@ckeditor/ckeditor5-table 0.0.0-nightly-next-20260127.0 → 0.0.0-nightly-20260128.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (356) hide show
  1. package/build/table.js +5 -0
  2. package/build/translations/af.js +1 -0
  3. package/build/translations/ar.js +1 -0
  4. package/build/translations/ast.js +1 -0
  5. package/build/translations/az.js +1 -0
  6. package/build/translations/be.js +1 -0
  7. package/build/translations/bg.js +1 -0
  8. package/build/translations/bn.js +1 -0
  9. package/build/translations/bs.js +1 -0
  10. package/build/translations/ca.js +1 -0
  11. package/build/translations/cs.js +1 -0
  12. package/build/translations/da.js +1 -0
  13. package/build/translations/de-ch.js +1 -0
  14. package/build/translations/de.js +1 -0
  15. package/build/translations/el.js +1 -0
  16. package/build/translations/en-au.js +1 -0
  17. package/build/translations/en-gb.js +1 -0
  18. package/build/translations/eo.js +1 -0
  19. package/build/translations/es-co.js +1 -0
  20. package/build/translations/es.js +1 -0
  21. package/build/translations/et.js +1 -0
  22. package/build/translations/eu.js +1 -0
  23. package/build/translations/fa.js +1 -0
  24. package/build/translations/fi.js +1 -0
  25. package/build/translations/fr.js +1 -0
  26. package/build/translations/gl.js +1 -0
  27. package/build/translations/gu.js +1 -0
  28. package/build/translations/he.js +1 -0
  29. package/build/translations/hi.js +1 -0
  30. package/build/translations/hr.js +1 -0
  31. package/build/translations/hu.js +1 -0
  32. package/build/translations/hy.js +1 -0
  33. package/build/translations/id.js +1 -0
  34. package/build/translations/it.js +1 -0
  35. package/build/translations/ja.js +1 -0
  36. package/build/translations/jv.js +1 -0
  37. package/build/translations/kk.js +1 -0
  38. package/build/translations/km.js +1 -0
  39. package/build/translations/kn.js +1 -0
  40. package/build/translations/ko.js +1 -0
  41. package/build/translations/ku.js +1 -0
  42. package/build/translations/lt.js +1 -0
  43. package/build/translations/lv.js +1 -0
  44. package/build/translations/ms.js +1 -0
  45. package/build/translations/nb.js +1 -0
  46. package/build/translations/ne.js +1 -0
  47. package/build/translations/nl.js +1 -0
  48. package/build/translations/no.js +1 -0
  49. package/build/translations/oc.js +1 -0
  50. package/build/translations/pl.js +1 -0
  51. package/build/translations/pt-br.js +1 -0
  52. package/build/translations/pt.js +1 -0
  53. package/build/translations/ro.js +1 -0
  54. package/build/translations/ru.js +1 -0
  55. package/build/translations/si.js +1 -0
  56. package/build/translations/sk.js +1 -0
  57. package/build/translations/sl.js +1 -0
  58. package/build/translations/sq.js +1 -0
  59. package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
  60. package/build/translations/sr.js +1 -0
  61. package/build/translations/sv.js +1 -0
  62. package/build/translations/th.js +1 -0
  63. package/build/translations/ti.js +1 -0
  64. package/build/translations/tk.js +1 -0
  65. package/build/translations/tr.js +1 -0
  66. package/build/translations/tt.js +1 -0
  67. package/build/translations/ug.js +1 -0
  68. package/build/translations/uk.js +1 -0
  69. package/build/translations/ur.js +1 -0
  70. package/build/translations/uz.js +1 -0
  71. package/build/translations/vi.js +1 -0
  72. package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
  73. package/build/translations/zh.js +1 -0
  74. package/ckeditor5-metadata.json +7 -16
  75. package/dist/index-content.css +30 -30
  76. package/dist/index-editor.css +170 -104
  77. package/dist/index.css +237 -147
  78. package/dist/index.css.map +1 -1
  79. package/dist/index.js +2433 -448
  80. package/dist/index.js.map +1 -1
  81. package/lang/contexts.json +82 -0
  82. package/lang/translations/af.po +332 -0
  83. package/lang/translations/ar.po +332 -0
  84. package/lang/translations/ast.po +332 -0
  85. package/lang/translations/az.po +332 -0
  86. package/lang/translations/be.po +332 -0
  87. package/lang/translations/bg.po +332 -0
  88. package/lang/translations/bn.po +334 -0
  89. package/lang/translations/bs.po +332 -0
  90. package/lang/translations/ca.po +332 -0
  91. package/lang/translations/cs.po +332 -0
  92. package/lang/translations/da.po +332 -0
  93. package/lang/translations/de-ch.po +332 -0
  94. package/lang/translations/de.po +332 -0
  95. package/lang/translations/el.po +332 -0
  96. package/lang/translations/en-au.po +332 -0
  97. package/lang/translations/en-gb.po +332 -0
  98. package/lang/translations/en.po +332 -0
  99. package/lang/translations/eo.po +332 -0
  100. package/lang/translations/es-co.po +332 -0
  101. package/lang/translations/es.po +332 -0
  102. package/lang/translations/et.po +332 -0
  103. package/lang/translations/eu.po +332 -0
  104. package/lang/translations/fa.po +332 -0
  105. package/lang/translations/fi.po +332 -0
  106. package/lang/translations/fr.po +332 -0
  107. package/lang/translations/gl.po +332 -0
  108. package/lang/translations/gu.po +332 -0
  109. package/lang/translations/he.po +332 -0
  110. package/lang/translations/hi.po +332 -0
  111. package/lang/translations/hr.po +332 -0
  112. package/lang/translations/hu.po +332 -0
  113. package/lang/translations/hy.po +332 -0
  114. package/lang/translations/id.po +332 -0
  115. package/lang/translations/it.po +332 -0
  116. package/lang/translations/ja.po +332 -0
  117. package/lang/translations/jv.po +332 -0
  118. package/lang/translations/kk.po +332 -0
  119. package/lang/translations/km.po +332 -0
  120. package/lang/translations/kn.po +332 -0
  121. package/lang/translations/ko.po +332 -0
  122. package/lang/translations/ku.po +332 -0
  123. package/lang/translations/lt.po +332 -0
  124. package/lang/translations/lv.po +332 -0
  125. package/lang/translations/ms.po +332 -0
  126. package/lang/translations/nb.po +332 -0
  127. package/lang/translations/ne.po +332 -0
  128. package/lang/translations/nl.po +332 -0
  129. package/lang/translations/no.po +332 -0
  130. package/lang/translations/oc.po +332 -0
  131. package/lang/translations/pl.po +332 -0
  132. package/lang/translations/pt-br.po +332 -0
  133. package/lang/translations/pt.po +332 -0
  134. package/lang/translations/ro.po +332 -0
  135. package/lang/translations/ru.po +332 -0
  136. package/lang/translations/si.po +332 -0
  137. package/lang/translations/sk.po +332 -0
  138. package/lang/translations/sl.po +332 -0
  139. package/lang/translations/sq.po +332 -0
  140. package/lang/translations/sr-latn.po +332 -0
  141. package/lang/translations/sr.po +332 -0
  142. package/lang/translations/sv.po +332 -0
  143. package/lang/translations/th.po +332 -0
  144. package/lang/translations/ti.po +332 -0
  145. package/lang/translations/tk.po +332 -0
  146. package/lang/translations/tr.po +332 -0
  147. package/lang/translations/tt.po +332 -0
  148. package/lang/translations/ug.po +332 -0
  149. package/lang/translations/uk.po +332 -0
  150. package/lang/translations/ur.po +332 -0
  151. package/lang/translations/uz.po +332 -0
  152. package/lang/translations/vi.po +332 -0
  153. package/lang/translations/zh-cn.po +332 -0
  154. package/lang/translations/zh.po +332 -0
  155. package/package.json +49 -26
  156. package/{dist → src}/augmentation.d.ts +15 -0
  157. package/src/augmentation.js +5 -0
  158. package/{dist → src}/commands/insertcolumncommand.d.ts +1 -1
  159. package/src/commands/insertcolumncommand.js +71 -0
  160. package/{dist → src}/commands/insertrowcommand.d.ts +1 -1
  161. package/src/commands/insertrowcommand.js +70 -0
  162. package/{dist → src}/commands/inserttablecommand.d.ts +1 -1
  163. package/src/commands/inserttablecommand.js +69 -0
  164. package/{dist → src}/commands/inserttablelayoutcommand.d.ts +1 -1
  165. package/src/commands/inserttablelayoutcommand.js +65 -0
  166. package/{dist → src}/commands/mergecellcommand.d.ts +3 -3
  167. package/src/commands/mergecellcommand.js +206 -0
  168. package/{dist → src}/commands/mergecellscommand.d.ts +1 -1
  169. package/src/commands/mergecellscommand.js +94 -0
  170. package/{dist → src}/commands/removecolumncommand.d.ts +1 -1
  171. package/src/commands/removecolumncommand.js +109 -0
  172. package/{dist → src}/commands/removerowcommand.d.ts +1 -1
  173. package/src/commands/removerowcommand.js +82 -0
  174. package/{dist → src}/commands/selectcolumncommand.d.ts +1 -1
  175. package/src/commands/selectcolumncommand.js +60 -0
  176. package/{dist → src}/commands/selectrowcommand.d.ts +1 -1
  177. package/src/commands/selectrowcommand.js +56 -0
  178. package/{dist → src}/commands/setheadercolumncommand.d.ts +1 -1
  179. package/src/commands/setheadercolumncommand.js +76 -0
  180. package/{dist → src}/commands/setheaderrowcommand.d.ts +1 -1
  181. package/src/commands/setheaderrowcommand.js +83 -0
  182. package/{dist → src}/commands/splitcellcommand.d.ts +1 -1
  183. package/src/commands/splitcellcommand.js +58 -0
  184. package/{dist → src}/converters/downcast.d.ts +2 -2
  185. package/src/converters/downcast.js +298 -0
  186. package/{dist → src}/converters/table-caption-post-fixer.d.ts +1 -1
  187. package/src/converters/table-caption-post-fixer.js +55 -0
  188. package/{dist → src}/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.d.ts +1 -1
  189. package/src/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.js +109 -0
  190. package/{dist → src}/converters/table-cell-refresh-handler.d.ts +1 -1
  191. package/src/converters/table-cell-refresh-handler.js +47 -0
  192. package/{dist → src}/converters/table-headings-refresh-handler.d.ts +1 -1
  193. package/src/converters/table-headings-refresh-handler.js +51 -0
  194. package/{dist → src}/converters/table-layout-post-fixer.d.ts +1 -1
  195. package/src/converters/table-layout-post-fixer.js +369 -0
  196. package/{dist → src}/converters/tableproperties.d.ts +2 -2
  197. package/src/converters/tableproperties.js +444 -0
  198. package/{dist → src}/converters/upcasttable.d.ts +1 -1
  199. package/src/converters/upcasttable.js +385 -0
  200. package/{dist → src}/index.d.ts +5 -2
  201. package/src/index.js +98 -0
  202. package/{dist → src}/plaintableoutput.d.ts +1 -1
  203. package/src/plaintableoutput.js +49 -0
  204. package/{dist → src}/table.d.ts +2 -2
  205. package/src/table.js +50 -0
  206. package/{dist → src}/tablecaption/tablecaptionediting.d.ts +2 -2
  207. package/src/tablecaption/tablecaptionediting.js +136 -0
  208. package/{dist → src}/tablecaption/tablecaptionui.d.ts +1 -1
  209. package/src/tablecaption/tablecaptionui.js +64 -0
  210. package/{dist → src}/tablecaption/toggletablecaptioncommand.d.ts +1 -1
  211. package/src/tablecaption/toggletablecaptioncommand.js +105 -0
  212. package/{dist → src}/tablecaption/utils.d.ts +1 -1
  213. package/src/tablecaption/utils.js +61 -0
  214. package/{dist → src}/tablecaption.d.ts +1 -1
  215. package/src/tablecaption.js +34 -0
  216. package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
  217. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.js +30 -0
  218. package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.d.ts +2 -2
  219. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.js +44 -0
  220. package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.d.ts +2 -2
  221. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.js +44 -0
  222. package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.d.ts +2 -2
  223. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.js +64 -0
  224. package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.d.ts +1 -1
  225. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.js +51 -0
  226. package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.d.ts +1 -1
  227. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.js +30 -0
  228. package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.d.ts +2 -2
  229. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.js +64 -0
  230. package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.d.ts +2 -2
  231. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.js +138 -0
  232. package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.d.ts +6 -2
  233. package/src/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.js +167 -0
  234. package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.d.ts +1 -1
  235. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.js +38 -0
  236. package/{dist → src}/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.d.ts +1 -1
  237. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.js +412 -0
  238. package/{dist → src}/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.d.ts +2 -2
  239. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.js +385 -0
  240. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.d.ts +128 -0
  241. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.js +408 -0
  242. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts +229 -0
  243. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.js +612 -0
  244. package/{dist/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts → src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.d.ts} +12 -11
  245. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.js +744 -0
  246. package/{dist → src}/tablecellproperties.d.ts +1 -1
  247. package/src/tablecellproperties.js +40 -0
  248. package/{dist → src}/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.d.ts +1 -1
  249. package/src/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.js +51 -0
  250. package/{dist → src}/tablecellwidth/tablecellwidthediting.d.ts +1 -1
  251. package/src/tablecellwidth/tablecellwidthediting.js +53 -0
  252. package/{dist → src}/tableclipboard.d.ts +3 -3
  253. package/src/tableclipboard.js +500 -0
  254. package/src/tablecolumnresize/constants.js +33 -0
  255. package/{dist → src}/tablecolumnresize/converters.d.ts +1 -1
  256. package/src/tablecolumnresize/converters.js +62 -0
  257. package/{dist → src}/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.d.ts +2 -2
  258. package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.js +734 -0
  259. package/{dist → src}/tablecolumnresize/tablewidthscommand.d.ts +2 -2
  260. package/src/tablecolumnresize/tablewidthscommand.js +61 -0
  261. package/{dist → src}/tablecolumnresize/utils.d.ts +2 -2
  262. package/src/tablecolumnresize/utils.js +370 -0
  263. package/{dist → src}/tablecolumnresize.d.ts +1 -1
  264. package/src/tablecolumnresize.js +36 -0
  265. package/{dist → src}/tableconfig.d.ts +6 -26
  266. package/src/tableconfig.js +5 -0
  267. package/{dist → src}/tableediting.d.ts +3 -3
  268. package/src/tableediting.js +246 -0
  269. package/{dist → src}/tablekeyboard.d.ts +3 -3
  270. package/src/tablekeyboard.js +273 -0
  271. package/{dist → src}/tablelayout/commands/tabletypecommand.d.ts +1 -1
  272. package/src/tablelayout/commands/tabletypecommand.js +68 -0
  273. package/{dist → src}/tablelayout/tablelayoutediting.d.ts +1 -1
  274. package/src/tablelayout/tablelayoutediting.js +295 -0
  275. package/{dist → src}/tablelayout/tablelayoutui.d.ts +1 -1
  276. package/src/tablelayout/tablelayoutui.js +196 -0
  277. package/{dist → src}/tablelayout.d.ts +1 -1
  278. package/src/tablelayout.js +37 -0
  279. package/{dist → src}/tablemouse/mouseeventsobserver.d.ts +1 -1
  280. package/src/tablemouse/mouseeventsobserver.js +34 -0
  281. package/{dist → src}/tablemouse.d.ts +1 -1
  282. package/src/tablemouse.js +178 -0
  283. package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.d.ts +1 -1
  284. package/src/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.js +30 -0
  285. package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
  286. package/src/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.js +30 -0
  287. package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.d.ts +2 -2
  288. package/src/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.js +44 -0
  289. package/{dist → src}/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.d.ts +2 -2
  290. package/src/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.js +44 -0
  291. package/{dist → src}/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.d.ts +2 -2
  292. package/src/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.js +64 -0
  293. package/{dist → src}/tableproperties/commands/tableheightcommand.d.ts +1 -1
  294. package/src/tableproperties/commands/tableheightcommand.js +54 -0
  295. package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablepropertycommand.d.ts +2 -2
  296. package/src/tableproperties/commands/tablepropertycommand.js +103 -0
  297. package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablewidthcommand.d.ts +1 -1
  298. package/src/tableproperties/commands/tablewidthcommand.js +54 -0
  299. package/{dist → src}/tableproperties/tablepropertiesediting.d.ts +1 -1
  300. package/src/tableproperties/tablepropertiesediting.js +546 -0
  301. package/{dist → src}/tableproperties/tablepropertiesui.d.ts +2 -2
  302. package/src/tableproperties/tablepropertiesui.js +374 -0
  303. package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.d.ts +136 -0
  304. package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.js +375 -0
  305. package/{dist → src}/tableproperties/ui/tablepropertiesview.d.ts +2 -10
  306. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesview.js +520 -0
  307. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.d.ts +216 -0
  308. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.js +544 -0
  309. package/{dist → src}/tableproperties.d.ts +1 -1
  310. package/src/tableproperties.js +40 -0
  311. package/{dist → src}/tableselection.d.ts +2 -2
  312. package/src/tableselection.js +323 -0
  313. package/{dist → src}/tabletoolbar.d.ts +2 -2
  314. package/src/tabletoolbar.js +63 -0
  315. package/{dist → src}/tableui.d.ts +1 -1
  316. package/src/tableui.js +335 -0
  317. package/{dist → src}/tableutils.d.ts +2 -2
  318. package/src/tableutils.js +1282 -0
  319. package/{dist → src}/tablewalker.d.ts +1 -1
  320. package/src/tablewalker.js +489 -0
  321. package/{dist → src}/ui/colorinputview.d.ts +2 -2
  322. package/src/ui/colorinputview.js +305 -0
  323. package/{dist → src}/ui/inserttableview.d.ts +2 -2
  324. package/src/ui/inserttableview.js +192 -0
  325. package/{dist → src}/utils/common.d.ts +2 -2
  326. package/src/utils/common.js +118 -0
  327. package/{dist → src}/utils/structure.d.ts +1 -1
  328. package/src/utils/structure.js +452 -0
  329. package/{dist → src}/utils/table-properties.d.ts +1 -1
  330. package/src/utils/table-properties.js +121 -0
  331. package/{dist → src}/utils/ui/contextualballoon.d.ts +2 -2
  332. package/src/utils/ui/contextualballoon.js +111 -0
  333. package/{dist → src}/utils/ui/table-properties.d.ts +2 -2
  334. package/src/utils/ui/table-properties.js +390 -0
  335. package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.d.ts +215 -0
  336. package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.js +391 -0
  337. package/{dist → src}/utils/ui/widget.d.ts +1 -1
  338. package/src/utils/ui/widget.js +56 -0
  339. package/theme/colorinput.css +39 -0
  340. package/theme/formrow-experimental.css +15 -0
  341. package/theme/formrow.css +13 -0
  342. package/theme/inserttable.css +10 -0
  343. package/theme/table.css +144 -0
  344. package/theme/tablecaption.css +66 -0
  345. package/theme/tablecellproperties-experimental.css +4 -0
  346. package/theme/tablecellproperties.css +28 -0
  347. package/theme/tablecolumnresize.css +62 -0
  348. package/theme/tableediting.css +10 -0
  349. package/theme/tableform-experimental.css +61 -0
  350. package/theme/tableform.css +64 -0
  351. package/theme/tablelayout.css +74 -0
  352. package/theme/tableproperties-experimental.css +78 -0
  353. package/theme/tableproperties.css +18 -0
  354. package/theme/tableselection.css +10 -0
  355. package/dist/tablecellproperties/tablecellpropertiesutils.d.ts +0 -18
  356. /package/{dist → src}/tablecolumnresize/constants.d.ts +0 -0
@@ -0,0 +1,332 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: uk\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
15
+ msgid "Insert table"
16
+ msgstr "Вставити таблицю"
17
+
18
+ msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
19
+ msgid "Header column"
20
+ msgstr "Заголовок стовпця"
21
+
22
+ msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
23
+ msgid "Insert column left"
24
+ msgstr "Вставити стовпець зліва"
25
+
26
+ msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
27
+ msgid "Insert column right"
28
+ msgstr "Вставити стовпець справа"
29
+
30
+ msgctxt "Label for the delete table column button."
31
+ msgid "Delete column"
32
+ msgstr "Видалити стовпець"
33
+
34
+ msgctxt "Label for the select the entire table column button."
35
+ msgid "Select column"
36
+ msgstr "Виберіть стовпчик"
37
+
38
+ msgctxt "Label for the table column dropdown button."
39
+ msgid "Column"
40
+ msgstr "Стовпець"
41
+
42
+ msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
43
+ msgid "Header row"
44
+ msgstr "Заголовок рядка"
45
+
46
+ msgctxt "Label for the insert row below button."
47
+ msgid "Insert row below"
48
+ msgstr "Вставити рядок знизу"
49
+
50
+ msgctxt "Label for the insert row above button."
51
+ msgid "Insert row above"
52
+ msgstr "Вставити рядок зверху"
53
+
54
+ msgctxt "Label for the delete table row button."
55
+ msgid "Delete row"
56
+ msgstr "Видалити рядок"
57
+
58
+ msgctxt "Label for the select the entire table row button."
59
+ msgid "Select row"
60
+ msgstr "Виберіть рядок"
61
+
62
+ msgctxt "Label for the table row dropdown button."
63
+ msgid "Row"
64
+ msgstr "Рядок"
65
+
66
+ msgctxt "Label for the merge table cell up button."
67
+ msgid "Merge cell up"
68
+ msgstr "Поєднати комірки вгору"
69
+
70
+ msgctxt "Label for the merge table cell right button."
71
+ msgid "Merge cell right"
72
+ msgstr "Поєднати комірки праворуч"
73
+
74
+ msgctxt "Label for the merge table cell down button."
75
+ msgid "Merge cell down"
76
+ msgstr "Поєднати комірки внизу"
77
+
78
+ msgctxt "Label for the merge table cell left button."
79
+ msgid "Merge cell left"
80
+ msgstr "Поєднати комірки ліворуч"
81
+
82
+ msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
83
+ msgid "Split cell vertically"
84
+ msgstr "Розділити комірки вертикально"
85
+
86
+ msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
87
+ msgid "Split cell horizontally"
88
+ msgstr "Розділити комірки горизонтально"
89
+
90
+ msgctxt "Label for the merge table cells button."
91
+ msgid "Merge cells"
92
+ msgstr "Поєднати комірки"
93
+
94
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
95
+ msgid "Table toolbar"
96
+ msgstr "Панель інструментів таблиці"
97
+
98
+ msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
99
+ msgid "Table properties"
100
+ msgstr "Властивості таблиці"
101
+
102
+ msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
103
+ msgid "Cell properties"
104
+ msgstr "Властивості комірок"
105
+
106
+ msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
107
+ msgid "Border"
108
+ msgstr "Межа"
109
+
110
+ msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
111
+ msgid "Style"
112
+ msgstr "Стиль"
113
+
114
+ msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
115
+ msgid "Width"
116
+ msgstr "Ширина"
117
+
118
+ msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
119
+ msgid "Height"
120
+ msgstr "Висота"
121
+
122
+ msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
123
+ msgid "Color"
124
+ msgstr "Колір"
125
+
126
+ msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
127
+ msgid "Background"
128
+ msgstr "Фон"
129
+
130
+ msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
131
+ msgid "Padding"
132
+ msgstr "Заповнення"
133
+
134
+ msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
135
+ msgid "Dimensions"
136
+ msgstr "Розміри"
137
+
138
+ msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
139
+ msgid "Table cell text alignment"
140
+ msgstr "Вирівнювання тексту комірки"
141
+
142
+ msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
143
+ msgid "Alignment"
144
+ msgstr "Вирівнювання"
145
+
146
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
147
+ msgid "Horizontal text alignment toolbar"
148
+ msgstr "Панель інструментів вирівнювання горизонтального тексту"
149
+
150
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
151
+ msgid "Vertical text alignment toolbar"
152
+ msgstr "Панель інструментів вертикального вирівнювання тексту"
153
+
154
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
155
+ msgid "Table alignment toolbar"
156
+ msgstr "Панель інструментів вирівнювання таблиці"
157
+
158
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
159
+ msgid "None"
160
+ msgstr "Не вказано"
161
+
162
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
163
+ msgid "Solid"
164
+ msgstr "Суцільний"
165
+
166
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
167
+ msgid "Dotted"
168
+ msgstr "Точкова"
169
+
170
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
171
+ msgid "Dashed"
172
+ msgstr "Пунктирна"
173
+
174
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
175
+ msgid "Double"
176
+ msgstr "Подвійна"
177
+
178
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
179
+ msgid "Groove"
180
+ msgstr "Жолобчаста"
181
+
182
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
183
+ msgid "Ridge"
184
+ msgstr "Ребриста"
185
+
186
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
187
+ msgid "Inset"
188
+ msgstr "Угнута"
189
+
190
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
191
+ msgid "Outset"
192
+ msgstr "Випукла"
193
+
194
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
195
+ msgid "Align cell text to the left"
196
+ msgstr "Вирівняти текст по лівому краю"
197
+
198
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
199
+ msgid "Align cell text to the center"
200
+ msgstr "Вирівняти текст по центру"
201
+
202
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
203
+ msgid "Align cell text to the right"
204
+ msgstr "Вирівняти текст по правому краю"
205
+
206
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
207
+ msgid "Justify cell text"
208
+ msgstr "Вирівняти текст по ширині "
209
+
210
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
211
+ msgid "Align cell text to the top"
212
+ msgstr "Вирівняти текст комірки по верху "
213
+
214
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
215
+ msgid "Align cell text to the middle"
216
+ msgstr "Вирівняти текст комірки по середині"
217
+
218
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
219
+ msgid "Align cell text to the bottom"
220
+ msgstr "Вирівняти текст комірки по низу"
221
+
222
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
223
+ msgid "Align table to the left"
224
+ msgstr "Вирівняти таблицю по лівому краю"
225
+
226
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
227
+ msgid "Center table"
228
+ msgstr "Відцентрувати таблицю"
229
+
230
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
231
+ msgid "Align table to the right"
232
+ msgstr "Вирівняти таблицю по правому краю "
233
+
234
+ msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
235
+ msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
236
+ msgstr "Колір недійсний. Спробуйте \"#FF0000\" або \"rgb(255,0,0)\" або \"red\""
237
+
238
+ msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
239
+ msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
240
+ msgstr "Значення недійсне. Спробуйте \"10px\" або \"2em\" або просто \"2\""
241
+
242
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
243
+ msgid "Enter table caption"
244
+ msgstr "Введіть підпис таблиці"
245
+
246
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
247
+ msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
248
+ msgstr "Натискання клавіш, які можна використовувати в комірці таблиці"
249
+
250
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
251
+ msgid "Move the selection to the next cell"
252
+ msgstr "Move the selection to the next cell"
253
+
254
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
255
+ msgid "Move the selection to the previous cell"
256
+ msgstr "Перемістити виділення в попередню клітинку"
257
+
258
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
259
+ msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
260
+ msgstr "Вставити новий рядок таблиці (якщо в останній клітинці таблиці)"
261
+
262
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
263
+ msgid "Navigate through the table"
264
+ msgstr "Навігація по таблиці"
265
+
266
+ msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
+ msgid "Table"
268
+ msgstr "Таблиця"
269
+
270
+ msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
+ msgid "Insert table layout"
272
+ msgstr "Вставити формат таблиці"
273
+
274
+ msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
+ msgid "Table layout"
276
+ msgstr "Формат таблиці"
277
+
278
+ msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
+ msgid "Layout table"
280
+ msgstr "Формат таблиці"
281
+
282
+ msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
+ msgid "Content table"
284
+ msgstr "Вміст таблиці"
285
+
286
+ msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
+ msgid "Choose table type"
288
+ msgstr "Вибрати тип таблиці"
289
+
290
+ msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
+ msgid "Table type"
292
+ msgstr "Тип таблиці"
293
+
294
+ msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
+ msgid "Table type options"
296
+ msgstr "Опції типу таблиці"
297
+
298
+ msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
299
+ msgid "Table Alignment"
300
+ msgstr "Вирівнювання таблиці"
301
+
302
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
303
+ msgid "Align table to the left with text wrapping"
304
+ msgstr "Вирівняти таблицю по лівому краю з обтіканням текстом"
305
+
306
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
307
+ msgid "Center table with no text wrapping"
308
+ msgstr "Вирівняти таблицю по центру без обтікання текстом"
309
+
310
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
311
+ msgid "Align table to the right with text wrapping"
312
+ msgstr "Вирівняти таблицю по правому краю з обтіканням текстом"
313
+
314
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
315
+ msgid "Align table to the left with no text wrapping"
316
+ msgstr "Вирівняти таблицю по лівому краю без обтікання текстом"
317
+
318
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
319
+ msgid "Align table to the right with no text wrapping"
320
+ msgstr "Вирівняти таблицю по правому краю без обтікання текстом"
321
+
322
+ msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
323
+ msgid "Cell type"
324
+ msgstr "Тип комірки"
325
+
326
+ msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
327
+ msgid "Data cell"
328
+ msgstr "Комірка даних"
329
+
330
+ msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
331
+ msgid "Header cell"
332
+ msgstr "Комірка заголовка"
@@ -0,0 +1,332 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: ur\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
15
+ msgid "Insert table"
16
+ msgstr "جدول داخل کریں"
17
+
18
+ msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
19
+ msgid "Header column"
20
+ msgstr "سر ستون"
21
+
22
+ msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
23
+ msgid "Insert column left"
24
+ msgstr "بائیں جانب کالم بنائیں"
25
+
26
+ msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
27
+ msgid "Insert column right"
28
+ msgstr "دائیں جانب کالم بنائیں"
29
+
30
+ msgctxt "Label for the delete table column button."
31
+ msgid "Delete column"
32
+ msgstr "ستون حذف کریں"
33
+
34
+ msgctxt "Label for the select the entire table column button."
35
+ msgid "Select column"
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ msgctxt "Label for the table column dropdown button."
39
+ msgid "Column"
40
+ msgstr "ستون"
41
+
42
+ msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
43
+ msgid "Header row"
44
+ msgstr "سر قطار"
45
+
46
+ msgctxt "Label for the insert row below button."
47
+ msgid "Insert row below"
48
+ msgstr "قطار زیریں نصب کریں"
49
+
50
+ msgctxt "Label for the insert row above button."
51
+ msgid "Insert row above"
52
+ msgstr "قطار بالا نصب کریں"
53
+
54
+ msgctxt "Label for the delete table row button."
55
+ msgid "Delete row"
56
+ msgstr "قطار حذف کریں"
57
+
58
+ msgctxt "Label for the select the entire table row button."
59
+ msgid "Select row"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ msgctxt "Label for the table row dropdown button."
63
+ msgid "Row"
64
+ msgstr "قطار"
65
+
66
+ msgctxt "Label for the merge table cell up button."
67
+ msgid "Merge cell up"
68
+ msgstr "سیل اوپر یکجا کریں"
69
+
70
+ msgctxt "Label for the merge table cell right button."
71
+ msgid "Merge cell right"
72
+ msgstr "سیل دائیں طرف یکجا کریں"
73
+
74
+ msgctxt "Label for the merge table cell down button."
75
+ msgid "Merge cell down"
76
+ msgstr "سیل نچلی طرف یکجا کریں"
77
+
78
+ msgctxt "Label for the merge table cell left button."
79
+ msgid "Merge cell left"
80
+ msgstr "سیل بائیں طرف یکجا کریں"
81
+
82
+ msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
83
+ msgid "Split cell vertically"
84
+ msgstr "سیل کی عمودی تقسیم"
85
+
86
+ msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
87
+ msgid "Split cell horizontally"
88
+ msgstr "سیل کی افقی تقسیم"
89
+
90
+ msgctxt "Label for the merge table cells button."
91
+ msgid "Merge cells"
92
+ msgstr "سیل یکجا کریں"
93
+
94
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
95
+ msgid "Table toolbar"
96
+ msgstr "آلہ جات برائے جدول"
97
+
98
+ msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
99
+ msgid "Table properties"
100
+ msgstr ""
101
+
102
+ msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
103
+ msgid "Cell properties"
104
+ msgstr ""
105
+
106
+ msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
107
+ msgid "Border"
108
+ msgstr "حاشیہ"
109
+
110
+ msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
111
+ msgid "Style"
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
115
+ msgid "Width"
116
+ msgstr "چوڑائی"
117
+
118
+ msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
119
+ msgid "Height"
120
+ msgstr "اونچائی"
121
+
122
+ msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
123
+ msgid "Color"
124
+ msgstr "رنگ"
125
+
126
+ msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
127
+ msgid "Background"
128
+ msgstr ""
129
+
130
+ msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
131
+ msgid "Padding"
132
+ msgstr ""
133
+
134
+ msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
135
+ msgid "Dimensions"
136
+ msgstr ""
137
+
138
+ msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
139
+ msgid "Table cell text alignment"
140
+ msgstr ""
141
+
142
+ msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
143
+ msgid "Alignment"
144
+ msgstr ""
145
+
146
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
147
+ msgid "Horizontal text alignment toolbar"
148
+ msgstr ""
149
+
150
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
151
+ msgid "Vertical text alignment toolbar"
152
+ msgstr ""
153
+
154
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
155
+ msgid "Table alignment toolbar"
156
+ msgstr ""
157
+
158
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
159
+ msgid "None"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
163
+ msgid "Solid"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
167
+ msgid "Dotted"
168
+ msgstr "نقطہ دار"
169
+
170
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
171
+ msgid "Dashed"
172
+ msgstr "قطعہ دار"
173
+
174
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
175
+ msgid "Double"
176
+ msgstr "دو گنا"
177
+
178
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
179
+ msgid "Groove"
180
+ msgstr ""
181
+
182
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
183
+ msgid "Ridge"
184
+ msgstr ""
185
+
186
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
187
+ msgid "Inset"
188
+ msgstr ""
189
+
190
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
191
+ msgid "Outset"
192
+ msgstr ""
193
+
194
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
195
+ msgid "Align cell text to the left"
196
+ msgstr ""
197
+
198
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
199
+ msgid "Align cell text to the center"
200
+ msgstr ""
201
+
202
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
203
+ msgid "Align cell text to the right"
204
+ msgstr ""
205
+
206
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
207
+ msgid "Justify cell text"
208
+ msgstr ""
209
+
210
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
211
+ msgid "Align cell text to the top"
212
+ msgstr ""
213
+
214
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
215
+ msgid "Align cell text to the middle"
216
+ msgstr ""
217
+
218
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
219
+ msgid "Align cell text to the bottom"
220
+ msgstr ""
221
+
222
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
223
+ msgid "Align table to the left"
224
+ msgstr ""
225
+
226
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
227
+ msgid "Center table"
228
+ msgstr ""
229
+
230
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
231
+ msgid "Align table to the right"
232
+ msgstr ""
233
+
234
+ msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
235
+ msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
236
+ msgstr ""
237
+
238
+ msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
239
+ msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
240
+ msgstr ""
241
+
242
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
243
+ msgid "Enter table caption"
244
+ msgstr ""
245
+
246
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
247
+ msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
248
+ msgstr ""
249
+
250
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
251
+ msgid "Move the selection to the next cell"
252
+ msgstr ""
253
+
254
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
255
+ msgid "Move the selection to the previous cell"
256
+ msgstr ""
257
+
258
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
259
+ msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
260
+ msgstr ""
261
+
262
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
263
+ msgid "Navigate through the table"
264
+ msgstr ""
265
+
266
+ msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
+ msgid "Table"
268
+ msgstr ""
269
+
270
+ msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
+ msgid "Insert table layout"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
+ msgid "Table layout"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
+ msgid "Layout table"
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
+ msgid "Content table"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
+ msgid "Choose table type"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
+ msgid "Table type"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
+ msgid "Table type options"
296
+ msgstr ""
297
+
298
+ msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
299
+ msgid "Table Alignment"
300
+ msgstr ""
301
+
302
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
303
+ msgid "Align table to the left with text wrapping"
304
+ msgstr ""
305
+
306
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
307
+ msgid "Center table with no text wrapping"
308
+ msgstr ""
309
+
310
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
311
+ msgid "Align table to the right with text wrapping"
312
+ msgstr ""
313
+
314
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
315
+ msgid "Align table to the left with no text wrapping"
316
+ msgstr ""
317
+
318
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
319
+ msgid "Align table to the right with no text wrapping"
320
+ msgstr ""
321
+
322
+ msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
323
+ msgid "Cell type"
324
+ msgstr ""
325
+
326
+ msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
327
+ msgid "Data cell"
328
+ msgstr ""
329
+
330
+ msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
331
+ msgid "Header cell"
332
+ msgstr ""