@eeacms/volto-cca-policy 0.2.22 → 0.2.24

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (52) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +41 -0
  2. package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +3461 -0
  3. package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +3428 -0
  4. package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
  5. package/locales/eea.climateadapt.frontpage.pot +0 -505
  6. package/locales/eea.climateadapt.observatory.frontpage.pot +0 -136
  7. package/locales/eea.climateadapt.pot +0 -112
  8. package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +253 -848
  9. package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
  10. package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +3421 -0
  11. package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +3445 -0
  12. package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
  13. package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +3467 -0
  14. package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +3425 -0
  15. package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +3472 -0
  16. package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
  17. package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +3433 -0
  18. package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +3460 -0
  19. package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
  20. package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +3447 -0
  21. package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +1119 -1545
  22. package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +3438 -0
  23. package/locales/tmx/Readme.md +24 -0
  24. package/locales/tmx/data/volto_BG.tmx +7091 -0
  25. package/locales/tmx/data/volto_CS.tmx +7091 -0
  26. package/locales/tmx/data/volto_ET.tmx +7091 -0
  27. package/locales/tmx/data/volto_FI.tmx +7091 -0
  28. package/locales/tmx/data/volto_GA.tmx +7091 -0
  29. package/locales/tmx/data/volto_HR.tmx +7091 -0
  30. package/locales/tmx/data/volto_HU.tmx +7091 -0
  31. package/locales/tmx/data/volto_LT.tmx +7091 -0
  32. package/locales/tmx/data/volto_NL.tmx +7091 -0
  33. package/locales/tmx/data/volto_PT.tmx +7091 -0
  34. package/locales/tmx/data/volto_RO.tmx +7091 -0
  35. package/locales/tmx/data/volto_SL.tmx +7091 -0
  36. package/locales/tmx/run.py +61 -0
  37. package/locales/volto.pot +75 -1
  38. package/package.json +9 -16
  39. package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/ContentLinksView.jsx +25 -8
  40. package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/ContentLinksView.test.jsx +20 -1
  41. package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/DropdownListView.jsx +48 -0
  42. package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/index.js +14 -0
  43. package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/style.less +18 -0
  44. package/src/components/manage/Blocks/CountryMapProfile/OLView.jsx +3 -3
  45. package/src/components/manage/Blocks/CountryMapProfile/styles.less +15 -1
  46. package/src/components/manage/Blocks/Listing/DropdownListingView.jsx +49 -0
  47. package/src/components/manage/Blocks/Listing/index.js +15 -0
  48. package/src/components/manage/Blocks/Listing/styles.less +18 -0
  49. package/src/components/manage/Blocks/RelevantAceContent/RelevantAceContentView.jsx +21 -41
  50. package/src/search/index.js +12 -16
  51. package/src/search/mission_funding/config-funding.js +44 -0
  52. package/src/search/mission_funding/facets-funding.js +28 -0
@@ -0,0 +1,3438 @@
1
+ #
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Project-Id-Version: \n"
5
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
+ "POT-Creation-Date: \n"
7
+ "PO-Revision-Date: \n"
8
+ "Last-Translator: \n"
9
+ "Language-Team: \n"
10
+ "Language: \n"
11
+ "Content-Type: \n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: \n"
13
+ "Plural-Forms: \n"
14
+
15
+ #. Default: "Adaptation Details"
16
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
17
+ msgid "Adaptation Details"
18
+ msgstr "Podrobnosti o prilagoditvi"
19
+
20
+ #. Default: "Adaptation Options Implemented In This Case"
21
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
22
+ msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
23
+ msgstr "Možnosti prilagajanja, ki se izvajajo v tem primeru"
24
+
25
+ #. Default: "Adaptation elements:"
26
+ #: helpers/ContentMetadata
27
+ msgid "Adaptation elements:"
28
+ msgstr "Elementi prilagoditve:"
29
+
30
+ #. Default: "Adaptation options"
31
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
32
+ msgid "Adaptation options"
33
+ msgstr "Možnosti prilagajanja"
34
+
35
+ #. Default: "Adaptation sectors"
36
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
37
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
38
+ msgid "Adaptation sectors"
39
+ msgstr "Sektorji prilagajanja"
40
+
41
+ #. Default: "Additional Details"
42
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
43
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
44
+ msgid "Additional Details"
45
+ msgstr "Dodatne podrobnosti"
46
+
47
+ #. Default: "Agenda and supporting documents"
48
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
49
+ msgid "Agenda and supporting documents"
50
+ msgstr "Dnevni red in spremni dokumenti"
51
+
52
+ #. Default: "Apr"
53
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
54
+ msgid "Apr"
55
+ msgstr "Apr"
56
+
57
+ #. Default: "Aug"
58
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
59
+ msgid "Aug"
60
+ msgstr "Avg"
61
+
62
+ #. Default: "Background information"
63
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
64
+ msgid "Background information"
65
+ msgstr "Osnovne informacije"
66
+
67
+ #. Default: "Biogeographical regions:"
68
+ #: helpers/ContentMetadata
69
+ msgid "Biogeographical regions:"
70
+ msgstr "Biogeografske regije:"
71
+
72
+ #. Default: "Case Studies Documents"
73
+ #: helpers/Utils
74
+ msgid "Case Studies Documents"
75
+ msgstr "Študije primerov Dokumenti"
76
+
77
+ #. Default: "Case Study Description"
78
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
79
+ msgid "Case Study Description"
80
+ msgstr "Opis študije primera"
81
+
82
+ #. Default: "Case Study illustrations"
83
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
84
+ msgid "Case Study illustrations"
85
+ msgstr "Ilustracije študije primera"
86
+
87
+ #. Default: "Case studies collected at national level in Spain, provided by
88
+ #. AdapteCCA.es"
89
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
90
+ msgid ""
91
+ "Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
92
+ msgstr ""
93
+ "Študije primerov, zbrane na nacionalni ravni v Španiji, ki jih zagotavlja "
94
+ "AdapteCCA.es"
95
+
96
+ #. Default: "Case studies related to this option:"
97
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
98
+ msgid "Case studies related to this option:"
99
+ msgstr "Študije primerov v zvezi s to možnostjo:"
100
+
101
+ #. Default: "Category"
102
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
103
+ msgid "Category"
104
+ msgstr "Kategorija"
105
+
106
+ #. Default: "Challenges"
107
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
108
+ msgid "Challenges"
109
+ msgstr "Izzivi"
110
+
111
+ #. Default: "Choices"
112
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
113
+ msgid "Choices"
114
+ msgstr "Izbire"
115
+
116
+ #. Default: "Choose a region"
117
+ #: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
118
+ msgid "Choose a region"
119
+ msgstr "Izberite regijo"
120
+
121
+ #. Default: "Choose thematic map:"
122
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
123
+ msgid "Choose thematic map:"
124
+ msgstr "Izberite tematski zemljevid:"
125
+
126
+ #. Default: "City:"
127
+ #: helpers/ContentMetadata
128
+ msgid "City:"
129
+ msgstr "mesto:"
130
+
131
+ #. Default: "Climate impact"
132
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView copy
133
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
134
+ msgid "Climate impact"
135
+ msgstr "Vpliv na podnebje"
136
+
137
+ #. Default: "Climate impacts"
138
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
139
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
140
+ msgid "Climate impacts"
141
+ msgstr "Vplivi na podnebje"
142
+
143
+ #. Default: "Climate impacts:"
144
+ #: helpers/ContentMetadata
145
+ msgid "Climate impacts:"
146
+ msgstr "Vplivi na podnebje:"
147
+
148
+ #. Default: "Climate-ADAPT case studies"
149
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
150
+ msgid "Climate-ADAPT case studies"
151
+ msgstr "Študije primerov Climate-ADAPT"
152
+
153
+ #. Default: "Climate-ADAPT page for this event"
154
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
155
+ msgid "Climate-ADAPT page for this event"
156
+ msgstr "Stran Climate-ADAPT za ta dogodek"
157
+
158
+ #. Default: "Close"
159
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
160
+ msgid "Close"
161
+ msgstr "Zapri"
162
+
163
+ #. Default: "Contact"
164
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView components/theme/Views/CcaEventView
165
+ msgid "Contact"
166
+ msgstr "Kontaktni podatki"
167
+
168
+ #. Default: "Contact information for the Observatory"
169
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
170
+ msgid "Contact information for the Observatory"
171
+ msgstr "Kontaktni podatki za Opazovalni urad"
172
+
173
+ #. Default: "Contributor:"
174
+ #: helpers/Utils
175
+ msgid "Contributor:"
176
+ msgstr "Sodelujoči:"
177
+
178
+ #. Default: "Costs and Benefits"
179
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
180
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
181
+ msgid "Costs and Benefits"
182
+ msgstr "Stroški in koristi"
183
+
184
+ #. Default: "Countries:"
185
+ #: helpers/ContentMetadata
186
+ msgid "Countries:"
187
+ msgstr "Države:"
188
+
189
+ #. Default: "Date of creation:"
190
+ #: helpers/ContentMetadata
191
+ msgid "Date of creation:"
192
+ msgstr "Datum ustanovitve:"
193
+
194
+ #. Default: "Date of publication:"
195
+ #: helpers/ContentMetadata
196
+ msgid "Date of publication:"
197
+ msgstr "Datum objave:"
198
+
199
+ #. Default: "Date of release:"
200
+ #: helpers/ContentMetadata
201
+ msgid "Date of release:"
202
+ msgstr "Datum sprostitve:"
203
+
204
+ #. Default: "Dec"
205
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
206
+ msgid "Dec"
207
+ msgstr "DEC"
208
+
209
+ #. Default: "Default"
210
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
211
+ msgid "Default"
212
+ msgstr "Privzeto"
213
+
214
+ #. Default: "Description"
215
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget helpers/Utils
216
+ msgid "Description"
217
+ msgstr "Opis"
218
+
219
+ #. Default: "Disclaimer"
220
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
221
+ msgid "Disclaimer"
222
+ msgstr "Izjava o omejitvi odgovornosti"
223
+
224
+ #. Default: "Documents"
225
+ #: helpers/Utils
226
+ msgid "Documents"
227
+ msgstr "Dokumenti"
228
+
229
+ #. Default: "Download Event"
230
+ #: components/theme/Views/EventView
231
+ msgid "Download Event"
232
+ msgstr "Prenos dogodka"
233
+
234
+ #. Default: "Download this event in iCal format"
235
+ #: components/theme/Views/EventView
236
+ msgid "Download this event in iCal format"
237
+ msgstr "Prenesite ta dogodek v obliki iCal"
238
+
239
+ #. Default: "Duration:"
240
+ #: helpers/ContentMetadata
241
+ msgid "Duration:"
242
+ msgstr "Trajanje:"
243
+
244
+ #. Default: "ECDE homepage"
245
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
246
+ msgid "ECDE homepage"
247
+ msgstr "Domača stran ECDE"
248
+
249
+ #. Default: "Explore in detail"
250
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
251
+ msgid "Explore in detail"
252
+ msgstr "Podrobno raziščite"
253
+
254
+ #. Default: "Feb"
255
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
256
+ msgid "Feb"
257
+ msgstr "Feb"
258
+
259
+ #. Default: "Fr"
260
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
261
+ msgid "Fr"
262
+ msgstr "Fr"
263
+
264
+ #. Default: "Funding Programme:"
265
+ #: helpers/ContentMetadata
266
+ msgid "Funding Programme:"
267
+ msgstr "Program financiranja:"
268
+
269
+ #. Default: "Geographic characterisation:"
270
+ #: helpers/ContentMetadata
271
+ msgid "Geographic characterisation:"
272
+ msgstr "Geografska opredelitev:"
273
+
274
+ #. Default: "Getting started"
275
+ #: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
276
+ msgid "Getting started"
277
+ msgstr "Začetek"
278
+
279
+ #. Default: "Go back"
280
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
281
+ msgid "Go back"
282
+ msgstr "Vrni se"
283
+
284
+ #. Default: "Governance level:"
285
+ #: helpers/ContentMetadata
286
+ msgid "Governance level:"
287
+ msgstr "Raven upravljanja:"
288
+
289
+ #. Default: "HHWS available (click on country for further information)"
290
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
291
+ msgid "HHWS available (click on country for further information)"
292
+ msgstr "HHWS na voljo (kliknite na državo za več informacij)"
293
+
294
+ #. Default: "Health impact:"
295
+ #: helpers/ContentMetadata
296
+ msgid "Health impact:"
297
+ msgstr "Vpliv na zdravje:"
298
+
299
+ #. Default: "Heat health action plans (HHAP)"
300
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
301
+ msgid "Heat health action plans (HHAP)"
302
+ msgstr "Akcijski načrti za toplotno zdravje (HHAP)"
303
+
304
+ #. Default: "Heat health warning systems (HHWS)"
305
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
306
+ msgid "Heat health warning systems (HHWS)"
307
+ msgstr "Sistemi za opozarjanje na vročino (HHWS)"
308
+
309
+ #. Default: "IPCC adaptation options categories:"
310
+ #: helpers/ContentMetadata
311
+ msgid "IPCC adaptation options categories:"
312
+ msgstr "Kategorije možnosti prilagajanja IPCC:"
313
+
314
+ #. Default: "IPCC categories"
315
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
316
+ msgid "IPCC categories"
317
+ msgstr "Kategorije IPCC"
318
+
319
+ #. Default: "If you have any further questions you can contact"
320
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
321
+ msgid "If you have any further questions you can contact"
322
+ msgstr "Če imate dodatna vprašanja, se lahko obrnete na"
323
+
324
+ #. Default: "Implementation Time"
325
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
326
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
327
+ msgid "Implementation Time"
328
+ msgstr "Čas izvedbe"
329
+
330
+ #. Default: "Importance and Relevance of Adaptation"
331
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
332
+ msgid "Importance and Relevance of Adaptation"
333
+ msgstr "Pomen in pomembnost prilagajanja"
334
+
335
+ #. Default: "Indicators"
336
+ #: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
337
+ msgid "Indicators"
338
+ msgstr "Kazalniki"
339
+
340
+ #. Default: "Info"
341
+ #: helpers/Utils
342
+ msgid "Info"
343
+ msgstr "Podatki"
344
+
345
+ #. Default: "Jan"
346
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
347
+ msgid "Jan"
348
+ msgstr "Jan"
349
+
350
+ #. Default: "Jul"
351
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
352
+ msgid "Jul"
353
+ msgstr "julij"
354
+
355
+ #. Default: "Jun"
356
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
357
+ msgid "Jun"
358
+ msgstr "Jun"
359
+
360
+ #. Default: "Key Type Measures:"
361
+ #: helpers/ContentMetadata
362
+ msgid "Key Type Measures:"
363
+ msgstr "Ključne vrste ukrepov:"
364
+
365
+ #. Default: "Key activities within climate change and health"
366
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
367
+ msgid "Key activities within climate change and health"
368
+ msgstr "Ključne dejavnosti na področju podnebnih sprememb in zdravja"
369
+
370
+ #. Default: "Key type measures"
371
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
372
+ msgid "Key type measures"
373
+ msgstr "Ključni ukrepi"
374
+
375
+ #. Default: "Keywords:"
376
+ #: helpers/ContentMetadata
377
+ msgid "Keywords:"
378
+ msgstr "Ključne besede:"
379
+
380
+ #. Default: "Language of the conference"
381
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
382
+ msgid "Language of the conference"
383
+ msgstr "Jezik konference"
384
+
385
+ #. Default: "Last Modified in Climate-ADAPT"
386
+ #: helpers/Utils
387
+ msgid "Last Modified in Climate-ADAPT"
388
+ msgstr "Nazadnje spremenjeno v Climate-ADAPT"
389
+
390
+ #. Default: "Lead"
391
+ #: components/theme/Views/ProjectView
392
+ msgid "Lead"
393
+ msgstr "Svinec"
394
+
395
+ #. Default: "Legal Aspects"
396
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
397
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
398
+ msgid "Legal Aspects"
399
+ msgstr "Pravni vidiki"
400
+
401
+ #. Default: "Life Time"
402
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
403
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
404
+ msgid "Life Time"
405
+ msgstr "Življenjski čas"
406
+
407
+ #. Default: "Links to further information"
408
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
409
+ msgid "Links to further information"
410
+ msgstr "Povezave do dodatnih informacij"
411
+
412
+ #. Default: "Macro-Transnational region:"
413
+ #: helpers/ContentMetadata
414
+ msgid "Macro-Transnational region:"
415
+ msgstr "Makronacionalna regija:"
416
+
417
+ #. Default: "Mar"
418
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
419
+ msgid "Mar"
420
+ msgstr "mar"
421
+
422
+ #. Default: "May"
423
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
424
+ msgid "May"
425
+ msgstr "maj"
426
+
427
+ #. Default: "Mo"
428
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
429
+ msgid "Mo"
430
+ msgstr "Mo"
431
+
432
+ #. Default: "National HHAP"
433
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
434
+ msgid "National HHAP"
435
+ msgstr "Nacionalni HHAP"
436
+
437
+ #. Default: "No HHAP"
438
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
439
+ msgid "No HHAP"
440
+ msgstr "Brez HHAP"
441
+
442
+ #. Default: "No information"
443
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
444
+ msgid "No information"
445
+ msgstr "Ni podatkov"
446
+
447
+ #. Default: "No options"
448
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
449
+ msgid "No options"
450
+ msgstr "Ni možnosti"
451
+
452
+ #. Default: "No results"
453
+ #: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
454
+ msgid "No results"
455
+ msgstr "Ni rezultatov"
456
+
457
+ #. Default: "No value"
458
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
459
+ msgid "No value"
460
+ msgstr "Brez vrednosti"
461
+
462
+ #. Default: "Nov"
463
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
464
+ msgid "Nov"
465
+ msgstr "Nov"
466
+
467
+ #. Default: "Objectives"
468
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
469
+ msgid "Objectives"
470
+ msgstr "Cilji"
471
+
472
+ #. Default: "Observatory Contributions:"
473
+ #: helpers/Utils
474
+ msgid "Observatory Contributions:"
475
+ msgstr "Prispevki opazovalnice:"
476
+
477
+ #. Default: "Observatory contributions"
478
+ #: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
479
+ msgid "Observatory contributions"
480
+ msgstr "Prispevki opazovalne skupine"
481
+
482
+ #. Default: "Ott"
483
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
484
+ msgid "Oct"
485
+ msgstr "Oktober"
486
+
487
+ #. Default: "Organisation Documents"
488
+ #: helpers/Utils
489
+ msgid "Organisation Documents"
490
+ msgstr "Dokumenti organizacije"
491
+
492
+ #. Default: "Other regions"
493
+ #: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
494
+ msgid "Other regions"
495
+ msgstr "Druge regije"
496
+
497
+ #. Default: "Participation"
498
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
499
+ msgid "Participation"
500
+ msgstr "Sodelovanje"
501
+
502
+ #. Default: "Partners"
503
+ #: components/theme/Views/ProjectView
504
+ msgid "Partners"
505
+ msgstr "Partnerji"
506
+
507
+ #. Default: "Practical information"
508
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
509
+ msgid "Practical information"
510
+ msgstr "Praktične informacije"
511
+
512
+ #. Default: "Project information"
513
+ #: components/theme/Views/ProjectView
514
+ msgid "Project information"
515
+ msgstr "Informacije o projektu"
516
+
517
+ #. Default: "Publications and Reports Documents"
518
+ #: helpers/Utils
519
+ msgid "Publications and Reports Documents"
520
+ msgstr "Publikacije in poročila Dokumenti"
521
+
522
+ #. Default: "Published in Climate-ADAPT"
523
+ #: helpers/Utils
524
+ msgid "Published in Climate-ADAPT"
525
+ msgstr "Objavljeno v Climate-ADAPT"
526
+
527
+ #. Default: "Reference Information"
528
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
529
+ msgid "Reference Information"
530
+ msgstr "Referenčni podatki"
531
+
532
+ #. Default: "Reference information"
533
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView helpers/Utils
534
+ msgid "Reference information"
535
+ msgstr "Referenčni podatki"
536
+
537
+ #. Default: "References"
538
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
539
+ msgid "References"
540
+ msgstr "Referenčni dokumenti"
541
+
542
+ #. Default: "Region's countries:"
543
+ #: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
544
+ msgid "Region's countries:"
545
+ msgstr "Države regije:"
546
+
547
+ #. Default: "Regions"
548
+ #: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
549
+ msgid "Regions"
550
+ msgstr "Regije"
551
+
552
+ #. Default: "Related content:"
553
+ #: helpers/Utils
554
+ msgid "Related content:"
555
+ msgstr "Sorodne vsebine:"
556
+
557
+ #. Default: "Related documents and presentations"
558
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
559
+ msgid "Related documents and presentations"
560
+ msgstr "Povezani dokumenti in predstavitve"
561
+
562
+ #. Default: "Relevance"
563
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
564
+ msgid "Relevance"
565
+ msgstr "Ustreznost"
566
+
567
+ #. Default: "Required"
568
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
569
+ msgid "Required"
570
+ msgstr "Zahtevano"
571
+
572
+ #. Default: "Sa"
573
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
574
+ msgid "Sa"
575
+ msgstr "Sa"
576
+
577
+ #. Default: "Sector"
578
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView copy
579
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
580
+ msgid "Sector"
581
+ msgstr "Sektor"
582
+
583
+ #. Default: "Sectors:"
584
+ #: helpers/ContentMetadata
585
+ msgid "Sectors:"
586
+ msgstr "Sektorji:"
587
+
588
+ #. Default: "See less"
589
+ #: helpers/Utils
590
+ msgid "See less"
591
+ msgstr "Poglej manj"
592
+
593
+ #. Default: "See more"
594
+ #: helpers/Utils
595
+ msgid "See more"
596
+ msgstr "Oglejte si več"
597
+
598
+ #. Default: "See video outside Climate-ADAPT"
599
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
600
+ msgid "See video outside Climate-ADAPT"
601
+ msgstr "Oglejte si video zunaj Climate-ADAPT"
602
+
603
+ #. Default: "Select…"
604
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
605
+ msgid "Select…"
606
+ msgstr "Izberite..."
607
+
608
+ #. Default: "Sep"
609
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
610
+ msgid "Sep"
611
+ msgstr "september"
612
+
613
+ #. Default: "Share your information"
614
+ #: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
615
+ #: components/theme/ShareInfoButton/ShareInfoButton helpers/ShareInfo
616
+ msgid "Share your information"
617
+ msgstr "Delite svoje podatke"
618
+
619
+ #. Default: "Short Name"
620
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
621
+ msgid "Short Name"
622
+ msgstr "Kratko ime"
623
+
624
+ #. Default: "Solutions"
625
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
626
+ msgid "Solutions"
627
+ msgstr "Rešitve"
628
+
629
+ #. Default: "Source"
630
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
631
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
632
+ msgid "Source"
633
+ msgstr "Vir:"
634
+
635
+ #. Default: "Source of funding"
636
+ #: components/theme/Views/ProjectView
637
+ msgid "Source of funding"
638
+ msgstr "Vir financiranja"
639
+
640
+ #. Default: "Stakeholder participation"
641
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
642
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
643
+ msgid "Stakeholder participation"
644
+ msgstr "Sodelovanje deležnikov"
645
+
646
+ #. Default: "Su"
647
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
648
+ msgid "Su"
649
+ msgstr "Su"
650
+
651
+ #. Default: "Sub Nationals:"
652
+ #: helpers/ContentMetadata
653
+ msgid "Sub Nationals:"
654
+ msgstr "Poddržavljani:"
655
+
656
+ #. Default: "Subnational or local"
657
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
658
+ msgid "Subnational or local"
659
+ msgstr "Podnacionalni ali lokalni"
660
+
661
+ #. Default: "Success and Limiting Factors"
662
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
663
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
664
+ msgid "Success and Limiting Factors"
665
+ msgstr "Uspeh in omejevalni dejavniki"
666
+
667
+ #. Default: "Th"
668
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
669
+ msgid "Th"
670
+ msgstr "Th"
671
+
672
+ #. Default: "The Adaptation Support Tool - Getting started"
673
+ #: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
674
+ msgid "The Adaptation Support Tool - Getting started"
675
+ msgstr "Orodje za podporo pri prilagajanju – začetek"
676
+
677
+ #. Default: "The date refers to the date of release of the video"
678
+ #: helpers/ContentMetadata
679
+ msgid "The date refers to the date of release of the video"
680
+ msgstr "Datum se nanaša na datum objave videoposnetka."
681
+
682
+ #. Default: "The date refers to the latest date of publication of the item"
683
+ #: helpers/ContentMetadata
684
+ msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
685
+ msgstr "Datum se nanaša na zadnji datum objave postavke."
686
+
687
+ #. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
688
+ #. or updated by contributing experts to be submitted for the publication in
689
+ #. Climate ADAPT"
690
+ #: helpers/ContentMetadata
691
+ msgid ""
692
+ "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated"
693
+ " by contributing experts to be submitted for the publication in Climate "
694
+ "ADAPT"
695
+ msgstr ""
696
+ "Datum se nanaša na trenutek, ko so sodelujoči strokovnjaki pripravili ali "
697
+ "posodobili točko, ki jo je treba predložiti za objavo v Climate ADAPT."
698
+
699
+ #. Default: "Title"
700
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
701
+ msgid "Title"
702
+ msgstr "Naslov"
703
+
704
+ #. Default: "Tu"
705
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
706
+ msgid "Tu"
707
+ msgstr "Tu"
708
+
709
+ #. Default: "Used for programmatic access to the fieldset."
710
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
711
+ msgid "Used for programmatic access to the fieldset."
712
+ msgstr "Uporablja se za programski dostop do polja."
713
+
714
+ #. Default: "View all contributions in the resource catalogue"
715
+ #: helpers/Utils
716
+ msgid "View all contributions in the resource catalogue"
717
+ msgstr "Oglejte si vse prispevke v katalogu virov"
718
+
719
+ #. Default: "Visit external website"
720
+ #: components/theme/Views/EventView
721
+ msgid "Visit external website"
722
+ msgstr "Obiščite zunanjo spletno stran"
723
+
724
+ #. Default: "We"
725
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
726
+ msgid "We"
727
+ msgstr "Mi"
728
+
729
+ #. Default: "Web"
730
+ #: components/theme/Views/EventView
731
+ msgid "Web"
732
+ msgstr "Spletna stran"
733
+
734
+ #. Default: "Web site"
735
+ #: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
736
+ msgid "Web site"
737
+ msgstr "Spletna stran"
738
+
739
+ #. Default: "Websites"
740
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
741
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
742
+ msgid "Websites"
743
+ msgstr "Spletne strani"
744
+
745
+ #. Default: "Websites:"
746
+ #: helpers/Utils
747
+ msgid "Websites:"
748
+ msgstr "Spletne strani:"
749
+
750
+ #. Default: "When"
751
+ #: helpers/Utils
752
+ msgid "When"
753
+ msgstr "Kdaj"
754
+
755
+ #. Default: "Where"
756
+ #: helpers/Utils
757
+ msgid "Where"
758
+ msgstr "Kje"
759
+
760
+ #. undefined
761
+ msgid "Case studies"
762
+ msgstr "Študije primerov"
763
+
764
+ #. undefined
765
+ msgid "Guidance"
766
+ msgstr "Smernice"
767
+
768
+ #. undefined
769
+ msgid "Information portals"
770
+ msgstr "Informacijski portali"
771
+
772
+ #. undefined
773
+ msgid "Videos"
774
+ msgstr "Video posnetki"
775
+
776
+ #. undefined
777
+ msgid "Organisations"
778
+ msgstr "Organizacije"
779
+
780
+ #. undefined
781
+ msgid "Publication and reports"
782
+ msgstr "Objava in poročila"
783
+
784
+ #. undefined
785
+ msgid "Publications and reports"
786
+ msgstr "Publikacije in poročila"
787
+
788
+ #. undefined
789
+ msgid "Research and knowledge projects"
790
+ msgstr "Raziskovalni projekti in projekti znanja"
791
+
792
+ #. undefined
793
+ msgid "Tools"
794
+ msgstr "Orodja"
795
+
796
+ #. undefined
797
+ msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
798
+ msgstr "Glede na vaše želje, si lahko ogledate to stran v angleščini"
799
+
800
+ #. undefined
801
+ msgid "here"
802
+ msgstr "tukaj"
803
+
804
+ #. undefined
805
+ msgid "Latest <br/> News & Events"
806
+ msgstr "Najnovejše novice & Dogodki"
807
+
808
+ #. undefined
809
+ msgid "Most recent <br/> Case Study"
810
+ msgstr "Najnovejša študija primera"
811
+
812
+ #. undefined
813
+ msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
814
+ msgstr "Najnovejša objava ali poročilo"
815
+
816
+ #. undefined
817
+ msgid "National adaption policy"
818
+ msgstr "Nacionalna politika prilagajanja"
819
+
820
+ #. undefined
821
+ msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
822
+ msgstr "Ocene učinka podnebnih sprememb in ranljivosti"
823
+
824
+ #. undefined
825
+ msgid "Adaptation portals and platforms"
826
+ msgstr "Portali in platforme za prilagajanje"
827
+
828
+ #. undefined
829
+ msgid "Hazard category"
830
+ msgstr "Kategorija nevarnosti"
831
+
832
+ #. undefined
833
+ msgid "Hazard type"
834
+ msgstr "Vrsta nevarnosti"
835
+
836
+ #. undefined
837
+ msgid "Indicator"
838
+ msgstr "Kazalnik"
839
+
840
+ #. undefined
841
+ msgid "Zip download"
842
+ msgstr "Zip prenos"
843
+
844
+ #. undefined
845
+ msgid "Download"
846
+ msgstr "Prenesi"
847
+
848
+ #. undefined
849
+ msgid "Heat and cold"
850
+ msgstr "Vročina in mraz"
851
+
852
+ #. undefined
853
+ msgid "Mean air temperature"
854
+ msgstr "Povprečna temperatura zraka"
855
+
856
+ #. undefined
857
+ msgid "Extreme heat"
858
+ msgstr "Ekstremna vročina"
859
+
860
+ #. undefined
861
+ msgid "Cold spells and frost"
862
+ msgstr "Hladni uroki in zmrzal"
863
+
864
+ #. undefined
865
+ msgid "Wet and dry"
866
+ msgstr "Mokro in suho"
867
+
868
+ #. undefined
869
+ msgid "Mean precipitation"
870
+ msgstr "Povprečna količina padavin"
871
+
872
+ #. undefined
873
+ msgid "Extreme precipitation"
874
+ msgstr "Ekstremne padavine"
875
+
876
+ #. undefined
877
+ msgid "River flooding"
878
+ msgstr "Poplave rek"
879
+
880
+ #. undefined
881
+ msgid "Aridity"
882
+ msgstr "Aridnost"
883
+
884
+ #. undefined
885
+ msgid "Wildfire"
886
+ msgstr "Požar v naravi"
887
+
888
+ #. undefined
889
+ msgid "Snow and land ice"
890
+ msgstr "Sneg in kopenski led"
891
+
892
+ #. undefined
893
+ msgid "Snow and ice"
894
+ msgstr "Sneg in led"
895
+
896
+ #. undefined
897
+ msgid "Coastal"
898
+ msgstr "Obalno morje"
899
+
900
+ #. undefined
901
+ msgid "Relative sea level"
902
+ msgstr "Relativna morska gladina"
903
+
904
+ #. undefined
905
+ msgid "Coastal flooding"
906
+ msgstr "Obalne poplave"
907
+
908
+ #. undefined
909
+ msgid "Other"
910
+ msgstr "Drugo"
911
+
912
+ #. undefined
913
+ #: health_menu:43
914
+ msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
915
+ msgstr ""
916
+ "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing (Poročilo EEA o odštevanju do leta 2021)"
917
+
918
+ #. undefined
919
+ #: site_menu:28
920
+ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
921
+ msgstr "PRILAGODITEV V SEKTORJIH POLITIKE EU"
922
+
923
+ #. undefined
924
+ #: health_menu:9 site_menu:10
925
+ msgid "About"
926
+ msgstr "O podjetju"
927
+
928
+ #. undefined
929
+ #: site_menu:11
930
+ msgid "About Climate-ADAPT"
931
+ msgstr "O podjetju Climate-ADAPT"
932
+
933
+ #. undefined
934
+ #: health_menu:10
935
+ msgid "About the Observatory"
936
+ msgstr "O Observatoriju"
937
+
938
+ #. undefined
939
+ #: site_menu:74
940
+ msgid "Adaptation Support Tool"
941
+ msgstr "Orodje za podporo prilagajanju"
942
+
943
+ #. undefined
944
+ #: site_menu:48
945
+ msgid "Adriatic-Ionian"
946
+ msgstr "jadransko-jonski"
947
+
948
+ #. undefined
949
+ #: site_menu:29
950
+ msgid "Agriculture"
951
+ msgstr "Kmetijstvo"
952
+
953
+ #. undefined
954
+ #: health_menu:27
955
+ msgid "Air pollution"
956
+ msgstr "Onesnaženost zraka"
957
+
958
+ #. undefined
959
+ #: site_menu:49
960
+ msgid "Alpine Space"
961
+ msgstr "Območje Alp"
962
+
963
+ #. undefined
964
+ #: health_menu:44
965
+ msgid "Annual reports"
966
+ msgstr "Letna poročila"
967
+
968
+ #. undefined
969
+ #: site_menu:50
970
+ msgid "Atlantic Area"
971
+ msgstr "Atlantsko območje"
972
+
973
+ #. undefined
974
+ #: site_menu:51
975
+ msgid "Balkan-Mediterranean"
976
+ msgstr "Balkansko-sredozemska regija"
977
+
978
+ #. undefined
979
+ #: site_menu:52
980
+ msgid "Baltic Sea"
981
+ msgstr "Baltsko morje"
982
+
983
+ #. undefined
984
+ #: site_menu:30
985
+ msgid "Biodiversity"
986
+ msgstr "Biotska raznovrstnost"
987
+
988
+ #. undefined
989
+ #: site_menu:31
990
+ msgid "Buildings"
991
+ msgstr "Zgradbe"
992
+
993
+ #. undefined
994
+ #: health_menu:34
995
+ msgid "C3S European health service (under development)"
996
+ msgstr "C3S Evropska zdravstvena služba (v pripravi)"
997
+
998
+ #. undefined
999
+ #: health_menu:45
1000
+ msgid "Capacity building"
1001
+ msgstr "Krepitev zmogljivosti"
1002
+
1003
+ #. undefined
1004
+ #: site_menu:79
1005
+ msgid "Case study explorer"
1006
+ msgstr "Raziskovalec/raziskovalka študije primera"
1007
+
1008
+ #. undefined
1009
+ #: site_menu:53
1010
+ msgid "Central Europe"
1011
+ msgstr "Srednja Evropa"
1012
+
1013
+ #. undefined
1014
+ #: site_menu:46
1015
+ msgid "Cities and towns"
1016
+ msgstr "Mesta in kraji"
1017
+
1018
+ #. undefined
1019
+ #: site_menu:69
1020
+ msgid "Climate Services"
1021
+ msgstr "Podnebne storitve"
1022
+
1023
+ #. undefined
1024
+ #: site_menu:17
1025
+ msgid "Climate-ADAPT events and webinars"
1026
+ msgstr "Dogodki in spletni seminarji Climate-ADAPT"
1027
+
1028
+ #. undefined
1029
+ #: site_menu:16
1030
+ msgid "Climate-ADAPT performance reporting"
1031
+ msgstr "Poročanje o smotrnosti Climate-ADAPT"
1032
+
1033
+ #. undefined
1034
+ #: site_menu:83
1035
+ msgid "Climate-ADAPT use cases"
1036
+ msgstr "Primeri uporabe Climate-ADAPT"
1037
+
1038
+ #. undefined
1039
+ #: site_menu:32
1040
+ msgid "Coastal areas"
1041
+ msgstr "Obalna območja"
1042
+
1043
+ #. undefined
1044
+ #: site_menu:44
1045
+ msgid "Countries, Transnational regions, Cities"
1046
+ msgstr "Države, nadnacionalne regije, mesta"
1047
+
1048
+ #. undefined
1049
+ #: site_menu:44
1050
+ msgid "Countries, Transnational regions"
1051
+ msgstr "Države, nadnacionalne regije"
1052
+
1053
+ #. undefined
1054
+ #: health_menu:18 site_menu:45
1055
+ msgid "Country Profiles"
1056
+ msgstr "Profili držav"
1057
+
1058
+ #. undefined
1059
+ #: site_menu:18
1060
+ msgid "Country specific promotions"
1061
+ msgstr "Promocije za posamezne države"
1062
+
1063
+ #. undefined
1064
+ #: site_menu:68
1065
+ msgid "DATA AND INDICATORS"
1066
+ msgstr "Podatki in kazalniki"
1067
+
1068
+ #. undefined
1069
+ #: site_menu:54
1070
+ msgid "Danube"
1071
+ msgstr "Donavi"
1072
+
1073
+ #. undefined
1074
+ #: site_menu:33
1075
+ msgid "Disaster risk reduction"
1076
+ msgstr "Zmanjševanje tveganja nesreč"
1077
+
1078
+ #. undefined
1079
+ #: site_menu:13
1080
+ msgid "Dissemination materials"
1081
+ msgstr "Gradivo za razširjanje"
1082
+
1083
+ #. undefined
1084
+ #: health_menu:33
1085
+ msgid "ECDC Vibrio map viewer"
1086
+ msgstr "Pregledovalnik zemljevidov centra ECDC Vibrio"
1087
+
1088
+ #. undefined
1089
+ #: site_menu:21
1090
+ msgid "EU ADAPTATION POLICY"
1091
+ msgstr "POLITIKA PRILAGODITVE EU"
1092
+
1093
+ #. undefined
1094
+ #: site_menu:22
1095
+ msgid "EU Adaptation Strategy"
1096
+ msgstr "Strategija EU za prilagajanje podnebnim spremembam"
1097
+
1098
+ #. undefined
1099
+ #: site_menu:25
1100
+ msgid "EU Covenant of Mayors"
1101
+ msgstr "Konvencija županov EU"
1102
+
1103
+ #. undefined
1104
+ #: site_menu:23
1105
+ msgid "EU Mission on Adaptation"
1106
+ msgstr "Misija EU za prilagajanje"
1107
+
1108
+ #. undefined
1109
+ #: site_menu:23
1110
+ msgid "Mission Portal"
1111
+ msgstr "Portal službenih potovanj"
1112
+
1113
+ #. undefined
1114
+ #: site_menu:43 site_menu:43
1115
+ msgid "EU REGIONAL POLICY"
1116
+ msgstr "REGIONALNA POLITIKA EU"
1117
+
1118
+ #. undefined
1119
+ #: site_menu:24
1120
+ msgid "EU Reporting on Adaptation"
1121
+ msgstr "Poročanje EU o prilagajanju"
1122
+
1123
+ #. undefined
1124
+ #: site_menu:26
1125
+ msgid "EU Sustainable Finance Strategy"
1126
+ msgstr "Strategija EU za trajnostno financiranje"
1127
+
1128
+ #. undefined
1129
+ #: site_menu:27
1130
+ msgid "EU funding of adaptation"
1131
+ msgstr "Financiranje EU za prilagajanje"
1132
+
1133
+ #. undefined
1134
+ #: site_menu:20
1135
+ msgid "EU policy"
1136
+ msgstr "Politika EU"
1137
+
1138
+ #. undefined
1139
+ #: site_menu:72
1140
+ msgid "EUROPEAN CLIMATE DATA EXPLORER"
1141
+ msgstr "EVROPSKI RAZISKOVALEC PODNEBNIH PODATKOV"
1142
+
1143
+ #. undefined
1144
+ #: site_menu:85
1145
+ msgid "EUROPEAN Climate and Health Observatory"
1146
+ msgstr "Evropski observatorij za podnebje in zdravje"
1147
+
1148
+ #. undefined
1149
+ #: site_menu:77
1150
+ msgid "Economic tools"
1151
+ msgstr "Ekonomska orodja"
1152
+
1153
+ #. undefined
1154
+ #: site_menu:34
1155
+ msgid "Ecosystem-based approaches"
1156
+ msgstr "Ekosistemski pristopi"
1157
+
1158
+ #. undefined
1159
+ #: site_menu:35
1160
+ msgid "Energy"
1161
+ msgstr "Energija"
1162
+
1163
+ #. undefined
1164
+ #: site_menu:67
1165
+ msgid ""
1166
+ "Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
1167
+ msgstr ""
1168
+ "Dovzetnost Evrope za vplive podnebnih sprememb, ki se pojavljajo zunaj "
1169
+ "Evrope"
1170
+
1171
+ #. undefined
1172
+ #: health_menu:32
1173
+ msgid "European Climate Data Explorer"
1174
+ msgstr "Evropski raziskovalec podnebnih podatkov"
1175
+
1176
+ #. undefined
1177
+ #: health_menu:13
1178
+ msgid "European Policy Framework"
1179
+ msgstr "Okvir evropske politike"
1180
+
1181
+ #. undefined
1182
+ #: health_menu:37
1183
+ msgid "European early warning systems"
1184
+ msgstr "Evropski sistemi zgodnjega opozarjanja"
1185
+
1186
+ #. undefined
1187
+ #: health_menu:14
1188
+ msgid "European policies on climate adaptation and health"
1189
+ msgstr ""
1190
+ "Evropske politike na področju prilagajanja podnebnim spremembam in zdravja"
1191
+
1192
+ #. undefined
1193
+ #: health_menu:19
1194
+ msgid "Evidence on climate and health"
1195
+ msgstr "Dokazi o podnebju in zdravju"
1196
+
1197
+ #. undefined
1198
+ #: site_menu:90
1199
+ msgid "FAQ for providers"
1200
+ msgstr "Pogosta vprašanja za ponudnike"
1201
+
1202
+ #. undefined
1203
+ #: site_menu:89
1204
+ msgid "FAQ for users"
1205
+ msgstr "Pogosta vprašanja za uporabnike"
1206
+
1207
+ #. undefined
1208
+ #: site_menu:36
1209
+ msgid "Financial"
1210
+ msgstr "Finančni"
1211
+
1212
+ #. undefined
1213
+ #: health_menu:23
1214
+ msgid "Flooding"
1215
+ msgstr "poplave"
1216
+
1217
+ #. undefined
1218
+ #: site_menu:37
1219
+ msgid "Forestry"
1220
+ msgstr "gozdarstvo"
1221
+
1222
+ #. undefined
1223
+ #: site_menu:88
1224
+ msgid "Glossary"
1225
+ msgstr "glosar"
1226
+
1227
+ #. undefined
1228
+ #: site_menu:91
1229
+ msgid "Guidance to search function"
1230
+ msgstr "Navodila za funkcijo iskanja"
1231
+
1232
+ #. undefined
1233
+ #: site_menu:38
1234
+ msgid "Health"
1235
+ msgstr "Zdravje"
1236
+
1237
+ #. undefined
1238
+ #: health_menu:20
1239
+ msgid "Health effects"
1240
+ msgstr "Učinki na zdravje"
1241
+
1242
+ #. undefined
1243
+ #: health_menu:36
1244
+ msgid "Health warning systems"
1245
+ msgstr "Sistemi zdravstvenega opozarjanja"
1246
+
1247
+ #. undefined
1248
+ #: health_menu:21
1249
+ msgid "Heat and health"
1250
+ msgstr "Vročina in zdravje"
1251
+
1252
+ #. undefined
1253
+ #: site_menu:87
1254
+ msgid "Help"
1255
+ msgstr "Pomoč"
1256
+
1257
+ #. undefined
1258
+ #: site_menu:82
1259
+ msgid "INTERREG projects"
1260
+ msgstr "Projekti INTERREG"
1261
+
1262
+ #. undefined
1263
+ #: site_menu:63
1264
+ msgid "Impacts, risks and vulnerabilities"
1265
+ msgstr "Učinki, tveganja in ranljivosti"
1266
+
1267
+ #. undefined
1268
+ #: site_menu:70
1269
+ msgid "Indicators in Climate-ADAPT"
1270
+ msgstr "Kazalniki v Climate-ADAPT"
1271
+
1272
+ #. undefined
1273
+ #: site_menu:15
1274
+ msgid "Inspiring Climate-ADAPT use cases"
1275
+ msgstr "Navdihujoči primeri uporabe Climate-ADAPT"
1276
+
1277
+ #. undefined
1278
+ #: site_menu:61
1279
+ msgid "Knowledge"
1280
+ msgstr "Znanje"
1281
+
1282
+ #. undefined
1283
+ #: site_menu:81
1284
+ msgid "LIFE projects"
1285
+ msgstr "Projekti LIFE"
1286
+
1287
+ #. undefined
1288
+ #: site_menu:39
1289
+ msgid "Marine and fisheries"
1290
+ msgstr "Morje in ribištvo"
1291
+
1292
+ #. undefined
1293
+ #: site_menu:55
1294
+ msgid "Mediterranean"
1295
+ msgstr "Sredozemlje"
1296
+
1297
+ #. undefined
1298
+ #: health_menu:28
1299
+ msgid "Mental health effects"
1300
+ msgstr "Učinki na duševno zdravje"
1301
+
1302
+ #. undefined
1303
+ #: site_menu:66
1304
+ msgid "Monitoring, Reporting and Evaluation"
1305
+ msgstr "Spremljanje, poročanje in ocenjevanje"
1306
+
1307
+ #. undefined
1308
+ #: health_menu:16
1309
+ msgid "National Policies"
1310
+ msgstr "Nacionalne politike"
1311
+
1312
+ #. undefined
1313
+ #: health_menu:38
1314
+ msgid "National heat-health warning systems and action plans"
1315
+ msgstr ""
1316
+ "Nacionalni sistemi za opozarjanje na toploto in zdravstveno varstvo ter "
1317
+ "akcijski načrti"
1318
+
1319
+ #. undefined
1320
+ #: health_menu:17
1321
+ msgid "National policy analysis 2022"
1322
+ msgstr "Analiza nacionalnih politik za leto 2022"
1323
+
1324
+ #. undefined
1325
+ #: site_menu:86
1326
+ msgid "Networks"
1327
+ msgstr "Omrežja"
1328
+
1329
+ #. undefined
1330
+ #: site_menu:56
1331
+ msgid "North Sea"
1332
+ msgstr "Severno morje"
1333
+
1334
+ #. undefined
1335
+ #: site_menu:57
1336
+ msgid "North West Europe"
1337
+ msgstr "Severozahodna Evropa"
1338
+
1339
+ #. undefined
1340
+ #: site_menu:58
1341
+ msgid "Northern Periphery and Arctic"
1342
+ msgstr "Severno obrobje in Arktika"
1343
+
1344
+ #. undefined
1345
+ #: health_menu:42
1346
+ msgid "Observatory publications"
1347
+ msgstr "Publikacije opazovalnice"
1348
+
1349
+ #. undefined
1350
+ #: health_menu:11
1351
+ msgid "Observatory workplan for 2021-22"
1352
+ msgstr "Delovni načrt opazovalne skupine za obdobje 2021–2022"
1353
+
1354
+ #. undefined
1355
+ #: site_menu:12
1356
+ msgid "Outreach & dissemination"
1357
+ msgstr "Ozaveščanje in ozaveščanje; razširjanje"
1358
+
1359
+ #. undefined
1360
+ #: site_menu:78
1361
+ msgid "PRACTICE"
1362
+ msgstr "PRAKSA"
1363
+
1364
+ #. undefined
1365
+ #: health_menu:12
1366
+ msgid "Policy context"
1367
+ msgstr "Politični okvir"
1368
+
1369
+ #. undefined
1370
+ #: health_menu:30
1371
+ msgid "Projections and tools"
1372
+ msgstr "Projekcije in orodja"
1373
+
1374
+ #. undefined
1375
+ #: health_menu:41
1376
+ msgid "Publications and outreach"
1377
+ msgstr "Publikacije in ozaveščanje"
1378
+
1379
+ #. undefined
1380
+ #: site_menu:71
1381
+ msgid "RESEARCH AND INNOVATION PROJECTS"
1382
+ msgstr "PROJEKTI RAZISKOVANJA IN INOVACIJ"
1383
+
1384
+ #. undefined
1385
+ #: health_menu:39
1386
+ msgid "Resource catalogue"
1387
+ msgstr "Katalog virov"
1388
+
1389
+ #. undefined
1390
+ #: health_menu:40
1391
+ msgid "Search for Resources"
1392
+ msgstr "Iskanje virov"
1393
+
1394
+ #. undefined
1395
+ #: site_menu:19
1396
+ msgid "Site map"
1397
+ msgstr "Zemljevid strani"
1398
+
1399
+ #. undefined
1400
+ #: site_menu:59
1401
+ msgid "South West Europe"
1402
+ msgstr "Jugozahodna Evropa"
1403
+
1404
+ #. undefined
1405
+ #: site_menu:73
1406
+ msgid "TOOLS"
1407
+ msgstr "Orodja"
1408
+
1409
+ #. undefined
1410
+ #: site_menu:62
1411
+ msgid "TOPICS"
1412
+ msgstr "TOPICS"
1413
+
1414
+ #. undefined
1415
+ #: site_menu:47
1416
+ msgid "Transnational regions"
1417
+ msgstr "Nadnacionalne regije"
1418
+
1419
+ #. undefined
1420
+ #: site_menu:40
1421
+ msgid "Transport"
1422
+ msgstr "Promet"
1423
+
1424
+ #. undefined
1425
+ #: site_menu:92
1426
+ msgid "Tutorial Videos"
1427
+ msgstr "Vadnica Video posnetki"
1428
+
1429
+ #. undefined
1430
+ #: site_menu:14
1431
+ msgid "Tutorial videos"
1432
+ msgstr "Videoposnetki z vadnicami"
1433
+
1434
+ #. undefined
1435
+ #: health_menu:35
1436
+ msgid "UV Index forecast (CAMS)"
1437
+ msgstr "Napoved UV indeksa (CAMS)"
1438
+
1439
+ #. undefined
1440
+ #: health_menu:26
1441
+ msgid "UV radiation"
1442
+ msgstr "UV-sevanje"
1443
+
1444
+ #. undefined
1445
+ #: site_menu:65
1446
+ msgid "Uncertainty guidance"
1447
+ msgstr "Smernice glede negotovosti"
1448
+
1449
+ #. undefined
1450
+ #: site_menu:41
1451
+ msgid "Urban"
1452
+ msgstr "Mestna"
1453
+
1454
+ #. undefined
1455
+ #: site_menu:76
1456
+ msgid "Urban Adaptation Map Viewer"
1457
+ msgstr "Pregledovalnik zemljevidov za prilagajanje mest"
1458
+
1459
+ #. undefined
1460
+ #: health_menu:31
1461
+ msgid "Urban Adaptation Map Viewer (health focus)"
1462
+ msgstr ""
1463
+ "Pregledovalnik zemljevidov za prilagajanje mest (osredotočenost na zdravje)"
1464
+
1465
+ #. undefined
1466
+ #: site_menu:75
1467
+ msgid "Urban Adaptation Support Tool"
1468
+ msgstr "Orodje za podporo prilagajanju mest"
1469
+
1470
+ #. undefined
1471
+ #: health_menu:24
1472
+ msgid "Vector-borne diseases"
1473
+ msgstr "Bolezni, ki se prenašajo z vektorji"
1474
+
1475
+ #. undefined
1476
+ #: health_menu:15
1477
+ msgid "WHO Europe activities on climate change and health"
1478
+ msgstr "Dejavnosti SZO za Evropo na področju podnebnih sprememb in zdravja"
1479
+
1480
+ #. undefined
1481
+ #: health_menu:25
1482
+ msgid "Water and food-borne diseases"
1483
+ msgstr "Bolezni, ki se prenašajo z vodo in hrano"
1484
+
1485
+ #. undefined
1486
+ #: site_menu:42
1487
+ msgid "Water management"
1488
+ msgstr "Gospodarjenje z vodo"
1489
+
1490
+ #. undefined
1491
+ #: health_menu:46 site_menu:93
1492
+ msgid "Webinars"
1493
+ msgstr "Spletni seminarji"
1494
+
1495
+ #. undefined
1496
+ #: health_menu:22
1497
+ msgid "Wildfires"
1498
+ msgstr "Požari v naravi"
1499
+
1500
+ #. undefined
1501
+ #: site_menu:84
1502
+ msgid "Search the database"
1503
+ msgstr "Iskanje po zbirki podatkov"
1504
+
1505
+ #. undefined
1506
+ #: health_menu:2201
1507
+ msgid "Climate Services"
1508
+ msgstr ""
1509
+
1510
+ #. undefined
1511
+ #: health_menu:222
1512
+ msgid "Outreach"
1513
+ msgstr "Ozaveščanje"
1514
+
1515
+ #. undefined
1516
+ #: health_menu:222
1517
+ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
1518
+ msgstr "Izpostavljenost ranljivih skupin podnebnim tveganjem"
1519
+
1520
+ #. undefined
1521
+ msgid "KEY EU ACTIONS"
1522
+ msgstr "KLJUČNI UKREPI EU"
1523
+
1524
+ #. undefined
1525
+ msgid "Just resilience"
1526
+ msgstr "Pravična odpornost"
1527
+
1528
+ #. undefined
1529
+ msgid "Nature-based solutions"
1530
+ msgstr "Sonaravne rešitve"
1531
+
1532
+ #. undefined
1533
+ msgid "Economic losses and fatalities"
1534
+ msgstr "Gospodarske izgube in smrtne žrtve"
1535
+
1536
+ #. undefined
1537
+ msgid "Strategic objectives 2030"
1538
+ msgstr "Strateški cilji za leto 2030"
1539
+
1540
+ #. undefined
1541
+ msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
1542
+ msgstr "Razpoložljivost mestnih zelenih površin za ranljive skupine"
1543
+
1544
+ #. undefined
1545
+ msgid "Transnational, National, local"
1546
+ msgstr "Nadnacionalni, nacionalni, lokalni"
1547
+
1548
+ #. undefined
1549
+ msgid "Aero-allergens"
1550
+ msgstr "Aeroalergeni"
1551
+
1552
+ #. undefined
1553
+ msgid "Heat"
1554
+ msgstr "Vročina"
1555
+
1556
+ #. undefined
1557
+ msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
1558
+ msgstr "Dostopnost bolnišnic v Evropi"
1559
+
1560
+ #. undefined
1561
+ msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
1562
+ msgstr "PRILAGODITEV V GOZDARSKEM SEKTORJU"
1563
+
1564
+ #. undefined
1565
+ msgid "Ground-level ozone"
1566
+ msgstr "prizemni ozon"
1567
+
1568
+ #. undefined
1569
+ msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
1570
+ msgstr "Napoved prizemnega ozona (CAMS)"
1571
+
1572
+ #. undefined
1573
+ msgid "Pollution"
1574
+ msgstr "Onesnaževanje"
1575
+
1576
+ #. undefined
1577
+ msgid "Occupational safety and health effects"
1578
+ msgstr "Učinki na varnost in zdravje pri delu"
1579
+
1580
+ #. undefined
1581
+ msgid "Observatory workplan for 2023-24"
1582
+ msgstr "Delovni načrt opazovalne skupine za obdobje 2023–2024"
1583
+
1584
+ #. undefined
1585
+ msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
1586
+ msgstr "Napoved PM2,5 na zemeljski ravni (CAMS)"
1587
+
1588
+ #. undefined
1589
+ msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
1590
+ msgstr "Napoved PM10 na zemeljski ravni (CAMS)"
1591
+
1592
+ #. undefined
1593
+ msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
1594
+ msgstr "Napoved NO2 na zemeljski ravni (CAMS)"
1595
+
1596
+ #. undefined
1597
+ msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
1598
+ msgstr ""
1599
+ "Poročilo Evropske agencije za okolje o podnebju in amp; zdravje za leto 2022"
1600
+
1601
+ #. undefined
1602
+ msgid "European environment and health atlas"
1603
+ msgstr "Evropski atlas okolja in zdravja"
1604
+
1605
+ #. undefined
1606
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:80
1607
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:456
1608
+ msgid "-NONSPECIFIC-"
1609
+ msgstr "NESPECIFIČNO –"
1610
+
1611
+ #. undefined
1612
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:130
1613
+ msgid "1. Preparing the ground for adaptation"
1614
+ msgstr "1. Priprava podlage za prilagoditev"
1615
+
1616
+ #. undefined
1617
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:136
1618
+ msgid "1.1 Obtaining high-level political support for adaptation"
1619
+ msgstr "1.1 Pridobivanje politične podpore na visoki ravni za prilagajanje"
1620
+
1621
+ #. undefined
1622
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:83
1623
+ msgid "1.1 Obtaining political support for adaptation"
1624
+ msgstr "1.1 Pridobivanje politične podpore za prilagajanje"
1625
+
1626
+ #. undefined
1627
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:88
1628
+ msgid "1.2 Collecting initial information"
1629
+ msgstr "1.2 Zbiranje začetnih informacij"
1630
+
1631
+ #. undefined
1632
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:140
1633
+ msgid "1.2 Setting up the process in a structured way"
1634
+ msgstr "1.2 Oblikovanje procesa na strukturiran način"
1635
+
1636
+ #. undefined
1637
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
1638
+ msgid ""
1639
+ "1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying "
1640
+ "potential sources of long-term funding"
1641
+ msgstr ""
1642
+ "1.3 Ocena potrebnih človeških in finančnih virov ter opredelitev možnih "
1643
+ "virov dolgoročnega financiranja"
1644
+
1645
+ #. undefined
1646
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
1647
+ msgid "1.3 Setting up adaptation processes within and beyond the municipality"
1648
+ msgstr "1.3 Vzpostavitev procesov prilagajanja v občini in zunaj nje"
1649
+
1650
+ #. undefined
1651
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:148
1652
+ msgid "1.4 Collecting information"
1653
+ msgstr "1.4 Zbiranje podatkov"
1654
+
1655
+ #. undefined
1656
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:98
1657
+ msgid "1.4 Identifying and obtaining human and technical resources"
1658
+ msgstr "1.4 Prepoznavanje in pridobivanje človeških in tehničnih virov"
1659
+
1660
+ #. undefined
1661
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:152
1662
+ msgid "1.5 Communicating adaptation and raising awareness"
1663
+ msgstr "1.5 Obveščanje o prilagajanju in ozaveščanje"
1664
+
1665
+ #. undefined
1666
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:103
1667
+ msgid "1.5 Identifying and obtaining financing and funding"
1668
+ msgstr "1.5 Prepoznavanje in pridobivanje finančnih sredstev"
1669
+
1670
+ #. undefined
1671
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:108
1672
+ msgid "1.6 Identifying and engaging stakeholders"
1673
+ msgstr "1.6 Opredelitev in vključevanje zainteresiranih strani"
1674
+
1675
+ #. undefined
1676
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:156
1677
+ msgid "1.6 Preparing the ground for adaptation: Self-check"
1678
+ msgstr "1.6 Priprava podlage za prilagoditev: samopreverjanje"
1679
+
1680
+ #. undefined
1681
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:113
1682
+ msgid "1.7 Communicating adaptation to different target audiences"
1683
+ msgstr "1.7 Komuniciranje o prilagajanju različnim ciljnim skupinam"
1684
+
1685
+ #. undefined
1686
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:118
1687
+ msgid "1.8 Finding additional support"
1688
+ msgstr "1.8 Iskanje dodatne podpore"
1689
+
1690
+ #. undefined
1691
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:123
1692
+ msgid "1.9 Preparing the ground for adaptation: Self check"
1693
+ msgstr "1.9 Priprava podlage za prilagoditev: samopreverjanje"
1694
+
1695
+ #. undefined
1696
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:415
1697
+ msgid "12 regions"
1698
+ msgstr "12 regij"
1699
+
1700
+ #. undefined
1701
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:163
1702
+ msgid "2. Assessing climate change risks and vulnerabilities"
1703
+ msgstr ""
1704
+ "2. Ocenjevanje tveganj in ranljivosti v zvezi s podnebnimi spremembami"
1705
+
1706
+ #. undefined
1707
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:138
1708
+ msgid "2.1 Recognizing past and present climate impacts"
1709
+ msgstr "2.1 Priznavanje preteklih in sedanjih vplivov na podnebje"
1710
+
1711
+ #. undefined
1712
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:168
1713
+ msgid "2.1 Understanding climate risks"
1714
+ msgstr "2.1 Razumevanje podnebnih tveganj"
1715
+
1716
+ #. undefined
1717
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
1718
+ msgid ""
1719
+ "2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
1720
+ msgstr "2.2 Okviri za ocenjevanje podnebnih vplivov, ranljivosti in tveganj"
1721
+
1722
+ #. undefined
1723
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
1724
+ msgid "2.2 Understanding climate projections and future impacts"
1725
+ msgstr "2.2 Razumevanje podnebnih napovedi in prihodnjih učinkov"
1726
+
1727
+ #. undefined
1728
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
1729
+ msgid ""
1730
+ "2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk "
1731
+ "assessments"
1732
+ msgstr "2.3 Splošno zaporedje podnebnih vplivov, ranljivosti in ocen tveganja"
1733
+
1734
+ #. undefined
1735
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
1736
+ msgid "2.3 Identifying vulnerable urban sectors"
1737
+ msgstr "2.3 Opredelitev ranljivih mestnih sektorjev"
1738
+
1739
+ #. undefined
1740
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:153
1741
+ msgid "2.4 Conducting risk and vulnerability assessments"
1742
+ msgstr "2.4 Izvajanje ocen tveganja in ranljivosti"
1743
+
1744
+ #. undefined
1745
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:180
1746
+ msgid "2.4 Taking trans-boundary issues into account"
1747
+ msgstr "2.4 Upoštevanje čezmejnih vprašanj"
1748
+
1749
+ #. undefined
1750
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:184
1751
+ msgid "2.5 Addressing knowledge gaps and dealing with uncertainties"
1752
+ msgstr "2.5 Odpravljanje vrzeli v znanju in negotovosti"
1753
+
1754
+ #. undefined
1755
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:158
1756
+ msgid "2.5 Understanding the role of surrounding areas in adaptation"
1757
+ msgstr "2.5 Razumevanje vloge okoliških območij pri prilagajanju"
1758
+
1759
+ #. undefined
1760
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:163
1761
+ msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and defining objectives"
1762
+ msgstr ""
1763
+ "2.6 Opredelitev glavnih vprašanj v zvezi s prilagajanjem in opredelitev "
1764
+ "ciljev"
1765
+
1766
+ #. undefined
1767
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
1768
+ msgid ""
1769
+ "2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
1770
+ msgstr ""
1771
+ "2.6 Opredelitev glavnih vprašanj v zvezi s prilagajanjem in določitev "
1772
+ "strateške usmeritve"
1773
+
1774
+ #. undefined
1775
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
1776
+ msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
1777
+ msgstr ""
1778
+ "2.7 Ocenjevanje tveganj in ranljivosti v zvezi s podnebnimi spremembami: "
1779
+ "samopreverjanje"
1780
+
1781
+ #. undefined
1782
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
1783
+ msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
1784
+ msgstr ""
1785
+ "2.7 Ocenjevanje tveganj in ranljivosti zaradi podnebnih sprememb: "
1786
+ "samopreverjanje"
1787
+
1788
+ #. undefined
1789
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
1790
+ msgid "3. Identifying adaptation options"
1791
+ msgstr "3. Opredelitev prilagoditvenih možnosti"
1792
+
1793
+ #. undefined
1794
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:204
1795
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:183
1796
+ msgid "3.1 Creating a catalogue of relevant adaptation options"
1797
+ msgstr "3.1 Priprava kataloga ustreznih prilagoditvenih možnosti"
1798
+
1799
+ #. undefined
1800
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:208
1801
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:188
1802
+ msgid "3.2 Finding examples of good adaptation practices"
1803
+ msgstr "3.2 Iskanje primerov dobrih praks prilagajanja"
1804
+
1805
+ #. undefined
1806
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:212
1807
+ msgid "3.3 Describing adaptation options in detail"
1808
+ msgstr "3.3 Podrobnejši opis prilagoditvenih možnosti"
1809
+
1810
+ #. undefined
1811
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:193
1812
+ msgid "3.3 Identifying adaptation options: Self check"
1813
+ msgstr "3.3 Opredelitev možnosti prilagajanja: samopreverjanje"
1814
+
1815
+ #. undefined
1816
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:216
1817
+ msgid "3.4 Identifying adaptation options: Self-check"
1818
+ msgstr "3.4 Opredelitev možnosti prilagajanja: samopreverjanje"
1819
+
1820
+ #. undefined
1821
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:223
1822
+ msgid "4. Assessing adaptation options"
1823
+ msgstr "4. Ocenjevanje možnosti prilagajanja"
1824
+
1825
+ #. undefined
1826
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
1827
+ msgid ""
1828
+ "4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, "
1829
+ "benefits and efforts"
1830
+ msgstr ""
1831
+ "4.1 Ocena možnih možnosti prilagajanja z vidika učinkov, časa, stroškov, "
1832
+ "koristi in prizadevanj"
1833
+
1834
+ #. undefined
1835
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
1836
+ msgid "4.1 Choosing an assessment framework for adaptation options"
1837
+ msgstr "4.1 Izbira ocenjevalnega okvira za prilagoditvene možnosti"
1838
+
1839
+ #. undefined
1840
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:213
1841
+ msgid "4.2 Conducting a cost-benefit analysis of adaptation measures"
1842
+ msgstr "4.2 Izvedba analize stroškov in koristi prilagoditvenih ukrepov"
1843
+
1844
+ #. undefined
1845
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
1846
+ msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
1847
+ msgstr ""
1848
+ "4.2 Prednostno obravnavanje prilagoditvenih možnosti in izbira "
1849
+ "najprimernejših"
1850
+
1851
+ #. undefined
1852
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
1853
+ msgid "4.3 Preparing a strategy document and getting political approval"
1854
+ msgstr "4.3 Priprava strateškega dokumenta in pridobitev politične odobritve"
1855
+
1856
+ #. undefined
1857
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:218
1858
+ msgid "4.3 Prioritising adaptation options"
1859
+ msgstr "4.3 Prednostno obravnavanje možnosti prilagajanja"
1860
+
1861
+ #. undefined
1862
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:223
1863
+ msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self check"
1864
+ msgstr "4.4 Ocenjevanje in izbira možnosti prilagajanja: samopreverjanje"
1865
+
1866
+ #. undefined
1867
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:241
1868
+ msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self-check"
1869
+ msgstr "4.4 Ocenjevanje in izbira možnosti prilagajanja: samopreverjanje"
1870
+
1871
+ #. undefined
1872
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:251
1873
+ msgid "5. Implementing Adaptation"
1874
+ msgstr "5. Izvajanje prilagajanja"
1875
+
1876
+ #. undefined
1877
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:238
1878
+ msgid "5.1 Designing an effective adaptation action plan"
1879
+ msgstr "5.1 Oblikovanje učinkovitega akcijskega načrta za prilagajanje"
1880
+
1881
+ #. undefined
1882
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:257
1883
+ msgid "5.1 Developing an adaptation action plan"
1884
+ msgstr "5.1 Priprava akcijskega načrta za prilagajanje"
1885
+
1886
+ #. undefined
1887
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:243
1888
+ msgid "5.2 Finding examples of adaptation action plans"
1889
+ msgstr "5.2 Iskanje primerov akcijskih načrtov za prilagajanje"
1890
+
1891
+ #. undefined
1892
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
1893
+ msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
1894
+ msgstr "5.2 Organizacija upravljanja izvajanja po sektorjih in ravneh"
1895
+
1896
+ #. undefined
1897
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
1898
+ msgid "5.3 Mainstreaming adaptation in urban policies and plans"
1899
+ msgstr "5.3 Vključevanje prilagajanja v mestne politike in načrte"
1900
+
1901
+ #. undefined
1902
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
1903
+ msgid ""
1904
+ "5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector "
1905
+ "policies"
1906
+ msgstr ""
1907
+ "5.3 Vključevanje: vključevanje prilagajanja v instrumente in sektorske "
1908
+ "politike"
1909
+
1910
+ #. undefined
1911
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
1912
+ msgid "5.4 Addressing climate change through adaptation and mitigation"
1913
+ msgstr ""
1914
+ "5.4 Obravnavanje podnebnih sprememb s prilagajanjem nanje in blažitvijo "
1915
+ "njihovih posledic"
1916
+
1917
+ #. undefined
1918
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:269
1919
+ msgid "5.4 Multilevel coordination and supportive governance framework"
1920
+ msgstr "5.4 Usklajevanje na več ravneh in podporni okvir upravljanja"
1921
+
1922
+ #. undefined
1923
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:273
1924
+ msgid "5.5 Implementing Adaptation: Self-check"
1925
+ msgstr "5.5 Izvajanje prilagoditve: samopreverjanje"
1926
+
1927
+ #. undefined
1928
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:258
1929
+ msgid "5.5 Implementing adaptation: Self check"
1930
+ msgstr "5.5 Izvajanje prilagoditve: Samopreverjanje"
1931
+
1932
+ #. undefined
1933
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:280
1934
+ msgid "6. Monitoring and Evaluating Adaptation"
1935
+ msgstr "6. Spremljanje in ocenjevanje prilagajanja"
1936
+
1937
+ #. undefined
1938
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:273
1939
+ msgid "6.1 Developing the monitoring and evaluation approach"
1940
+ msgstr "6.1 Razvoj pristopa spremljanja in vrednotenja"
1941
+
1942
+ #. undefined
1943
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:287
1944
+ msgid "6.1 Understanding drivers and purposes"
1945
+ msgstr "6.1 Razumevanje gonilnih sil in namenov"
1946
+
1947
+ #. undefined
1948
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:291
1949
+ msgid "6.2 Deciding who to involve in the process"
1950
+ msgstr "6.2 Odločanje o tem, kdo bo sodeloval v postopku"
1951
+
1952
+ #. undefined
1953
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:278
1954
+ msgid "6.2 Defining monitoring indicators"
1955
+ msgstr "6.2 Opredelitev kazalnikov spremljanja"
1956
+
1957
+ #. undefined
1958
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:295
1959
+ msgid "6.3 Defining MRE indicators and mixed-methods approach"
1960
+ msgstr ""
1961
+ "6.3 Opredelitev kazalnikov iz direktive o hipotekarnih kreditih in pristopa "
1962
+ "mešanih metod"
1963
+
1964
+ #. undefined
1965
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
1966
+ msgid "6.3 Finding examples of adaptation monitoring indicators"
1967
+ msgstr "6.3 Primeri kazalnikov za spremljanje prilagajanja"
1968
+
1969
+ #. undefined
1970
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:299
1971
+ msgid "6.4 Communicating results to inform policy and practice"
1972
+ msgstr "6.4 Sporočanje rezultatov za oblikovanje politike in prakse"
1973
+
1974
+ #. undefined
1975
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:288
1976
+ msgid "6.4 Using monitoring results to enhance the process of adaptation"
1977
+ msgstr ""
1978
+ "6.4 Uporaba rezultatov spremljanja za izboljšanje procesa prilagajanja"
1979
+
1980
+ #. undefined
1981
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:293
1982
+ msgid "6.5 Monitoring and evaluating adaptation: Self check"
1983
+ msgstr "6.5 Spremljanje in ocenjevanje prilagajanja: samopreverjanje"
1984
+
1985
+ #. undefined
1986
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:303
1987
+ msgid "6.5 Monitoring and evaluating adaptation: Self-check"
1988
+ msgstr "6.5 Spremljanje in ocenjevanje prilagajanja: samopreverjanje"
1989
+
1990
+ #. undefined
1991
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
1992
+ msgid ""
1993
+ "A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
1994
+ "95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
1995
+ "which is currently 62."
1996
+ msgstr ""
1997
+ "Vrednost za kakovost 2x slik z visoko gostoto slikovnih pik, od 1 (najnižja)"
1998
+ " do 95 (najvišja). Vrednost 0 bo pomenila privzeto plone.scaling, kar je "
1999
+ "trenutno 62."
2000
+
2001
+ #. undefined
2002
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
2003
+ msgid ""
2004
+ "A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
2005
+ "95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
2006
+ "which is currently 51."
2007
+ msgstr ""
2008
+ "Vrednost za kakovost 3x slik z visoko gostoto slikovnih pik, od 1 (najnižja)"
2009
+ " do 95 (najvišja). Vrednost 0 bo pomenila privzeto plone.scaling, ki je "
2010
+ "trenutno 51."
2011
+
2012
+ #. undefined
2013
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
2014
+ msgid ""
2015
+ "A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A"
2016
+ " value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is "
2017
+ "currently 88."
2018
+ msgstr ""
2019
+ "Vrednost za kakovost pomanjšanih slik, od 1 (najnižja) do 95 (najvišja). "
2020
+ "Vrednost 0 bo pomenila privzeto plone.scaling, ki je trenutno 88."
2021
+
2022
+ #. undefined
2023
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
2024
+ msgid "A1: Governance and Institutional: Policy Instruments"
2025
+ msgstr "A1: Upravljanje in institucionalna politika: instrumenti politike"
2026
+
2027
+ #. undefined
2028
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:583
2029
+ msgid "A1: Policy Instruments"
2030
+ msgstr "A1: Instrumenti politike"
2031
+
2032
+ #. undefined
2033
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:568
2034
+ msgid "A2: Governance and Institutional: Management and planning"
2035
+ msgstr "A2: Upravljanje in institucionalna: upravljanje in načrtovanje"
2036
+
2037
+ #. undefined
2038
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:584
2039
+ msgid "A2: Management and planning"
2040
+ msgstr "A2: Upravljanje in načrtovanje"
2041
+
2042
+ #. undefined
2043
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:585
2044
+ msgid "A3: Coordination cooperation and networks"
2045
+ msgstr "A3: Koordinacijsko sodelovanje in mreže"
2046
+
2047
+ #. undefined
2048
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
2049
+ msgid ""
2050
+ "A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
2051
+ msgstr ""
2052
+ "A3: Upravljanje in institucionalna razsežnost: Koordinacijsko sodelovanje in"
2053
+ " mreže"
2054
+
2055
+ #. undefined
2056
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:54
2057
+ msgid "About the Urban Adaptation Support Tool"
2058
+ msgstr "Orodje za podporo urbanemu prilagajanju"
2059
+
2060
+ #. undefined
2061
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:52
2062
+ msgid "Adaptation <br /> Support Tool"
2063
+ msgstr "Orodje za podporo prilagajanju"
2064
+
2065
+ #. undefined
2066
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:338
2067
+ msgid "Adaptation Measures and Actions"
2068
+ msgstr "Prilagoditveni ukrepi in dejavnosti"
2069
+
2070
+ #. undefined
2071
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:198
2072
+ msgid "Adaptation Options and Case Studies"
2073
+ msgstr "Možnosti prilagajanja in študije primerov"
2074
+
2075
+ #. undefined
2076
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:339
2077
+ msgid "Adaptation Plans and Strategies"
2078
+ msgstr "Načrti in strategije prilagajanja"
2079
+
2080
+ #. undefined
2081
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:253
2082
+ msgid "Adaptation Sectors"
2083
+ msgstr "Sektorji za prilagajanje"
2084
+
2085
+ #. undefined
2086
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:73
2087
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:54
2088
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:113
2089
+ msgid "Adaptation elements"
2090
+ msgstr "Elementi prilagoditve"
2091
+
2092
+ #. undefined
2093
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:95
2094
+ msgid "Adaptation portal or platform reported"
2095
+ msgstr "Poroča se o portalu ali platformi za prilagajanje"
2096
+
2097
+ #. undefined
2098
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:115
2099
+ msgid "Adaptation to climate change"
2100
+ msgstr "Prilagajanje podnebnim spremembam"
2101
+
2102
+ #. undefined
2103
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:63
2104
+ msgid "Adaptation to climate change in urban areas"
2105
+ msgstr "Prilagajanje podnebnim spremembam na mestnih območjih"
2106
+
2107
+ #. undefined
2108
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:371
2109
+ msgid "AdapteCCA"
2110
+ msgstr "AdapteCCA"
2111
+
2112
+ #. undefined
2113
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:420
2114
+ msgid "Adriatic and Ionian"
2115
+ msgstr "jadransko-jonski"
2116
+
2117
+ #. undefined
2118
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:454
2119
+ msgid "Air pollution and aero-allergens"
2120
+ msgstr "Onesnaževanje zraka in alergeni"
2121
+
2122
+ #. undefined
2123
+ #: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:885
2124
+ msgid "All adaptation sectors"
2125
+ msgstr "Vsi sektorji prilagajanja"
2126
+
2127
+ #. undefined
2128
+ #: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:882
2129
+ msgid "All climate impacts"
2130
+ msgstr "Vsi vplivi na podnebje"
2131
+
2132
+ #. undefined
2133
+ #: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:888
2134
+ msgid "All key type measures"
2135
+ msgstr "Vse ključne vrste ukrepov"
2136
+
2137
+ #. undefined
2138
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:42
2139
+ msgid "Allowed image sizes"
2140
+ msgstr "Dovoljene velikosti slik"
2141
+
2142
+ #. undefined
2143
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:419
2144
+ msgid "Alpine"
2145
+ msgstr "alpski"
2146
+
2147
+ #. undefined
2148
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:82
2149
+ msgid "Assessing adaptation options"
2150
+ msgstr "Ocenjevanje možnosti prilagajanja"
2151
+
2152
+ #. undefined
2153
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:204
2154
+ msgid "Assessing and selecting adaptation options"
2155
+ msgstr "Ocenjevanje in izbira možnosti prilagajanja"
2156
+
2157
+ #. undefined
2158
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:134
2159
+ msgid "Assessing climate change risks and vulnerabilities"
2160
+ msgstr "Ocenjevanje tveganj in ranljivosti v zvezi s podnebnimi spremembami"
2161
+
2162
+ #. undefined
2163
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:66
2164
+ msgid "Assessing risks and vulnerability <br /> to climate change"
2165
+ msgstr "Ocenjevanje tveganj in ranljivosti zaradi podnebnih sprememb"
2166
+
2167
+ #. undefined
2168
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:570
2169
+ msgid "B1: Economic and Finance: Financing incentive instruments"
2170
+ msgstr "B1: Gospodarstvo in finance: finančni spodbujevalni instrumenti"
2171
+
2172
+ #. undefined
2173
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:586
2174
+ msgid "B1: Financing incentive instruments"
2175
+ msgstr "B1: Instrumenti za spodbujanje financiranja"
2176
+
2177
+ #. undefined
2178
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:571
2179
+ msgid "B2: Economic and Finance: Insurance and risk sharing instruments"
2180
+ msgstr ""
2181
+ "B2: Gospodarstvo in finance: instrumenti zavarovanja in delitve tveganja"
2182
+
2183
+ #. undefined
2184
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:587
2185
+ msgid "B2: Insurance and risk sharing instruments"
2186
+ msgstr "B2: Instrumenti zavarovanja in delitve tveganja"
2187
+
2188
+ #. undefined
2189
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:189
2190
+ msgid "Biogeographical regions"
2191
+ msgstr "Biogeografske regije"
2192
+
2193
+ #. undefined
2194
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:299
2195
+ msgid "Business and industry"
2196
+ msgstr "Poslovanje in industrija"
2197
+
2198
+ #. undefined
2199
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:588
2200
+ msgid "C1: Grey options"
2201
+ msgstr "C1: Možnosti sive barve"
2202
+
2203
+ #. undefined
2204
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:572
2205
+ msgid "C1: Physical and technological: Grey options"
2206
+ msgstr "C1: Fizično in tehnološko: sive možnosti"
2207
+
2208
+ #. undefined
2209
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:573
2210
+ msgid "C2: Physical and technological: Technological options"
2211
+ msgstr "C2: Fizikalne in tehnološke možnosti"
2212
+
2213
+ #. undefined
2214
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:589
2215
+ msgid "C2: Technological options"
2216
+ msgstr "C2: Tehnološke možnosti"
2217
+
2218
+ #. undefined
2219
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:292
2220
+ msgid "Case Study Illustrations"
2221
+ msgstr "Ilustracije študij primerov"
2222
+
2223
+ #. undefined
2224
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
2225
+ msgid ""
2226
+ "Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change "
2227
+ "Adaptation measure."
2228
+ msgstr ""
2229
+ "Primer je bil razvit in izveden ter delno financiran kot ukrep za "
2230
+ "prilagajanje podnebnim spremembam."
2231
+
2232
+ #. undefined
2233
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
2234
+ msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
2235
+ msgstr ""
2236
+ "Primer je bil razvit in se izvaja kot ukrep za prilagajanje podnebnim "
2237
+ "spremembam."
2238
+
2239
+ #. undefined
2240
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
2241
+ msgid ""
2242
+ "Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, "
2243
+ "but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
2244
+ msgstr ""
2245
+ "Primer je bil razvit in izveden predvsem zaradi drugih ciljev politike, "
2246
+ "vendar ob pomembnem upoštevanju vidikov prilagajanja podnebnim spremembam"
2247
+
2248
+ #. undefined
2249
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
2250
+ msgid "Case studies and Adaptation Options"
2251
+ msgstr "Študije primerov in možnosti prilagajanja"
2252
+
2253
+ #. undefined
2254
+ #: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
2255
+ msgid "Check-out created"
2256
+ msgstr "Ustvarjena odjava"
2257
+
2258
+ #. undefined
2259
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:51
2260
+ msgid "Choose a country"
2261
+ msgstr "Izberite državo"
2262
+
2263
+ #. undefined
2264
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/country_select.pt:10
2265
+ msgid "Choose a country:"
2266
+ msgstr "Izberite državo:"
2267
+
2268
+ #. undefined
2269
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:231
2270
+ msgid "City"
2271
+ msgstr "mesto"
2272
+
2273
+ #. undefined
2274
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:201
2275
+ msgid "City Initiatives"
2276
+ msgstr "Mestne pobude"
2277
+
2278
+ #. undefined
2279
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:483
2280
+ msgid "City Networks"
2281
+ msgstr "Mestna omrežja"
2282
+
2283
+ #. undefined
2284
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:111
2285
+ msgid "Climate Impacts in Europe"
2286
+ msgstr "Podnebni vplivi v Evropi"
2287
+
2288
+ #. undefined
2289
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:58
2290
+ msgid "Climate change impacts on European cities"
2291
+ msgstr "Vpliv podnebnih sprememb na evropska mesta"
2292
+
2293
+ #. undefined
2294
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:63
2295
+ msgid "Climate-ADAPT Event"
2296
+ msgstr "Dogodek Climate-ADAPT"
2297
+
2298
+ #. undefined
2299
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:452
2300
+ msgid "Climate-sensitive diseases"
2301
+ msgstr "Podnebno občutljive bolezni"
2302
+
2303
+ #. undefined
2304
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:218
2305
+ msgid "Comments:"
2306
+ msgstr "Pripombe:"
2307
+
2308
+ #. undefined
2309
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:10
2310
+ msgid "Common definitions of the terms used frequently in the clearinghouse."
2311
+ msgstr ""
2312
+ "Skupne opredelitve izrazov, ki se pogosto uporabljajo v klirinški hiši."
2313
+
2314
+ #. undefined
2315
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:197
2316
+ msgid "Countries"
2317
+ msgstr "Države"
2318
+
2319
+ #. undefined
2320
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:104
2321
+ msgid "Created by:"
2322
+ msgstr "Ustvarjeno s strani:"
2323
+
2324
+ #. undefined
2325
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:461
2326
+ msgid "Critical Infrastructure"
2327
+ msgstr "Kritična infrastruktura"
2328
+
2329
+ #. undefined
2330
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:301
2331
+ msgid "Cultural heritage"
2332
+ msgstr "Kulturna dediščina"
2333
+
2334
+ #. undefined
2335
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:590
2336
+ msgid "D1: Green options"
2337
+ msgstr "D1: Zelene možnosti"
2338
+
2339
+ #. undefined
2340
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
2341
+ msgid ""
2342
+ "D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
2343
+ msgstr ""
2344
+ "D1: Rešitve, ki temeljijo na naravi, in ekosistemski pristopi: zelene "
2345
+ "možnosti"
2346
+
2347
+ #. undefined
2348
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
2349
+ msgid "D2: Blue options"
2350
+ msgstr "D2: Modre možnosti"
2351
+
2352
+ #. undefined
2353
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
2354
+ msgid ""
2355
+ "D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
2356
+ msgstr ""
2357
+ "D2: Rešitve, ki temeljijo na naravi, in ekosistemski pristopi: modre "
2358
+ "možnosti"
2359
+
2360
+ #. undefined
2361
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
2362
+ msgid "DRMKC"
2363
+ msgstr "DRMKC"
2364
+
2365
+ #. undefined
2366
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:171
2367
+ msgid "Data and Tools"
2368
+ msgstr "Podatki in orodja"
2369
+
2370
+ #. undefined
2371
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:159
2372
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/guidancedocument_view.pt:21
2373
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/organisation_view.pt:18
2374
+ msgid "Description:"
2375
+ msgstr "Opis:"
2376
+
2377
+ #. undefined
2378
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:42
2379
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:302
2380
+ msgid "Disaster Risk Reduction"
2381
+ msgstr "Zmanjševanje tveganja nesreč"
2382
+
2383
+ #. undefined
2384
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:346
2385
+ msgid "Droughts"
2386
+ msgstr "Suše"
2387
+
2388
+ #. undefined
2389
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:451
2390
+ msgid "Droughts and floods"
2391
+ msgstr "Suše in poplave"
2392
+
2393
+ #. undefined
2394
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:592
2395
+ msgid "E1: Information and awareness raising"
2396
+ msgstr "E1: Obveščanje in ozaveščanje"
2397
+
2398
+ #. undefined
2399
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
2400
+ msgid ""
2401
+ "E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
2402
+ msgstr "E1: Znanje in sprememba vedenja: obveščanje in ozaveščanje"
2403
+
2404
+ #. undefined
2405
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:593
2406
+ msgid "E2: Capacity building empowering and lifestyle practices"
2407
+ msgstr "E2: Krepitev zmogljivosti in prakse v zvezi z življenjskim slogom"
2408
+
2409
+ #. undefined
2410
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
2411
+ msgid ""
2412
+ "E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and "
2413
+ "lifestyle practices"
2414
+ msgstr ""
2415
+ "E2: Spreminjanje znanja in vedenja: krepitev zmogljivosti, prakse "
2416
+ "opolnomočenja in življenjskega sloga"
2417
+
2418
+ #. undefined
2419
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
2420
+ msgid "EU Missions"
2421
+ msgstr "Misije EU"
2422
+
2423
+ #. undefined
2424
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:466
2425
+ msgid "Ecosystems and Nature Based Solutions"
2426
+ msgstr "Ekosistemi in sonaravne rešitve"
2427
+
2428
+ #. undefined
2429
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:395
2430
+ msgid "European Climate Pact"
2431
+ msgstr "Evropski podnebni pakt"
2432
+
2433
+ #. undefined
2434
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:260
2435
+ msgid "European Drought Observatory"
2436
+ msgstr "Evropski observatorij za sušo"
2437
+
2438
+ #. undefined
2439
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:61
2440
+ msgid "Event"
2441
+ msgstr "Dogodek"
2442
+
2443
+ #. undefined
2444
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:25
2445
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:17
2446
+ msgid "Events"
2447
+ msgstr "Dogodki"
2448
+
2449
+ #. undefined
2450
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
2451
+ msgid ""
2452
+ "Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, "
2453
+ "thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
2454
+ "study explorer."
2455
+ msgstr ""
2456
+ "Raziščite študije primerov prilagajanja gozdov v smislu geografske lokacije,"
2457
+ " tematske pokritosti in povezave z možnostmi prilagajanja prek raziskovalca "
2458
+ "študije primera, ki temelji na zemljevidu."
2459
+
2460
+ #. undefined
2461
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
2462
+ msgid ""
2463
+ "Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, "
2464
+ "thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
2465
+ "study explorer."
2466
+ msgstr ""
2467
+ "Raziščite študije primerov prilagajanja mest v smislu geografske lokacije, "
2468
+ "tematske pokritosti in povezave z možnostmi prilagajanja prek raziskovalca "
2469
+ "študije primera, ki temelji na zemljevidu."
2470
+
2471
+ #. undefined
2472
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
2473
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:369
2474
+ msgid "External source"
2475
+ msgstr "Zunanji vir"
2476
+
2477
+ #. undefined
2478
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:476
2479
+ msgid "Extreme Precipitation"
2480
+ msgstr "Ekstremne padavine"
2481
+
2482
+ #. undefined
2483
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:347
2484
+ msgid "Extreme Temperatures"
2485
+ msgstr "Ekstremne temperature"
2486
+
2487
+ #. undefined
2488
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:417
2489
+ msgid "FAO Green Cities"
2490
+ msgstr "FAO Zelena mesta"
2491
+
2492
+ #. undefined
2493
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
2494
+ msgid ""
2495
+ "FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our "
2496
+ "forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in "
2497
+ "mitigating climate change."
2498
+ msgstr ""
2499
+ "Spletni portal FISE nam bo pomagal izboljšati zdravje in odpornost naših "
2500
+ "gozdov, ki imajo ključno vlogo pri varovanju naše biotske raznovrstnosti in "
2501
+ "blažitvi podnebnih sprememb."
2502
+
2503
+ #. undefined
2504
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
2505
+ msgid ""
2506
+ "Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
2507
+ msgstr ""
2508
+ "Ugotovite, kako lahko v Climate-ADAPT prispevate različne vrste informacij."
2509
+
2510
+ #. undefined
2511
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:251
2512
+ msgid "Forestry Information System for Europe"
2513
+ msgstr "Gozdarski informacijski sistem za Evropo"
2514
+
2515
+ #. undefined
2516
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:31
2517
+ msgid "Frequently asked questions in one place."
2518
+ msgstr "Pogosto zastavljena vprašanja na enem mestu."
2519
+
2520
+ #. undefined
2521
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:216
2522
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:195
2523
+ msgid "Funding and Financing"
2524
+ msgstr "Financiranje in financiranje"
2525
+
2526
+ #. undefined
2527
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:7
2528
+ msgid "General"
2529
+ msgstr "Splošno"
2530
+
2531
+ #. undefined
2532
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:60
2533
+ msgid "Geographic characterisation"
2534
+ msgstr "Geografska opredelitev"
2535
+
2536
+ #. undefined
2537
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:78
2538
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:123
2539
+ msgid "Geographic characterization"
2540
+ msgstr "Geografska karakterizacija"
2541
+
2542
+ #. undefined
2543
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:117
2544
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:364
2545
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:103
2546
+ msgid "Geographic characterization:"
2547
+ msgstr "Geografska karakterizacija:"
2548
+
2549
+ #. undefined
2550
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:300
2551
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:255
2552
+ msgid "Go to Case Study Explorer"
2553
+ msgstr "Pojdite na Raziskovalec študije primera"
2554
+
2555
+ #. undefined
2556
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:352
2557
+ msgid "Go to EU funding of adaptation"
2558
+ msgstr "Sredstva EU za prilagajanje podnebnim spremembam"
2559
+
2560
+ #. undefined
2561
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:287
2562
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:269
2563
+ msgid "Go to the Adaptation Options"
2564
+ msgstr "Pojdite na možnosti prilagajanja"
2565
+
2566
+ #. undefined
2567
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:237
2568
+ msgid "Go to the European Climate Data Explorer"
2569
+ msgstr ""
2570
+ "Evropski raziskovalec podnebnih podatkov (European Climate Data Explorer)"
2571
+
2572
+ #. undefined
2573
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:342
2574
+ msgid "Go to the Forest Policy Overview"
2575
+ msgstr "Pojdite na Pregled gozdne politike"
2576
+
2577
+ #. undefined
2578
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:228
2579
+ msgid "Go to the Urban Adaptation Map Viewer"
2580
+ msgstr "Pojdite na pregledovalnik zemljevidov za prilagajanje mest"
2581
+
2582
+ #. undefined
2583
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:218
2584
+ msgid "Go to the Urban Adaptation Support Tool"
2585
+ msgstr "Pojdite na orodje za podporo prilagajanju mest"
2586
+
2587
+ #. undefined
2588
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:311
2589
+ msgid "Go to the Urban Policy Overview"
2590
+ msgstr "Pojdite na pregled mestne politike"
2591
+
2592
+ #. undefined
2593
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:10
2594
+ msgid "Guidance documents"
2595
+ msgstr "Smernice"
2596
+
2597
+ #. undefined
2598
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:17
2599
+ msgid "Guidance on the Climate-ADAPT Database Search function."
2600
+ msgstr "Navodila za funkcijo iskanja po podatkovni zbirki Climate-ADAPT."
2601
+
2602
+ #. undefined
2603
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:15
2604
+ msgid "Guidance to <br /> search function"
2605
+ msgstr "Navodila za funkcijo iskanja"
2606
+
2607
+ #. undefined
2608
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:111
2609
+ msgid "HHWS website"
2610
+ msgstr "Spletišče HHWS"
2611
+
2612
+ #. undefined
2613
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:462
2614
+ msgid "Health and Wellbeing"
2615
+ msgstr "Zdravje in dobro počutje"
2616
+
2617
+ #. undefined
2618
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:105
2619
+ msgid "Heat index of HHWS:"
2620
+ msgstr "Toplotni indeks HHWS:"
2621
+
2622
+ #. undefined
2623
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:79
2624
+ msgid "High pixel density mode"
2625
+ msgstr "Način z visoko gostoto slikovnih pik"
2626
+
2627
+ #. undefined
2628
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:12
2629
+ msgid "Home"
2630
+ msgstr "Domov"
2631
+
2632
+ #. undefined
2633
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:423
2634
+ msgid "How to use the map?"
2635
+ msgstr "Kako uporabljati zemljevid?"
2636
+
2637
+ #. undefined
2638
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:307
2639
+ msgid "ICT"
2640
+ msgstr "IKT"
2641
+
2642
+ #. undefined
2643
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:349
2644
+ msgid "Ice and Snow"
2645
+ msgstr "Led in sneg"
2646
+
2647
+ #. undefined
2648
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:74
2649
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:179
2650
+ msgid "Identifying adaptation options"
2651
+ msgstr "Opredelitev možnosti prilagajanja"
2652
+
2653
+ #. undefined
2654
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:38
2655
+ msgid "If you are new user the video tutorials can help you get started."
2656
+ msgstr "Če ste nov uporabnik, vam lahko video vadnice pomagajo začeti."
2657
+
2658
+ #. undefined
2659
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:92
2660
+ msgid "Image quality at 2x"
2661
+ msgstr "Kvaliteta slike pri 2x"
2662
+
2663
+ #. undefined
2664
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:105
2665
+ msgid "Image quality at 3x"
2666
+ msgstr "Kvaliteta slike pri 3x"
2667
+
2668
+ #. undefined
2669
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:90
2670
+ msgid "Implementation"
2671
+ msgstr "Izvajanje"
2672
+
2673
+ #. undefined
2674
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:234
2675
+ msgid "Implementing adaptation"
2676
+ msgstr "Izvedbena prilagoditev"
2677
+
2678
+ #. undefined
2679
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:120
2680
+ msgid "Info:"
2681
+ msgstr "Podatki:"
2682
+
2683
+ #. undefined
2684
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:9
2685
+ msgid "Information Portals"
2686
+ msgstr "Informacijski portali"
2687
+
2688
+ #. undefined
2689
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:606
2690
+ msgid "Institutional: Economic options"
2691
+ msgstr "Institucionalno: Gospodarske možnosti"
2692
+
2693
+ #. undefined
2694
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:608
2695
+ msgid "Institutional: Government policies and programmes"
2696
+ msgstr "Institucionalno: vladne politike in programi"
2697
+
2698
+ #. undefined
2699
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:607
2700
+ msgid "Institutional: Law and regulations"
2701
+ msgstr "Institucionalno: Zakoni in drugi predpisi"
2702
+
2703
+ #. undefined
2704
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:56
2705
+ msgid "Item Documents"
2706
+ msgstr "Dokumenti o postavki"
2707
+
2708
+ #. undefined
2709
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:129
2710
+ msgid "Item’s creation:"
2711
+ msgstr "Oblikovanje predmeta:"
2712
+
2713
+ #. undefined
2714
+ #: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:850
2715
+ msgid "Key Type Measure"
2716
+ msgstr "Mera vrste ključa"
2717
+
2718
+ #. undefined
2719
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:267
2720
+ msgid "Key Type Measures"
2721
+ msgstr "Ključni ukrepi glede vrste"
2722
+
2723
+ #. undefined
2724
+ #: ../../climateadapt/browser/admin.py:562
2725
+ msgid "Keyword succesfully deleted: ${kw_old}."
2726
+ msgstr "Ključna beseda uspešno izbrisana: ${kw_old}."
2727
+
2728
+ #. undefined
2729
+ #: ../../climateadapt/browser/admin.py:592
2730
+ msgid "Keyword succesfully renamed: ${kw_old} to ${kw_new}."
2731
+ msgstr "Ključna beseda je bila uspešno preimenovana: ${kw_old} v ${kw_new}."
2732
+
2733
+ #. undefined
2734
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:65
2735
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:48
2736
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:103
2737
+ msgid "Keywords"
2738
+ msgstr "Ključne besede"
2739
+
2740
+ #. undefined
2741
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:308
2742
+ msgid "Land use planning"
2743
+ msgstr "Načrtovanje rabe zemljišč"
2744
+
2745
+ #. undefined
2746
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:463
2747
+ msgid "Land-use and Food Systems"
2748
+ msgstr "Raba zemljišč in prehranski sistemi"
2749
+
2750
+ #. undefined
2751
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
2752
+ msgid ""
2753
+ "Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
2754
+ "climate change in forests."
2755
+ msgstr ""
2756
+ "Preberite več o različnih možnostih prilagajanja različnim vplivom podnebnih"
2757
+ " sprememb v gozdovih."
2758
+
2759
+ #. undefined
2760
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
2761
+ msgid ""
2762
+ "Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
2763
+ "climate change in urban areas."
2764
+ msgstr ""
2765
+ "Preberite več o različnih možnostih prilagajanja različnim vplivom podnebnih"
2766
+ " sprememb v mestnih območjih."
2767
+
2768
+ #. undefined
2769
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
2770
+ msgid ""
2771
+ "Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-"
2772
+ "proof, climate-resilient cities"
2773
+ msgstr ""
2774
+ "Preberite več o tem, kako se lahko mesta prilagodijo podnebnim spremembam, "
2775
+ "da bodo kos izzivom prihodnosti in odporna na podnebne spremembe."
2776
+
2777
+ #. undefined
2778
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
2779
+ msgid ""
2780
+ "Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, "
2781
+ "diverse, resilient and productive"
2782
+ msgstr ""
2783
+ "Več o tem, kako se lahko gozdovi prilagodijo podnebnim spremembam, da "
2784
+ "ostanejo zdravi, raznoliki, odporni in produktivni"
2785
+
2786
+ #. undefined
2787
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
2788
+ msgid "Link to Map Viewer:"
2789
+ msgstr "Povezava do pregledovalnika zemljevidov:"
2790
+
2791
+ #. undefined
2792
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:44
2793
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:49
2794
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:37
2795
+ msgid "Link to metadata:"
2796
+ msgstr "Povezava do metapodatkov:"
2797
+
2798
+ #. undefined
2799
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:467
2800
+ msgid "Local Economic Systems"
2801
+ msgstr "Lokalni gospodarski sistemi"
2802
+
2803
+ #. undefined
2804
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:450
2805
+ msgid "MCR 2030"
2806
+ msgstr "MCR 2030"
2807
+
2808
+ #. undefined
2809
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:180
2810
+ msgid "Macro-Transnational region"
2811
+ msgstr "Makronacionalna regija"
2812
+
2813
+ #. undefined
2814
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:238
2815
+ msgid "Map"
2816
+ msgstr "Zemljevid"
2817
+
2818
+ #. undefined
2819
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:263
2820
+ msgid "Maps, graphs and datasets"
2821
+ msgstr "Zemljevidi, grafi in nabori podatkov"
2822
+
2823
+ #. undefined
2824
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:46
2825
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:309
2826
+ msgid "Marine and Fisheries"
2827
+ msgstr "Morje in ribištvo"
2828
+
2829
+ #. undefined
2830
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:98
2831
+ msgid "Monitoring &amp; Evaluation (M&amp;E)"
2832
+ msgstr "Spremljanje & amp; amp; vrednotenje (M & amp; amp; E)"
2833
+
2834
+ #. undefined
2835
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:269
2836
+ msgid "Monitoring and evaluating adaptation"
2837
+ msgstr "Spremljanje in ocenjevanje prilagajanja"
2838
+
2839
+ #. undefined
2840
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:310
2841
+ msgid "Mountain areas"
2842
+ msgstr "Gorska območja"
2843
+
2844
+ #. undefined
2845
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
2846
+ msgid ""
2847
+ "National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
2848
+ msgstr ""
2849
+ "O nacionalni politiki prilagajanja se v letu 2023 ni poročalo več kot le v "
2850
+ "okviru obveznega poročanja."
2851
+
2852
+ #. undefined
2853
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
2854
+ msgid "National adaptation policy reported in 2023"
2855
+ msgstr "Nacionalna politika prilagajanja, o kateri se je poročalo leta 2023"
2856
+
2857
+ #. undefined
2858
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:20
2859
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:16
2860
+ msgid "News"
2861
+ msgstr "Novice"
2862
+
2863
+ #. undefined
2864
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:80
2865
+ msgid "No assessments reported"
2866
+ msgstr "Ocenjevanja niso bila sporočena."
2867
+
2868
+ #. undefined
2869
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:88
2870
+ msgid "No data reported in 2021"
2871
+ msgstr "V letu 2021 ni bilo sporočenih podatkov."
2872
+
2873
+ #. undefined
2874
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:104
2875
+ msgid "No data reported in 2023"
2876
+ msgstr "Podatki za leto 2023 niso bili sporočeni."
2877
+
2878
+ #. undefined
2879
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:99
2880
+ msgid "No portal or platform reported"
2881
+ msgstr "Ni poročil o portalu ali platformi"
2882
+
2883
+ #. undefined
2884
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:65
2885
+ msgid "No upcoming events."
2886
+ msgstr "Ni prihajajočih dogodkov."
2887
+
2888
+ #. undefined
2889
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:315
2890
+ msgid "Non specific"
2891
+ msgstr "Nespecifični"
2892
+
2893
+ #. undefined
2894
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:428
2895
+ msgid "OPPLA"
2896
+ msgstr "OPPLA"
2897
+
2898
+ #. undefined
2899
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:336
2900
+ msgid "Observations and Scenarios"
2901
+ msgstr "Opažanja in scenariji"
2902
+
2903
+ #. undefined
2904
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:76
2905
+ msgid "One or more assessments reported"
2906
+ msgstr "Poroča se o enem ali več ocenah"
2907
+
2908
+ #. undefined
2909
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:125
2910
+ msgid "Online registration"
2911
+ msgstr "Spletna registracija"
2912
+
2913
+ #. undefined
2914
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:18
2915
+ msgid "Original aceitem"
2916
+ msgstr "Izvirni aceitem"
2917
+
2918
+ #. undefined
2919
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/footer_logos.pt:35
2920
+ msgid "Other European Information Systems:<br />&nbsp;"
2921
+ msgstr "Drugi evropski informacijski sistemi:&nbsp;"
2922
+
2923
+ #. undefined
2924
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:140
2925
+ msgid "Outside EEA coverage"
2926
+ msgstr "Pokritost zunaj EGP"
2927
+
2928
+ #. undefined
2929
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/c3s_indicators_overview.pt:15
2930
+ msgid "Overview list of all indices"
2931
+ msgstr "Pregledni seznam vseh indeksov"
2932
+
2933
+ #. undefined
2934
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:189
2935
+ msgid "Policy Overview"
2936
+ msgstr "Pregled politike"
2937
+
2938
+ #. undefined
2939
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:210
2940
+ msgid "Policy overview"
2941
+ msgstr "Pregled politike"
2942
+
2943
+ #. undefined
2944
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:23
2945
+ msgid "Portal Type"
2946
+ msgstr "Vrsta portala"
2947
+
2948
+ #. undefined
2949
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:58
2950
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:79
2951
+ msgid "Preparing the ground for adaptation"
2952
+ msgstr "Priprava podlage za prilagoditev"
2953
+
2954
+ #. undefined
2955
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:119
2956
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:68
2957
+ msgid "Principles and success factors"
2958
+ msgstr "Načela in dejavniki uspeha"
2959
+
2960
+ #. undefined
2961
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:21
2962
+ msgid "Privacy and Legal Notice"
2963
+ msgstr "Zasebnost in pravno obvestilo"
2964
+
2965
+ #. undefined
2966
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:59
2967
+ msgid "Professional thematic domain"
2968
+ msgstr "Strokovno tematsko področje"
2969
+
2970
+ #. undefined
2971
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/publicationreport_view.pt:50
2972
+ msgid "Project Documents"
2973
+ msgstr "Projektni dokumenti"
2974
+
2975
+ #. undefined
2976
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:24
2977
+ msgid "Published"
2978
+ msgstr "Objavljeno"
2979
+
2980
+ #. undefined
2981
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:237
2982
+ msgid "Reference"
2983
+ msgstr "Referenčna številka"
2984
+
2985
+ #. undefined
2986
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:40
2987
+ msgid "Reference:"
2988
+ msgstr "Referenčna številka:"
2989
+
2990
+ #. undefined
2991
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:113
2992
+ msgid "References:"
2993
+ msgstr "Referenčni dokumenti:"
2994
+
2995
+ #. undefined
2996
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:61
2997
+ msgid "Registration"
2998
+ msgstr "Registracija"
2999
+
3000
+ #. undefined
3001
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:124
3002
+ msgid "Registration:"
3003
+ msgstr "Registracija:"
3004
+
3005
+ #. undefined
3006
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/filter_acecontent.pt:49
3007
+ msgid "Relevant tile"
3008
+ msgstr "Ustrezna ploščica"
3009
+
3010
+ #. undefined
3011
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:277
3012
+ msgid "Reset"
3013
+ msgstr "Ponastavi"
3014
+
3015
+ #. undefined
3016
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:472
3017
+ msgid "Resilient Cities Network"
3018
+ msgstr "Mreža odpornih mest"
3019
+
3020
+ #. undefined
3021
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:183
3022
+ msgid "Resource Catalogue"
3023
+ msgstr "Katalog virov"
3024
+
3025
+ #. undefined
3026
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:112
3027
+ msgid "Reviewed by:"
3028
+ msgstr "Pregledal/-a:"
3029
+
3030
+ #. undefined
3031
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:18
3032
+ msgid "SITE MAP"
3033
+ msgstr "SITE MAP"
3034
+
3035
+ #. undefined
3036
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:66
3037
+ msgid "Scaled image quality"
3038
+ msgstr "Povečana kakovost slike"
3039
+
3040
+ #. undefined
3041
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:58
3042
+ msgid "Scroll to top"
3043
+ msgstr "Pomaknite se na vrh"
3044
+
3045
+ #. undefined
3046
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:350
3047
+ msgid "Sea Level Rise"
3048
+ msgstr "Dvig morske gladine"
3049
+
3050
+ #. undefined
3051
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/observatory_indicators_search.pt:101
3052
+ msgid "Search"
3053
+ msgstr "Išči"
3054
+
3055
+ #. undefined
3056
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:203
3057
+ msgid "Search results"
3058
+ msgstr "Rezultati iskanja"
3059
+
3060
+ #. undefined
3061
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:212
3062
+ msgid "Search results for: ${term}"
3063
+ msgstr "Rezultati iskanja za: ${term}"
3064
+
3065
+ #. undefined
3066
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:319
3067
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:288
3068
+ msgid "Search the Climate Adapt Database:"
3069
+ msgstr "Iskanje po podatkovni zbirki Climate Adapt:"
3070
+
3071
+ #. undefined
3072
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/search_acecontent.pt:66
3073
+ msgid "Search tile"
3074
+ msgstr "Išči ploščice"
3075
+
3076
+ #. undefined
3077
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:340
3078
+ msgid "Sector Policies"
3079
+ msgstr "Sektorske politike"
3080
+
3081
+ #. undefined
3082
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:76
3083
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:98
3084
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:57
3085
+ msgid "Sectors"
3086
+ msgstr "Sektorji"
3087
+
3088
+ #. undefined
3089
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-list.pt:5
3090
+ msgid "Select a country"
3091
+ msgstr "Izberite državo"
3092
+
3093
+ #. undefined
3094
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:49
3095
+ msgid "Select a country to go directly to the country's page:"
3096
+ msgstr "Izberite državo in pojdite neposredno na stran države:"
3097
+
3098
+ #. undefined
3099
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
3100
+ msgid ""
3101
+ "Select the sectors for which you want to receive a notification email when "
3102
+ "an item is modified."
3103
+ msgstr ""
3104
+ "Izberite sektorje, za katere želite prejeti e-poštno obvestilo, ko je "
3105
+ "element spremenjen."
3106
+
3107
+ #. undefined
3108
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
3109
+ msgid "Share button tile"
3110
+ msgstr "Delite gumb ploščice"
3111
+
3112
+ #. undefined
3113
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:11
3114
+ msgid "Share type:"
3115
+ msgstr "Vrsta delnice:"
3116
+
3117
+ #. undefined
3118
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/observatory_indicators_search.pt:108
3119
+ msgid "Show all sources"
3120
+ msgstr "Prikaži vse vire"
3121
+
3122
+ #. undefined
3123
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:605
3124
+ msgid "Social: Behavioural"
3125
+ msgstr "Socialno: Vedenjsko"
3126
+
3127
+ #. undefined
3128
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:603
3129
+ msgid "Social: Educational options"
3130
+ msgstr "Socialno: Izobraževalne možnosti"
3131
+
3132
+ #. undefined
3133
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:604
3134
+ msgid "Social: Informational"
3135
+ msgstr "Družabno: informativno"
3136
+
3137
+ #. undefined
3138
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/guidancedocument_view.pt:32
3139
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:44
3140
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/informationportal_view.pt:32
3141
+ msgid "Source:"
3142
+ msgstr "Vir:"
3143
+
3144
+ #. undefined
3145
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
3146
+ msgid ""
3147
+ "Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required "
3148
+ "format is &lt;name&gt; &lt;width&gt;:&lt;height&gt;."
3149
+ msgstr ""
3150
+ "Določite vse dovoljene največje dimenzije slike, eno na vrstico. Zahtevana "
3151
+ "oblika je &lt;name&gt; &lt;width&gt;:&lt;height&gt;."
3152
+
3153
+ #. undefined
3154
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
3155
+ msgid "Stakeholder Participation"
3156
+ msgstr "Sodelovanje zainteresiranih strani"
3157
+
3158
+ #. undefined
3159
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:351
3160
+ msgid "Storms"
3161
+ msgstr "Nevihte"
3162
+
3163
+ #. undefined
3164
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:601
3165
+ msgid "Structural and physical: Ecosystem-based adaptation options"
3166
+ msgstr ""
3167
+ "Strukturne in fizične: možnosti prilagajanja, ki temeljijo na ekosistemu"
3168
+
3169
+ #. undefined
3170
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:599
3171
+ msgid "Structural and physical: Engineering and built environment options"
3172
+ msgstr "Strukturne in fizične: možnosti inženiringa in grajenega okolja"
3173
+
3174
+ #. undefined
3175
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:602
3176
+ msgid "Structural and physical: Service options"
3177
+ msgstr "Strukturne in fizične: Storitvene možnosti"
3178
+
3179
+ #. undefined
3180
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:600
3181
+ msgid "Structural and physical: Technological options"
3182
+ msgstr "Strukturne in fizične: tehnološke možnosti"
3183
+
3184
+ #. undefined
3185
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:202
3186
+ msgid "Sub Nationals"
3187
+ msgstr "Poddržavljani"
3188
+
3189
+ #. undefined
3190
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:57
3191
+ msgid "Subnational or local HHAP"
3192
+ msgstr "Podnacionalni ali lokalni HHAP"
3193
+
3194
+ #. undefined
3195
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:384
3196
+ msgid "The EU Covenant of Mayors"
3197
+ msgstr "Konvencija županov EU"
3198
+
3199
+ #. undefined
3200
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
3201
+ msgid ""
3202
+ "The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range "
3203
+ "of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that "
3204
+ "at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. "
3205
+ "Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the "
3206
+ "major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to "
3207
+ "guarantee these objectives are met."
3208
+ msgstr ""
3209
+ "EU financira prilagajanje podnebnim spremembam v Evropi s širokim naborom "
3210
+ "instrumentov. Večletni finančni okvir za obdobje 2021–2027 zagotavlja, da "
3211
+ "vsaj 25 % evropskega proračuna predstavljajo odhodki, povezani s podnebjem. "
3212
+ "Zato je treba ukrepe za prilagajanje podnebnim spremembam vključiti v vse "
3213
+ "glavne programe porabe EU, vzpostavljen pa je tudi sistem spremljanja, da se"
3214
+ " zagotovi doseganje teh ciljev."
3215
+
3216
+ #. undefined
3217
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
3218
+ msgid ""
3219
+ "The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of "
3220
+ "European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy "
3221
+ "and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives"
3222
+ " to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and "
3223
+ "adaptive capacity. It also provides financial and technical support to "
3224
+ "policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
3225
+ msgstr ""
3226
+ "EU ima vzpostavljenih več okvirov politike za povečanje odpornosti evropskih"
3227
+ " mest in njihovih prebivalcev, vključno s strategijo EU za prilagajanje in "
3228
+ "strategijo EU za biotsko raznovrstnost do leta 2030, ter je razvila več "
3229
+ "pobud za izboljšanje znanja in razpoložljivosti podatkov o ranljivosti mest "
3230
+ "in sposobnosti prilagajanja. Oblikovalcem politik in strokovnim delavcem "
3231
+ "zagotavlja tudi finančno in tehnično podporo, da bi mesta postala odpornejša"
3232
+ " in bolj prilagodljiva."
3233
+
3234
+ #. undefined
3235
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
3236
+ msgid ""
3237
+ "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
3238
+ "climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of "
3239
+ "climate change adaptation."
3240
+ msgstr ""
3241
+ "Evropski raziskovalec podnebnih podatkov zagotavlja interaktivni dostop do "
3242
+ "številnih podnebnih indeksov iz Copernicusove storitve za spremljanje "
3243
+ "podnebnih sprememb v podporo prilagajanju podnebnim spremembam."
3244
+
3245
+ #. undefined
3246
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
3247
+ msgid ""
3248
+ "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
3249
+ "climate indices like fire weather indices in support of climate change "
3250
+ "adaptation in forests."
3251
+ msgstr ""
3252
+ "Evropski raziskovalec podnebnih podatkov zagotavlja interaktivni dostop do "
3253
+ "številnih podnebnih indeksov, kot so indeksi požarnega vremena, v podporo "
3254
+ "prilagajanju podnebnim spremembam v gozdovih."
3255
+
3256
+ #. undefined
3257
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
3258
+ msgid ""
3259
+ "The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant "
3260
+ "information. These give an overview of the situation in the EU about "
3261
+ "imminent droughts."
3262
+ msgstr ""
3263
+ "Evropski observatorij za sušo (EDO) vsebuje informacije, pomembne za sušo, "
3264
+ "ki zagotavljajo pregled razmer v EU v zvezi z neposredno sušo."
3265
+
3266
+ #. undefined
3267
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
3268
+ msgid "The European Forest Fire Information System"
3269
+ msgstr "Evropski informacijski sistem za gozdne požare"
3270
+
3271
+ #. undefined
3272
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
3273
+ msgid ""
3274
+ "The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection "
3275
+ "of forests against fires and provides the EU with harmonized information on "
3276
+ "forest fires"
3277
+ msgstr ""
3278
+ "Evropski informacijski sistem za gozdne požare (EFFIS) podpira varstvo "
3279
+ "gozdov pred požari in EU zagotavlja usklajene informacije o gozdnih požarih."
3280
+
3281
+ #. undefined
3282
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
3283
+ msgid ""
3284
+ "The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and "
3285
+ "future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and"
3286
+ " their adaptive capacity."
3287
+ msgstr ""
3288
+ "Pregledovalnik zemljevidov za prilagajanje mest zagotavlja pregled sedanjih "
3289
+ "in prihodnjih podnebnih nevarnosti, ranljivosti mest na te nevarnosti in "
3290
+ "njihove sposobnosti prilagajanja."
3291
+
3292
+ #. undefined
3293
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
3294
+ msgid ""
3295
+ "The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local "
3296
+ "authorities in developing, implementing and monitoring climate change "
3297
+ "adaptation plans."
3298
+ msgstr ""
3299
+ "Orodje za podporo prilagajanju mest pomaga mestom in lokalnim organom pri "
3300
+ "razvoju, izvajanju in spremljanju načrtov za prilagajanje podnebnim "
3301
+ "spremembam."
3302
+
3303
+ #. undefined
3304
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
3305
+ msgid ""
3306
+ "The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them "
3307
+ "increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect "
3308
+ "and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are "
3309
+ "affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of"
3310
+ " forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this "
3311
+ "unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate "
3312
+ "change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU "
3313
+ "Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
3314
+ msgstr ""
3315
+ "Podnebna kriza močno vpliva na evropske gozdove, zaradi česar so vse bolj "
3316
+ "izpostavljeni nevarnostim, kot so nevihte, požari v naravi, suše, izbruhi "
3317
+ "žuželk in bolezni ali dvig morske gladine. Vse večja tveganja in učinki "
3318
+ "vplivajo na ekonomsko vzdržnost gozdarstva in zmanjšujejo zmogljivost gozdov"
3319
+ " za zagotavljanje bistvenih ekosistemskih storitev. EU se na ta izziv brez "
3320
+ "primere odziva s podpiranjem prilagajanja gozdov podnebnim spremembam s "
3321
+ "številnimi politikami, kot so strategija EU za gozdove, strategija EU za "
3322
+ "prilagajanje podnebnim spremembam in strategija EU za biotsko raznovrstnost."
3323
+
3324
+ #. undefined
3325
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
3326
+ msgid "To go to one of the regions please click on the maps."
3327
+ msgstr "Če želite obiskati eno od regij, kliknite na zemljevide."
3328
+
3329
+ #. undefined
3330
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:192
3331
+ msgid "Tools and data"
3332
+ msgstr "Orodja in podatki"
3333
+
3334
+ #. undefined
3335
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:25
3336
+ msgid "Total"
3337
+ msgstr "Skupaj"
3338
+
3339
+ #. undefined
3340
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:311
3341
+ msgid "Tourism"
3342
+ msgstr "Turizem"
3343
+
3344
+ #. undefined
3345
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:410
3346
+ msgid "Transnational regions and other regions and countries"
3347
+ msgstr "Nadnacionalne regije ter druge regije in države"
3348
+
3349
+ #. undefined
3350
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:461
3351
+ msgid "URBACT"
3352
+ msgstr "URBACT"
3353
+
3354
+ #. undefined
3355
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:406
3356
+ msgid "Urban Innovative Actions"
3357
+ msgstr "Inovativni urbanistični ukrepi"
3358
+
3359
+ #. undefined
3360
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:123
3361
+ msgid "Using the Adaptation Support Tool"
3362
+ msgstr "Uporaba podpornega orodja za prilagajanje"
3363
+
3364
+ #. undefined
3365
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/filter_acecontent.pt:61
3366
+ msgid "View all"
3367
+ msgstr "Prikaži vse"
3368
+
3369
+ #. undefined
3370
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/relevant_acecontent.pt:119
3371
+ msgid "View more"
3372
+ msgstr "Poglej več"
3373
+
3374
+ #. undefined
3375
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:18
3376
+ msgid "View on DRMKC"
3377
+ msgstr "Pogled na DRMKC"
3378
+
3379
+ #. undefined
3380
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:337
3381
+ msgid "Vulnerability Assessment"
3382
+ msgstr "Ocena ranljivosti"
3383
+
3384
+ #. undefined
3385
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:464
3386
+ msgid "Water Management"
3387
+ msgstr "Upravljanje z vodami"
3388
+
3389
+ #. undefined
3390
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:352
3391
+ msgid "Water Scarcity"
3392
+ msgstr "Pomanjkanje vode"
3393
+
3394
+ #. undefined
3395
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:112
3396
+ msgid "When:"
3397
+ msgstr "Kdaj:"
3398
+
3399
+ #. undefined
3400
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:116
3401
+ msgid "Where:"
3402
+ msgstr "V naslednjih primerih:"
3403
+
3404
+ #. undefined
3405
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:19
3406
+ msgid "Year:"
3407
+ msgstr "Leto:"
3408
+
3409
+ #. undefined
3410
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:33
3411
+ msgid "back to search"
3412
+ msgstr "Nazaj na iskanje"
3413
+
3414
+ #. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
3415
+ #. richtexteditor based on the description of images."
3416
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
3417
+ msgid "image_captioning_description"
3418
+ msgstr "image_captioning_description (v angleščini)"
3419
+
3420
+ #. Default: "Enable image captioning"
3421
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:210
3422
+ msgid "image_captioning_title"
3423
+ msgstr "image_captioning_title"
3424
+
3425
+ #. Default: "Filter the results."
3426
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:250
3427
+ msgid "narrow_search_options"
3428
+ msgstr "narrow_search_options (v angleščini)"
3429
+
3430
+ #. Default: "Sort by"
3431
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:451
3432
+ msgid "sort_by"
3433
+ msgstr "sort_by"
3434
+
3435
+ #. Default: "Located in"
3436
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:541
3437
+ msgid "text_searchitem_location"
3438
+ msgstr ""