@health.espresso/translations 0.1.302 → 0.1.303
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +133 -0
- package/dist/__locales/de.json +133 -0
- package/dist/__locales/es.json +133 -0
- package/dist/__locales/fr.json +133 -0
- package/dist/__locales/hi.json +133 -0
- package/dist/__locales/ja.json +133 -0
- package/dist/__locales/ko.json +133 -0
- package/dist/__locales/pt.json +133 -0
- package/dist/__locales/ta.json +4597 -1
- package/dist/__locales/uk.json +133 -0
- package/dist/__locales/ur.json +133 -0
- package/dist/__locales/vi.json +133 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +133 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +133 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/ur.json
CHANGED
|
@@ -54,6 +54,9 @@
|
|
|
54
54
|
"account_email_link_description_pt2": "وہ ای میل ایڈریس درج کریں جسے آپ اس اکاؤنٹ سے لنک کرنا چاہتے ہیں۔",
|
|
55
55
|
"account_error": "اکاؤنٹ Error",
|
|
56
56
|
"account_registration": "اپنے اکاؤنٹ کو رجسٹر کرنا",
|
|
57
|
+
"account_verification_description_pt1": "اس صارف کو پورٹل تک رسائی کے لیے اپنے اکاؤنٹ کی تصدیق کرنے کی ضرورت ہے۔",
|
|
58
|
+
"account_verification_description_pt2": "کیا تصدیقی ای میل دوبارہ بھیجی جائے؟",
|
|
59
|
+
"account_verification_reminder": "اکاؤنٹ کی تصدیق کی یاد دہانی",
|
|
57
60
|
"aching": "درد کرنا۔",
|
|
58
61
|
"acknowledge": "تسلیم کرتے ہیں۔",
|
|
59
62
|
"acknowledged": "تسلیم کیا۔",
|
|
@@ -67,6 +70,7 @@
|
|
|
67
70
|
"active_or_past_rate_cannot_be_deleted": "ایک فعال یا ماضی کی شرح کو حذف نہیں کیا جا سکتا۔",
|
|
68
71
|
"active_patient_accounts": "فعال مریض کے اکاؤنٹ",
|
|
69
72
|
"active_sessions": "Active Sessions",
|
|
73
|
+
"active_status": "فعال حیثیت",
|
|
70
74
|
"active_workers": "فعال کارکنان",
|
|
71
75
|
"activites": "سرگرمیاں",
|
|
72
76
|
"activities": "سرگرمیاں",
|
|
@@ -113,6 +117,7 @@
|
|
|
113
117
|
"add_assistive_device": "معاون آلہ شامل کریں",
|
|
114
118
|
"add_attachment": "اٹیچمنٹ شامل کریں",
|
|
115
119
|
"add_attendee": "شرکاء کو شامل کریں",
|
|
120
|
+
"add_availability": "دستیابی شامل کریں۔",
|
|
116
121
|
"add_billing_rate": "بلنگ کی شرح شامل کریں۔",
|
|
117
122
|
"add_blood_glucose": "خون میں گلوکوز شامل کریں",
|
|
118
123
|
"add_blood_pressure": "بلڈ پریشر شامل کریں",
|
|
@@ -337,6 +342,7 @@
|
|
|
337
342
|
"allergies_and_adverse_reactions": "الرجی اور منفی رد عمل",
|
|
338
343
|
"allergies_intolerances": "الرجی / عدم رواداری",
|
|
339
344
|
"allergy": "الرجی",
|
|
345
|
+
"allergy_count": "الرجی کا شمار",
|
|
340
346
|
"allergy_details_label": "الرجی کی تفصیلات",
|
|
341
347
|
"allergy_details_placeholder": "الرجی کی تفصیلات یہاں ٹائپ کریں۔",
|
|
342
348
|
"allergy_error": "غلطی ڈی ڈینگ الرجی!",
|
|
@@ -420,12 +426,14 @@
|
|
|
420
426
|
"appointments": "ملاقاتیں",
|
|
421
427
|
"appointments_scheduled_for": "تقرریوں کے لیے شیڈول",
|
|
422
428
|
"appointments_successfully_synced": "تقرریاں کامیابی سے مطابقت پذیر",
|
|
429
|
+
"appointments_today": "آج کی ملاقاتیں",
|
|
423
430
|
"appoitment_welcome_message": "آپ کے پاس ملاقات کا دعوت نامہ ہے۔ براہ کرم ذیل میں اپنی حاضری کی تصدیق یا انکار کریں۔",
|
|
424
431
|
"approved_shift": "منظور شدہ شفٹ",
|
|
425
432
|
"appt_start_end_time": "ملاقات کا آغاز/اختتام کا وقت",
|
|
426
433
|
"arabic": "عربی",
|
|
427
434
|
"archived": "محفوظ شدہ",
|
|
428
435
|
"are_you_ready_to_join": "کیا آپ شامل ہونے کے لئے تیار ہیں؟",
|
|
436
|
+
"are_you_sure_clear_availability_schedule": "کیا آپ واقعی اپنے دستیابی کے شیڈول کو صاف کرنا چاہتے ہیں؟",
|
|
429
437
|
"are_you_sure_clock_in": "کیا آپ واقعی گھڑی میں آنا چاہتے ہیں؟",
|
|
430
438
|
"are_you_sure_clock_out": "کیا آپ واقعی گھڑی ختم کرنا چاہتے ہیں؟",
|
|
431
439
|
"are_you_sure_delete_certificate": "کیا آپ واقعی اس سرٹیفکیٹ کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟",
|
|
@@ -492,6 +500,7 @@
|
|
|
492
500
|
"attached": "منسلک",
|
|
493
501
|
"attached_documents": "منسلک دستاویزات",
|
|
494
502
|
"attachment": "اٹیچمنٹ",
|
|
503
|
+
"attachments": "منسلکات",
|
|
495
504
|
"attempts_made": "کوششیں کیں۔",
|
|
496
505
|
"attendee": "حاضر",
|
|
497
506
|
"attendee_join_call_success": "اس دورے سے منسلک ہے.",
|
|
@@ -508,10 +517,20 @@
|
|
|
508
517
|
"authored_on": "مصنفین",
|
|
509
518
|
"authorization": "اجازت",
|
|
510
519
|
"authorization_failed": "اجازت نامہ ناکام",
|
|
520
|
+
"authorized_by": "کی طرف سے مجاز",
|
|
521
|
+
"authorized_by_desc": "تشخیصی سروس جو رپورٹ جاری کرنے کی ذمہ دار ہے۔",
|
|
511
522
|
"auto_measure": "آٹو-Measure",
|
|
512
523
|
"auto_measure_beta": "خودکار پیمائش (بیٹا)",
|
|
513
524
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "آٹو میپ (بیٹا) زخم کے علاقے کا پتہ لگانے سے قاصر تھا۔\n\nاس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس زخم کے بائیں طرف ایک حوالہ اسٹیکر ہے۔ بصورت دیگر ، تصویر کو ایک نئے زاویے سے یا مختلف روشنی کے ساتھ لینے کی کوشش کریں۔",
|
|
525
|
+
"availabilities": "دستیابی",
|
|
526
|
+
"availability": "دستیابی",
|
|
514
527
|
"availability_for": "کے لیے دستیابی",
|
|
528
|
+
"availability_schedule": "دستیابی کا شیڈول",
|
|
529
|
+
"availability_schedule_cleared": "دستیابی کا شیڈول کامیابی سے صاف ہو گیا۔",
|
|
530
|
+
"availability_schedule_error": "دستیابی کے شیڈول کو اپ ڈیٹ کرنے میں خرابی۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
531
|
+
"availability_schedule_for": "کے لیے دستیابی کا شیڈول",
|
|
532
|
+
"availability_schedule_updated": "دستیابی کا شیڈول کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ ہو گیا۔",
|
|
533
|
+
"available_metrics": "دستیاب میٹرکس",
|
|
515
534
|
"average": "اوسط",
|
|
516
535
|
"awaiting_response_from": "سے جواب کا انتظار ہے۔",
|
|
517
536
|
"away": "دور",
|
|
@@ -526,6 +545,7 @@
|
|
|
526
545
|
"barrier_to_treatment_plan": "علاج کے منصوبے میں رکاوٹ",
|
|
527
546
|
"barriers_to_implementation": "نفاذ کی راہ میں رکاوٹ",
|
|
528
547
|
"based_on": "اس کی بنیاد پر",
|
|
548
|
+
"based_on_desc": "درخواست کی گئی سروس سے متعلق تفصیلات۔",
|
|
529
549
|
"basic_details": "بنیادی تفصیلات",
|
|
530
550
|
"basic_info": "بنیادی معلومات",
|
|
531
551
|
"basic_information": "بنیادی معلومات",
|
|
@@ -699,6 +719,7 @@
|
|
|
699
719
|
"check_contact_information_and_try_again": "رابطے کی معلومات چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
700
720
|
"check_email": "اپنا ای میل چیک کریں",
|
|
701
721
|
"check_email_new_code": "ایک نئے کوڈ کے لئے اپنا ای میل چیک کریں.",
|
|
722
|
+
"check_email_or_resend_instructions": "اکاؤنٹ کی کارروائی درکار ہے۔ اگر آپ رجسٹریشن مکمل کر رہے ہیں اور آپ کو ای میل موصول نہیں ہوئی تو اسے دوبارہ بھیجنے کے لیے نیچے دیے گئے لنک پر کلک کریں۔",
|
|
702
723
|
"check_in_call": "چیک ان کال",
|
|
703
724
|
"check_out_health_espresso": "ہیلتھ ایسپریسو چیک کریں",
|
|
704
725
|
"check_your_connection_and_try_again": "اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
@@ -718,6 +739,7 @@
|
|
|
718
739
|
"choose_medication": "ایک دوا کا انتخاب کریں",
|
|
719
740
|
"choose_medications": "ادویات کا انتخاب کریں۔",
|
|
720
741
|
"choose_the_exudate_type_that_is": "ایکسوڈیٹ کی قسم کا انتخاب کریں جو ہے",
|
|
742
|
+
"choose_which_vitals_to_sync_and_the_sync_period": "مطابقت پذیری اور مطابقت پذیری کی مدت کو منتخب کریں۔",
|
|
721
743
|
"chronic": "دائمی",
|
|
722
744
|
"chronic_disease_management": "دائمی بیماری کا انتظام",
|
|
723
745
|
"chronological": "زمانی",
|
|
@@ -756,6 +778,7 @@
|
|
|
756
778
|
"clients_list": "کلائنٹس کی فہرست",
|
|
757
779
|
"clients_patient": "کلائنٹس",
|
|
758
780
|
"clinic": "کلینک",
|
|
781
|
+
"clinic_data": "کلینک کا ڈیٹا",
|
|
759
782
|
"clinic_details": "کلینک کی تفصیلات",
|
|
760
783
|
"clinic_inbox": "کلینک ان باکس",
|
|
761
784
|
"clinic_location": "کلینک کا مقام",
|
|
@@ -765,6 +788,10 @@
|
|
|
765
788
|
"clinic_saving": "اپنے کلینک کی تفصیلات محفوظ کریں",
|
|
766
789
|
"clinic_status": "کلینک کی حیثیت",
|
|
767
790
|
"clinical": "کلینیکل",
|
|
791
|
+
"clinical_findings": "طبی نتائج",
|
|
792
|
+
"clinical_findings_desc": "ایک یا زیادہ کوڈز جو کہ تشخیصی رپورٹ کے خلاصہ نتیجہ (تشریح/تاثر) کی نمائندگی کرتے ہیں۔",
|
|
793
|
+
"clinical_interpretation": " کلینیکل تشریح",
|
|
794
|
+
"clinical_interpretation_desc": "تشخیصی رپورٹ کا جامع اور طبی لحاظ سے سیاق و سباق کا خلاصہ نتیجہ (تشریح/تاثر)۔",
|
|
768
795
|
"clinical_status": "کلینیکل حیثیت",
|
|
769
796
|
"clinical_status_desc": "حالت کی کلینیکل حیثیت.",
|
|
770
797
|
"clinical_user_information": "کلینیکل صارف کی معلومات",
|
|
@@ -821,6 +848,7 @@
|
|
|
821
848
|
"condition": "شرط",
|
|
822
849
|
"condition_code": "حالت کا کوڈ",
|
|
823
850
|
"condition_code_desc": "حالت، مسئلہ یا تشخیص کی شناخت.",
|
|
851
|
+
"condition_count": "حالت شمار",
|
|
824
852
|
"condition_details": "حالت کی تفصیلات",
|
|
825
853
|
"condition_evidence": "شرائط ثبوت",
|
|
826
854
|
"condition_evidence_desc": "حمایتی ثبوت / مظاہر جو شرط کی تصدیق کی حیثیت کی بنیاد ہیں ، جیسے ثبوت جو شرط کی تصدیق یا تردید کرتے ہیں۔",
|
|
@@ -861,7 +889,9 @@
|
|
|
861
889
|
"confirmed_for": "اس کے لئے تصدیق شدہ",
|
|
862
890
|
"confirmed_reminder": "تصدیق شدہ یاد دہانی",
|
|
863
891
|
"confirmed_shift": "تصدیق شدہ شفٹ",
|
|
892
|
+
"connect_to_a_hm_device": "پہلے ہیلتھ مانیٹر ڈیوائس سے جڑیں۔",
|
|
864
893
|
"connect_to_a_linktop_device": "لنک ٹاپ ڈیوائس سے جڑیں۔",
|
|
894
|
+
"connect_to_a_stethoscope_device": "پہلے سٹیتھوسکوپ ڈیوائس سے جڑیں۔",
|
|
865
895
|
"connect_with_care": "دیکھ بھال کے ساتھ رابطہ کریں. کسی بھی وقت ، کہیں بھی ، اپنی دیکھ بھال کی ٹیم کے ساتھ بات چیت کرنے کے لئے ہیلتھ ایسپریسو کا استعمال کریں۔",
|
|
866
896
|
"connected_sq": "متصل:",
|
|
867
897
|
"connection_error": "رابطے میں خرابی",
|
|
@@ -961,6 +991,7 @@
|
|
|
961
991
|
"current_period": "موجودہ دور",
|
|
962
992
|
"current_user": "موجودہ صارف",
|
|
963
993
|
"currently_this_web_page": "فی الحال یہ ویب صفحہ دستیاب نہیں ہے۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
994
|
+
"currently_unavailable": "فی الحال دستیاب نہیں ہے۔",
|
|
964
995
|
"custom": "حسب ضرورت",
|
|
965
996
|
"custom_allergen": "حسب ضرورت الرجین",
|
|
966
997
|
"custom_immunization": "حسب ضرورت امیونائزیشن",
|
|
@@ -983,11 +1014,15 @@
|
|
|
983
1014
|
"data": "ڈیٹا",
|
|
984
1015
|
"data_absent_reason": "اعداد و شمار کی غیر موجودگی کی وجہ (صرف اگر قیمت غیر حاضر ہو)",
|
|
985
1016
|
"data_absent_reason_info": "اعداد و شمار کی غیر موجودگی کی وجہ (صرف اگر قیمت غیر حاضر ہو)",
|
|
1017
|
+
"data_collected": "ڈیٹا اکٹھا کیا گیا۔",
|
|
1018
|
+
"data_collected_desc": "مشاہدات جو اس تشخیصی رپورٹ کا حصہ ہیں۔",
|
|
986
1019
|
"data_sync_error": "آپ کے ڈیٹا کو ہم آہنگ کرنے میں ایک مسئلہ تھا۔",
|
|
987
1020
|
"date": "تاریخ",
|
|
988
1021
|
"date_active": "فعال تاریخ",
|
|
989
1022
|
"date_authorized": "اجازت کی تاریخ",
|
|
990
1023
|
"date_edited": "تاریخ میں ترمیم کی گئی",
|
|
1024
|
+
"date_issued": "جاری ہونے کی تاریخ",
|
|
1025
|
+
"date_issued_desc": "وہ تاریخ اور وقت جب رپورٹ کا یہ ورژن فراہم کنندگان کے لیے دستیاب کیا گیا تھا، عام طور پر رپورٹ کا جائزہ لینے اور تصدیق کیے جانے کے بعد۔",
|
|
991
1026
|
"date_lab_received": "تاریخ لیب موصول ہوئی۔",
|
|
992
1027
|
"date_of_birth": "تاريخ پيدائش",
|
|
993
1028
|
"date_of_onset": "آغاز کی تاریخ",
|
|
@@ -1039,6 +1074,7 @@
|
|
|
1039
1074
|
"delete_this_contact": " اس رابطے کو حذف کریں؟",
|
|
1040
1075
|
"deleting": "آپ کو حذف کرنا",
|
|
1041
1076
|
"deleting_wound_log": "زخم لاگ کو حذف کرنا",
|
|
1077
|
+
"demographics": "ڈیموگرافکس",
|
|
1042
1078
|
"denied": "انکار",
|
|
1043
1079
|
"deny": "انکار",
|
|
1044
1080
|
"dependent_account": "Dependent (Unmaneged) Account",
|
|
@@ -1086,6 +1122,7 @@
|
|
|
1086
1122
|
"diagnosis_problem": "تشخیص/مسئلہ",
|
|
1087
1123
|
"diagnosis_rank": "تشخیص کا درجہ",
|
|
1088
1124
|
"diagnostic_report": "تشخیصی رپورٹ",
|
|
1125
|
+
"diagnostic_report_drawer_description": "درخواست کی معلومات، جوہری نتائج، تصاویر، تشریح کے ساتھ ساتھ فارمیٹ شدہ رپورٹس کا مجموعہ ہے۔",
|
|
1089
1126
|
"diagnostics": "تشخیص",
|
|
1090
1127
|
"diastolic": "Diastolic",
|
|
1091
1128
|
"dictation": "املا",
|
|
@@ -1170,6 +1207,8 @@
|
|
|
1170
1207
|
"due_to_use_of": "یہ اس کے استعمال کی وجہ سے ہے",
|
|
1171
1208
|
"due_today": "آج ہونے والا ہے",
|
|
1172
1209
|
"duplicate_patient_records_action_required": "ڈپلیکیٹ مریضوں کے ریکارڈ ملے۔ کارروائی کی ضرورت۔",
|
|
1210
|
+
"duplicate_records_description": "ہم نے اس مریض کے ریکارڈ کے متعدد واقعات کی نشاندہی کی ہے۔ فالتو پن کو روکنے کے لیے برائے مہربانی ان ریکارڈز کو مضبوط کریں۔",
|
|
1211
|
+
"duplicate_records_found": "ڈپلیکیٹ ریکارڈز ملے",
|
|
1173
1212
|
"duration": "دورانیہ",
|
|
1174
1213
|
"duration_max": "دورانیہ (زیادہ سے زیادہ)",
|
|
1175
1214
|
"duration_of_pain": "درد کا دورانیہ",
|
|
@@ -1199,8 +1238,11 @@
|
|
|
1199
1238
|
"edit_user": "صارف کی معلومات میں ترمیم کریں",
|
|
1200
1239
|
"edited_by": "ترمیم شدہ",
|
|
1201
1240
|
"efax_log": "ای فیکس لاگ",
|
|
1241
|
+
"effective_date": "مؤثر تاریخ",
|
|
1202
1242
|
"effective_date_time": "مؤثر تاریخ",
|
|
1203
1243
|
"effective_period": "موثر مدت",
|
|
1244
|
+
"effective_start_end_date": "مؤثر آغاز/اختتام کی تاریخ",
|
|
1245
|
+
"effective_start_end_date_desc": "مشاہدہ شدہ قدروں کا تعلق جس وقت یا مدت سے ہے۔ جب رپورٹ کا موضوع مریض ہوتا ہے، تو یہ عام طور پر طریقہ کار کا وقت ہوتا ہے یا نمونہ جمع کرنے کا، لیکن اکثر اوقات تاریخ/وقت کا ماخذ معلوم نہیں ہوتا، صرف تاریخ/وقت ہی معلوم ہوتا ہے۔",
|
|
1204
1246
|
"effective_time": "مؤثر وقت",
|
|
1205
1247
|
"eform_type": "ای فارم کی قسم",
|
|
1206
1248
|
"eform_type_authorization_desc": "مخصوص کارروائیوں کے لیے مریض کی رضامندی یا اجازت سے متعلق دستاویزات۔",
|
|
@@ -1412,11 +1454,13 @@
|
|
|
1412
1454
|
"error_resending_code": "کوڈ کو دوبارہ بھیجنے میں خرابی۔",
|
|
1413
1455
|
"error_resetting_password": "پاس ورڈ کو ری سیٹ کرنے میں غلطی",
|
|
1414
1456
|
"error_resetting_password_please": "پاس ورڈ کو دوبارہ ترتیب دینے میں غلطی، براہ کرم داخل کردہ ای میل کو چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
1457
|
+
"error_responding_to_secure_messaging_invite": "محفوظ پیغام رسانی کی دعوت کا جواب دینے میں خرابی۔",
|
|
1415
1458
|
"error_sending_invite_telemedicine_event": "Error بھیجنے دعوت نامہ ٹیلی میڈیسن ایونٹ",
|
|
1416
1459
|
"error_sharing_reminders": "غلطی شیئرنگ یاد دہانیاں",
|
|
1417
1460
|
"error_updating": "نقائص کی تازہ کاری",
|
|
1418
1461
|
"error_uploading_file": "فائل اپ لوڈ کرنے میں خرابی۔",
|
|
1419
1462
|
"error_uploading_files": "فائلیں اپ لوڈ کرنے میں خرابی۔",
|
|
1463
|
+
"error_viewing_the_image": "تصویر دیکھنے میں خرابی۔",
|
|
1420
1464
|
"erythema": "Erythema",
|
|
1421
1465
|
"erythematous": "استرخاء کے ساتھ رنگ کے تبدیلی کے ساتھ رنگ بدلنا",
|
|
1422
1466
|
"eschar": "Eschar",
|
|
@@ -1439,6 +1483,7 @@
|
|
|
1439
1483
|
"excoriated": "Excoriated",
|
|
1440
1484
|
"execute_quick_action": "منتخب کردہ عمل کو انجام دیں",
|
|
1441
1485
|
"exempt_days": "مستثنیٰ دن",
|
|
1486
|
+
"exemptions": "استثنیٰ",
|
|
1442
1487
|
"existing_certificates": "موجودہ سرٹیفکیٹ",
|
|
1443
1488
|
"existing_drug_name": "موجودہ منشیات کا نام",
|
|
1444
1489
|
"existing_roles": "موجودہ کردار",
|
|
@@ -1469,6 +1514,7 @@
|
|
|
1469
1514
|
"eye_problems": "آنکھوں کے مسائل",
|
|
1470
1515
|
"face": "چہرہ",
|
|
1471
1516
|
"facilities": "سہولیات",
|
|
1517
|
+
"facility": "سہولت",
|
|
1472
1518
|
"failed_add_blood_pressure": "بلڈ پریشر میں اضافہ کرنے میں ناکام رہا۔",
|
|
1473
1519
|
"failed_add_heart_rate": "دل کی دھڑکن کو شامل کرنے میں ناکام.",
|
|
1474
1520
|
"failed_add_temperature": "درجہ حرارت شامل کرنے میں ناکام رہا۔",
|
|
@@ -1494,6 +1540,7 @@
|
|
|
1494
1540
|
"failed_to_edit_care_plan": "دیکھ بھال کے منصوبے میں ترمیم کرنے میں ناکام",
|
|
1495
1541
|
"failed_to_fetch_details": "تفصیلات حاصل کرنے میں ناکام",
|
|
1496
1542
|
"failed_to_generate_adherence_report": "تعمیل کی رپورٹ تیار کرنے میں ناکام",
|
|
1543
|
+
"failed_to_get_permissions_health_connect_info": "ہیلتھ کنیکٹ کے لیے اجازتیں حاصل کرنے میں ناکام۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
1497
1544
|
"failed_to_load_attachment": "منسلکہ لوڈ کرنے میں ناکام",
|
|
1498
1545
|
"failed_to_refresh": "ریفریش کرنے میں ناکام",
|
|
1499
1546
|
"failed_to_request_secure_session": "محفوظ سیشن کی درخواست کرنے میں ناکام",
|
|
@@ -1540,6 +1587,7 @@
|
|
|
1540
1587
|
"feedback": "رائے",
|
|
1541
1588
|
"feet": "پاؤں",
|
|
1542
1589
|
"female": "مادہ",
|
|
1590
|
+
"fetch_direct_messaging_error": "پیغام رسانی کے سیشنز لانے میں خرابی۔",
|
|
1543
1591
|
"fever": "بخار",
|
|
1544
1592
|
"fibrin": "Fibrin",
|
|
1545
1593
|
"fibrin_percent": "Fibrin Percent",
|
|
@@ -1559,6 +1607,7 @@
|
|
|
1559
1607
|
"filter_by_status": "حیثیت کے لحاظ سے فلٹر کریں۔",
|
|
1560
1608
|
"filter_calendar_by": "کیلنڈر کو فلٹر کریں:",
|
|
1561
1609
|
"filter_locations": "فلٹر مقامات",
|
|
1610
|
+
"find_care_giver": "دیکھ بھال کرنے والے کو تلاش کریں۔",
|
|
1562
1611
|
"find_caregiver": "دیکھ بھال کرنے والے کو تلاش کریں۔",
|
|
1563
1612
|
"find_caregivers": "عمدہ دیکھ بھال کرنے والے",
|
|
1564
1613
|
"find_expert_doctors_for_problems": "خاص مسائل کے لئے ماہر ڈاکٹروں کو تلاش کریں.",
|
|
@@ -1679,6 +1728,7 @@
|
|
|
1679
1728
|
"health_card": "ہیلتھ کارڈ",
|
|
1680
1729
|
"health_card_no_dot": "ہیلتھ کارڈ نمبر۔",
|
|
1681
1730
|
"health_card_number": "ہیلتھ کارڈ نمبر",
|
|
1731
|
+
"health_connect_not_installed_info": "ہیلتھ کنیکٹ انسٹال نہیں ہے۔ صحت کے ڈیٹا کی مطابقت پذیری کے لیے براہ کرم Health Connect انسٹال کریں۔",
|
|
1682
1732
|
"health_espresso": "صحت ایسپریسو",
|
|
1683
1733
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso آپ کی موجودہ صحت کی معلومات کو پڑھتا ہے اور اسے آپ کے درون ایپ ڈیٹا میں شامل کرتا ہے۔\n\nصحت کی معلومات کی مطابقت پذیری کے لیے دنوں کی پہلے کی تعداد کو تبدیل کرنے کے لیے ترتیبات کے بٹن کو تھپتھپائیں۔\n\nاپنے آلے کی ترتیبات کے ذریعے اس خصوصیت کے لیے اجازتیں تبدیل کریں۔",
|
|
1684
1734
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data_connect": "ہیلتھ ایسپریسو آپ کی موجودہ صحت کی معلومات کو پڑھتا ہے اور اسے آپ کے ایپ ڈیٹا میں شامل کرتا ہے۔\n\nدستی طور پر رابطہ قائم کرنے کے لئے تازہ کاری پر ٹیپ کریں۔\n\nاپنی ڈیوائس کی ترتیبات کے ذریعے اس خصوصیت کی اجازتیں تبدیل کریں۔",
|
|
@@ -1693,6 +1743,7 @@
|
|
|
1693
1743
|
"health_monitor_not_connected": "ہیلتھ مانیٹر منسلک نہیں ہے۔",
|
|
1694
1744
|
"health_monitor_observations_options_page_description": "ہیلتھ مانیٹر ڈیوائس کا استعمال کرتے ہوئے درج ذیل مشاہدات کی پیمائش کی جا سکتی ہے۔",
|
|
1695
1745
|
"health_services": "صحت کی خدمات",
|
|
1746
|
+
"health_sync_settings_subtitle": "منتخب کریں کہ کتنی پیچھے سے درآمد کرنا ہے۔",
|
|
1696
1747
|
"health_undergoing_changes": "آپ کی بہتر حفاظت کے لیے ہیلتھ کٹ کی اجازتوں میں تبدیلیاں کی جا رہی ہیں!\nیہ فیچر جلد ہی واپس آجائے گا، آنے والی تبدیلیوں کے بارے میں کچھ مزید معلومات یہ ہیں:",
|
|
1697
1748
|
"healthy": "صحت مند",
|
|
1698
1749
|
"heart": "دل",
|
|
@@ -1809,6 +1860,8 @@
|
|
|
1809
1860
|
"image_title": "تصویر کا عنوان",
|
|
1810
1861
|
"images": "تصاویر",
|
|
1811
1862
|
"imaging": "امیجنگ",
|
|
1863
|
+
"imaging_performed": "امیجنگ کی گئی",
|
|
1864
|
+
"imaging_performed_desc": "تشخیصی تفتیش کے دوران کی گئی کسی بھی امیجنگ کی مکمل تفصیلات کے لیے ایک یا زیادہ لنکس۔ عام طور پر، یہ امیجنگ ہے جو DICOM فعال طریقوں سے کی جاتی ہے، لیکن اس کی ضرورت نہیں ہے۔ ایک مکمل طور پر فعال PACS ناظر اس معلومات کو ماخذ کی تصاویر کے نظارے فراہم کرنے کے لیے استعمال کر سکتا ہے۔",
|
|
1812
1865
|
"immunization": "حفاظتی ٹیکوں",
|
|
1813
1866
|
"immunization_date": "امیونائزیشن کی تاریخ",
|
|
1814
1867
|
"immunization_info_drawer_description": "کسی مریض کو ویکسین لگائے جانے کے واقعہ یا حفاظتی ٹیکوں کا ریکارڈ بیان کرتا ہے جیسا کہ مریض، معالج یا کسی اور فریق کی طرف سے رپورٹ کیا گیا ہے۔",
|
|
@@ -1816,6 +1869,7 @@
|
|
|
1816
1869
|
"immunization_type": "امیونائزیشن کی قسم",
|
|
1817
1870
|
"immunizations": "حفاظتی ٹیکوں",
|
|
1818
1871
|
"important": "اہم",
|
|
1872
|
+
"imported_data": "درآمد شدہ ڈیٹا",
|
|
1819
1873
|
"in": "اندر",
|
|
1820
1874
|
"in-progress": "جاری ہے۔",
|
|
1821
1875
|
"in_15_minutes": "15 منٹ میں",
|
|
@@ -1984,6 +2038,8 @@
|
|
|
1984
2038
|
"lab_flag_very_susceptible": "بہت حساس",
|
|
1985
2039
|
"lab_linked_msg": "لیب کامیابی سے منسلک ہو گئی۔",
|
|
1986
2040
|
"lab_report": "لیب رپورٹ",
|
|
2041
|
+
"lab_results": "لیب کے نتائج",
|
|
2042
|
+
"lab_results_desc": "ان نمونوں کے بارے میں تفصیلات جن پر یہ تشخیصی رپورٹ مبنی ہے۔",
|
|
1987
2043
|
"lab_test": "لیب ٹیسٹ",
|
|
1988
2044
|
"lab_test_details_label": "لیب ٹیسٹ کی تفصیلات",
|
|
1989
2045
|
"lab_test_details_placeholder": "لیب ٹیسٹ کی تفصیلات یہاں درج کریں۔",
|
|
@@ -2004,6 +2060,7 @@
|
|
|
2004
2060
|
"last_procedure_date": "آخری طریقہ کار کی تاریخ",
|
|
2005
2061
|
"last_reading": "آخری تلاوت",
|
|
2006
2062
|
"last_sync_sc": "آخری ہم آہنگی:",
|
|
2063
|
+
"last_updated": "آخری تازہ کاری",
|
|
2007
2064
|
"late_term_pregnancy": "دیر سے حمل",
|
|
2008
2065
|
"lateral": "پہلو",
|
|
2009
2066
|
"latest": "تازہ ترین",
|
|
@@ -2070,6 +2127,7 @@
|
|
|
2070
2127
|
"location_to_which_patient_is_discharged": "وہ مقام جہاں مریض کو ڈسچارج کیا جاتا ہے۔",
|
|
2071
2128
|
"location_type": "مقام کی قسم",
|
|
2072
2129
|
"location_type_placeholder": "مقام کی قسم منتخب کریں۔",
|
|
2130
|
+
"location_zone": "مقام زون",
|
|
2073
2131
|
"location_zones": "محل وقوع کے علاقے",
|
|
2074
2132
|
"locations": "مقامات",
|
|
2075
2133
|
"locations_refresh_every_2_min": "آپ ہر 2 منٹ بعد قریبی مقامات کو تازہ کر سکتے ہیں۔",
|
|
@@ -2162,6 +2220,8 @@
|
|
|
2162
2220
|
"measurement_width_required": "پیمائش کی چوڑائی کی ضرورت ہے",
|
|
2163
2221
|
"measurements": "پیمائش",
|
|
2164
2222
|
"measurements_cm": "پیمائش (سینٹی میٹر)",
|
|
2223
|
+
"media": "میڈیا",
|
|
2224
|
+
"media_desc": "اس رپورٹ سے وابستہ اہم تصاویر کی فہرست۔ تصاویر عام طور پر تشخیصی عمل کے دوران بنائی جاتی ہیں، اور یہ براہ راست مریض کی، یا علاج شدہ نمونوں کی ہو سکتی ہیں (یعنی دلچسپی کی سلائیڈز)۔",
|
|
2165
2225
|
"medial": "علاج",
|
|
2166
2226
|
"medical_date_label": "طریقہ کار کی تاریخ",
|
|
2167
2227
|
"medical_history": "طبی / سرجیکل تاریخ",
|
|
@@ -2234,6 +2294,7 @@
|
|
|
2234
2294
|
"mental_health_notes": "دماغی صحت کے نوٹ",
|
|
2235
2295
|
"mental_health_success": "کامیابی کے ساتھ دماغی صحت نوٹ شامل کیا!",
|
|
2236
2296
|
"mentioned_FDA_clinical_studies": "ڈرگ مونوگراف (ایف ڈی اے، ہیلتھ کینیڈا، ای ایم اے، وغیرہ) میں ذکر کیا گیا ہے اور کلینیکل اسٹڈیز (گروپ، کیس کنٹرول، کیس اسٹڈی وغیرہ) میں تصدیق کی گئی ہے.",
|
|
2297
|
+
"merge_records": "ریکارڈز کو ضم کریں۔",
|
|
2237
2298
|
"merging_patient_records_permanent_cannot_be_reversed": "مریضوں کے ریکارڈ کو ضم کرنا مستقل ہے اور اسے تبدیل نہیں کیا جا سکتا۔ کیا آپ واقعی آگے بڑھنا چاہتے ہیں؟",
|
|
2238
2299
|
"message": "پیغام",
|
|
2239
2300
|
"message_confirm": "تصدیق",
|
|
@@ -2377,6 +2438,10 @@
|
|
|
2377
2438
|
"no_appointments_found": "کوئی ملاقاتیں نہیں ملیں۔",
|
|
2378
2439
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "دیئے گئے معیار کے ساتھ کوئی تقرری نہیں ملی۔",
|
|
2379
2440
|
"no_associated_procedures": "کوئی متعلقہ طریقہ کار نہیں۔",
|
|
2441
|
+
"no_availabilities_entered_for": "کوئی دستیابی درج نہیں کی گئی۔",
|
|
2442
|
+
"no_availabilities_found": "کوئی دستیابی نہیں ملی",
|
|
2443
|
+
"no_availabilities_found_for": "کے لیے کوئی دستیابی نہیں ملی",
|
|
2444
|
+
"no_availabilities_found_for_selected_worker": "منتخب کارکن کے لیے کوئی دستیابی نہیں ملی",
|
|
2380
2445
|
"no_available_camera": "اس ڈیوائس پر کوئی کیمرہ دستیاب نہیں ہے۔",
|
|
2381
2446
|
"no_bills_available": "کوئی بل دستیاب نہیں ہیں۔",
|
|
2382
2447
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "اس مریض کے لیے کوئی تاریخ پیدائش مقرر نہیں ہے۔",
|
|
@@ -2390,6 +2455,7 @@
|
|
|
2390
2455
|
"no_data": "کوئی ڈیٹا نہیں",
|
|
2391
2456
|
"no_data_available": "کوئی ڈیٹا دستیاب نہیں ہے۔",
|
|
2392
2457
|
"no_data_message": "کوئی {{نام}} قابل قبول نہیں ہے۔",
|
|
2458
|
+
"no_date_of_birth": "کوئی تاریخ پیدائش نہیں۔",
|
|
2393
2459
|
"no_description": "کوئی وضاحت نہیں",
|
|
2394
2460
|
"no_device_connected": "کوئی ڈیوائس منسلک نہیں ہے۔",
|
|
2395
2461
|
"no_devices_available": "کوئی ڈیوائسز دستیاب نہیں ہیں۔",
|
|
@@ -2458,6 +2524,7 @@
|
|
|
2458
2524
|
"no_reports_to_publish": "شائع کرنے کے لئے کوئی رپورٹ نہیں ہے. شروع کرنے کے لئے اوپر دیئے گئے ڈراپ ڈاؤن سے ایک رپورٹ منتخب کریں۔",
|
|
2459
2525
|
"no_results_found": "کوئی نتیجہ نہیں ملا.",
|
|
2460
2526
|
"no_roles_available": "کوئی کردار دستیاب نہیں۔",
|
|
2527
|
+
"no_roles_found": "کوئی کردار نہیں ملا",
|
|
2461
2528
|
"no_schedules_found": "کوئی شیڈول نہیں ملا",
|
|
2462
2529
|
"no_search_results": "تلاش کے کوئی نتائج نہیں ملے",
|
|
2463
2530
|
"no_session_history": "کوئی سیشن کی تاریخ نہیں",
|
|
@@ -2469,6 +2536,7 @@
|
|
|
2469
2536
|
"no_upcoming_appointments": "کوئی آنے والی ملاقاتیں نہیں۔",
|
|
2470
2537
|
"no_upcoming_events": "کوئی آنے والے واقعات نہیں.",
|
|
2471
2538
|
"no_upcoming_reminders": "کوئی آئندہ یاد دہانی نہیں",
|
|
2539
|
+
"no_upcoming_shifts": "کوئی آنے والی شفٹیں نہیں۔",
|
|
2472
2540
|
"no_upgrades": "کوئی اپ گریڈ نہیں",
|
|
2473
2541
|
"no_valid_bills_for_selected_timeframe": "منتخب کردہ ٹائم فریم کے لیے کوئی درست بل نہیں ہیں۔",
|
|
2474
2542
|
"no_values": "کوئی قدر نہیں۔",
|
|
@@ -2476,6 +2544,7 @@
|
|
|
2476
2544
|
"no_visits_found": "کوئی وزٹ نہیں ملا",
|
|
2477
2545
|
"no_visits_in_progress": "کوئی دورہ جاری نہیں ہے",
|
|
2478
2546
|
"no_visits_upcoming": "آنے والا کوئی دورہ نہیں",
|
|
2547
|
+
"no_vitals_found": "کوئی وائٹلز نہیں ملے",
|
|
2479
2548
|
"no_webcam_error": "مقامی ویب کیم تلاش نہیں کر سکتا",
|
|
2480
2549
|
"no_weekdays_available": "ہفتے کے دن دستیاب نہیں ہیں۔",
|
|
2481
2550
|
"no_weekdays_found": "ہفتے کے دن نہیں ملے",
|
|
@@ -2534,6 +2603,7 @@
|
|
|
2534
2603
|
"observation_details": "مشاہدے کی تفصیلات",
|
|
2535
2604
|
"observation_status": "مشاہدے کی کیفیت",
|
|
2536
2605
|
"observation_time": "مشاہدہ کا وقت",
|
|
2606
|
+
"observation_type": "مشاہدے کی قسم",
|
|
2537
2607
|
"observation_unit": "آبزرویشن یونٹ",
|
|
2538
2608
|
"observation_value": "مشاہدے کی قدر",
|
|
2539
2609
|
"observations": "مشاہدات",
|
|
@@ -2585,6 +2655,8 @@
|
|
|
2585
2655
|
"onleave": "چھٹی پر",
|
|
2586
2656
|
"only_me": "صرف میں",
|
|
2587
2657
|
"only_numbers_are_allowed": "اس فیلڈ میں صرف نمبروں کی اجازت ہے۔",
|
|
2658
|
+
"only_outside_interval": "صرف باہر کا وقفہ",
|
|
2659
|
+
"only_outside_range": "صرف حد سے باہر",
|
|
2588
2660
|
"only_support_up_to_5_attendees_telemedicine": "ہم فی الحال ٹیلی میڈیسن وزٹ کے لئے صرف 5 شرکاء کی حمایت کرتے ہیں۔",
|
|
2589
2661
|
"onset": "آغاز",
|
|
2590
2662
|
"onsetString_placeholder": "آغاز کی ٹائم لائن کی تفصیل",
|
|
@@ -2653,6 +2725,8 @@
|
|
|
2653
2725
|
"outcome_abatement_desc": "وہ تاریخ / تخمینہ تاریخ جس میں حالت حل ہوگئی یا معافی میں چلی گئی۔",
|
|
2654
2726
|
"outcome_from_list": "فہرست سے نتیجہ",
|
|
2655
2727
|
"outcome_of_procedure": "طریقہ کار کا نتیجہ",
|
|
2728
|
+
"outside_interval": "وقفہ سے باہر",
|
|
2729
|
+
"outside_range": "رینج سے باہر",
|
|
2656
2730
|
"outstanding_open_shifts": "بقایا کھلی شفٹیں۔",
|
|
2657
2731
|
"overbooked": "اوور بک شدہ",
|
|
2658
2732
|
"own_car": "اپنی گاڑی",
|
|
@@ -2690,8 +2764,10 @@
|
|
|
2690
2764
|
"participant_left_success": "شرکاء بائیں طرف",
|
|
2691
2765
|
"participant_location": "شرکت کنندہ کا مقام",
|
|
2692
2766
|
"participant_member": "شریک ممبر",
|
|
2767
|
+
"participant_names": "شرکاء کے نام",
|
|
2693
2768
|
"participant_patient_etc": "شریک - (مریض، وغیرہ)",
|
|
2694
2769
|
"participant_practitioner_etc": "شرکاء - (پریکٹیشنر، وغیرہ)",
|
|
2770
|
+
"participant_type": "شریک کی قسم",
|
|
2695
2771
|
"participants": "شرکاء",
|
|
2696
2772
|
"participants_desc": "تقرری میں شامل شرکاء کی فہرست۔",
|
|
2697
2773
|
"participants_role": "شرکاء کا کردار",
|
|
@@ -2730,6 +2806,7 @@
|
|
|
2730
2806
|
"patient_dob": "مریض ڈی او بی",
|
|
2731
2807
|
"patient_email": "مریض کا ای میل",
|
|
2732
2808
|
"patient_email_username": "مریض کا ای میل / صارف نام",
|
|
2809
|
+
"patient_information": " مریض کی معلومات",
|
|
2733
2810
|
"patient_information_successfully_synced": "مریض کی معلومات کامیابی سے مطابقت پذیر",
|
|
2734
2811
|
"patient_instruction": "مریض کی ہدایات",
|
|
2735
2812
|
"patient_intake": "مریض کا استعمال",
|
|
@@ -2795,6 +2872,7 @@
|
|
|
2795
2872
|
"periwound_characteristics_not_provided_or_elaborated": "پیری واؤنڈ کی خصوصیات فراہم نہیں کی گئیں یا ان کی وضاحت نہیں کی گئی۔",
|
|
2796
2873
|
"periwound_characteristics_other": "پیریواؤنڈ کی خصوصیات دیگر",
|
|
2797
2874
|
"periwound_descrives_surrounding_wound_implications_consider": "پیریواؤنڈ نے ایک زخم کے آس پاس کے علاقے کو تباہ کر دیا۔ یہ زخم کی قسم پر بہت منحصر ہوسکتا ہے ، جس میں غور کرنے کے لئے مختلف مسائل اور مضمرات ہیں۔\n\nاس گائیڈ کو پیریواؤنڈ خصوصیات کی شناخت کرنے کے لئے استعمال کریں۔",
|
|
2875
|
+
"perm_denied_health_connect_info": "اجازتیں مسترد کر دی گئیں۔ براہ کرم صحت کے ڈیٹا کی مطابقت پذیری کی اجازتوں کو فعال کریں۔",
|
|
2798
2876
|
"permission_request": "اجازت کی درخواست",
|
|
2799
2877
|
"permissions": "اجازتیں",
|
|
2800
2878
|
"personal": "ذاتی",
|
|
@@ -2857,6 +2935,7 @@
|
|
|
2857
2935
|
"please_allow_location_permission": "براہ کرم مقام کی اجازت دیں۔",
|
|
2858
2936
|
"please_check_code_and_try_again": "براہ کرم کوڈ چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
2859
2937
|
"please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "اپنا پاس ورڈ دوبارہ ترتیب دینے کے لیے براہ کرم لنک کے لیے اپنا ای میل چیک کریں۔",
|
|
2938
|
+
"please_check_your_email_for_account_action": "اپنے اکاؤنٹ کا سیٹ اپ مکمل کرنے یا اپنا پاس ورڈ دوبارہ ترتیب دینے کے لیے براہ کرم لنک کے لیے اپنا ای میل چیک کریں۔",
|
|
2860
2939
|
"please_check_your_input": "براہ کرم اپنا ان پٹ چیک کریں۔",
|
|
2861
2940
|
"please_check_your_perms": "براہ کرم اپنی اجازتیں چیک کریں۔",
|
|
2862
2941
|
"please_choose_a_medication": "براہ کرم ایک دوا کا انتخاب کریں.",
|
|
@@ -2896,6 +2975,7 @@
|
|
|
2896
2975
|
"please_enter_valid_temperature": "براہ کرم ایک درست درجہ حرارت درج کریں۔",
|
|
2897
2976
|
"please_enter_valid_weight": "براہ کرم ایک درست وزن درج کریں۔",
|
|
2898
2977
|
"please_enter_your": "برائے مہربانی اپنا اندراج کریں",
|
|
2978
|
+
"please_fill_the_required_fields": "براہ کرم مطلوبہ فیلڈز پُر کریں۔",
|
|
2899
2979
|
"please_input_oscar_emr_key": "براہ کرم اپنے آسکر ای ایم آر کلائنٹ کلید کو ان پٹ کریں",
|
|
2900
2980
|
"please_input_oscar_emr_secret": "براہ کرم اپنے آسکر ای ایم آر کلائنٹ سیکرٹ کو ان پٹ کریں",
|
|
2901
2981
|
"please_input_oscar_emr_url": "برائے مہربانی اپنے آسکر ای ایم آر یو آر ایل کو ان پٹ کریں",
|
|
@@ -3071,6 +3151,7 @@
|
|
|
3071
3151
|
"profile_picture_error": "پروفائل تصویر کی غلطی",
|
|
3072
3152
|
"profile_picture_removed_successfully": "پروفائل تصویر کامیابی سے ہٹا دی گئی",
|
|
3073
3153
|
"profile_picture_saved": "پروفائل تصویر محفوظ کی گئی ہے",
|
|
3154
|
+
"profile_records": "پروفائل ریکارڈز",
|
|
3074
3155
|
"profile_saved": "پروفائل محفوظ کیا گیا",
|
|
3075
3156
|
"profore": "Profore",
|
|
3076
3157
|
"profore_lite": "Profore Lite",
|
|
@@ -3215,6 +3296,7 @@
|
|
|
3215
3296
|
"referred_practitioner_name": "حوالہ شدہ پریکٹیشنر کا نام",
|
|
3216
3297
|
"referring_block": "حوالہ دینے والا بلاک",
|
|
3217
3298
|
"refers_to_how_much_fluid_dressing": "اس سے مراد یہ ہے کہ زخم سے کتنا سیال نکل رہا ہے۔ یہ رقم کسی سے لے کر بڑی تک ہوسکتی ہے ، اس مقام تک جہاں یہ ڈریسنگ سے لیک ہوتی ہے۔",
|
|
3299
|
+
"refill": "دوبارہ بھرنا",
|
|
3218
3300
|
"refresh": "ریفریش کریں۔",
|
|
3219
3301
|
"refreshed": "تازہ دم",
|
|
3220
3302
|
"refreshing": "تروتازہ",
|
|
@@ -3242,6 +3324,7 @@
|
|
|
3242
3324
|
"reject_appointment_success": "تقرری کو کامیابی سے مسترد کر دیا گیا!",
|
|
3243
3325
|
"reject_appointment_token_error": "ملاقات مسترد کرنے میں غلطی! درست ٹوکن نہیں مل سکا! ",
|
|
3244
3326
|
"related_encounters": "متعلقہ ملاقاتیں",
|
|
3327
|
+
"related_encounters_desc": "صحت کی دیکھ بھال کا واقعہ (مثال کے طور پر ایک مریض اور صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے کی بات چیت) جس کے بارے میں یہ تشخیصی رپورٹ ہے۔",
|
|
3245
3328
|
"related_procedures": "متعلقہ طریقہ کار",
|
|
3246
3329
|
"relationship": "تعلق",
|
|
3247
3330
|
"relationship_desc": "اس شخص کا مریض (والد، ماں، بھائی بہن وغیرہ) کے ساتھ کس قسم کا تعلق ہے۔",
|
|
@@ -3278,9 +3361,17 @@
|
|
|
3278
3361
|
"reply_messages": "جواب دینے کے لئے، اپنے پیغامات ملاحظہ کریں.",
|
|
3279
3362
|
"report": "رپورٹ",
|
|
3280
3363
|
"report_class": "رپورٹ کلاس",
|
|
3364
|
+
"report_code": "رپورٹ کوڈ",
|
|
3365
|
+
"report_effective_date": "مؤثر تاریخ کی اطلاع دیں۔",
|
|
3366
|
+
"report_id": "رپورٹ کی شناخت",
|
|
3367
|
+
"report_id_desc": "پرفارمر یا دوسرے سسٹمز کے ذریعہ اس رپورٹ کو تفویض کردہ شناخت کنندگان۔",
|
|
3281
3368
|
"report_status": "رپورٹ کی حیثیت",
|
|
3282
3369
|
"report_sub_class": "ذیلی کلاس کی رپورٹ کریں۔",
|
|
3370
|
+
"report_subject": "رپورٹ کا موضوع",
|
|
3371
|
+
"report_subject_desc": "رپورٹ کا موضوع۔ عام طور پر، لیکن ہمیشہ نہیں، یہ ایک مریض ہے. تاہم، تشخیصی خدمات مختلف دیگر ذرائع سے جمع کردہ نمونوں پر بھی تجزیہ کرتی ہیں۔",
|
|
3283
3372
|
"reported": "مطابق",
|
|
3373
|
+
"reported_by": "کی طرف سے رپورٹ",
|
|
3374
|
+
"reported_by_desc": "وہ پریکٹیشنر یا تنظیم جو رپورٹ کے نتائج اور تشریحات کے لیے ذمہ دار ہے۔",
|
|
3284
3375
|
"reports": "رپورٹیں",
|
|
3285
3376
|
"request": "عرض",
|
|
3286
3377
|
"request_intent": "ارادے کی درخواست کریں۔",
|
|
@@ -3306,6 +3397,7 @@
|
|
|
3306
3397
|
"requires_iphone_or_ipod": "آئی فون یا آئی پوڈ کی ضرورت ہے",
|
|
3307
3398
|
"requisition": "ریکوزیشن",
|
|
3308
3399
|
"requisition_revoked_msg": "درخواست کامیابی کے ساتھ منسوخ کر دی گئی۔",
|
|
3400
|
+
"resend": "دوبارہ بھیجیں۔",
|
|
3309
3401
|
"resend_code": "RESEND CODE",
|
|
3310
3402
|
"resend_code_lower": "کوڈ دوبارہ بھیجیں۔",
|
|
3311
3403
|
"resend_confirmation_email": "تصدیق ای میل دوبارہ بھیجیں",
|
|
@@ -3346,6 +3438,7 @@
|
|
|
3346
3438
|
"reviewer": "جائزہ لینے والا",
|
|
3347
3439
|
"reviewer_identity": "جائزہ لینے والے کی شناخت",
|
|
3348
3440
|
"revised_value": "نظر ثانی شدہ قدر",
|
|
3441
|
+
"revoke": "منسوخ کرنا",
|
|
3349
3442
|
"revoked": "منسوخ کر دیا گیا۔",
|
|
3350
3443
|
"right": "دائیں",
|
|
3351
3444
|
"risk": "خطرہ",
|
|
@@ -3416,9 +3509,12 @@
|
|
|
3416
3509
|
"scheduling_report": "شیڈولنگ رپورٹ",
|
|
3417
3510
|
"search": "تلاش",
|
|
3418
3511
|
"search_3_dot": "تلاش...",
|
|
3512
|
+
"search_appointments_by_clients": "کلائنٹس کے ذریعہ تقرریوں کو تلاش کریں۔",
|
|
3419
3513
|
"search_appointments_by_participants": "شرکاء کے ذریعہ تقرریوں کو تلاش کریں۔",
|
|
3514
|
+
"search_appointments_by_pracititioners": "پریکٹیشنرز کے ذریعہ تقرریوں کو تلاش کریں۔",
|
|
3420
3515
|
"search_by_client_or_caregiver": "کلائنٹ یا دیکھ بھال کرنے والے کے ذریعہ تلاش کریں۔",
|
|
3421
3516
|
"search_by_clients": "کلائنٹس کے ذریعہ تلاش کریں۔",
|
|
3517
|
+
"search_by_criteria": "معیار کے مطابق تلاش کریں۔",
|
|
3422
3518
|
"search_by_participants": "شرکاء کے ذریعہ تلاش کریں۔",
|
|
3423
3519
|
"search_by_participants_last_name": "شرکاء کی طرف سے آخری نام تلاش کریں",
|
|
3424
3520
|
"search_by_pracititioners": "پریکٹیشنرز کے ذریعہ تلاش کریں۔",
|
|
@@ -3430,6 +3526,7 @@
|
|
|
3430
3526
|
"search_for_your_address": "اپنا پتہ تلاش کریں۔",
|
|
3431
3527
|
"search_home_address": "اپنے گھر کا پتہ تلاش کریں",
|
|
3432
3528
|
"search_last_name": "آخری نام تلاش کریں",
|
|
3529
|
+
"search_location": "مقام تلاش کریں۔",
|
|
3433
3530
|
"search_messages": "پیغامات تلاش کریں",
|
|
3434
3531
|
"search_or_select_a_medication": "دوا تلاش کریں یا منتخب کریں",
|
|
3435
3532
|
"search_patient_last_name": "مریضوں کے آخری نام سے تلاش کریں",
|
|
@@ -3455,6 +3552,7 @@
|
|
|
3455
3552
|
"secure_session_has_been": "محفوظ سیشن رہا ہے",
|
|
3456
3553
|
"secure_session_requested": "محفوظ سیشن کی درخواست",
|
|
3457
3554
|
"see_more": "مزید دیکھیں",
|
|
3555
|
+
"see_only": "صرف دیکھیں",
|
|
3458
3556
|
"select": "منتخب",
|
|
3459
3557
|
"select_a_PDF_to_upload": "اپ لوڈ کرنے کے لیے پی ڈی ایف منتخب کریں۔",
|
|
3460
3558
|
"select_a_data_absent_reason": "ڈیٹا کی غیر موجودگی کی وجہ منتخب کریں۔",
|
|
@@ -3474,6 +3572,7 @@
|
|
|
3474
3572
|
"select_actor": "اداکار منتخب کریں",
|
|
3475
3573
|
"select_address": "برائے مہربانی اپنا پتہ منتخب کریں",
|
|
3476
3574
|
"select_all": "سبھی کو منتخب کریں۔",
|
|
3575
|
+
"select_all_column": "اس کالم میں سب کو منتخب کریں۔",
|
|
3477
3576
|
"select_all_following_concerning_for_you": "مندرجہ ذیل تمام چیزوں کا انتخاب کریں جو آپ کے لئے متعلق ہیں۔",
|
|
3478
3577
|
"select_all_that_apply": "لاگو ہونے والے تمام کو منتخب کریں۔",
|
|
3479
3578
|
"select_all_that_apply_click_info_icon": "لاگو ہونے والے تمام کو منتخب کریں۔ مزید معلومات کے آئیکن پر کلک کریں",
|
|
@@ -3495,6 +3594,7 @@
|
|
|
3495
3594
|
"select_as_needed_codeable_concept": "ضرورت کے مطابق کوڈ ایبل تصور کو منتخب کریں۔",
|
|
3496
3595
|
"select_assessment_type": "تشخیص کی قسم منتخب کریں۔",
|
|
3497
3596
|
"select_assignment_type": "اسائنمنٹ کی قسم منتخب کریں۔",
|
|
3597
|
+
"select_atleast_one_vital_to_sync": "مطابقت پذیری کے لیے کم از کم ایک اہم منتخب کریں۔",
|
|
3498
3598
|
"select_body_site": "باڈی سائٹ منتخب کریں۔",
|
|
3499
3599
|
"select_care_plan_author": "کیئر پلان مصنف کو منتخب کریں۔",
|
|
3500
3600
|
"select_care_plan_contributor": "Care Plan Contributor کو منتخب کریں۔",
|
|
@@ -3510,6 +3610,7 @@
|
|
|
3510
3610
|
"select_date_of_birth": "براہ کرم اپنی تاریخ پیدائش منتخب کریں",
|
|
3511
3611
|
"select_date_range": "تاریخ کی حد منتخب کریں",
|
|
3512
3612
|
"select_date_range_to_generate_report": "رپورٹ بنانے کے لیے تاریخ کی حد منتخب کریں۔",
|
|
3613
|
+
"select_day_for_entering_availabilities": "دستیابی داخل کرنے کے لیے دن منتخب کریں۔",
|
|
3513
3614
|
"select_days": "دن منتخب کریں۔",
|
|
3514
3615
|
"select_days_of_week": "ہفتے کے دن منتخب کریں۔",
|
|
3515
3616
|
"select_dose_and_rate_type": "خوراک اور شرح کی قسم منتخب کریں۔",
|
|
@@ -3530,6 +3631,7 @@
|
|
|
3530
3631
|
"select_health_issues_addressed": "ایڈریس شدہ صحت کے مسائل کو منتخب کریں۔",
|
|
3531
3632
|
"select_home_care_plan": "ہوم کیئر پلان منتخب کریں۔",
|
|
3532
3633
|
"select_home_care_worker": "ہوم کیئر ورکر کو منتخب کریں۔",
|
|
3634
|
+
"select_home_care_worker_to_view_availabilities": "گھر کی دیکھ بھال کرنے والے کارکن کو ان کی دستیابی دیکھنے کے لیے منتخب کریں۔",
|
|
3533
3635
|
"select_ingredient": "ایک جزو منتخب کریں",
|
|
3534
3636
|
"select_intent": "ارادہ منتخب کریں۔",
|
|
3535
3637
|
"select_interval": "وقفہ منتخب کریں۔",
|
|
@@ -3543,11 +3645,13 @@
|
|
|
3543
3645
|
"select_med_form": "ادویات کا فارم منتخب کریں",
|
|
3544
3646
|
"select_med_status": "ادویات کی حیثیت منتخب کریں",
|
|
3545
3647
|
"select_medication": "دوا منتخب کریں۔",
|
|
3648
|
+
"select_medication_form": "دوائی کا فارم منتخب کریں۔",
|
|
3546
3649
|
"select_medication_substitution": "ادویات کے متبادل کا انتخاب کریں۔",
|
|
3547
3650
|
"select_medication_substitution_reason": "دواؤں کے متبادل کی وجہ کا انتخاب کریں۔",
|
|
3548
3651
|
"select_medications_saved_on_your_health_espresso_account": "اپنے ہیلتھ ایسپریسو اکاؤنٹ پر محفوظ کردہ ادویات کا انتخاب کریں اور / یا عام طور پر استعمال ہونے والی درد کی ادویات کی فہرست کو آگے بڑھائیں۔",
|
|
3549
3652
|
"select_method_of_administration": "انتظامیہ کا طریقہ منتخب کریں۔",
|
|
3550
3653
|
"select_metric": "Metric منتخب کریں",
|
|
3654
|
+
"select_metric_for_graph": "متعلقہ گراف کو ظاہر کرنے کے لیے ایک میٹرک منتخب کریں۔",
|
|
3551
3655
|
"select_non_authoritative_indicator": "غیر مستند اشارے کو منتخب کریں۔",
|
|
3552
3656
|
"select_none": "کوئی نہیں منتخب کریں۔",
|
|
3553
3657
|
"select_observation_code": "مشاہداتی کوڈ منتخب کریں۔",
|
|
@@ -3618,6 +3722,7 @@
|
|
|
3618
3722
|
"select_the_type_of_pressure_redistribution_used_for_the_wound": "زخم کے لئے استعمال ہونے والے دباؤ کی دوبارہ تقسیم کی قسم کا انتخاب کریں۔",
|
|
3619
3723
|
"select_the_type_of_reaction": "رد عمل کی قسم منتخب کریں۔",
|
|
3620
3724
|
"select_time": "وقت منتخب کریں",
|
|
3725
|
+
"select_time_for_availability_on": "پر دستیابی کے لیے وقت منتخب کریں۔",
|
|
3621
3726
|
"select_time_interval": "وقت کا وقفہ منتخب کریں۔",
|
|
3622
3727
|
"select_to_bind_to_worker": "کارکن کو پابند کرنے کے لیے منتخب کریں۔",
|
|
3623
3728
|
"select_type": "قسم منتخب کریں۔",
|
|
@@ -3638,6 +3743,7 @@
|
|
|
3638
3743
|
"select_your_documents": "اپنے دستاویزات کو منتخب کریں۔",
|
|
3639
3744
|
"select_your_gender": "اپنی جنس منتخب کریں.",
|
|
3640
3745
|
"select_your_recipient": "اپنے وصول کنندہ کو منتخب کریں۔",
|
|
3746
|
+
"selected_day": "منتخب دن",
|
|
3641
3747
|
"selected_days": "منتخب دن",
|
|
3642
3748
|
"selected_practitioners": "منتخب پریکٹیشنرز",
|
|
3643
3749
|
"semimonthly": "نیم ماہانہ",
|
|
@@ -3665,11 +3771,15 @@
|
|
|
3665
3771
|
"service": "خدمت",
|
|
3666
3772
|
"service_category": "خدمات کا زمرہ",
|
|
3667
3773
|
"service_category_desc": "سروس کی ایک وسیع درجہ بندی جو اس تقرری کے دوران انجام دی جانی ہے.",
|
|
3774
|
+
"service_category_desc_olis": "ایک کوڈ جو کلینیکل ڈسپلن، ڈیپارٹمنٹ یا تشخیصی سروس کی درجہ بندی کرتا ہے جس نے رپورٹ بنائی (مثلاً کارڈیالوجی، بائیو کیمسٹری، ہیماتولوجی، ایم آر آئی)۔ یہ تلاش، چھانٹنے اور ڈسپلے کے مقاصد کے لیے استعمال ہوتا ہے۔",
|
|
3668
3775
|
"service_placeholder": "کلائنٹ کے لئے خدمت کی وضاحت کریں.",
|
|
3669
3776
|
"service_provider": "سروس فراہم کنندہ",
|
|
3670
3777
|
"service_type": "سروس کی قسم",
|
|
3671
3778
|
"service_type_desc": "وہ مخصوص خدمت جو اس تقرری کے دوران انجام دی جانی ہے۔",
|
|
3672
3779
|
"service_type_desc2": "اپوائنٹمنٹ کی وہ قسم جو اس سلاٹ میں بک کی جا سکتی ہیں (مثالی طور پر یہ ایک قابل شناخت سروس ہوگی - جو مقام کے بجائے کسی مقام پر ہے)۔ اگر فراہم کیا جاتا ہے تو یہ دستیابی کے وسائل پر فراہم کردہ قدر کو اوور رائیڈ کرتا ہے۔",
|
|
3780
|
+
"service_type_desc_olis": "ایک کوڈ یا نام جو اس تشخیصی رپورٹ کو بیان کرتا ہے۔",
|
|
3781
|
+
"service_types": "سروس کی اقسام",
|
|
3782
|
+
"services": "خدمات",
|
|
3673
3783
|
"session": "سیشن",
|
|
3674
3784
|
"session_beginning_with": "سیشن کا آغاز",
|
|
3675
3785
|
"session_cancel_prompt": "اس درخواست کو منسوخ کریں؟",
|
|
@@ -3685,6 +3795,7 @@
|
|
|
3685
3795
|
"session_history": "سیشن کی تاریخ",
|
|
3686
3796
|
"session_request_from": "سیشن کی درخواست",
|
|
3687
3797
|
"session_request_with": "اجلاس کی درخواست کی گئی",
|
|
3798
|
+
"session_status": "سیشن کی حیثیت",
|
|
3688
3799
|
"session_with": "کے ساتھ سیشن",
|
|
3689
3800
|
"sessions": "سیشن",
|
|
3690
3801
|
"setting_saved_successfully": "ترتیب کامیابی سے محفوظ ہو گئی۔",
|
|
@@ -3710,6 +3821,7 @@
|
|
|
3710
3821
|
"shifts_today": "آج شفٹ",
|
|
3711
3822
|
"shooting": "شوٹنگ",
|
|
3712
3823
|
"show_completed": "شو مکمل",
|
|
3824
|
+
"show_details": "تفصیلات دکھائیں۔",
|
|
3713
3825
|
"show_hide_clients_schedule": "کلائنٹس کا شیڈول دکھائیں/چھپائیں۔",
|
|
3714
3826
|
"show_successful_faxes": "کامیاب فیکس دکھائیں۔",
|
|
3715
3827
|
"show_tile": "ٹائل دکھائیں۔",
|
|
@@ -3777,6 +3889,7 @@
|
|
|
3777
3889
|
"squeezing": "نچوڑنا",
|
|
3778
3890
|
"stabbing": "چھرا",
|
|
3779
3891
|
"staff": "عملہ",
|
|
3892
|
+
"staff_availability_schedule_for": "کے لیے عملے کی دستیابی کا شیڈول",
|
|
3780
3893
|
"staff_list": "عملے کی فہرست",
|
|
3781
3894
|
"stage_&_evidence": "مرحلہ اور ثبوت",
|
|
3782
3895
|
"stage_1_hypertension": "مرحلہ 1 ہائی بلڈ پریشر",
|
|
@@ -3814,6 +3927,7 @@
|
|
|
3814
3927
|
"state_province": "ریاست / صوبہ",
|
|
3815
3928
|
"status": "پایہ",
|
|
3816
3929
|
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "حیثیت زمرہ کے نام جیسی نہیں ہو سکتی۔",
|
|
3930
|
+
"status_date": "حیثیت کی تاریخ",
|
|
3817
3931
|
"status_desc": "یہ ظاہر کرنے کے لئے ایک کوڈ کہ آیا دوا فعال استعمال میں ہے.",
|
|
3818
3932
|
"status_desc2": "ایک کوڈ جس میں طریقہ کار کی حالت کی وضاحت کی گئی ہے۔",
|
|
3819
3933
|
"status_desc3": "یہ ظاہر کرنے کے لئے ایک کوڈ کہ آیا دوا فعال استعمال میں ہے.",
|
|
@@ -3824,6 +3938,7 @@
|
|
|
3824
3938
|
"status_desc8": "آیا یہ شیڈول فعال استعمال میں ہے۔",
|
|
3825
3939
|
"status_desc9": "آیا یہ شفٹ فعال استعمال میں ہے۔",
|
|
3826
3940
|
"status_desc_care_plan": "اشارہ کرتا ہے کہ آیا اس منصوبے پر فی الحال عمل ہو رہا ہے۔",
|
|
3941
|
+
"status_desc_olis": "تشخیصی رپورٹ کی حیثیت۔",
|
|
3827
3942
|
"status_is_required": "حیثیت کی ضرورت ہے",
|
|
3828
3943
|
"status_of_procedure": "طریقہ کار کی حیثیت",
|
|
3829
3944
|
"status_options": "اسٹیٹس کے اختیارات",
|
|
@@ -3843,6 +3958,7 @@
|
|
|
3843
3958
|
"string": "ڈوری",
|
|
3844
3959
|
"stroke_width": "اسٹروک چوڑائی",
|
|
3845
3960
|
"strong": "مضبوط",
|
|
3961
|
+
"sub_category_selection": "ذیلی زمرہ کا انتخاب",
|
|
3846
3962
|
"subcategory": "ذیلی زمرہ",
|
|
3847
3963
|
"subject": "موضوع",
|
|
3848
3964
|
"subjective": "ذہنی",
|
|
@@ -3895,9 +4011,14 @@
|
|
|
3895
4011
|
"sync": "تواقت",
|
|
3896
4012
|
"sync_cannot_be_undone": "مطابقت پذیری کو ختم نہیں کیا جا سکتا۔",
|
|
3897
4013
|
"sync_failed": "Sync ناکام",
|
|
4014
|
+
"sync_history_period": "مطابقت پذیری کی تاریخ کا دورانیہ",
|
|
4015
|
+
"sync_now": "ابھی مطابقت پذیری کریں۔",
|
|
4016
|
+
"sync_period_sc": "مطابقت پذیری کی مدت:",
|
|
3898
4017
|
"sync_success": "ہم آہنگی کی کامیابی",
|
|
3899
4018
|
"sync_too_oscar": "OSCAR سے مطابقت پذیری کریں۔",
|
|
4019
|
+
"synced_vitals": "مطابقت پذیر وائٹلز",
|
|
3900
4020
|
"synchronized": "ہم",
|
|
4021
|
+
"syncing_health_data_dont_close_app": "مطابقت پذیری مکمل ہونے تک براہ کرم ایپ کو بند نہ کریں۔",
|
|
3901
4022
|
"system": "نظام",
|
|
3902
4023
|
"systolic": "Systolic",
|
|
3903
4024
|
"t": "T",
|
|
@@ -3912,6 +4033,7 @@
|
|
|
3912
4033
|
"tap_to_listen_audio_recording": "آڈیو ریکارڈنگ سننے کے لیے تھپتھپائیں۔",
|
|
3913
4034
|
"tap_to_search_for_devices": "آلات تلاش کرنے کے لیے تھپتھپائیں۔",
|
|
3914
4035
|
"target_diseases": "ہدف کی بیماریاں",
|
|
4036
|
+
"targeted_dispensing_facility": "ٹارگٹڈ ڈسپنسنگ کی سہولت",
|
|
3915
4037
|
"task": "کام",
|
|
3916
4038
|
"task_clinic_validation": "براہ کرم ایک کلینک منتخب کریں۔",
|
|
3917
4039
|
"task_customrole_validation": "براہ کرم ایک حسب ضرورت کردار منتخب کریں۔",
|
|
@@ -4037,6 +4159,7 @@
|
|
|
4037
4159
|
"time_of_day": "دن کا وقت",
|
|
4038
4160
|
"time_of_day_for_action": "کارروائی کے لیے دن کا وقت",
|
|
4039
4161
|
"time_of_intake_submission": "داخلے کا وقت جمع کرانے کا وقت",
|
|
4162
|
+
"time_range": "وقت کی حد",
|
|
4040
4163
|
"time_unit": "ٹائم یونٹ",
|
|
4041
4164
|
"timezone": "ٹائم زون",
|
|
4042
4165
|
"timing": "وقت",
|
|
@@ -4053,6 +4176,7 @@
|
|
|
4053
4176
|
"to_add": "شامل کرنے کے لئے",
|
|
4054
4177
|
"to_assign_a_patient": "عملے کے رکن کو مریض تفویض کرنے کے لئے ، سرچ بار میں مریض کا نام ٹائپ کریں اور فہرست میں سے نام منتخب کریں۔",
|
|
4055
4178
|
"to_be_picked_up_when": "جب اٹھایا جائے",
|
|
4179
|
+
"to_cap": "کو",
|
|
4056
4180
|
"to_connect_enable_ble": "منسلک کرنے کے لیے، پہلے بلوٹوتھ کو فعال کریں۔",
|
|
4057
4181
|
"to_get_started": "شروع کرنے کے لئے.",
|
|
4058
4182
|
"to_get_the_most_benefit": "ہیلتھ ایسپریسو سے زیادہ سے زیادہ فائدہ حاصل کرنے کے لئے، ہمیں اپنے بارے میں مزید بتائیں.",
|
|
@@ -4227,6 +4351,7 @@
|
|
|
4227
4351
|
"validating_magic_link": "جادو لنک کی توثیق کرنا",
|
|
4228
4352
|
"value": "قیمت",
|
|
4229
4353
|
"value_already_selected": "قیمت پہلے ہی منتخب کر لی گئی تھی۔",
|
|
4354
|
+
"value_s": "قدر",
|
|
4230
4355
|
"values": "قدروں",
|
|
4231
4356
|
"velcro_wrap": "Velcro Wrap",
|
|
4232
4357
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "شریانوں کی ٹانگوں کا السر: ",
|
|
@@ -4260,6 +4385,7 @@
|
|
|
4260
4385
|
"view_event_log": "ایونٹ لاگ دیکھیں",
|
|
4261
4386
|
"view_existing_report": "موجودہ رپورٹ دیکھیں",
|
|
4262
4387
|
"view_guests": "مہمانوں کو دیکھیں",
|
|
4388
|
+
"view_history": "تاریخ دیکھیں",
|
|
4263
4389
|
"view_image": "تصویر دیکھیں",
|
|
4264
4390
|
"view_in_shiip": "SHIIP میں دیکھیں",
|
|
4265
4391
|
"view_invitation": "دعوت نامہ ملاحظہ کریں",
|
|
@@ -4273,6 +4399,7 @@
|
|
|
4273
4399
|
"view_more": "مزید دیکھیں",
|
|
4274
4400
|
"view_more_image": "مزید تصاویر دیکھنے کے لئے ، توسیع کرنے کے لئے نیچے دی گئی گیلریوں میں سے ایک پر کلک کریں۔",
|
|
4275
4401
|
"view_notes": "نوٹس دیکھیں",
|
|
4402
|
+
"view_patient": "مریض کو دیکھیں",
|
|
4276
4403
|
"view_patient_journal": "مریضوں کے جرائد ملاحظہ کریں",
|
|
4277
4404
|
"view_patient_letter": "مریض کا خط دیکھیں",
|
|
4278
4405
|
"view_patient_recall_list": "مریض کی واپسی کی فہرست دیکھیں",
|
|
@@ -4282,6 +4409,7 @@
|
|
|
4282
4409
|
"view_query_logs": "استفسار کے لاگز دیکھیں",
|
|
4283
4410
|
"view_reminders": "یاد دہانیاں دیکھیں",
|
|
4284
4411
|
"view_report": "رپورٹ دیکھیں",
|
|
4412
|
+
"view_results_for": "کے نتائج دیکھیں",
|
|
4285
4413
|
"view_schedule": "شیڈول دیکھیں",
|
|
4286
4414
|
"view_scheduling_reports": "شیڈولنگ رپورٹس دیکھیں",
|
|
4287
4415
|
"view_selected_patient": "منتخب مریض کو دیکھیں",
|
|
@@ -4312,7 +4440,9 @@
|
|
|
4312
4440
|
"visit_type": "وزٹ کی قسم",
|
|
4313
4441
|
"visual_effects": "بصری اثرات",
|
|
4314
4442
|
"visuals": "Visuals",
|
|
4443
|
+
"vital": "اہم",
|
|
4315
4444
|
"vitals": "اہم",
|
|
4445
|
+
"vitals_seems_to_be_up_to_date": "لگتا ہے کہ وائٹلز اپ ٹو ڈیٹ ہیں۔",
|
|
4316
4446
|
"volar": "اڑنا",
|
|
4317
4447
|
"waiting_for_partner": "ساتھی کے شامل ہونے کا انتظار ہے ...",
|
|
4318
4448
|
"waiting_for_swipe": "سوائپ کا انتظار کر رہے ہیں۔",
|
|
@@ -4446,9 +4576,12 @@
|
|
|
4446
4576
|
"you_have": "آپ کے پاس ہے",
|
|
4447
4577
|
"you_have_an_appointment": "آپ کی ملاقات کا وقت ہے۔",
|
|
4448
4578
|
"you_have_been_invited": "آپ کو مدعو کیا گیا ہے",
|
|
4579
|
+
"you_have_no_appointments_today": "آج آپ کی کوئی ملاقات نہیں ہے۔",
|
|
4449
4580
|
"you_have_no_notifications": "آپ کے پاس کوئی نئی اطلاعات نہیں ہیں",
|
|
4450
4581
|
"you_have_no_shifts_today": "آج آپ کے پاس کوئی شفٹ نہیں ہے۔",
|
|
4451
4582
|
"you_have_not_submitted": "آپ نے اپنا فارم جمع نہیں کرایا ہے۔",
|
|
4583
|
+
"you_have_one_appointment_today": "آج آپ کی ایک ملاقات ہے۔",
|
|
4584
|
+
"you_have_one_shift_today": "آج آپ کے پاس ایک شفٹ ہے۔",
|
|
4452
4585
|
"you_may_invite_attendees": "آپ اپنے آپ سمیت کل 6 کے لئے 5 شرکاء کو مدعو کرسکتے ہیں۔",
|
|
4453
4586
|
"you_missed_clocking_in_into_inprogress_shift": "آپ نے ایک جاری شفٹ میں گھڑنا چھوڑ دیا۔",
|
|
4454
4587
|
"you_must_accept_Terms": "جاری رکھنے کے لئے آپ کو سروس کی شرائط کو قبول کرنا ہوگا۔",
|