@eeacms/volto-cca-policy 0.2.22 → 0.2.24

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (52) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +41 -0
  2. package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +3461 -0
  3. package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +3428 -0
  4. package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
  5. package/locales/eea.climateadapt.frontpage.pot +0 -505
  6. package/locales/eea.climateadapt.observatory.frontpage.pot +0 -136
  7. package/locales/eea.climateadapt.pot +0 -112
  8. package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +253 -848
  9. package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
  10. package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +3421 -0
  11. package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +3445 -0
  12. package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
  13. package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +3467 -0
  14. package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +3425 -0
  15. package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +3472 -0
  16. package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
  17. package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +3433 -0
  18. package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +3460 -0
  19. package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
  20. package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +3447 -0
  21. package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +1119 -1545
  22. package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +3438 -0
  23. package/locales/tmx/Readme.md +24 -0
  24. package/locales/tmx/data/volto_BG.tmx +7091 -0
  25. package/locales/tmx/data/volto_CS.tmx +7091 -0
  26. package/locales/tmx/data/volto_ET.tmx +7091 -0
  27. package/locales/tmx/data/volto_FI.tmx +7091 -0
  28. package/locales/tmx/data/volto_GA.tmx +7091 -0
  29. package/locales/tmx/data/volto_HR.tmx +7091 -0
  30. package/locales/tmx/data/volto_HU.tmx +7091 -0
  31. package/locales/tmx/data/volto_LT.tmx +7091 -0
  32. package/locales/tmx/data/volto_NL.tmx +7091 -0
  33. package/locales/tmx/data/volto_PT.tmx +7091 -0
  34. package/locales/tmx/data/volto_RO.tmx +7091 -0
  35. package/locales/tmx/data/volto_SL.tmx +7091 -0
  36. package/locales/tmx/run.py +61 -0
  37. package/locales/volto.pot +75 -1
  38. package/package.json +9 -16
  39. package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/ContentLinksView.jsx +25 -8
  40. package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/ContentLinksView.test.jsx +20 -1
  41. package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/DropdownListView.jsx +48 -0
  42. package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/index.js +14 -0
  43. package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/style.less +18 -0
  44. package/src/components/manage/Blocks/CountryMapProfile/OLView.jsx +3 -3
  45. package/src/components/manage/Blocks/CountryMapProfile/styles.less +15 -1
  46. package/src/components/manage/Blocks/Listing/DropdownListingView.jsx +49 -0
  47. package/src/components/manage/Blocks/Listing/index.js +15 -0
  48. package/src/components/manage/Blocks/Listing/styles.less +18 -0
  49. package/src/components/manage/Blocks/RelevantAceContent/RelevantAceContentView.jsx +21 -41
  50. package/src/search/index.js +12 -16
  51. package/src/search/mission_funding/config-funding.js +44 -0
  52. package/src/search/mission_funding/facets-funding.js +28 -0
@@ -0,0 +1,3445 @@
1
+ #
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Project-Id-Version: \n"
5
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
+ "POT-Creation-Date: \n"
7
+ "PO-Revision-Date: \n"
8
+ "Last-Translator: \n"
9
+ "Language-Team: \n"
10
+ "Language: \n"
11
+ "Content-Type: \n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: \n"
13
+ "Plural-Forms: \n"
14
+
15
+ #. Default: "Adaptation Details"
16
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
17
+ msgid "Adaptation Details"
18
+ msgstr "Sopeutumista koskevat tiedot"
19
+
20
+ #. Default: "Adaptation Options Implemented In This Case"
21
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
22
+ msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
23
+ msgstr "Tässä tapauksessa toteutetut sopeutumisvaihtoehdot"
24
+
25
+ #. Default: "Adaptation elements:"
26
+ #: helpers/ContentMetadata
27
+ msgid "Adaptation elements:"
28
+ msgstr "Sopeutumistekijät:"
29
+
30
+ #. Default: "Adaptation options"
31
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
32
+ msgid "Adaptation options"
33
+ msgstr "Sopeutumisvaihtoehdot"
34
+
35
+ #. Default: "Adaptation sectors"
36
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
37
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
38
+ msgid "Adaptation sectors"
39
+ msgstr "Sopeutumisalat"
40
+
41
+ #. Default: "Additional Details"
42
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
43
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
44
+ msgid "Additional Details"
45
+ msgstr "Lisätiedot"
46
+
47
+ #. Default: "Agenda and supporting documents"
48
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
49
+ msgid "Agenda and supporting documents"
50
+ msgstr "Esityslista ja tausta-asiakirjat"
51
+
52
+ #. Default: "Apr"
53
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
54
+ msgid "Apr"
55
+ msgstr "huhti"
56
+
57
+ #. Default: "Aug"
58
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
59
+ msgid "Aug"
60
+ msgstr "Elokuu"
61
+
62
+ #. Default: "Background information"
63
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
64
+ msgid "Background information"
65
+ msgstr "Taustatietoa"
66
+
67
+ #. Default: "Biogeographical regions:"
68
+ #: helpers/ContentMetadata
69
+ msgid "Biogeographical regions:"
70
+ msgstr "Luonnonmaantieteelliset alueet:"
71
+
72
+ #. Default: "Case Studies Documents"
73
+ #: helpers/Utils
74
+ msgid "Case Studies Documents"
75
+ msgstr "Tapaustutkimukset Asiakirjat"
76
+
77
+ #. Default: "Case Study Description"
78
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
79
+ msgid "Case Study Description"
80
+ msgstr "Tapaustutkimuksen kuvaus"
81
+
82
+ #. Default: "Case Study illustrations"
83
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
84
+ msgid "Case Study illustrations"
85
+ msgstr "Tapaustutkimuksen havainnollistaminen"
86
+
87
+ #. Default: "Case studies collected at national level in Spain, provided by
88
+ #. AdapteCCA.es"
89
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
90
+ msgid ""
91
+ "Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
92
+ msgstr ""
93
+ "Espanjassa kansallisella tasolla kerätyt tapaustutkimukset, jotka toimittaa "
94
+ "AdapteCCA.es"
95
+
96
+ #. Default: "Case studies related to this option:"
97
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
98
+ msgid "Case studies related to this option:"
99
+ msgstr "Tähän vaihtoehtoon liittyvät tapaustutkimukset:"
100
+
101
+ #. Default: "Category"
102
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
103
+ msgid "Category"
104
+ msgstr "Luokka"
105
+
106
+ #. Default: "Challenges"
107
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
108
+ msgid "Challenges"
109
+ msgstr "Haasteet"
110
+
111
+ #. Default: "Choices"
112
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
113
+ msgid "Choices"
114
+ msgstr "Valinnat"
115
+
116
+ #. Default: "Choose a region"
117
+ #: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
118
+ msgid "Choose a region"
119
+ msgstr "Valitse alue"
120
+
121
+ #. Default: "Choose thematic map:"
122
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
123
+ msgid "Choose thematic map:"
124
+ msgstr "Valitse teemakartta:"
125
+
126
+ #. Default: "City:"
127
+ #: helpers/ContentMetadata
128
+ msgid "City:"
129
+ msgstr "Paikkakunta:"
130
+
131
+ #. Default: "Climate impact"
132
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView copy
133
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
134
+ msgid "Climate impact"
135
+ msgstr "Ilmastovaikutukset"
136
+
137
+ #. Default: "Climate impacts"
138
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
139
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
140
+ msgid "Climate impacts"
141
+ msgstr "Ilmastovaikutukset"
142
+
143
+ #. Default: "Climate impacts:"
144
+ #: helpers/ContentMetadata
145
+ msgid "Climate impacts:"
146
+ msgstr "Ilmastovaikutukset:"
147
+
148
+ #. Default: "Climate-ADAPT case studies"
149
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
150
+ msgid "Climate-ADAPT case studies"
151
+ msgstr "Ilmasto-ADAPT-tapaustutkimukset"
152
+
153
+ #. Default: "Climate-ADAPT page for this event"
154
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
155
+ msgid "Climate-ADAPT page for this event"
156
+ msgstr "Ilmasto-ADAPT-sivu tälle tapahtumalle"
157
+
158
+ #. Default: "Close"
159
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
160
+ msgid "Close"
161
+ msgstr "Sulje"
162
+
163
+ #. Default: "Contact"
164
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView components/theme/Views/CcaEventView
165
+ msgid "Contact"
166
+ msgstr "Yhteydenotto"
167
+
168
+ #. Default: "Contact information for the Observatory"
169
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
170
+ msgid "Contact information for the Observatory"
171
+ msgstr "Observatorion yhteystiedot"
172
+
173
+ #. Default: "Contributor:"
174
+ #: helpers/Utils
175
+ msgid "Contributor:"
176
+ msgstr "Osallistuja:"
177
+
178
+ #. Default: "Costs and Benefits"
179
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
180
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
181
+ msgid "Costs and Benefits"
182
+ msgstr "Kustannukset ja hyödyt"
183
+
184
+ #. Default: "Countries:"
185
+ #: helpers/ContentMetadata
186
+ msgid "Countries:"
187
+ msgstr "Maat:"
188
+
189
+ #. Default: "Date of creation:"
190
+ #: helpers/ContentMetadata
191
+ msgid "Date of creation:"
192
+ msgstr "Luontipäivä:"
193
+
194
+ #. Default: "Date of publication:"
195
+ #: helpers/ContentMetadata
196
+ msgid "Date of publication:"
197
+ msgstr "Julkaisupäivä:"
198
+
199
+ #. Default: "Date of release:"
200
+ #: helpers/ContentMetadata
201
+ msgid "Date of release:"
202
+ msgstr "Luovutuspäivä:"
203
+
204
+ #. Default: "Dec"
205
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
206
+ msgid "Dec"
207
+ msgstr "joulukuu"
208
+
209
+ #. Default: "Default"
210
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
211
+ msgid "Default"
212
+ msgstr "Oletusarvo"
213
+
214
+ #. Default: "Description"
215
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget helpers/Utils
216
+ msgid "Description"
217
+ msgstr "Kuvaus"
218
+
219
+ #. Default: "Disclaimer"
220
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
221
+ msgid "Disclaimer"
222
+ msgstr "Vastuuvapauslauseke"
223
+
224
+ #. Default: "Documents"
225
+ #: helpers/Utils
226
+ msgid "Documents"
227
+ msgstr "Asiakirjat"
228
+
229
+ #. Default: "Download Event"
230
+ #: components/theme/Views/EventView
231
+ msgid "Download Event"
232
+ msgstr "Lataa tapahtuma"
233
+
234
+ #. Default: "Download this event in iCal format"
235
+ #: components/theme/Views/EventView
236
+ msgid "Download this event in iCal format"
237
+ msgstr "Lataa tämä tapahtuma iCal-muodossa"
238
+
239
+ #. Default: "Duration:"
240
+ #: helpers/ContentMetadata
241
+ msgid "Duration:"
242
+ msgstr "Kesto:"
243
+
244
+ #. Default: "ECDE homepage"
245
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
246
+ msgid "ECDE homepage"
247
+ msgstr "ECDE:n kotisivu"
248
+
249
+ #. Default: "Explore in detail"
250
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
251
+ msgid "Explore in detail"
252
+ msgstr "Tutustu yksityiskohtaisesti"
253
+
254
+ #. Default: "Feb"
255
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
256
+ msgid "Feb"
257
+ msgstr "helmikuu"
258
+
259
+ #. Default: "Fr"
260
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
261
+ msgid "Fr"
262
+ msgstr "Fr"
263
+
264
+ #. Default: "Funding Programme:"
265
+ #: helpers/ContentMetadata
266
+ msgid "Funding Programme:"
267
+ msgstr "Rahoitusohjelma:"
268
+
269
+ #. Default: "Geographic characterisation:"
270
+ #: helpers/ContentMetadata
271
+ msgid "Geographic characterisation:"
272
+ msgstr "Maantieteellinen karakterisointi:"
273
+
274
+ #. Default: "Getting started"
275
+ #: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
276
+ msgid "Getting started"
277
+ msgstr "Aloittaminen"
278
+
279
+ #. Default: "Go back"
280
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
281
+ msgid "Go back"
282
+ msgstr "Palaa takaisin"
283
+
284
+ #. Default: "Governance level:"
285
+ #: helpers/ContentMetadata
286
+ msgid "Governance level:"
287
+ msgstr "Hallintotaso:"
288
+
289
+ #. Default: "HHWS available (click on country for further information)"
290
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
291
+ msgid "HHWS available (click on country for further information)"
292
+ msgstr "HHWS saatavilla (napsauta maata saadaksesi lisätietoja)"
293
+
294
+ #. Default: "Health impact:"
295
+ #: helpers/ContentMetadata
296
+ msgid "Health impact:"
297
+ msgstr "Terveysvaikutukset:"
298
+
299
+ #. Default: "Heat health action plans (HHAP)"
300
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
301
+ msgid "Heat health action plans (HHAP)"
302
+ msgstr "Lämpöterveystoimintasuunnitelmat (HHAP)"
303
+
304
+ #. Default: "Heat health warning systems (HHWS)"
305
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
306
+ msgid "Heat health warning systems (HHWS)"
307
+ msgstr "Lämmön terveysvaroitusjärjestelmät (HHWS)"
308
+
309
+ #. Default: "IPCC adaptation options categories:"
310
+ #: helpers/ContentMetadata
311
+ msgid "IPCC adaptation options categories:"
312
+ msgstr "IPCC:n sopeutumisvaihtoehtojen luokat:"
313
+
314
+ #. Default: "IPCC categories"
315
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
316
+ msgid "IPCC categories"
317
+ msgstr "IPCC:n luokat"
318
+
319
+ #. Default: "If you have any further questions you can contact"
320
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
321
+ msgid "If you have any further questions you can contact"
322
+ msgstr "Jos sinulla on kysyttävää, voit ottaa yhteyttä"
323
+
324
+ #. Default: "Implementation Time"
325
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
326
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
327
+ msgid "Implementation Time"
328
+ msgstr "Toteutusaika"
329
+
330
+ #. Default: "Importance and Relevance of Adaptation"
331
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
332
+ msgid "Importance and Relevance of Adaptation"
333
+ msgstr "Sopeutumisen merkitys ja merkitys"
334
+
335
+ #. Default: "Indicators"
336
+ #: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
337
+ msgid "Indicators"
338
+ msgstr "Indikaattorit"
339
+
340
+ #. Default: "Info"
341
+ #: helpers/Utils
342
+ msgid "Info"
343
+ msgstr "Tietoa"
344
+
345
+ #. Default: "Jan"
346
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
347
+ msgid "Jan"
348
+ msgstr "Jan"
349
+
350
+ #. Default: "Jul"
351
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
352
+ msgid "Jul"
353
+ msgstr "heinä"
354
+
355
+ #. Default: "Jun"
356
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
357
+ msgid "Jun"
358
+ msgstr "Jun"
359
+
360
+ #. Default: "Key Type Measures:"
361
+ #: helpers/ContentMetadata
362
+ msgid "Key Type Measures:"
363
+ msgstr "Keskeiset toimenpiteet:"
364
+
365
+ #. Default: "Key activities within climate change and health"
366
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
367
+ msgid "Key activities within climate change and health"
368
+ msgstr "Ilmastonmuutokseen ja terveyteen liittyvät keskeiset toimet"
369
+
370
+ #. Default: "Key type measures"
371
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
372
+ msgid "Key type measures"
373
+ msgstr "Keskeiset toimenpiteet"
374
+
375
+ #. Default: "Keywords:"
376
+ #: helpers/ContentMetadata
377
+ msgid "Keywords:"
378
+ msgstr "Avainsanat:"
379
+
380
+ #. Default: "Language of the conference"
381
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
382
+ msgid "Language of the conference"
383
+ msgstr "Konferenssin kieli"
384
+
385
+ #. Default: "Last Modified in Climate-ADAPT"
386
+ #: helpers/Utils
387
+ msgid "Last Modified in Climate-ADAPT"
388
+ msgstr "Viimeksi muokattu Climate-ADAPT"
389
+
390
+ #. Default: "Lead"
391
+ #: components/theme/Views/ProjectView
392
+ msgid "Lead"
393
+ msgstr "Lyijy"
394
+
395
+ #. Default: "Legal Aspects"
396
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
397
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
398
+ msgid "Legal Aspects"
399
+ msgstr "Oikeudelliset näkökohdat"
400
+
401
+ #. Default: "Life Time"
402
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
403
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
404
+ msgid "Life Time"
405
+ msgstr "Elämänaika"
406
+
407
+ #. Default: "Links to further information"
408
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
409
+ msgid "Links to further information"
410
+ msgstr "Linkit lisätietoihin"
411
+
412
+ #. Default: "Macro-Transnational region:"
413
+ #: helpers/ContentMetadata
414
+ msgid "Macro-Transnational region:"
415
+ msgstr "Makroalue:"
416
+
417
+ #. Default: "Mar"
418
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
419
+ msgid "Mar"
420
+ msgstr "Mar"
421
+
422
+ #. Default: "May"
423
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
424
+ msgid "May"
425
+ msgstr "toukokuu"
426
+
427
+ #. Default: "Mo"
428
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
429
+ msgid "Mo"
430
+ msgstr "Mo"
431
+
432
+ #. Default: "National HHAP"
433
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
434
+ msgid "National HHAP"
435
+ msgstr "Kansallinen HHAP"
436
+
437
+ #. Default: "No HHAP"
438
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
439
+ msgid "No HHAP"
440
+ msgstr "Ei HHAP"
441
+
442
+ #. Default: "No information"
443
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
444
+ msgid "No information"
445
+ msgstr "Ei tietoja"
446
+
447
+ #. Default: "No options"
448
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
449
+ msgid "No options"
450
+ msgstr "Ei vaihtoehtoja"
451
+
452
+ #. Default: "No results"
453
+ #: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
454
+ msgid "No results"
455
+ msgstr "Ei tuloksia"
456
+
457
+ #. Default: "No value"
458
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
459
+ msgid "No value"
460
+ msgstr "Ei arvoa"
461
+
462
+ #. Default: "Nov"
463
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
464
+ msgid "Nov"
465
+ msgstr "marraskuu"
466
+
467
+ #. Default: "Objectives"
468
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
469
+ msgid "Objectives"
470
+ msgstr "Tavoitteet"
471
+
472
+ #. Default: "Observatory Contributions:"
473
+ #: helpers/Utils
474
+ msgid "Observatory Contributions:"
475
+ msgstr "Seurantakeskuksen panokset:"
476
+
477
+ #. Default: "Observatory contributions"
478
+ #: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
479
+ msgid "Observatory contributions"
480
+ msgstr "Seurantakeskuksen panos"
481
+
482
+ #. Default: "Ott"
483
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
484
+ msgid "Oct"
485
+ msgstr "lokakuu"
486
+
487
+ #. Default: "Organisation Documents"
488
+ #: helpers/Utils
489
+ msgid "Organisation Documents"
490
+ msgstr "Organisaation asiakirjat"
491
+
492
+ #. Default: "Other regions"
493
+ #: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
494
+ msgid "Other regions"
495
+ msgstr "Muut alueet"
496
+
497
+ #. Default: "Participation"
498
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
499
+ msgid "Participation"
500
+ msgstr "Osallistuminen"
501
+
502
+ #. Default: "Partners"
503
+ #: components/theme/Views/ProjectView
504
+ msgid "Partners"
505
+ msgstr "Yhteistyökumppanit"
506
+
507
+ #. Default: "Practical information"
508
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
509
+ msgid "Practical information"
510
+ msgstr "Käytännön tietoa"
511
+
512
+ #. Default: "Project information"
513
+ #: components/theme/Views/ProjectView
514
+ msgid "Project information"
515
+ msgstr "Hanketta koskevat tiedot"
516
+
517
+ #. Default: "Publications and Reports Documents"
518
+ #: helpers/Utils
519
+ msgid "Publications and Reports Documents"
520
+ msgstr "Julkaisut ja raportit Asiakirjat"
521
+
522
+ #. Default: "Published in Climate-ADAPT"
523
+ #: helpers/Utils
524
+ msgid "Published in Climate-ADAPT"
525
+ msgstr "Julkaisussa Climate-ADAPT"
526
+
527
+ #. Default: "Reference Information"
528
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
529
+ msgid "Reference Information"
530
+ msgstr "Viitetiedot"
531
+
532
+ #. Default: "Reference information"
533
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView helpers/Utils
534
+ msgid "Reference information"
535
+ msgstr "Viitetiedot"
536
+
537
+ #. Default: "References"
538
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
539
+ msgid "References"
540
+ msgstr "Referenssit"
541
+
542
+ #. Default: "Region's countries:"
543
+ #: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
544
+ msgid "Region's countries:"
545
+ msgstr "Alueen maat:"
546
+
547
+ #. Default: "Regions"
548
+ #: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
549
+ msgid "Regions"
550
+ msgstr "Alueet"
551
+
552
+ #. Default: "Related content:"
553
+ #: helpers/Utils
554
+ msgid "Related content:"
555
+ msgstr "Aiheeseen liittyvä sisältö:"
556
+
557
+ #. Default: "Related documents and presentations"
558
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
559
+ msgid "Related documents and presentations"
560
+ msgstr "Aiheeseen liittyvät asiakirjat ja esitykset"
561
+
562
+ #. Default: "Relevance"
563
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
564
+ msgid "Relevance"
565
+ msgstr "Merkityksellisyys"
566
+
567
+ #. Default: "Required"
568
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
569
+ msgid "Required"
570
+ msgstr "Vaaditaan"
571
+
572
+ #. Default: "Sa"
573
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
574
+ msgid "Sa"
575
+ msgstr "Sa"
576
+
577
+ #. Default: "Sector"
578
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView copy
579
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
580
+ msgid "Sector"
581
+ msgstr "Toimiala"
582
+
583
+ #. Default: "Sectors:"
584
+ #: helpers/ContentMetadata
585
+ msgid "Sectors:"
586
+ msgstr "Alat:"
587
+
588
+ #. Default: "See less"
589
+ #: helpers/Utils
590
+ msgid "See less"
591
+ msgstr "Näytä vähemmän"
592
+
593
+ #. Default: "See more"
594
+ #: helpers/Utils
595
+ msgid "See more"
596
+ msgstr "Katso lisää"
597
+
598
+ #. Default: "See video outside Climate-ADAPT"
599
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
600
+ msgid "See video outside Climate-ADAPT"
601
+ msgstr "Katso video Climate-ADAPT:n ulkopuolelta"
602
+
603
+ #. Default: "Select…"
604
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
605
+ msgid "Select…"
606
+ msgstr "Valitse..."
607
+
608
+ #. Default: "Sep"
609
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
610
+ msgid "Sep"
611
+ msgstr "Sep"
612
+
613
+ #. Default: "Share your information"
614
+ #: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
615
+ #: components/theme/ShareInfoButton/ShareInfoButton helpers/ShareInfo
616
+ msgid "Share your information"
617
+ msgstr "Jaa tietosi"
618
+
619
+ #. Default: "Short Name"
620
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
621
+ msgid "Short Name"
622
+ msgstr "Lyhyt nimi"
623
+
624
+ #. Default: "Solutions"
625
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
626
+ msgid "Solutions"
627
+ msgstr "Ratkaisut"
628
+
629
+ #. Default: "Source"
630
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
631
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
632
+ msgid "Source"
633
+ msgstr "Lähde"
634
+
635
+ #. Default: "Source of funding"
636
+ #: components/theme/Views/ProjectView
637
+ msgid "Source of funding"
638
+ msgstr "Rahoituslähde"
639
+
640
+ #. Default: "Stakeholder participation"
641
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
642
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
643
+ msgid "Stakeholder participation"
644
+ msgstr "Sidosryhmien osallistuminen"
645
+
646
+ #. Default: "Su"
647
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
648
+ msgid "Su"
649
+ msgstr "Su"
650
+
651
+ #. Default: "Sub Nationals:"
652
+ #: helpers/ContentMetadata
653
+ msgid "Sub Nationals:"
654
+ msgstr "Alakansalaiset:"
655
+
656
+ #. Default: "Subnational or local"
657
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
658
+ msgid "Subnational or local"
659
+ msgstr "Alueellinen tai paikallinen"
660
+
661
+ #. Default: "Success and Limiting Factors"
662
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
663
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
664
+ msgid "Success and Limiting Factors"
665
+ msgstr "Menestys ja rajoittavat tekijät"
666
+
667
+ #. Default: "Th"
668
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
669
+ msgid "Th"
670
+ msgstr "Th"
671
+
672
+ #. Default: "The Adaptation Support Tool - Getting started"
673
+ #: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
674
+ msgid "The Adaptation Support Tool - Getting started"
675
+ msgstr "Sopeutumisen tukityökalu - Näin pääset alkuun"
676
+
677
+ #. Default: "The date refers to the date of release of the video"
678
+ #: helpers/ContentMetadata
679
+ msgid "The date refers to the date of release of the video"
680
+ msgstr "Päivämäärä viittaa videon julkaisupäivään."
681
+
682
+ #. Default: "The date refers to the latest date of publication of the item"
683
+ #: helpers/ContentMetadata
684
+ msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
685
+ msgstr "Päivämäärä viittaa viimeisimpään julkaisupäivään."
686
+
687
+ #. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
688
+ #. or updated by contributing experts to be submitted for the publication in
689
+ #. Climate ADAPT"
690
+ #: helpers/ContentMetadata
691
+ msgid ""
692
+ "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated"
693
+ " by contributing experts to be submitted for the publication in Climate "
694
+ "ADAPT"
695
+ msgstr ""
696
+ "Päivämäärällä tarkoitetaan hetkeä, jona osallistuvat asiantuntijat ovat "
697
+ "laatineet tai päivittäneet kohdan julkaistavaksi Climate ADAPT "
698
+ "-sovelluksessa."
699
+
700
+ #. Default: "Title"
701
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
702
+ msgid "Title"
703
+ msgstr "Otsikko"
704
+
705
+ #. Default: "Tu"
706
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
707
+ msgid "Tu"
708
+ msgstr "Tu"
709
+
710
+ #. Default: "Used for programmatic access to the fieldset."
711
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
712
+ msgid "Used for programmatic access to the fieldset."
713
+ msgstr "Käytetään ohjelmalliseen pääsyyn kenttään."
714
+
715
+ #. Default: "View all contributions in the resource catalogue"
716
+ #: helpers/Utils
717
+ msgid "View all contributions in the resource catalogue"
718
+ msgstr "Näytä kaikki kannanotot resurssiluettelossa"
719
+
720
+ #. Default: "Visit external website"
721
+ #: components/theme/Views/EventView
722
+ msgid "Visit external website"
723
+ msgstr "Vieraile ulkoisella verkkosivustolla"
724
+
725
+ #. Default: "We"
726
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
727
+ msgid "We"
728
+ msgstr "Me"
729
+
730
+ #. Default: "Web"
731
+ #: components/theme/Views/EventView
732
+ msgid "Web"
733
+ msgstr "Verkkosivut"
734
+
735
+ #. Default: "Web site"
736
+ #: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
737
+ msgid "Web site"
738
+ msgstr "WWW-sivusto"
739
+
740
+ #. Default: "Websites"
741
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
742
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
743
+ msgid "Websites"
744
+ msgstr "Verkkosivustot"
745
+
746
+ #. Default: "Websites:"
747
+ #: helpers/Utils
748
+ msgid "Websites:"
749
+ msgstr "Verkkosivustot:"
750
+
751
+ #. Default: "When"
752
+ #: helpers/Utils
753
+ msgid "When"
754
+ msgstr "Milloin"
755
+
756
+ #. Default: "Where"
757
+ #: helpers/Utils
758
+ msgid "Where"
759
+ msgstr "Missä"
760
+
761
+ #. undefined
762
+ msgid "Case studies"
763
+ msgstr "Tapaustutkimukset"
764
+
765
+ #. undefined
766
+ msgid "Guidance"
767
+ msgstr "Ohjeet"
768
+
769
+ #. undefined
770
+ msgid "Information portals"
771
+ msgstr "Tietoportaalit"
772
+
773
+ #. undefined
774
+ msgid "Videos"
775
+ msgstr "Videot"
776
+
777
+ #. undefined
778
+ msgid "Organisations"
779
+ msgstr "Organisaatiot"
780
+
781
+ #. undefined
782
+ msgid "Publication and reports"
783
+ msgstr "Julkaiseminen ja kertomukset"
784
+
785
+ #. undefined
786
+ msgid "Publications and reports"
787
+ msgstr "Julkaisut ja raportit"
788
+
789
+ #. undefined
790
+ msgid "Research and knowledge projects"
791
+ msgstr "Tutkimus- ja osaamishankkeet"
792
+
793
+ #. undefined
794
+ msgid "Tools"
795
+ msgstr "Työkalut"
796
+
797
+ #. undefined
798
+ msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
799
+ msgstr "Voit tarkastella tätä sivua mieltymystesi mukaan englanniksi."
800
+
801
+ #. undefined
802
+ msgid "here"
803
+ msgstr "tässä"
804
+
805
+ #. undefined
806
+ msgid "Latest <br/> News & Events"
807
+ msgstr "Viimeisimmät uutiset & Tapahtumat"
808
+
809
+ #. undefined
810
+ msgid "Most recent <br/> Case Study"
811
+ msgstr "Viimeisin tapaustutkimus"
812
+
813
+ #. undefined
814
+ msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
815
+ msgstr "Viimeisin julkaisu tai raportti"
816
+
817
+ #. undefined
818
+ msgid "National adaption policy"
819
+ msgstr "Kansallinen sopeutumispolitiikka"
820
+
821
+ #. undefined
822
+ msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
823
+ msgstr "Ilmastonmuutoksen vaikutusten ja haavoittuvuuden arvioinnit"
824
+
825
+ #. undefined
826
+ msgid "Adaptation portals and platforms"
827
+ msgstr "Sopeutumisportaalit ja -alustat"
828
+
829
+ #. undefined
830
+ msgid "Hazard category"
831
+ msgstr "Vaaraluokka"
832
+
833
+ #. undefined
834
+ msgid "Hazard type"
835
+ msgstr "Vaaratyyppi"
836
+
837
+ #. undefined
838
+ msgid "Indicator"
839
+ msgstr "Indikaattori"
840
+
841
+ #. undefined
842
+ msgid "Zip download"
843
+ msgstr "Zip-lataus"
844
+
845
+ #. undefined
846
+ msgid "Download"
847
+ msgstr "Lataa"
848
+
849
+ #. undefined
850
+ msgid "Heat and cold"
851
+ msgstr "Lämpöä ja kylmää"
852
+
853
+ #. undefined
854
+ msgid "Mean air temperature"
855
+ msgstr "Ilman keskilämpötila"
856
+
857
+ #. undefined
858
+ msgid "Extreme heat"
859
+ msgstr "Äärimmäinen lämpö"
860
+
861
+ #. undefined
862
+ msgid "Cold spells and frost"
863
+ msgstr "Kylmät loitsut ja pakkanen"
864
+
865
+ #. undefined
866
+ msgid "Wet and dry"
867
+ msgstr "Märkä ja kuiva"
868
+
869
+ #. undefined
870
+ msgid "Mean precipitation"
871
+ msgstr "Keskimääräinen sademäärä"
872
+
873
+ #. undefined
874
+ msgid "Extreme precipitation"
875
+ msgstr "Äärimmäinen sademäärä"
876
+
877
+ #. undefined
878
+ msgid "River flooding"
879
+ msgstr "Jokitulvat"
880
+
881
+ #. undefined
882
+ msgid "Aridity"
883
+ msgstr "Kuivuus"
884
+
885
+ #. undefined
886
+ msgid "Wildfire"
887
+ msgstr "Metsäpalo"
888
+
889
+ #. undefined
890
+ msgid "Snow and land ice"
891
+ msgstr "Lumi ja maajää"
892
+
893
+ #. undefined
894
+ msgid "Snow and ice"
895
+ msgstr "Lunta ja jäätä"
896
+
897
+ #. undefined
898
+ msgid "Coastal"
899
+ msgstr "Rannikkoalueet"
900
+
901
+ #. undefined
902
+ msgid "Relative sea level"
903
+ msgstr "Suhteellinen merenpinta"
904
+
905
+ #. undefined
906
+ msgid "Coastal flooding"
907
+ msgstr "Rannikkotulvat"
908
+
909
+ #. undefined
910
+ msgid "Other"
911
+ msgstr "Muuta"
912
+
913
+ #. undefined
914
+ #: health_menu:43
915
+ msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
916
+ msgstr "Vuoden 2021 Lancet Countdown-EEA Briefing -tiedotustilaisuus"
917
+
918
+ #. undefined
919
+ #: site_menu:28
920
+ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
921
+ msgstr "Sopeutuminen EU:n politiikanaloille"
922
+
923
+ #. undefined
924
+ #: health_menu:9 site_menu:10
925
+ msgid "About"
926
+ msgstr "Tietoa kohteesta"
927
+
928
+ #. undefined
929
+ #: site_menu:11
930
+ msgid "About Climate-ADAPT"
931
+ msgstr "Tietoja kohteesta Climate-ADAPT"
932
+
933
+ #. undefined
934
+ #: health_menu:10
935
+ msgid "About the Observatory"
936
+ msgstr "Tietoa observatoriosta"
937
+
938
+ #. undefined
939
+ #: site_menu:74
940
+ msgid "Adaptation Support Tool"
941
+ msgstr "Sopeutumisen tukityökalu"
942
+
943
+ #. undefined
944
+ #: site_menu:48
945
+ msgid "Adriatic-Ionian"
946
+ msgstr "Adrian- ja Joonianmeren alue"
947
+
948
+ #. undefined
949
+ #: site_menu:29
950
+ msgid "Agriculture"
951
+ msgstr "Maatalous"
952
+
953
+ #. undefined
954
+ #: health_menu:27
955
+ msgid "Air pollution"
956
+ msgstr "Ilmansaasteet"
957
+
958
+ #. undefined
959
+ #: site_menu:49
960
+ msgid "Alpine Space"
961
+ msgstr "Alppien alue"
962
+
963
+ #. undefined
964
+ #: health_menu:44
965
+ msgid "Annual reports"
966
+ msgstr "Vuosikertomukset"
967
+
968
+ #. undefined
969
+ #: site_menu:50
970
+ msgid "Atlantic Area"
971
+ msgstr "Atlantin alue"
972
+
973
+ #. undefined
974
+ #: site_menu:51
975
+ msgid "Balkan-Mediterranean"
976
+ msgstr "Balkanin ja Välimeren alue"
977
+
978
+ #. undefined
979
+ #: site_menu:52
980
+ msgid "Baltic Sea"
981
+ msgstr "Itämeri"
982
+
983
+ #. undefined
984
+ #: site_menu:30
985
+ msgid "Biodiversity"
986
+ msgstr "Biologinen monimuotoisuus"
987
+
988
+ #. undefined
989
+ #: site_menu:31
990
+ msgid "Buildings"
991
+ msgstr "Rakennukset"
992
+
993
+ #. undefined
994
+ #: health_menu:34
995
+ msgid "C3S European health service (under development)"
996
+ msgstr "C3S European health service (kehitteillä)"
997
+
998
+ #. undefined
999
+ #: health_menu:45
1000
+ msgid "Capacity building"
1001
+ msgstr "Valmiuksien kehittäminen"
1002
+
1003
+ #. undefined
1004
+ #: site_menu:79
1005
+ msgid "Case study explorer"
1006
+ msgstr "Tapaustutkimuksen tekijä"
1007
+
1008
+ #. undefined
1009
+ #: site_menu:53
1010
+ msgid "Central Europe"
1011
+ msgstr "Keski-Eurooppa"
1012
+
1013
+ #. undefined
1014
+ #: site_menu:46
1015
+ msgid "Cities and towns"
1016
+ msgstr "Kaupungit ja kunnat"
1017
+
1018
+ #. undefined
1019
+ #: site_menu:69
1020
+ msgid "Climate Services"
1021
+ msgstr "Ilmastopalvelut"
1022
+
1023
+ #. undefined
1024
+ #: site_menu:17
1025
+ msgid "Climate-ADAPT events and webinars"
1026
+ msgstr "Ilmasto-ADAPT-tapahtumat ja -webinaarit"
1027
+
1028
+ #. undefined
1029
+ #: site_menu:16
1030
+ msgid "Climate-ADAPT performance reporting"
1031
+ msgstr "Ilmasto-ADAPT-järjestelmän tuloksellisuusraportointi"
1032
+
1033
+ #. undefined
1034
+ #: site_menu:83
1035
+ msgid "Climate-ADAPT use cases"
1036
+ msgstr "Ilmasto-ADAPT-käyttötapaukset"
1037
+
1038
+ #. undefined
1039
+ #: site_menu:32
1040
+ msgid "Coastal areas"
1041
+ msgstr "Rannikkoalueet"
1042
+
1043
+ #. undefined
1044
+ #: site_menu:44
1045
+ msgid "Countries, Transnational regions, Cities"
1046
+ msgstr "Maat, valtioiden rajat ylittävät alueet, kaupungit"
1047
+
1048
+ #. undefined
1049
+ #: site_menu:44
1050
+ msgid "Countries, Transnational regions"
1051
+ msgstr "Maat, valtioiden rajat ylittävät alueet"
1052
+
1053
+ #. undefined
1054
+ #: health_menu:18 site_menu:45
1055
+ msgid "Country Profiles"
1056
+ msgstr "Maaprofiilit"
1057
+
1058
+ #. undefined
1059
+ #: site_menu:18
1060
+ msgid "Country specific promotions"
1061
+ msgstr "Maakohtaiset kampanjat"
1062
+
1063
+ #. undefined
1064
+ #: site_menu:68
1065
+ msgid "DATA AND INDICATORS"
1066
+ msgstr "Tiedot ja indikaattorit"
1067
+
1068
+ #. undefined
1069
+ #: site_menu:54
1070
+ msgid "Danube"
1071
+ msgstr "Tonavan"
1072
+
1073
+ #. undefined
1074
+ #: site_menu:33
1075
+ msgid "Disaster risk reduction"
1076
+ msgstr "Katastrofiriskin vähentäminen"
1077
+
1078
+ #. undefined
1079
+ #: site_menu:13
1080
+ msgid "Dissemination materials"
1081
+ msgstr "Levitysmateriaalit"
1082
+
1083
+ #. undefined
1084
+ #: health_menu:33
1085
+ msgid "ECDC Vibrio map viewer"
1086
+ msgstr "ECDC:n Vibrio-karttakatseluohjelma"
1087
+
1088
+ #. undefined
1089
+ #: site_menu:21
1090
+ msgid "EU ADAPTATION POLICY"
1091
+ msgstr "EU:N MUKAUTUSPOLITIIKKA"
1092
+
1093
+ #. undefined
1094
+ #: site_menu:22
1095
+ msgid "EU Adaptation Strategy"
1096
+ msgstr "EU:n sopeutumisstrategia"
1097
+
1098
+ #. undefined
1099
+ #: site_menu:25
1100
+ msgid "EU Covenant of Mayors"
1101
+ msgstr "EU:n kaupunginjohtajien energia- ja ilmastosopimus"
1102
+
1103
+ #. undefined
1104
+ #: site_menu:23
1105
+ msgid "EU Mission on Adaptation"
1106
+ msgstr "Sopeutumista koskeva EU:n missio"
1107
+
1108
+ #. undefined
1109
+ #: site_menu:23
1110
+ msgid "Mission Portal"
1111
+ msgstr "Missioportaali"
1112
+
1113
+ #. undefined
1114
+ #: site_menu:43 site_menu:43
1115
+ msgid "EU REGIONAL POLICY"
1116
+ msgstr "EU:n ALUEPOLITIIKKA"
1117
+
1118
+ #. undefined
1119
+ #: site_menu:24
1120
+ msgid "EU Reporting on Adaptation"
1121
+ msgstr "Sopeutumista koskeva EU:n raportointi"
1122
+
1123
+ #. undefined
1124
+ #: site_menu:26
1125
+ msgid "EU Sustainable Finance Strategy"
1126
+ msgstr "EU:n kestävän rahoituksen strategia"
1127
+
1128
+ #. undefined
1129
+ #: site_menu:27
1130
+ msgid "EU funding of adaptation"
1131
+ msgstr "EU:n rahoitus ilmastonmuutokseen sopeutumiseen"
1132
+
1133
+ #. undefined
1134
+ #: site_menu:20
1135
+ msgid "EU policy"
1136
+ msgstr "EU:n politiikka"
1137
+
1138
+ #. undefined
1139
+ #: site_menu:72
1140
+ msgid "EUROPEAN CLIMATE DATA EXPLORER"
1141
+ msgstr "EUROOPPALAINEN ILMASTOTIETOJEN LÄHETTÄJÄ"
1142
+
1143
+ #. undefined
1144
+ #: site_menu:85
1145
+ msgid "EUROPEAN Climate and Health Observatory"
1146
+ msgstr "Euroopan ilmasto- ja terveysseurantakeskus"
1147
+
1148
+ #. undefined
1149
+ #: site_menu:77
1150
+ msgid "Economic tools"
1151
+ msgstr "Taloudelliset välineet"
1152
+
1153
+ #. undefined
1154
+ #: site_menu:34
1155
+ msgid "Ecosystem-based approaches"
1156
+ msgstr "Ekosysteemeihin perustuvat lähestymistavat"
1157
+
1158
+ #. undefined
1159
+ #: site_menu:35
1160
+ msgid "Energy"
1161
+ msgstr "Energia"
1162
+
1163
+ #. undefined
1164
+ #: site_menu:67
1165
+ msgid ""
1166
+ "Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
1167
+ msgstr ""
1168
+ "Euroopan haavoittuvuus Euroopan ulkopuolella tapahtuville ilmastonmuutoksen "
1169
+ "vaikutuksille"
1170
+
1171
+ #. undefined
1172
+ #: health_menu:32
1173
+ msgid "European Climate Data Explorer"
1174
+ msgstr "European Climate Data Explorer (englanniksi)"
1175
+
1176
+ #. undefined
1177
+ #: health_menu:13
1178
+ msgid "European Policy Framework"
1179
+ msgstr "EU:n poliittinen kehys"
1180
+
1181
+ #. undefined
1182
+ #: health_menu:37
1183
+ msgid "European early warning systems"
1184
+ msgstr "Eurooppalaiset varhaisvaroitusjärjestelmät"
1185
+
1186
+ #. undefined
1187
+ #: health_menu:14
1188
+ msgid "European policies on climate adaptation and health"
1189
+ msgstr "Ilmastonmuutokseen sopeutumista ja terveyttä koskevat EU:n politiikat"
1190
+
1191
+ #. undefined
1192
+ #: health_menu:19
1193
+ msgid "Evidence on climate and health"
1194
+ msgstr "Todisteet ilmastosta ja terveydestä"
1195
+
1196
+ #. undefined
1197
+ #: site_menu:90
1198
+ msgid "FAQ for providers"
1199
+ msgstr "Usein kysyttyjä kysymyksiä palveluntarjoajille"
1200
+
1201
+ #. undefined
1202
+ #: site_menu:89
1203
+ msgid "FAQ for users"
1204
+ msgstr "Usein kysyttyjä kysymyksiä käyttäjille"
1205
+
1206
+ #. undefined
1207
+ #: site_menu:36
1208
+ msgid "Financial"
1209
+ msgstr "Rahoitusala"
1210
+
1211
+ #. undefined
1212
+ #: health_menu:23
1213
+ msgid "Flooding"
1214
+ msgstr "Tulvat"
1215
+
1216
+ #. undefined
1217
+ #: site_menu:37
1218
+ msgid "Forestry"
1219
+ msgstr "Metsätalous"
1220
+
1221
+ #. undefined
1222
+ #: site_menu:88
1223
+ msgid "Glossary"
1224
+ msgstr "sanasto"
1225
+
1226
+ #. undefined
1227
+ #: site_menu:91
1228
+ msgid "Guidance to search function"
1229
+ msgstr "Ohjeet hakutoimintoon"
1230
+
1231
+ #. undefined
1232
+ #: site_menu:38
1233
+ msgid "Health"
1234
+ msgstr "Terveys"
1235
+
1236
+ #. undefined
1237
+ #: health_menu:20
1238
+ msgid "Health effects"
1239
+ msgstr "Terveysvaikutukset"
1240
+
1241
+ #. undefined
1242
+ #: health_menu:36
1243
+ msgid "Health warning systems"
1244
+ msgstr "Terveysvaroitusjärjestelmät"
1245
+
1246
+ #. undefined
1247
+ #: health_menu:21
1248
+ msgid "Heat and health"
1249
+ msgstr "Lämpö ja terveys"
1250
+
1251
+ #. undefined
1252
+ #: site_menu:87
1253
+ msgid "Help"
1254
+ msgstr "Ohje"
1255
+
1256
+ #. undefined
1257
+ #: site_menu:82
1258
+ msgid "INTERREG projects"
1259
+ msgstr "Interreg-hankkeet"
1260
+
1261
+ #. undefined
1262
+ #: site_menu:63
1263
+ msgid "Impacts, risks and vulnerabilities"
1264
+ msgstr "Vaikutukset, riskit ja haavoittuvuudet"
1265
+
1266
+ #. undefined
1267
+ #: site_menu:70
1268
+ msgid "Indicators in Climate-ADAPT"
1269
+ msgstr "Ilmasto-ADAPT:n indikaattorit"
1270
+
1271
+ #. undefined
1272
+ #: site_menu:15
1273
+ msgid "Inspiring Climate-ADAPT use cases"
1274
+ msgstr "Inspiroivat Climate-ADAPT-käyttötapaukset"
1275
+
1276
+ #. undefined
1277
+ #: site_menu:61
1278
+ msgid "Knowledge"
1279
+ msgstr "Osaaminen"
1280
+
1281
+ #. undefined
1282
+ #: site_menu:81
1283
+ msgid "LIFE projects"
1284
+ msgstr "Life-hankkeet"
1285
+
1286
+ #. undefined
1287
+ #: site_menu:39
1288
+ msgid "Marine and fisheries"
1289
+ msgstr "Meri- ja kalastusala"
1290
+
1291
+ #. undefined
1292
+ #: site_menu:55
1293
+ msgid "Mediterranean"
1294
+ msgstr "Välimeren"
1295
+
1296
+ #. undefined
1297
+ #: health_menu:28
1298
+ msgid "Mental health effects"
1299
+ msgstr "Mielenterveysvaikutukset"
1300
+
1301
+ #. undefined
1302
+ #: site_menu:66
1303
+ msgid "Monitoring, Reporting and Evaluation"
1304
+ msgstr "Seuranta, raportointi ja arviointi"
1305
+
1306
+ #. undefined
1307
+ #: health_menu:16
1308
+ msgid "National Policies"
1309
+ msgstr "Kansalliset politiikat"
1310
+
1311
+ #. undefined
1312
+ #: health_menu:38
1313
+ msgid "National heat-health warning systems and action plans"
1314
+ msgstr ""
1315
+ "Kansalliset lämpöterveyteen liittyvät varoitusjärjestelmät ja "
1316
+ "toimintasuunnitelmat"
1317
+
1318
+ #. undefined
1319
+ #: health_menu:17
1320
+ msgid "National policy analysis 2022"
1321
+ msgstr "Kansallinen politiikka-analyysi 2022"
1322
+
1323
+ #. undefined
1324
+ #: site_menu:86
1325
+ msgid "Networks"
1326
+ msgstr "Verkostot"
1327
+
1328
+ #. undefined
1329
+ #: site_menu:56
1330
+ msgid "North Sea"
1331
+ msgstr "Pohjanmeri"
1332
+
1333
+ #. undefined
1334
+ #: site_menu:57
1335
+ msgid "North West Europe"
1336
+ msgstr "Luoteis-Eurooppa"
1337
+
1338
+ #. undefined
1339
+ #: site_menu:58
1340
+ msgid "Northern Periphery and Arctic"
1341
+ msgstr "Pohjoinen periferia ja arktinen alue"
1342
+
1343
+ #. undefined
1344
+ #: health_menu:42
1345
+ msgid "Observatory publications"
1346
+ msgstr "Observatorion julkaisut"
1347
+
1348
+ #. undefined
1349
+ #: health_menu:11
1350
+ msgid "Observatory workplan for 2021-22"
1351
+ msgstr "Seurantakeskuksen työsuunnitelma vuosiksi 2021–2022"
1352
+
1353
+ #. undefined
1354
+ #: site_menu:12
1355
+ msgid "Outreach & dissemination"
1356
+ msgstr "Tiedotus ja vahvuudet; levitys"
1357
+
1358
+ #. undefined
1359
+ #: site_menu:78
1360
+ msgid "PRACTICE"
1361
+ msgstr "Käytäntö"
1362
+
1363
+ #. undefined
1364
+ #: health_menu:12
1365
+ msgid "Policy context"
1366
+ msgstr "Poliittinen tausta"
1367
+
1368
+ #. undefined
1369
+ #: health_menu:30
1370
+ msgid "Projections and tools"
1371
+ msgstr "Ennusteet ja työkalut"
1372
+
1373
+ #. undefined
1374
+ #: health_menu:41
1375
+ msgid "Publications and outreach"
1376
+ msgstr "Julkaisut ja tiedotus"
1377
+
1378
+ #. undefined
1379
+ #: site_menu:71
1380
+ msgid "RESEARCH AND INNOVATION PROJECTS"
1381
+ msgstr "TUTKIMUS- JA INNOVAATIOHANKKEET"
1382
+
1383
+ #. undefined
1384
+ #: health_menu:39
1385
+ msgid "Resource catalogue"
1386
+ msgstr "Resurssiluettelo"
1387
+
1388
+ #. undefined
1389
+ #: health_menu:40
1390
+ msgid "Search for Resources"
1391
+ msgstr "Hae resursseja"
1392
+
1393
+ #. undefined
1394
+ #: site_menu:19
1395
+ msgid "Site map"
1396
+ msgstr "Sivukartta"
1397
+
1398
+ #. undefined
1399
+ #: site_menu:59
1400
+ msgid "South West Europe"
1401
+ msgstr "Lounais-Eurooppa"
1402
+
1403
+ #. undefined
1404
+ #: site_menu:73
1405
+ msgid "TOOLS"
1406
+ msgstr "Välineet"
1407
+
1408
+ #. undefined
1409
+ #: site_menu:62
1410
+ msgid "TOPICS"
1411
+ msgstr "TOPICS"
1412
+
1413
+ #. undefined
1414
+ #: site_menu:47
1415
+ msgid "Transnational regions"
1416
+ msgstr "Valtioiden rajat ylittävät alueet"
1417
+
1418
+ #. undefined
1419
+ #: site_menu:40
1420
+ msgid "Transport"
1421
+ msgstr "Liikenne"
1422
+
1423
+ #. undefined
1424
+ #: site_menu:92
1425
+ msgid "Tutorial Videos"
1426
+ msgstr "Tutoriaalivideot"
1427
+
1428
+ #. undefined
1429
+ #: site_menu:14
1430
+ msgid "Tutorial videos"
1431
+ msgstr "Opetusvideot"
1432
+
1433
+ #. undefined
1434
+ #: health_menu:35
1435
+ msgid "UV Index forecast (CAMS)"
1436
+ msgstr "UV-indeksiennuste (CAMS)"
1437
+
1438
+ #. undefined
1439
+ #: health_menu:26
1440
+ msgid "UV radiation"
1441
+ msgstr "UV-säteily"
1442
+
1443
+ #. undefined
1444
+ #: site_menu:65
1445
+ msgid "Uncertainty guidance"
1446
+ msgstr "Epävarmuuteen liittyvä ohjeistus"
1447
+
1448
+ #. undefined
1449
+ #: site_menu:41
1450
+ msgid "Urban"
1451
+ msgstr "Urban"
1452
+
1453
+ #. undefined
1454
+ #: site_menu:76
1455
+ msgid "Urban Adaptation Map Viewer"
1456
+ msgstr "Kaupunkien sopeutumiskartan katseluohjelma"
1457
+
1458
+ #. undefined
1459
+ #: health_menu:31
1460
+ msgid "Urban Adaptation Map Viewer (health focus)"
1461
+ msgstr "Kaupunkien sopeutumiskartan katseluohjelma (terveyspainopiste)"
1462
+
1463
+ #. undefined
1464
+ #: site_menu:75
1465
+ msgid "Urban Adaptation Support Tool"
1466
+ msgstr "Kaupunkialueiden sopeutumisen tukiväline"
1467
+
1468
+ #. undefined
1469
+ #: health_menu:24
1470
+ msgid "Vector-borne diseases"
1471
+ msgstr "Vektorivälitteiset taudit"
1472
+
1473
+ #. undefined
1474
+ #: health_menu:15
1475
+ msgid "WHO Europe activities on climate change and health"
1476
+ msgstr ""
1477
+ "WHO:n Euroopan aluetoimiston toimet ilmastonmuutoksen ja terveyden alalla"
1478
+
1479
+ #. undefined
1480
+ #: health_menu:25
1481
+ msgid "Water and food-borne diseases"
1482
+ msgstr "Vesi- ja elintarvikevälitteiset taudit"
1483
+
1484
+ #. undefined
1485
+ #: site_menu:42
1486
+ msgid "Water management"
1487
+ msgstr "Vesihuolto"
1488
+
1489
+ #. undefined
1490
+ #: health_menu:46 site_menu:93
1491
+ msgid "Webinars"
1492
+ msgstr "Webinaarit"
1493
+
1494
+ #. undefined
1495
+ #: health_menu:22
1496
+ msgid "Wildfires"
1497
+ msgstr "Metsäpalot"
1498
+
1499
+ #. undefined
1500
+ #: site_menu:84
1501
+ msgid "Search the database"
1502
+ msgstr "Hae tietokannasta"
1503
+
1504
+ #. undefined
1505
+ #: health_menu:2201
1506
+ msgid "Climate Services"
1507
+ msgstr ""
1508
+
1509
+ #. undefined
1510
+ #: health_menu:222
1511
+ msgid "Outreach"
1512
+ msgstr "Tiedottaminen"
1513
+
1514
+ #. undefined
1515
+ #: health_menu:222
1516
+ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
1517
+ msgstr "Haavoittuvassa asemassa olevien ryhmien altistuminen ilmastoriskeille"
1518
+
1519
+ #. undefined
1520
+ msgid "KEY EU ACTIONS"
1521
+ msgstr "EU:n keskeiset toimet"
1522
+
1523
+ #. undefined
1524
+ msgid "Just resilience"
1525
+ msgstr "Oikeudenmukainen häiriönsietokyky"
1526
+
1527
+ #. undefined
1528
+ msgid "Nature-based solutions"
1529
+ msgstr "Luontoon perustuvat ratkaisut"
1530
+
1531
+ #. undefined
1532
+ msgid "Economic losses and fatalities"
1533
+ msgstr "Taloudelliset menetykset ja kuolemantapaukset"
1534
+
1535
+ #. undefined
1536
+ msgid "Strategic objectives 2030"
1537
+ msgstr "Strategiset tavoitteet 2030"
1538
+
1539
+ #. undefined
1540
+ msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
1541
+ msgstr ""
1542
+ "Kaupunkien viheralueiden saatavuus heikossa asemassa oleville ryhmille"
1543
+
1544
+ #. undefined
1545
+ msgid "Transnational, National, local"
1546
+ msgstr "Ylikansallinen, kansallinen, paikallinen"
1547
+
1548
+ #. undefined
1549
+ msgid "Aero-allergens"
1550
+ msgstr "Aeroallergeenit"
1551
+
1552
+ #. undefined
1553
+ msgid "Heat"
1554
+ msgstr "Lämpö"
1555
+
1556
+ #. undefined
1557
+ msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
1558
+ msgstr "Sairaaloiden saavutettavuus Euroopassa"
1559
+
1560
+ #. undefined
1561
+ msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
1562
+ msgstr "Sopeutuminen metsäsektorilla"
1563
+
1564
+ #. undefined
1565
+ msgid "Ground-level ozone"
1566
+ msgstr "Alailmakehän otsoni"
1567
+
1568
+ #. undefined
1569
+ msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
1570
+ msgstr "Alailmakehän otsoniennuste (CAMS)"
1571
+
1572
+ #. undefined
1573
+ msgid "Pollution"
1574
+ msgstr "Saasteet"
1575
+
1576
+ #. undefined
1577
+ msgid "Occupational safety and health effects"
1578
+ msgstr "Työterveys- ja työturvallisuusvaikutukset"
1579
+
1580
+ #. undefined
1581
+ msgid "Observatory workplan for 2023-24"
1582
+ msgstr "Seurantakeskuksen työsuunnitelma vuosiksi 2023–2024"
1583
+
1584
+ #. undefined
1585
+ msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
1586
+ msgstr "Maatason PM2.5-ennuste (CAMS)"
1587
+
1588
+ #. undefined
1589
+ msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
1590
+ msgstr "Maatason PM10-ennuste (CAMS)"
1591
+
1592
+ #. undefined
1593
+ msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
1594
+ msgstr "Pohjatason NO2-ennuste (CAMS)"
1595
+
1596
+ #. undefined
1597
+ msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
1598
+ msgstr "Euroopan ympäristökeskuksen raportti 2022 Climate & Health"
1599
+
1600
+ #. undefined
1601
+ msgid "European environment and health atlas"
1602
+ msgstr "Euroopan ympäristöterveyskartasto"
1603
+
1604
+ #. undefined
1605
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:80
1606
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:456
1607
+ msgid "-NONSPECIFIC-"
1608
+ msgstr "EI ERITYISTÄ-"
1609
+
1610
+ #. undefined
1611
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:130
1612
+ msgid "1. Preparing the ground for adaptation"
1613
+ msgstr "1. Sopeutumisen valmistelu"
1614
+
1615
+ #. undefined
1616
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:136
1617
+ msgid "1.1 Obtaining high-level political support for adaptation"
1618
+ msgstr "1.1 Korkean tason poliittisen tuen saaminen sopeutumiselle"
1619
+
1620
+ #. undefined
1621
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:83
1622
+ msgid "1.1 Obtaining political support for adaptation"
1623
+ msgstr "1.1 Poliittisen tuen saaminen sopeutumiselle"
1624
+
1625
+ #. undefined
1626
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:88
1627
+ msgid "1.2 Collecting initial information"
1628
+ msgstr "1.2 Alkutietojen kerääminen"
1629
+
1630
+ #. undefined
1631
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:140
1632
+ msgid "1.2 Setting up the process in a structured way"
1633
+ msgstr "1.2 Prosessin organisointi"
1634
+
1635
+ #. undefined
1636
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
1637
+ msgid ""
1638
+ "1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying "
1639
+ "potential sources of long-term funding"
1640
+ msgstr ""
1641
+ "1.3 Tarvittavien henkilö- ja taloudellisten resurssien arviointi ja "
1642
+ "mahdollisten pitkäaikaisten rahoituslähteiden kartoittaminen"
1643
+
1644
+ #. undefined
1645
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
1646
+ msgid "1.3 Setting up adaptation processes within and beyond the municipality"
1647
+ msgstr "1.3 Sopeutumisprosessien käynnistäminen kunnassa ja sen ulkopuolella"
1648
+
1649
+ #. undefined
1650
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:148
1651
+ msgid "1.4 Collecting information"
1652
+ msgstr "1.4 Tietojen kerääminen"
1653
+
1654
+ #. undefined
1655
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:98
1656
+ msgid "1.4 Identifying and obtaining human and technical resources"
1657
+ msgstr ""
1658
+ "1.4 Henkilöresurssien ja teknisten resurssien tunnistaminen ja hankkiminen"
1659
+
1660
+ #. undefined
1661
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:152
1662
+ msgid "1.5 Communicating adaptation and raising awareness"
1663
+ msgstr "1.5 Sopeutumisesta tiedottaminen ja tietoisuuden lisääminen"
1664
+
1665
+ #. undefined
1666
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:103
1667
+ msgid "1.5 Identifying and obtaining financing and funding"
1668
+ msgstr "1.5 Rahoituksen ja rahoituksen tunnistaminen ja saaminen"
1669
+
1670
+ #. undefined
1671
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:108
1672
+ msgid "1.6 Identifying and engaging stakeholders"
1673
+ msgstr "1.6 Sidosryhmien tunnistaminen ja osallistaminen"
1674
+
1675
+ #. undefined
1676
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:156
1677
+ msgid "1.6 Preparing the ground for adaptation: Self-check"
1678
+ msgstr "1.6 Sopeutumisen valmistelu: omavalvonta"
1679
+
1680
+ #. undefined
1681
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:113
1682
+ msgid "1.7 Communicating adaptation to different target audiences"
1683
+ msgstr "1.7 Sopeutumisesta tiedottaminen eri kohderyhmille"
1684
+
1685
+ #. undefined
1686
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:118
1687
+ msgid "1.8 Finding additional support"
1688
+ msgstr "1.8 Lisätuen hakeminen"
1689
+
1690
+ #. undefined
1691
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:123
1692
+ msgid "1.9 Preparing the ground for adaptation: Self check"
1693
+ msgstr "1.9 Sopeutumisen valmistelu: omavalvonta"
1694
+
1695
+ #. undefined
1696
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:415
1697
+ msgid "12 regions"
1698
+ msgstr "12 aluetta"
1699
+
1700
+ #. undefined
1701
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:163
1702
+ msgid "2. Assessing climate change risks and vulnerabilities"
1703
+ msgstr "2. Ilmastonmuutoksen riskien ja haavoittuvuuksien arviointi"
1704
+
1705
+ #. undefined
1706
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:138
1707
+ msgid "2.1 Recognizing past and present climate impacts"
1708
+ msgstr "2.1 Aiempien ja nykyisten ilmastovaikutusten tunnistaminen"
1709
+
1710
+ #. undefined
1711
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:168
1712
+ msgid "2.1 Understanding climate risks"
1713
+ msgstr "2.1 Ilmastoriskien ymmärtäminen"
1714
+
1715
+ #. undefined
1716
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
1717
+ msgid ""
1718
+ "2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
1719
+ msgstr ""
1720
+ "2.2 Kehykset ilmastovaikutusten, haavoittuvuuksien ja riskien arvioimiseksi"
1721
+
1722
+ #. undefined
1723
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
1724
+ msgid "2.2 Understanding climate projections and future impacts"
1725
+ msgstr "2.2 Ilmastoennusteiden ja tulevien vaikutusten ymmärtäminen"
1726
+
1727
+ #. undefined
1728
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
1729
+ msgid ""
1730
+ "2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk "
1731
+ "assessments"
1732
+ msgstr ""
1733
+ "2.3 Ilmastovaikutusten, haavoittuvuuksien ja riskinarviointien yleinen "
1734
+ "järjestys"
1735
+
1736
+ #. undefined
1737
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
1738
+ msgid "2.3 Identifying vulnerable urban sectors"
1739
+ msgstr "2.3 Haavoittuvien kaupunkisektoreiden tunnistaminen"
1740
+
1741
+ #. undefined
1742
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:153
1743
+ msgid "2.4 Conducting risk and vulnerability assessments"
1744
+ msgstr "2.4 Riski- ja haavoittuvuusarviointien tekeminen"
1745
+
1746
+ #. undefined
1747
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:180
1748
+ msgid "2.4 Taking trans-boundary issues into account"
1749
+ msgstr "2.4 Rajatylittävien kysymysten huomioon ottaminen"
1750
+
1751
+ #. undefined
1752
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:184
1753
+ msgid "2.5 Addressing knowledge gaps and dealing with uncertainties"
1754
+ msgstr ""
1755
+ "2.5 Tietämyksen puutteiden korjaaminen ja epävarmuustekijöiden poistaminen"
1756
+
1757
+ #. undefined
1758
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:158
1759
+ msgid "2.5 Understanding the role of surrounding areas in adaptation"
1760
+ msgstr "2.5 Ympäröivien alueiden roolin ymmärtäminen sopeutumisessa"
1761
+
1762
+ #. undefined
1763
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:163
1764
+ msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and defining objectives"
1765
+ msgstr ""
1766
+ "2.6 Keskeisten sopeutumiskysymysten tunnistaminen ja tavoitteiden määrittely"
1767
+
1768
+ #. undefined
1769
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
1770
+ msgid ""
1771
+ "2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
1772
+ msgstr ""
1773
+ "2.6 Keskeisten sopeutumiskysymysten tunnistaminen ja strategisen suunnan "
1774
+ "määrittäminen"
1775
+
1776
+ #. undefined
1777
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
1778
+ msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
1779
+ msgstr ""
1780
+ "2.7 Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuksien arviointi: "
1781
+ "omavalvonta"
1782
+
1783
+ #. undefined
1784
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
1785
+ msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
1786
+ msgstr ""
1787
+ "2.7 Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuksien arviointi: "
1788
+ "omavalvonta"
1789
+
1790
+ #. undefined
1791
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
1792
+ msgid "3. Identifying adaptation options"
1793
+ msgstr "3. Sopeutumisvaihtoehtojen tunnistaminen"
1794
+
1795
+ #. undefined
1796
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:204
1797
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:183
1798
+ msgid "3.1 Creating a catalogue of relevant adaptation options"
1799
+ msgstr "3.1 Asiaankuuluvien sopeutumisvaihtoehtojen luettelon laatiminen"
1800
+
1801
+ #. undefined
1802
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:208
1803
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:188
1804
+ msgid "3.2 Finding examples of good adaptation practices"
1805
+ msgstr "3.2 Esimerkkejä hyvistä sopeutumiskäytännöistä"
1806
+
1807
+ #. undefined
1808
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:212
1809
+ msgid "3.3 Describing adaptation options in detail"
1810
+ msgstr "3.3 Sopeutumisvaihtoehtojen yksityiskohtainen kuvaus"
1811
+
1812
+ #. undefined
1813
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:193
1814
+ msgid "3.3 Identifying adaptation options: Self check"
1815
+ msgstr "3.3 Sopeutumisvaihtoehtojen tunnistaminen: Itsetarkastus"
1816
+
1817
+ #. undefined
1818
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:216
1819
+ msgid "3.4 Identifying adaptation options: Self-check"
1820
+ msgstr "3.4 Sopeutumisvaihtoehtojen tunnistaminen: omavalvonta"
1821
+
1822
+ #. undefined
1823
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:223
1824
+ msgid "4. Assessing adaptation options"
1825
+ msgstr "4. Sopeutumisvaihtoehtojen arviointi"
1826
+
1827
+ #. undefined
1828
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
1829
+ msgid ""
1830
+ "4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, "
1831
+ "benefits and efforts"
1832
+ msgstr ""
1833
+ "4.1 Mahdollisten sopeutumisvaihtoehtojen arviointi vaikutusten, ajan, "
1834
+ "kustannusten, hyötyjen ja ponnistelujen kannalta"
1835
+
1836
+ #. undefined
1837
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
1838
+ msgid "4.1 Choosing an assessment framework for adaptation options"
1839
+ msgstr "4.1 Sopeutumisvaihtoehtojen arviointikehyksen valinta"
1840
+
1841
+ #. undefined
1842
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:213
1843
+ msgid "4.2 Conducting a cost-benefit analysis of adaptation measures"
1844
+ msgstr "4.2 Sopeutumistoimenpiteiden kustannus-hyötyanalyysin tekeminen"
1845
+
1846
+ #. undefined
1847
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
1848
+ msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
1849
+ msgstr ""
1850
+ "4.2 Sopeutumisvaihtoehtojen priorisointi ja ensisijaisten vaihtoehtojen "
1851
+ "valinta"
1852
+
1853
+ #. undefined
1854
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
1855
+ msgid "4.3 Preparing a strategy document and getting political approval"
1856
+ msgstr ""
1857
+ "4.3 Strategia-asiakirjan laatiminen ja poliittisen hyväksynnän saaminen"
1858
+
1859
+ #. undefined
1860
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:218
1861
+ msgid "4.3 Prioritising adaptation options"
1862
+ msgstr "4.3 Sopeutumisvaihtoehtojen asettaminen etusijalle"
1863
+
1864
+ #. undefined
1865
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:223
1866
+ msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self check"
1867
+ msgstr "4.4 Sopeutumisvaihtoehtojen arviointi ja valinta: Itsetarkastus"
1868
+
1869
+ #. undefined
1870
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:241
1871
+ msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self-check"
1872
+ msgstr "4.4 Sopeutumisvaihtoehtojen arviointi ja valinta: Omavalvonta"
1873
+
1874
+ #. undefined
1875
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:251
1876
+ msgid "5. Implementing Adaptation"
1877
+ msgstr "5. Sopeutumisen toteuttaminen"
1878
+
1879
+ #. undefined
1880
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:238
1881
+ msgid "5.1 Designing an effective adaptation action plan"
1882
+ msgstr "5.1 Tehokkaan sopeutumista koskevan toimintasuunnitelman laatiminen"
1883
+
1884
+ #. undefined
1885
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:257
1886
+ msgid "5.1 Developing an adaptation action plan"
1887
+ msgstr "5.1 Sopeutumista koskevan toimintasuunnitelman laatiminen"
1888
+
1889
+ #. undefined
1890
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:243
1891
+ msgid "5.2 Finding examples of adaptation action plans"
1892
+ msgstr "5.2 Esimerkkejä sopeutumista koskevista toimintasuunnitelmista"
1893
+
1894
+ #. undefined
1895
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
1896
+ msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
1897
+ msgstr ""
1898
+ "5.2 Täytäntöönpanon hallinnoinnin organisointi eri aloilla ja tasoilla"
1899
+
1900
+ #. undefined
1901
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
1902
+ msgid "5.3 Mainstreaming adaptation in urban policies and plans"
1903
+ msgstr ""
1904
+ "5.3 Sopeutumisen valtavirtaistaminen kaupunkipolitiikoissa ja "
1905
+ "-suunnitelmissa"
1906
+
1907
+ #. undefined
1908
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
1909
+ msgid ""
1910
+ "5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector "
1911
+ "policies"
1912
+ msgstr ""
1913
+ "5.3 Valtavirtaistaminen: sopeutumisen sisällyttäminen välineisiin ja "
1914
+ "alakohtaisiin politiikkoihin"
1915
+
1916
+ #. undefined
1917
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
1918
+ msgid "5.4 Addressing climate change through adaptation and mitigation"
1919
+ msgstr "5.4 Ilmastonmuutoksen torjuminen sopeutumisen ja hillitsemisen avulla"
1920
+
1921
+ #. undefined
1922
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:269
1923
+ msgid "5.4 Multilevel coordination and supportive governance framework"
1924
+ msgstr "5.4 Monitasoinen koordinointi ja sitä tukeva hallintokehys"
1925
+
1926
+ #. undefined
1927
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:273
1928
+ msgid "5.5 Implementing Adaptation: Self-check"
1929
+ msgstr "5.5 Sopeutumisen toteuttaminen: omavalvonta"
1930
+
1931
+ #. undefined
1932
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:258
1933
+ msgid "5.5 Implementing adaptation: Self check"
1934
+ msgstr "5.5 Sopeutumisen toteuttaminen: omavalvonta"
1935
+
1936
+ #. undefined
1937
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:280
1938
+ msgid "6. Monitoring and Evaluating Adaptation"
1939
+ msgstr "6. Sopeutumisen seuranta ja arviointi"
1940
+
1941
+ #. undefined
1942
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:273
1943
+ msgid "6.1 Developing the monitoring and evaluation approach"
1944
+ msgstr "6.1 Seurantaan ja arviointiin perustuvan lähestymistavan kehittäminen"
1945
+
1946
+ #. undefined
1947
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:287
1948
+ msgid "6.1 Understanding drivers and purposes"
1949
+ msgstr "6.1 Kuljettajien ja tarkoitusten ymmärtäminen"
1950
+
1951
+ #. undefined
1952
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:291
1953
+ msgid "6.2 Deciding who to involve in the process"
1954
+ msgstr "6.2 Päätetään, ketkä otetaan mukaan prosessiin"
1955
+
1956
+ #. undefined
1957
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:278
1958
+ msgid "6.2 Defining monitoring indicators"
1959
+ msgstr "6.2 Seurantaindikaattorien määrittely"
1960
+
1961
+ #. undefined
1962
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:295
1963
+ msgid "6.3 Defining MRE indicators and mixed-methods approach"
1964
+ msgstr ""
1965
+ "6.3 MRE-indikaattorien ja sekamenetelmiin perustuvan lähestymistavan "
1966
+ "määrittely"
1967
+
1968
+ #. undefined
1969
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
1970
+ msgid "6.3 Finding examples of adaptation monitoring indicators"
1971
+ msgstr "6.3 Esimerkkejä sopeutumisen seurantaindikaattoreista"
1972
+
1973
+ #. undefined
1974
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:299
1975
+ msgid "6.4 Communicating results to inform policy and practice"
1976
+ msgstr "6.4 Tuloksista tiedottaminen politiikan ja käytännön tueksi"
1977
+
1978
+ #. undefined
1979
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:288
1980
+ msgid "6.4 Using monitoring results to enhance the process of adaptation"
1981
+ msgstr "6.4 Seurantatulosten hyödyntäminen sopeutumisprosessin tehostamisessa"
1982
+
1983
+ #. undefined
1984
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:293
1985
+ msgid "6.5 Monitoring and evaluating adaptation: Self check"
1986
+ msgstr "6.5 Sopeutumisen seuranta ja arviointi: omavalvonta"
1987
+
1988
+ #. undefined
1989
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:303
1990
+ msgid "6.5 Monitoring and evaluating adaptation: Self-check"
1991
+ msgstr "6.5 Sopeutumisen seuranta ja arviointi: omavalvonta"
1992
+
1993
+ #. undefined
1994
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
1995
+ msgid ""
1996
+ "A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
1997
+ "95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
1998
+ "which is currently 62."
1999
+ msgstr ""
2000
+ "Arvo 2x korkean pikselitiheyden kuvien laadulle, 1 (alin) - 95 (korkein). "
2001
+ "Arvo 0 tarkoittaa plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 62."
2002
+
2003
+ #. undefined
2004
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
2005
+ msgid ""
2006
+ "A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
2007
+ "95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
2008
+ "which is currently 51."
2009
+ msgstr ""
2010
+ "Arvo 3x korkean pikselitiheyden kuvien laadulle, 1 (alin) - 95 (korkein). "
2011
+ "Arvo 0 tarkoittaa plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 51."
2012
+
2013
+ #. undefined
2014
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
2015
+ msgid ""
2016
+ "A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A"
2017
+ " value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is "
2018
+ "currently 88."
2019
+ msgstr ""
2020
+ "Skaalattujen kuvien laadun arvo, 1 (alin) - 95 (korkein). Arvo 0 tarkoittaa "
2021
+ "plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 88."
2022
+
2023
+ #. undefined
2024
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
2025
+ msgid "A1: Governance and Institutional: Policy Instruments"
2026
+ msgstr "A1: Hallinto ja institutionaaliset välineet"
2027
+
2028
+ #. undefined
2029
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:583
2030
+ msgid "A1: Policy Instruments"
2031
+ msgstr "A1: Politiikan välineet"
2032
+
2033
+ #. undefined
2034
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:568
2035
+ msgid "A2: Governance and Institutional: Management and planning"
2036
+ msgstr "A2: Hallinto ja instituutiot: Hallinto ja suunnittelu"
2037
+
2038
+ #. undefined
2039
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:584
2040
+ msgid "A2: Management and planning"
2041
+ msgstr "A2: Hallinto ja suunnittelu"
2042
+
2043
+ #. undefined
2044
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:585
2045
+ msgid "A3: Coordination cooperation and networks"
2046
+ msgstr "A3: Koordinointiyhteistyö ja verkostot"
2047
+
2048
+ #. undefined
2049
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
2050
+ msgid ""
2051
+ "A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
2052
+ msgstr "A3: Hallinto ja instituutiot: Koordinointiyhteistyö ja -verkostot"
2053
+
2054
+ #. undefined
2055
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:54
2056
+ msgid "About the Urban Adaptation Support Tool"
2057
+ msgstr "Tietoa kaupunkien sopeutumisen tukivälineestä"
2058
+
2059
+ #. undefined
2060
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:52
2061
+ msgid "Adaptation <br /> Support Tool"
2062
+ msgstr "Sopeutumisen tukityökalu"
2063
+
2064
+ #. undefined
2065
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:338
2066
+ msgid "Adaptation Measures and Actions"
2067
+ msgstr "Sopeutumistoimenpiteet ja -toimet"
2068
+
2069
+ #. undefined
2070
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:198
2071
+ msgid "Adaptation Options and Case Studies"
2072
+ msgstr "Sopeutumisvaihtoehdot ja tapaustutkimukset"
2073
+
2074
+ #. undefined
2075
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:339
2076
+ msgid "Adaptation Plans and Strategies"
2077
+ msgstr "Sopeutumissuunnitelmat ja -strategiat"
2078
+
2079
+ #. undefined
2080
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:253
2081
+ msgid "Adaptation Sectors"
2082
+ msgstr "Sopeutumisalat"
2083
+
2084
+ #. undefined
2085
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:73
2086
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:54
2087
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:113
2088
+ msgid "Adaptation elements"
2089
+ msgstr "Sopeutumistekijät"
2090
+
2091
+ #. undefined
2092
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:95
2093
+ msgid "Adaptation portal or platform reported"
2094
+ msgstr "Sopeutumisportaali tai -alusta ilmoitettu"
2095
+
2096
+ #. undefined
2097
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:115
2098
+ msgid "Adaptation to climate change"
2099
+ msgstr "Ilmastonmuutokseen sopeutuminen"
2100
+
2101
+ #. undefined
2102
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:63
2103
+ msgid "Adaptation to climate change in urban areas"
2104
+ msgstr "Ilmastonmuutokseen sopeutuminen kaupunkialueilla"
2105
+
2106
+ #. undefined
2107
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:371
2108
+ msgid "AdapteCCA"
2109
+ msgstr "AdapteCCA"
2110
+
2111
+ #. undefined
2112
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:420
2113
+ msgid "Adriatic and Ionian"
2114
+ msgstr "Adrian- ja Joonianmeren alue"
2115
+
2116
+ #. undefined
2117
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:454
2118
+ msgid "Air pollution and aero-allergens"
2119
+ msgstr "Ilmansaasteet ja aeroallergeenit"
2120
+
2121
+ #. undefined
2122
+ #: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:885
2123
+ msgid "All adaptation sectors"
2124
+ msgstr "Kaikki sopeutumisen alat"
2125
+
2126
+ #. undefined
2127
+ #: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:882
2128
+ msgid "All climate impacts"
2129
+ msgstr "Kaikki ilmastovaikutukset"
2130
+
2131
+ #. undefined
2132
+ #: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:888
2133
+ msgid "All key type measures"
2134
+ msgstr "Kaikki keskeiset toimenpiteet"
2135
+
2136
+ #. undefined
2137
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:42
2138
+ msgid "Allowed image sizes"
2139
+ msgstr "Sallitut kuvakoot"
2140
+
2141
+ #. undefined
2142
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:419
2143
+ msgid "Alpine"
2144
+ msgstr "Alppien"
2145
+
2146
+ #. undefined
2147
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:82
2148
+ msgid "Assessing adaptation options"
2149
+ msgstr "Sopeutumisvaihtoehtojen arviointi"
2150
+
2151
+ #. undefined
2152
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:204
2153
+ msgid "Assessing and selecting adaptation options"
2154
+ msgstr "Sopeutumisvaihtoehtojen arviointi ja valinta"
2155
+
2156
+ #. undefined
2157
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:134
2158
+ msgid "Assessing climate change risks and vulnerabilities"
2159
+ msgstr "Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuksien arviointi"
2160
+
2161
+ #. undefined
2162
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:66
2163
+ msgid "Assessing risks and vulnerability <br /> to climate change"
2164
+ msgstr "Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuden arviointi"
2165
+
2166
+ #. undefined
2167
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:570
2168
+ msgid "B1: Economic and Finance: Financing incentive instruments"
2169
+ msgstr "B1: Talous ja rahoitus: Kannustinvälineiden rahoittaminen"
2170
+
2171
+ #. undefined
2172
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:586
2173
+ msgid "B1: Financing incentive instruments"
2174
+ msgstr "B1: Kannustinvälineiden rahoittaminen"
2175
+
2176
+ #. undefined
2177
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:571
2178
+ msgid "B2: Economic and Finance: Insurance and risk sharing instruments"
2179
+ msgstr "B2: Talous ja rahoitus: Vakuutus- ja riskinjakovälineet"
2180
+
2181
+ #. undefined
2182
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:587
2183
+ msgid "B2: Insurance and risk sharing instruments"
2184
+ msgstr "B2: Vakuutus- ja riskinjakovälineet"
2185
+
2186
+ #. undefined
2187
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:189
2188
+ msgid "Biogeographical regions"
2189
+ msgstr "Luonnonmaantieteelliset alueet"
2190
+
2191
+ #. undefined
2192
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:299
2193
+ msgid "Business and industry"
2194
+ msgstr "Elinkeinoelämä ja teollisuus"
2195
+
2196
+ #. undefined
2197
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:588
2198
+ msgid "C1: Grey options"
2199
+ msgstr "C1: Harmaat vaihtoehdot"
2200
+
2201
+ #. undefined
2202
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:572
2203
+ msgid "C1: Physical and technological: Grey options"
2204
+ msgstr "C1: Fyysinen ja teknologinen: Harmaat vaihtoehdot"
2205
+
2206
+ #. undefined
2207
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:573
2208
+ msgid "C2: Physical and technological: Technological options"
2209
+ msgstr "C2: Fysikaalinen ja teknologinen: teknologiset vaihtoehdot"
2210
+
2211
+ #. undefined
2212
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:589
2213
+ msgid "C2: Technological options"
2214
+ msgstr "C2: Tekniset vaihtoehdot"
2215
+
2216
+ #. undefined
2217
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:292
2218
+ msgid "Case Study Illustrations"
2219
+ msgstr "Tapaustutkimus Kuvitukset"
2220
+
2221
+ #. undefined
2222
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
2223
+ msgid ""
2224
+ "Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change "
2225
+ "Adaptation measure."
2226
+ msgstr ""
2227
+ "Tapaus on kehitetty ja pantu täytäntöön ja osittain rahoitettu "
2228
+ "ilmastonmuutokseen sopeutumisen toimenpiteenä."
2229
+
2230
+ #. undefined
2231
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
2232
+ msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
2233
+ msgstr ""
2234
+ "Tapaus on kehitetty ja toteutettu ilmastonmuutokseen sopeutumisen "
2235
+ "toimenpiteenä."
2236
+
2237
+ #. undefined
2238
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
2239
+ msgid ""
2240
+ "Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, "
2241
+ "but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
2242
+ msgstr ""
2243
+ "Tapaus on kehitetty ja pantu täytäntöön pääasiassa muiden poliittisten "
2244
+ "tavoitteiden vuoksi, mutta ilmastonmuutokseen sopeutumiseen liittyvät "
2245
+ "näkökohdat on otettu merkittävällä tavalla huomioon."
2246
+
2247
+ #. undefined
2248
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
2249
+ msgid "Case studies and Adaptation Options"
2250
+ msgstr "Tapaustutkimukset ja sopeutumisvaihtoehdot"
2251
+
2252
+ #. undefined
2253
+ #: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
2254
+ msgid "Check-out created"
2255
+ msgstr "Uloskirjautuminen luotu"
2256
+
2257
+ #. undefined
2258
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:51
2259
+ msgid "Choose a country"
2260
+ msgstr "Valitse maa"
2261
+
2262
+ #. undefined
2263
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/country_select.pt:10
2264
+ msgid "Choose a country:"
2265
+ msgstr "Valitse maa:"
2266
+
2267
+ #. undefined
2268
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:231
2269
+ msgid "City"
2270
+ msgstr "Kaupunki"
2271
+
2272
+ #. undefined
2273
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:201
2274
+ msgid "City Initiatives"
2275
+ msgstr "Kaupunkialoitteet"
2276
+
2277
+ #. undefined
2278
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:483
2279
+ msgid "City Networks"
2280
+ msgstr "Kaupunkiverkot"
2281
+
2282
+ #. undefined
2283
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:111
2284
+ msgid "Climate Impacts in Europe"
2285
+ msgstr "Ilmastonmuutoksen vaikutukset Euroopassa"
2286
+
2287
+ #. undefined
2288
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:58
2289
+ msgid "Climate change impacts on European cities"
2290
+ msgstr "Ilmastonmuutoksen vaikutukset Euroopan kaupunkeihin"
2291
+
2292
+ #. undefined
2293
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:63
2294
+ msgid "Climate-ADAPT Event"
2295
+ msgstr "Ilmasto-ADAPT-tapahtuma"
2296
+
2297
+ #. undefined
2298
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:452
2299
+ msgid "Climate-sensitive diseases"
2300
+ msgstr "Ilmastoherkät taudit"
2301
+
2302
+ #. undefined
2303
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:218
2304
+ msgid "Comments:"
2305
+ msgstr "Huomautuksia:"
2306
+
2307
+ #. undefined
2308
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:10
2309
+ msgid "Common definitions of the terms used frequently in the clearinghouse."
2310
+ msgstr "Selvitysyhteisössä usein käytettyjen termien yhteiset määritelmät."
2311
+
2312
+ #. undefined
2313
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:197
2314
+ msgid "Countries"
2315
+ msgstr "Maat"
2316
+
2317
+ #. undefined
2318
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:104
2319
+ msgid "Created by:"
2320
+ msgstr "Perustaja:"
2321
+
2322
+ #. undefined
2323
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:461
2324
+ msgid "Critical Infrastructure"
2325
+ msgstr "Kriittinen infrastruktuuri"
2326
+
2327
+ #. undefined
2328
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:301
2329
+ msgid "Cultural heritage"
2330
+ msgstr "Kulttuuriperintö"
2331
+
2332
+ #. undefined
2333
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:590
2334
+ msgid "D1: Green options"
2335
+ msgstr "D1: Vihreät vaihtoehdot"
2336
+
2337
+ #. undefined
2338
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
2339
+ msgid ""
2340
+ "D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
2341
+ msgstr ""
2342
+ "D1: Luontoon perustuvat ratkaisut ja ekosysteemiin perustuvat "
2343
+ "lähestymistavat: vihreät vaihtoehdot"
2344
+
2345
+ #. undefined
2346
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
2347
+ msgid "D2: Blue options"
2348
+ msgstr "D2: Siniset vaihtoehdot"
2349
+
2350
+ #. undefined
2351
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
2352
+ msgid ""
2353
+ "D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
2354
+ msgstr ""
2355
+ "D2: Luontoon perustuvat ratkaisut ja ekosysteemiin perustuvat "
2356
+ "lähestymistavat: siniset vaihtoehdot"
2357
+
2358
+ #. undefined
2359
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
2360
+ msgid "DRMKC"
2361
+ msgstr "DRMKC"
2362
+
2363
+ #. undefined
2364
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:171
2365
+ msgid "Data and Tools"
2366
+ msgstr "Data ja työkalut"
2367
+
2368
+ #. undefined
2369
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:159
2370
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/guidancedocument_view.pt:21
2371
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/organisation_view.pt:18
2372
+ msgid "Description:"
2373
+ msgstr "Kuvaus:"
2374
+
2375
+ #. undefined
2376
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:42
2377
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:302
2378
+ msgid "Disaster Risk Reduction"
2379
+ msgstr "Katastrofiriskin vähentäminen"
2380
+
2381
+ #. undefined
2382
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:346
2383
+ msgid "Droughts"
2384
+ msgstr "Kuivuus"
2385
+
2386
+ #. undefined
2387
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:451
2388
+ msgid "Droughts and floods"
2389
+ msgstr "Kuivuus ja tulvat"
2390
+
2391
+ #. undefined
2392
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:592
2393
+ msgid "E1: Information and awareness raising"
2394
+ msgstr "E1: Tiedotus ja tietoisuuden lisääminen"
2395
+
2396
+ #. undefined
2397
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
2398
+ msgid ""
2399
+ "E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
2400
+ msgstr ""
2401
+ "E1: Tietämyksen ja käyttäytymisen muutos: tiedottaminen ja tietoisuuden "
2402
+ "lisääminen"
2403
+
2404
+ #. undefined
2405
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:593
2406
+ msgid "E2: Capacity building empowering and lifestyle practices"
2407
+ msgstr "E2: Valmiuksien kehittäminen ja elämäntapakäytännöt"
2408
+
2409
+ #. undefined
2410
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
2411
+ msgid ""
2412
+ "E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and "
2413
+ "lifestyle practices"
2414
+ msgstr ""
2415
+ "E2: Tietämyksen ja käyttäytymisen muutos: valmiuksien kehittäminen, "
2416
+ "voimaannuttaminen ja elämäntapakäytännöt"
2417
+
2418
+ #. undefined
2419
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
2420
+ msgid "EU Missions"
2421
+ msgstr "EU:n missiot"
2422
+
2423
+ #. undefined
2424
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:466
2425
+ msgid "Ecosystems and Nature Based Solutions"
2426
+ msgstr "Ekosysteemit ja luontoon perustuvat ratkaisut"
2427
+
2428
+ #. undefined
2429
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:395
2430
+ msgid "European Climate Pact"
2431
+ msgstr "Eurooppalainen ilmastosopimus"
2432
+
2433
+ #. undefined
2434
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:260
2435
+ msgid "European Drought Observatory"
2436
+ msgstr "Euroopan kuivuuden seurantakeskus"
2437
+
2438
+ #. undefined
2439
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:61
2440
+ msgid "Event"
2441
+ msgstr "Tapahtuma"
2442
+
2443
+ #. undefined
2444
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:25
2445
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:17
2446
+ msgid "Events"
2447
+ msgstr "Tapahtumat"
2448
+
2449
+ #. undefined
2450
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
2451
+ msgid ""
2452
+ "Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, "
2453
+ "thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
2454
+ "study explorer."
2455
+ msgstr ""
2456
+ "Tutustu metsien sopeutumista koskeviin tapaustutkimuksiin maantieteellisen "
2457
+ "sijainnin, temaattisen kattavuuden ja sopeutumisvaihtoehtojen linkin osalta "
2458
+ "karttapohjaisen tapaustutkimuksen avulla."
2459
+
2460
+ #. undefined
2461
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
2462
+ msgid ""
2463
+ "Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, "
2464
+ "thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
2465
+ "study explorer."
2466
+ msgstr ""
2467
+ "Tutustu kaupunkien sopeutumista koskeviin tapaustutkimuksiin "
2468
+ "maantieteellisen sijainnin, temaattisen kattavuuden ja "
2469
+ "sopeutumisvaihtoehtojen linkin osalta karttapohjaisen tapaustutkimuksen "
2470
+ "avulla."
2471
+
2472
+ #. undefined
2473
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
2474
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:369
2475
+ msgid "External source"
2476
+ msgstr "Ulkoinen lähde"
2477
+
2478
+ #. undefined
2479
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:476
2480
+ msgid "Extreme Precipitation"
2481
+ msgstr "Äärimmäinen sademäärä"
2482
+
2483
+ #. undefined
2484
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:347
2485
+ msgid "Extreme Temperatures"
2486
+ msgstr "Äärimmäiset lämpötilat"
2487
+
2488
+ #. undefined
2489
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:417
2490
+ msgid "FAO Green Cities"
2491
+ msgstr "FAO:n vihreät kaupungit"
2492
+
2493
+ #. undefined
2494
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
2495
+ msgid ""
2496
+ "FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our "
2497
+ "forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in "
2498
+ "mitigating climate change."
2499
+ msgstr ""
2500
+ "FISE-verkkoportaali auttaa parantamaan metsien terveyttä ja "
2501
+ "selviytymiskykyä. Metsillä on keskeinen rooli luonnon monimuotoisuuden "
2502
+ "suojelemisessa ja ilmastonmuutoksen hillitsemisessä."
2503
+
2504
+ #. undefined
2505
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
2506
+ msgid ""
2507
+ "Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
2508
+ msgstr "Lue, miten voit lisätä erityyppisiä tietoja Climate-ADAPT-portaaliin."
2509
+
2510
+ #. undefined
2511
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:251
2512
+ msgid "Forestry Information System for Europe"
2513
+ msgstr "Euroopan metsätietojärjestelmä"
2514
+
2515
+ #. undefined
2516
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:31
2517
+ msgid "Frequently asked questions in one place."
2518
+ msgstr "Usein kysyttyjä kysymyksiä yhdessä paikassa."
2519
+
2520
+ #. undefined
2521
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:216
2522
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:195
2523
+ msgid "Funding and Financing"
2524
+ msgstr "Rahoitus ja rahoitus"
2525
+
2526
+ #. undefined
2527
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:7
2528
+ msgid "General"
2529
+ msgstr "Yleistä"
2530
+
2531
+ #. undefined
2532
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:60
2533
+ msgid "Geographic characterisation"
2534
+ msgstr "Maantieteellinen karakterisointi"
2535
+
2536
+ #. undefined
2537
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:78
2538
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:123
2539
+ msgid "Geographic characterization"
2540
+ msgstr "Maantieteellinen karakterisointi"
2541
+
2542
+ #. undefined
2543
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:117
2544
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:364
2545
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:103
2546
+ msgid "Geographic characterization:"
2547
+ msgstr "Maantieteellinen luonnehdinta:"
2548
+
2549
+ #. undefined
2550
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:300
2551
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:255
2552
+ msgid "Go to Case Study Explorer"
2553
+ msgstr "Siirry Case Study Exploreriin"
2554
+
2555
+ #. undefined
2556
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:352
2557
+ msgid "Go to EU funding of adaptation"
2558
+ msgstr "Siirry sopeutumista koskevaan EU:n rahoitukseen"
2559
+
2560
+ #. undefined
2561
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:287
2562
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:269
2563
+ msgid "Go to the Adaptation Options"
2564
+ msgstr "Siirry sopeutumisvaihtoehtoihin"
2565
+
2566
+ #. undefined
2567
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:237
2568
+ msgid "Go to the European Climate Data Explorer"
2569
+ msgstr "Siirry European Climate Data Explorer -sivustolle"
2570
+
2571
+ #. undefined
2572
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:342
2573
+ msgid "Go to the Forest Policy Overview"
2574
+ msgstr "Siirry metsäpolitiikan yleiskatsaukseen"
2575
+
2576
+ #. undefined
2577
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:228
2578
+ msgid "Go to the Urban Adaptation Map Viewer"
2579
+ msgstr "Siirry Urban Adaptation Map Viewer -sovellukseen"
2580
+
2581
+ #. undefined
2582
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:218
2583
+ msgid "Go to the Urban Adaptation Support Tool"
2584
+ msgstr "Siirry Urban Adaptation Support Tool -työkaluun"
2585
+
2586
+ #. undefined
2587
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:311
2588
+ msgid "Go to the Urban Policy Overview"
2589
+ msgstr "Siirry kaupunkipolitiikan yleiskatsaukseen"
2590
+
2591
+ #. undefined
2592
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:10
2593
+ msgid "Guidance documents"
2594
+ msgstr "Ohjeasiakirjat"
2595
+
2596
+ #. undefined
2597
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:17
2598
+ msgid "Guidance on the Climate-ADAPT Database Search function."
2599
+ msgstr "Climate-ADAPT Database Search -toimintoa koskevat ohjeet."
2600
+
2601
+ #. undefined
2602
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:15
2603
+ msgid "Guidance to <br /> search function"
2604
+ msgstr "Ohjeet hakutoimintoon"
2605
+
2606
+ #. undefined
2607
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:111
2608
+ msgid "HHWS website"
2609
+ msgstr "HHWS:n verkkosivut"
2610
+
2611
+ #. undefined
2612
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:462
2613
+ msgid "Health and Wellbeing"
2614
+ msgstr "Terveys ja hyvinvointi"
2615
+
2616
+ #. undefined
2617
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:105
2618
+ msgid "Heat index of HHWS:"
2619
+ msgstr "HHWS:n lämpöindeksi:"
2620
+
2621
+ #. undefined
2622
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:79
2623
+ msgid "High pixel density mode"
2624
+ msgstr "Korkean pikselitiheyden tila"
2625
+
2626
+ #. undefined
2627
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:12
2628
+ msgid "Home"
2629
+ msgstr "Kotisivu"
2630
+
2631
+ #. undefined
2632
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:423
2633
+ msgid "How to use the map?"
2634
+ msgstr "Miten karttaa käytetään?"
2635
+
2636
+ #. undefined
2637
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:307
2638
+ msgid "ICT"
2639
+ msgstr "Tieto- ja viestintätekniikka"
2640
+
2641
+ #. undefined
2642
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:349
2643
+ msgid "Ice and Snow"
2644
+ msgstr "Jäätä ja lunta"
2645
+
2646
+ #. undefined
2647
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:74
2648
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:179
2649
+ msgid "Identifying adaptation options"
2650
+ msgstr "Sopeutumisvaihtoehtojen tunnistaminen"
2651
+
2652
+ #. undefined
2653
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:38
2654
+ msgid "If you are new user the video tutorials can help you get started."
2655
+ msgstr ""
2656
+ "Jos olet uusi käyttäjä, video-opetusohjelmat voivat auttaa sinua pääsemään "
2657
+ "alkuun."
2658
+
2659
+ #. undefined
2660
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:92
2661
+ msgid "Image quality at 2x"
2662
+ msgstr "Kuvanlaatu 2x"
2663
+
2664
+ #. undefined
2665
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:105
2666
+ msgid "Image quality at 3x"
2667
+ msgstr "Kuvanlaatu 3x"
2668
+
2669
+ #. undefined
2670
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:90
2671
+ msgid "Implementation"
2672
+ msgstr "Täytäntöönpano"
2673
+
2674
+ #. undefined
2675
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:234
2676
+ msgid "Implementing adaptation"
2677
+ msgstr "Sopeuttaminen"
2678
+
2679
+ #. undefined
2680
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:120
2681
+ msgid "Info:"
2682
+ msgstr "Info:"
2683
+
2684
+ #. undefined
2685
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:9
2686
+ msgid "Information Portals"
2687
+ msgstr "Tietoportaalit"
2688
+
2689
+ #. undefined
2690
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:606
2691
+ msgid "Institutional: Economic options"
2692
+ msgstr "Institutionaalinen: Taloudelliset vaihtoehdot"
2693
+
2694
+ #. undefined
2695
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:608
2696
+ msgid "Institutional: Government policies and programmes"
2697
+ msgstr "Institutionaalinen: Hallituksen linjaukset ja ohjelmat"
2698
+
2699
+ #. undefined
2700
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:607
2701
+ msgid "Institutional: Law and regulations"
2702
+ msgstr "Institutionaalinen: Laki ja määräykset"
2703
+
2704
+ #. undefined
2705
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:56
2706
+ msgid "Item Documents"
2707
+ msgstr "Kohta Asiakirjat"
2708
+
2709
+ #. undefined
2710
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:129
2711
+ msgid "Item’s creation:"
2712
+ msgstr "Esineen luominen:"
2713
+
2714
+ #. undefined
2715
+ #: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:850
2716
+ msgid "Key Type Measure"
2717
+ msgstr "Keskeisen tyyppinen toimenpide"
2718
+
2719
+ #. undefined
2720
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:267
2721
+ msgid "Key Type Measures"
2722
+ msgstr "Keskeiset toimenpiteet"
2723
+
2724
+ #. undefined
2725
+ #: ../../climateadapt/browser/admin.py:562
2726
+ msgid "Keyword succesfully deleted: ${kw_old}."
2727
+ msgstr "Avainsana poistettu onnistuneesti: ${kw_old}."
2728
+
2729
+ #. undefined
2730
+ #: ../../climateadapt/browser/admin.py:592
2731
+ msgid "Keyword succesfully renamed: ${kw_old} to ${kw_new}."
2732
+ msgstr ""
2733
+ "Avainsana on onnistuneesti nimetty uudelleen: ${kw_old} arvoon ${kw_new}."
2734
+
2735
+ #. undefined
2736
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:65
2737
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:48
2738
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:103
2739
+ msgid "Keywords"
2740
+ msgstr "Avainsanat"
2741
+
2742
+ #. undefined
2743
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:308
2744
+ msgid "Land use planning"
2745
+ msgstr "Maankäytön suunnittelu"
2746
+
2747
+ #. undefined
2748
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:463
2749
+ msgid "Land-use and Food Systems"
2750
+ msgstr "Maankäyttö- ja elintarvikejärjestelmät"
2751
+
2752
+ #. undefined
2753
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
2754
+ msgid ""
2755
+ "Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
2756
+ "climate change in forests."
2757
+ msgstr ""
2758
+ "Lue lisää erilaisista sopeutumisvaihtoehdoista ilmastonmuutoksen erilaisiin "
2759
+ "vaikutuksiin metsissä."
2760
+
2761
+ #. undefined
2762
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
2763
+ msgid ""
2764
+ "Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
2765
+ "climate change in urban areas."
2766
+ msgstr ""
2767
+ "Lue lisää erilaisista sopeutumisvaihtoehdoista ilmastonmuutoksen eri "
2768
+ "vaikutuksiin kaupunkialueilla."
2769
+
2770
+ #. undefined
2771
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
2772
+ msgid ""
2773
+ "Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-"
2774
+ "proof, climate-resilient cities"
2775
+ msgstr ""
2776
+ "Lue lisää siitä, miten kaupungit voivat sopeutua ilmastonmuutokseen ja tulla"
2777
+ " tulevaisuuden vaatimukset täyttäviksi ja ilmastonmuutoksen kestäviksi "
2778
+ "kaupungeiksi"
2779
+
2780
+ #. undefined
2781
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
2782
+ msgid ""
2783
+ "Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, "
2784
+ "diverse, resilient and productive"
2785
+ msgstr ""
2786
+ "Lue lisää siitä, miten metsät voivat sopeutua ilmastonmuutokseen pysyäkseen "
2787
+ "terveinä, monimuotoisina, selviytymiskykyisinä ja tuottavina"
2788
+
2789
+ #. undefined
2790
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
2791
+ msgid "Link to Map Viewer:"
2792
+ msgstr "Linkki karttakatseluohjelmaan:"
2793
+
2794
+ #. undefined
2795
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:44
2796
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:49
2797
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:37
2798
+ msgid "Link to metadata:"
2799
+ msgstr "Linkki metatietoihin:"
2800
+
2801
+ #. undefined
2802
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:467
2803
+ msgid "Local Economic Systems"
2804
+ msgstr "Paikalliset talousjärjestelmät"
2805
+
2806
+ #. undefined
2807
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:450
2808
+ msgid "MCR 2030"
2809
+ msgstr "MCR 2030"
2810
+
2811
+ #. undefined
2812
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:180
2813
+ msgid "Macro-Transnational region"
2814
+ msgstr "Makroalue"
2815
+
2816
+ #. undefined
2817
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:238
2818
+ msgid "Map"
2819
+ msgstr "Kartta"
2820
+
2821
+ #. undefined
2822
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:263
2823
+ msgid "Maps, graphs and datasets"
2824
+ msgstr "Kartat, kaaviot ja tietoaineistot"
2825
+
2826
+ #. undefined
2827
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:46
2828
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:309
2829
+ msgid "Marine and Fisheries"
2830
+ msgstr "Meri- ja kalastusasiat"
2831
+
2832
+ #. undefined
2833
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:98
2834
+ msgid "Monitoring &amp; Evaluation (M&amp;E)"
2835
+ msgstr "Seuranta &amp; Arviointi (M &amp;E)"
2836
+
2837
+ #. undefined
2838
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:269
2839
+ msgid "Monitoring and evaluating adaptation"
2840
+ msgstr "Sopeutumisen seuranta ja arviointi"
2841
+
2842
+ #. undefined
2843
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:310
2844
+ msgid "Mountain areas"
2845
+ msgstr "Vuoristoalueet"
2846
+
2847
+ #. undefined
2848
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
2849
+ msgid ""
2850
+ "National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
2851
+ msgstr ""
2852
+ "Kansallinen sopeutumispolitiikka, jota ei raportoitu pakollisen raportoinnin"
2853
+ " jälkeen vuonna 2023"
2854
+
2855
+ #. undefined
2856
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
2857
+ msgid "National adaptation policy reported in 2023"
2858
+ msgstr "Vuonna 2023 raportoitu kansallinen sopeutumispolitiikka"
2859
+
2860
+ #. undefined
2861
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:20
2862
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:16
2863
+ msgid "News"
2864
+ msgstr "Ajankohtaista"
2865
+
2866
+ #. undefined
2867
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:80
2868
+ msgid "No assessments reported"
2869
+ msgstr "Arvioita ei ole raportoitu"
2870
+
2871
+ #. undefined
2872
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:88
2873
+ msgid "No data reported in 2021"
2874
+ msgstr "Vuonna 2021 ei raportoitu tietoja"
2875
+
2876
+ #. undefined
2877
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:104
2878
+ msgid "No data reported in 2023"
2879
+ msgstr "Vuonna 2023 ei raportoitu tietoja"
2880
+
2881
+ #. undefined
2882
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:99
2883
+ msgid "No portal or platform reported"
2884
+ msgstr "Portaalia tai alustaa ei ilmoitettu"
2885
+
2886
+ #. undefined
2887
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:65
2888
+ msgid "No upcoming events."
2889
+ msgstr "Ei tulevia tapahtumia."
2890
+
2891
+ #. undefined
2892
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:315
2893
+ msgid "Non specific"
2894
+ msgstr "Ei-spesifinen"
2895
+
2896
+ #. undefined
2897
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:428
2898
+ msgid "OPPLA"
2899
+ msgstr "OPPLA"
2900
+
2901
+ #. undefined
2902
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:336
2903
+ msgid "Observations and Scenarios"
2904
+ msgstr "Havainnot ja skenaariot"
2905
+
2906
+ #. undefined
2907
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:76
2908
+ msgid "One or more assessments reported"
2909
+ msgstr "Yksi tai useampi arviointi raportoitu"
2910
+
2911
+ #. undefined
2912
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:125
2913
+ msgid "Online registration"
2914
+ msgstr "Online-rekisteröinti"
2915
+
2916
+ #. undefined
2917
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:18
2918
+ msgid "Original aceitem"
2919
+ msgstr "Alkuperäinen asetiitti"
2920
+
2921
+ #. undefined
2922
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/footer_logos.pt:35
2923
+ msgid "Other European Information Systems:<br />&nbsp;"
2924
+ msgstr "Muut eurooppalaiset tietojärjestelmät:&nbsp;"
2925
+
2926
+ #. undefined
2927
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:140
2928
+ msgid "Outside EEA coverage"
2929
+ msgstr "ETA:n ulkopuolella"
2930
+
2931
+ #. undefined
2932
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/c3s_indicators_overview.pt:15
2933
+ msgid "Overview list of all indices"
2934
+ msgstr "Luettelo kaikista indekseistä"
2935
+
2936
+ #. undefined
2937
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:189
2938
+ msgid "Policy Overview"
2939
+ msgstr "Katsaus politiikkaan"
2940
+
2941
+ #. undefined
2942
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:210
2943
+ msgid "Policy overview"
2944
+ msgstr "Katsaus politiikkaan"
2945
+
2946
+ #. undefined
2947
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:23
2948
+ msgid "Portal Type"
2949
+ msgstr "Portaalityyppi"
2950
+
2951
+ #. undefined
2952
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:58
2953
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:79
2954
+ msgid "Preparing the ground for adaptation"
2955
+ msgstr "Sopeutumisen valmistelu"
2956
+
2957
+ #. undefined
2958
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:119
2959
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:68
2960
+ msgid "Principles and success factors"
2961
+ msgstr "Periaatteet ja menestystekijät"
2962
+
2963
+ #. undefined
2964
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:21
2965
+ msgid "Privacy and Legal Notice"
2966
+ msgstr "Tietosuoja ja oikeudellinen huomautus"
2967
+
2968
+ #. undefined
2969
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:59
2970
+ msgid "Professional thematic domain"
2971
+ msgstr "Ammatillinen aihealue"
2972
+
2973
+ #. undefined
2974
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/publicationreport_view.pt:50
2975
+ msgid "Project Documents"
2976
+ msgstr "Hankeasiakirjat"
2977
+
2978
+ #. undefined
2979
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:24
2980
+ msgid "Published"
2981
+ msgstr "Julkaistu"
2982
+
2983
+ #. undefined
2984
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:237
2985
+ msgid "Reference"
2986
+ msgstr "Viite"
2987
+
2988
+ #. undefined
2989
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:40
2990
+ msgid "Reference:"
2991
+ msgstr "Viite:"
2992
+
2993
+ #. undefined
2994
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:113
2995
+ msgid "References:"
2996
+ msgstr "Viitteet:"
2997
+
2998
+ #. undefined
2999
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:61
3000
+ msgid "Registration"
3001
+ msgstr "Rekisteröinti"
3002
+
3003
+ #. undefined
3004
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:124
3005
+ msgid "Registration:"
3006
+ msgstr "Rekisteröinti:"
3007
+
3008
+ #. undefined
3009
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/filter_acecontent.pt:49
3010
+ msgid "Relevant tile"
3011
+ msgstr "Asiaankuuluva laatta"
3012
+
3013
+ #. undefined
3014
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:277
3015
+ msgid "Reset"
3016
+ msgstr "Palauta"
3017
+
3018
+ #. undefined
3019
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:472
3020
+ msgid "Resilient Cities Network"
3021
+ msgstr "Resilient Cities -verkosto"
3022
+
3023
+ #. undefined
3024
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:183
3025
+ msgid "Resource Catalogue"
3026
+ msgstr "Resurssiluettelo"
3027
+
3028
+ #. undefined
3029
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:112
3030
+ msgid "Reviewed by:"
3031
+ msgstr "Arvostelija:"
3032
+
3033
+ #. undefined
3034
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:18
3035
+ msgid "SITE MAP"
3036
+ msgstr "SIVUSTOLÄHETTILÄS"
3037
+
3038
+ #. undefined
3039
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:66
3040
+ msgid "Scaled image quality"
3041
+ msgstr "Skaalattu kuvanlaatu"
3042
+
3043
+ #. undefined
3044
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:58
3045
+ msgid "Scroll to top"
3046
+ msgstr "Vieritä yläreunaan"
3047
+
3048
+ #. undefined
3049
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:350
3050
+ msgid "Sea Level Rise"
3051
+ msgstr "Merenpinnan nousu"
3052
+
3053
+ #. undefined
3054
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/observatory_indicators_search.pt:101
3055
+ msgid "Search"
3056
+ msgstr "Hae"
3057
+
3058
+ #. undefined
3059
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:203
3060
+ msgid "Search results"
3061
+ msgstr "Hakutulokset"
3062
+
3063
+ #. undefined
3064
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:212
3065
+ msgid "Search results for: ${term}"
3066
+ msgstr "Hakutulokset: ${term}"
3067
+
3068
+ #. undefined
3069
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:319
3070
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:288
3071
+ msgid "Search the Climate Adapt Database:"
3072
+ msgstr "Hae Climate Adapt -tietokannasta:"
3073
+
3074
+ #. undefined
3075
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/search_acecontent.pt:66
3076
+ msgid "Search tile"
3077
+ msgstr "Hakuruutu"
3078
+
3079
+ #. undefined
3080
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:340
3081
+ msgid "Sector Policies"
3082
+ msgstr "Alakohtaiset politiikat"
3083
+
3084
+ #. undefined
3085
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:76
3086
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:98
3087
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:57
3088
+ msgid "Sectors"
3089
+ msgstr "Alat"
3090
+
3091
+ #. undefined
3092
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-list.pt:5
3093
+ msgid "Select a country"
3094
+ msgstr "Valitse maa"
3095
+
3096
+ #. undefined
3097
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:49
3098
+ msgid "Select a country to go directly to the country's page:"
3099
+ msgstr "Valitse maa siirtyäksesi suoraan maan sivulle:"
3100
+
3101
+ #. undefined
3102
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
3103
+ msgid ""
3104
+ "Select the sectors for which you want to receive a notification email when "
3105
+ "an item is modified."
3106
+ msgstr ""
3107
+ "Valitse sektorit, joille haluat saada ilmoituksen sähköpostitse, kun "
3108
+ "kohdetta muutetaan."
3109
+
3110
+ #. undefined
3111
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
3112
+ msgid "Share button tile"
3113
+ msgstr "Jaa painike laatta"
3114
+
3115
+ #. undefined
3116
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:11
3117
+ msgid "Share type:"
3118
+ msgstr "Osaketyyppi:"
3119
+
3120
+ #. undefined
3121
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/observatory_indicators_search.pt:108
3122
+ msgid "Show all sources"
3123
+ msgstr "Näytä kaikki lähteet"
3124
+
3125
+ #. undefined
3126
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:605
3127
+ msgid "Social: Behavioural"
3128
+ msgstr "Sosiaalinen: Käyttäytymistieteellinen"
3129
+
3130
+ #. undefined
3131
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:603
3132
+ msgid "Social: Educational options"
3133
+ msgstr "Sosiaalinen: Koulutusvaihtoehdot"
3134
+
3135
+ #. undefined
3136
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:604
3137
+ msgid "Social: Informational"
3138
+ msgstr "Sosiaalinen: Informatiivinen"
3139
+
3140
+ #. undefined
3141
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/guidancedocument_view.pt:32
3142
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:44
3143
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/informationportal_view.pt:32
3144
+ msgid "Source:"
3145
+ msgstr "Lähde:"
3146
+
3147
+ #. undefined
3148
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
3149
+ msgid ""
3150
+ "Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required "
3151
+ "format is &lt;name&gt; &lt;width&gt;:&lt;height&gt;."
3152
+ msgstr ""
3153
+ "Määritä kaikki sallitut enimmäismitat, yksi riviä kohti. Vaadittu muoto on "
3154
+ "&lt;name&gt; &lt;width&gt;:&lt;height&gt;."
3155
+
3156
+ #. undefined
3157
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
3158
+ msgid "Stakeholder Participation"
3159
+ msgstr "Sidosryhmien osallistuminen"
3160
+
3161
+ #. undefined
3162
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:351
3163
+ msgid "Storms"
3164
+ msgstr "Myrskyt"
3165
+
3166
+ #. undefined
3167
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:601
3168
+ msgid "Structural and physical: Ecosystem-based adaptation options"
3169
+ msgstr ""
3170
+ "Rakenteelliset ja fyysiset: Ekosysteemiin perustuvat sopeutumisvaihtoehdot"
3171
+
3172
+ #. undefined
3173
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:599
3174
+ msgid "Structural and physical: Engineering and built environment options"
3175
+ msgstr ""
3176
+ "Rakenteellinen ja fyysinen: Suunnittelu ja rakennetun ympäristön vaihtoehdot"
3177
+
3178
+ #. undefined
3179
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:602
3180
+ msgid "Structural and physical: Service options"
3181
+ msgstr "Rakenteelliset ja fyysiset: Palveluvaihtoehdot"
3182
+
3183
+ #. undefined
3184
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:600
3185
+ msgid "Structural and physical: Technological options"
3186
+ msgstr "Rakenteelliset ja fyysiset: teknologiset vaihtoehdot"
3187
+
3188
+ #. undefined
3189
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:202
3190
+ msgid "Sub Nationals"
3191
+ msgstr "Alakansalaiset"
3192
+
3193
+ #. undefined
3194
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:57
3195
+ msgid "Subnational or local HHAP"
3196
+ msgstr "Alueellinen tai paikallinen HHAP"
3197
+
3198
+ #. undefined
3199
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:384
3200
+ msgid "The EU Covenant of Mayors"
3201
+ msgstr "EU:n kaupunginjohtajien energia- ja ilmastosopimus"
3202
+
3203
+ #. undefined
3204
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
3205
+ msgid ""
3206
+ "The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range "
3207
+ "of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that "
3208
+ "at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. "
3209
+ "Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the "
3210
+ "major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to "
3211
+ "guarantee these objectives are met."
3212
+ msgstr ""
3213
+ "EU rahoittaa ilmastonmuutokseen sopeutumista Euroopassa useilla eri "
3214
+ "välineillä. Vuosien 2021–2027 monivuotisessa rahoituskehyksessä "
3215
+ "varmistetaan, että vähintään 25 prosenttia EU:n talousarviosta käytetään "
3216
+ "ilmastoon liittyviin menoihin. Sen vuoksi ilmastonmuutokseen sopeutumista "
3217
+ "koskevat toimet on sisällytettävä kaikkiin EU:n tärkeimpiin meno-ohjelmiin, "
3218
+ "ja näiden tavoitteiden saavuttamisen varmistamiseksi otetaan käyttöön "
3219
+ "seurantajärjestelmä."
3220
+
3221
+ #. undefined
3222
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
3223
+ msgid ""
3224
+ "The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of "
3225
+ "European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy "
3226
+ "and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives"
3227
+ " to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and "
3228
+ "adaptive capacity. It also provides financial and technical support to "
3229
+ "policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
3230
+ msgstr ""
3231
+ "EU:lla on useita toimintapoliittisia kehyksiä Euroopan kaupunkien ja niiden "
3232
+ "asukkaiden selviytymiskyvyn parantamiseksi, mukaan lukien EU:n "
3233
+ "sopeutumisstrategia ja vuoteen 2030 ulottuva EU:n biodiversiteettistrategia,"
3234
+ " ja se on kehittänyt useita aloitteita kaupunkien haavoittuvuutta ja "
3235
+ "sopeutumiskykyä koskevan tietämyksen ja datan saatavuuden parantamiseksi. Se"
3236
+ " tarjoaa myös taloudellista ja teknistä tukea poliittisille päättäjille ja "
3237
+ "toimijoille kaupunkien selviytymiskyvyn ja sopeutumiskyvyn parantamiseksi."
3238
+
3239
+ #. undefined
3240
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
3241
+ msgid ""
3242
+ "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
3243
+ "climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of "
3244
+ "climate change adaptation."
3245
+ msgstr ""
3246
+ "European Climate Data Explorer tarjoaa interaktiivisen pääsyn moniin "
3247
+ "Copernicuksen ilmastonmuutospalvelun ilmastoindekseihin, joilla tuetaan "
3248
+ "ilmastonmuutokseen sopeutumista."
3249
+
3250
+ #. undefined
3251
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
3252
+ msgid ""
3253
+ "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
3254
+ "climate indices like fire weather indices in support of climate change "
3255
+ "adaptation in forests."
3256
+ msgstr ""
3257
+ "European Climate Data Explorer tarjoaa interaktiivisen pääsyn moniin "
3258
+ "ilmastoindekseihin, kuten palosääindekseihin, jotka tukevat "
3259
+ "ilmastonmuutokseen sopeutumista metsissä."
3260
+
3261
+ #. undefined
3262
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
3263
+ msgid ""
3264
+ "The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant "
3265
+ "information. These give an overview of the situation in the EU about "
3266
+ "imminent droughts."
3267
+ msgstr ""
3268
+ "Euroopan kuivuudenseurantakeskus (EDO) sisältää kuivuuden kannalta "
3269
+ "merkityksellisiä tietoja, jotka antavat yleiskuvan EU:n tilanteesta "
3270
+ "uhkaavien kuivuuksien osalta."
3271
+
3272
+ #. undefined
3273
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
3274
+ msgid "The European Forest Fire Information System"
3275
+ msgstr "Euroopan metsäpalotietojärjestelmä"
3276
+
3277
+ #. undefined
3278
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
3279
+ msgid ""
3280
+ "The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection "
3281
+ "of forests against fires and provides the EU with harmonized information on "
3282
+ "forest fires"
3283
+ msgstr ""
3284
+ "Euroopan metsäpalotietojärjestelmä (EFFIS) tukee metsien suojelua "
3285
+ "metsäpaloilta ja tarjoaa EU:lle yhdenmukaistettua tietoa metsäpaloista"
3286
+
3287
+ #. undefined
3288
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
3289
+ msgid ""
3290
+ "The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and "
3291
+ "future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and"
3292
+ " their adaptive capacity."
3293
+ msgstr ""
3294
+ "Urban Adaptation Map Viewer tarjoaa yleiskatsauksen nykyisistä ja tulevista "
3295
+ "ilmastoriskeistä, kaupunkien haavoittuvuudesta näille vaaroille ja niiden "
3296
+ "sopeutumiskyvystä."
3297
+
3298
+ #. undefined
3299
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
3300
+ msgid ""
3301
+ "The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local "
3302
+ "authorities in developing, implementing and monitoring climate change "
3303
+ "adaptation plans."
3304
+ msgstr ""
3305
+ "Kaupunkialueiden sopeutumisen tukiväline auttaa kaupunkeja ja "
3306
+ "paikallisviranomaisia ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevien "
3307
+ "suunnitelmien kehittämisessä, täytäntöönpanossa ja seurannassa."
3308
+
3309
+ #. undefined
3310
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
3311
+ msgid ""
3312
+ "The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them "
3313
+ "increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect "
3314
+ "and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are "
3315
+ "affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of"
3316
+ " forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this "
3317
+ "unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate "
3318
+ "change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU "
3319
+ "Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
3320
+ msgstr ""
3321
+ "Ilmastokriisi vaikuttaa vakavasti Euroopan metsiin ja tekee niistä entistä "
3322
+ "alttiimpia myrskyjen, maastopalojen, kuivuuden, hyönteis- ja "
3323
+ "tautiepidemioiden tai merenpinnan nousun kaltaisille vaaroille. Kasvavat "
3324
+ "riskit ja vaikutukset vaikuttavat metsätalouden taloudelliseen "
3325
+ "elinkelpoisuuteen ja heikentävät metsien kykyä tarjota olennaisia "
3326
+ "ekosysteemipalveluja. EU vastaa tähän ennennäkemättömään haasteeseen "
3327
+ "tukemalla metsien sopeutumista ilmastonmuutokseen monenlaisilla "
3328
+ "politiikoilla, kuten EU:n metsästrategialla, EU:n strategialla "
3329
+ "ilmastonmuutokseen sopeutumiseksi ja EU:n biodiversiteettistrategialla."
3330
+
3331
+ #. undefined
3332
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
3333
+ msgid "To go to one of the regions please click on the maps."
3334
+ msgstr "Jos haluat mennä jollekin alueelle, napsauta karttoja."
3335
+
3336
+ #. undefined
3337
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:192
3338
+ msgid "Tools and data"
3339
+ msgstr "Työkalut ja data"
3340
+
3341
+ #. undefined
3342
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:25
3343
+ msgid "Total"
3344
+ msgstr "Yhteensä"
3345
+
3346
+ #. undefined
3347
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:311
3348
+ msgid "Tourism"
3349
+ msgstr "Matkailu"
3350
+
3351
+ #. undefined
3352
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:410
3353
+ msgid "Transnational regions and other regions and countries"
3354
+ msgstr "Valtioiden rajat ylittävät alueet ja muut alueet ja maat"
3355
+
3356
+ #. undefined
3357
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:461
3358
+ msgid "URBACT"
3359
+ msgstr "URBACT"
3360
+
3361
+ #. undefined
3362
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:406
3363
+ msgid "Urban Innovative Actions"
3364
+ msgstr "Kaupunkialueiden innovatiiviset toimet"
3365
+
3366
+ #. undefined
3367
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:123
3368
+ msgid "Using the Adaptation Support Tool"
3369
+ msgstr "Sopeutumisen tukityökalun käyttö"
3370
+
3371
+ #. undefined
3372
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/filter_acecontent.pt:61
3373
+ msgid "View all"
3374
+ msgstr "Näytä kaikki"
3375
+
3376
+ #. undefined
3377
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/relevant_acecontent.pt:119
3378
+ msgid "View more"
3379
+ msgstr "Katso lisää"
3380
+
3381
+ #. undefined
3382
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:18
3383
+ msgid "View on DRMKC"
3384
+ msgstr "Näkymä DRMKC:stä"
3385
+
3386
+ #. undefined
3387
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:337
3388
+ msgid "Vulnerability Assessment"
3389
+ msgstr "Haavoittuvuuden arviointi"
3390
+
3391
+ #. undefined
3392
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:464
3393
+ msgid "Water Management"
3394
+ msgstr "Vesihuolto"
3395
+
3396
+ #. undefined
3397
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:352
3398
+ msgid "Water Scarcity"
3399
+ msgstr "Veden niukkuus"
3400
+
3401
+ #. undefined
3402
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:112
3403
+ msgid "When:"
3404
+ msgstr "Milloin:"
3405
+
3406
+ #. undefined
3407
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:116
3408
+ msgid "Where:"
3409
+ msgstr "Missä:"
3410
+
3411
+ #. undefined
3412
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:19
3413
+ msgid "Year:"
3414
+ msgstr "Vuosi:"
3415
+
3416
+ #. undefined
3417
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:33
3418
+ msgid "back to search"
3419
+ msgstr "Takaisin hakuun"
3420
+
3421
+ #. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
3422
+ #. richtexteditor based on the description of images."
3423
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
3424
+ msgid "image_captioning_description"
3425
+ msgstr "image_captioning_description (englanniksi)"
3426
+
3427
+ #. Default: "Enable image captioning"
3428
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:210
3429
+ msgid "image_captioning_title"
3430
+ msgstr "image_captioning_title (englanniksi)"
3431
+
3432
+ #. Default: "Filter the results."
3433
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:250
3434
+ msgid "narrow_search_options"
3435
+ msgstr "narrow_search_options (englanniksi)"
3436
+
3437
+ #. Default: "Sort by"
3438
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:451
3439
+ msgid "sort_by"
3440
+ msgstr "lajittelu_by"
3441
+
3442
+ #. Default: "Located in"
3443
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:541
3444
+ msgid "text_searchitem_location"
3445
+ msgstr ""