@eeacms/volto-cca-policy 0.2.22 → 0.2.24

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (52) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +41 -0
  2. package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +3461 -0
  3. package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +3428 -0
  4. package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
  5. package/locales/eea.climateadapt.frontpage.pot +0 -505
  6. package/locales/eea.climateadapt.observatory.frontpage.pot +0 -136
  7. package/locales/eea.climateadapt.pot +0 -112
  8. package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +253 -848
  9. package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
  10. package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +3421 -0
  11. package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +3445 -0
  12. package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
  13. package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +3467 -0
  14. package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +3425 -0
  15. package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +3472 -0
  16. package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
  17. package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +3433 -0
  18. package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +3460 -0
  19. package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +251 -846
  20. package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +3447 -0
  21. package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +1119 -1545
  22. package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +3438 -0
  23. package/locales/tmx/Readme.md +24 -0
  24. package/locales/tmx/data/volto_BG.tmx +7091 -0
  25. package/locales/tmx/data/volto_CS.tmx +7091 -0
  26. package/locales/tmx/data/volto_ET.tmx +7091 -0
  27. package/locales/tmx/data/volto_FI.tmx +7091 -0
  28. package/locales/tmx/data/volto_GA.tmx +7091 -0
  29. package/locales/tmx/data/volto_HR.tmx +7091 -0
  30. package/locales/tmx/data/volto_HU.tmx +7091 -0
  31. package/locales/tmx/data/volto_LT.tmx +7091 -0
  32. package/locales/tmx/data/volto_NL.tmx +7091 -0
  33. package/locales/tmx/data/volto_PT.tmx +7091 -0
  34. package/locales/tmx/data/volto_RO.tmx +7091 -0
  35. package/locales/tmx/data/volto_SL.tmx +7091 -0
  36. package/locales/tmx/run.py +61 -0
  37. package/locales/volto.pot +75 -1
  38. package/package.json +9 -16
  39. package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/ContentLinksView.jsx +25 -8
  40. package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/ContentLinksView.test.jsx +20 -1
  41. package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/DropdownListView.jsx +48 -0
  42. package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/index.js +14 -0
  43. package/src/components/manage/Blocks/ContentLinks/style.less +18 -0
  44. package/src/components/manage/Blocks/CountryMapProfile/OLView.jsx +3 -3
  45. package/src/components/manage/Blocks/CountryMapProfile/styles.less +15 -1
  46. package/src/components/manage/Blocks/Listing/DropdownListingView.jsx +49 -0
  47. package/src/components/manage/Blocks/Listing/index.js +15 -0
  48. package/src/components/manage/Blocks/Listing/styles.less +18 -0
  49. package/src/components/manage/Blocks/RelevantAceContent/RelevantAceContentView.jsx +21 -41
  50. package/src/search/index.js +12 -16
  51. package/src/search/mission_funding/config-funding.js +44 -0
  52. package/src/search/mission_funding/facets-funding.js +28 -0
@@ -83,6 +83,11 @@ msgstr "Descrizione del caso studio"
83
83
  msgid "Case Study illustrations"
84
84
  msgstr "Illustrazioni del caso studio"
85
85
 
86
+ #. Default: "Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
87
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
88
+ msgid "Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
89
+ msgstr "Casi di studio raccolti a livello nazionale in Spagna, forniti da AdapteCCA.es"
90
+
86
91
  #. Default: "Case studies related to this option:"
87
92
  #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
88
93
  msgid "Case studies related to this option:"
@@ -98,6 +103,11 @@ msgstr "Categoria"
98
103
  msgid "Challenges"
99
104
  msgstr "Sfide"
100
105
 
106
+ #. Default: "Choices"
107
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
108
+ msgid "Choices"
109
+ msgstr ""
110
+
101
111
  #. Default: "Choose a region"
102
112
  #: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
103
113
  msgid "Choose a region"
@@ -114,6 +124,7 @@ msgid "City:"
114
124
  msgstr "Città:"
115
125
 
116
126
  #. Default: "Climate impact"
127
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView copy
117
128
  #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
118
129
  msgid "Climate impact"
119
130
  msgstr "Impatto climatico"
@@ -129,11 +140,21 @@ msgstr "Impatti climatici"
129
140
  msgid "Climate impacts:"
130
141
  msgstr "Impatti climatici:"
131
142
 
143
+ #. Default: "Climate-ADAPT case studies"
144
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
145
+ msgid "Climate-ADAPT case studies"
146
+ msgstr "Casi di studio Climate-ADAPT"
147
+
132
148
  #. Default: "Climate-ADAPT page for this event"
133
149
  #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
134
150
  msgid "Climate-ADAPT page for this event"
135
151
  msgstr "Pagina Climate-ADAPT per questo evento"
136
152
 
153
+ #. Default: "Close"
154
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
155
+ msgid "Close"
156
+ msgstr ""
157
+
137
158
  #. Default: "Contact"
138
159
  #: components/theme/Views/CaseStudyView
139
160
  #: components/theme/Views/CcaEventView
@@ -181,7 +202,13 @@ msgstr "Data di pubblicazione:"
181
202
  msgid "Dec"
182
203
  msgstr "dicembre"
183
204
 
205
+ #. Default: "Default"
206
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
207
+ msgid "Default"
208
+ msgstr ""
209
+
184
210
  #. Default: "Description"
211
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
185
212
  #: helpers/Utils
186
213
  msgid "Description"
187
214
  msgstr "Descrizione"
@@ -196,6 +223,16 @@ msgstr "Disclaimer"
196
223
  msgid "Documents"
197
224
  msgstr "Documenti"
198
225
 
226
+ #. Default: "Download Event"
227
+ #: components/theme/Views/EventView
228
+ msgid "Download Event"
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #. Default: "Download this event in iCal format"
232
+ #: components/theme/Views/EventView
233
+ msgid "Download this event in iCal format"
234
+ msgstr ""
235
+
199
236
  #. Default: "Duration:"
200
237
  #: helpers/ContentMetadata
201
238
  msgid "Duration:"
@@ -404,11 +441,21 @@ msgstr "No HHAP"
404
441
  msgid "No information"
405
442
  msgstr "Nessuna informazione"
406
443
 
444
+ #. Default: "No options"
445
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
446
+ msgid "No options"
447
+ msgstr ""
448
+
407
449
  #. Default: "No results"
408
450
  #: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
409
451
  msgid "No results"
410
452
  msgstr "Nessun risultato"
411
453
 
454
+ #. Default: "No value"
455
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
456
+ msgid "No value"
457
+ msgstr ""
458
+
412
459
  #. Default: "Nov"
413
460
  #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
414
461
  msgid "Nov"
@@ -516,12 +563,18 @@ msgstr "Documenti e presentazioni relative"
516
563
  msgid "Relevance"
517
564
  msgstr "Rilevanza"
518
565
 
566
+ #. Default: "Required"
567
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
568
+ msgid "Required"
569
+ msgstr ""
570
+
519
571
  #. Default: "Sa"
520
572
  #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
521
573
  msgid "Sa"
522
574
  msgstr "Sa"
523
575
 
524
576
  #. Default: "Sector"
577
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView copy
525
578
  #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
526
579
  msgid "Sector"
527
580
  msgstr "Settore"
@@ -546,6 +599,11 @@ msgstr "Vedi altro"
546
599
  msgid "See video outside Climate-ADAPT"
547
600
  msgstr "Guarda il video fuori da Climate-ADAPT"
548
601
 
602
+ #. Default: "Select…"
603
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
604
+ msgid "Select…"
605
+ msgstr ""
606
+
549
607
  #. Default: "Sep"
550
608
  #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
551
609
  msgid "Sep"
@@ -554,9 +612,15 @@ msgstr "Settembre"
554
612
  #. Default: "Share your information"
555
613
  #: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
556
614
  #: components/theme/ShareInfoButton/ShareInfoButton
615
+ #: helpers/ShareInfo
557
616
  msgid "Share your information"
558
617
  msgstr "Condividi le tue informazioni"
559
618
 
619
+ #. Default: "Short Name"
620
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
621
+ msgid "Short Name"
622
+ msgstr ""
623
+
560
624
  #. Default: "Solutions"
561
625
  #: components/theme/Views/CaseStudyView
562
626
  msgid "Solutions"
@@ -626,11 +690,21 @@ msgstr "La data si riferisce all'ultima data di pubblicazione della scheda"
626
690
  msgid "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
627
691
  msgstr "La data si riferisce al momento in cui la scheda è stata preparata o aggiornata dagli esperti e presentata per la pubblicazione in Climate-ADAPT"
628
692
 
693
+ #. Default: "Title"
694
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
695
+ msgid "Title"
696
+ msgstr ""
697
+
629
698
  #. Default: "Tu"
630
699
  #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
631
700
  msgid "Tu"
632
701
  msgstr "Tu"
633
702
 
703
+ #. Default: "Used for programmatic access to the fieldset."
704
+ #: components/manage/Widgets/CreatableSelectWidget
705
+ msgid "Used for programmatic access to the fieldset."
706
+ msgstr ""
707
+
634
708
  #. Default: "View all contributions in the resource catalogue"
635
709
  #: helpers/Utils
636
710
  msgid "View all contributions in the resource catalogue"
@@ -867,574 +941,6 @@ msgstr "Inondazioni costiere"
867
941
  msgid "Other"
868
942
  msgstr "Altro"
869
943
 
870
- #. undefined
871
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:92
872
- #: ../theme/climateadaptv2/page.html:98
873
- msgid "<i class="fa fa-calendar"></i> Events"
874
- msgstr "<i class="fa fa-calendar"></i> eventi"
875
-
876
- #. undefined
877
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:98
878
- #: ../theme/climateadaptv2/page.html:104
879
- msgid "<i class="fa fa-envelope"></i> Newsletter"
880
- msgstr "<i class="fa fa-envelope"></i> newsletter"
881
-
882
- #. undefined
883
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:86
884
- #: ../theme/climateadaptv2/page.html:92
885
- msgid "<i class="fa fa-newspaper-o"></i> News"
886
- msgstr "<i class="fa fa-newspaper-o"></i> notizie"
887
-
888
- #. undefined
889
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:75
890
- #: ../theme/climateadaptv2/page.html:81
891
- msgid "<i class="fa fa-question-circle"></i> Help"
892
- msgstr "<i class="fa fa-question-circle"></i> aiuto"
893
-
894
- #. undefined
895
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:66
896
- #: ../theme/climateadaptv2/page.html:72
897
- msgid "<i class="fa fa-search"></i>"
898
- msgstr "<i class="fa fa-search"></i>"
899
-
900
- #. undefined
901
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:450
902
- msgid "Adaptation <br /> Support Tool"
903
- msgstr "Adattamento <br /> Strumento di supporto"
904
-
905
- #. undefined
906
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1548
907
- msgid "Adaptation support tool"
908
- msgstr "Strumento di supporto per l'adattamento"
909
-
910
- #. undefined
911
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:928
912
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:15
913
- msgid "Agriculture"
914
- msgstr "Agricoltura"
915
-
916
- #. undefined
917
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1471
918
- msgid "Assessing adaptation options"
919
- msgstr "Valutare le opzioni di adattamento"
920
-
921
- #. undefined
922
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1453
923
- msgid "Assessing risks and vulnerability <br /> to climate change"
924
- msgstr "Valutare i rischi e la vulnerabilità <br /> ai cambiamenti climatici"
925
-
926
- #. undefined
927
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:936
928
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:23
929
- msgid "Biodiversity"
930
- msgstr "Biodiversità"
931
-
932
- #. undefined
933
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1103
934
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:190
935
- msgid "Biodiversity plays an important role in regulating the climate, thus making a key contribution to climate change mitigation and adaptation. At the same time, meeting mitigation targets coupled with ecosystem-based approaches is essential to avert biodiversity loss. Therefore it is impossible to address biodiversity loss without addressing climate change, but it is equally impossible to tackle climate change without addressing biodiversity loss."
936
- msgstr "La biodiversità svolge un ruolo importante nella regolazione del clima, dando così un contributo chiave alla mitigazione e all'adattamento dei cambiamenti climatici. Allo stesso tempo, il raggiungimento degli obiettivi di mitigazione, insieme agli approcci basati su ecosistemi sono essenziali per evitare la perdita di biodiversità. Pertanto è impossibile affrontare la perdita di biodiversità senza affrontare i cambiamenti climatici, ma è ugualmente impossibile affrontare i cambiamenti climatici senza affrontare la perdita di biodiversità."
937
-
938
- #. undefined
939
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:944
940
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:31
941
- msgid "Buildings"
942
- msgstr "Edifici"
943
-
944
- #. undefined
945
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1118
946
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:205
947
- msgid "Buildings can be vulnerable to climate change. In the future there may be an increase in the risk of collapse, declining state and significant loss of value as a result of more storms, snow or subsidence damage, water encroachment, deteriorating indoor climate and reduced building lifetime. The European Commission aims to increase the climate resilience of infrastructure, including buildings. New and existing buildings need to be assessed for resilience to current risks and future climate changes, and planned or upgraded accordingly. A key policy used to support the resilience of buildings is the Cohesion Policy (also referred to as Regional Policy)."
948
- msgstr "Gli edifici possono essere vulnerabili ai cambiamenti climatici. In futuro potrebbe esserci un aumento del rischio di collasso, degradamento e una significativa perdita di valore a causa dell'aumento di tempeste, neve o subsidenza, invasione dell'acqua, deterioramento delle condizioni interne e riduzione della durata dell'edificio. La Commissione Europea mira ad aumentare la resilienza climatica delle infrastrutture, compresi gli edifici. Gli edifici nuovi ed esistenti devono essere valutati in relazione alla resilienza ai rischi attuali e ai cambiamenti climatici futuri, nonché migliorati conseguentemente. Politiche chiave utilizzate per supportare la resilienza degli edifici sono la politica di coesione (anche denominata politica regionale)."
949
-
950
- #. undefined
951
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:952
952
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:39
953
- msgid "Business and Industry"
954
- msgstr "Attività economiche ed industria"
955
-
956
- #. undefined
957
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1333
958
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:420
959
- msgid "By the end of the century, it is projected that European mountains will have changed physically. Glaciers will have experienced significant mass loss, but changes also impact the lower, mid-hills, and floodplain environments, thereby affecting water availability, agricultural production, tourism, and health sectors. Seasonal snow lines will be found at higher elevations, and snow seasons will become shorter. Tree lines will move up and forest patterns will change in lower elevations."
960
- msgstr "Entro la fine del secolo le proiezioni dicono che le montagne europee avranno un diverso aspetto fisico. I ghiacciai si saranno ridotti significativamente, ma i cambiamenti impatteranno anche le quote più basse, le colline e le pianure alluvionali, con conseguenze sulla disponibilità dell’acqua, sulla produzione agricola, sul turismo e sulla salute. La neve si troverà a quote più alte e le stagioni nevose saranno più corte. La linea degli alberi salirà di quota e alle altitudini più basse la composizione delle foreste cambierà."
961
-
962
- #. undefined
963
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:444
964
- msgid "Case <br /> Studies"
965
- msgstr "casi <br /> studio"
966
-
967
- #. undefined
968
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1409
969
- msgid "Case Studies Page"
970
- msgstr "Pagina dei casi studio"
971
-
972
- #. undefined
973
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1423
974
- msgid "Case studies booklet"
975
- msgstr "libretto dei casi studio"
976
-
977
- #. undefined
978
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1724
979
- msgid "Check the <a href="../newsletter">European Climate Adaptation Newsletter</a> and register to receive it in your e-mail:"
980
- msgstr "Leggi la <a href="../newsletter"> European Climate Adaptation Newsletter </a> e registrati per riceverla nella tua e-mail:"
981
-
982
- #. undefined
983
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1163
984
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:250
985
- msgid "Climate change affects the energy sector in multiple ways, ranging from changes in heating and cooling demand; to impacts on energy supply conditions – for example decreased water availability for hydropower during prolonged droughts and reduced availability of cooling water affecting the efficiency of power plants. Furthermore, energy infrastructure can be more exposed to damages by changing climate conditions. The European Commission in general aims to increase the climate resilience of infrastructure including energy by providing strategical frameworks."
986
- msgstr "Il cambiamento climatico influisce sul settore energetico in diversi modi, che vanno dai cambiamenti nella richiesta di riscaldamento e raffreddamento, agli impatti sulle condizioni di approvvigionamento energetico - ad esempio una riduzione della disponibilità di acqua per l'energia idroelettrica durante una siccità prolungata e una ridotta disponibilità di acqua di raffreddamento che influenza l'efficienza delle centrali elettriche. Inoltre, le infrastrutture energetiche possono essere più esposte ai danni a causa del cambiamento delle condizioni climatiche. La Commissione Europea in generale mira ad aumentare la resilienza climatica delle infrastrutture, compresa l'energia, fornendo quadri di riferimento strategici."
987
-
988
- #. undefined
989
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1088
990
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:175
991
- msgid "Climate change has complex effects on the bio-physical processes that underpin agricultural systems, with both negative and positive consequences in different EU regions. Rising atmospheric CO2 concentration, higher temperatures, changes in precipitation patterns and in frequency of extreme events both affect the natural environment as well as the quantity, quality and stability of food production. Climatic variations impact on water resources, soils, pests and diseases, leading to significant changes in agriculture and livestock production."
992
- msgstr "Il cambiamento climatico ha effetti complessi sui processi bio-fisici che sono alla base dei sistemi agricoli, con conseguenze sia negative che positive in diverse regioni dell'UE. L'aumento della concentrazione di CO2 atmosferica, le temperature più elevate, i cambiamenti nella distribuzione della precipitazione e nella frequenza di eventi estremi influenzano sia l'ambiente naturale sia la quantità, la qualità e la stabilità della produzione alimentare. Le variazioni climatiche incidono su risorse idriche, suoli, parassiti e malattie, portando a cambiamenti significativi nella produzione agricola e nell'allevamento di bestiame."
993
-
994
- #. undefined
995
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1221
996
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:308
997
- msgid "Climate change is expected to have severe impacts on the marine environment. Increase in water temperatures will contribute to a restructuring of marine ecosystems with implications for ocean circulation, biogeochemical cycling and marine biodiversity. Ocean acidification will affect the ability of some calcium carbonate-secreting species (as molluscs, planktons and corals) to produce their shells or skeletons. Warmer and more acidic seawater will therefore negatively affect fishery and aquaculture."
998
- msgstr "Il cambiamento climatico è previsto avere gravi impatti sull'ambiente marino. L'aumento delle temperature dell'acqua contribuiranno a un cambiamento degli ecosistemi marini con implicazioni per la circolazione oceanica, il ciclo biogeochimico e la biodiversità marina. L'acidificazione degli oceani influenzerà la capacità di alcune specie che secernono carbonato di calcio (come molluschi, plancton e coralli) a produrre i loro gusci o scheletri. L'acqua di mare più calda e più acida influenzerà quindi la pesca e l'acquacoltura negativamente."
999
-
1000
- #. undefined
1001
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1207
1002
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:294
1003
- msgid "Climate change will generate new health risks and amplify current health problems. Both direct and indirect effects on human, plant and animal health are expected from climate change. Direct effects result from changes in the intensity and frequency of extreme weather events like heatwaves and floods. Indirect effects can be felt through changes in the incidence of diseases transmitted by insects (i.e. vector borne diseases caused by mosquitoes and ticks), rodents, or changes in water, food and air quality. The European Commission's EU strategy on adaptation to climate change is accompanied by a Staff Working Document."
1004
- msgstr "I cambiamenti climatici genereranno nuovi rischi per la salute e amplificheranno i problemi di salute attuali. Effetti sia diretti che indiretti dei cambiamenti climatici sulla salute delle persone, delle piante e degli animali sono previsti. Gli effetti diretti derivano da cambiamenti nell'intensità e nella frequenza di eventi meteorologici estremi come le ondate di calore e le inondazioni. Gli effetti indiretti possono essere osservati attraverso cambiamenti nell'incidenza delle malattie trasmesse da insetti (ovvero malattie trasmesse da vettori, causate da zanzare e zecche), roditori o cambiamenti nella qualitè di acqua, cibo e aria. La strategia dell'UE sull'adattamento ai cambiamenti climatici adottata dalla Commissione Europea è accompagnata da un documento di lavoro."
1005
-
1006
- #. undefined
1007
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1397
1008
- msgid "Climate-ADAPT case studies showcase initiatives that are already being carried out in Europe to adapt to climate change and increase resilience to extreme weather and slow-onset events."
1009
- msgstr "I casi studio di Climate-ADAPT mostrano iniziative che sono già state implementate in Europa per adattarsi ai cambiamenti climatici e aumentare la resilienza a eventi meteorologici estremi e ad insorgenza lenta."
1010
-
1011
- #. undefined
1012
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:140
1013
- #: ../theme/climateadaptv2/page.html:146
1014
- msgid "Climate-ADAPT is undergoing reconstruction until June 2024 to improve its performance. We apologise for any possible disturbance to the content and functionality of the platform."
1015
- msgstr "Climate-ADAPT sarà in ristrutturazione fino a giugno 2024 per migliorare le sue prestazioni. Ci scusiamo per possibili problemi riscontrati nell’accedere a contenuti o funzionalità della piattaforma."
1016
-
1017
- #. undefined
1018
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:960
1019
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:47
1020
- msgid "Coastal areas"
1021
- msgstr "Aree costiere"
1022
-
1023
- #. undefined
1024
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:438
1025
- msgid "Country <br /> Profiles"
1026
- msgstr "Profili <br /> degli Stati"
1027
-
1028
- #. undefined
1029
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:968
1030
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:55
1031
- msgid "Cultural Heritage"
1032
- msgstr "Beni culturali"
1033
-
1034
- #. undefined
1035
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:976
1036
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:63
1037
- msgid "Disaster risk <br /> reduction"
1038
- msgstr "Riduzione del rischio <br /> da catastrofe"
1039
-
1040
- #. undefined
1041
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1147
1042
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:234
1043
- msgid "Disaster risk reduction"
1044
- msgstr "Riduzione del rischio da catastrofe"
1045
-
1046
- #. undefined
1047
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:536
1048
- msgid "EU Mission on Adaptation"
1049
- msgstr "Missione dell'UE sull'adattamento"
1050
-
1051
- #. undefined
1052
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:432
1053
- msgid "EU Sector <br /> Policies"
1054
- msgstr "Politiche settoriali UE"
1055
-
1056
- #. undefined
1057
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1359
1058
- msgid "EU Sector Policies"
1059
- msgstr "politiche settoriali dell'UE"
1060
-
1061
- #. undefined
1062
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:983
1063
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:70
1064
- msgid "Energy"
1065
- msgstr "Energia"
1066
-
1067
- #. undefined
1068
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:567
1069
- msgid "Europe is the fastest warming continent in the world, and climate risks are threatening its energy and food security, ecosystems, infrastructure, water resources, financial stability, and people’s health. According to the first ever European Climate Risk Assessment (EUCRA) published by the EEA, many of these risks have already reached critical levels and can become catastrophic without urgent and decisive action."
1070
- msgstr "L’Europa è il continente che si riscalda più rapidamente al mondo e i rischi climatici stanno minacciando la sua sicurezza energetica e alimentare, gli ecosistemi, le infrastrutture, le risorse idriche, la stabilità finanziaria e la salute delle persone. Secondo la prima valutazione europea del rischio climatico (EUCRA) pubblicata dall’AEA, molti di questi rischi hanno già raggiunto livelli critici e possono diventare catastrofici senza un’azione urgente e decisiva."
1071
-
1072
- #. undefined
1073
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:550
1074
- msgid "European Climate Data Explorer"
1075
- msgstr "European Climate Data Explorer"
1076
-
1077
- #. undefined
1078
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:566
1079
- msgid "European Climate Risk Assessment"
1080
- msgstr "Valutazione europea del rischio climatico"
1081
-
1082
- #. undefined
1083
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:529
1084
- msgid "European Climate Risk Assessment<br />(EUCRA)"
1085
- msgstr "Valutazione europea del rischio climatico<br />(EUCRA)"
1086
-
1087
- #. undefined
1088
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:543
1089
- msgid "European Climate and Health Observatory"
1090
- msgstr "Osservatorio europeo sul clima e sulla salute"
1091
-
1092
- #. undefined
1093
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1637
1094
- msgid "Events"
1095
- msgstr "Eventi"
1096
-
1097
- #. undefined
1098
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1178
1099
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:265
1100
- msgid "Extreme weather events in recent years have increased the urgency to mainstream climate change adaptation into the different EU policy fields. There are few specific EU activities to mainstream climate change adaptation into policies for financial and insurance sectors. However many European policies related to natural disasters (see Disaster risk reduction) are very relevant to the financial and insurance sector, as they may help to prevent significant losses and financial disasters. The European Commission has also committed itself to increasing financing of climate-related activities by ensuring that at least 20% of the European budget is climate-related expenditure."
1101
- msgstr "Gli eventi meteorologici estremi negli ultimi anni hanno aumentato l'urgenza che l'adattamento ai cambiamenti climatici nei diversi campi politici dell'UE diventi mainstreaming. Esistono poche attività specifiche dell'UE per rendere l'adattamento ai cambiamenti climatici mainstreaming nelle politiche dei settori finanziari e assicurativi. Tuttavia, molte politiche europee relative alle catastrofi naturali (vedi riduzione del rischio da catastrofe) sono molto rilevanti per il settore finanziario e assicurativo, in quanto possono aiutare a prevenire perdite significative e catastrofi finanziarie. La Commissione Europea si è inoltre impegnata ad aumentare il finanziamento delle attività legate al clima garantendo che almeno il 20% del bilancio europeo sia investito in spese climatiche."
1102
-
1103
- #. undefined
1104
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:991
1105
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:78
1106
- msgid "Financial"
1107
- msgstr "Finanza"
1108
-
1109
- #. undefined
1110
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1597
1111
- msgid "Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT"
1112
- msgstr "Scopri come contribuire con diversi tipi di informazione a Climate-ADAPT"
1113
-
1114
- #. undefined
1115
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1277
1116
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:364
1117
- msgid "Firms face two main types of climate-related risks: direct physical risks and transition risks that arise from society’s response to climate change, mainly mitigation actions. Climate change can have significant impacts on supply chains, distribution, and sales in a number of ways. Heat negatively affects human health and can lead to poorer work performance (reduced productivity) or lower numbers of hours committed to work (labour supply)."
1118
- msgstr "Le aziende si confrontano principalmente con due tipi di rischio climatico: rischio fisico e rischio dovuto alla transizione che deriva dalla risposta della società ai cambiamenti climatici, principalmente azioni di mitigazione. I cambiamenti climatici possono avere impatti significativo sulla catena di approvvigionamento e sulle vendite in molti modi. Il calore ha conseguenze negative sulla salute umana e può essere causa di diminuzione della performance del lavoro (bassa produttività) o riduzione dell’orario di lavoro (offerta di lavoro)."
1119
-
1120
- #. undefined
1121
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1355
1122
- msgid "For more informations visit:"
1123
- msgstr "Per ulteriori informazioni, consultare:"
1124
-
1125
- #. undefined
1126
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1558
1127
- msgid "For urban areas guidance visit:"
1128
- msgstr "Per una guida sulle aree urbane consultare:"
1129
-
1130
- #. undefined
1131
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:999
1132
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:86
1133
- msgid "Forestry"
1134
- msgstr "Silvicoltura"
1135
-
1136
- #. undefined
1137
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:568
1138
- msgid "Go to the EUCRA"
1139
- msgstr "Vai all'EUCRA"
1140
-
1141
- #. undefined
1142
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:587
1143
- msgid "Go to the European Climate Data Explorer"
1144
- msgstr "Vai all'European Climate Data Explorer"
1145
-
1146
- #. undefined
1147
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:606
1148
- msgid "Go to the European Climate and Health Observatory"
1149
- msgstr "Vai all'European Climate and Health Observatory"
1150
-
1151
- #. undefined
1152
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:625
1153
- msgid "Go to the Mission Portal"
1154
- msgstr "Val all'Mission Portal"
1155
-
1156
- #. undefined
1157
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:801
1158
- msgid "Guidance to search function"
1159
- msgstr "Guida alla funzione cerca"
1160
-
1161
- #. undefined
1162
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1007
1163
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:94
1164
- msgid "Health"
1165
- msgstr "Salute"
1166
-
1167
- #. undefined
1168
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1015
1169
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:102
1170
- msgid "ICT"
1171
- msgstr "TIC"
1172
-
1173
- #. undefined
1174
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1462
1175
- msgid "Identifying adaptation options"
1176
- msgstr "Identificazione delle opzioni di adattamento"
1177
-
1178
- #. undefined
1179
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1480
1180
- msgid "Implementation"
1181
- msgstr "Implementazione"
1182
-
1183
- #. undefined
1184
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1249
1185
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:336
1186
- msgid "In Europe, nearly 73% of the population live in urban areas and this is projected to increase to over 80% by 2050. Climate change is likely to influence almost all components of cities and towns – their environment, economy and society. This raises new, complex challenges for urban planning and management. Climate change impacts on the hubs of Europe's economic activity, social life, culture and innovation have repercussions far beyond their municipal borders."
1187
- msgstr "In Europa quasi il 73% della popolazione vive nelle aree urbane e si prevede che aumenterà a oltre l'80% entro il 2050. È probabile che i cambiamenti climatici influenzino quasi tutte le componenti delle città e dei paesi: il loro ambiente, l'economia e la società. Ciò crea nuove sfide complesse per la pianificazione e la gestione urbana. I cambiamenti climatici hanno un impatto nei centri europei dell'attività economica, della vita sociale, della cultura e dell'innovazione e hanno ripercussioni ben oltre i loro confini municipali."
1188
-
1189
- #. undefined
1190
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1023
1191
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:110
1192
- msgid "Land use planning"
1193
- msgstr "Pianificazione dell'uso della terra"
1194
-
1195
- #. undefined
1196
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1319
1197
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:406
1198
- msgid "Land use planning is identified as one of the most effective processes to facilitate local adaptation to climate change. Existing processes and tools available through the municipal land use planning process in the EU, including official plans, zoning, and/or development permits, assist in minimizing the development risks to a municipality from the predicted impacts of increased floods, wildfires, landslides, and/or other natural hazards due to a changing climate."
1199
- msgstr "La pianificazione del territorio è individuata come uno dei processi più efficaci per facilitare l’adattamento locale ai cambiamenti climatici. Processi e strumenti messi a disposizione dal processo di pianificazione municipale nell’UE, inclusi i piani ufficiali, gli azzonamenti e/o i permessi di costruire, favoriscono la minimizzazione del rischio per una municipalità rispetto agli impatti previsti per l’aumento delle inondazioni, degli incendi, delle frane, e/o di altri rischi naturali dovuti al cambiamento climatico."
1200
-
1201
- #. undefined
1202
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1031
1203
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:118
1204
- msgid "Marine <br /> &amp; fisheries"
1205
- msgstr "Marino <br /> &amp; pesca"
1206
-
1207
- #. undefined
1208
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1220
1209
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:307
1210
- msgid "Marine and fisheries"
1211
- msgstr "Marino e pesca"
1212
-
1213
- #. undefined
1214
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1489
1215
- msgid "Monitoring &amp; Evaluation (M&amp;E)"
1216
- msgstr "Monitoraggio &amp; Valutazione (M &amp; E)"
1217
-
1218
- #. undefined
1219
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1696
1220
- msgid "More events"
1221
- msgstr "Altri eventi"
1222
-
1223
- #. undefined
1224
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1667
1225
- msgid "More news"
1226
- msgstr "altre notizie"
1227
-
1228
- #. undefined
1229
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1039
1230
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:126
1231
- msgid "Mountain areas"
1232
- msgstr "Aree di montagna"
1233
-
1234
- #. undefined
1235
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:420
1236
- msgid "New <br /> Features"
1237
- msgstr "Nuove <br /> Funzionalità"
1238
-
1239
- #. undefined
1240
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1612
1241
- msgid "New EEA product: European Climate Risk Assessment."
1242
- msgstr "Nuovo prodotto dell’EEA: Valutazione europea del rischio climatico."
1243
-
1244
- #. undefined
1245
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1634
1246
- msgid "News"
1247
- msgstr "Notizia"
1248
-
1249
- #. undefined
1250
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1710
1251
- msgid "Newsletter"
1252
- msgstr "Newsletter"
1253
-
1254
- #. undefined
1255
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1148
1256
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:235
1257
- msgid "Over the past few years, Europe has experienced every type of natural disasters: severe floods, droughts, and forest fires with devastating effects on people's lives, the European economy and the environment. In the past decade, the European Commission adopted several strategies and actions to cope with disaster risk reduction as, for instance, the Floods Directive and its implementation (timetable), the EU Action on Water Scarcity and Drought, the Green Paper on insurance in the context of natural and man-made disasters."
1258
- msgstr "Negli ultimi anni l'Europa ha subito ogni tipo di catastrofi naturali: forti alluvioni, siccità e incendi boschivi con effetti devastanti sulla vita delle persone, sull'economia europea e sull'ambiente. Nell'ultimo decennio la Commissione Europea ha adottato diverse strategie e azioni per la riduzione del rischio da catastrofi come, ad esempio, la Direttiva alluvioni e la sua attuazione (programmazione), l'azione dell'UE sulla scarsità d'acqua e la siccità, il Green Paper sulle assicurazioni nel contesto dei disastri naturali e artificiali."
1259
-
1260
- #. undefined
1261
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1444
1262
- msgid "Preparing the ground for adaptation"
1263
- msgstr "Preparare il terreno per l'adattamento"
1264
-
1265
- #. undefined
1266
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1713
1267
- msgid "RSS feed"
1268
- msgstr "RSS Feed"
1269
-
1270
- #. undefined
1271
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1624
1272
- msgid "Read more"
1273
- msgstr "Leggi di più"
1274
-
1275
- #. undefined
1276
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1133
1277
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:220
1278
- msgid "Sea level rise can cause flooding, coastal erosion and the loss of low-lying coastal systems. It will also increase the risk of storm surges and the likelihood of landward intrusion of saltwater and may endanger coastal ecosystems. Expected rises in water temperatures and ocean acidification will contribute to a restructuring of coastal ecosystems; with implications for ocean circulation and biogeochemical cycling."
1279
- msgstr "L'aumento del livello del mare può causare inondazioni, erosione costiera e perdita di sistemi costieri bassi. Esso aumenterà inoltre il rischio di tempeste costiere (storm surge) e la probabilità di cuneo salino e potrebbe mettere in pericolo gli ecosistemi costieri. Gli aumenti previsti delle temperature dell'acqua e dell'acidificazione degli oceani contribuiranno a una ristrutturazione degli ecosistemi costieri; con implicazioni per la circolazione oceanica e il ciclo biogeochimico."
1280
-
1281
- #. undefined
1282
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:61
1283
- #: ../theme/climateadaptv2/page.html:67
1284
- msgid "Search Climate-ADAPT"
1285
- msgstr "Cerca in Climate-ADAPT"
1286
-
1287
- #. undefined
1288
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:426
1289
- msgid "Search the <br /> Database"
1290
- msgstr "Cerca nel <br /> database"
1291
-
1292
- #. undefined
1293
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:909
1294
- msgid "See complete database"
1295
- msgstr "vedi database completo"
1296
-
1297
- #. undefined
1298
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1418
1299
- msgid "See how Europe is adapting to climate change:"
1300
- msgstr "Guarda come l'Europa si sta adattando ai cambiamenti climatici:"
1301
-
1302
- #. undefined
1303
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1596
1304
- msgid "Share <span>your information</span>"
1305
- msgstr "Condividi <span> le tue informazioni </span>"
1306
-
1307
- #. undefined
1308
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1726
1309
- msgid "Sign me up!"
1310
- msgstr "Iscrivimi!"
1311
-
1312
- #. undefined
1313
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1347
1314
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:434
1315
- msgid "Since weather and climate have a decisive influence on the travel season and the choice of holiday destinations, the tourism industry is highly dependent on them. There is also a strong connection between nature and tourism, as well as between cultural heritage and tourism. Depending on the location and the time of the year tourism can be positively or negatively impacted by climate change."
1316
- msgstr "Dato che il clima e le condizioni meteorologiche hanno un’influenza sulla stagione in cui si viaggia e la destinazione delle vacanze, il settore turistico è altamente dipendente da entrambi. C’è anche un collegamento forte non solo fra natura e turismo, ma anche fra i beni culturali e il turismo. A seconda del luogo e del periodo dell’anno il turismo può essere impattato dai cambiamenti climatici in modo positivo o negativo."
1317
-
1318
- #. undefined
1319
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1743
1320
- msgid "Subscribe"
1321
- msgstr "abbonati"
1322
-
1323
- #. undefined
1324
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1741
1325
- msgid "Subscribe to our <strong> RSS feed </strong> <br /> and stay up to date!"
1326
- msgstr "Iscriviti al nostro feed <strong> RSS </strong> <br /> e rimani aggiornato!"
1327
-
1328
- #. undefined
1329
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:624
1330
- msgid "The EU Mission on Adaptation to Climate Change portal provides relevant information and resources to European regional and local authorities to prepare and plan for climate resilience."
1331
- msgstr "Il portale della missione "Adattamento ai cambiamenti climatici" mette a disposizione informazioni e risorse rilevanti per le autorità europee, regionali e locali, affinché preparino e pianifichino la resilienza climatica."
1332
-
1333
- #. undefined
1334
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:586
1335
- msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of climate change adaptation."
1336
- msgstr "European Climate Data Explorer fornisce accesso interattivo a molti indici climatici del Copernicus Climate Change Service a sostegno dell'adattamento dei cambiamenti climatici."
1337
-
1338
- #. undefined
1339
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:605
1340
- msgid "The European Climate and Health Observatory provides access to a wide range of relevant publications, tools, websites and other resources related to climate change and health."
1341
- msgstr "Lo European Climate and Health Observatory fornisce l'accesso a una vasta collezione di pubblicazioni, strumenti, siti Web e altre risorse relative ai cambiamenti climatici e alla salute"
1342
-
1343
- #. undefined
1344
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1616
1345
- msgid "The assessment identifies 36 climate risks that pose major threats to Europe. Many of these have already reached critical levels and can become catastrophic without urgent and decisive action."
1346
- msgstr "La valutazione identifica 36 rischi climatici che rappresentano gravi minacce per l’Europa. Molti di questi hanno già raggiunto livelli critici e possono diventare catastrofici senza un’azione urgente e decisiva."
1347
-
1348
- #. undefined
1349
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1305
1350
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:392
1351
- msgid "The challenges posed by climate change for the ICT fall into two main categories: acute events and chronic stresses. Acute events (also termed critical or crisis events) include floods (pluvial, fluvial, coastal), ice storms, heatwaves, etc. Acute events compromise ICT infrastructures by destroying or disabling the physical assets that they depend on. Chronic stresses result from more gradual changes in climate norms, such as including changes in temperature ranges and humidity levels. While these impacts are less likely to have catastrophic consequences, they will lead to increased asset degradation, more frequent failures and shorter life spans."
1352
- msgstr "Le sfide causate dai cambiamenti climatici alla ICT ricadono in due categorie principali: eventi acuti e stress cronico. Gli eventi acuti (anche detti eventi critici o di crisi)) includono inondazioni (pluviali, fluviali, costiere), grandinate, ondate di calore, ecc. Gli eventi acuti danneggiano l’infrastruttura di ICT distruggendo o alterando l’assetto fisico da cui dipendono. Gli stress cronici sono il risultato di cambiamenti della normalità climatica più graduali, come ad esempio cambiamenti nella variazione delle temperature e dei livelli di umidità. Anche se questi impatti è meno probabile abbiano conseguenze catastrofiche, porteranno ad una degradazione delle strutture, interruzioni più frequenti e minor durata."
1353
-
1354
- #. undefined
1355
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:799
1356
- msgid "The database contains quality checked information and is annotated by climate adaptation experts with keywords."
1357
- msgstr "Il database contiene informazioni la cui qualità è verificata ed è indicizzato da esperti in adattamento climatico per mezzo di parole chiave"
1358
-
1359
- #. undefined
1360
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1291
1361
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:378
1362
- msgid "The impacts of catastrophic events on this heritage are coupled with the slow onset of changes arising from deterioration processes. Continuous increase in temperature and fluctuations in temperature and humidity or fluctuations in freeze–thaw cycles causes degradation and stress in materials, leading to a greater need for restoration and conservation. Biological degradation caused by microorganisms, for example, are more likely to occur."
1363
- msgstr "L’impatto di eventi catastrofici sui beni culturali si alterna a cambiamenti lenti che derivano da processi di deterioramento. Il continuo innalzamento e la fluttuazione della temperatura e dell’umidità o la fluttuazione di cicli di gelate e scioglimento causano degrado e stress nei materiali, generando una maggior necessità di restauro e di conservazione. La degradazione biologica causata da microrganismi, ad esempio, diventa più frequente."
1364
-
1365
- #. undefined
1366
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1235
1367
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:322
1368
- msgid "The need for adapting the transport system to the impact of climate change has been highlighted since the European Commission's Adaptation White Paper (COM (2009)148). Transport adaptation is addressed through a combination of European transport, climate change and research policies. The European Union promotes best practices, mainstreaming adaptation within its transport infrastructure development programmes, and provides guidance, e.g. by developing adequate standards for construction. Action is focused on transport infrastructure, and particularly on the Trans-European Transport Network (TEN-T)."
1369
- msgstr "La necessità di adattare il sistema dei trasporti all'impatto dei cambiamenti climatici è stata evidenziata a partire dal Adaptation White Paper della Commissione Europea (COM (2009) 148). L'adattamento dei trasporti viene affrontato attraverso una combinazione di politiche sui trasporti europei, sui cambiamenti climatici e sulla ricerca. L'Unione Europea promuove le pratiche migliori, la centralità dell'adattamento all'interno dei suoi programmi di sviluppo delle infrastrutture di trasporto e fornisce una guida, ad es. sviluppando standard adeguati per la costruzione. L'azione è focalizzata sulle infrastrutture di trasporto e in particolare sulla rete di trasporto transeuropea (TEN-T)."
1370
-
1371
- #. undefined
1372
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1193
1373
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:280
1374
- msgid "The rapid rate of climate change may overcome the natural ability of forest ecosystems to adapt. It leads to increased risk of disturbances through storms, fire, pests and diseases with implications for forest growth and production. The economic viability of forestry will be affected, mainly in southern areas of Europe, as well as the capacity of forests to provide environmental services, including changes in the carbon sink function. In 2013, the Commission adopted a new EU Forest Strategy, which responds to new challenges facing forests and the forest sector."
1375
- msgstr "Il rapido tasso di cambiamento climatico può superare la naturale capacità degli ecosistemi forestali di adattarsi. Porta ad un aumento del rischio di disturbi attraverso tempeste, incendi, parassiti e malattie con implicazioni per la crescita e la produttività delle foreste. La redditività economica della silvicoltura sarà colpita, principalmente nelle aree meridionali dell'Europa, inclusa la capacità delle foreste di fornire servizi ambientali, compresi i cambiamenti nella funzione di stoccaggio del carbonio. Nel 2013, la Commissione ha adottato una nuova Strategia Forestale dell'UE, che risponde alle nuove sfide che le foreste e il settore forestale devono affrontare."
1376
-
1377
- #. undefined
1378
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1047
1379
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:134
1380
- msgid "Tourism"
1381
- msgstr "Turismo"
1382
-
1383
- #. undefined
1384
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1055
1385
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:142
1386
- msgid "Transport"
1387
- msgstr "Trasporti"
1388
-
1389
- #. undefined
1390
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1063
1391
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:150
1392
- msgid "Urban"
1393
- msgstr "Urbano"
1394
-
1395
- #. undefined
1396
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1562
1397
- msgid "Urban Adaptation Support Tool"
1398
- msgstr "strumento di supporto per l'adattamento urbano"
1399
-
1400
- #. undefined
1401
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1071
1402
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:158
1403
- msgid "Water <br /> management"
1404
- msgstr "Gestione <br /> delle risorse idriche"
1405
-
1406
- #. undefined
1407
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1262
1408
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:349
1409
- msgid "Water management"
1410
- msgstr "Gestione delle risorse idriche"
1411
-
1412
- #. undefined
1413
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1263
1414
- #: ../theme/climateadaptv2/tab-policies-rule.html:350
1415
- msgid "Water resources are directly impacted by climate change, and the management of these resources affects the vulnerability of ecosystems, socio-economic activities and human health. Water management is also expected to play an increasingly central role in adaptation. Climate change is projected to lead to major changes in water availability across Europe with increasing water scarcity and droughts mainly in Southern Europe and increasing risk of floods throughout most of Europe."
1416
- msgstr "Le risorse idriche sono direttamente influenzate dai cambiamenti climatici e la gestione di queste risorse influisce sulla vulnerabilità degli ecosistemi, delle attività socio-economiche e della salute umana. La gestione delle risorse idriche dovrebbe inoltre svolgere un ruolo sempre più centrale nell'adattamento. Si prevede che i cambiamenti climatici portino a grandi cambiamenti nella disponibilità di acqua in tutta l'Europa con l'aumento della scarsità d'acqua e la siccità principalmente nell'Europa meridionale e un aumento del rischio di alluvioni in gran parte dell'Europa."
1417
-
1418
- #. Default: "Case studies are flagship of the Climate-ADAPT platform. They have a comprehensive structure that covers all the key aspects in the implementation cycle of adaptation measures and are careful and specifically prepared for Climate-ADAPT by the organisation that is involved in the implementation with the support of EEA, following a set of ${case_studies_tab_repository} and also in collaboration with the main stakeholders. See the ${case_studies_tab_pages}."
1419
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1409
1420
- msgid "case_studies_tab"
1421
- msgstr "I casi studio sono l'ammiraglia della piattaforma Climate-ADAPT. Offrono informazioni complete che coprono tutti gli aspetti chiave del ciclo di implementazione delle misure di adattamento, sono coerentemente e specificamente preparati per Climate-ADAPT dall'organizzazione che è coinvolta nell'implementazione con il supporto dell'AEA, seguendo un insieme di ${case_studies_tab_repository} e anche in collaborazione con le principali parti interessate. Vedi ${case_studies_tab_pages}."
1422
-
1423
- #. undefined
1424
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:1406
1425
- msgid "criteria"
1426
- msgstr "criteri"
1427
-
1428
- #. Default: "Please check our ${page_url} for more help on how to search the database."
1429
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:801
1430
- msgid "guidance_link"
1431
- msgstr "Si prega di controllare la nostra ${page_url} per ulteriore aiuto su come cercare nel database."
1432
-
1433
- #. undefined
1434
- #: ../theme/climateadaptv2/index.html:788
1435
- msgid "type here ..."
1436
- msgstr "digitare qui ..."
1437
-
1438
944
  #. undefined
1439
945
  #: health_menu:43
1440
946
  msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
@@ -1471,6 +977,11 @@ msgstr "Strumento di supporto per l'adattamento"
1471
977
  msgid "Adriatic-Ionian"
1472
978
  msgstr "Adriatico-ionica"
1473
979
 
980
+ #. undefined
981
+ #: site_menu:29
982
+ msgid "Agriculture"
983
+ msgstr "Agricoltura"
984
+
1474
985
  #. undefined
1475
986
  #: health_menu:27
1476
987
  msgid "Air pollution"
@@ -1501,6 +1012,16 @@ msgstr "Balcanica-mediterranea"
1501
1012
  msgid "Baltic Sea"
1502
1013
  msgstr "Mar Baltico"
1503
1014
 
1015
+ #. undefined
1016
+ #: site_menu:30
1017
+ msgid "Biodiversity"
1018
+ msgstr "Biodiversità"
1019
+
1020
+ #. undefined
1021
+ #: site_menu:31
1022
+ msgid "Buildings"
1023
+ msgstr "Edifici"
1024
+
1504
1025
  #. undefined
1505
1026
  #: health_menu:34
1506
1027
  msgid "C3S European health service (under development)"
@@ -1546,6 +1067,11 @@ msgstr "Reportistica sul monitoraggio delle prestazioni di Climate-ADAPT"
1546
1067
  msgid "Climate-ADAPT use cases"
1547
1068
  msgstr "Casi d'uso Climate-ADAPT"
1548
1069
 
1070
+ #. undefined
1071
+ #: site_menu:32
1072
+ msgid "Coastal areas"
1073
+ msgstr "Aree costiere"
1074
+
1549
1075
  #. undefined
1550
1076
  #: site_menu:44
1551
1077
  msgid "Countries, Transnational regions, Cities"
@@ -1577,6 +1103,11 @@ msgstr "Dati e indicatori"
1577
1103
  msgid "Danube"
1578
1104
  msgstr "Danubio"
1579
1105
 
1106
+ #. undefined
1107
+ #: site_menu:33
1108
+ msgid "Disaster risk reduction"
1109
+ msgstr "Riduzione del rischio da catastrofe"
1110
+
1580
1111
  #. undefined
1581
1112
  #: site_menu:13
1582
1113
  msgid "Dissemination materials"
@@ -1602,6 +1133,11 @@ msgstr "Strategia di adattamento dell'UE"
1602
1133
  msgid "EU Covenant of Mayors"
1603
1134
  msgstr "Patto dei Sindaci dell'UE"
1604
1135
 
1136
+ #. undefined
1137
+ #: site_menu:23
1138
+ msgid "EU Mission on Adaptation"
1139
+ msgstr "Missione dell'UE sull'adattamento"
1140
+
1605
1141
  #. undefined
1606
1142
  #: site_menu:23
1607
1143
  msgid "Mission Portal"
@@ -1653,11 +1189,21 @@ msgstr "Strumenti economici"
1653
1189
  msgid "Ecosystem-based approaches"
1654
1190
  msgstr "Approcci basati sugli ecosistemi"
1655
1191
 
1192
+ #. undefined
1193
+ #: site_menu:35
1194
+ msgid "Energy"
1195
+ msgstr "Energia"
1196
+
1656
1197
  #. undefined
1657
1198
  #: site_menu:67
1658
1199
  msgid "Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
1659
1200
  msgstr "Vulnerabilità dell'Europa agli impatti dei cambiamenti climatici che si verificano fuori dall'Europa"
1660
1201
 
1202
+ #. undefined
1203
+ #: health_menu:32
1204
+ msgid "European Climate Data Explorer"
1205
+ msgstr "European Climate Data Explorer"
1206
+
1661
1207
  #. undefined
1662
1208
  #: health_menu:13
1663
1209
  msgid "European Policy Framework"
@@ -1688,16 +1234,36 @@ msgstr "Domande frequenti per chi condivide informazioni"
1688
1234
  msgid "FAQ for users"
1689
1235
  msgstr "Domande frequenti per gli utenti"
1690
1236
 
1237
+ #. undefined
1238
+ #: site_menu:36
1239
+ msgid "Financial"
1240
+ msgstr "Finanza"
1241
+
1691
1242
  #. undefined
1692
1243
  #: health_menu:23
1693
1244
  msgid "Flooding"
1694
1245
  msgstr "Inondazioni"
1695
1246
 
1247
+ #. undefined
1248
+ #: site_menu:37
1249
+ msgid "Forestry"
1250
+ msgstr "Silvicoltura"
1251
+
1696
1252
  #. undefined
1697
1253
  #: site_menu:88
1698
1254
  msgid "Glossary"
1699
1255
  msgstr "Glossario"
1700
1256
 
1257
+ #. undefined
1258
+ #: site_menu:91
1259
+ msgid "Guidance to search function"
1260
+ msgstr "Guida alla funzione cerca"
1261
+
1262
+ #. undefined
1263
+ #: site_menu:38
1264
+ msgid "Health"
1265
+ msgstr "Salute"
1266
+
1701
1267
  #. undefined
1702
1268
  #: health_menu:20
1703
1269
  msgid "Health effects"
@@ -1748,6 +1314,11 @@ msgstr "Conoscenze"
1748
1314
  msgid "LIFE projects"
1749
1315
  msgstr "Progetti LIFE"
1750
1316
 
1317
+ #. undefined
1318
+ #: site_menu:39
1319
+ msgid "Marine and fisheries"
1320
+ msgstr "Marino e pesca"
1321
+
1751
1322
  #. undefined
1752
1323
  #: site_menu:55
1753
1324
  msgid "Mediterranean"
@@ -1873,6 +1444,11 @@ msgstr "TEMI"
1873
1444
  msgid "Transnational regions"
1874
1445
  msgstr "Regioni transnazionali"
1875
1446
 
1447
+ #. undefined
1448
+ #: site_menu:40
1449
+ msgid "Transport"
1450
+ msgstr "Trasporti"
1451
+
1876
1452
  #. undefined
1877
1453
  #: site_menu:92
1878
1454
  msgid "Tutorial Videos"
@@ -1898,6 +1474,11 @@ msgstr "Radiazione UV"
1898
1474
  msgid "Uncertainty guidance"
1899
1475
  msgstr "Guida su come trattare l'incertezza"
1900
1476
 
1477
+ #. undefined
1478
+ #: site_menu:41
1479
+ msgid "Urban"
1480
+ msgstr "Urbano"
1481
+
1901
1482
  #. undefined
1902
1483
  #: site_menu:76
1903
1484
  msgid "Urban Adaptation Map Viewer"
@@ -1908,6 +1489,11 @@ msgstr "Visualizzatore di mappe per l'adattamento urbano"
1908
1489
  msgid "Urban Adaptation Map Viewer (health focus)"
1909
1490
  msgstr "Visualizzatore di mappe per l'adattamento urbano (focus sulla salute)"
1910
1491
 
1492
+ #. undefined
1493
+ #: site_menu:75
1494
+ msgid "Urban Adaptation Support Tool"
1495
+ msgstr "strumento di supporto per l'adattamento urbano"
1496
+
1911
1497
  #. undefined
1912
1498
  #: health_menu:24
1913
1499
  msgid "Vector-borne diseases"
@@ -1923,6 +1509,11 @@ msgstr "Attività dell'OMS Europa sui cambiamenti climatici e sulla salute"
1923
1509
  msgid "Water and food-borne diseases"
1924
1510
  msgstr "Malattie trasmesse da acqua e cibo"
1925
1511
 
1512
+ #. undefined
1513
+ #: site_menu:42
1514
+ msgid "Water management"
1515
+ msgstr "Gestione delle risorse idriche"
1516
+
1926
1517
  #. undefined
1927
1518
  #: health_menu:46
1928
1519
  #: site_menu:93
@@ -2059,130 +1650,6 @@ msgstr "2022 AEA rapporto su clima e salute"
2059
1650
  msgid "European environment and health atlas"
2060
1651
  msgstr "Atlante europeo per l'ambiente e la salute"
2061
1652
 
2062
- #. undefined
2063
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:185
2064
- msgid "AIR POLLUTANT FORECAST VIEWERS"
2065
- msgstr "PREVISIONI DEGLI INQUINANTI ATMOSFERICI"
2066
-
2067
- #. undefined
2068
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:406
2069
- #: ../theme/climateadaptv2/health-page.html:241
2070
- msgid "Contribute to the Observatory via Climate-ADAPT"
2071
- msgstr "Contribuisci all'Osservatorio tramite Climate-ADAPT"
2072
-
2073
- #. undefined
2074
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:240
2075
- msgid "Country profiles"
2076
- msgstr "Profili degli stati"
2077
-
2078
- #. undefined
2079
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:175
2080
- msgid "Discover the main topics and tools of the observatory"
2081
- msgstr "Scopri gli argomenti e gli strumenti principali dell'osservatorio"
2082
-
2083
- #. undefined
2084
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:152
2085
- msgid "European Climate <br /> and Health Observatory"
2086
- msgstr "European Climate <br /> and Health Observatory"
2087
-
2088
- #. undefined
2089
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:445
2090
- #: ../theme/climateadaptv2/health-page-full.html:156
2091
- #: ../theme/climateadaptv2/health-page.html:280
2092
- msgid "Home"
2093
- msgstr "Home"
2094
-
2095
- #. undefined
2096
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:220
2097
- msgid "INDICATORS"
2098
- msgstr "Indicatori"
2099
-
2100
- #. undefined
2101
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:223
2102
- msgid "Learn more"
2103
- msgstr "Per saperne di più"
2104
-
2105
- #. undefined
2106
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:182
2107
- msgid "New"
2108
- msgstr "Nuovo"
2109
-
2110
- #. undefined
2111
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:316
2112
- #: ../theme/climateadaptv2/health-page.html:151
2113
- msgid "News/Events"
2114
- msgstr "Notizie & Eventi"
2115
-
2116
- #. undefined
2117
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:461
2118
- #: ../theme/climateadaptv2/health-page-full.html:172
2119
- #: ../theme/climateadaptv2/health-page.html:296
2120
- msgid "Privacy and Legal Notice"
2121
- msgstr "Privacy e nota legale"
2122
-
2123
- #. undefined
2124
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:384
2125
- #: ../theme/climateadaptv2/health-page.html:219
2126
- msgid "Register to receive news from the European Climate and Health Observatory"
2127
- msgstr "Registrati per ricevere le notizie dall'Osservatorio europeo sul clima e la salute"
2128
-
2129
- #. undefined
2130
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:457
2131
- #: ../theme/climateadaptv2/health-page-full.html:168
2132
- #: ../theme/climateadaptv2/health-page.html:292
2133
- msgid "SITE MAP"
2134
- msgstr "MAPPA DEL SITO"
2135
-
2136
- #. undefined
2137
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:261
2138
- msgid "Search and access the Observatory’s database containing case studies, publications, indicators, research projects and other"
2139
- msgstr "Cerca e accedi al database dell'Osservatorio contenente casi studio, pubblicazioni, indicatori, progetti di ricerca e altro"
2140
-
2141
- #. undefined
2142
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:241
2143
- msgid "See how countries are addressing climate change adaptation in public health"
2144
- msgstr "Scopri come gli stati stanno affrontando l'adattamento ai cambiamenti climatici nella sanità pubblica"
2145
-
2146
- #. undefined
2147
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:373
2148
- #: ../theme/climateadaptv2/health-page.html:208
2149
- msgid "Share"
2150
- msgstr "Condividere"
2151
-
2152
- #. undefined
2153
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:405
2154
- #: ../theme/climateadaptv2/health-page.html:240
2155
- msgid "Share your<br /> information"
2156
- msgstr "Condividi le tue<br /> informazioni"
2157
-
2158
- #. undefined
2159
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:386
2160
- #: ../theme/climateadaptv2/health-page.html:221
2161
- msgid "Sign me up"
2162
- msgstr "Iscrivimi"
2163
-
2164
- #. undefined
2165
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:501
2166
- #: ../theme/climateadaptv2/health-page-full.html:212
2167
- #: ../theme/climateadaptv2/health-page.html:336
2168
- msgid "This <strong>European Climate and Health Observatory</strong> is a partnership between the European Commission, the European Environment Agency and several other organisations."
2169
- msgstr "Lo <strong> European Climate and Health Observatory </strong> è un partenariato tra la Commissione Europea, l'Agenzia Europea per l'ambiente e diverse altre organizzazioni."
2170
-
2171
- #. undefined
2172
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:221
2173
- msgid "View climate and health indicators from different trusted information providers"
2174
- msgstr "Visualizza indicatori climatici e sanitari di diversi fornitori di informazioni garantiti"
2175
-
2176
- #. undefined
2177
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:186
2178
- msgid "View forecasts of air pollutant concentrations, which could be affected by climatic changes"
2179
- msgstr "Visualizzare le previsioni delle concentrazioni di inquinanti atmosferici che potrebbero essere influenzate dai cambiamenti climatici"
2180
-
2181
- #. undefined
2182
- #: ../theme/climateadaptv2/health-homepage.html:153
2183
- msgid "We provide easy access to a wide range of relevant publications, tools, websites and other resources related to climate change and human health."
2184
- msgstr "Forniamo un facile accesso a una vasta gamma di pubblicazioni, strumenti, siti Web e altre risorse relative ai cambiamenti climatici e alla salute umana."
2185
-
2186
1653
  #. undefined
2187
1654
  #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:80
2188
1655
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:456
@@ -2536,51 +2003,6 @@ msgstr "6.5 Monitoraggio e valutazione dell'adattamento: auto-controllo"
2536
2003
  msgid "6.5 Monitoring and evaluating adaptation: Self-check"
2537
2004
  msgstr "6.5 Monitoraggio e valutazione dell'adattamento: auto-controllo"
2538
2005
 
2539
- #. undefined
2540
- #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:72
2541
- msgid "<!-- <span class="map-type">NAS</span> --> HHWS available (click on country for further information)"
2542
- msgstr "<!-- <span class="map-type">NAS</span> --> HHWS disponibile (fare clic sul paese per ulteriori informazioni)"
2543
-
2544
- #. undefined
2545
- #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:79
2546
- msgid "<!-- <span class="map-type">NAS</span> --> No information"
2547
- msgstr "<!-- <span class="map-type">NAS</span> --> Nessuna informazione"
2548
-
2549
- #. undefined
2550
- #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:429
2551
- msgid "<a href="https://oppla.eu/about">Oppla</a> is the EU Repository of Nature-Based Solutions. It provides a knowledge marketplace, where the latest thinking on natural capital, ecosystem services and nature-based solutions is brought together. Its purpose is to simplify how to share, obtain and create knowledge to better manage our environment"
2552
- msgstr "<a href="https://oppla.eu/about">Oppla </a> è il repository dell'UE di soluzioni basate sulla natura. Fornisce un mercato delle conoscenze, in cui viene riunita l'ultimo pensiero sul capitale naturale, i servizi ecosistemici e le soluzioni basate sulla natura. Il suo scopo è semplificare come condividere, ottenere e creare conoscenze per gestire meglio il nostro ambiente"
2553
-
2554
- #. undefined
2555
- #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:462
2556
- msgid "<a href="https://urbact.eu/">URBACT’s</a> mission is to enable cities to work together and develop integrated solutions to common urban challenges, by networking, learning from one another’s experiences, drawing lessons and identifying good practices to improve urban policies."
2557
- msgstr "<a href="https://urbAct.eu/"> La missione di Urbact </a> è consentire alle città di lavorare insieme e sviluppare soluzioni integrate a sfide urbane comuni, mediante networking, imparando dalle esperienze reciproche, disegnando lezioni e identificando Buone pratiche per migliorare le politiche urbane."
2558
-
2559
- #. undefined
2560
- #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:484
2561
- msgid "<a href="https://www.climatealliance.org/home.html">Climate Alliance</a> <br><a href="https://www.ccre.org">Council of European Municipalities and Regions (CEMR)</a> <br><a href="https://www.cdp.net/en">CDP</a> <br><a href="https://www.c40.org">C40</a> <br><a href="https://fedarene.org">European Federation of Agencies and Regions for Energy and Environment (FEDARENE)</a> <br><a href="https://iclei-europe.org">Local Governments for Sustainability (ICLEI) Europe</a>"
2562
- msgstr "<a href="https://www.climatealliance.org/home.html"> Climate Alliance </a> <br> <a href="https://www.ccre.org"> Consiglio per le comuni europee e Regioni (CEMR) </a> <br> <a href="https://www.cdp.net/en"> cdp </a> <br> <a href = "https: //www.c40. org "> c40 </a> <br> <a href="https://fedarene.org"> Federazione europea di agenzie e regioni per l'energia e l'ambiente (Fedarene) </a> <br> <a href =" https://iclei-europe.org "> governi locali per la sostenibilità (iclei) Europa </a>"
2563
-
2564
- #. undefined
2565
- #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:407
2566
- msgid "<a href="https://www.uia-initiative.eu/en">Urban Innovative Actions</a> is an Initiative of the European Union that provides urban areas throughout Europe with resources to test new and unproven solutions to address urban challenge"
2567
- msgstr "<a href="https://www.uia-initiative.eu/en">Azioni innovative urbane </a> è un'iniziativa dell'Unione europea che fornisce aree urbane in tutta Europa risorse per testare soluzioni nuove e non fatte da affrontare sfida urbana"
2568
-
2569
- #. undefined
2570
- #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:292
2571
- msgid "<span>x</span> (${DYNAMIC_CONTENT}) <i class="fa fa-picture-o" aria-hidden="true"></i>"
2572
- msgstr "<span>x</span> (${DYNAMIC_CONTENT}) <i class="fa fa-picture-o" aria-hidden="true"></i>"
2573
-
2574
- #. undefined
2575
- #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:142
2576
- msgid "<strong>Language:</strong> <span>${DYNAMIC_CONTENT}</span>"
2577
- msgstr "<strong>Lingua:</strong> <span>${DYNAMIC_CONTENT}</span>"
2578
-
2579
- #. undefined
2580
- #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:86
2581
- msgid "A background document for the event is available <a href="${DYNAMIC_CONTENT}">here</a>"
2582
- msgstr "Un documento di base sull'evento è disponibile <a href="${DYNAMIC_CONTENT}">qui</a>"
2583
-
2584
2006
  #. undefined
2585
2007
  #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
2586
2008
  msgid "A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 62."
@@ -2631,6 +2053,11 @@ msgstr "A3: Governance e istituzionale: cooperazione di coordinamento e reti"
2631
2053
  msgid "About the Urban Adaptation Support Tool"
2632
2054
  msgstr "Informazioni sullo strumento di supporto per l'adattamento urbano"
2633
2055
 
2056
+ #. undefined
2057
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:52
2058
+ msgid "Adaptation <br /> Support Tool"
2059
+ msgstr "Adattamento <br /> Strumento di supporto"
2060
+
2634
2061
  #. undefined
2635
2062
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:338
2636
2063
  msgid "Adaptation Measures and Actions"
@@ -2663,11 +2090,6 @@ msgstr "Elementi di adattamento"
2663
2090
  msgid "Adaptation portal or platform reported"
2664
2091
  msgstr "Portale di adattamento o piattaforma trovate"
2665
2092
 
2666
- #. undefined
2667
- #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:440
2668
- msgid "Adaptation to Climate Change: The goal of the <a href="https://ec.europa.eu/info/research-and-innovation/funding/funding-opportunities/funding-programmes-and-open-calls/horizon-europe/eu-missions-horizon-europe/adaptation-climate-change-including-societal-transformation_en">EU mission</a> - Adaptation to climate change is to foster the development of innovative solutions to adapt to climate change and encourage regions, cities and communities to lead the societal transformation."
2669
- msgstr "Adattamento al cambiamento climatico: l'obiettivo di <a href = "https://ec.europa.eu/info/research-and-innovation/funding/funding-opportunities/funding-programmes-and-open-calls/horizon- Europa/UE-Missions-Horizon-Europe/Adattation-Clima-Change-Including-Societal-Transformation_en "> Missione UE </a>-L'adattamento ai cambiamenti climatici è quello di favorire lo sviluppo di soluzioni innovative per adattarsi ai cambiamenti climatici e incoraggiare le regioni , Città e comunità per guidare la trasformazione sociale."
2670
-
2671
2093
  #. undefined
2672
2094
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:115
2673
2095
  msgid "Adaptation to climate change"
@@ -2688,11 +2110,6 @@ msgstr "AdapteCCA"
2688
2110
  msgid "Adriatic and Ionian"
2689
2111
  msgstr "Adriatico-ionica"
2690
2112
 
2691
- #. undefined
2692
- #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:196
2693
- msgid "Advanced search for Climate-Adapt database items <a href="/redirect_to_search_page">here</a>"
2694
- msgstr "Ricerca avanzata nel database di Climate-ADAPT <a href="/redirect_to_search_page"> qui </a>"
2695
-
2696
2113
  #. undefined
2697
2114
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:454
2698
2115
  msgid "Air pollution and aero-allergens"
@@ -2723,6 +2140,11 @@ msgstr "Dimensioni immagine consentite"
2723
2140
  msgid "Alpine"
2724
2141
  msgstr "Alpina"
2725
2142
 
2143
+ #. undefined
2144
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:82
2145
+ msgid "Assessing adaptation options"
2146
+ msgstr "Valutare le opzioni di adattamento"
2147
+
2726
2148
  #. undefined
2727
2149
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:204
2728
2150
  msgid "Assessing and selecting adaptation options"
@@ -2733,6 +2155,11 @@ msgstr "Valutare e selezionare le opzioni di adattamento"
2733
2155
  msgid "Assessing climate change risks and vulnerabilities"
2734
2156
  msgstr "Valutare i rischi e le vulnerabilità dei cambiamenti climatici"
2735
2157
 
2158
+ #. undefined
2159
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:66
2160
+ msgid "Assessing risks and vulnerability <br /> to climate change"
2161
+ msgstr "Valutare i rischi e la vulnerabilità <br /> ai cambiamenti climatici"
2162
+
2736
2163
  #. undefined
2737
2164
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:570
2738
2165
  msgid "B1: Economic and Finance: Financing incentive instruments"
@@ -2808,11 +2235,6 @@ msgstr "Caso sviluppato e implementato principalmente a causa di altri obiettivi
2808
2235
  msgid "Case studies and Adaptation Options"
2809
2236
  msgstr "Casi di studio e opzioni di adattamento"
2810
2237
 
2811
- #. undefined
2812
- #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
2813
- msgid "Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
2814
- msgstr "Casi di studio raccolti a livello nazionale in Spagna, forniti da AdapteCCA.es"
2815
-
2816
2238
  #. undefined
2817
2239
  #: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
2818
2240
  msgid "Check-out created"
@@ -2843,11 +2265,6 @@ msgstr "Iniziative della città"
2843
2265
  msgid "City Networks"
2844
2266
  msgstr "Reti cittadini"
2845
2267
 
2846
- #. undefined
2847
- #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:260
2848
- msgid "Climate Impacts"
2849
- msgstr "Impatti climatici"
2850
-
2851
2268
  #. undefined
2852
2269
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:111
2853
2270
  msgid "Climate Impacts in Europe"
@@ -2863,11 +2280,6 @@ msgstr "Impatti sui cambiamenti climatici sulle città europee"
2863
2280
  msgid "Climate-ADAPT Event"
2864
2281
  msgstr "Evento Climate-ADAPT"
2865
2282
 
2866
- #. undefined
2867
- #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:300
2868
- msgid "Climate-ADAPT case studies"
2869
- msgstr "Casi di studio Climate-ADAPT"
2870
-
2871
2283
  #. undefined
2872
2284
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:452
2873
2285
  msgid "Climate-sensitive diseases"
@@ -2883,12 +2295,6 @@ msgstr "Commenti:"
2883
2295
  msgid "Common definitions of the terms used frequently in the clearinghouse."
2884
2296
  msgstr "Definizioni comuni dei termini usati frequentemente"
2885
2297
 
2886
- #. undefined
2887
- #: ../../climateadapt/browser/pt/c3s_indicators_overview.pt:30
2888
- #: ../../climateadapt/browser/pt/c3sindicator_view.pt:158
2889
- msgid "Content in the European Climate Data Explorer pages is delivered by the <a href="https://climate.copernicus.eu/">Copernicus Climate Change Service (C3S)</a> implemented by ECMWF. <a href="/knowledge/european-climate-data-explorer/disclaimer">Disclaimer</a>"
2890
- msgstr "Il contenuto nelle pagine del European Climate Data Explorer è fornito dal <a href="https://climate.copernicus.eu/"> Copernicus Climate Change Service (C3S) </a> implementato da ECMWF. <a href="/knowledge/european-climate-data-explorer/disclaimer"> disclaimer </a>"
2891
-
2892
2298
  #. undefined
2893
2299
  #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:197
2894
2300
  msgid "Countries"
@@ -2952,11 +2358,6 @@ msgstr "Descrizione:"
2952
2358
  msgid "Disaster Risk Reduction"
2953
2359
  msgstr "Riduzione del rischio da catastrofe"
2954
2360
 
2955
- #. undefined
2956
- #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:82
2957
- msgid "Download the detailed agenda <a href="${DYNAMIC_CONTENT}">here</a>"
2958
- msgstr "Scarica l'agenda dettagliata <a href="${DYNAMIC_CONTENT}">qui</a>"
2959
-
2960
2361
  #. undefined
2961
2362
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:346
2962
2363
  msgid "Droughts"
@@ -3012,6 +2413,12 @@ msgstr "Osservatorio di siccità europea"
3012
2413
  msgid "Event"
3013
2414
  msgstr "Evento"
3014
2415
 
2416
+ #. undefined
2417
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:25
2418
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:17
2419
+ msgid "Events"
2420
+ msgstr "Eventi"
2421
+
3015
2422
  #. undefined
3016
2423
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
3017
2424
  msgid "Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
@@ -3109,6 +2516,11 @@ msgstr "Vai al finanziamento dell'UE di adattamento"
3109
2516
  msgid "Go to the Adaptation Options"
3110
2517
  msgstr "Vai alle opzioni di adattamento"
3111
2518
 
2519
+ #. undefined
2520
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:237
2521
+ msgid "Go to the European Climate Data Explorer"
2522
+ msgstr "Vai all'European Climate Data Explorer"
2523
+
3112
2524
  #. undefined
3113
2525
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:342
3114
2526
  msgid "Go to the Forest Policy Overview"
@@ -3164,31 +2576,37 @@ msgstr "Indice di calore di HHWS:"
3164
2576
  msgid "High pixel density mode"
3165
2577
  msgstr "Modalità ad alta densità di pixel"
3166
2578
 
2579
+ #. undefined
2580
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:12
2581
+ msgid "Home"
2582
+ msgstr "Home"
2583
+
3167
2584
  #. undefined
3168
2585
  #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:423
3169
2586
  msgid "How to use the map?"
3170
2587
  msgstr "Come usare la mappa?"
3171
2588
 
2589
+ #. undefined
2590
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:307
2591
+ msgid "ICT"
2592
+ msgstr "TIC"
2593
+
3172
2594
  #. undefined
3173
2595
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:349
3174
2596
  msgid "Ice and Snow"
3175
2597
  msgstr "Ghiaccio e neve"
3176
2598
 
2599
+ #. undefined
2600
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:74
2601
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:179
2602
+ msgid "Identifying adaptation options"
2603
+ msgstr "Identificazione delle opzioni di adattamento"
2604
+
3177
2605
  #. undefined
3178
2606
  #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:38
3179
2607
  msgid "If you are new user the video tutorials can help you get started."
3180
2608
  msgstr "Se sei un nuovo utente, i video tutorial possono aiutarti a iniziare."
3181
2609
 
3182
- #. undefined
3183
- #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:96
3184
- msgid "If you have any further questions you can contact <a href="${DYNAMIC_CONTENT}">${DYNAMIC_CONTENT}</a>"
3185
- msgstr "Se hai altre domande puoi contattare <a href="${DYNAMIC_CONTENT}">${DYNAMIC_CONTENT}</a>"
3186
-
3187
- #. undefined
3188
- #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:494
3189
- msgid "Image courtesy of <a style="color: #999;font-size: 12px;" href="https://www.vecteezy.com/free-vector/technology">Technology Vectors by Vecteezy</a>"
3190
- msgstr "Immagine per gentile concessione di <a style = "Color: #999; Font-size: 12px;" href = "https://www.vecteezy.com/free-vector/technology"> Vettori tecnologici di VeccEezy </a>"
3191
-
3192
2610
  #. undefined
3193
2611
  #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:92
3194
2612
  msgid "Image quality at 2x"
@@ -3199,16 +2617,16 @@ msgstr "Qualità dell'immagine a 2x"
3199
2617
  msgid "Image quality at 3x"
3200
2618
  msgstr "Qualità dell'immagine a 3x"
3201
2619
 
2620
+ #. undefined
2621
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:90
2622
+ msgid "Implementation"
2623
+ msgstr "Implementazione"
2624
+
3202
2625
  #. undefined
3203
2626
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:234
3204
2627
  msgid "Implementing adaptation"
3205
2628
  msgstr "Implementazione dell'adattamento"
3206
2629
 
3207
- #. undefined
3208
- #: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:75
3209
- msgid "In 2021-2027, the <a href="https://ec.europa.eu/regional_policy/policy/cooperation/european-territorial/next_en"> cross-border cooperation (CBC) between EU Member States and Neighbourhood region </a> is governed by the EU Cohesion policy and the programmes will be fully part of Interreg. In order to highlight the external dimension of Cohesion policy and at the same time to emphasise how close EU and partner countries stand, the new programmes is called “Interreg NEXT”."
3210
- msgstr "Nel 2021-2027, la <a href="https://ec.europa.eu/regional_policy/policy/cooperazione/european-territorial/next_en"> cooperazione transfrontaliera (CBC) tra gli Stati membri dell'UE e la regione del vicinato </ a> è regolato dalla politica di coesione dell'UE e i programmi faranno parte a pieno titolo di Interreg. Per evidenziare la dimensione esterna della politica di coesione e allo stesso tempo sottolineare quanto vicini siano l’UE e i paesi partner, il nuovo programma si chiama “Interreg NEXT”."
3211
-
3212
2630
  #. undefined
3213
2631
  #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:120
3214
2632
  msgid "Info:"
@@ -3219,11 +2637,6 @@ msgstr "Informazioni:"
3219
2637
  msgid "Information Portals"
3220
2638
  msgstr "Portali"
3221
2639
 
3222
- #. undefined
3223
- #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:106
3224
- msgid "Information on the protection of personal data is available in the <a href="${DYNAMIC_CONTENT}"><b>privacy statement</b></a>"
3225
- msgstr "Le informazioni sulla protezione dei dati personali sono disponibili nella <a href="${DYNAMIC_CONTENT}"><b>informativa sulla privacy</b></a>"
3226
-
3227
2640
  #. undefined
3228
2641
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:606
3229
2642
  msgid "Institutional: Economic options"
@@ -3276,6 +2689,11 @@ msgstr "Parola chiave rinominata con successo: ${kw_old} in ${kw_new}."
3276
2689
  msgid "Keywords"
3277
2690
  msgstr "Parole chiave"
3278
2691
 
2692
+ #. undefined
2693
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:308
2694
+ msgid "Land use planning"
2695
+ msgstr "Pianificazione dell'uso della terra"
2696
+
3279
2697
  #. undefined
3280
2698
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:463
3281
2699
  msgid "Land-use and Food Systems"
@@ -3328,11 +2746,6 @@ msgstr "MCR 2030"
3328
2746
  msgid "Macro-Transnational region"
3329
2747
  msgstr "Regione macro-trasnazionale"
3330
2748
 
3331
- #. undefined
3332
- #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:451
3333
- msgid "Making Cities Resilient: <a href="https://mcr2030.undrr.org/">Making Cities Resilient 2030</a> is a cross-stakeholder initiative for improving local resilience through advocacy, sharing knowledge and experiences, establishing mutually reinforcing city-to-city learning networks, injecting technical expertise, connecting multiple layers of government and building partnerships."
3334
- msgstr "Rendere le città resistenti: <a href="https://mcr2030.undrrrr.org/"> rendere le città resistenti 2030 </a> è un'iniziativa incrociata per migliorare la resilienza locale attraverso la difesa, condividendo le conoscenze ed esperienze, stabilendo reciprocamente rinforzando reciprocamente rinforzando reciprocamente rinforzando reciprocamente rafforzando il rinforzo reciprocamente rinforzando il rinforzo reciprocamente rafforzando il rinforzo reciprocamente rafforzando il rinforzo reciprocamente rafforzando il rinforzo redazione reciprocamente rafforzando il rinforzo recii Network di apprendimento da città a città, iniettando competenze tecniche, collegando più livelli di governo e partenariati da costruzione."
3335
-
3336
2749
  #. undefined
3337
2750
  #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:238
3338
2751
  msgid "Map"
@@ -3349,11 +2762,21 @@ msgstr "Mappe, grafici e set di dati"
3349
2762
  msgid "Marine and Fisheries"
3350
2763
  msgstr "Marino e pesca"
3351
2764
 
2765
+ #. undefined
2766
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:98
2767
+ msgid "Monitoring &amp; Evaluation (M&amp;E)"
2768
+ msgstr "Monitoraggio &amp; Valutazione (M &amp; E)"
2769
+
3352
2770
  #. undefined
3353
2771
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:269
3354
2772
  msgid "Monitoring and evaluating adaptation"
3355
2773
  msgstr "Monitoraggio e valutazione dell'adattamento"
3356
2774
 
2775
+ #. undefined
2776
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:310
2777
+ msgid "Mountain areas"
2778
+ msgstr "Aree di montagna"
2779
+
3357
2780
  #. undefined
3358
2781
  #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
3359
2782
  msgid "National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
@@ -3364,6 +2787,12 @@ msgstr "Politica nazionale di adattamento non rendicontata oltre la rendicontazi
3364
2787
  msgid "National adaptation policy reported in 2023"
3365
2788
  msgstr "Politica nazionale di adattamento rendicontata nel 2023"
3366
2789
 
2790
+ #. undefined
2791
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:20
2792
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:16
2793
+ msgid "News"
2794
+ msgstr "Notizia"
2795
+
3367
2796
  #. undefined
3368
2797
  #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:80
3369
2798
  msgid "No assessments reported"
@@ -3434,16 +2863,6 @@ msgstr "Al di fuori della copertura del SEE"
3434
2863
  msgid "Overview list of all indices"
3435
2864
  msgstr "Elenco di tutti gli indici"
3436
2865
 
3437
- #. undefined
3438
- #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:254
3439
- msgid "Please contact us for any other enquiry on this Case Study or to share a new Case Study (email <a href="mailto: climate.adapt@eea.europa.eu">climate.adapt@eea.europa.eu</a>)"
3440
- msgstr "Si prega di contattarci per qualsiasi altra richiesta su questo caso di studio o per condividere un nuovo caso di studio (e -mail <a href="mailto: climate.adapt@eea.europa.eu"> climate.adapt@eea.europa.eu </a >)"
3441
-
3442
- #. undefined
3443
- #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:105
3444
- msgid "Please fill in this <a href="${DYNAMIC_CONTENT}">registration form</a>"
3445
- msgstr "Si prega di compilare questo <a href="${DYNAMIC_CONTENT}">modulo di registrazione</a>"
3446
-
3447
2866
  #. undefined
3448
2867
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:189
3449
2868
  msgid "Policy Overview"
@@ -3459,12 +2878,23 @@ msgstr "Panoramica delle politiche"
3459
2878
  msgid "Portal Type"
3460
2879
  msgstr "Tipo di portale"
3461
2880
 
2881
+ #. undefined
2882
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:58
2883
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:79
2884
+ msgid "Preparing the ground for adaptation"
2885
+ msgstr "Preparare il terreno per l'adattamento"
2886
+
3462
2887
  #. undefined
3463
2888
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:119
3464
2889
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:68
3465
2890
  msgid "Principles and success factors"
3466
2891
  msgstr "Principi e fattori di successo"
3467
2892
 
2893
+ #. undefined
2894
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:21
2895
+ msgid "Privacy and Legal Notice"
2896
+ msgstr "Privacy e nota legale"
2897
+
3468
2898
  #. undefined
3469
2899
  #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:59
3470
2900
  msgid "Professional thematic domain"
@@ -3530,6 +2960,11 @@ msgstr "Catalogo delle risorse"
3530
2960
  msgid "Reviewed by:"
3531
2961
  msgstr "Recensito da:"
3532
2962
 
2963
+ #. undefined
2964
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:18
2965
+ msgid "SITE MAP"
2966
+ msgstr "MAPPA DEL SITO"
2967
+
3533
2968
  #. undefined
3534
2969
  #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:66
3535
2970
  msgid "Scaled image quality"
@@ -3680,31 +3115,6 @@ msgstr "Sub statale"
3680
3115
  msgid "Subnational or local HHAP"
3681
3116
  msgstr "HHAP subnazionale o locale"
3682
3117
 
3683
- #. undefined
3684
- #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:396
3685
- msgid "The <a href="https://ec.europa.eu/clima/eu-action/european-green-deal/european-climate-pact_en">European Climate Pact</a> is an EU-wide initiative inviting people, communities and organisations to participate in climate action and build a greener Europe."
3686
- msgstr "Il <a href="https://ec.europa.eu/clima/eu-action/european-green-deal/european-climate-pact_en"> pact clima europeo </a> è un'iniziativa a livello eu che invita le persone , comunità e organizzazioni per partecipare all'azione climatica e costruire un'Europa più verde."
3687
-
3688
- #. undefined
3689
- #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:473
3690
- msgid "The <a href="https://resilientcitiesnetwork.org/">Resilient Cities Network</a> consists of cities that are committed to building and investing in urban resilience, located in five geographical regions: Africa, Asia Pacific, Europe and Middle East, Latin America and the Caribbean, and North America."
3691
- msgstr "La <a href="https://resilientCitiesnetwork.org/"> resilient Cities Network </a> è costituito da città impegnate a costruire e investire nella resilienza urbana, situata in cinque regioni geografiche: Africa, Asia Pacifico, Europa e Medio Oriente, America Latina e Caraibi e Nord America."
3692
-
3693
- #. undefined
3694
- #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:385
3695
- msgid "The <a href="https://www.covenantofmayors.eu/">EU Covenant of Mayors</a> brings together over 10,000 local governments voluntarily committed to implementing EU climate and energy objectives. Signatory cities commit to increasing resilience and preparing for the adverse impacts of climate change."
3696
- msgstr "Il <a href="https://www.covenantofmayors.eu/"> Covenant UE dei sindaci </a> riunisce oltre 10.000 governi locali volontariamente impegnati ad attuare obiettivi climatici e energetici dell'UE. Le città firmatarie si impegnano ad aumentare la resilienza e alla preparazione degli impatti negativi dei cambiamenti climatici."
3697
-
3698
- #. undefined
3699
- #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:318
3700
- msgid "The <a href="https://www.covenantofmayors.eu/support/funding.html">Covenant of Mayors Interactive Funding Guide</a> provides comprehensive and up-to-date information on various funding initiatives open to cities and managed by the European Commission, Member States and key financial institutions such as the European Investment Bank. In addition, the guide includes information on support services and innovative financing models."
3701
- msgstr "Il <a href="https://www.covenantofmayors.eu/support/funding.html"> Guida di finanziamento interattivo di Mayors </a> fornisce informazioni complete e aggiornate su varie iniziative di finanziamento aperte alle città e Gestito dalla Commissione europea, Stati membri e istituti finanziari chiave come la Banca di investimento europea. Inoltre, la guida include informazioni sui servizi di supporto e sui modelli di finanziamento innovativi."
3702
-
3703
- #. undefined
3704
- #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:418
3705
- msgid "The <a href="https://www.fao.org/green-cities-initiative/en/">FAO Green Cities Initiative</a> focuses on improving the urban environment, strengthening urban-rural linkages and the resilience of urban systems, services and populations to external shocks."
3706
- msgstr "L'iniziativa <a href="https://www.fao.org/green-fortsinitiative/en/"> FAO Green Cities Initiative </a> si concentra sul miglioramento dell'ambiente urbano, rafforzando i legami urbani-rurali e la resilienza di Sistemi urbani, servizi e popolazioni a shock esterni."
3707
-
3708
3118
  #. undefined
3709
3119
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:384
3710
3120
  msgid "The EU Covenant of Mayors"
@@ -3721,9 +3131,9 @@ msgid "The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience
3721
3131
  msgstr "L'UE ha messo in atto diversi quadri politici per aumentare la resilienza delle città europee e dei loro abitanti, compresa la strategia di adattamento dell'UE e la strategia di biodiversità dell'UE 2030 e ha sviluppato diverse iniziative per migliorare la conoscenza e la disponibilità dei dati sulla vulnerabilità urbana e sulla capacità adattativa. Fornisce inoltre supporto finanziario e tecnico ai responsabili politici e ai professionisti per rendere le città più resilienti e adattive."
3722
3132
 
3723
3133
  #. undefined
3724
- #: ../../climateadapt/browser/pt/footer_logos.pt:10
3725
- msgid "The European Climate Adaptation Platform Climate-ADAPT is a partnership between the <a href="https://ec.europa.eu/">European Commission</a> and the <a href="https://www.eea.europa.eu/">European Environment Agency.</a>"
3726
- msgstr "La piattaforma di adattamento climatico europeo Climate-ADAPT è una partnership tra la <a href="https://ec.europa.eu/"> Commissione Europea </a> e l'<a href="https: //www.eea .europa.eu/"> Agenzia Europea dell'Ambiente. </a>"
3134
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
3135
+ msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of climate change adaptation."
3136
+ msgstr "European Climate Data Explorer fornisce accesso interattivo a molti indici climatici del Copernicus Climate Change Service a sostegno dell'adattamento dei cambiamenti climatici."
3727
3137
 
3728
3138
  #. undefined
3729
3139
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
@@ -3760,11 +3170,6 @@ msgstr "Lo strumento di supporto per l'adattamento urbano assiste le città, le
3760
3170
  msgid "The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
3761
3171
  msgstr "La crisi climatica sta colpendo gravemente le foreste europee, rendendole sempre più vulnerabili a pericoli come tempeste, incendi, siccità, focolai di insetti e malattie o aumento del livello del mare. I crescenti rischi e impatti stanno influenzando la redditività economica della silvicoltura e riducono la capacità delle foreste di fornire servizi ecosistemici essenziali. L'UE risponde a questa sfida senza precedenti sostenendo l'adattamento delle foreste ai cambiamenti climatici attraverso una vasta gamma di politiche, come la strategia forestale dell'UE, la strategia dell'UE sull'adattamento ai cambiamenti climatici e la strategia di biodiversità dell'UE."
3762
3172
 
3763
- #. undefined
3764
- #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:423
3765
- msgid "There are <a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperate/cooperation/transnational/index_en.cfm" target="_blank">x</a> in Europe for transnational co-operation. In addition, specific EU agreed strategies exist for four macro-national regions: <a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperate/baltic/index_en.cfm" target="_blank">x</a>, <a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperate/danube/index_en.cfm" target="_blank">x</a>, <a href="http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2013-0229+0+DOC+XML+V0//EN&amp;language=EN" target="_blank">x</a>, and <a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/en/policy/cooperation/macro-regional-strategies/adriatic-ionian/" target="_blank">x</a> regions. This section provides information on strategies and actions that have been developed or are currently under development for the EU transnational regions and for other regions and countries.<br /> <br /> <b>x</b><br /> The map shows the transnational regions situated in Europe defined in the co-operation programmes for 2014-2020. You can select transnational regions by clicking on the map. If you select an area that belongs to more than one region, the pop-up window will show all the regions where the area is located. The pop-up window also shows the countries where each region is located.<br /> <br /> To go to one of the regions' pages, choose in the drop-down list, click on the legend, or make use of the link shown in the tooltip."
3766
- msgstr "Ci sono <a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperate/cooperation/transnational/index_en.cfm" target="_blank">x</a>in Europa per la cooperazione transnazionale. Inoltre, esistono strategie concordate specifiche dell'UE per quattro regioni macro-nazionali: <a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperate/baltic/index_en.cfm" target="_blank">x</a>, <a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperate/danube/index_en.cfm" target="_blank">x</a>, <a href="http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2013-0229+0+DOC+XML+V0//EN&amp;language=EN" target="_blank">x</a> e <a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/en/policy/cooperation/macro-regional- Strategie/Adriatic-ionico/" target="_blank">x</a>. Questa sezione fornisce informazioni su strategie e azioni che sono state sviluppate o sono attualmente in fase di sviluppo per le regioni transnazionali dell'UE e per altre regioni e paesi. <br /> <br /> <b>x</b> <br /> La mappa mostra le regioni transnazionali situate in Europa definite nei programmi di cooperazione per il 2014-2020. È possibile selezionare le regioni transnazionali facendo clic sulla mappa. Se si seleziona un'area che appartiene a più di una regione, la finestra pop-up mostrerà tutte le regioni in cui si trova l'area. La finestra pop-up mostra anche i paesi in cui si trova ogni regione. <br /> <br /> per andare in una delle pagine delle regioni, scegliere nell'elenco a discesa, fare clic sulla legenda o utilizzare Il collegamento mostrato nel tooltip."
3767
-
3768
3173
  #. undefined
3769
3174
  #: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
3770
3175
  msgid "To go to one of the regions please click on the maps."
@@ -3780,6 +3185,11 @@ msgstr "Strumenti e dati"
3780
3185
  msgid "Total"
3781
3186
  msgstr "Totale"
3782
3187
 
3188
+ #. undefined
3189
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:311
3190
+ msgid "Tourism"
3191
+ msgstr "Turismo"
3192
+
3783
3193
  #. undefined
3784
3194
  #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:410
3785
3195
  msgid "Transnational regions and other regions and countries"
@@ -3790,11 +3200,6 @@ msgstr "Regioni transnazionali e altre regioni, stati"
3790
3200
  msgid "URBACT"
3791
3201
  msgstr "Urbact"
3792
3202
 
3793
- #. undefined
3794
- #: ../../climateadapt/translation/admin.py:2620
3795
- msgid "Unable to translate ${name} as part of content rule 'translate' action: ${error}"
3796
- msgstr "Impossibile tradurre ${name} come parte dell'azione "translate" della regola dei contenuti: ${error}"
3797
-
3798
3203
  #. undefined
3799
3204
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:406
3800
3205
  msgid "Urban Innovative Actions"