erreur de compte",
|
|
56
56
|
"account_registration": "Enregistrement de votre compte",
|
|
57
|
+
"account_verification_description_pt1": "Cet utilisateur doit vérifier son compte pour accéder au portail.",
|
|
58
|
+
"account_verification_description_pt2": "Faut-il renvoyer l'e-mail de vérification ?",
|
|
59
|
+
"account_verification_reminder": "Rappel de vérification de compte",
|
|
57
60
|
"aching": "Douloureux",
|
|
58
61
|
"acknowledge": "Reconnaître",
|
|
59
62
|
"acknowledged": "Reconnu",
|
|
@@ -67,6 +70,7 @@
|
|
|
67
70
|
"active_or_past_rate_cannot_be_deleted": "Un taux actif ou passé ne peut pas être supprimé.",
|
|
68
71
|
"active_patient_accounts": "Comptes patients activés",
|
|
69
72
|
"active_sessions": "Sessions actives",
|
|
73
|
+
"active_status": "Statut actif",
|
|
70
74
|
"active_workers": "Travailleurs actifs",
|
|
71
75
|
"activites": "Activités",
|
|
72
76
|
"activities": "Activités",
|
|
@@ -113,6 +117,7 @@
|
|
|
113
117
|
"add_assistive_device": "Ajouter un appareil fonctionnel",
|
|
114
118
|
"add_attachment": "Ajouter une pièce jointe",
|
|
115
119
|
"add_attendee": "Ajouter un participant",
|
|
120
|
+
"add_availability": "Ajouter la disponibilité",
|
|
116
121
|
"add_billing_rate": "Ajouter un taux de facturation",
|
|
117
122
|
"add_blood_glucose": "Ajouter de la glycémie",
|
|
118
123
|
"add_blood_pressure": "Ajouter la pression artérielle",
|
|
@@ -337,6 +342,7 @@
|
|
|
337
342
|
"allergies_and_adverse_reactions": "Allergies et réactions indésirables",
|
|
338
343
|
"allergies_intolerances": "Allergies/intolérances",
|
|
339
344
|
"allergy": "Allergie",
|
|
345
|
+
"allergy_count": "Nombre d'allergies",
|
|
340
346
|
"allergy_details_label": "Détails sur les allergies",
|
|
341
347
|
"allergy_details_placeholder": "Tapez les détails de l'allergie ici.",
|
|
342
348
|
"allergy_error": "Erreur dding Allergie!",
|
|
@@ -420,12 +426,14 @@
|
|
|
420
426
|
"appointments": "Rendez-vous",
|
|
421
427
|
"appointments_scheduled_for": "Rendez-vous prévus pour",
|
|
422
428
|
"appointments_successfully_synced": "Rendez-vous synchronisés avec succès",
|
|
429
|
+
"appointments_today": "Rendez-vous aujourd'hui",
|
|
423
430
|
"appoitment_welcome_message": "Vous avez une invitation à prendre rendez-vous. Veuillez confirmer ou refuser votre présence ci-dessous.",
|
|
424
431
|
"approved_shift": "Changement de poste approuvé",
|
|
425
432
|
"appt_start_end_time": "Heure de début/fin du rendez-vous",
|
|
426
433
|
"arabic": "Arabe",
|
|
427
434
|
"archived": "Archivé",
|
|
428
435
|
"are_you_ready_to_join": "Êtes-vous prêt à nous rejoindre?",
|
|
436
|
+
"are_you_sure_clear_availability_schedule": "Êtes-vous sûr de vouloir libérer votre agenda ?",
|
|
429
437
|
"are_you_sure_clock_in": "Etes-vous sûr de vouloir pointer ?",
|
|
430
438
|
"are_you_sure_clock_out": "Etes-vous sûr de vouloir pointer ?",
|
|
431
439
|
"are_you_sure_delete_certificate": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce certificat ?",
|
|
@@ -492,6 +500,7 @@
|
|
|
492
500
|
"attached": "Attaché",
|
|
493
501
|
"attached_documents": "Documents joints",
|
|
494
502
|
"attachment": "Pièce jointe",
|
|
503
|
+
"attachments": "Pièces jointes",
|
|
495
504
|
"attempts_made": "Tentatives faites",
|
|
496
505
|
"attendee": "Participant",
|
|
497
506
|
"attendee_join_call_success": "s'est connecté à cette visite.",
|
|
@@ -508,10 +517,20 @@
|
|
|
508
517
|
"authored_on": "Auteur le",
|
|
509
518
|
"authorization": "Autorisation",
|
|
510
519
|
"authorization_failed": "Échec de l'autorisation",
|
|
520
|
+
"authorized_by": "Autorisé par",
|
|
521
|
+
"authorized_by_desc": "Le service de diagnostic chargé d'établir le rapport.",
|
|
511
522
|
"auto_measure": "Mesure automatique",
|
|
512
523
|
"auto_measure_beta": "Mesure automatique (bêta)",
|
|
513
524
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "La mesure automatique (bêta) n'a pas pu détecter la zone de la plaie.\n\nAssurez-vous d'avoir un autocollant de référence à gauche de la plaie. Sinon, essayez de prendre la photo sous un nouvel angle ou avec un éclairage différent.",
|
|
525
|
+
"availabilities": "Disponibilités",
|
|
526
|
+
"availability": "Disponibilité",
|
|
514
527
|
"availability_for": "Disponibilité pour",
|
|
528
|
+
"availability_schedule": "Calendrier de disponibilité",
|
|
529
|
+
"availability_schedule_cleared": "Planification des disponibilités validée avec succès.",
|
|
530
|
+
"availability_schedule_error": "Erreur lors de la mise à jour du planning de disponibilité. Veuillez réessayer plus tard.",
|
|
531
|
+
"availability_schedule_for": "Calendrier de disponibilité pour",
|
|
532
|
+
"availability_schedule_updated": "Le planning de disponibilité a été mis à jour avec succès.",
|
|
533
|
+
"available_metrics": "Métriques disponibles",
|
|
515
534
|
"average": "Moyenne",
|
|
516
535
|
"awaiting_response_from": "En attente de réponse de",
|
|
517
536
|
"away": "loin",
|
|
@@ -526,6 +545,7 @@
|
|
|
526
545
|
"barrier_to_treatment_plan": "Obstacle au plan de traitement",
|
|
527
546
|
"barriers_to_implementation": "Obstacle à la mise en œuvre",
|
|
528
547
|
"based_on": "Fondé sur",
|
|
548
|
+
"based_on_desc": "Détails concernant le service demandé.",
|
|
529
549
|
"basic_details": "Détails de base",
|
|
530
550
|
"basic_info": "Informations de base",
|
|
531
551
|
"basic_information": "Informations de base",
|
|
@@ -699,6 +719,7 @@
|
|
|
699
719
|
"check_contact_information_and_try_again": "Vérifiez les informations de contact et réessayez.",
|
|
700
720
|
"check_email": "Vérifiez vos e-mails",
|
|
701
721
|
"check_email_new_code": "Vérifiez votre e-mail pour un nouveau code.",
|
|
722
|
+
"check_email_or_resend_instructions": "Une action sur votre compte est requise. Si vous êtes en train de finaliser votre inscription et que vous n'avez pas reçu d'e-mail, cliquez sur le lien ci-dessous pour le renvoyer.",
|
|
702
723
|
"check_in_call": "Appel d'enregistrement",
|
|
703
724
|
"check_out_health_espresso": "Découvrez Health Espresso",
|
|
704
725
|
"check_your_connection_and_try_again": "Vérifiez votre connexion et réessayez.",
|
|
@@ -718,6 +739,7 @@
|
|
|
718
739
|
"choose_medication": "Choisissez un médicament",
|
|
719
740
|
"choose_medications": "Choisir des médicaments",
|
|
720
741
|
"choose_the_exudate_type_that_is": "Choisissez le type d'exsudat qui est",
|
|
742
|
+
"choose_which_vitals_to_sync_and_the_sync_period": "Choisissez les données vitales à synchroniser et la période de synchronisation.",
|
|
721
743
|
"chronic": "Chronique",
|
|
722
744
|
"chronic_disease_management": "Gestion des maladies chroniques",
|
|
723
745
|
"chronological": "Chronologique",
|
|
@@ -756,6 +778,7 @@
|
|
|
756
778
|
"clients_list": "Liste des clients",
|
|
757
779
|
"clients_patient": "Clients",
|
|
758
780
|
"clinic": "Clinique",
|
|
781
|
+
"clinic_data": "Données cliniques",
|
|
759
782
|
"clinic_details": "Détails de la clinique",
|
|
760
783
|
"clinic_inbox": "Boîte de réception de la clinique",
|
|
761
784
|
"clinic_location": "Localisation de la clinique",
|
|
@@ -765,6 +788,10 @@
|
|
|
765
788
|
"clinic_saving": "Enregistrer les détails de votre clinique",
|
|
766
789
|
"clinic_status": "Statut de la clinique",
|
|
767
790
|
"clinical": "Clinique",
|
|
791
|
+
"clinical_findings": "Résultats cliniques",
|
|
792
|
+
"clinical_findings_desc": "Un ou plusieurs codes représentant la conclusion (interprétation/impression) du rapport de diagnostic.",
|
|
793
|
+
"clinical_interpretation": "Interprétation clinique",
|
|
794
|
+
"clinical_interpretation_desc": "Conclusion (interprétation/impression) concise et contextualisée cliniquement du rapport de diagnostic.",
|
|
768
795
|
"clinical_status": "État clinique",
|
|
769
796
|
"clinical_status_desc": "L'état clinique de la maladie.",
|
|
770
797
|
"clinical_user_information": "Informations sur l'utilisateur clinique",
|
|
@@ -821,6 +848,7 @@
|
|
|
821
848
|
"condition": "Condition",
|
|
822
849
|
"condition_code": "Condition Code",
|
|
823
850
|
"condition_code_desc": "Identification de la condition, du problème ou du diagnostic.",
|
|
851
|
+
"condition_count": "Nombre de conditions",
|
|
824
852
|
"condition_details": "Détails de l'état",
|
|
825
853
|
"condition_evidence": "Preuve de l'état",
|
|
826
854
|
"condition_evidence_desc": "Preuves / manifestations à l'appui qui sont à la base du statut de vérification de la condition, telles que les preuves qui ont confirmé ou réfuté la condition.",
|
|
@@ -861,7 +889,9 @@
|
|
|
861
889
|
"confirmed_for": "Confirmé pour",
|
|
862
890
|
"confirmed_reminder": "Rappel confirmé",
|
|
863
891
|
"confirmed_shift": "Changement confirmé",
|
|
892
|
+
"connect_to_a_hm_device": "Connectez-vous d'abord à un appareil de surveillance de la santé.",
|
|
864
893
|
"connect_to_a_linktop_device": "Connectez-vous à un appareil Linktop",
|
|
894
|
+
"connect_to_a_stethoscope_device": "Connectez-vous d'abord à un stéthoscope.",
|
|
865
895
|
"connect_with_care": "Connectez-vous avec Care. Utilisez Health Espresso pour communiquer avec votre équipe de soins, n'importe quand, n'importe où.",
|
|
866
896
|
"connected_sq": "Relié:",
|
|
867
897
|
"connection_error": "Erreur de connexion",
|
|
@@ -961,6 +991,7 @@
|
|
|
961
991
|
"current_period": "Période actuelle",
|
|
962
992
|
"current_user": "Utilisateur actuel",
|
|
963
993
|
"currently_this_web_page": "Actuellement, cette page Web n'est pas disponible. Veuillez réessayer plus tard.",
|
|
994
|
+
"currently_unavailable": "Actuellement indisponible",
|
|
964
995
|
"custom": "Coutume",
|
|
965
996
|
"custom_allergen": "Allergène personnalisé",
|
|
966
997
|
"custom_immunization": "Immunisation personnalisée",
|
|
@@ -983,11 +1014,15 @@
|
|
|
983
1014
|
"data": "Données",
|
|
984
1015
|
"data_absent_reason": "Absence de données (uniquement si la valeur est absente)",
|
|
985
1016
|
"data_absent_reason_info": "Absence de données (uniquement si la valeur est absente)",
|
|
1017
|
+
"data_collected": "Données collectées",
|
|
1018
|
+
"data_collected_desc": "Observations faisant partie de ce rapport de diagnostic.",
|
|
986
1019
|
"data_sync_error": "Un problème est survenu lors de la synchronisation de vos données.",
|
|
987
1020
|
"date": "Date",
|
|
988
1021
|
"date_active": "Date d'activité",
|
|
989
1022
|
"date_authorized": "Date d'autorisation",
|
|
990
1023
|
"date_edited": "Date de modification",
|
|
1024
|
+
"date_issued": "Date d'émission",
|
|
1025
|
+
"date_issued_desc": "La date et l'heure auxquelles cette version du rapport a été mise à la disposition des prestataires, généralement après que le rapport ait été examiné et vérifié.",
|
|
991
1026
|
"date_lab_received": "Date de réception en laboratoire",
|
|
992
1027
|
"date_of_birth": "Date de naissance",
|
|
993
1028
|
"date_of_onset": "Date d'apparition",
|
|
@@ -1039,6 +1074,7 @@
|
|
|
1039
1074
|
"delete_this_contact": " Supprimer ce contact ?",
|
|
1040
1075
|
"deleting": "Suppression de votre",
|
|
1041
1076
|
"deleting_wound_log": "suppression du journal des plaies",
|
|
1077
|
+
"demographics": "Données démographiques",
|
|
1042
1078
|
"denied": "nié",
|
|
1043
1079
|
"deny": "nier",
|
|
1044
1080
|
"dependent_account": "Compte dépendant (non géré)",
|
|
@@ -1086,6 +1122,7 @@
|
|
|
1086
1122
|
"diagnosis_problem": "Diagnostic/Problème",
|
|
1087
1123
|
"diagnosis_rank": "Rang du diagnostic",
|
|
1088
1124
|
"diagnostic_report": "Rapport de diagnostic",
|
|
1125
|
+
"diagnostic_report_drawer_description": "il s'agit d'une combinaison d'informations de requête, de résultats atomiques, d'images, d'interprétation, ainsi que de rapports formatés.",
|
|
1089
1126
|
"diagnostics": "Diagnostic",
|
|
1090
1127
|
"diastolic": "Diastolique",
|
|
1091
1128
|
"dictation": "Dictation",
|
|
@@ -1170,6 +1207,8 @@
|
|
|
1170
1207
|
"due_to_use_of": "Cela est dû à l'utilisation de",
|
|
1171
1208
|
"due_today": "Dû aujourd'hui",
|
|
1172
1209
|
"duplicate_patient_records_action_required": "Dossiers de patients en double trouvés. Action requise.",
|
|
1210
|
+
"duplicate_records_description": "Nous avons identifié plusieurs occurrences de ce dossier patient. Veuillez les fusionner afin d'éviter les doublons.",
|
|
1211
|
+
"duplicate_records_found": "Enregistrements en double trouvés",
|
|
1173
1212
|
"duration": "Durée",
|
|
1174
1213
|
"duration_max": "Durée (maximum)",
|
|
1175
1214
|
"duration_of_pain": "Durée de la douleur",
|
|
@@ -1199,8 +1238,11 @@
|
|
|
1199
1238
|
"edit_user": "Modifier les informations utilisateur",
|
|
1200
1239
|
"edited_by": "Edité par",
|
|
1201
1240
|
"efax_log": "Journal eFax",
|
|
1241
|
+
"effective_date": "Date d'entrée en vigueur",
|
|
1202
1242
|
"effective_date_time": "Date d'entrée en vigueur",
|
|
1203
1243
|
"effective_period": "Période d'effet",
|
|
1244
|
+
"effective_start_end_date": "Date de début/fin d'effet",
|
|
1245
|
+
"effective_start_end_date_desc": "Le moment ou la période auxquels se rapportent les valeurs observées. Lorsque le sujet du rapport est un patient, il s'agit généralement du moment de l'intervention ou du ou des prélèvements, mais très souvent, la source de la date/heure est inconnue ; seule la date/heure elle-même est connue.",
|
|
1204
1246
|
"effective_time": "Temps d'effet",
|
|
1205
1247
|
"eform_type": "Type de formulaire électronique",
|
|
1206
1248
|
"eform_type_authorization_desc": "Documents relatifs au consentement du patient ou à l'autorisation d'actions spécifiques.",
|
|
@@ -1412,11 +1454,13 @@
|
|
|
1412
1454
|
"error_resending_code": "Erreur lors du renvoi du code",
|
|
1413
1455
|
"error_resetting_password": "Erreur lors de la réinitialisation du mot de passe",
|
|
1414
1456
|
"error_resetting_password_please": "Erreur lors de la réinitialisation du mot de passe, veuillez vérifier l'e-mail saisi et réessayer.",
|
|
1457
|
+
"error_responding_to_secure_messaging_invite": "Erreur lors de la réponse à l'invitation de messagerie sécurisée",
|
|
1415
1458
|
"error_sending_invite_telemedicine_event": "Erreur lors de l'envoi de l'événement Invite Telemedicine",
|
|
1416
1459
|
"error_sharing_reminders": "Rappels de partage d'erreurs",
|
|
1417
1460
|
"error_updating": "Erreur lors de la mise à jour",
|
|
1418
1461
|
"error_uploading_file": "Erreur lors du téléchargement du fichier.",
|
|
1419
1462
|
"error_uploading_files": "Erreur lors du téléchargement des fichiers.",
|
|
1463
|
+
"error_viewing_the_image": "Erreur lors de l'affichage de l'image",
|
|
1420
1464
|
"erythema": "Érythème",
|
|
1421
1465
|
"erythematous": "Érythémateux",
|
|
1422
1466
|
"eschar": "Eschar",
|
|
@@ -1439,6 +1483,7 @@
|
|
|
1439
1483
|
"excoriated": "Excorié",
|
|
1440
1484
|
"execute_quick_action": "Exécuter l'action sélectionnée",
|
|
1441
1485
|
"exempt_days": "Jours d'exemption",
|
|
1486
|
+
"exemptions": "Exemptions",
|
|
1442
1487
|
"existing_certificates": "Certificats existants",
|
|
1443
1488
|
"existing_drug_name": "Nom du médicament existant",
|
|
1444
1489
|
"existing_roles": "Rôles existants",
|
|
@@ -1469,6 +1514,7 @@
|
|
|
1469
1514
|
"eye_problems": "Problèmes oculaires",
|
|
1470
1515
|
"face": "Visage",
|
|
1471
1516
|
"facilities": "Installations",
|
|
1517
|
+
"facility": "Facilité",
|
|
1472
1518
|
"failed_add_blood_pressure": "Impossible d'ajouter la pression artérielle.",
|
|
1473
1519
|
"failed_add_heart_rate": "Impossible d'ajouter la fréquence cardiaque.",
|
|
1474
1520
|
"failed_add_temperature": "Impossible d'ajouter de la température.",
|
|
@@ -1494,6 +1540,7 @@
|
|
|
1494
1540
|
"failed_to_edit_care_plan": "Impossible de modifier le plan de soins",
|
|
1495
1541
|
"failed_to_fetch_details": "Échec de la récupération des détails",
|
|
1496
1542
|
"failed_to_generate_adherence_report": "Échec de la génération du rapport d'adhésion",
|
|
1543
|
+
"failed_to_get_permissions_health_connect_info": "Impossible d'obtenir les autorisations pour Health Connect. Veuillez réessayer.",
|
|
1497
1544
|
"failed_to_load_attachment": "Échec du chargement de la pièce jointe",
|
|
1498
1545
|
"failed_to_refresh": "Impossible d'actualiser",
|
|
1499
1546
|
"failed_to_request_secure_session": "Echec de la demande de session sécurisée",
|
|
@@ -1540,6 +1587,7 @@
|
|
|
1540
1587
|
"feedback": "Rétroaction",
|
|
1541
1588
|
"feet": "Pieds",
|
|
1542
1589
|
"female": "Femelle",
|
|
1590
|
+
"fetch_direct_messaging_error": "Erreur lors de la récupération des sessions de messagerie.",
|
|
1543
1591
|
"fever": "Fièvre",
|
|
1544
1592
|
"fibrin": "Fibrine",
|
|
1545
1593
|
"fibrin_percent": "Pourcentage de fibrine",
|
|
@@ -1559,6 +1607,7 @@
|
|
|
1559
1607
|
"filter_by_status": "Filtrer par statut",
|
|
1560
1608
|
"filter_calendar_by": "Filtrer le calendrier par :",
|
|
1561
1609
|
"filter_locations": "Filtrer les emplacements",
|
|
1610
|
+
"find_care_giver": "Trouver un aidant",
|
|
1562
1611
|
"find_caregiver": "Trouver un soignant",
|
|
1563
1612
|
"find_caregivers": "Excellents soignants",
|
|
1564
1613
|
"find_expert_doctors_for_problems": "Trouvez des médecins experts pour des problèmes particuliers.",
|
|
@@ -1679,6 +1728,7 @@
|
|
|
1679
1728
|
"health_card": "Carte Santé",
|
|
1680
1729
|
"health_card_no_dot": "N° de carte Santé",
|
|
1681
1730
|
"health_card_number": "Numéro de carte Santé",
|
|
1731
|
+
"health_connect_not_installed_info": "Health Connect n'est pas installé. Veuillez installer Health Connect pour synchroniser vos données de santé.",
|
|
1682
1732
|
"health_espresso": "Espresso santé",
|
|
1683
1733
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso lit vos informations de santé existantes et les inclut dans vos données intégrées à l'application.\n\nAppuyez sur le bouton des paramètres pour modifier le nombre de jours précédents pour la synchronisation des informations de santé.\n\nModifiez les autorisations pour cette fonctionnalité via les paramètres de votre appareil.",
|
|
1684
1734
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data_connect": "Health Espresso lit vos informations de santé existantes et les inclut dans vos données dans l'application.\n\nAppuyez sur Actualiser pour vous connecter manuellement.\n\nModifiez les autorisations pour cette fonctionnalité via les paramètres de votre appareil.",
|
|
@@ -1693,6 +1743,7 @@
|
|
|
1693
1743
|
"health_monitor_not_connected": "Le moniteur de santé n'est pas connecté",
|
|
1694
1744
|
"health_monitor_observations_options_page_description": "Les observations suivantes peuvent être mesurées à l’aide du dispositif de surveillance de la santé.",
|
|
1695
1745
|
"health_services": "Services de santé",
|
|
1746
|
+
"health_sync_settings_subtitle": "Choisissez la période à importer.",
|
|
1696
1747
|
"health_undergoing_changes": "Les autorisations du Kit Santé subissent des modifications pour mieux vous protéger !\nCette fonctionnalité sera bientôt de retour, voici quelques informations supplémentaires sur les changements à venir :",
|
|
1697
1748
|
"healthy": "Sain",
|
|
1698
1749
|
"heart": "Cœur",
|
|
@@ -1809,6 +1860,8 @@
|
|
|
1809
1860
|
"image_title": "Titre de l'image",
|
|
1810
1861
|
"images": "Images",
|
|
1811
1862
|
"imaging": "Imagerie",
|
|
1863
|
+
"imaging_performed": "Imagerie réalisée",
|
|
1864
|
+
"imaging_performed_desc": "Un ou plusieurs liens vers les détails complets des examens d'imagerie réalisés lors de l'investigation diagnostique. Il s'agit généralement d'examens réalisés avec des modalités compatibles DICOM, mais cela n'est pas obligatoire. Un visualiseur PACS pleinement fonctionnel peut utiliser ces informations pour afficher les images sources.",
|
|
1812
1865
|
"immunization": "Immunisation",
|
|
1813
1866
|
"immunization_date": "Date de vaccination",
|
|
1814
1867
|
"immunization_info_drawer_description": "décrit l'événement où un patient reçoit un vaccin ou un dossier d'immunisation tel que rapporté par un patient, un clinicien ou une autre partie.",
|
|
@@ -1816,6 +1869,7 @@
|
|
|
1816
1869
|
"immunization_type": "Type d'immunisation",
|
|
1817
1870
|
"immunizations": "Vaccins",
|
|
1818
1871
|
"important": "Important",
|
|
1872
|
+
"imported_data": "Données importées",
|
|
1819
1873
|
"in": "Dans",
|
|
1820
1874
|
"in-progress": "En cours",
|
|
1821
1875
|
"in_15_minutes": "en 15 minutes.",
|
|
@@ -1984,6 +2038,8 @@
|
|
|
1984
2038
|
"lab_flag_very_susceptible": "Très sensible",
|
|
1985
2039
|
"lab_linked_msg": "Laboratoire lié avec succès.",
|
|
1986
2040
|
"lab_report": "Rapport de laboratoire",
|
|
2041
|
+
"lab_results": "Résultats de laboratoire",
|
|
2042
|
+
"lab_results_desc": "Détails concernant les spécimens sur lesquels ce rapport de diagnostic est basé.",
|
|
1987
2043
|
"lab_test": "Test de laboratoire",
|
|
1988
2044
|
"lab_test_details_label": "Détails du test de laboratoire",
|
|
1989
2045
|
"lab_test_details_placeholder": "Entrez les détails des tests de laboratoire ici.",
|
|
@@ -2004,6 +2060,7 @@
|
|
|
2004
2060
|
"last_procedure_date": "Date de la dernière procédure",
|
|
2005
2061
|
"last_reading": "Dernière lecture",
|
|
2006
2062
|
"last_sync_sc": "Dernière synchronisation :",
|
|
2063
|
+
"last_updated": "Dernière mise à jour",
|
|
2007
2064
|
"late_term_pregnancy": "Grossesse tardive",
|
|
2008
2065
|
"lateral": "Latéral",
|
|
2009
2066
|
"latest": "Dernier",
|
|
@@ -2070,6 +2127,7 @@
|
|
|
2070
2127
|
"location_to_which_patient_is_discharged": "Lieu vers lequel le patient est renvoyé",
|
|
2071
2128
|
"location_type": "Type de lieu",
|
|
2072
2129
|
"location_type_placeholder": "Sélectionnez le type d'emplacement",
|
|
2130
|
+
"location_zone": "Zone de localisation",
|
|
2073
2131
|
"location_zones": "Zones de localisation",
|
|
2074
2132
|
"locations": "Emplacements",
|
|
2075
2133
|
"locations_refresh_every_2_min": "Vous pouvez actualiser les emplacements à proximité toutes les 2 minutes.",
|
|
@@ -2162,6 +2220,8 @@
|
|
|
2162
2220
|
"measurement_width_required": "La largeur de mesure est requise",
|
|
2163
2221
|
"measurements": "Mensurations",
|
|
2164
2222
|
"measurements_cm": "Mesures (cm)",
|
|
2223
|
+
"media": "Médias",
|
|
2224
|
+
"media_desc": "Liste des images clés associées à ce rapport. Ces images sont généralement créées au cours du processus diagnostique et peuvent représenter directement le patient ou des échantillons traités (c.-à-d. des lames histologiques).",
|
|
2165
2225
|
"medial": "Médian",
|
|
2166
2226
|
"medical_date_label": "Date de la procédure",
|
|
2167
2227
|
"medical_history": "Antécédents médicaux et chirurgicaux",
|
|
@@ -2234,6 +2294,7 @@
|
|
|
2234
2294
|
"mental_health_notes": "Notes sur la santé mentale",
|
|
2235
2295
|
"mental_health_success": "Ajout réussi d'une note sur la santé mentale!",
|
|
2236
2296
|
"mentioned_FDA_clinical_studies": "Mentionné dans la monographie du médicament (FDA, Santé Canada, EMA, etc.) et a été confirmé dans des études cliniques (cohorte, cas-témoins, étude de cas, etc.)",
|
|
2297
|
+
"merge_records": "Fusionner les enregistrements",
|
|
2237
2298
|
"merging_patient_records_permanent_cannot_be_reversed": "La fusion des dossiers des patients est permanente et irréversible. Êtes-vous sur de vouloir continuer?",
|
|
2238
2299
|
"message": "Message",
|
|
2239
2300
|
"message_confirm": "Confirmer",
|
|
@@ -2377,6 +2438,10 @@
|
|
|
2377
2438
|
"no_appointments_found": "Aucun rendez-vous trouvé",
|
|
2378
2439
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "Aucun rendez-vous trouvé avec les critères donnés.",
|
|
2379
2440
|
"no_associated_procedures": "Aucune procédure associée",
|
|
2441
|
+
"no_availabilities_entered_for": "Aucune disponibilité n'a été saisie pour",
|
|
2442
|
+
"no_availabilities_found": "Aucune disponibilité trouvée",
|
|
2443
|
+
"no_availabilities_found_for": "Aucune disponibilité trouvée pour",
|
|
2444
|
+
"no_availabilities_found_for_selected_worker": "Aucune disponibilité trouvée pour le travailleur sélectionné",
|
|
2380
2445
|
"no_available_camera": "Aucune caméra disponible sur cet appareil",
|
|
2381
2446
|
"no_bills_available": "Aucune facture disponible",
|
|
2382
2447
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "Aucune date de naissance n'est définie pour ce patient",
|
|
@@ -2390,6 +2455,7 @@
|
|
|
2390
2455
|
"no_data": "Aucune donnée",
|
|
2391
2456
|
"no_data_available": "Aucune donnée disponible",
|
|
2392
2457
|
"no_data_message": "Pas de {{name}} disponible.",
|
|
2458
|
+
"no_date_of_birth": "Date de naissance inconnue",
|
|
2393
2459
|
"no_description": "Aucune description",
|
|
2394
2460
|
"no_device_connected": "Aucun périphérique connecté",
|
|
2395
2461
|
"no_devices_available": "Aucun appareil disponible",
|
|
@@ -2458,6 +2524,7 @@
|
|
|
2458
2524
|
"no_reports_to_publish": "Aucun rapport à publier. Sélectionnez un rapport dans la liste déroulante ci-dessus pour commencer.",
|
|
2459
2525
|
"no_results_found": "Aucun résultat trouvé.",
|
|
2460
2526
|
"no_roles_available": "Aucun rôle disponible",
|
|
2527
|
+
"no_roles_found": "Aucun rôle trouvé",
|
|
2461
2528
|
"no_schedules_found": "Aucun horaire trouvé",
|
|
2462
2529
|
"no_search_results": "Aucun résultat de recherche trouvé",
|
|
2463
2530
|
"no_session_history": "Pas d'historique de session",
|
|
@@ -2469,6 +2536,7 @@
|
|
|
2469
2536
|
"no_upcoming_appointments": "Aucun rendez-vous à venir",
|
|
2470
2537
|
"no_upcoming_events": "Aucun événement à venir.",
|
|
2471
2538
|
"no_upcoming_reminders": "Aucun rappel à venir",
|
|
2539
|
+
"no_upcoming_shifts": "Aucun quart de travail à venir",
|
|
2472
2540
|
"no_upgrades": "Aucune mise à niveau",
|
|
2473
2541
|
"no_valid_bills_for_selected_timeframe": "Aucune facture valide pour la période sélectionnée",
|
|
2474
2542
|
"no_values": "Aucune valeur",
|
|
@@ -2476,6 +2544,7 @@
|
|
|
2476
2544
|
"no_visits_found": "Aucune visite trouvée",
|
|
2477
2545
|
"no_visits_in_progress": "Aucune visite en cours",
|
|
2478
2546
|
"no_visits_upcoming": "Aucune visite à venir",
|
|
2547
|
+
"no_vitals_found": "Aucun signe vital trouvé",
|
|
2479
2548
|
"no_webcam_error": "Impossible de trouver la webcam locale",
|
|
2480
2549
|
"no_weekdays_available": "Aucun jour de semaine disponible",
|
|
2481
2550
|
"no_weekdays_found": "Aucun jour de la semaine trouvé",
|
|
@@ -2534,6 +2603,7 @@
|
|
|
2534
2603
|
"observation_details": "Détails des observations",
|
|
2535
2604
|
"observation_status": "Statut d'observation",
|
|
2536
2605
|
"observation_time": "Temps d'observation",
|
|
2606
|
+
"observation_type": "Type d'observation",
|
|
2537
2607
|
"observation_unit": "Unité d'observation",
|
|
2538
2608
|
"observation_value": "Valeur d'observation",
|
|
2539
2609
|
"observations": "Observations",
|
|
@@ -2585,6 +2655,8 @@
|
|
|
2585
2655
|
"onleave": "En congé",
|
|
2586
2656
|
"only_me": "Seulement moi",
|
|
2587
2657
|
"only_numbers_are_allowed": "Seuls les nombres sont autorisés dans ce champ.",
|
|
2658
|
+
"only_outside_interval": "Uniquement en dehors de l'intervalle",
|
|
2659
|
+
"only_outside_range": "Seulement en dehors de la portée",
|
|
2588
2660
|
"only_support_up_to_5_attendees_telemedicine": "Actuellement, nous ne prenons en charge que jusqu'à 5 participants pour une visite de télémédecine.",
|
|
2589
2661
|
"onset": "Début",
|
|
2590
2662
|
"onsetString_placeholder": "Description de la chronologie d'apparition",
|
|
@@ -2653,6 +2725,8 @@
|
|
|
2653
2725
|
"outcome_abatement_desc": "La date/date estimée à laquelle la condition a disparu ou est entrée en rémission.",
|
|
2654
2726
|
"outcome_from_list": "Résultat de la liste",
|
|
2655
2727
|
"outcome_of_procedure": "Résultat de la procédure",
|
|
2728
|
+
"outside_interval": "En dehors de l'intervalle",
|
|
2729
|
+
"outside_range": "Hors de portée",
|
|
2656
2730
|
"outstanding_open_shifts": "Postes ouverts exceptionnels",
|
|
2657
2731
|
"overbooked": "Surréservé",
|
|
2658
2732
|
"own_car": "Propre voiture",
|
|
@@ -2690,8 +2764,10 @@
|
|
|
2690
2764
|
"participant_left_success": "Participant absent",
|
|
2691
2765
|
"participant_location": "Localisation des participants",
|
|
2692
2766
|
"participant_member": "Membre Participant",
|
|
2767
|
+
"participant_names": "Noms des participants",
|
|
2693
2768
|
"participant_patient_etc": "Participant - (Patient, etc.)",
|
|
2694
2769
|
"participant_practitioner_etc": "Participant - (Praticien, etc.)",
|
|
2770
|
+
"participant_type": "Type de participant",
|
|
2695
2771
|
"participants": "Participants",
|
|
2696
2772
|
"participants_desc": "Liste des participants impliqués dans le rendez-vous.",
|
|
2697
2773
|
"participants_role": "Rôle des participants",
|
|
@@ -2730,6 +2806,7 @@
|
|
|
2730
2806
|
"patient_dob": "Date de naissance du patient",
|
|
2731
2807
|
"patient_email": "Courriel du patient",
|
|
2732
2808
|
"patient_email_username": "Courriel du patient / Nom d'utilisateur",
|
|
2809
|
+
"patient_information": "Informations destinées aux patients",
|
|
2733
2810
|
"patient_information_successfully_synced": "Synchronisation réussie des informations sur les patients",
|
|
2734
2811
|
"patient_instruction": "Patient Instruction",
|
|
2735
2812
|
"patient_intake": "Admission des patients",
|
|
@@ -2795,6 +2872,7 @@
|
|
|
2795
2872
|
"periwound_characteristics_not_provided_or_elaborated": "Caractéristiques périllaires non fournies ou développées.",
|
|
2796
2873
|
"periwound_characteristics_other": "Caractéristiques périplaies Autres",
|
|
2797
2874
|
"periwound_descrives_surrounding_wound_implications_consider": "La périplaie décrit la zone entourant une plaie. Cela peut très dépendre du type de plaie, avec différents problèmes et implications à considérer.\n\nUtilisez ce guide pour identifier les caractéristiques périplaies.",
|
|
2875
|
+
"perm_denied_health_connect_info": "Autorisations refusées. Veuillez autoriser la synchronisation des données de santé.",
|
|
2798
2876
|
"permission_request": "Demande d'autorisation",
|
|
2799
2877
|
"permissions": "Autorisations",
|
|
2800
2878
|
"personal": "Personnel",
|
|
@@ -2857,6 +2935,7 @@
|
|
|
2857
2935
|
"please_allow_location_permission": "Veuillez autoriser l'autorisation de localisation.",
|
|
2858
2936
|
"please_check_code_and_try_again": "Veuillez vérifier le code et réessayer.",
|
|
2859
2937
|
"please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "Veuillez vérifier votre courrier électronique pour un lien pour réinitialiser votre mot de passe.",
|
|
2938
|
+
"please_check_your_email_for_account_action": "Veuillez consulter votre messagerie électronique pour trouver un lien vous permettant de finaliser la configuration de votre compte ou de réinitialiser votre mot de passe.",
|
|
2860
2939
|
"please_check_your_input": "Veuillez vérifier votre saisie.",
|
|
2861
2940
|
"please_check_your_perms": "Veuillez vérifier vos autorisations.",
|
|
2862
2941
|
"please_choose_a_medication": "Veuillez choisir un médicament.",
|
|
@@ -2896,6 +2975,7 @@
|
|
|
2896
2975
|
"please_enter_valid_temperature": "Veuillez saisir une température valide.",
|
|
2897
2976
|
"please_enter_valid_weight": "Veuillez saisir un poids valide.",
|
|
2898
2977
|
"please_enter_your": "Veuillez saisir votre",
|
|
2978
|
+
"please_fill_the_required_fields": "Veuillez remplir les champs obligatoires.",
|
|
2899
2979
|
"please_input_oscar_emr_key": "Veuillez saisir votre clé client OscarEMR",
|
|
2900
2980
|
"please_input_oscar_emr_secret": "Veuillez saisir votre clé secrète client OscarEMR",
|
|
2901
2981
|
"please_input_oscar_emr_url": "Veuillez saisir votre URL OscarEMR",
|
|
@@ -3071,6 +3151,7 @@
|
|
|
3071
3151
|
"profile_picture_error": "Erreur d'image de profil",
|
|
3072
3152
|
"profile_picture_removed_successfully": "Photo de profil supprimée avec succès",
|
|
3073
3153
|
"profile_picture_saved": "Photo de profil enregistrée",
|
|
3154
|
+
"profile_records": "Fiches de profil",
|
|
3074
3155
|
"profile_saved": "Profil enregistré",
|
|
3075
3156
|
"profore": "Profore",
|
|
3076
3157
|
"profore_lite": "Profore Lite",
|
|
@@ -3215,6 +3296,7 @@
|
|
|
3215
3296
|
"referred_practitioner_name": "Nom du praticien référencé",
|
|
3216
3297
|
"referring_block": "Bloc de référence",
|
|
3217
3298
|
"refers_to_how_much_fluid_dressing": "fait référence à la quantité de liquide qui sort de la plaie. La quantité peut varier de zéro à grande, au point où elle fuit du pansement.",
|
|
3299
|
+
"refill": "Recharge",
|
|
3218
3300
|
"refresh": "Rafraîchir",
|
|
3219
3301
|
"refreshed": "Rafraîchi",
|
|
3220
3302
|
"refreshing": "Rafraîchissant",
|
|
@@ -3242,6 +3324,7 @@
|
|
|
3242
3324
|
"reject_appointment_success": "Nomination rejetée avec succès!",
|
|
3243
3325
|
"reject_appointment_token_error": "Erreur lors du rejet du rendez-vous! Impossible de trouver un jeton valide! ",
|
|
3244
3326
|
"related_encounters": "Rencontres connexes",
|
|
3327
|
+
"related_encounters_desc": "L'événement de soins de santé (par exemple, une interaction entre un patient et un professionnel de la santé) dont parle ce rapport de diagnostic.",
|
|
3245
3328
|
"related_procedures": "Procédures connexes",
|
|
3246
3329
|
"relationship": "Relation",
|
|
3247
3330
|
"relationship_desc": "Le type de relation que cette personne entretient avec le patient (père, mère, frère ou sœur, etc.)",
|
|
@@ -3278,9 +3361,17 @@
|
|
|
3278
3361
|
"reply_messages": "Pour répondre, visitez vos messages.",
|
|
3279
3362
|
"report": "Rapport",
|
|
3280
3363
|
"report_class": "Rapport de classe",
|
|
3364
|
+
"report_code": "Code de rapport",
|
|
3365
|
+
"report_effective_date": "Date d'entrée en vigueur du rapport",
|
|
3366
|
+
"report_id": "ID du rapport",
|
|
3367
|
+
"report_id_desc": "Identifiants attribués à ce rapport par l'exécutant ou d'autres systèmes.",
|
|
3281
3368
|
"report_status": "État du rapport",
|
|
3282
3369
|
"report_sub_class": "Rapport de sous-classe",
|
|
3370
|
+
"report_subject": "Sujet du rapport",
|
|
3371
|
+
"report_subject_desc": "Le sujet du rapport. Il s'agit généralement, mais pas toujours, d'un patient. Cependant, les services de diagnostic effectuent également des analyses sur des échantillons provenant de diverses autres sources.",
|
|
3283
3372
|
"reported": "Signalé",
|
|
3373
|
+
"reported_by": "Signalé par",
|
|
3374
|
+
"reported_by_desc": "Le professionnel ou l'organisation responsable des conclusions et interprétations du rapport.",
|
|
3284
3375
|
"reports": "Rapports",
|
|
3285
3376
|
"request": "Demander",
|
|
3286
3377
|
"request_intent": "Intention de la demande",
|
|
@@ -3306,6 +3397,7 @@
|
|
|
3306
3397
|
"requires_iphone_or_ipod": "Nécessite un iPhone ou un iPod",
|
|
3307
3398
|
"requisition": "Réquisition",
|
|
3308
3399
|
"requisition_revoked_msg": "La demande a été révoquée avec succès.",
|
|
3400
|
+
"resend": "Renvoyer",
|
|
3309
3401
|
"resend_code": "RENVOYER LE CODE",
|
|
3310
3402
|
"resend_code_lower": "Renvoyer le code",
|
|
3311
3403
|
"resend_confirmation_email": "Renvoyer l'e-mail de confirmation",
|
|
@@ -3346,6 +3438,7 @@
|
|
|
3346
3438
|
"reviewer": "Critique",
|
|
3347
3439
|
"reviewer_identity": "Identité du réviseur",
|
|
3348
3440
|
"revised_value": "Valeur révisée",
|
|
3441
|
+
"revoke": "Révoquer",
|
|
3349
3442
|
"revoked": "Révoqué",
|
|
3350
3443
|
"right": "Droite",
|
|
3351
3444
|
"risk": "Risque",
|
|
@@ -3416,9 +3509,12 @@
|
|
|
3416
3509
|
"scheduling_report": "Rapport de planification",
|
|
3417
3510
|
"search": "Rechercher",
|
|
3418
3511
|
"search_3_dot": "Rechercher...",
|
|
3512
|
+
"search_appointments_by_clients": "Recherche de rendez-vous par clients",
|
|
3419
3513
|
"search_appointments_by_participants": "Rechercher des rendez-vous par participants",
|
|
3514
|
+
"search_appointments_by_pracititioners": "Recherche de rendez-vous par praticien",
|
|
3420
3515
|
"search_by_client_or_caregiver": "Recherche par client ou soignant",
|
|
3421
3516
|
"search_by_clients": "Recherche par clients",
|
|
3517
|
+
"search_by_criteria": "Recherche par critères",
|
|
3422
3518
|
"search_by_participants": "Recherche par participants",
|
|
3423
3519
|
"search_by_participants_last_name": "Recherche par nom de famille des participants",
|
|
3424
3520
|
"search_by_pracititioners": "Recherche par praticiens",
|
|
@@ -3430,6 +3526,7 @@
|
|
|
3430
3526
|
"search_for_your_address": "Recherchez votre adresse.",
|
|
3431
3527
|
"search_home_address": "Recherchez votre adresse personnelle",
|
|
3432
3528
|
"search_last_name": "Rechercher le nom de famille",
|
|
3529
|
+
"search_location": "Lieu de recherche",
|
|
3433
3530
|
"search_messages": "Messages de recherche",
|
|
3434
3531
|
"search_or_select_a_medication": "Rechercher ou sélectionner un médicament",
|
|
3435
3532
|
"search_patient_last_name": "Recherche par nom de famille du patient",
|
|
@@ -3455,6 +3552,7 @@
|
|
|
3455
3552
|
"secure_session_has_been": "La session sécurisée a été",
|
|
3456
3553
|
"secure_session_requested": "Session sécurisée demandée",
|
|
3457
3554
|
"see_more": "Voir plus",
|
|
3555
|
+
"see_only": "Voir seulement",
|
|
3458
3556
|
"select": "Choisir",
|
|
3459
3557
|
"select_a_PDF_to_upload": "Sélectionnez un PDF à télécharger",
|
|
3460
3558
|
"select_a_data_absent_reason": "Sélectionnez une raison d'absence de données",
|
|
@@ -3474,6 +3572,7 @@
|
|
|
3474
3572
|
"select_actor": "Sélectionner un acteur",
|
|
3475
3573
|
"select_address": "Veuillez sélectionner votre adresse",
|
|
3476
3574
|
"select_all": "Sélectionner tout",
|
|
3575
|
+
"select_all_column": "Sélectionnez tout dans cette colonne",
|
|
3477
3576
|
"select_all_following_concerning_for_you": "Sélectionnez tous les éléments suivants qui vous préoccupent.",
|
|
3478
3577
|
"select_all_that_apply": "Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent.",
|
|
3479
3578
|
"select_all_that_apply_click_info_icon": "Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent. Cliquez sur l'icône d'info pour en savoir plus",
|
|
@@ -3495,6 +3594,7 @@
|
|
|
3495
3594
|
"select_as_needed_codeable_concept": "Sélectionnez selon vos besoins le concept codable",
|
|
3496
3595
|
"select_assessment_type": "Sélectionnez le type d'évaluation",
|
|
3497
3596
|
"select_assignment_type": "Sélectionnez le type d'affectation",
|
|
3597
|
+
"select_atleast_one_vital_to_sync": "Sélectionnez au moins un élément vital à synchroniser",
|
|
3498
3598
|
"select_body_site": "Sélectionnez le site du corps",
|
|
3499
3599
|
"select_care_plan_author": "Sélectionnez l'auteur du plan de soins",
|
|
3500
3600
|
"select_care_plan_contributor": "Sélectionnez le contributeur du plan de soins",
|
|
@@ -3510,6 +3610,7 @@
|
|
|
3510
3610
|
"select_date_of_birth": "Veuillez sélectionner votre date de naissance",
|
|
3511
3611
|
"select_date_range": "Sélectionnez une plage de dates",
|
|
3512
3612
|
"select_date_range_to_generate_report": "Sélectionnez la plage de dates pour générer le rapport",
|
|
3613
|
+
"select_day_for_entering_availabilities": "Sélectionnez une date pour saisir vos disponibilités",
|
|
3513
3614
|
"select_days": "Sélectionnez les jours",
|
|
3514
3615
|
"select_days_of_week": "Sélectionnez les jours de la semaine",
|
|
3515
3616
|
"select_dose_and_rate_type": "Sélectionnez la dose et le type de débit",
|
|
@@ -3530,6 +3631,7 @@
|
|
|
3530
3631
|
"select_health_issues_addressed": "Sélectionnez les problèmes de santé traités",
|
|
3531
3632
|
"select_home_care_plan": "Sélectionnez un plan de soins à domicile",
|
|
3532
3633
|
"select_home_care_worker": "Sélectionnez un travailleur de soins à domicile",
|
|
3634
|
+
"select_home_care_worker_to_view_availabilities": "Sélectionnez un(e) aide à domicile pour consulter ses disponibilités.",
|
|
3533
3635
|
"select_ingredient": "Sélectionnez un ingrédient",
|
|
3534
3636
|
"select_intent": "Sélectionnez l'intention",
|
|
3535
3637
|
"select_interval": "Sélectionner l'intervalle",
|
|
@@ -3543,11 +3645,13 @@
|
|
|
3543
3645
|
"select_med_form": "Sélectionnez le formulaire de médicament",
|
|
3544
3646
|
"select_med_status": "Sélectionnez le statut du médicament",
|
|
3545
3647
|
"select_medication": "Sélectionnez un médicament",
|
|
3648
|
+
"select_medication_form": "Sélectionner la forme du médicament",
|
|
3546
3649
|
"select_medication_substitution": "Sélectionnez la substitution de médicaments",
|
|
3547
3650
|
"select_medication_substitution_reason": "Sélectionnez la raison de la substitution du médicament",
|
|
3548
3651
|
"select_medications_saved_on_your_health_espresso_account": "Sélectionnez les médicaments enregistrés dans votre compte Espresso Santé et/ou en tête de la liste des analgésiques couramment utilisés.",
|
|
3549
3652
|
"select_method_of_administration": "Sélectionnez le mode d'administration",
|
|
3550
3653
|
"select_metric": "Sélectionner une métrique",
|
|
3654
|
+
"select_metric_for_graph": "Sélectionnez une mesure pour afficher le graphique correspondant.",
|
|
3551
3655
|
"select_non_authoritative_indicator": "Sélectionner un indicateur non officiel",
|
|
3552
3656
|
"select_none": "Ne rien sélectionner",
|
|
3553
3657
|
"select_observation_code": "Sélectionner le code d'observation",
|
|
@@ -3618,6 +3722,7 @@
|
|
|
3618
3722
|
"select_the_type_of_pressure_redistribution_used_for_the_wound": "Sélectionnez le type de redistribution de pression utilisé pour la plaie.",
|
|
3619
3723
|
"select_the_type_of_reaction": "Sélectionnez le type de réaction",
|
|
3620
3724
|
"select_time": "Sélectionnez l'heure",
|
|
3725
|
+
"select_time_for_availability_on": "Sélectionnez une plage horaire pour vérifier les disponibilités.",
|
|
3621
3726
|
"select_time_interval": "Sélectionner l'intervalle de temps",
|
|
3622
3727
|
"select_to_bind_to_worker": "Sélectionnez pour lier au travailleur",
|
|
3623
3728
|
"select_type": "Sélectionner le genre",
|
|
@@ -3638,6 +3743,7 @@
|
|
|
3638
3743
|
"select_your_documents": "Sélectionnez vos documents",
|
|
3639
3744
|
"select_your_gender": "Sélectionnez votre sexe.",
|
|
3640
3745
|
"select_your_recipient": "Sélectionnez votre destinataire",
|
|
3746
|
+
"selected_day": "jour sélectionné",
|
|
3641
3747
|
"selected_days": "Jours sélectionnés",
|
|
3642
3748
|
"selected_practitioners": "Praticiens sélectionnés",
|
|
3643
3749
|
"semimonthly": "Bimensuel",
|
|
@@ -3665,11 +3771,15 @@
|
|
|
3665
3771
|
"service": "Service",
|
|
3666
3772
|
"service_category": "Catégorie de service",
|
|
3667
3773
|
"service_category_desc": "Une catégorisation générale du service qui doit être effectué lors de cette nomination.",
|
|
3774
|
+
"service_category_desc_olis": "Un code permettant de classer la discipline clinique, le service ou le département de diagnostic ayant établi le rapport (par exemple, cardiologie, biochimie, hématologie, IRM). Ce code sert à la recherche, au tri et à l'affichage.",
|
|
3668
3775
|
"service_placeholder": "Décrire le service pour le client.",
|
|
3669
3776
|
"service_provider": "Fournisseur de services",
|
|
3670
3777
|
"service_type": "Service Type",
|
|
3671
3778
|
"service_type_desc": "Le service spécifique qui doit être effectué lors de ce rendez-vous.",
|
|
3672
3779
|
"service_type_desc2": "Le type de rendez-vous qui peut être réservé dans cet emplacement (idéalement, il s'agirait d'un service identifiable, qui se trouve à un endroit, plutôt qu'à l'endroit lui-même). Si cette valeur est fournie, elle remplace la valeur fournie sur la ressource de disponibilité.",
|
|
3780
|
+
"service_type_desc_olis": "Un code ou un nom qui décrit ce rapport de diagnostic.",
|
|
3781
|
+
"service_types": "Types de services",
|
|
3782
|
+
"services": "Services",
|
|
3673
3783
|
"session": "session",
|
|
3674
3784
|
"session_beginning_with": "Session commençant par",
|
|
3675
3785
|
"session_cancel_prompt": "Annuler cette demande ?",
|
|
@@ -3685,6 +3795,7 @@
|
|
|
3685
3795
|
"session_history": "Historique de la session",
|
|
3686
3796
|
"session_request_from": "Demande de session de",
|
|
3687
3797
|
"session_request_with": "Session demandée avec",
|
|
3798
|
+
"session_status": "État de la session",
|
|
3688
3799
|
"session_with": "Session avec",
|
|
3689
3800
|
"sessions": "Sessions",
|
|
3690
3801
|
"setting_saved_successfully": "Paramètre enregistré avec succès",
|
|
@@ -3710,6 +3821,7 @@
|
|
|
3710
3821
|
"shifts_today": "changements aujourd'hui",
|
|
3711
3822
|
"shooting": "Tir",
|
|
3712
3823
|
"show_completed": "Afficher terminé",
|
|
3824
|
+
"show_details": "Afficher les détails",
|
|
3713
3825
|
"show_hide_clients_schedule": "Afficher/masquer le planning des clients",
|
|
3714
3826
|
"show_successful_faxes": "Afficher les télécopies réussies",
|
|
3715
3827
|
"show_tile": "Afficher la vignette",
|
|
@@ -3777,6 +3889,7 @@
|
|
|
3777
3889
|
"squeezing": "Serrant",
|
|
3778
3890
|
"stabbing": "Coups de couteau",
|
|
3779
3891
|
"staff": "Personnel",
|
|
3892
|
+
"staff_availability_schedule_for": "Calendrier de disponibilité du personnel pour",
|
|
3780
3893
|
"staff_list": "Liste du personnel",
|
|
3781
3894
|
"stage_&_evidence": "Stade et preuve",
|
|
3782
3895
|
"stage_1_hypertension": "Hypertension de stade 1",
|
|
@@ -3814,6 +3927,7 @@
|
|
|
3814
3927
|
"state_province": "État / Province",
|
|
3815
3928
|
"status": "Statut",
|
|
3816
3929
|
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "Le statut ne peut pas être le même que le nom de la catégorie.",
|
|
3930
|
+
"status_date": "Date d'état",
|
|
3817
3931
|
"status_desc": "Un code pour indiquer si le médicament est en cours d'utilisation.",
|
|
3818
3932
|
"status_desc2": "Code spécifiant l'état de la procédure.",
|
|
3819
3933
|
"status_desc3": "Un code pour indiquer si le médicament est en cours d'utilisation.",
|
|
@@ -3824,6 +3938,7 @@
|
|
|
3824
3938
|
"status_desc8": "Si ce calendrier est en cours d'utilisation.",
|
|
3825
3939
|
"status_desc9": "Si ce changement est en cours d'utilisation active.",
|
|
3826
3940
|
"status_desc_care_plan": "Indique si le plan est actuellement mis en œuvre.",
|
|
3941
|
+
"status_desc_olis": "État du rapport de diagnostic.",
|
|
3827
3942
|
"status_is_required": "Le statut est requis",
|
|
3828
3943
|
"status_of_procedure": "Statut de la procédure",
|
|
3829
3944
|
"status_options": "Options de statut",
|
|
@@ -3843,6 +3958,7 @@
|
|
|
3843
3958
|
"string": "Corde",
|
|
3844
3959
|
"stroke_width": "Largeur du trait",
|
|
3845
3960
|
"strong": "Fort",
|
|
3961
|
+
"sub_category_selection": "Sélection de sous-catégorie",
|
|
3846
3962
|
"subcategory": "Sous-catégorie",
|
|
3847
3963
|
"subject": "Objet",
|
|
3848
3964
|
"subjective": "Subjectif",
|
|
@@ -3895,9 +4011,14 @@
|
|
|
3895
4011
|
"sync": "Synchronisation",
|
|
3896
4012
|
"sync_cannot_be_undone": "La synchronisation ne peut pas être annulée.",
|
|
3897
4013
|
"sync_failed": "Echec de la synchronisation",
|
|
4014
|
+
"sync_history_period": "Période d'historique de synchronisation",
|
|
4015
|
+
"sync_now": "Synchroniser maintenant",
|
|
4016
|
+
"sync_period_sc": "Période de synchronisation :",
|
|
3898
4017
|
"sync_success": "Réussite de la synchronisation",
|
|
3899
4018
|
"sync_too_oscar": "Synchroniser avec OSCAR",
|
|
4019
|
+
"synced_vitals": "Signes vitaux synchronisés",
|
|
3900
4020
|
"synchronized": "synchronisé",
|
|
4021
|
+
"syncing_health_data_dont_close_app": "Veuillez ne pas fermer l'application tant que la synchronisation n'est pas terminée.",
|
|
3901
4022
|
"system": "Système",
|
|
3902
4023
|
"systolic": "Systolique",
|
|
3903
4024
|
"t": "T",
|
|
@@ -3912,6 +4033,7 @@
|
|
|
3912
4033
|
"tap_to_listen_audio_recording": "Appuyez pour écouter l'enregistrement audio.",
|
|
3913
4034
|
"tap_to_search_for_devices": "Appuyez pour rechercher des appareils",
|
|
3914
4035
|
"target_diseases": "Maladies cibles",
|
|
4036
|
+
"targeted_dispensing_facility": "Centre de distribution ciblé",
|
|
3915
4037
|
"task": "Tâche",
|
|
3916
4038
|
"task_clinic_validation": "Veuillez sélectionner une clinique.",
|
|
3917
4039
|
"task_customrole_validation": "Veuillez sélectionner un rôle personnalisé.",
|
|
@@ -4037,6 +4159,7 @@
|
|
|
4037
4159
|
"time_of_day": "Moment de la journée",
|
|
4038
4160
|
"time_of_day_for_action": "Moment de la journée pour agir",
|
|
4039
4161
|
"time_of_intake_submission": "Moment de la soumission des demandes",
|
|
4162
|
+
"time_range": "Période",
|
|
4040
4163
|
"time_unit": "Unité de temps",
|
|
4041
4164
|
"timezone": "Fuseau horaire",
|
|
4042
4165
|
"timing": "Timing",
|
|
@@ -4053,6 +4176,7 @@
|
|
|
4053
4176
|
"to_add": "Pour ajouter",
|
|
4054
4177
|
"to_assign_a_patient": "Pour affecter un patient à un membre du personnel, tapez le nom du patient dans la barre de recherche et sélectionnez le nom dans la liste.",
|
|
4055
4178
|
"to_be_picked_up_when": "À récupérer quand",
|
|
4179
|
+
"to_cap": "À",
|
|
4056
4180
|
"to_connect_enable_ble": "Pour vous connecter, activez d’abord le Bluetooth.",
|
|
4057
4181
|
"to_get_started": "pour commencer.",
|
|
4058
4182
|
"to_get_the_most_benefit": "Pour tirer le meilleur parti de Health Espresso, dites-nous en plus sur vous.",
|
|
@@ -4227,6 +4351,7 @@
|
|
|
4227
4351
|
"validating_magic_link": "Validation du lien magique",
|
|
4228
4352
|
"value": "Valeur",
|
|
4229
4353
|
"value_already_selected": "La valeur avait déjà été sélectionnée.",
|
|
4354
|
+
"value_s": "Valeurs)",
|
|
4230
4355
|
"values": "Valeurs",
|
|
4231
4356
|
"velcro_wrap": "Velcro Wrap",
|
|
4232
4357
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "Ulcère veineux de jambe : ",
|
|
@@ -4260,6 +4385,7 @@
|
|
|
4260
4385
|
"view_event_log": "Afficher le journal des événements",
|
|
4261
4386
|
"view_existing_report": "Afficher le rapport existant",
|
|
4262
4387
|
"view_guests": "Voir les invités",
|
|
4388
|
+
"view_history": "Consulter l'historique",
|
|
4263
4389
|
"view_image": "Voir l'image",
|
|
4264
4390
|
"view_in_shiip": "Afficher dans SHIIP",
|
|
4265
4391
|
"view_invitation": "VOIR L'INVITATION",
|
|
@@ -4273,6 +4399,7 @@
|
|
|
4273
4399
|
"view_more": "Voir plus",
|
|
4274
4400
|
"view_more_image": "Pour voir plus d'images, cliquez sur l'une des galeries ci-dessous pour agrandir.",
|
|
4275
4401
|
"view_notes": "Afficher les notes",
|
|
4402
|
+
"view_patient": "Voir le patient",
|
|
4276
4403
|
"view_patient_journal": "Voir les journaux des patients",
|
|
4277
4404
|
"view_patient_letter": "Voir la lettre du patient",
|
|
4278
4405
|
"view_patient_recall_list": "Afficher la liste de rappel des patients",
|
|
@@ -4282,6 +4409,7 @@
|
|
|
4282
4409
|
"view_query_logs": "Afficher les journaux de requêtes",
|
|
4283
4410
|
"view_reminders": "Afficher les rappels",
|
|
4284
4411
|
"view_report": "Voir le rapport",
|
|
4412
|
+
"view_results_for": "Afficher les résultats pour",
|
|
4285
4413
|
"view_schedule": "Voir le calendrier",
|
|
4286
4414
|
"view_scheduling_reports": "Afficher les rapports de planification",
|
|
4287
4415
|
"view_selected_patient": "Afficher le patient sélectionné",
|
|
@@ -4312,7 +4440,9 @@
|
|
|
4312
4440
|
"visit_type": "Type de visite",
|
|
4313
4441
|
"visual_effects": "Effets visuels",
|
|
4314
4442
|
"visuals": "Visuels",
|
|
4443
|
+
"vital": "vital",
|
|
4315
4444
|
"vitals": "Vital",
|
|
4445
|
+
"vitals_seems_to_be_up_to_date": "Les données vitales semblent être à jour.",
|
|
4316
4446
|
"volar": "Mouche",
|
|
4317
4447
|
"waiting_for_partner": "En attente de l'adhésion d'un partenaire...",
|
|
4318
4448
|
"waiting_for_swipe": "En attente de balayage",
|
|
@@ -4446,9 +4576,12 @@
|
|
|
4446
4576
|
"you_have": "Vous avez",
|
|
4447
4577
|
"you_have_an_appointment": "Vous avez un rendez-vous",
|
|
4448
4578
|
"you_have_been_invited": "Vous avez été invité à",
|
|
4579
|
+
"you_have_no_appointments_today": "Vous n'avez aucun rendez-vous aujourd'hui",
|
|
4449
4580
|
"you_have_no_notifications": "Vous n'avez pas de nouvelles notifications",
|
|
4450
4581
|
"you_have_no_shifts_today": "Vous n'avez pas de quarts de travail aujourd'hui",
|
|
4451
4582
|
"you_have_not_submitted": "Vous n'avez pas soumis votre formulaire.",
|
|
4583
|
+
"you_have_one_appointment_today": "Vous avez un rendez-vous aujourd'hui",
|
|
4584
|
+
"you_have_one_shift_today": "Vous avez un seul quart de travail aujourd'hui.",
|
|
4452
4585
|
"you_may_invite_attendees": "Vous pouvez inviter 5 participants, pour un total de 6, y compris vous-même.",
|
|
4453
4586
|
"you_missed_clocking_in_into_inprogress_shift": "Vous avez oublié de pointer un quart de travail en cours.",
|
|
4454
4587
|
"you_must_accept_Terms": "Vous devez accepter les Conditions d'utilisation pour continuer.",
|