@eeacms/volto-cca-policy 0.2.22 → 0.2.24
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +41 -0
- package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +3461 -0
- package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +3428 -0
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
- package/locales/eea.climateadapt.frontpage.pot +0 -505
- package/locales/eea.climateadapt.observatory.frontpage.pot +0 -136
- package/locales/eea.climateadapt.pot +0 -112
- package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +253 -848
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
- package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +3421 -0
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +3445 -0
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
- package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +3467 -0
- package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +3425 -0
- package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +3472 -0
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
- package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +3433 -0
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +3460 -0
- package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +3447 -0
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +1119 -1545
- package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +3438 -0
- package/locales/tmx/Readme.md +24 -0
- package/locales/tmx/data/volto_BG.tmx +7091 -0
- package/locales/tmx/data/volto_CS.tmx +7091 -0
- package/locales/tmx/data/volto_ET.tmx +7091 -0
- package/locales/tmx/data/volto_FI.tmx +7091 -0
- package/locales/tmx/data/volto_GA.tmx +7091 -0
- package/locales/tmx/data/volto_HR.tmx +7091 -0
- package/locales/tmx/data/volto_HU.tmx +7091 -0
- package/locales/tmx/data/volto_LT.tmx +7091 -0
- package/locales/tmx/data/volto_NL.tmx +7091 -0
- package/locales/tmx/data/volto_PT.tmx +7091 -0
- package/locales/tmx/data/volto_RO.tmx +7091 -0
- package/locales/tmx/data/volto_SL.tmx +7091 -0
- package/locales/tmx/run.py +61 -0
- package/locales/volto.pot +75 -1
- package/package.json +9 -16
- package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/ContentLinksView.jsx +25 -8
- package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/ContentLinksView.test.jsx +20 -1
- package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/DropdownListView.jsx +48 -0
- package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/index.js +14 -0
- package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/style.less +18 -0
- package/src/components/manage/Blocks/CountryMapProfile/OLView.jsx +3 -3
- package/src/components/manage/Blocks/CountryMapProfile/styles.less +15 -1
- package/src/components/manage/Blocks/Listing/DropdownListingView.jsx +49 -0
- package/src/components/manage/Blocks/Listing/index.js +15 -0
- package/src/components/manage/Blocks/Listing/styles.less +18 -0
- package/src/components/manage/Blocks/RelevantAceContent/RelevantAceContentView.jsx +21 -41
- package/src/search/index.js +12 -16
- package/src/search/mission_funding/config-funding.js +44 -0
- package/src/search/mission_funding/facets-funding.js +28 -0
|
@@ -0,0 +1,3445 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
msgid ""
|
|
3
|
+
msgstr ""
|
|
4
|
+
"Project-Id-Version: \n"
|
|
5
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
6
|
+
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
7
|
+
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
8
|
+
"Last-Translator: \n"
|
|
9
|
+
"Language-Team: \n"
|
|
10
|
+
"Language: \n"
|
|
11
|
+
"Content-Type: \n"
|
|
12
|
+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
13
|
+
"Plural-Forms: \n"
|
|
14
|
+
|
|
15
|
+
#. Default: "Adaptation Details"
|
|
16
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
17
|
+
msgid "Adaptation Details"
|
|
18
|
+
msgstr "Sopeutumista koskevat tiedot"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
#. Default: "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
21
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
22
|
+
msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
23
|
+
msgstr "Tässä tapauksessa toteutetut sopeutumisvaihtoehdot"
|
|
24
|
+
|
|
25
|
+
#. Default: "Adaptation elements:"
|
|
26
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
27
|
+
msgid "Adaptation elements:"
|
|
28
|
+
msgstr "Sopeutumistekijät:"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
#. Default: "Adaptation options"
|
|
31
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
32
|
+
msgid "Adaptation options"
|
|
33
|
+
msgstr "Sopeutumisvaihtoehdot"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
#. Default: "Adaptation sectors"
|
|
36
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
37
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
38
|
+
msgid "Adaptation sectors"
|
|
39
|
+
msgstr "Sopeutumisalat"
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
#. Default: "Additional Details"
|
|
42
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
43
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
44
|
+
msgid "Additional Details"
|
|
45
|
+
msgstr "Lisätiedot"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
#. Default: "Agenda and supporting documents"
|
|
48
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
49
|
+
msgid "Agenda and supporting documents"
|
|
50
|
+
msgstr "Esityslista ja tausta-asiakirjat"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
#. Default: "Apr"
|
|
53
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
54
|
+
msgid "Apr"
|
|
55
|
+
msgstr "huhti"
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
#. Default: "Aug"
|
|
58
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
59
|
+
msgid "Aug"
|
|
60
|
+
msgstr "Elokuu"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
#. Default: "Background information"
|
|
63
|
+
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
64
|
+
msgid "Background information"
|
|
65
|
+
msgstr "Taustatietoa"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
#. Default: "Biogeographical regions:"
|
|
68
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
69
|
+
msgid "Biogeographical regions:"
|
|
70
|
+
msgstr "Luonnonmaantieteelliset alueet:"
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
#. Default: "Case Studies Documents"
|
|
73
|
+
#: helpers/Utils
|
|
74
|
+
msgid "Case Studies Documents"
|
|
75
|
+
msgstr "Tapaustutkimukset Asiakirjat"
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
#. Default: "Case Study Description"
|
|
78
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
79
|
+
msgid "Case Study Description"
|
|
80
|
+
msgstr "Tapaustutkimuksen kuvaus"
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
#. Default: "Case Study illustrations"
|
|
83
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
84
|
+
msgid "Case Study illustrations"
|
|
85
|
+
msgstr "Tapaustutkimuksen havainnollistaminen"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
#. Default: "Case studies collected at national level in Spain, provided by
|
|
88
|
+
#. AdapteCCA.es"
|
|
89
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
90
|
+
msgid ""
|
|
91
|
+
"Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
|
|
92
|
+
msgstr ""
|
|
93
|
+
"Espanjassa kansallisella tasolla kerätyt tapaustutkimukset, jotka toimittaa "
|
|
94
|
+
"AdapteCCA.es"
|
|
95
|
+
|
|
96
|
+
#. Default: "Case studies related to this option:"
|
|
97
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
98
|
+
msgid "Case studies related to this option:"
|
|
99
|
+
msgstr "Tähän vaihtoehtoon liittyvät tapaustutkimukset:"
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
#. Default: "Category"
|
|
102
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
103
|
+
msgid "Category"
|
|
104
|
+
msgstr "Luokka"
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
#. Default: "Challenges"
|
|
107
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
108
|
+
msgid "Challenges"
|
|
109
|
+
msgstr "Haasteet"
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
#. Default: "Choices"
|
|
112
|
+
#: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
|
|
113
|
+
msgid "Choices"
|
|
114
|
+
msgstr "Valinnat"
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
#. Default: "Choose a region"
|
|
117
|
+
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
118
|
+
msgid "Choose a region"
|
|
119
|
+
msgstr "Valitse alue"
|
|
120
|
+
|
|
121
|
+
#. Default: "Choose thematic map:"
|
|
122
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
123
|
+
msgid "Choose thematic map:"
|
|
124
|
+
msgstr "Valitse teemakartta:"
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
#. Default: "City:"
|
|
127
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
128
|
+
msgid "City:"
|
|
129
|
+
msgstr "Paikkakunta:"
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
#. Default: "Climate impact"
|
|
132
|
+
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView copy
|
|
133
|
+
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
134
|
+
msgid "Climate impact"
|
|
135
|
+
msgstr "Ilmastovaikutukset"
|
|
136
|
+
|
|
137
|
+
#. Default: "Climate impacts"
|
|
138
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
139
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
140
|
+
msgid "Climate impacts"
|
|
141
|
+
msgstr "Ilmastovaikutukset"
|
|
142
|
+
|
|
143
|
+
#. Default: "Climate impacts:"
|
|
144
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
145
|
+
msgid "Climate impacts:"
|
|
146
|
+
msgstr "Ilmastovaikutukset:"
|
|
147
|
+
|
|
148
|
+
#. Default: "Climate-ADAPT case studies"
|
|
149
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
150
|
+
msgid "Climate-ADAPT case studies"
|
|
151
|
+
msgstr "Ilmasto-ADAPT-tapaustutkimukset"
|
|
152
|
+
|
|
153
|
+
#. Default: "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
154
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
155
|
+
msgid "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
156
|
+
msgstr "Ilmasto-ADAPT-sivu tälle tapahtumalle"
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
#. Default: "Close"
|
|
159
|
+
#: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
|
|
160
|
+
msgid "Close"
|
|
161
|
+
msgstr "Sulje"
|
|
162
|
+
|
|
163
|
+
#. Default: "Contact"
|
|
164
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView components/theme/Views/CcaEventView
|
|
165
|
+
msgid "Contact"
|
|
166
|
+
msgstr "Yhteydenotto"
|
|
167
|
+
|
|
168
|
+
#. Default: "Contact information for the Observatory"
|
|
169
|
+
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
170
|
+
msgid "Contact information for the Observatory"
|
|
171
|
+
msgstr "Observatorion yhteystiedot"
|
|
172
|
+
|
|
173
|
+
#. Default: "Contributor:"
|
|
174
|
+
#: helpers/Utils
|
|
175
|
+
msgid "Contributor:"
|
|
176
|
+
msgstr "Osallistuja:"
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
#. Default: "Costs and Benefits"
|
|
179
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
180
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
181
|
+
msgid "Costs and Benefits"
|
|
182
|
+
msgstr "Kustannukset ja hyödyt"
|
|
183
|
+
|
|
184
|
+
#. Default: "Countries:"
|
|
185
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
186
|
+
msgid "Countries:"
|
|
187
|
+
msgstr "Maat:"
|
|
188
|
+
|
|
189
|
+
#. Default: "Date of creation:"
|
|
190
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
191
|
+
msgid "Date of creation:"
|
|
192
|
+
msgstr "Luontipäivä:"
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
#. Default: "Date of publication:"
|
|
195
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
196
|
+
msgid "Date of publication:"
|
|
197
|
+
msgstr "Julkaisupäivä:"
|
|
198
|
+
|
|
199
|
+
#. Default: "Date of release:"
|
|
200
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
201
|
+
msgid "Date of release:"
|
|
202
|
+
msgstr "Luovutuspäivä:"
|
|
203
|
+
|
|
204
|
+
#. Default: "Dec"
|
|
205
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
206
|
+
msgid "Dec"
|
|
207
|
+
msgstr "joulukuu"
|
|
208
|
+
|
|
209
|
+
#. Default: "Default"
|
|
210
|
+
#: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
|
|
211
|
+
msgid "Default"
|
|
212
|
+
msgstr "Oletusarvo"
|
|
213
|
+
|
|
214
|
+
#. Default: "Description"
|
|
215
|
+
#: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget helpers/Utils
|
|
216
|
+
msgid "Description"
|
|
217
|
+
msgstr "Kuvaus"
|
|
218
|
+
|
|
219
|
+
#. Default: "Disclaimer"
|
|
220
|
+
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
221
|
+
msgid "Disclaimer"
|
|
222
|
+
msgstr "Vastuuvapauslauseke"
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
#. Default: "Documents"
|
|
225
|
+
#: helpers/Utils
|
|
226
|
+
msgid "Documents"
|
|
227
|
+
msgstr "Asiakirjat"
|
|
228
|
+
|
|
229
|
+
#. Default: "Download Event"
|
|
230
|
+
#: components/theme/Views/EventView
|
|
231
|
+
msgid "Download Event"
|
|
232
|
+
msgstr "Lataa tapahtuma"
|
|
233
|
+
|
|
234
|
+
#. Default: "Download this event in iCal format"
|
|
235
|
+
#: components/theme/Views/EventView
|
|
236
|
+
msgid "Download this event in iCal format"
|
|
237
|
+
msgstr "Lataa tämä tapahtuma iCal-muodossa"
|
|
238
|
+
|
|
239
|
+
#. Default: "Duration:"
|
|
240
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
241
|
+
msgid "Duration:"
|
|
242
|
+
msgstr "Kesto:"
|
|
243
|
+
|
|
244
|
+
#. Default: "ECDE homepage"
|
|
245
|
+
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
246
|
+
msgid "ECDE homepage"
|
|
247
|
+
msgstr "ECDE:n kotisivu"
|
|
248
|
+
|
|
249
|
+
#. Default: "Explore in detail"
|
|
250
|
+
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
251
|
+
msgid "Explore in detail"
|
|
252
|
+
msgstr "Tutustu yksityiskohtaisesti"
|
|
253
|
+
|
|
254
|
+
#. Default: "Feb"
|
|
255
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
256
|
+
msgid "Feb"
|
|
257
|
+
msgstr "helmikuu"
|
|
258
|
+
|
|
259
|
+
#. Default: "Fr"
|
|
260
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
261
|
+
msgid "Fr"
|
|
262
|
+
msgstr "Fr"
|
|
263
|
+
|
|
264
|
+
#. Default: "Funding Programme:"
|
|
265
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
266
|
+
msgid "Funding Programme:"
|
|
267
|
+
msgstr "Rahoitusohjelma:"
|
|
268
|
+
|
|
269
|
+
#. Default: "Geographic characterisation:"
|
|
270
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
271
|
+
msgid "Geographic characterisation:"
|
|
272
|
+
msgstr "Maantieteellinen karakterisointi:"
|
|
273
|
+
|
|
274
|
+
#. Default: "Getting started"
|
|
275
|
+
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
276
|
+
msgid "Getting started"
|
|
277
|
+
msgstr "Aloittaminen"
|
|
278
|
+
|
|
279
|
+
#. Default: "Go back"
|
|
280
|
+
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
281
|
+
msgid "Go back"
|
|
282
|
+
msgstr "Palaa takaisin"
|
|
283
|
+
|
|
284
|
+
#. Default: "Governance level:"
|
|
285
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
286
|
+
msgid "Governance level:"
|
|
287
|
+
msgstr "Hallintotaso:"
|
|
288
|
+
|
|
289
|
+
#. Default: "HHWS available (click on country for further information)"
|
|
290
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
291
|
+
msgid "HHWS available (click on country for further information)"
|
|
292
|
+
msgstr "HHWS saatavilla (napsauta maata saadaksesi lisätietoja)"
|
|
293
|
+
|
|
294
|
+
#. Default: "Health impact:"
|
|
295
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
296
|
+
msgid "Health impact:"
|
|
297
|
+
msgstr "Terveysvaikutukset:"
|
|
298
|
+
|
|
299
|
+
#. Default: "Heat health action plans (HHAP)"
|
|
300
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
301
|
+
msgid "Heat health action plans (HHAP)"
|
|
302
|
+
msgstr "Lämpöterveystoimintasuunnitelmat (HHAP)"
|
|
303
|
+
|
|
304
|
+
#. Default: "Heat health warning systems (HHWS)"
|
|
305
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
306
|
+
msgid "Heat health warning systems (HHWS)"
|
|
307
|
+
msgstr "Lämmön terveysvaroitusjärjestelmät (HHWS)"
|
|
308
|
+
|
|
309
|
+
#. Default: "IPCC adaptation options categories:"
|
|
310
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
311
|
+
msgid "IPCC adaptation options categories:"
|
|
312
|
+
msgstr "IPCC:n sopeutumisvaihtoehtojen luokat:"
|
|
313
|
+
|
|
314
|
+
#. Default: "IPCC categories"
|
|
315
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
316
|
+
msgid "IPCC categories"
|
|
317
|
+
msgstr "IPCC:n luokat"
|
|
318
|
+
|
|
319
|
+
#. Default: "If you have any further questions you can contact"
|
|
320
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
321
|
+
msgid "If you have any further questions you can contact"
|
|
322
|
+
msgstr "Jos sinulla on kysyttävää, voit ottaa yhteyttä"
|
|
323
|
+
|
|
324
|
+
#. Default: "Implementation Time"
|
|
325
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
326
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
327
|
+
msgid "Implementation Time"
|
|
328
|
+
msgstr "Toteutusaika"
|
|
329
|
+
|
|
330
|
+
#. Default: "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
331
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
332
|
+
msgid "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
333
|
+
msgstr "Sopeutumisen merkitys ja merkitys"
|
|
334
|
+
|
|
335
|
+
#. Default: "Indicators"
|
|
336
|
+
#: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
|
|
337
|
+
msgid "Indicators"
|
|
338
|
+
msgstr "Indikaattorit"
|
|
339
|
+
|
|
340
|
+
#. Default: "Info"
|
|
341
|
+
#: helpers/Utils
|
|
342
|
+
msgid "Info"
|
|
343
|
+
msgstr "Tietoa"
|
|
344
|
+
|
|
345
|
+
#. Default: "Jan"
|
|
346
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
347
|
+
msgid "Jan"
|
|
348
|
+
msgstr "Jan"
|
|
349
|
+
|
|
350
|
+
#. Default: "Jul"
|
|
351
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
352
|
+
msgid "Jul"
|
|
353
|
+
msgstr "heinä"
|
|
354
|
+
|
|
355
|
+
#. Default: "Jun"
|
|
356
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
357
|
+
msgid "Jun"
|
|
358
|
+
msgstr "Jun"
|
|
359
|
+
|
|
360
|
+
#. Default: "Key Type Measures:"
|
|
361
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
362
|
+
msgid "Key Type Measures:"
|
|
363
|
+
msgstr "Keskeiset toimenpiteet:"
|
|
364
|
+
|
|
365
|
+
#. Default: "Key activities within climate change and health"
|
|
366
|
+
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
367
|
+
msgid "Key activities within climate change and health"
|
|
368
|
+
msgstr "Ilmastonmuutokseen ja terveyteen liittyvät keskeiset toimet"
|
|
369
|
+
|
|
370
|
+
#. Default: "Key type measures"
|
|
371
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
372
|
+
msgid "Key type measures"
|
|
373
|
+
msgstr "Keskeiset toimenpiteet"
|
|
374
|
+
|
|
375
|
+
#. Default: "Keywords:"
|
|
376
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
377
|
+
msgid "Keywords:"
|
|
378
|
+
msgstr "Avainsanat:"
|
|
379
|
+
|
|
380
|
+
#. Default: "Language of the conference"
|
|
381
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
382
|
+
msgid "Language of the conference"
|
|
383
|
+
msgstr "Konferenssin kieli"
|
|
384
|
+
|
|
385
|
+
#. Default: "Last Modified in Climate-ADAPT"
|
|
386
|
+
#: helpers/Utils
|
|
387
|
+
msgid "Last Modified in Climate-ADAPT"
|
|
388
|
+
msgstr "Viimeksi muokattu Climate-ADAPT"
|
|
389
|
+
|
|
390
|
+
#. Default: "Lead"
|
|
391
|
+
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
392
|
+
msgid "Lead"
|
|
393
|
+
msgstr "Lyijy"
|
|
394
|
+
|
|
395
|
+
#. Default: "Legal Aspects"
|
|
396
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
397
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
398
|
+
msgid "Legal Aspects"
|
|
399
|
+
msgstr "Oikeudelliset näkökohdat"
|
|
400
|
+
|
|
401
|
+
#. Default: "Life Time"
|
|
402
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
403
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
404
|
+
msgid "Life Time"
|
|
405
|
+
msgstr "Elämänaika"
|
|
406
|
+
|
|
407
|
+
#. Default: "Links to further information"
|
|
408
|
+
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
409
|
+
msgid "Links to further information"
|
|
410
|
+
msgstr "Linkit lisätietoihin"
|
|
411
|
+
|
|
412
|
+
#. Default: "Macro-Transnational region:"
|
|
413
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
414
|
+
msgid "Macro-Transnational region:"
|
|
415
|
+
msgstr "Makroalue:"
|
|
416
|
+
|
|
417
|
+
#. Default: "Mar"
|
|
418
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
419
|
+
msgid "Mar"
|
|
420
|
+
msgstr "Mar"
|
|
421
|
+
|
|
422
|
+
#. Default: "May"
|
|
423
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
424
|
+
msgid "May"
|
|
425
|
+
msgstr "toukokuu"
|
|
426
|
+
|
|
427
|
+
#. Default: "Mo"
|
|
428
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
429
|
+
msgid "Mo"
|
|
430
|
+
msgstr "Mo"
|
|
431
|
+
|
|
432
|
+
#. Default: "National HHAP"
|
|
433
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
434
|
+
msgid "National HHAP"
|
|
435
|
+
msgstr "Kansallinen HHAP"
|
|
436
|
+
|
|
437
|
+
#. Default: "No HHAP"
|
|
438
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
439
|
+
msgid "No HHAP"
|
|
440
|
+
msgstr "Ei HHAP"
|
|
441
|
+
|
|
442
|
+
#. Default: "No information"
|
|
443
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
444
|
+
msgid "No information"
|
|
445
|
+
msgstr "Ei tietoja"
|
|
446
|
+
|
|
447
|
+
#. Default: "No options"
|
|
448
|
+
#: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
|
|
449
|
+
msgid "No options"
|
|
450
|
+
msgstr "Ei vaihtoehtoja"
|
|
451
|
+
|
|
452
|
+
#. Default: "No results"
|
|
453
|
+
#: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
|
|
454
|
+
msgid "No results"
|
|
455
|
+
msgstr "Ei tuloksia"
|
|
456
|
+
|
|
457
|
+
#. Default: "No value"
|
|
458
|
+
#: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
|
|
459
|
+
msgid "No value"
|
|
460
|
+
msgstr "Ei arvoa"
|
|
461
|
+
|
|
462
|
+
#. Default: "Nov"
|
|
463
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
464
|
+
msgid "Nov"
|
|
465
|
+
msgstr "marraskuu"
|
|
466
|
+
|
|
467
|
+
#. Default: "Objectives"
|
|
468
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
469
|
+
msgid "Objectives"
|
|
470
|
+
msgstr "Tavoitteet"
|
|
471
|
+
|
|
472
|
+
#. Default: "Observatory Contributions:"
|
|
473
|
+
#: helpers/Utils
|
|
474
|
+
msgid "Observatory Contributions:"
|
|
475
|
+
msgstr "Seurantakeskuksen panokset:"
|
|
476
|
+
|
|
477
|
+
#. Default: "Observatory contributions"
|
|
478
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
479
|
+
msgid "Observatory contributions"
|
|
480
|
+
msgstr "Seurantakeskuksen panos"
|
|
481
|
+
|
|
482
|
+
#. Default: "Ott"
|
|
483
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
484
|
+
msgid "Oct"
|
|
485
|
+
msgstr "lokakuu"
|
|
486
|
+
|
|
487
|
+
#. Default: "Organisation Documents"
|
|
488
|
+
#: helpers/Utils
|
|
489
|
+
msgid "Organisation Documents"
|
|
490
|
+
msgstr "Organisaation asiakirjat"
|
|
491
|
+
|
|
492
|
+
#. Default: "Other regions"
|
|
493
|
+
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
494
|
+
msgid "Other regions"
|
|
495
|
+
msgstr "Muut alueet"
|
|
496
|
+
|
|
497
|
+
#. Default: "Participation"
|
|
498
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
499
|
+
msgid "Participation"
|
|
500
|
+
msgstr "Osallistuminen"
|
|
501
|
+
|
|
502
|
+
#. Default: "Partners"
|
|
503
|
+
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
504
|
+
msgid "Partners"
|
|
505
|
+
msgstr "Yhteistyökumppanit"
|
|
506
|
+
|
|
507
|
+
#. Default: "Practical information"
|
|
508
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
509
|
+
msgid "Practical information"
|
|
510
|
+
msgstr "Käytännön tietoa"
|
|
511
|
+
|
|
512
|
+
#. Default: "Project information"
|
|
513
|
+
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
514
|
+
msgid "Project information"
|
|
515
|
+
msgstr "Hanketta koskevat tiedot"
|
|
516
|
+
|
|
517
|
+
#. Default: "Publications and Reports Documents"
|
|
518
|
+
#: helpers/Utils
|
|
519
|
+
msgid "Publications and Reports Documents"
|
|
520
|
+
msgstr "Julkaisut ja raportit Asiakirjat"
|
|
521
|
+
|
|
522
|
+
#. Default: "Published in Climate-ADAPT"
|
|
523
|
+
#: helpers/Utils
|
|
524
|
+
msgid "Published in Climate-ADAPT"
|
|
525
|
+
msgstr "Julkaisussa Climate-ADAPT"
|
|
526
|
+
|
|
527
|
+
#. Default: "Reference Information"
|
|
528
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
529
|
+
msgid "Reference Information"
|
|
530
|
+
msgstr "Viitetiedot"
|
|
531
|
+
|
|
532
|
+
#. Default: "Reference information"
|
|
533
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView helpers/Utils
|
|
534
|
+
msgid "Reference information"
|
|
535
|
+
msgstr "Viitetiedot"
|
|
536
|
+
|
|
537
|
+
#. Default: "References"
|
|
538
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
539
|
+
msgid "References"
|
|
540
|
+
msgstr "Referenssit"
|
|
541
|
+
|
|
542
|
+
#. Default: "Region's countries:"
|
|
543
|
+
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
544
|
+
msgid "Region's countries:"
|
|
545
|
+
msgstr "Alueen maat:"
|
|
546
|
+
|
|
547
|
+
#. Default: "Regions"
|
|
548
|
+
#: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
|
|
549
|
+
msgid "Regions"
|
|
550
|
+
msgstr "Alueet"
|
|
551
|
+
|
|
552
|
+
#. Default: "Related content:"
|
|
553
|
+
#: helpers/Utils
|
|
554
|
+
msgid "Related content:"
|
|
555
|
+
msgstr "Aiheeseen liittyvä sisältö:"
|
|
556
|
+
|
|
557
|
+
#. Default: "Related documents and presentations"
|
|
558
|
+
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
559
|
+
msgid "Related documents and presentations"
|
|
560
|
+
msgstr "Aiheeseen liittyvät asiakirjat ja esitykset"
|
|
561
|
+
|
|
562
|
+
#. Default: "Relevance"
|
|
563
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
564
|
+
msgid "Relevance"
|
|
565
|
+
msgstr "Merkityksellisyys"
|
|
566
|
+
|
|
567
|
+
#. Default: "Required"
|
|
568
|
+
#: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
|
|
569
|
+
msgid "Required"
|
|
570
|
+
msgstr "Vaaditaan"
|
|
571
|
+
|
|
572
|
+
#. Default: "Sa"
|
|
573
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
574
|
+
msgid "Sa"
|
|
575
|
+
msgstr "Sa"
|
|
576
|
+
|
|
577
|
+
#. Default: "Sector"
|
|
578
|
+
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView copy
|
|
579
|
+
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
580
|
+
msgid "Sector"
|
|
581
|
+
msgstr "Toimiala"
|
|
582
|
+
|
|
583
|
+
#. Default: "Sectors:"
|
|
584
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
585
|
+
msgid "Sectors:"
|
|
586
|
+
msgstr "Alat:"
|
|
587
|
+
|
|
588
|
+
#. Default: "See less"
|
|
589
|
+
#: helpers/Utils
|
|
590
|
+
msgid "See less"
|
|
591
|
+
msgstr "Näytä vähemmän"
|
|
592
|
+
|
|
593
|
+
#. Default: "See more"
|
|
594
|
+
#: helpers/Utils
|
|
595
|
+
msgid "See more"
|
|
596
|
+
msgstr "Katso lisää"
|
|
597
|
+
|
|
598
|
+
#. Default: "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
599
|
+
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
600
|
+
msgid "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
601
|
+
msgstr "Katso video Climate-ADAPT:n ulkopuolelta"
|
|
602
|
+
|
|
603
|
+
#. Default: "Select…"
|
|
604
|
+
#: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
|
|
605
|
+
msgid "Select…"
|
|
606
|
+
msgstr "Valitse..."
|
|
607
|
+
|
|
608
|
+
#. Default: "Sep"
|
|
609
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
610
|
+
msgid "Sep"
|
|
611
|
+
msgstr "Sep"
|
|
612
|
+
|
|
613
|
+
#. Default: "Share your information"
|
|
614
|
+
#: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
|
|
615
|
+
#: components/theme/ShareInfoButton/ShareInfoButton helpers/ShareInfo
|
|
616
|
+
msgid "Share your information"
|
|
617
|
+
msgstr "Jaa tietosi"
|
|
618
|
+
|
|
619
|
+
#. Default: "Short Name"
|
|
620
|
+
#: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
|
|
621
|
+
msgid "Short Name"
|
|
622
|
+
msgstr "Lyhyt nimi"
|
|
623
|
+
|
|
624
|
+
#. Default: "Solutions"
|
|
625
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
626
|
+
msgid "Solutions"
|
|
627
|
+
msgstr "Ratkaisut"
|
|
628
|
+
|
|
629
|
+
#. Default: "Source"
|
|
630
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
631
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
632
|
+
msgid "Source"
|
|
633
|
+
msgstr "Lähde"
|
|
634
|
+
|
|
635
|
+
#. Default: "Source of funding"
|
|
636
|
+
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
637
|
+
msgid "Source of funding"
|
|
638
|
+
msgstr "Rahoituslähde"
|
|
639
|
+
|
|
640
|
+
#. Default: "Stakeholder participation"
|
|
641
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
642
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
643
|
+
msgid "Stakeholder participation"
|
|
644
|
+
msgstr "Sidosryhmien osallistuminen"
|
|
645
|
+
|
|
646
|
+
#. Default: "Su"
|
|
647
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
648
|
+
msgid "Su"
|
|
649
|
+
msgstr "Su"
|
|
650
|
+
|
|
651
|
+
#. Default: "Sub Nationals:"
|
|
652
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
653
|
+
msgid "Sub Nationals:"
|
|
654
|
+
msgstr "Alakansalaiset:"
|
|
655
|
+
|
|
656
|
+
#. Default: "Subnational or local"
|
|
657
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
658
|
+
msgid "Subnational or local"
|
|
659
|
+
msgstr "Alueellinen tai paikallinen"
|
|
660
|
+
|
|
661
|
+
#. Default: "Success and Limiting Factors"
|
|
662
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
663
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
664
|
+
msgid "Success and Limiting Factors"
|
|
665
|
+
msgstr "Menestys ja rajoittavat tekijät"
|
|
666
|
+
|
|
667
|
+
#. Default: "Th"
|
|
668
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
669
|
+
msgid "Th"
|
|
670
|
+
msgstr "Th"
|
|
671
|
+
|
|
672
|
+
#. Default: "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
673
|
+
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
674
|
+
msgid "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
675
|
+
msgstr "Sopeutumisen tukityökalu - Näin pääset alkuun"
|
|
676
|
+
|
|
677
|
+
#. Default: "The date refers to the date of release of the video"
|
|
678
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
679
|
+
msgid "The date refers to the date of release of the video"
|
|
680
|
+
msgstr "Päivämäärä viittaa videon julkaisupäivään."
|
|
681
|
+
|
|
682
|
+
#. Default: "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
683
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
684
|
+
msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
685
|
+
msgstr "Päivämäärä viittaa viimeisimpään julkaisupäivään."
|
|
686
|
+
|
|
687
|
+
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
688
|
+
#. or updated by contributing experts to be submitted for the publication in
|
|
689
|
+
#. Climate ADAPT"
|
|
690
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
691
|
+
msgid ""
|
|
692
|
+
"The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated"
|
|
693
|
+
" by contributing experts to be submitted for the publication in Climate "
|
|
694
|
+
"ADAPT"
|
|
695
|
+
msgstr ""
|
|
696
|
+
"Päivämäärällä tarkoitetaan hetkeä, jona osallistuvat asiantuntijat ovat "
|
|
697
|
+
"laatineet tai päivittäneet kohdan julkaistavaksi Climate ADAPT "
|
|
698
|
+
"-sovelluksessa."
|
|
699
|
+
|
|
700
|
+
#. Default: "Title"
|
|
701
|
+
#: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
|
|
702
|
+
msgid "Title"
|
|
703
|
+
msgstr "Otsikko"
|
|
704
|
+
|
|
705
|
+
#. Default: "Tu"
|
|
706
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
707
|
+
msgid "Tu"
|
|
708
|
+
msgstr "Tu"
|
|
709
|
+
|
|
710
|
+
#. Default: "Used for programmatic access to the fieldset."
|
|
711
|
+
#: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
|
|
712
|
+
msgid "Used for programmatic access to the fieldset."
|
|
713
|
+
msgstr "Käytetään ohjelmalliseen pääsyyn kenttään."
|
|
714
|
+
|
|
715
|
+
#. Default: "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
716
|
+
#: helpers/Utils
|
|
717
|
+
msgid "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
718
|
+
msgstr "Näytä kaikki kannanotot resurssiluettelossa"
|
|
719
|
+
|
|
720
|
+
#. Default: "Visit external website"
|
|
721
|
+
#: components/theme/Views/EventView
|
|
722
|
+
msgid "Visit external website"
|
|
723
|
+
msgstr "Vieraile ulkoisella verkkosivustolla"
|
|
724
|
+
|
|
725
|
+
#. Default: "We"
|
|
726
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
727
|
+
msgid "We"
|
|
728
|
+
msgstr "Me"
|
|
729
|
+
|
|
730
|
+
#. Default: "Web"
|
|
731
|
+
#: components/theme/Views/EventView
|
|
732
|
+
msgid "Web"
|
|
733
|
+
msgstr "Verkkosivut"
|
|
734
|
+
|
|
735
|
+
#. Default: "Web site"
|
|
736
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
737
|
+
msgid "Web site"
|
|
738
|
+
msgstr "WWW-sivusto"
|
|
739
|
+
|
|
740
|
+
#. Default: "Websites"
|
|
741
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
742
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
743
|
+
msgid "Websites"
|
|
744
|
+
msgstr "Verkkosivustot"
|
|
745
|
+
|
|
746
|
+
#. Default: "Websites:"
|
|
747
|
+
#: helpers/Utils
|
|
748
|
+
msgid "Websites:"
|
|
749
|
+
msgstr "Verkkosivustot:"
|
|
750
|
+
|
|
751
|
+
#. Default: "When"
|
|
752
|
+
#: helpers/Utils
|
|
753
|
+
msgid "When"
|
|
754
|
+
msgstr "Milloin"
|
|
755
|
+
|
|
756
|
+
#. Default: "Where"
|
|
757
|
+
#: helpers/Utils
|
|
758
|
+
msgid "Where"
|
|
759
|
+
msgstr "Missä"
|
|
760
|
+
|
|
761
|
+
#. undefined
|
|
762
|
+
msgid "Case studies"
|
|
763
|
+
msgstr "Tapaustutkimukset"
|
|
764
|
+
|
|
765
|
+
#. undefined
|
|
766
|
+
msgid "Guidance"
|
|
767
|
+
msgstr "Ohjeet"
|
|
768
|
+
|
|
769
|
+
#. undefined
|
|
770
|
+
msgid "Information portals"
|
|
771
|
+
msgstr "Tietoportaalit"
|
|
772
|
+
|
|
773
|
+
#. undefined
|
|
774
|
+
msgid "Videos"
|
|
775
|
+
msgstr "Videot"
|
|
776
|
+
|
|
777
|
+
#. undefined
|
|
778
|
+
msgid "Organisations"
|
|
779
|
+
msgstr "Organisaatiot"
|
|
780
|
+
|
|
781
|
+
#. undefined
|
|
782
|
+
msgid "Publication and reports"
|
|
783
|
+
msgstr "Julkaiseminen ja kertomukset"
|
|
784
|
+
|
|
785
|
+
#. undefined
|
|
786
|
+
msgid "Publications and reports"
|
|
787
|
+
msgstr "Julkaisut ja raportit"
|
|
788
|
+
|
|
789
|
+
#. undefined
|
|
790
|
+
msgid "Research and knowledge projects"
|
|
791
|
+
msgstr "Tutkimus- ja osaamishankkeet"
|
|
792
|
+
|
|
793
|
+
#. undefined
|
|
794
|
+
msgid "Tools"
|
|
795
|
+
msgstr "Työkalut"
|
|
796
|
+
|
|
797
|
+
#. undefined
|
|
798
|
+
msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
|
|
799
|
+
msgstr "Voit tarkastella tätä sivua mieltymystesi mukaan englanniksi."
|
|
800
|
+
|
|
801
|
+
#. undefined
|
|
802
|
+
msgid "here"
|
|
803
|
+
msgstr "tässä"
|
|
804
|
+
|
|
805
|
+
#. undefined
|
|
806
|
+
msgid "Latest <br/> News & Events"
|
|
807
|
+
msgstr "Viimeisimmät uutiset & Tapahtumat"
|
|
808
|
+
|
|
809
|
+
#. undefined
|
|
810
|
+
msgid "Most recent <br/> Case Study"
|
|
811
|
+
msgstr "Viimeisin tapaustutkimus"
|
|
812
|
+
|
|
813
|
+
#. undefined
|
|
814
|
+
msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
|
|
815
|
+
msgstr "Viimeisin julkaisu tai raportti"
|
|
816
|
+
|
|
817
|
+
#. undefined
|
|
818
|
+
msgid "National adaption policy"
|
|
819
|
+
msgstr "Kansallinen sopeutumispolitiikka"
|
|
820
|
+
|
|
821
|
+
#. undefined
|
|
822
|
+
msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
|
|
823
|
+
msgstr "Ilmastonmuutoksen vaikutusten ja haavoittuvuuden arvioinnit"
|
|
824
|
+
|
|
825
|
+
#. undefined
|
|
826
|
+
msgid "Adaptation portals and platforms"
|
|
827
|
+
msgstr "Sopeutumisportaalit ja -alustat"
|
|
828
|
+
|
|
829
|
+
#. undefined
|
|
830
|
+
msgid "Hazard category"
|
|
831
|
+
msgstr "Vaaraluokka"
|
|
832
|
+
|
|
833
|
+
#. undefined
|
|
834
|
+
msgid "Hazard type"
|
|
835
|
+
msgstr "Vaaratyyppi"
|
|
836
|
+
|
|
837
|
+
#. undefined
|
|
838
|
+
msgid "Indicator"
|
|
839
|
+
msgstr "Indikaattori"
|
|
840
|
+
|
|
841
|
+
#. undefined
|
|
842
|
+
msgid "Zip download"
|
|
843
|
+
msgstr "Zip-lataus"
|
|
844
|
+
|
|
845
|
+
#. undefined
|
|
846
|
+
msgid "Download"
|
|
847
|
+
msgstr "Lataa"
|
|
848
|
+
|
|
849
|
+
#. undefined
|
|
850
|
+
msgid "Heat and cold"
|
|
851
|
+
msgstr "Lämpöä ja kylmää"
|
|
852
|
+
|
|
853
|
+
#. undefined
|
|
854
|
+
msgid "Mean air temperature"
|
|
855
|
+
msgstr "Ilman keskilämpötila"
|
|
856
|
+
|
|
857
|
+
#. undefined
|
|
858
|
+
msgid "Extreme heat"
|
|
859
|
+
msgstr "Äärimmäinen lämpö"
|
|
860
|
+
|
|
861
|
+
#. undefined
|
|
862
|
+
msgid "Cold spells and frost"
|
|
863
|
+
msgstr "Kylmät loitsut ja pakkanen"
|
|
864
|
+
|
|
865
|
+
#. undefined
|
|
866
|
+
msgid "Wet and dry"
|
|
867
|
+
msgstr "Märkä ja kuiva"
|
|
868
|
+
|
|
869
|
+
#. undefined
|
|
870
|
+
msgid "Mean precipitation"
|
|
871
|
+
msgstr "Keskimääräinen sademäärä"
|
|
872
|
+
|
|
873
|
+
#. undefined
|
|
874
|
+
msgid "Extreme precipitation"
|
|
875
|
+
msgstr "Äärimmäinen sademäärä"
|
|
876
|
+
|
|
877
|
+
#. undefined
|
|
878
|
+
msgid "River flooding"
|
|
879
|
+
msgstr "Jokitulvat"
|
|
880
|
+
|
|
881
|
+
#. undefined
|
|
882
|
+
msgid "Aridity"
|
|
883
|
+
msgstr "Kuivuus"
|
|
884
|
+
|
|
885
|
+
#. undefined
|
|
886
|
+
msgid "Wildfire"
|
|
887
|
+
msgstr "Metsäpalo"
|
|
888
|
+
|
|
889
|
+
#. undefined
|
|
890
|
+
msgid "Snow and land ice"
|
|
891
|
+
msgstr "Lumi ja maajää"
|
|
892
|
+
|
|
893
|
+
#. undefined
|
|
894
|
+
msgid "Snow and ice"
|
|
895
|
+
msgstr "Lunta ja jäätä"
|
|
896
|
+
|
|
897
|
+
#. undefined
|
|
898
|
+
msgid "Coastal"
|
|
899
|
+
msgstr "Rannikkoalueet"
|
|
900
|
+
|
|
901
|
+
#. undefined
|
|
902
|
+
msgid "Relative sea level"
|
|
903
|
+
msgstr "Suhteellinen merenpinta"
|
|
904
|
+
|
|
905
|
+
#. undefined
|
|
906
|
+
msgid "Coastal flooding"
|
|
907
|
+
msgstr "Rannikkotulvat"
|
|
908
|
+
|
|
909
|
+
#. undefined
|
|
910
|
+
msgid "Other"
|
|
911
|
+
msgstr "Muuta"
|
|
912
|
+
|
|
913
|
+
#. undefined
|
|
914
|
+
#: health_menu:43
|
|
915
|
+
msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
|
|
916
|
+
msgstr "Vuoden 2021 Lancet Countdown-EEA Briefing -tiedotustilaisuus"
|
|
917
|
+
|
|
918
|
+
#. undefined
|
|
919
|
+
#: site_menu:28
|
|
920
|
+
msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
|
|
921
|
+
msgstr "Sopeutuminen EU:n politiikanaloille"
|
|
922
|
+
|
|
923
|
+
#. undefined
|
|
924
|
+
#: health_menu:9 site_menu:10
|
|
925
|
+
msgid "About"
|
|
926
|
+
msgstr "Tietoa kohteesta"
|
|
927
|
+
|
|
928
|
+
#. undefined
|
|
929
|
+
#: site_menu:11
|
|
930
|
+
msgid "About Climate-ADAPT"
|
|
931
|
+
msgstr "Tietoja kohteesta Climate-ADAPT"
|
|
932
|
+
|
|
933
|
+
#. undefined
|
|
934
|
+
#: health_menu:10
|
|
935
|
+
msgid "About the Observatory"
|
|
936
|
+
msgstr "Tietoa observatoriosta"
|
|
937
|
+
|
|
938
|
+
#. undefined
|
|
939
|
+
#: site_menu:74
|
|
940
|
+
msgid "Adaptation Support Tool"
|
|
941
|
+
msgstr "Sopeutumisen tukityökalu"
|
|
942
|
+
|
|
943
|
+
#. undefined
|
|
944
|
+
#: site_menu:48
|
|
945
|
+
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
946
|
+
msgstr "Adrian- ja Joonianmeren alue"
|
|
947
|
+
|
|
948
|
+
#. undefined
|
|
949
|
+
#: site_menu:29
|
|
950
|
+
msgid "Agriculture"
|
|
951
|
+
msgstr "Maatalous"
|
|
952
|
+
|
|
953
|
+
#. undefined
|
|
954
|
+
#: health_menu:27
|
|
955
|
+
msgid "Air pollution"
|
|
956
|
+
msgstr "Ilmansaasteet"
|
|
957
|
+
|
|
958
|
+
#. undefined
|
|
959
|
+
#: site_menu:49
|
|
960
|
+
msgid "Alpine Space"
|
|
961
|
+
msgstr "Alppien alue"
|
|
962
|
+
|
|
963
|
+
#. undefined
|
|
964
|
+
#: health_menu:44
|
|
965
|
+
msgid "Annual reports"
|
|
966
|
+
msgstr "Vuosikertomukset"
|
|
967
|
+
|
|
968
|
+
#. undefined
|
|
969
|
+
#: site_menu:50
|
|
970
|
+
msgid "Atlantic Area"
|
|
971
|
+
msgstr "Atlantin alue"
|
|
972
|
+
|
|
973
|
+
#. undefined
|
|
974
|
+
#: site_menu:51
|
|
975
|
+
msgid "Balkan-Mediterranean"
|
|
976
|
+
msgstr "Balkanin ja Välimeren alue"
|
|
977
|
+
|
|
978
|
+
#. undefined
|
|
979
|
+
#: site_menu:52
|
|
980
|
+
msgid "Baltic Sea"
|
|
981
|
+
msgstr "Itämeri"
|
|
982
|
+
|
|
983
|
+
#. undefined
|
|
984
|
+
#: site_menu:30
|
|
985
|
+
msgid "Biodiversity"
|
|
986
|
+
msgstr "Biologinen monimuotoisuus"
|
|
987
|
+
|
|
988
|
+
#. undefined
|
|
989
|
+
#: site_menu:31
|
|
990
|
+
msgid "Buildings"
|
|
991
|
+
msgstr "Rakennukset"
|
|
992
|
+
|
|
993
|
+
#. undefined
|
|
994
|
+
#: health_menu:34
|
|
995
|
+
msgid "C3S European health service (under development)"
|
|
996
|
+
msgstr "C3S European health service (kehitteillä)"
|
|
997
|
+
|
|
998
|
+
#. undefined
|
|
999
|
+
#: health_menu:45
|
|
1000
|
+
msgid "Capacity building"
|
|
1001
|
+
msgstr "Valmiuksien kehittäminen"
|
|
1002
|
+
|
|
1003
|
+
#. undefined
|
|
1004
|
+
#: site_menu:79
|
|
1005
|
+
msgid "Case study explorer"
|
|
1006
|
+
msgstr "Tapaustutkimuksen tekijä"
|
|
1007
|
+
|
|
1008
|
+
#. undefined
|
|
1009
|
+
#: site_menu:53
|
|
1010
|
+
msgid "Central Europe"
|
|
1011
|
+
msgstr "Keski-Eurooppa"
|
|
1012
|
+
|
|
1013
|
+
#. undefined
|
|
1014
|
+
#: site_menu:46
|
|
1015
|
+
msgid "Cities and towns"
|
|
1016
|
+
msgstr "Kaupungit ja kunnat"
|
|
1017
|
+
|
|
1018
|
+
#. undefined
|
|
1019
|
+
#: site_menu:69
|
|
1020
|
+
msgid "Climate Services"
|
|
1021
|
+
msgstr "Ilmastopalvelut"
|
|
1022
|
+
|
|
1023
|
+
#. undefined
|
|
1024
|
+
#: site_menu:17
|
|
1025
|
+
msgid "Climate-ADAPT events and webinars"
|
|
1026
|
+
msgstr "Ilmasto-ADAPT-tapahtumat ja -webinaarit"
|
|
1027
|
+
|
|
1028
|
+
#. undefined
|
|
1029
|
+
#: site_menu:16
|
|
1030
|
+
msgid "Climate-ADAPT performance reporting"
|
|
1031
|
+
msgstr "Ilmasto-ADAPT-järjestelmän tuloksellisuusraportointi"
|
|
1032
|
+
|
|
1033
|
+
#. undefined
|
|
1034
|
+
#: site_menu:83
|
|
1035
|
+
msgid "Climate-ADAPT use cases"
|
|
1036
|
+
msgstr "Ilmasto-ADAPT-käyttötapaukset"
|
|
1037
|
+
|
|
1038
|
+
#. undefined
|
|
1039
|
+
#: site_menu:32
|
|
1040
|
+
msgid "Coastal areas"
|
|
1041
|
+
msgstr "Rannikkoalueet"
|
|
1042
|
+
|
|
1043
|
+
#. undefined
|
|
1044
|
+
#: site_menu:44
|
|
1045
|
+
msgid "Countries, Transnational regions, Cities"
|
|
1046
|
+
msgstr "Maat, valtioiden rajat ylittävät alueet, kaupungit"
|
|
1047
|
+
|
|
1048
|
+
#. undefined
|
|
1049
|
+
#: site_menu:44
|
|
1050
|
+
msgid "Countries, Transnational regions"
|
|
1051
|
+
msgstr "Maat, valtioiden rajat ylittävät alueet"
|
|
1052
|
+
|
|
1053
|
+
#. undefined
|
|
1054
|
+
#: health_menu:18 site_menu:45
|
|
1055
|
+
msgid "Country Profiles"
|
|
1056
|
+
msgstr "Maaprofiilit"
|
|
1057
|
+
|
|
1058
|
+
#. undefined
|
|
1059
|
+
#: site_menu:18
|
|
1060
|
+
msgid "Country specific promotions"
|
|
1061
|
+
msgstr "Maakohtaiset kampanjat"
|
|
1062
|
+
|
|
1063
|
+
#. undefined
|
|
1064
|
+
#: site_menu:68
|
|
1065
|
+
msgid "DATA AND INDICATORS"
|
|
1066
|
+
msgstr "Tiedot ja indikaattorit"
|
|
1067
|
+
|
|
1068
|
+
#. undefined
|
|
1069
|
+
#: site_menu:54
|
|
1070
|
+
msgid "Danube"
|
|
1071
|
+
msgstr "Tonavan"
|
|
1072
|
+
|
|
1073
|
+
#. undefined
|
|
1074
|
+
#: site_menu:33
|
|
1075
|
+
msgid "Disaster risk reduction"
|
|
1076
|
+
msgstr "Katastrofiriskin vähentäminen"
|
|
1077
|
+
|
|
1078
|
+
#. undefined
|
|
1079
|
+
#: site_menu:13
|
|
1080
|
+
msgid "Dissemination materials"
|
|
1081
|
+
msgstr "Levitysmateriaalit"
|
|
1082
|
+
|
|
1083
|
+
#. undefined
|
|
1084
|
+
#: health_menu:33
|
|
1085
|
+
msgid "ECDC Vibrio map viewer"
|
|
1086
|
+
msgstr "ECDC:n Vibrio-karttakatseluohjelma"
|
|
1087
|
+
|
|
1088
|
+
#. undefined
|
|
1089
|
+
#: site_menu:21
|
|
1090
|
+
msgid "EU ADAPTATION POLICY"
|
|
1091
|
+
msgstr "EU:N MUKAUTUSPOLITIIKKA"
|
|
1092
|
+
|
|
1093
|
+
#. undefined
|
|
1094
|
+
#: site_menu:22
|
|
1095
|
+
msgid "EU Adaptation Strategy"
|
|
1096
|
+
msgstr "EU:n sopeutumisstrategia"
|
|
1097
|
+
|
|
1098
|
+
#. undefined
|
|
1099
|
+
#: site_menu:25
|
|
1100
|
+
msgid "EU Covenant of Mayors"
|
|
1101
|
+
msgstr "EU:n kaupunginjohtajien energia- ja ilmastosopimus"
|
|
1102
|
+
|
|
1103
|
+
#. undefined
|
|
1104
|
+
#: site_menu:23
|
|
1105
|
+
msgid "EU Mission on Adaptation"
|
|
1106
|
+
msgstr "Sopeutumista koskeva EU:n missio"
|
|
1107
|
+
|
|
1108
|
+
#. undefined
|
|
1109
|
+
#: site_menu:23
|
|
1110
|
+
msgid "Mission Portal"
|
|
1111
|
+
msgstr "Missioportaali"
|
|
1112
|
+
|
|
1113
|
+
#. undefined
|
|
1114
|
+
#: site_menu:43 site_menu:43
|
|
1115
|
+
msgid "EU REGIONAL POLICY"
|
|
1116
|
+
msgstr "EU:n ALUEPOLITIIKKA"
|
|
1117
|
+
|
|
1118
|
+
#. undefined
|
|
1119
|
+
#: site_menu:24
|
|
1120
|
+
msgid "EU Reporting on Adaptation"
|
|
1121
|
+
msgstr "Sopeutumista koskeva EU:n raportointi"
|
|
1122
|
+
|
|
1123
|
+
#. undefined
|
|
1124
|
+
#: site_menu:26
|
|
1125
|
+
msgid "EU Sustainable Finance Strategy"
|
|
1126
|
+
msgstr "EU:n kestävän rahoituksen strategia"
|
|
1127
|
+
|
|
1128
|
+
#. undefined
|
|
1129
|
+
#: site_menu:27
|
|
1130
|
+
msgid "EU funding of adaptation"
|
|
1131
|
+
msgstr "EU:n rahoitus ilmastonmuutokseen sopeutumiseen"
|
|
1132
|
+
|
|
1133
|
+
#. undefined
|
|
1134
|
+
#: site_menu:20
|
|
1135
|
+
msgid "EU policy"
|
|
1136
|
+
msgstr "EU:n politiikka"
|
|
1137
|
+
|
|
1138
|
+
#. undefined
|
|
1139
|
+
#: site_menu:72
|
|
1140
|
+
msgid "EUROPEAN CLIMATE DATA EXPLORER"
|
|
1141
|
+
msgstr "EUROOPPALAINEN ILMASTOTIETOJEN LÄHETTÄJÄ"
|
|
1142
|
+
|
|
1143
|
+
#. undefined
|
|
1144
|
+
#: site_menu:85
|
|
1145
|
+
msgid "EUROPEAN Climate and Health Observatory"
|
|
1146
|
+
msgstr "Euroopan ilmasto- ja terveysseurantakeskus"
|
|
1147
|
+
|
|
1148
|
+
#. undefined
|
|
1149
|
+
#: site_menu:77
|
|
1150
|
+
msgid "Economic tools"
|
|
1151
|
+
msgstr "Taloudelliset välineet"
|
|
1152
|
+
|
|
1153
|
+
#. undefined
|
|
1154
|
+
#: site_menu:34
|
|
1155
|
+
msgid "Ecosystem-based approaches"
|
|
1156
|
+
msgstr "Ekosysteemeihin perustuvat lähestymistavat"
|
|
1157
|
+
|
|
1158
|
+
#. undefined
|
|
1159
|
+
#: site_menu:35
|
|
1160
|
+
msgid "Energy"
|
|
1161
|
+
msgstr "Energia"
|
|
1162
|
+
|
|
1163
|
+
#. undefined
|
|
1164
|
+
#: site_menu:67
|
|
1165
|
+
msgid ""
|
|
1166
|
+
"Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1167
|
+
msgstr ""
|
|
1168
|
+
"Euroopan haavoittuvuus Euroopan ulkopuolella tapahtuville ilmastonmuutoksen "
|
|
1169
|
+
"vaikutuksille"
|
|
1170
|
+
|
|
1171
|
+
#. undefined
|
|
1172
|
+
#: health_menu:32
|
|
1173
|
+
msgid "European Climate Data Explorer"
|
|
1174
|
+
msgstr "European Climate Data Explorer (englanniksi)"
|
|
1175
|
+
|
|
1176
|
+
#. undefined
|
|
1177
|
+
#: health_menu:13
|
|
1178
|
+
msgid "European Policy Framework"
|
|
1179
|
+
msgstr "EU:n poliittinen kehys"
|
|
1180
|
+
|
|
1181
|
+
#. undefined
|
|
1182
|
+
#: health_menu:37
|
|
1183
|
+
msgid "European early warning systems"
|
|
1184
|
+
msgstr "Eurooppalaiset varhaisvaroitusjärjestelmät"
|
|
1185
|
+
|
|
1186
|
+
#. undefined
|
|
1187
|
+
#: health_menu:14
|
|
1188
|
+
msgid "European policies on climate adaptation and health"
|
|
1189
|
+
msgstr "Ilmastonmuutokseen sopeutumista ja terveyttä koskevat EU:n politiikat"
|
|
1190
|
+
|
|
1191
|
+
#. undefined
|
|
1192
|
+
#: health_menu:19
|
|
1193
|
+
msgid "Evidence on climate and health"
|
|
1194
|
+
msgstr "Todisteet ilmastosta ja terveydestä"
|
|
1195
|
+
|
|
1196
|
+
#. undefined
|
|
1197
|
+
#: site_menu:90
|
|
1198
|
+
msgid "FAQ for providers"
|
|
1199
|
+
msgstr "Usein kysyttyjä kysymyksiä palveluntarjoajille"
|
|
1200
|
+
|
|
1201
|
+
#. undefined
|
|
1202
|
+
#: site_menu:89
|
|
1203
|
+
msgid "FAQ for users"
|
|
1204
|
+
msgstr "Usein kysyttyjä kysymyksiä käyttäjille"
|
|
1205
|
+
|
|
1206
|
+
#. undefined
|
|
1207
|
+
#: site_menu:36
|
|
1208
|
+
msgid "Financial"
|
|
1209
|
+
msgstr "Rahoitusala"
|
|
1210
|
+
|
|
1211
|
+
#. undefined
|
|
1212
|
+
#: health_menu:23
|
|
1213
|
+
msgid "Flooding"
|
|
1214
|
+
msgstr "Tulvat"
|
|
1215
|
+
|
|
1216
|
+
#. undefined
|
|
1217
|
+
#: site_menu:37
|
|
1218
|
+
msgid "Forestry"
|
|
1219
|
+
msgstr "Metsätalous"
|
|
1220
|
+
|
|
1221
|
+
#. undefined
|
|
1222
|
+
#: site_menu:88
|
|
1223
|
+
msgid "Glossary"
|
|
1224
|
+
msgstr "sanasto"
|
|
1225
|
+
|
|
1226
|
+
#. undefined
|
|
1227
|
+
#: site_menu:91
|
|
1228
|
+
msgid "Guidance to search function"
|
|
1229
|
+
msgstr "Ohjeet hakutoimintoon"
|
|
1230
|
+
|
|
1231
|
+
#. undefined
|
|
1232
|
+
#: site_menu:38
|
|
1233
|
+
msgid "Health"
|
|
1234
|
+
msgstr "Terveys"
|
|
1235
|
+
|
|
1236
|
+
#. undefined
|
|
1237
|
+
#: health_menu:20
|
|
1238
|
+
msgid "Health effects"
|
|
1239
|
+
msgstr "Terveysvaikutukset"
|
|
1240
|
+
|
|
1241
|
+
#. undefined
|
|
1242
|
+
#: health_menu:36
|
|
1243
|
+
msgid "Health warning systems"
|
|
1244
|
+
msgstr "Terveysvaroitusjärjestelmät"
|
|
1245
|
+
|
|
1246
|
+
#. undefined
|
|
1247
|
+
#: health_menu:21
|
|
1248
|
+
msgid "Heat and health"
|
|
1249
|
+
msgstr "Lämpö ja terveys"
|
|
1250
|
+
|
|
1251
|
+
#. undefined
|
|
1252
|
+
#: site_menu:87
|
|
1253
|
+
msgid "Help"
|
|
1254
|
+
msgstr "Ohje"
|
|
1255
|
+
|
|
1256
|
+
#. undefined
|
|
1257
|
+
#: site_menu:82
|
|
1258
|
+
msgid "INTERREG projects"
|
|
1259
|
+
msgstr "Interreg-hankkeet"
|
|
1260
|
+
|
|
1261
|
+
#. undefined
|
|
1262
|
+
#: site_menu:63
|
|
1263
|
+
msgid "Impacts, risks and vulnerabilities"
|
|
1264
|
+
msgstr "Vaikutukset, riskit ja haavoittuvuudet"
|
|
1265
|
+
|
|
1266
|
+
#. undefined
|
|
1267
|
+
#: site_menu:70
|
|
1268
|
+
msgid "Indicators in Climate-ADAPT"
|
|
1269
|
+
msgstr "Ilmasto-ADAPT:n indikaattorit"
|
|
1270
|
+
|
|
1271
|
+
#. undefined
|
|
1272
|
+
#: site_menu:15
|
|
1273
|
+
msgid "Inspiring Climate-ADAPT use cases"
|
|
1274
|
+
msgstr "Inspiroivat Climate-ADAPT-käyttötapaukset"
|
|
1275
|
+
|
|
1276
|
+
#. undefined
|
|
1277
|
+
#: site_menu:61
|
|
1278
|
+
msgid "Knowledge"
|
|
1279
|
+
msgstr "Osaaminen"
|
|
1280
|
+
|
|
1281
|
+
#. undefined
|
|
1282
|
+
#: site_menu:81
|
|
1283
|
+
msgid "LIFE projects"
|
|
1284
|
+
msgstr "Life-hankkeet"
|
|
1285
|
+
|
|
1286
|
+
#. undefined
|
|
1287
|
+
#: site_menu:39
|
|
1288
|
+
msgid "Marine and fisheries"
|
|
1289
|
+
msgstr "Meri- ja kalastusala"
|
|
1290
|
+
|
|
1291
|
+
#. undefined
|
|
1292
|
+
#: site_menu:55
|
|
1293
|
+
msgid "Mediterranean"
|
|
1294
|
+
msgstr "Välimeren"
|
|
1295
|
+
|
|
1296
|
+
#. undefined
|
|
1297
|
+
#: health_menu:28
|
|
1298
|
+
msgid "Mental health effects"
|
|
1299
|
+
msgstr "Mielenterveysvaikutukset"
|
|
1300
|
+
|
|
1301
|
+
#. undefined
|
|
1302
|
+
#: site_menu:66
|
|
1303
|
+
msgid "Monitoring, Reporting and Evaluation"
|
|
1304
|
+
msgstr "Seuranta, raportointi ja arviointi"
|
|
1305
|
+
|
|
1306
|
+
#. undefined
|
|
1307
|
+
#: health_menu:16
|
|
1308
|
+
msgid "National Policies"
|
|
1309
|
+
msgstr "Kansalliset politiikat"
|
|
1310
|
+
|
|
1311
|
+
#. undefined
|
|
1312
|
+
#: health_menu:38
|
|
1313
|
+
msgid "National heat-health warning systems and action plans"
|
|
1314
|
+
msgstr ""
|
|
1315
|
+
"Kansalliset lämpöterveyteen liittyvät varoitusjärjestelmät ja "
|
|
1316
|
+
"toimintasuunnitelmat"
|
|
1317
|
+
|
|
1318
|
+
#. undefined
|
|
1319
|
+
#: health_menu:17
|
|
1320
|
+
msgid "National policy analysis 2022"
|
|
1321
|
+
msgstr "Kansallinen politiikka-analyysi 2022"
|
|
1322
|
+
|
|
1323
|
+
#. undefined
|
|
1324
|
+
#: site_menu:86
|
|
1325
|
+
msgid "Networks"
|
|
1326
|
+
msgstr "Verkostot"
|
|
1327
|
+
|
|
1328
|
+
#. undefined
|
|
1329
|
+
#: site_menu:56
|
|
1330
|
+
msgid "North Sea"
|
|
1331
|
+
msgstr "Pohjanmeri"
|
|
1332
|
+
|
|
1333
|
+
#. undefined
|
|
1334
|
+
#: site_menu:57
|
|
1335
|
+
msgid "North West Europe"
|
|
1336
|
+
msgstr "Luoteis-Eurooppa"
|
|
1337
|
+
|
|
1338
|
+
#. undefined
|
|
1339
|
+
#: site_menu:58
|
|
1340
|
+
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1341
|
+
msgstr "Pohjoinen periferia ja arktinen alue"
|
|
1342
|
+
|
|
1343
|
+
#. undefined
|
|
1344
|
+
#: health_menu:42
|
|
1345
|
+
msgid "Observatory publications"
|
|
1346
|
+
msgstr "Observatorion julkaisut"
|
|
1347
|
+
|
|
1348
|
+
#. undefined
|
|
1349
|
+
#: health_menu:11
|
|
1350
|
+
msgid "Observatory workplan for 2021-22"
|
|
1351
|
+
msgstr "Seurantakeskuksen työsuunnitelma vuosiksi 2021–2022"
|
|
1352
|
+
|
|
1353
|
+
#. undefined
|
|
1354
|
+
#: site_menu:12
|
|
1355
|
+
msgid "Outreach & dissemination"
|
|
1356
|
+
msgstr "Tiedotus ja vahvuudet; levitys"
|
|
1357
|
+
|
|
1358
|
+
#. undefined
|
|
1359
|
+
#: site_menu:78
|
|
1360
|
+
msgid "PRACTICE"
|
|
1361
|
+
msgstr "Käytäntö"
|
|
1362
|
+
|
|
1363
|
+
#. undefined
|
|
1364
|
+
#: health_menu:12
|
|
1365
|
+
msgid "Policy context"
|
|
1366
|
+
msgstr "Poliittinen tausta"
|
|
1367
|
+
|
|
1368
|
+
#. undefined
|
|
1369
|
+
#: health_menu:30
|
|
1370
|
+
msgid "Projections and tools"
|
|
1371
|
+
msgstr "Ennusteet ja työkalut"
|
|
1372
|
+
|
|
1373
|
+
#. undefined
|
|
1374
|
+
#: health_menu:41
|
|
1375
|
+
msgid "Publications and outreach"
|
|
1376
|
+
msgstr "Julkaisut ja tiedotus"
|
|
1377
|
+
|
|
1378
|
+
#. undefined
|
|
1379
|
+
#: site_menu:71
|
|
1380
|
+
msgid "RESEARCH AND INNOVATION PROJECTS"
|
|
1381
|
+
msgstr "TUTKIMUS- JA INNOVAATIOHANKKEET"
|
|
1382
|
+
|
|
1383
|
+
#. undefined
|
|
1384
|
+
#: health_menu:39
|
|
1385
|
+
msgid "Resource catalogue"
|
|
1386
|
+
msgstr "Resurssiluettelo"
|
|
1387
|
+
|
|
1388
|
+
#. undefined
|
|
1389
|
+
#: health_menu:40
|
|
1390
|
+
msgid "Search for Resources"
|
|
1391
|
+
msgstr "Hae resursseja"
|
|
1392
|
+
|
|
1393
|
+
#. undefined
|
|
1394
|
+
#: site_menu:19
|
|
1395
|
+
msgid "Site map"
|
|
1396
|
+
msgstr "Sivukartta"
|
|
1397
|
+
|
|
1398
|
+
#. undefined
|
|
1399
|
+
#: site_menu:59
|
|
1400
|
+
msgid "South West Europe"
|
|
1401
|
+
msgstr "Lounais-Eurooppa"
|
|
1402
|
+
|
|
1403
|
+
#. undefined
|
|
1404
|
+
#: site_menu:73
|
|
1405
|
+
msgid "TOOLS"
|
|
1406
|
+
msgstr "Välineet"
|
|
1407
|
+
|
|
1408
|
+
#. undefined
|
|
1409
|
+
#: site_menu:62
|
|
1410
|
+
msgid "TOPICS"
|
|
1411
|
+
msgstr "TOPICS"
|
|
1412
|
+
|
|
1413
|
+
#. undefined
|
|
1414
|
+
#: site_menu:47
|
|
1415
|
+
msgid "Transnational regions"
|
|
1416
|
+
msgstr "Valtioiden rajat ylittävät alueet"
|
|
1417
|
+
|
|
1418
|
+
#. undefined
|
|
1419
|
+
#: site_menu:40
|
|
1420
|
+
msgid "Transport"
|
|
1421
|
+
msgstr "Liikenne"
|
|
1422
|
+
|
|
1423
|
+
#. undefined
|
|
1424
|
+
#: site_menu:92
|
|
1425
|
+
msgid "Tutorial Videos"
|
|
1426
|
+
msgstr "Tutoriaalivideot"
|
|
1427
|
+
|
|
1428
|
+
#. undefined
|
|
1429
|
+
#: site_menu:14
|
|
1430
|
+
msgid "Tutorial videos"
|
|
1431
|
+
msgstr "Opetusvideot"
|
|
1432
|
+
|
|
1433
|
+
#. undefined
|
|
1434
|
+
#: health_menu:35
|
|
1435
|
+
msgid "UV Index forecast (CAMS)"
|
|
1436
|
+
msgstr "UV-indeksiennuste (CAMS)"
|
|
1437
|
+
|
|
1438
|
+
#. undefined
|
|
1439
|
+
#: health_menu:26
|
|
1440
|
+
msgid "UV radiation"
|
|
1441
|
+
msgstr "UV-säteily"
|
|
1442
|
+
|
|
1443
|
+
#. undefined
|
|
1444
|
+
#: site_menu:65
|
|
1445
|
+
msgid "Uncertainty guidance"
|
|
1446
|
+
msgstr "Epävarmuuteen liittyvä ohjeistus"
|
|
1447
|
+
|
|
1448
|
+
#. undefined
|
|
1449
|
+
#: site_menu:41
|
|
1450
|
+
msgid "Urban"
|
|
1451
|
+
msgstr "Urban"
|
|
1452
|
+
|
|
1453
|
+
#. undefined
|
|
1454
|
+
#: site_menu:76
|
|
1455
|
+
msgid "Urban Adaptation Map Viewer"
|
|
1456
|
+
msgstr "Kaupunkien sopeutumiskartan katseluohjelma"
|
|
1457
|
+
|
|
1458
|
+
#. undefined
|
|
1459
|
+
#: health_menu:31
|
|
1460
|
+
msgid "Urban Adaptation Map Viewer (health focus)"
|
|
1461
|
+
msgstr "Kaupunkien sopeutumiskartan katseluohjelma (terveyspainopiste)"
|
|
1462
|
+
|
|
1463
|
+
#. undefined
|
|
1464
|
+
#: site_menu:75
|
|
1465
|
+
msgid "Urban Adaptation Support Tool"
|
|
1466
|
+
msgstr "Kaupunkialueiden sopeutumisen tukiväline"
|
|
1467
|
+
|
|
1468
|
+
#. undefined
|
|
1469
|
+
#: health_menu:24
|
|
1470
|
+
msgid "Vector-borne diseases"
|
|
1471
|
+
msgstr "Vektorivälitteiset taudit"
|
|
1472
|
+
|
|
1473
|
+
#. undefined
|
|
1474
|
+
#: health_menu:15
|
|
1475
|
+
msgid "WHO Europe activities on climate change and health"
|
|
1476
|
+
msgstr ""
|
|
1477
|
+
"WHO:n Euroopan aluetoimiston toimet ilmastonmuutoksen ja terveyden alalla"
|
|
1478
|
+
|
|
1479
|
+
#. undefined
|
|
1480
|
+
#: health_menu:25
|
|
1481
|
+
msgid "Water and food-borne diseases"
|
|
1482
|
+
msgstr "Vesi- ja elintarvikevälitteiset taudit"
|
|
1483
|
+
|
|
1484
|
+
#. undefined
|
|
1485
|
+
#: site_menu:42
|
|
1486
|
+
msgid "Water management"
|
|
1487
|
+
msgstr "Vesihuolto"
|
|
1488
|
+
|
|
1489
|
+
#. undefined
|
|
1490
|
+
#: health_menu:46 site_menu:93
|
|
1491
|
+
msgid "Webinars"
|
|
1492
|
+
msgstr "Webinaarit"
|
|
1493
|
+
|
|
1494
|
+
#. undefined
|
|
1495
|
+
#: health_menu:22
|
|
1496
|
+
msgid "Wildfires"
|
|
1497
|
+
msgstr "Metsäpalot"
|
|
1498
|
+
|
|
1499
|
+
#. undefined
|
|
1500
|
+
#: site_menu:84
|
|
1501
|
+
msgid "Search the database"
|
|
1502
|
+
msgstr "Hae tietokannasta"
|
|
1503
|
+
|
|
1504
|
+
#. undefined
|
|
1505
|
+
#: health_menu:2201
|
|
1506
|
+
msgid "Climate Services"
|
|
1507
|
+
msgstr ""
|
|
1508
|
+
|
|
1509
|
+
#. undefined
|
|
1510
|
+
#: health_menu:222
|
|
1511
|
+
msgid "Outreach"
|
|
1512
|
+
msgstr "Tiedottaminen"
|
|
1513
|
+
|
|
1514
|
+
#. undefined
|
|
1515
|
+
#: health_menu:222
|
|
1516
|
+
msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
|
|
1517
|
+
msgstr "Haavoittuvassa asemassa olevien ryhmien altistuminen ilmastoriskeille"
|
|
1518
|
+
|
|
1519
|
+
#. undefined
|
|
1520
|
+
msgid "KEY EU ACTIONS"
|
|
1521
|
+
msgstr "EU:n keskeiset toimet"
|
|
1522
|
+
|
|
1523
|
+
#. undefined
|
|
1524
|
+
msgid "Just resilience"
|
|
1525
|
+
msgstr "Oikeudenmukainen häiriönsietokyky"
|
|
1526
|
+
|
|
1527
|
+
#. undefined
|
|
1528
|
+
msgid "Nature-based solutions"
|
|
1529
|
+
msgstr "Luontoon perustuvat ratkaisut"
|
|
1530
|
+
|
|
1531
|
+
#. undefined
|
|
1532
|
+
msgid "Economic losses and fatalities"
|
|
1533
|
+
msgstr "Taloudelliset menetykset ja kuolemantapaukset"
|
|
1534
|
+
|
|
1535
|
+
#. undefined
|
|
1536
|
+
msgid "Strategic objectives 2030"
|
|
1537
|
+
msgstr "Strategiset tavoitteet 2030"
|
|
1538
|
+
|
|
1539
|
+
#. undefined
|
|
1540
|
+
msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
|
|
1541
|
+
msgstr ""
|
|
1542
|
+
"Kaupunkien viheralueiden saatavuus heikossa asemassa oleville ryhmille"
|
|
1543
|
+
|
|
1544
|
+
#. undefined
|
|
1545
|
+
msgid "Transnational, National, local"
|
|
1546
|
+
msgstr "Ylikansallinen, kansallinen, paikallinen"
|
|
1547
|
+
|
|
1548
|
+
#. undefined
|
|
1549
|
+
msgid "Aero-allergens"
|
|
1550
|
+
msgstr "Aeroallergeenit"
|
|
1551
|
+
|
|
1552
|
+
#. undefined
|
|
1553
|
+
msgid "Heat"
|
|
1554
|
+
msgstr "Lämpö"
|
|
1555
|
+
|
|
1556
|
+
#. undefined
|
|
1557
|
+
msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
|
|
1558
|
+
msgstr "Sairaaloiden saavutettavuus Euroopassa"
|
|
1559
|
+
|
|
1560
|
+
#. undefined
|
|
1561
|
+
msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
|
|
1562
|
+
msgstr "Sopeutuminen metsäsektorilla"
|
|
1563
|
+
|
|
1564
|
+
#. undefined
|
|
1565
|
+
msgid "Ground-level ozone"
|
|
1566
|
+
msgstr "Alailmakehän otsoni"
|
|
1567
|
+
|
|
1568
|
+
#. undefined
|
|
1569
|
+
msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
|
|
1570
|
+
msgstr "Alailmakehän otsoniennuste (CAMS)"
|
|
1571
|
+
|
|
1572
|
+
#. undefined
|
|
1573
|
+
msgid "Pollution"
|
|
1574
|
+
msgstr "Saasteet"
|
|
1575
|
+
|
|
1576
|
+
#. undefined
|
|
1577
|
+
msgid "Occupational safety and health effects"
|
|
1578
|
+
msgstr "Työterveys- ja työturvallisuusvaikutukset"
|
|
1579
|
+
|
|
1580
|
+
#. undefined
|
|
1581
|
+
msgid "Observatory workplan for 2023-24"
|
|
1582
|
+
msgstr "Seurantakeskuksen työsuunnitelma vuosiksi 2023–2024"
|
|
1583
|
+
|
|
1584
|
+
#. undefined
|
|
1585
|
+
msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
|
|
1586
|
+
msgstr "Maatason PM2.5-ennuste (CAMS)"
|
|
1587
|
+
|
|
1588
|
+
#. undefined
|
|
1589
|
+
msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
|
|
1590
|
+
msgstr "Maatason PM10-ennuste (CAMS)"
|
|
1591
|
+
|
|
1592
|
+
#. undefined
|
|
1593
|
+
msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
|
|
1594
|
+
msgstr "Pohjatason NO2-ennuste (CAMS)"
|
|
1595
|
+
|
|
1596
|
+
#. undefined
|
|
1597
|
+
msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
|
|
1598
|
+
msgstr "Euroopan ympäristökeskuksen raportti 2022 Climate & Health"
|
|
1599
|
+
|
|
1600
|
+
#. undefined
|
|
1601
|
+
msgid "European environment and health atlas"
|
|
1602
|
+
msgstr "Euroopan ympäristöterveyskartasto"
|
|
1603
|
+
|
|
1604
|
+
#. undefined
|
|
1605
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:80
|
|
1606
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:456
|
|
1607
|
+
msgid "-NONSPECIFIC-"
|
|
1608
|
+
msgstr "EI ERITYISTÄ-"
|
|
1609
|
+
|
|
1610
|
+
#. undefined
|
|
1611
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:130
|
|
1612
|
+
msgid "1. Preparing the ground for adaptation"
|
|
1613
|
+
msgstr "1. Sopeutumisen valmistelu"
|
|
1614
|
+
|
|
1615
|
+
#. undefined
|
|
1616
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:136
|
|
1617
|
+
msgid "1.1 Obtaining high-level political support for adaptation"
|
|
1618
|
+
msgstr "1.1 Korkean tason poliittisen tuen saaminen sopeutumiselle"
|
|
1619
|
+
|
|
1620
|
+
#. undefined
|
|
1621
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:83
|
|
1622
|
+
msgid "1.1 Obtaining political support for adaptation"
|
|
1623
|
+
msgstr "1.1 Poliittisen tuen saaminen sopeutumiselle"
|
|
1624
|
+
|
|
1625
|
+
#. undefined
|
|
1626
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:88
|
|
1627
|
+
msgid "1.2 Collecting initial information"
|
|
1628
|
+
msgstr "1.2 Alkutietojen kerääminen"
|
|
1629
|
+
|
|
1630
|
+
#. undefined
|
|
1631
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:140
|
|
1632
|
+
msgid "1.2 Setting up the process in a structured way"
|
|
1633
|
+
msgstr "1.2 Prosessin organisointi"
|
|
1634
|
+
|
|
1635
|
+
#. undefined
|
|
1636
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
|
|
1637
|
+
msgid ""
|
|
1638
|
+
"1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying "
|
|
1639
|
+
"potential sources of long-term funding"
|
|
1640
|
+
msgstr ""
|
|
1641
|
+
"1.3 Tarvittavien henkilö- ja taloudellisten resurssien arviointi ja "
|
|
1642
|
+
"mahdollisten pitkäaikaisten rahoituslähteiden kartoittaminen"
|
|
1643
|
+
|
|
1644
|
+
#. undefined
|
|
1645
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
|
|
1646
|
+
msgid "1.3 Setting up adaptation processes within and beyond the municipality"
|
|
1647
|
+
msgstr "1.3 Sopeutumisprosessien käynnistäminen kunnassa ja sen ulkopuolella"
|
|
1648
|
+
|
|
1649
|
+
#. undefined
|
|
1650
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:148
|
|
1651
|
+
msgid "1.4 Collecting information"
|
|
1652
|
+
msgstr "1.4 Tietojen kerääminen"
|
|
1653
|
+
|
|
1654
|
+
#. undefined
|
|
1655
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:98
|
|
1656
|
+
msgid "1.4 Identifying and obtaining human and technical resources"
|
|
1657
|
+
msgstr ""
|
|
1658
|
+
"1.4 Henkilöresurssien ja teknisten resurssien tunnistaminen ja hankkiminen"
|
|
1659
|
+
|
|
1660
|
+
#. undefined
|
|
1661
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:152
|
|
1662
|
+
msgid "1.5 Communicating adaptation and raising awareness"
|
|
1663
|
+
msgstr "1.5 Sopeutumisesta tiedottaminen ja tietoisuuden lisääminen"
|
|
1664
|
+
|
|
1665
|
+
#. undefined
|
|
1666
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:103
|
|
1667
|
+
msgid "1.5 Identifying and obtaining financing and funding"
|
|
1668
|
+
msgstr "1.5 Rahoituksen ja rahoituksen tunnistaminen ja saaminen"
|
|
1669
|
+
|
|
1670
|
+
#. undefined
|
|
1671
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:108
|
|
1672
|
+
msgid "1.6 Identifying and engaging stakeholders"
|
|
1673
|
+
msgstr "1.6 Sidosryhmien tunnistaminen ja osallistaminen"
|
|
1674
|
+
|
|
1675
|
+
#. undefined
|
|
1676
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:156
|
|
1677
|
+
msgid "1.6 Preparing the ground for adaptation: Self-check"
|
|
1678
|
+
msgstr "1.6 Sopeutumisen valmistelu: omavalvonta"
|
|
1679
|
+
|
|
1680
|
+
#. undefined
|
|
1681
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:113
|
|
1682
|
+
msgid "1.7 Communicating adaptation to different target audiences"
|
|
1683
|
+
msgstr "1.7 Sopeutumisesta tiedottaminen eri kohderyhmille"
|
|
1684
|
+
|
|
1685
|
+
#. undefined
|
|
1686
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:118
|
|
1687
|
+
msgid "1.8 Finding additional support"
|
|
1688
|
+
msgstr "1.8 Lisätuen hakeminen"
|
|
1689
|
+
|
|
1690
|
+
#. undefined
|
|
1691
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:123
|
|
1692
|
+
msgid "1.9 Preparing the ground for adaptation: Self check"
|
|
1693
|
+
msgstr "1.9 Sopeutumisen valmistelu: omavalvonta"
|
|
1694
|
+
|
|
1695
|
+
#. undefined
|
|
1696
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:415
|
|
1697
|
+
msgid "12 regions"
|
|
1698
|
+
msgstr "12 aluetta"
|
|
1699
|
+
|
|
1700
|
+
#. undefined
|
|
1701
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:163
|
|
1702
|
+
msgid "2. Assessing climate change risks and vulnerabilities"
|
|
1703
|
+
msgstr "2. Ilmastonmuutoksen riskien ja haavoittuvuuksien arviointi"
|
|
1704
|
+
|
|
1705
|
+
#. undefined
|
|
1706
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:138
|
|
1707
|
+
msgid "2.1 Recognizing past and present climate impacts"
|
|
1708
|
+
msgstr "2.1 Aiempien ja nykyisten ilmastovaikutusten tunnistaminen"
|
|
1709
|
+
|
|
1710
|
+
#. undefined
|
|
1711
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:168
|
|
1712
|
+
msgid "2.1 Understanding climate risks"
|
|
1713
|
+
msgstr "2.1 Ilmastoriskien ymmärtäminen"
|
|
1714
|
+
|
|
1715
|
+
#. undefined
|
|
1716
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
|
|
1717
|
+
msgid ""
|
|
1718
|
+
"2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
|
|
1719
|
+
msgstr ""
|
|
1720
|
+
"2.2 Kehykset ilmastovaikutusten, haavoittuvuuksien ja riskien arvioimiseksi"
|
|
1721
|
+
|
|
1722
|
+
#. undefined
|
|
1723
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
|
|
1724
|
+
msgid "2.2 Understanding climate projections and future impacts"
|
|
1725
|
+
msgstr "2.2 Ilmastoennusteiden ja tulevien vaikutusten ymmärtäminen"
|
|
1726
|
+
|
|
1727
|
+
#. undefined
|
|
1728
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
|
|
1729
|
+
msgid ""
|
|
1730
|
+
"2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk "
|
|
1731
|
+
"assessments"
|
|
1732
|
+
msgstr ""
|
|
1733
|
+
"2.3 Ilmastovaikutusten, haavoittuvuuksien ja riskinarviointien yleinen "
|
|
1734
|
+
"järjestys"
|
|
1735
|
+
|
|
1736
|
+
#. undefined
|
|
1737
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
|
|
1738
|
+
msgid "2.3 Identifying vulnerable urban sectors"
|
|
1739
|
+
msgstr "2.3 Haavoittuvien kaupunkisektoreiden tunnistaminen"
|
|
1740
|
+
|
|
1741
|
+
#. undefined
|
|
1742
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:153
|
|
1743
|
+
msgid "2.4 Conducting risk and vulnerability assessments"
|
|
1744
|
+
msgstr "2.4 Riski- ja haavoittuvuusarviointien tekeminen"
|
|
1745
|
+
|
|
1746
|
+
#. undefined
|
|
1747
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:180
|
|
1748
|
+
msgid "2.4 Taking trans-boundary issues into account"
|
|
1749
|
+
msgstr "2.4 Rajatylittävien kysymysten huomioon ottaminen"
|
|
1750
|
+
|
|
1751
|
+
#. undefined
|
|
1752
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:184
|
|
1753
|
+
msgid "2.5 Addressing knowledge gaps and dealing with uncertainties"
|
|
1754
|
+
msgstr ""
|
|
1755
|
+
"2.5 Tietämyksen puutteiden korjaaminen ja epävarmuustekijöiden poistaminen"
|
|
1756
|
+
|
|
1757
|
+
#. undefined
|
|
1758
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:158
|
|
1759
|
+
msgid "2.5 Understanding the role of surrounding areas in adaptation"
|
|
1760
|
+
msgstr "2.5 Ympäröivien alueiden roolin ymmärtäminen sopeutumisessa"
|
|
1761
|
+
|
|
1762
|
+
#. undefined
|
|
1763
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:163
|
|
1764
|
+
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and defining objectives"
|
|
1765
|
+
msgstr ""
|
|
1766
|
+
"2.6 Keskeisten sopeutumiskysymysten tunnistaminen ja tavoitteiden määrittely"
|
|
1767
|
+
|
|
1768
|
+
#. undefined
|
|
1769
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
|
|
1770
|
+
msgid ""
|
|
1771
|
+
"2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
|
|
1772
|
+
msgstr ""
|
|
1773
|
+
"2.6 Keskeisten sopeutumiskysymysten tunnistaminen ja strategisen suunnan "
|
|
1774
|
+
"määrittäminen"
|
|
1775
|
+
|
|
1776
|
+
#. undefined
|
|
1777
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
|
|
1778
|
+
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
|
|
1779
|
+
msgstr ""
|
|
1780
|
+
"2.7 Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuksien arviointi: "
|
|
1781
|
+
"omavalvonta"
|
|
1782
|
+
|
|
1783
|
+
#. undefined
|
|
1784
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
|
|
1785
|
+
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
|
|
1786
|
+
msgstr ""
|
|
1787
|
+
"2.7 Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuksien arviointi: "
|
|
1788
|
+
"omavalvonta"
|
|
1789
|
+
|
|
1790
|
+
#. undefined
|
|
1791
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
|
|
1792
|
+
msgid "3. Identifying adaptation options"
|
|
1793
|
+
msgstr "3. Sopeutumisvaihtoehtojen tunnistaminen"
|
|
1794
|
+
|
|
1795
|
+
#. undefined
|
|
1796
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:204
|
|
1797
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:183
|
|
1798
|
+
msgid "3.1 Creating a catalogue of relevant adaptation options"
|
|
1799
|
+
msgstr "3.1 Asiaankuuluvien sopeutumisvaihtoehtojen luettelon laatiminen"
|
|
1800
|
+
|
|
1801
|
+
#. undefined
|
|
1802
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:208
|
|
1803
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:188
|
|
1804
|
+
msgid "3.2 Finding examples of good adaptation practices"
|
|
1805
|
+
msgstr "3.2 Esimerkkejä hyvistä sopeutumiskäytännöistä"
|
|
1806
|
+
|
|
1807
|
+
#. undefined
|
|
1808
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:212
|
|
1809
|
+
msgid "3.3 Describing adaptation options in detail"
|
|
1810
|
+
msgstr "3.3 Sopeutumisvaihtoehtojen yksityiskohtainen kuvaus"
|
|
1811
|
+
|
|
1812
|
+
#. undefined
|
|
1813
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:193
|
|
1814
|
+
msgid "3.3 Identifying adaptation options: Self check"
|
|
1815
|
+
msgstr "3.3 Sopeutumisvaihtoehtojen tunnistaminen: Itsetarkastus"
|
|
1816
|
+
|
|
1817
|
+
#. undefined
|
|
1818
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:216
|
|
1819
|
+
msgid "3.4 Identifying adaptation options: Self-check"
|
|
1820
|
+
msgstr "3.4 Sopeutumisvaihtoehtojen tunnistaminen: omavalvonta"
|
|
1821
|
+
|
|
1822
|
+
#. undefined
|
|
1823
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:223
|
|
1824
|
+
msgid "4. Assessing adaptation options"
|
|
1825
|
+
msgstr "4. Sopeutumisvaihtoehtojen arviointi"
|
|
1826
|
+
|
|
1827
|
+
#. undefined
|
|
1828
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
|
|
1829
|
+
msgid ""
|
|
1830
|
+
"4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, "
|
|
1831
|
+
"benefits and efforts"
|
|
1832
|
+
msgstr ""
|
|
1833
|
+
"4.1 Mahdollisten sopeutumisvaihtoehtojen arviointi vaikutusten, ajan, "
|
|
1834
|
+
"kustannusten, hyötyjen ja ponnistelujen kannalta"
|
|
1835
|
+
|
|
1836
|
+
#. undefined
|
|
1837
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
|
|
1838
|
+
msgid "4.1 Choosing an assessment framework for adaptation options"
|
|
1839
|
+
msgstr "4.1 Sopeutumisvaihtoehtojen arviointikehyksen valinta"
|
|
1840
|
+
|
|
1841
|
+
#. undefined
|
|
1842
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:213
|
|
1843
|
+
msgid "4.2 Conducting a cost-benefit analysis of adaptation measures"
|
|
1844
|
+
msgstr "4.2 Sopeutumistoimenpiteiden kustannus-hyötyanalyysin tekeminen"
|
|
1845
|
+
|
|
1846
|
+
#. undefined
|
|
1847
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
|
|
1848
|
+
msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
|
|
1849
|
+
msgstr ""
|
|
1850
|
+
"4.2 Sopeutumisvaihtoehtojen priorisointi ja ensisijaisten vaihtoehtojen "
|
|
1851
|
+
"valinta"
|
|
1852
|
+
|
|
1853
|
+
#. undefined
|
|
1854
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
|
|
1855
|
+
msgid "4.3 Preparing a strategy document and getting political approval"
|
|
1856
|
+
msgstr ""
|
|
1857
|
+
"4.3 Strategia-asiakirjan laatiminen ja poliittisen hyväksynnän saaminen"
|
|
1858
|
+
|
|
1859
|
+
#. undefined
|
|
1860
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:218
|
|
1861
|
+
msgid "4.3 Prioritising adaptation options"
|
|
1862
|
+
msgstr "4.3 Sopeutumisvaihtoehtojen asettaminen etusijalle"
|
|
1863
|
+
|
|
1864
|
+
#. undefined
|
|
1865
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:223
|
|
1866
|
+
msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self check"
|
|
1867
|
+
msgstr "4.4 Sopeutumisvaihtoehtojen arviointi ja valinta: Itsetarkastus"
|
|
1868
|
+
|
|
1869
|
+
#. undefined
|
|
1870
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:241
|
|
1871
|
+
msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self-check"
|
|
1872
|
+
msgstr "4.4 Sopeutumisvaihtoehtojen arviointi ja valinta: Omavalvonta"
|
|
1873
|
+
|
|
1874
|
+
#. undefined
|
|
1875
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:251
|
|
1876
|
+
msgid "5. Implementing Adaptation"
|
|
1877
|
+
msgstr "5. Sopeutumisen toteuttaminen"
|
|
1878
|
+
|
|
1879
|
+
#. undefined
|
|
1880
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:238
|
|
1881
|
+
msgid "5.1 Designing an effective adaptation action plan"
|
|
1882
|
+
msgstr "5.1 Tehokkaan sopeutumista koskevan toimintasuunnitelman laatiminen"
|
|
1883
|
+
|
|
1884
|
+
#. undefined
|
|
1885
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:257
|
|
1886
|
+
msgid "5.1 Developing an adaptation action plan"
|
|
1887
|
+
msgstr "5.1 Sopeutumista koskevan toimintasuunnitelman laatiminen"
|
|
1888
|
+
|
|
1889
|
+
#. undefined
|
|
1890
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:243
|
|
1891
|
+
msgid "5.2 Finding examples of adaptation action plans"
|
|
1892
|
+
msgstr "5.2 Esimerkkejä sopeutumista koskevista toimintasuunnitelmista"
|
|
1893
|
+
|
|
1894
|
+
#. undefined
|
|
1895
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
|
|
1896
|
+
msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
|
|
1897
|
+
msgstr ""
|
|
1898
|
+
"5.2 Täytäntöönpanon hallinnoinnin organisointi eri aloilla ja tasoilla"
|
|
1899
|
+
|
|
1900
|
+
#. undefined
|
|
1901
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
|
|
1902
|
+
msgid "5.3 Mainstreaming adaptation in urban policies and plans"
|
|
1903
|
+
msgstr ""
|
|
1904
|
+
"5.3 Sopeutumisen valtavirtaistaminen kaupunkipolitiikoissa ja "
|
|
1905
|
+
"-suunnitelmissa"
|
|
1906
|
+
|
|
1907
|
+
#. undefined
|
|
1908
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
|
|
1909
|
+
msgid ""
|
|
1910
|
+
"5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector "
|
|
1911
|
+
"policies"
|
|
1912
|
+
msgstr ""
|
|
1913
|
+
"5.3 Valtavirtaistaminen: sopeutumisen sisällyttäminen välineisiin ja "
|
|
1914
|
+
"alakohtaisiin politiikkoihin"
|
|
1915
|
+
|
|
1916
|
+
#. undefined
|
|
1917
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
|
|
1918
|
+
msgid "5.4 Addressing climate change through adaptation and mitigation"
|
|
1919
|
+
msgstr "5.4 Ilmastonmuutoksen torjuminen sopeutumisen ja hillitsemisen avulla"
|
|
1920
|
+
|
|
1921
|
+
#. undefined
|
|
1922
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:269
|
|
1923
|
+
msgid "5.4 Multilevel coordination and supportive governance framework"
|
|
1924
|
+
msgstr "5.4 Monitasoinen koordinointi ja sitä tukeva hallintokehys"
|
|
1925
|
+
|
|
1926
|
+
#. undefined
|
|
1927
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:273
|
|
1928
|
+
msgid "5.5 Implementing Adaptation: Self-check"
|
|
1929
|
+
msgstr "5.5 Sopeutumisen toteuttaminen: omavalvonta"
|
|
1930
|
+
|
|
1931
|
+
#. undefined
|
|
1932
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:258
|
|
1933
|
+
msgid "5.5 Implementing adaptation: Self check"
|
|
1934
|
+
msgstr "5.5 Sopeutumisen toteuttaminen: omavalvonta"
|
|
1935
|
+
|
|
1936
|
+
#. undefined
|
|
1937
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:280
|
|
1938
|
+
msgid "6. Monitoring and Evaluating Adaptation"
|
|
1939
|
+
msgstr "6. Sopeutumisen seuranta ja arviointi"
|
|
1940
|
+
|
|
1941
|
+
#. undefined
|
|
1942
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:273
|
|
1943
|
+
msgid "6.1 Developing the monitoring and evaluation approach"
|
|
1944
|
+
msgstr "6.1 Seurantaan ja arviointiin perustuvan lähestymistavan kehittäminen"
|
|
1945
|
+
|
|
1946
|
+
#. undefined
|
|
1947
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:287
|
|
1948
|
+
msgid "6.1 Understanding drivers and purposes"
|
|
1949
|
+
msgstr "6.1 Kuljettajien ja tarkoitusten ymmärtäminen"
|
|
1950
|
+
|
|
1951
|
+
#. undefined
|
|
1952
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:291
|
|
1953
|
+
msgid "6.2 Deciding who to involve in the process"
|
|
1954
|
+
msgstr "6.2 Päätetään, ketkä otetaan mukaan prosessiin"
|
|
1955
|
+
|
|
1956
|
+
#. undefined
|
|
1957
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:278
|
|
1958
|
+
msgid "6.2 Defining monitoring indicators"
|
|
1959
|
+
msgstr "6.2 Seurantaindikaattorien määrittely"
|
|
1960
|
+
|
|
1961
|
+
#. undefined
|
|
1962
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:295
|
|
1963
|
+
msgid "6.3 Defining MRE indicators and mixed-methods approach"
|
|
1964
|
+
msgstr ""
|
|
1965
|
+
"6.3 MRE-indikaattorien ja sekamenetelmiin perustuvan lähestymistavan "
|
|
1966
|
+
"määrittely"
|
|
1967
|
+
|
|
1968
|
+
#. undefined
|
|
1969
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
|
|
1970
|
+
msgid "6.3 Finding examples of adaptation monitoring indicators"
|
|
1971
|
+
msgstr "6.3 Esimerkkejä sopeutumisen seurantaindikaattoreista"
|
|
1972
|
+
|
|
1973
|
+
#. undefined
|
|
1974
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:299
|
|
1975
|
+
msgid "6.4 Communicating results to inform policy and practice"
|
|
1976
|
+
msgstr "6.4 Tuloksista tiedottaminen politiikan ja käytännön tueksi"
|
|
1977
|
+
|
|
1978
|
+
#. undefined
|
|
1979
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:288
|
|
1980
|
+
msgid "6.4 Using monitoring results to enhance the process of adaptation"
|
|
1981
|
+
msgstr "6.4 Seurantatulosten hyödyntäminen sopeutumisprosessin tehostamisessa"
|
|
1982
|
+
|
|
1983
|
+
#. undefined
|
|
1984
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:293
|
|
1985
|
+
msgid "6.5 Monitoring and evaluating adaptation: Self check"
|
|
1986
|
+
msgstr "6.5 Sopeutumisen seuranta ja arviointi: omavalvonta"
|
|
1987
|
+
|
|
1988
|
+
#. undefined
|
|
1989
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:303
|
|
1990
|
+
msgid "6.5 Monitoring and evaluating adaptation: Self-check"
|
|
1991
|
+
msgstr "6.5 Sopeutumisen seuranta ja arviointi: omavalvonta"
|
|
1992
|
+
|
|
1993
|
+
#. undefined
|
|
1994
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
|
|
1995
|
+
msgid ""
|
|
1996
|
+
"A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
1997
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
1998
|
+
"which is currently 62."
|
|
1999
|
+
msgstr ""
|
|
2000
|
+
"Arvo 2x korkean pikselitiheyden kuvien laadulle, 1 (alin) - 95 (korkein). "
|
|
2001
|
+
"Arvo 0 tarkoittaa plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 62."
|
|
2002
|
+
|
|
2003
|
+
#. undefined
|
|
2004
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
|
|
2005
|
+
msgid ""
|
|
2006
|
+
"A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
2007
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2008
|
+
"which is currently 51."
|
|
2009
|
+
msgstr ""
|
|
2010
|
+
"Arvo 3x korkean pikselitiheyden kuvien laadulle, 1 (alin) - 95 (korkein). "
|
|
2011
|
+
"Arvo 0 tarkoittaa plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 51."
|
|
2012
|
+
|
|
2013
|
+
#. undefined
|
|
2014
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
|
|
2015
|
+
msgid ""
|
|
2016
|
+
"A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A"
|
|
2017
|
+
" value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is "
|
|
2018
|
+
"currently 88."
|
|
2019
|
+
msgstr ""
|
|
2020
|
+
"Skaalattujen kuvien laadun arvo, 1 (alin) - 95 (korkein). Arvo 0 tarkoittaa "
|
|
2021
|
+
"plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 88."
|
|
2022
|
+
|
|
2023
|
+
#. undefined
|
|
2024
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
|
|
2025
|
+
msgid "A1: Governance and Institutional: Policy Instruments"
|
|
2026
|
+
msgstr "A1: Hallinto ja institutionaaliset välineet"
|
|
2027
|
+
|
|
2028
|
+
#. undefined
|
|
2029
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:583
|
|
2030
|
+
msgid "A1: Policy Instruments"
|
|
2031
|
+
msgstr "A1: Politiikan välineet"
|
|
2032
|
+
|
|
2033
|
+
#. undefined
|
|
2034
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:568
|
|
2035
|
+
msgid "A2: Governance and Institutional: Management and planning"
|
|
2036
|
+
msgstr "A2: Hallinto ja instituutiot: Hallinto ja suunnittelu"
|
|
2037
|
+
|
|
2038
|
+
#. undefined
|
|
2039
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:584
|
|
2040
|
+
msgid "A2: Management and planning"
|
|
2041
|
+
msgstr "A2: Hallinto ja suunnittelu"
|
|
2042
|
+
|
|
2043
|
+
#. undefined
|
|
2044
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:585
|
|
2045
|
+
msgid "A3: Coordination cooperation and networks"
|
|
2046
|
+
msgstr "A3: Koordinointiyhteistyö ja verkostot"
|
|
2047
|
+
|
|
2048
|
+
#. undefined
|
|
2049
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
|
|
2050
|
+
msgid ""
|
|
2051
|
+
"A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2052
|
+
msgstr "A3: Hallinto ja instituutiot: Koordinointiyhteistyö ja -verkostot"
|
|
2053
|
+
|
|
2054
|
+
#. undefined
|
|
2055
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:54
|
|
2056
|
+
msgid "About the Urban Adaptation Support Tool"
|
|
2057
|
+
msgstr "Tietoa kaupunkien sopeutumisen tukivälineestä"
|
|
2058
|
+
|
|
2059
|
+
#. undefined
|
|
2060
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:52
|
|
2061
|
+
msgid "Adaptation <br /> Support Tool"
|
|
2062
|
+
msgstr "Sopeutumisen tukityökalu"
|
|
2063
|
+
|
|
2064
|
+
#. undefined
|
|
2065
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:338
|
|
2066
|
+
msgid "Adaptation Measures and Actions"
|
|
2067
|
+
msgstr "Sopeutumistoimenpiteet ja -toimet"
|
|
2068
|
+
|
|
2069
|
+
#. undefined
|
|
2070
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:198
|
|
2071
|
+
msgid "Adaptation Options and Case Studies"
|
|
2072
|
+
msgstr "Sopeutumisvaihtoehdot ja tapaustutkimukset"
|
|
2073
|
+
|
|
2074
|
+
#. undefined
|
|
2075
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:339
|
|
2076
|
+
msgid "Adaptation Plans and Strategies"
|
|
2077
|
+
msgstr "Sopeutumissuunnitelmat ja -strategiat"
|
|
2078
|
+
|
|
2079
|
+
#. undefined
|
|
2080
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:253
|
|
2081
|
+
msgid "Adaptation Sectors"
|
|
2082
|
+
msgstr "Sopeutumisalat"
|
|
2083
|
+
|
|
2084
|
+
#. undefined
|
|
2085
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:73
|
|
2086
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:54
|
|
2087
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:113
|
|
2088
|
+
msgid "Adaptation elements"
|
|
2089
|
+
msgstr "Sopeutumistekijät"
|
|
2090
|
+
|
|
2091
|
+
#. undefined
|
|
2092
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:95
|
|
2093
|
+
msgid "Adaptation portal or platform reported"
|
|
2094
|
+
msgstr "Sopeutumisportaali tai -alusta ilmoitettu"
|
|
2095
|
+
|
|
2096
|
+
#. undefined
|
|
2097
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:115
|
|
2098
|
+
msgid "Adaptation to climate change"
|
|
2099
|
+
msgstr "Ilmastonmuutokseen sopeutuminen"
|
|
2100
|
+
|
|
2101
|
+
#. undefined
|
|
2102
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:63
|
|
2103
|
+
msgid "Adaptation to climate change in urban areas"
|
|
2104
|
+
msgstr "Ilmastonmuutokseen sopeutuminen kaupunkialueilla"
|
|
2105
|
+
|
|
2106
|
+
#. undefined
|
|
2107
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:371
|
|
2108
|
+
msgid "AdapteCCA"
|
|
2109
|
+
msgstr "AdapteCCA"
|
|
2110
|
+
|
|
2111
|
+
#. undefined
|
|
2112
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:420
|
|
2113
|
+
msgid "Adriatic and Ionian"
|
|
2114
|
+
msgstr "Adrian- ja Joonianmeren alue"
|
|
2115
|
+
|
|
2116
|
+
#. undefined
|
|
2117
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:454
|
|
2118
|
+
msgid "Air pollution and aero-allergens"
|
|
2119
|
+
msgstr "Ilmansaasteet ja aeroallergeenit"
|
|
2120
|
+
|
|
2121
|
+
#. undefined
|
|
2122
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:885
|
|
2123
|
+
msgid "All adaptation sectors"
|
|
2124
|
+
msgstr "Kaikki sopeutumisen alat"
|
|
2125
|
+
|
|
2126
|
+
#. undefined
|
|
2127
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:882
|
|
2128
|
+
msgid "All climate impacts"
|
|
2129
|
+
msgstr "Kaikki ilmastovaikutukset"
|
|
2130
|
+
|
|
2131
|
+
#. undefined
|
|
2132
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:888
|
|
2133
|
+
msgid "All key type measures"
|
|
2134
|
+
msgstr "Kaikki keskeiset toimenpiteet"
|
|
2135
|
+
|
|
2136
|
+
#. undefined
|
|
2137
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:42
|
|
2138
|
+
msgid "Allowed image sizes"
|
|
2139
|
+
msgstr "Sallitut kuvakoot"
|
|
2140
|
+
|
|
2141
|
+
#. undefined
|
|
2142
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:419
|
|
2143
|
+
msgid "Alpine"
|
|
2144
|
+
msgstr "Alppien"
|
|
2145
|
+
|
|
2146
|
+
#. undefined
|
|
2147
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:82
|
|
2148
|
+
msgid "Assessing adaptation options"
|
|
2149
|
+
msgstr "Sopeutumisvaihtoehtojen arviointi"
|
|
2150
|
+
|
|
2151
|
+
#. undefined
|
|
2152
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:204
|
|
2153
|
+
msgid "Assessing and selecting adaptation options"
|
|
2154
|
+
msgstr "Sopeutumisvaihtoehtojen arviointi ja valinta"
|
|
2155
|
+
|
|
2156
|
+
#. undefined
|
|
2157
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:134
|
|
2158
|
+
msgid "Assessing climate change risks and vulnerabilities"
|
|
2159
|
+
msgstr "Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuksien arviointi"
|
|
2160
|
+
|
|
2161
|
+
#. undefined
|
|
2162
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:66
|
|
2163
|
+
msgid "Assessing risks and vulnerability <br /> to climate change"
|
|
2164
|
+
msgstr "Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuden arviointi"
|
|
2165
|
+
|
|
2166
|
+
#. undefined
|
|
2167
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:570
|
|
2168
|
+
msgid "B1: Economic and Finance: Financing incentive instruments"
|
|
2169
|
+
msgstr "B1: Talous ja rahoitus: Kannustinvälineiden rahoittaminen"
|
|
2170
|
+
|
|
2171
|
+
#. undefined
|
|
2172
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:586
|
|
2173
|
+
msgid "B1: Financing incentive instruments"
|
|
2174
|
+
msgstr "B1: Kannustinvälineiden rahoittaminen"
|
|
2175
|
+
|
|
2176
|
+
#. undefined
|
|
2177
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:571
|
|
2178
|
+
msgid "B2: Economic and Finance: Insurance and risk sharing instruments"
|
|
2179
|
+
msgstr "B2: Talous ja rahoitus: Vakuutus- ja riskinjakovälineet"
|
|
2180
|
+
|
|
2181
|
+
#. undefined
|
|
2182
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:587
|
|
2183
|
+
msgid "B2: Insurance and risk sharing instruments"
|
|
2184
|
+
msgstr "B2: Vakuutus- ja riskinjakovälineet"
|
|
2185
|
+
|
|
2186
|
+
#. undefined
|
|
2187
|
+
#: ../../climateadapt/browser/__init__.py:189
|
|
2188
|
+
msgid "Biogeographical regions"
|
|
2189
|
+
msgstr "Luonnonmaantieteelliset alueet"
|
|
2190
|
+
|
|
2191
|
+
#. undefined
|
|
2192
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:299
|
|
2193
|
+
msgid "Business and industry"
|
|
2194
|
+
msgstr "Elinkeinoelämä ja teollisuus"
|
|
2195
|
+
|
|
2196
|
+
#. undefined
|
|
2197
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:588
|
|
2198
|
+
msgid "C1: Grey options"
|
|
2199
|
+
msgstr "C1: Harmaat vaihtoehdot"
|
|
2200
|
+
|
|
2201
|
+
#. undefined
|
|
2202
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:572
|
|
2203
|
+
msgid "C1: Physical and technological: Grey options"
|
|
2204
|
+
msgstr "C1: Fyysinen ja teknologinen: Harmaat vaihtoehdot"
|
|
2205
|
+
|
|
2206
|
+
#. undefined
|
|
2207
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:573
|
|
2208
|
+
msgid "C2: Physical and technological: Technological options"
|
|
2209
|
+
msgstr "C2: Fysikaalinen ja teknologinen: teknologiset vaihtoehdot"
|
|
2210
|
+
|
|
2211
|
+
#. undefined
|
|
2212
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:589
|
|
2213
|
+
msgid "C2: Technological options"
|
|
2214
|
+
msgstr "C2: Tekniset vaihtoehdot"
|
|
2215
|
+
|
|
2216
|
+
#. undefined
|
|
2217
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:292
|
|
2218
|
+
msgid "Case Study Illustrations"
|
|
2219
|
+
msgstr "Tapaustutkimus Kuvitukset"
|
|
2220
|
+
|
|
2221
|
+
#. undefined
|
|
2222
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
|
|
2223
|
+
msgid ""
|
|
2224
|
+
"Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change "
|
|
2225
|
+
"Adaptation measure."
|
|
2226
|
+
msgstr ""
|
|
2227
|
+
"Tapaus on kehitetty ja pantu täytäntöön ja osittain rahoitettu "
|
|
2228
|
+
"ilmastonmuutokseen sopeutumisen toimenpiteenä."
|
|
2229
|
+
|
|
2230
|
+
#. undefined
|
|
2231
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
|
|
2232
|
+
msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
|
|
2233
|
+
msgstr ""
|
|
2234
|
+
"Tapaus on kehitetty ja toteutettu ilmastonmuutokseen sopeutumisen "
|
|
2235
|
+
"toimenpiteenä."
|
|
2236
|
+
|
|
2237
|
+
#. undefined
|
|
2238
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
|
|
2239
|
+
msgid ""
|
|
2240
|
+
"Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, "
|
|
2241
|
+
"but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2242
|
+
msgstr ""
|
|
2243
|
+
"Tapaus on kehitetty ja pantu täytäntöön pääasiassa muiden poliittisten "
|
|
2244
|
+
"tavoitteiden vuoksi, mutta ilmastonmuutokseen sopeutumiseen liittyvät "
|
|
2245
|
+
"näkökohdat on otettu merkittävällä tavalla huomioon."
|
|
2246
|
+
|
|
2247
|
+
#. undefined
|
|
2248
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
|
|
2249
|
+
msgid "Case studies and Adaptation Options"
|
|
2250
|
+
msgstr "Tapaustutkimukset ja sopeutumisvaihtoehdot"
|
|
2251
|
+
|
|
2252
|
+
#. undefined
|
|
2253
|
+
#: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
|
|
2254
|
+
msgid "Check-out created"
|
|
2255
|
+
msgstr "Uloskirjautuminen luotu"
|
|
2256
|
+
|
|
2257
|
+
#. undefined
|
|
2258
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:51
|
|
2259
|
+
msgid "Choose a country"
|
|
2260
|
+
msgstr "Valitse maa"
|
|
2261
|
+
|
|
2262
|
+
#. undefined
|
|
2263
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/country_select.pt:10
|
|
2264
|
+
msgid "Choose a country:"
|
|
2265
|
+
msgstr "Valitse maa:"
|
|
2266
|
+
|
|
2267
|
+
#. undefined
|
|
2268
|
+
#: ../../climateadapt/browser/__init__.py:231
|
|
2269
|
+
msgid "City"
|
|
2270
|
+
msgstr "Kaupunki"
|
|
2271
|
+
|
|
2272
|
+
#. undefined
|
|
2273
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:201
|
|
2274
|
+
msgid "City Initiatives"
|
|
2275
|
+
msgstr "Kaupunkialoitteet"
|
|
2276
|
+
|
|
2277
|
+
#. undefined
|
|
2278
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:483
|
|
2279
|
+
msgid "City Networks"
|
|
2280
|
+
msgstr "Kaupunkiverkot"
|
|
2281
|
+
|
|
2282
|
+
#. undefined
|
|
2283
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:111
|
|
2284
|
+
msgid "Climate Impacts in Europe"
|
|
2285
|
+
msgstr "Ilmastonmuutoksen vaikutukset Euroopassa"
|
|
2286
|
+
|
|
2287
|
+
#. undefined
|
|
2288
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:58
|
|
2289
|
+
msgid "Climate change impacts on European cities"
|
|
2290
|
+
msgstr "Ilmastonmuutoksen vaikutukset Euroopan kaupunkeihin"
|
|
2291
|
+
|
|
2292
|
+
#. undefined
|
|
2293
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:63
|
|
2294
|
+
msgid "Climate-ADAPT Event"
|
|
2295
|
+
msgstr "Ilmasto-ADAPT-tapahtuma"
|
|
2296
|
+
|
|
2297
|
+
#. undefined
|
|
2298
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:452
|
|
2299
|
+
msgid "Climate-sensitive diseases"
|
|
2300
|
+
msgstr "Ilmastoherkät taudit"
|
|
2301
|
+
|
|
2302
|
+
#. undefined
|
|
2303
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:218
|
|
2304
|
+
msgid "Comments:"
|
|
2305
|
+
msgstr "Huomautuksia:"
|
|
2306
|
+
|
|
2307
|
+
#. undefined
|
|
2308
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:10
|
|
2309
|
+
msgid "Common definitions of the terms used frequently in the clearinghouse."
|
|
2310
|
+
msgstr "Selvitysyhteisössä usein käytettyjen termien yhteiset määritelmät."
|
|
2311
|
+
|
|
2312
|
+
#. undefined
|
|
2313
|
+
#: ../../climateadapt/browser/__init__.py:197
|
|
2314
|
+
msgid "Countries"
|
|
2315
|
+
msgstr "Maat"
|
|
2316
|
+
|
|
2317
|
+
#. undefined
|
|
2318
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:104
|
|
2319
|
+
msgid "Created by:"
|
|
2320
|
+
msgstr "Perustaja:"
|
|
2321
|
+
|
|
2322
|
+
#. undefined
|
|
2323
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:461
|
|
2324
|
+
msgid "Critical Infrastructure"
|
|
2325
|
+
msgstr "Kriittinen infrastruktuuri"
|
|
2326
|
+
|
|
2327
|
+
#. undefined
|
|
2328
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:301
|
|
2329
|
+
msgid "Cultural heritage"
|
|
2330
|
+
msgstr "Kulttuuriperintö"
|
|
2331
|
+
|
|
2332
|
+
#. undefined
|
|
2333
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:590
|
|
2334
|
+
msgid "D1: Green options"
|
|
2335
|
+
msgstr "D1: Vihreät vaihtoehdot"
|
|
2336
|
+
|
|
2337
|
+
#. undefined
|
|
2338
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
|
|
2339
|
+
msgid ""
|
|
2340
|
+
"D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
|
|
2341
|
+
msgstr ""
|
|
2342
|
+
"D1: Luontoon perustuvat ratkaisut ja ekosysteemiin perustuvat "
|
|
2343
|
+
"lähestymistavat: vihreät vaihtoehdot"
|
|
2344
|
+
|
|
2345
|
+
#. undefined
|
|
2346
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
|
|
2347
|
+
msgid "D2: Blue options"
|
|
2348
|
+
msgstr "D2: Siniset vaihtoehdot"
|
|
2349
|
+
|
|
2350
|
+
#. undefined
|
|
2351
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
|
|
2352
|
+
msgid ""
|
|
2353
|
+
"D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
|
|
2354
|
+
msgstr ""
|
|
2355
|
+
"D2: Luontoon perustuvat ratkaisut ja ekosysteemiin perustuvat "
|
|
2356
|
+
"lähestymistavat: siniset vaihtoehdot"
|
|
2357
|
+
|
|
2358
|
+
#. undefined
|
|
2359
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
|
|
2360
|
+
msgid "DRMKC"
|
|
2361
|
+
msgstr "DRMKC"
|
|
2362
|
+
|
|
2363
|
+
#. undefined
|
|
2364
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:171
|
|
2365
|
+
msgid "Data and Tools"
|
|
2366
|
+
msgstr "Data ja työkalut"
|
|
2367
|
+
|
|
2368
|
+
#. undefined
|
|
2369
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:159
|
|
2370
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/guidancedocument_view.pt:21
|
|
2371
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/organisation_view.pt:18
|
|
2372
|
+
msgid "Description:"
|
|
2373
|
+
msgstr "Kuvaus:"
|
|
2374
|
+
|
|
2375
|
+
#. undefined
|
|
2376
|
+
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:42
|
|
2377
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:302
|
|
2378
|
+
msgid "Disaster Risk Reduction"
|
|
2379
|
+
msgstr "Katastrofiriskin vähentäminen"
|
|
2380
|
+
|
|
2381
|
+
#. undefined
|
|
2382
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:346
|
|
2383
|
+
msgid "Droughts"
|
|
2384
|
+
msgstr "Kuivuus"
|
|
2385
|
+
|
|
2386
|
+
#. undefined
|
|
2387
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:451
|
|
2388
|
+
msgid "Droughts and floods"
|
|
2389
|
+
msgstr "Kuivuus ja tulvat"
|
|
2390
|
+
|
|
2391
|
+
#. undefined
|
|
2392
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:592
|
|
2393
|
+
msgid "E1: Information and awareness raising"
|
|
2394
|
+
msgstr "E1: Tiedotus ja tietoisuuden lisääminen"
|
|
2395
|
+
|
|
2396
|
+
#. undefined
|
|
2397
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
|
|
2398
|
+
msgid ""
|
|
2399
|
+
"E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2400
|
+
msgstr ""
|
|
2401
|
+
"E1: Tietämyksen ja käyttäytymisen muutos: tiedottaminen ja tietoisuuden "
|
|
2402
|
+
"lisääminen"
|
|
2403
|
+
|
|
2404
|
+
#. undefined
|
|
2405
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:593
|
|
2406
|
+
msgid "E2: Capacity building empowering and lifestyle practices"
|
|
2407
|
+
msgstr "E2: Valmiuksien kehittäminen ja elämäntapakäytännöt"
|
|
2408
|
+
|
|
2409
|
+
#. undefined
|
|
2410
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
|
|
2411
|
+
msgid ""
|
|
2412
|
+
"E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and "
|
|
2413
|
+
"lifestyle practices"
|
|
2414
|
+
msgstr ""
|
|
2415
|
+
"E2: Tietämyksen ja käyttäytymisen muutos: valmiuksien kehittäminen, "
|
|
2416
|
+
"voimaannuttaminen ja elämäntapakäytännöt"
|
|
2417
|
+
|
|
2418
|
+
#. undefined
|
|
2419
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
|
|
2420
|
+
msgid "EU Missions"
|
|
2421
|
+
msgstr "EU:n missiot"
|
|
2422
|
+
|
|
2423
|
+
#. undefined
|
|
2424
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:466
|
|
2425
|
+
msgid "Ecosystems and Nature Based Solutions"
|
|
2426
|
+
msgstr "Ekosysteemit ja luontoon perustuvat ratkaisut"
|
|
2427
|
+
|
|
2428
|
+
#. undefined
|
|
2429
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:395
|
|
2430
|
+
msgid "European Climate Pact"
|
|
2431
|
+
msgstr "Eurooppalainen ilmastosopimus"
|
|
2432
|
+
|
|
2433
|
+
#. undefined
|
|
2434
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:260
|
|
2435
|
+
msgid "European Drought Observatory"
|
|
2436
|
+
msgstr "Euroopan kuivuuden seurantakeskus"
|
|
2437
|
+
|
|
2438
|
+
#. undefined
|
|
2439
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:61
|
|
2440
|
+
msgid "Event"
|
|
2441
|
+
msgstr "Tapahtuma"
|
|
2442
|
+
|
|
2443
|
+
#. undefined
|
|
2444
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:25
|
|
2445
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:17
|
|
2446
|
+
msgid "Events"
|
|
2447
|
+
msgstr "Tapahtumat"
|
|
2448
|
+
|
|
2449
|
+
#. undefined
|
|
2450
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
|
|
2451
|
+
msgid ""
|
|
2452
|
+
"Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2453
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2454
|
+
"study explorer."
|
|
2455
|
+
msgstr ""
|
|
2456
|
+
"Tutustu metsien sopeutumista koskeviin tapaustutkimuksiin maantieteellisen "
|
|
2457
|
+
"sijainnin, temaattisen kattavuuden ja sopeutumisvaihtoehtojen linkin osalta "
|
|
2458
|
+
"karttapohjaisen tapaustutkimuksen avulla."
|
|
2459
|
+
|
|
2460
|
+
#. undefined
|
|
2461
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
|
|
2462
|
+
msgid ""
|
|
2463
|
+
"Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2464
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2465
|
+
"study explorer."
|
|
2466
|
+
msgstr ""
|
|
2467
|
+
"Tutustu kaupunkien sopeutumista koskeviin tapaustutkimuksiin "
|
|
2468
|
+
"maantieteellisen sijainnin, temaattisen kattavuuden ja "
|
|
2469
|
+
"sopeutumisvaihtoehtojen linkin osalta karttapohjaisen tapaustutkimuksen "
|
|
2470
|
+
"avulla."
|
|
2471
|
+
|
|
2472
|
+
#. undefined
|
|
2473
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
|
|
2474
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:369
|
|
2475
|
+
msgid "External source"
|
|
2476
|
+
msgstr "Ulkoinen lähde"
|
|
2477
|
+
|
|
2478
|
+
#. undefined
|
|
2479
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:476
|
|
2480
|
+
msgid "Extreme Precipitation"
|
|
2481
|
+
msgstr "Äärimmäinen sademäärä"
|
|
2482
|
+
|
|
2483
|
+
#. undefined
|
|
2484
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:347
|
|
2485
|
+
msgid "Extreme Temperatures"
|
|
2486
|
+
msgstr "Äärimmäiset lämpötilat"
|
|
2487
|
+
|
|
2488
|
+
#. undefined
|
|
2489
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:417
|
|
2490
|
+
msgid "FAO Green Cities"
|
|
2491
|
+
msgstr "FAO:n vihreät kaupungit"
|
|
2492
|
+
|
|
2493
|
+
#. undefined
|
|
2494
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
|
|
2495
|
+
msgid ""
|
|
2496
|
+
"FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our "
|
|
2497
|
+
"forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in "
|
|
2498
|
+
"mitigating climate change."
|
|
2499
|
+
msgstr ""
|
|
2500
|
+
"FISE-verkkoportaali auttaa parantamaan metsien terveyttä ja "
|
|
2501
|
+
"selviytymiskykyä. Metsillä on keskeinen rooli luonnon monimuotoisuuden "
|
|
2502
|
+
"suojelemisessa ja ilmastonmuutoksen hillitsemisessä."
|
|
2503
|
+
|
|
2504
|
+
#. undefined
|
|
2505
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
|
|
2506
|
+
msgid ""
|
|
2507
|
+
"Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
|
|
2508
|
+
msgstr "Lue, miten voit lisätä erityyppisiä tietoja Climate-ADAPT-portaaliin."
|
|
2509
|
+
|
|
2510
|
+
#. undefined
|
|
2511
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:251
|
|
2512
|
+
msgid "Forestry Information System for Europe"
|
|
2513
|
+
msgstr "Euroopan metsätietojärjestelmä"
|
|
2514
|
+
|
|
2515
|
+
#. undefined
|
|
2516
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:31
|
|
2517
|
+
msgid "Frequently asked questions in one place."
|
|
2518
|
+
msgstr "Usein kysyttyjä kysymyksiä yhdessä paikassa."
|
|
2519
|
+
|
|
2520
|
+
#. undefined
|
|
2521
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:216
|
|
2522
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:195
|
|
2523
|
+
msgid "Funding and Financing"
|
|
2524
|
+
msgstr "Rahoitus ja rahoitus"
|
|
2525
|
+
|
|
2526
|
+
#. undefined
|
|
2527
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:7
|
|
2528
|
+
msgid "General"
|
|
2529
|
+
msgstr "Yleistä"
|
|
2530
|
+
|
|
2531
|
+
#. undefined
|
|
2532
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:60
|
|
2533
|
+
msgid "Geographic characterisation"
|
|
2534
|
+
msgstr "Maantieteellinen karakterisointi"
|
|
2535
|
+
|
|
2536
|
+
#. undefined
|
|
2537
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:78
|
|
2538
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:123
|
|
2539
|
+
msgid "Geographic characterization"
|
|
2540
|
+
msgstr "Maantieteellinen karakterisointi"
|
|
2541
|
+
|
|
2542
|
+
#. undefined
|
|
2543
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:117
|
|
2544
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:364
|
|
2545
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:103
|
|
2546
|
+
msgid "Geographic characterization:"
|
|
2547
|
+
msgstr "Maantieteellinen luonnehdinta:"
|
|
2548
|
+
|
|
2549
|
+
#. undefined
|
|
2550
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:300
|
|
2551
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:255
|
|
2552
|
+
msgid "Go to Case Study Explorer"
|
|
2553
|
+
msgstr "Siirry Case Study Exploreriin"
|
|
2554
|
+
|
|
2555
|
+
#. undefined
|
|
2556
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:352
|
|
2557
|
+
msgid "Go to EU funding of adaptation"
|
|
2558
|
+
msgstr "Siirry sopeutumista koskevaan EU:n rahoitukseen"
|
|
2559
|
+
|
|
2560
|
+
#. undefined
|
|
2561
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:287
|
|
2562
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:269
|
|
2563
|
+
msgid "Go to the Adaptation Options"
|
|
2564
|
+
msgstr "Siirry sopeutumisvaihtoehtoihin"
|
|
2565
|
+
|
|
2566
|
+
#. undefined
|
|
2567
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:237
|
|
2568
|
+
msgid "Go to the European Climate Data Explorer"
|
|
2569
|
+
msgstr "Siirry European Climate Data Explorer -sivustolle"
|
|
2570
|
+
|
|
2571
|
+
#. undefined
|
|
2572
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:342
|
|
2573
|
+
msgid "Go to the Forest Policy Overview"
|
|
2574
|
+
msgstr "Siirry metsäpolitiikan yleiskatsaukseen"
|
|
2575
|
+
|
|
2576
|
+
#. undefined
|
|
2577
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:228
|
|
2578
|
+
msgid "Go to the Urban Adaptation Map Viewer"
|
|
2579
|
+
msgstr "Siirry Urban Adaptation Map Viewer -sovellukseen"
|
|
2580
|
+
|
|
2581
|
+
#. undefined
|
|
2582
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:218
|
|
2583
|
+
msgid "Go to the Urban Adaptation Support Tool"
|
|
2584
|
+
msgstr "Siirry Urban Adaptation Support Tool -työkaluun"
|
|
2585
|
+
|
|
2586
|
+
#. undefined
|
|
2587
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:311
|
|
2588
|
+
msgid "Go to the Urban Policy Overview"
|
|
2589
|
+
msgstr "Siirry kaupunkipolitiikan yleiskatsaukseen"
|
|
2590
|
+
|
|
2591
|
+
#. undefined
|
|
2592
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:10
|
|
2593
|
+
msgid "Guidance documents"
|
|
2594
|
+
msgstr "Ohjeasiakirjat"
|
|
2595
|
+
|
|
2596
|
+
#. undefined
|
|
2597
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:17
|
|
2598
|
+
msgid "Guidance on the Climate-ADAPT Database Search function."
|
|
2599
|
+
msgstr "Climate-ADAPT Database Search -toimintoa koskevat ohjeet."
|
|
2600
|
+
|
|
2601
|
+
#. undefined
|
|
2602
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:15
|
|
2603
|
+
msgid "Guidance to <br /> search function"
|
|
2604
|
+
msgstr "Ohjeet hakutoimintoon"
|
|
2605
|
+
|
|
2606
|
+
#. undefined
|
|
2607
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:111
|
|
2608
|
+
msgid "HHWS website"
|
|
2609
|
+
msgstr "HHWS:n verkkosivut"
|
|
2610
|
+
|
|
2611
|
+
#. undefined
|
|
2612
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:462
|
|
2613
|
+
msgid "Health and Wellbeing"
|
|
2614
|
+
msgstr "Terveys ja hyvinvointi"
|
|
2615
|
+
|
|
2616
|
+
#. undefined
|
|
2617
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:105
|
|
2618
|
+
msgid "Heat index of HHWS:"
|
|
2619
|
+
msgstr "HHWS:n lämpöindeksi:"
|
|
2620
|
+
|
|
2621
|
+
#. undefined
|
|
2622
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:79
|
|
2623
|
+
msgid "High pixel density mode"
|
|
2624
|
+
msgstr "Korkean pikselitiheyden tila"
|
|
2625
|
+
|
|
2626
|
+
#. undefined
|
|
2627
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:12
|
|
2628
|
+
msgid "Home"
|
|
2629
|
+
msgstr "Kotisivu"
|
|
2630
|
+
|
|
2631
|
+
#. undefined
|
|
2632
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:423
|
|
2633
|
+
msgid "How to use the map?"
|
|
2634
|
+
msgstr "Miten karttaa käytetään?"
|
|
2635
|
+
|
|
2636
|
+
#. undefined
|
|
2637
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:307
|
|
2638
|
+
msgid "ICT"
|
|
2639
|
+
msgstr "Tieto- ja viestintätekniikka"
|
|
2640
|
+
|
|
2641
|
+
#. undefined
|
|
2642
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:349
|
|
2643
|
+
msgid "Ice and Snow"
|
|
2644
|
+
msgstr "Jäätä ja lunta"
|
|
2645
|
+
|
|
2646
|
+
#. undefined
|
|
2647
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:74
|
|
2648
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:179
|
|
2649
|
+
msgid "Identifying adaptation options"
|
|
2650
|
+
msgstr "Sopeutumisvaihtoehtojen tunnistaminen"
|
|
2651
|
+
|
|
2652
|
+
#. undefined
|
|
2653
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:38
|
|
2654
|
+
msgid "If you are new user the video tutorials can help you get started."
|
|
2655
|
+
msgstr ""
|
|
2656
|
+
"Jos olet uusi käyttäjä, video-opetusohjelmat voivat auttaa sinua pääsemään "
|
|
2657
|
+
"alkuun."
|
|
2658
|
+
|
|
2659
|
+
#. undefined
|
|
2660
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:92
|
|
2661
|
+
msgid "Image quality at 2x"
|
|
2662
|
+
msgstr "Kuvanlaatu 2x"
|
|
2663
|
+
|
|
2664
|
+
#. undefined
|
|
2665
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:105
|
|
2666
|
+
msgid "Image quality at 3x"
|
|
2667
|
+
msgstr "Kuvanlaatu 3x"
|
|
2668
|
+
|
|
2669
|
+
#. undefined
|
|
2670
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:90
|
|
2671
|
+
msgid "Implementation"
|
|
2672
|
+
msgstr "Täytäntöönpano"
|
|
2673
|
+
|
|
2674
|
+
#. undefined
|
|
2675
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:234
|
|
2676
|
+
msgid "Implementing adaptation"
|
|
2677
|
+
msgstr "Sopeuttaminen"
|
|
2678
|
+
|
|
2679
|
+
#. undefined
|
|
2680
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:120
|
|
2681
|
+
msgid "Info:"
|
|
2682
|
+
msgstr "Info:"
|
|
2683
|
+
|
|
2684
|
+
#. undefined
|
|
2685
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:9
|
|
2686
|
+
msgid "Information Portals"
|
|
2687
|
+
msgstr "Tietoportaalit"
|
|
2688
|
+
|
|
2689
|
+
#. undefined
|
|
2690
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:606
|
|
2691
|
+
msgid "Institutional: Economic options"
|
|
2692
|
+
msgstr "Institutionaalinen: Taloudelliset vaihtoehdot"
|
|
2693
|
+
|
|
2694
|
+
#. undefined
|
|
2695
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:608
|
|
2696
|
+
msgid "Institutional: Government policies and programmes"
|
|
2697
|
+
msgstr "Institutionaalinen: Hallituksen linjaukset ja ohjelmat"
|
|
2698
|
+
|
|
2699
|
+
#. undefined
|
|
2700
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:607
|
|
2701
|
+
msgid "Institutional: Law and regulations"
|
|
2702
|
+
msgstr "Institutionaalinen: Laki ja määräykset"
|
|
2703
|
+
|
|
2704
|
+
#. undefined
|
|
2705
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:56
|
|
2706
|
+
msgid "Item Documents"
|
|
2707
|
+
msgstr "Kohta Asiakirjat"
|
|
2708
|
+
|
|
2709
|
+
#. undefined
|
|
2710
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:129
|
|
2711
|
+
msgid "Item’s creation:"
|
|
2712
|
+
msgstr "Esineen luominen:"
|
|
2713
|
+
|
|
2714
|
+
#. undefined
|
|
2715
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:850
|
|
2716
|
+
msgid "Key Type Measure"
|
|
2717
|
+
msgstr "Keskeisen tyyppinen toimenpide"
|
|
2718
|
+
|
|
2719
|
+
#. undefined
|
|
2720
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:267
|
|
2721
|
+
msgid "Key Type Measures"
|
|
2722
|
+
msgstr "Keskeiset toimenpiteet"
|
|
2723
|
+
|
|
2724
|
+
#. undefined
|
|
2725
|
+
#: ../../climateadapt/browser/admin.py:562
|
|
2726
|
+
msgid "Keyword succesfully deleted: ${kw_old}."
|
|
2727
|
+
msgstr "Avainsana poistettu onnistuneesti: ${kw_old}."
|
|
2728
|
+
|
|
2729
|
+
#. undefined
|
|
2730
|
+
#: ../../climateadapt/browser/admin.py:592
|
|
2731
|
+
msgid "Keyword succesfully renamed: ${kw_old} to ${kw_new}."
|
|
2732
|
+
msgstr ""
|
|
2733
|
+
"Avainsana on onnistuneesti nimetty uudelleen: ${kw_old} arvoon ${kw_new}."
|
|
2734
|
+
|
|
2735
|
+
#. undefined
|
|
2736
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:65
|
|
2737
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:48
|
|
2738
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:103
|
|
2739
|
+
msgid "Keywords"
|
|
2740
|
+
msgstr "Avainsanat"
|
|
2741
|
+
|
|
2742
|
+
#. undefined
|
|
2743
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:308
|
|
2744
|
+
msgid "Land use planning"
|
|
2745
|
+
msgstr "Maankäytön suunnittelu"
|
|
2746
|
+
|
|
2747
|
+
#. undefined
|
|
2748
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:463
|
|
2749
|
+
msgid "Land-use and Food Systems"
|
|
2750
|
+
msgstr "Maankäyttö- ja elintarvikejärjestelmät"
|
|
2751
|
+
|
|
2752
|
+
#. undefined
|
|
2753
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
|
|
2754
|
+
msgid ""
|
|
2755
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
2756
|
+
"climate change in forests."
|
|
2757
|
+
msgstr ""
|
|
2758
|
+
"Lue lisää erilaisista sopeutumisvaihtoehdoista ilmastonmuutoksen erilaisiin "
|
|
2759
|
+
"vaikutuksiin metsissä."
|
|
2760
|
+
|
|
2761
|
+
#. undefined
|
|
2762
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
|
|
2763
|
+
msgid ""
|
|
2764
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
2765
|
+
"climate change in urban areas."
|
|
2766
|
+
msgstr ""
|
|
2767
|
+
"Lue lisää erilaisista sopeutumisvaihtoehdoista ilmastonmuutoksen eri "
|
|
2768
|
+
"vaikutuksiin kaupunkialueilla."
|
|
2769
|
+
|
|
2770
|
+
#. undefined
|
|
2771
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
|
|
2772
|
+
msgid ""
|
|
2773
|
+
"Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-"
|
|
2774
|
+
"proof, climate-resilient cities"
|
|
2775
|
+
msgstr ""
|
|
2776
|
+
"Lue lisää siitä, miten kaupungit voivat sopeutua ilmastonmuutokseen ja tulla"
|
|
2777
|
+
" tulevaisuuden vaatimukset täyttäviksi ja ilmastonmuutoksen kestäviksi "
|
|
2778
|
+
"kaupungeiksi"
|
|
2779
|
+
|
|
2780
|
+
#. undefined
|
|
2781
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
|
|
2782
|
+
msgid ""
|
|
2783
|
+
"Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, "
|
|
2784
|
+
"diverse, resilient and productive"
|
|
2785
|
+
msgstr ""
|
|
2786
|
+
"Lue lisää siitä, miten metsät voivat sopeutua ilmastonmuutokseen pysyäkseen "
|
|
2787
|
+
"terveinä, monimuotoisina, selviytymiskykyisinä ja tuottavina"
|
|
2788
|
+
|
|
2789
|
+
#. undefined
|
|
2790
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
|
|
2791
|
+
msgid "Link to Map Viewer:"
|
|
2792
|
+
msgstr "Linkki karttakatseluohjelmaan:"
|
|
2793
|
+
|
|
2794
|
+
#. undefined
|
|
2795
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:44
|
|
2796
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:49
|
|
2797
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:37
|
|
2798
|
+
msgid "Link to metadata:"
|
|
2799
|
+
msgstr "Linkki metatietoihin:"
|
|
2800
|
+
|
|
2801
|
+
#. undefined
|
|
2802
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:467
|
|
2803
|
+
msgid "Local Economic Systems"
|
|
2804
|
+
msgstr "Paikalliset talousjärjestelmät"
|
|
2805
|
+
|
|
2806
|
+
#. undefined
|
|
2807
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:450
|
|
2808
|
+
msgid "MCR 2030"
|
|
2809
|
+
msgstr "MCR 2030"
|
|
2810
|
+
|
|
2811
|
+
#. undefined
|
|
2812
|
+
#: ../../climateadapt/browser/__init__.py:180
|
|
2813
|
+
msgid "Macro-Transnational region"
|
|
2814
|
+
msgstr "Makroalue"
|
|
2815
|
+
|
|
2816
|
+
#. undefined
|
|
2817
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:238
|
|
2818
|
+
msgid "Map"
|
|
2819
|
+
msgstr "Kartta"
|
|
2820
|
+
|
|
2821
|
+
#. undefined
|
|
2822
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:263
|
|
2823
|
+
msgid "Maps, graphs and datasets"
|
|
2824
|
+
msgstr "Kartat, kaaviot ja tietoaineistot"
|
|
2825
|
+
|
|
2826
|
+
#. undefined
|
|
2827
|
+
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:46
|
|
2828
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:309
|
|
2829
|
+
msgid "Marine and Fisheries"
|
|
2830
|
+
msgstr "Meri- ja kalastusasiat"
|
|
2831
|
+
|
|
2832
|
+
#. undefined
|
|
2833
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:98
|
|
2834
|
+
msgid "Monitoring & Evaluation (M&E)"
|
|
2835
|
+
msgstr "Seuranta & Arviointi (M &E)"
|
|
2836
|
+
|
|
2837
|
+
#. undefined
|
|
2838
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:269
|
|
2839
|
+
msgid "Monitoring and evaluating adaptation"
|
|
2840
|
+
msgstr "Sopeutumisen seuranta ja arviointi"
|
|
2841
|
+
|
|
2842
|
+
#. undefined
|
|
2843
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:310
|
|
2844
|
+
msgid "Mountain areas"
|
|
2845
|
+
msgstr "Vuoristoalueet"
|
|
2846
|
+
|
|
2847
|
+
#. undefined
|
|
2848
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
|
|
2849
|
+
msgid ""
|
|
2850
|
+
"National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
|
|
2851
|
+
msgstr ""
|
|
2852
|
+
"Kansallinen sopeutumispolitiikka, jota ei raportoitu pakollisen raportoinnin"
|
|
2853
|
+
" jälkeen vuonna 2023"
|
|
2854
|
+
|
|
2855
|
+
#. undefined
|
|
2856
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
|
|
2857
|
+
msgid "National adaptation policy reported in 2023"
|
|
2858
|
+
msgstr "Vuonna 2023 raportoitu kansallinen sopeutumispolitiikka"
|
|
2859
|
+
|
|
2860
|
+
#. undefined
|
|
2861
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:20
|
|
2862
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:16
|
|
2863
|
+
msgid "News"
|
|
2864
|
+
msgstr "Ajankohtaista"
|
|
2865
|
+
|
|
2866
|
+
#. undefined
|
|
2867
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:80
|
|
2868
|
+
msgid "No assessments reported"
|
|
2869
|
+
msgstr "Arvioita ei ole raportoitu"
|
|
2870
|
+
|
|
2871
|
+
#. undefined
|
|
2872
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:88
|
|
2873
|
+
msgid "No data reported in 2021"
|
|
2874
|
+
msgstr "Vuonna 2021 ei raportoitu tietoja"
|
|
2875
|
+
|
|
2876
|
+
#. undefined
|
|
2877
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:104
|
|
2878
|
+
msgid "No data reported in 2023"
|
|
2879
|
+
msgstr "Vuonna 2023 ei raportoitu tietoja"
|
|
2880
|
+
|
|
2881
|
+
#. undefined
|
|
2882
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:99
|
|
2883
|
+
msgid "No portal or platform reported"
|
|
2884
|
+
msgstr "Portaalia tai alustaa ei ilmoitettu"
|
|
2885
|
+
|
|
2886
|
+
#. undefined
|
|
2887
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:65
|
|
2888
|
+
msgid "No upcoming events."
|
|
2889
|
+
msgstr "Ei tulevia tapahtumia."
|
|
2890
|
+
|
|
2891
|
+
#. undefined
|
|
2892
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:315
|
|
2893
|
+
msgid "Non specific"
|
|
2894
|
+
msgstr "Ei-spesifinen"
|
|
2895
|
+
|
|
2896
|
+
#. undefined
|
|
2897
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:428
|
|
2898
|
+
msgid "OPPLA"
|
|
2899
|
+
msgstr "OPPLA"
|
|
2900
|
+
|
|
2901
|
+
#. undefined
|
|
2902
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:336
|
|
2903
|
+
msgid "Observations and Scenarios"
|
|
2904
|
+
msgstr "Havainnot ja skenaariot"
|
|
2905
|
+
|
|
2906
|
+
#. undefined
|
|
2907
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:76
|
|
2908
|
+
msgid "One or more assessments reported"
|
|
2909
|
+
msgstr "Yksi tai useampi arviointi raportoitu"
|
|
2910
|
+
|
|
2911
|
+
#. undefined
|
|
2912
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:125
|
|
2913
|
+
msgid "Online registration"
|
|
2914
|
+
msgstr "Online-rekisteröinti"
|
|
2915
|
+
|
|
2916
|
+
#. undefined
|
|
2917
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:18
|
|
2918
|
+
msgid "Original aceitem"
|
|
2919
|
+
msgstr "Alkuperäinen asetiitti"
|
|
2920
|
+
|
|
2921
|
+
#. undefined
|
|
2922
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/footer_logos.pt:35
|
|
2923
|
+
msgid "Other European Information Systems:<br /> "
|
|
2924
|
+
msgstr "Muut eurooppalaiset tietojärjestelmät: "
|
|
2925
|
+
|
|
2926
|
+
#. undefined
|
|
2927
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:140
|
|
2928
|
+
msgid "Outside EEA coverage"
|
|
2929
|
+
msgstr "ETA:n ulkopuolella"
|
|
2930
|
+
|
|
2931
|
+
#. undefined
|
|
2932
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/c3s_indicators_overview.pt:15
|
|
2933
|
+
msgid "Overview list of all indices"
|
|
2934
|
+
msgstr "Luettelo kaikista indekseistä"
|
|
2935
|
+
|
|
2936
|
+
#. undefined
|
|
2937
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:189
|
|
2938
|
+
msgid "Policy Overview"
|
|
2939
|
+
msgstr "Katsaus politiikkaan"
|
|
2940
|
+
|
|
2941
|
+
#. undefined
|
|
2942
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:210
|
|
2943
|
+
msgid "Policy overview"
|
|
2944
|
+
msgstr "Katsaus politiikkaan"
|
|
2945
|
+
|
|
2946
|
+
#. undefined
|
|
2947
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:23
|
|
2948
|
+
msgid "Portal Type"
|
|
2949
|
+
msgstr "Portaalityyppi"
|
|
2950
|
+
|
|
2951
|
+
#. undefined
|
|
2952
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:58
|
|
2953
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:79
|
|
2954
|
+
msgid "Preparing the ground for adaptation"
|
|
2955
|
+
msgstr "Sopeutumisen valmistelu"
|
|
2956
|
+
|
|
2957
|
+
#. undefined
|
|
2958
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:119
|
|
2959
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:68
|
|
2960
|
+
msgid "Principles and success factors"
|
|
2961
|
+
msgstr "Periaatteet ja menestystekijät"
|
|
2962
|
+
|
|
2963
|
+
#. undefined
|
|
2964
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:21
|
|
2965
|
+
msgid "Privacy and Legal Notice"
|
|
2966
|
+
msgstr "Tietosuoja ja oikeudellinen huomautus"
|
|
2967
|
+
|
|
2968
|
+
#. undefined
|
|
2969
|
+
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:59
|
|
2970
|
+
msgid "Professional thematic domain"
|
|
2971
|
+
msgstr "Ammatillinen aihealue"
|
|
2972
|
+
|
|
2973
|
+
#. undefined
|
|
2974
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/publicationreport_view.pt:50
|
|
2975
|
+
msgid "Project Documents"
|
|
2976
|
+
msgstr "Hankeasiakirjat"
|
|
2977
|
+
|
|
2978
|
+
#. undefined
|
|
2979
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:24
|
|
2980
|
+
msgid "Published"
|
|
2981
|
+
msgstr "Julkaistu"
|
|
2982
|
+
|
|
2983
|
+
#. undefined
|
|
2984
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:237
|
|
2985
|
+
msgid "Reference"
|
|
2986
|
+
msgstr "Viite"
|
|
2987
|
+
|
|
2988
|
+
#. undefined
|
|
2989
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:40
|
|
2990
|
+
msgid "Reference:"
|
|
2991
|
+
msgstr "Viite:"
|
|
2992
|
+
|
|
2993
|
+
#. undefined
|
|
2994
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:113
|
|
2995
|
+
msgid "References:"
|
|
2996
|
+
msgstr "Viitteet:"
|
|
2997
|
+
|
|
2998
|
+
#. undefined
|
|
2999
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:61
|
|
3000
|
+
msgid "Registration"
|
|
3001
|
+
msgstr "Rekisteröinti"
|
|
3002
|
+
|
|
3003
|
+
#. undefined
|
|
3004
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:124
|
|
3005
|
+
msgid "Registration:"
|
|
3006
|
+
msgstr "Rekisteröinti:"
|
|
3007
|
+
|
|
3008
|
+
#. undefined
|
|
3009
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/filter_acecontent.pt:49
|
|
3010
|
+
msgid "Relevant tile"
|
|
3011
|
+
msgstr "Asiaankuuluva laatta"
|
|
3012
|
+
|
|
3013
|
+
#. undefined
|
|
3014
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:277
|
|
3015
|
+
msgid "Reset"
|
|
3016
|
+
msgstr "Palauta"
|
|
3017
|
+
|
|
3018
|
+
#. undefined
|
|
3019
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:472
|
|
3020
|
+
msgid "Resilient Cities Network"
|
|
3021
|
+
msgstr "Resilient Cities -verkosto"
|
|
3022
|
+
|
|
3023
|
+
#. undefined
|
|
3024
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:183
|
|
3025
|
+
msgid "Resource Catalogue"
|
|
3026
|
+
msgstr "Resurssiluettelo"
|
|
3027
|
+
|
|
3028
|
+
#. undefined
|
|
3029
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:112
|
|
3030
|
+
msgid "Reviewed by:"
|
|
3031
|
+
msgstr "Arvostelija:"
|
|
3032
|
+
|
|
3033
|
+
#. undefined
|
|
3034
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:18
|
|
3035
|
+
msgid "SITE MAP"
|
|
3036
|
+
msgstr "SIVUSTOLÄHETTILÄS"
|
|
3037
|
+
|
|
3038
|
+
#. undefined
|
|
3039
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:66
|
|
3040
|
+
msgid "Scaled image quality"
|
|
3041
|
+
msgstr "Skaalattu kuvanlaatu"
|
|
3042
|
+
|
|
3043
|
+
#. undefined
|
|
3044
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:58
|
|
3045
|
+
msgid "Scroll to top"
|
|
3046
|
+
msgstr "Vieritä yläreunaan"
|
|
3047
|
+
|
|
3048
|
+
#. undefined
|
|
3049
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:350
|
|
3050
|
+
msgid "Sea Level Rise"
|
|
3051
|
+
msgstr "Merenpinnan nousu"
|
|
3052
|
+
|
|
3053
|
+
#. undefined
|
|
3054
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/observatory_indicators_search.pt:101
|
|
3055
|
+
msgid "Search"
|
|
3056
|
+
msgstr "Hae"
|
|
3057
|
+
|
|
3058
|
+
#. undefined
|
|
3059
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:203
|
|
3060
|
+
msgid "Search results"
|
|
3061
|
+
msgstr "Hakutulokset"
|
|
3062
|
+
|
|
3063
|
+
#. undefined
|
|
3064
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:212
|
|
3065
|
+
msgid "Search results for: ${term}"
|
|
3066
|
+
msgstr "Hakutulokset: ${term}"
|
|
3067
|
+
|
|
3068
|
+
#. undefined
|
|
3069
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:319
|
|
3070
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:288
|
|
3071
|
+
msgid "Search the Climate Adapt Database:"
|
|
3072
|
+
msgstr "Hae Climate Adapt -tietokannasta:"
|
|
3073
|
+
|
|
3074
|
+
#. undefined
|
|
3075
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/search_acecontent.pt:66
|
|
3076
|
+
msgid "Search tile"
|
|
3077
|
+
msgstr "Hakuruutu"
|
|
3078
|
+
|
|
3079
|
+
#. undefined
|
|
3080
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:340
|
|
3081
|
+
msgid "Sector Policies"
|
|
3082
|
+
msgstr "Alakohtaiset politiikat"
|
|
3083
|
+
|
|
3084
|
+
#. undefined
|
|
3085
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:76
|
|
3086
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:98
|
|
3087
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:57
|
|
3088
|
+
msgid "Sectors"
|
|
3089
|
+
msgstr "Alat"
|
|
3090
|
+
|
|
3091
|
+
#. undefined
|
|
3092
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-list.pt:5
|
|
3093
|
+
msgid "Select a country"
|
|
3094
|
+
msgstr "Valitse maa"
|
|
3095
|
+
|
|
3096
|
+
#. undefined
|
|
3097
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:49
|
|
3098
|
+
msgid "Select a country to go directly to the country's page:"
|
|
3099
|
+
msgstr "Valitse maa siirtyäksesi suoraan maan sivulle:"
|
|
3100
|
+
|
|
3101
|
+
#. undefined
|
|
3102
|
+
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
|
|
3103
|
+
msgid ""
|
|
3104
|
+
"Select the sectors for which you want to receive a notification email when "
|
|
3105
|
+
"an item is modified."
|
|
3106
|
+
msgstr ""
|
|
3107
|
+
"Valitse sektorit, joille haluat saada ilmoituksen sähköpostitse, kun "
|
|
3108
|
+
"kohdetta muutetaan."
|
|
3109
|
+
|
|
3110
|
+
#. undefined
|
|
3111
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
|
|
3112
|
+
msgid "Share button tile"
|
|
3113
|
+
msgstr "Jaa painike laatta"
|
|
3114
|
+
|
|
3115
|
+
#. undefined
|
|
3116
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:11
|
|
3117
|
+
msgid "Share type:"
|
|
3118
|
+
msgstr "Osaketyyppi:"
|
|
3119
|
+
|
|
3120
|
+
#. undefined
|
|
3121
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/observatory_indicators_search.pt:108
|
|
3122
|
+
msgid "Show all sources"
|
|
3123
|
+
msgstr "Näytä kaikki lähteet"
|
|
3124
|
+
|
|
3125
|
+
#. undefined
|
|
3126
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:605
|
|
3127
|
+
msgid "Social: Behavioural"
|
|
3128
|
+
msgstr "Sosiaalinen: Käyttäytymistieteellinen"
|
|
3129
|
+
|
|
3130
|
+
#. undefined
|
|
3131
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:603
|
|
3132
|
+
msgid "Social: Educational options"
|
|
3133
|
+
msgstr "Sosiaalinen: Koulutusvaihtoehdot"
|
|
3134
|
+
|
|
3135
|
+
#. undefined
|
|
3136
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:604
|
|
3137
|
+
msgid "Social: Informational"
|
|
3138
|
+
msgstr "Sosiaalinen: Informatiivinen"
|
|
3139
|
+
|
|
3140
|
+
#. undefined
|
|
3141
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/guidancedocument_view.pt:32
|
|
3142
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:44
|
|
3143
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/informationportal_view.pt:32
|
|
3144
|
+
msgid "Source:"
|
|
3145
|
+
msgstr "Lähde:"
|
|
3146
|
+
|
|
3147
|
+
#. undefined
|
|
3148
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
|
|
3149
|
+
msgid ""
|
|
3150
|
+
"Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required "
|
|
3151
|
+
"format is <name> <width>:<height>."
|
|
3152
|
+
msgstr ""
|
|
3153
|
+
"Määritä kaikki sallitut enimmäismitat, yksi riviä kohti. Vaadittu muoto on "
|
|
3154
|
+
"<name> <width>:<height>."
|
|
3155
|
+
|
|
3156
|
+
#. undefined
|
|
3157
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
|
|
3158
|
+
msgid "Stakeholder Participation"
|
|
3159
|
+
msgstr "Sidosryhmien osallistuminen"
|
|
3160
|
+
|
|
3161
|
+
#. undefined
|
|
3162
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:351
|
|
3163
|
+
msgid "Storms"
|
|
3164
|
+
msgstr "Myrskyt"
|
|
3165
|
+
|
|
3166
|
+
#. undefined
|
|
3167
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:601
|
|
3168
|
+
msgid "Structural and physical: Ecosystem-based adaptation options"
|
|
3169
|
+
msgstr ""
|
|
3170
|
+
"Rakenteelliset ja fyysiset: Ekosysteemiin perustuvat sopeutumisvaihtoehdot"
|
|
3171
|
+
|
|
3172
|
+
#. undefined
|
|
3173
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:599
|
|
3174
|
+
msgid "Structural and physical: Engineering and built environment options"
|
|
3175
|
+
msgstr ""
|
|
3176
|
+
"Rakenteellinen ja fyysinen: Suunnittelu ja rakennetun ympäristön vaihtoehdot"
|
|
3177
|
+
|
|
3178
|
+
#. undefined
|
|
3179
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:602
|
|
3180
|
+
msgid "Structural and physical: Service options"
|
|
3181
|
+
msgstr "Rakenteelliset ja fyysiset: Palveluvaihtoehdot"
|
|
3182
|
+
|
|
3183
|
+
#. undefined
|
|
3184
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:600
|
|
3185
|
+
msgid "Structural and physical: Technological options"
|
|
3186
|
+
msgstr "Rakenteelliset ja fyysiset: teknologiset vaihtoehdot"
|
|
3187
|
+
|
|
3188
|
+
#. undefined
|
|
3189
|
+
#: ../../climateadapt/browser/__init__.py:202
|
|
3190
|
+
msgid "Sub Nationals"
|
|
3191
|
+
msgstr "Alakansalaiset"
|
|
3192
|
+
|
|
3193
|
+
#. undefined
|
|
3194
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:57
|
|
3195
|
+
msgid "Subnational or local HHAP"
|
|
3196
|
+
msgstr "Alueellinen tai paikallinen HHAP"
|
|
3197
|
+
|
|
3198
|
+
#. undefined
|
|
3199
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:384
|
|
3200
|
+
msgid "The EU Covenant of Mayors"
|
|
3201
|
+
msgstr "EU:n kaupunginjohtajien energia- ja ilmastosopimus"
|
|
3202
|
+
|
|
3203
|
+
#. undefined
|
|
3204
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
|
|
3205
|
+
msgid ""
|
|
3206
|
+
"The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range "
|
|
3207
|
+
"of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that "
|
|
3208
|
+
"at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. "
|
|
3209
|
+
"Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the "
|
|
3210
|
+
"major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to "
|
|
3211
|
+
"guarantee these objectives are met."
|
|
3212
|
+
msgstr ""
|
|
3213
|
+
"EU rahoittaa ilmastonmuutokseen sopeutumista Euroopassa useilla eri "
|
|
3214
|
+
"välineillä. Vuosien 2021–2027 monivuotisessa rahoituskehyksessä "
|
|
3215
|
+
"varmistetaan, että vähintään 25 prosenttia EU:n talousarviosta käytetään "
|
|
3216
|
+
"ilmastoon liittyviin menoihin. Sen vuoksi ilmastonmuutokseen sopeutumista "
|
|
3217
|
+
"koskevat toimet on sisällytettävä kaikkiin EU:n tärkeimpiin meno-ohjelmiin, "
|
|
3218
|
+
"ja näiden tavoitteiden saavuttamisen varmistamiseksi otetaan käyttöön "
|
|
3219
|
+
"seurantajärjestelmä."
|
|
3220
|
+
|
|
3221
|
+
#. undefined
|
|
3222
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
|
|
3223
|
+
msgid ""
|
|
3224
|
+
"The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of "
|
|
3225
|
+
"European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy "
|
|
3226
|
+
"and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives"
|
|
3227
|
+
" to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and "
|
|
3228
|
+
"adaptive capacity. It also provides financial and technical support to "
|
|
3229
|
+
"policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3230
|
+
msgstr ""
|
|
3231
|
+
"EU:lla on useita toimintapoliittisia kehyksiä Euroopan kaupunkien ja niiden "
|
|
3232
|
+
"asukkaiden selviytymiskyvyn parantamiseksi, mukaan lukien EU:n "
|
|
3233
|
+
"sopeutumisstrategia ja vuoteen 2030 ulottuva EU:n biodiversiteettistrategia,"
|
|
3234
|
+
" ja se on kehittänyt useita aloitteita kaupunkien haavoittuvuutta ja "
|
|
3235
|
+
"sopeutumiskykyä koskevan tietämyksen ja datan saatavuuden parantamiseksi. Se"
|
|
3236
|
+
" tarjoaa myös taloudellista ja teknistä tukea poliittisille päättäjille ja "
|
|
3237
|
+
"toimijoille kaupunkien selviytymiskyvyn ja sopeutumiskyvyn parantamiseksi."
|
|
3238
|
+
|
|
3239
|
+
#. undefined
|
|
3240
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
|
|
3241
|
+
msgid ""
|
|
3242
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3243
|
+
"climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of "
|
|
3244
|
+
"climate change adaptation."
|
|
3245
|
+
msgstr ""
|
|
3246
|
+
"European Climate Data Explorer tarjoaa interaktiivisen pääsyn moniin "
|
|
3247
|
+
"Copernicuksen ilmastonmuutospalvelun ilmastoindekseihin, joilla tuetaan "
|
|
3248
|
+
"ilmastonmuutokseen sopeutumista."
|
|
3249
|
+
|
|
3250
|
+
#. undefined
|
|
3251
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
|
|
3252
|
+
msgid ""
|
|
3253
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3254
|
+
"climate indices like fire weather indices in support of climate change "
|
|
3255
|
+
"adaptation in forests."
|
|
3256
|
+
msgstr ""
|
|
3257
|
+
"European Climate Data Explorer tarjoaa interaktiivisen pääsyn moniin "
|
|
3258
|
+
"ilmastoindekseihin, kuten palosääindekseihin, jotka tukevat "
|
|
3259
|
+
"ilmastonmuutokseen sopeutumista metsissä."
|
|
3260
|
+
|
|
3261
|
+
#. undefined
|
|
3262
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
|
|
3263
|
+
msgid ""
|
|
3264
|
+
"The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant "
|
|
3265
|
+
"information. These give an overview of the situation in the EU about "
|
|
3266
|
+
"imminent droughts."
|
|
3267
|
+
msgstr ""
|
|
3268
|
+
"Euroopan kuivuudenseurantakeskus (EDO) sisältää kuivuuden kannalta "
|
|
3269
|
+
"merkityksellisiä tietoja, jotka antavat yleiskuvan EU:n tilanteesta "
|
|
3270
|
+
"uhkaavien kuivuuksien osalta."
|
|
3271
|
+
|
|
3272
|
+
#. undefined
|
|
3273
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
|
|
3274
|
+
msgid "The European Forest Fire Information System"
|
|
3275
|
+
msgstr "Euroopan metsäpalotietojärjestelmä"
|
|
3276
|
+
|
|
3277
|
+
#. undefined
|
|
3278
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
|
|
3279
|
+
msgid ""
|
|
3280
|
+
"The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection "
|
|
3281
|
+
"of forests against fires and provides the EU with harmonized information on "
|
|
3282
|
+
"forest fires"
|
|
3283
|
+
msgstr ""
|
|
3284
|
+
"Euroopan metsäpalotietojärjestelmä (EFFIS) tukee metsien suojelua "
|
|
3285
|
+
"metsäpaloilta ja tarjoaa EU:lle yhdenmukaistettua tietoa metsäpaloista"
|
|
3286
|
+
|
|
3287
|
+
#. undefined
|
|
3288
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
|
|
3289
|
+
msgid ""
|
|
3290
|
+
"The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and "
|
|
3291
|
+
"future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and"
|
|
3292
|
+
" their adaptive capacity."
|
|
3293
|
+
msgstr ""
|
|
3294
|
+
"Urban Adaptation Map Viewer tarjoaa yleiskatsauksen nykyisistä ja tulevista "
|
|
3295
|
+
"ilmastoriskeistä, kaupunkien haavoittuvuudesta näille vaaroille ja niiden "
|
|
3296
|
+
"sopeutumiskyvystä."
|
|
3297
|
+
|
|
3298
|
+
#. undefined
|
|
3299
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
|
|
3300
|
+
msgid ""
|
|
3301
|
+
"The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local "
|
|
3302
|
+
"authorities in developing, implementing and monitoring climate change "
|
|
3303
|
+
"adaptation plans."
|
|
3304
|
+
msgstr ""
|
|
3305
|
+
"Kaupunkialueiden sopeutumisen tukiväline auttaa kaupunkeja ja "
|
|
3306
|
+
"paikallisviranomaisia ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevien "
|
|
3307
|
+
"suunnitelmien kehittämisessä, täytäntöönpanossa ja seurannassa."
|
|
3308
|
+
|
|
3309
|
+
#. undefined
|
|
3310
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
|
|
3311
|
+
msgid ""
|
|
3312
|
+
"The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them "
|
|
3313
|
+
"increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect "
|
|
3314
|
+
"and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are "
|
|
3315
|
+
"affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of"
|
|
3316
|
+
" forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this "
|
|
3317
|
+
"unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate "
|
|
3318
|
+
"change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU "
|
|
3319
|
+
"Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3320
|
+
msgstr ""
|
|
3321
|
+
"Ilmastokriisi vaikuttaa vakavasti Euroopan metsiin ja tekee niistä entistä "
|
|
3322
|
+
"alttiimpia myrskyjen, maastopalojen, kuivuuden, hyönteis- ja "
|
|
3323
|
+
"tautiepidemioiden tai merenpinnan nousun kaltaisille vaaroille. Kasvavat "
|
|
3324
|
+
"riskit ja vaikutukset vaikuttavat metsätalouden taloudelliseen "
|
|
3325
|
+
"elinkelpoisuuteen ja heikentävät metsien kykyä tarjota olennaisia "
|
|
3326
|
+
"ekosysteemipalveluja. EU vastaa tähän ennennäkemättömään haasteeseen "
|
|
3327
|
+
"tukemalla metsien sopeutumista ilmastonmuutokseen monenlaisilla "
|
|
3328
|
+
"politiikoilla, kuten EU:n metsästrategialla, EU:n strategialla "
|
|
3329
|
+
"ilmastonmuutokseen sopeutumiseksi ja EU:n biodiversiteettistrategialla."
|
|
3330
|
+
|
|
3331
|
+
#. undefined
|
|
3332
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
|
|
3333
|
+
msgid "To go to one of the regions please click on the maps."
|
|
3334
|
+
msgstr "Jos haluat mennä jollekin alueelle, napsauta karttoja."
|
|
3335
|
+
|
|
3336
|
+
#. undefined
|
|
3337
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:192
|
|
3338
|
+
msgid "Tools and data"
|
|
3339
|
+
msgstr "Työkalut ja data"
|
|
3340
|
+
|
|
3341
|
+
#. undefined
|
|
3342
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:25
|
|
3343
|
+
msgid "Total"
|
|
3344
|
+
msgstr "Yhteensä"
|
|
3345
|
+
|
|
3346
|
+
#. undefined
|
|
3347
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:311
|
|
3348
|
+
msgid "Tourism"
|
|
3349
|
+
msgstr "Matkailu"
|
|
3350
|
+
|
|
3351
|
+
#. undefined
|
|
3352
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:410
|
|
3353
|
+
msgid "Transnational regions and other regions and countries"
|
|
3354
|
+
msgstr "Valtioiden rajat ylittävät alueet ja muut alueet ja maat"
|
|
3355
|
+
|
|
3356
|
+
#. undefined
|
|
3357
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:461
|
|
3358
|
+
msgid "URBACT"
|
|
3359
|
+
msgstr "URBACT"
|
|
3360
|
+
|
|
3361
|
+
#. undefined
|
|
3362
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:406
|
|
3363
|
+
msgid "Urban Innovative Actions"
|
|
3364
|
+
msgstr "Kaupunkialueiden innovatiiviset toimet"
|
|
3365
|
+
|
|
3366
|
+
#. undefined
|
|
3367
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:123
|
|
3368
|
+
msgid "Using the Adaptation Support Tool"
|
|
3369
|
+
msgstr "Sopeutumisen tukityökalun käyttö"
|
|
3370
|
+
|
|
3371
|
+
#. undefined
|
|
3372
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/filter_acecontent.pt:61
|
|
3373
|
+
msgid "View all"
|
|
3374
|
+
msgstr "Näytä kaikki"
|
|
3375
|
+
|
|
3376
|
+
#. undefined
|
|
3377
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/relevant_acecontent.pt:119
|
|
3378
|
+
msgid "View more"
|
|
3379
|
+
msgstr "Katso lisää"
|
|
3380
|
+
|
|
3381
|
+
#. undefined
|
|
3382
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:18
|
|
3383
|
+
msgid "View on DRMKC"
|
|
3384
|
+
msgstr "Näkymä DRMKC:stä"
|
|
3385
|
+
|
|
3386
|
+
#. undefined
|
|
3387
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:337
|
|
3388
|
+
msgid "Vulnerability Assessment"
|
|
3389
|
+
msgstr "Haavoittuvuuden arviointi"
|
|
3390
|
+
|
|
3391
|
+
#. undefined
|
|
3392
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:464
|
|
3393
|
+
msgid "Water Management"
|
|
3394
|
+
msgstr "Vesihuolto"
|
|
3395
|
+
|
|
3396
|
+
#. undefined
|
|
3397
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:352
|
|
3398
|
+
msgid "Water Scarcity"
|
|
3399
|
+
msgstr "Veden niukkuus"
|
|
3400
|
+
|
|
3401
|
+
#. undefined
|
|
3402
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:112
|
|
3403
|
+
msgid "When:"
|
|
3404
|
+
msgstr "Milloin:"
|
|
3405
|
+
|
|
3406
|
+
#. undefined
|
|
3407
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:116
|
|
3408
|
+
msgid "Where:"
|
|
3409
|
+
msgstr "Missä:"
|
|
3410
|
+
|
|
3411
|
+
#. undefined
|
|
3412
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:19
|
|
3413
|
+
msgid "Year:"
|
|
3414
|
+
msgstr "Vuosi:"
|
|
3415
|
+
|
|
3416
|
+
#. undefined
|
|
3417
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:33
|
|
3418
|
+
msgid "back to search"
|
|
3419
|
+
msgstr "Takaisin hakuun"
|
|
3420
|
+
|
|
3421
|
+
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3422
|
+
#. richtexteditor based on the description of images."
|
|
3423
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
|
|
3424
|
+
msgid "image_captioning_description"
|
|
3425
|
+
msgstr "image_captioning_description (englanniksi)"
|
|
3426
|
+
|
|
3427
|
+
#. Default: "Enable image captioning"
|
|
3428
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:210
|
|
3429
|
+
msgid "image_captioning_title"
|
|
3430
|
+
msgstr "image_captioning_title (englanniksi)"
|
|
3431
|
+
|
|
3432
|
+
#. Default: "Filter the results."
|
|
3433
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:250
|
|
3434
|
+
msgid "narrow_search_options"
|
|
3435
|
+
msgstr "narrow_search_options (englanniksi)"
|
|
3436
|
+
|
|
3437
|
+
#. Default: "Sort by"
|
|
3438
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:451
|
|
3439
|
+
msgid "sort_by"
|
|
3440
|
+
msgstr "lajittelu_by"
|
|
3441
|
+
|
|
3442
|
+
#. Default: "Located in"
|
|
3443
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:541
|
|
3444
|
+
msgid "text_searchitem_location"
|
|
3445
|
+
msgstr ""
|