@ckeditor/ckeditor5-table 0.0.0-nightly-next-20260127.0 → 0.0.0-nightly-20260128.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/table.js +5 -0
- package/build/translations/af.js +1 -0
- package/build/translations/ar.js +1 -0
- package/build/translations/ast.js +1 -0
- package/build/translations/az.js +1 -0
- package/build/translations/be.js +1 -0
- package/build/translations/bg.js +1 -0
- package/build/translations/bn.js +1 -0
- package/build/translations/bs.js +1 -0
- package/build/translations/ca.js +1 -0
- package/build/translations/cs.js +1 -0
- package/build/translations/da.js +1 -0
- package/build/translations/de-ch.js +1 -0
- package/build/translations/de.js +1 -0
- package/build/translations/el.js +1 -0
- package/build/translations/en-au.js +1 -0
- package/build/translations/en-gb.js +1 -0
- package/build/translations/eo.js +1 -0
- package/build/translations/es-co.js +1 -0
- package/build/translations/es.js +1 -0
- package/build/translations/et.js +1 -0
- package/build/translations/eu.js +1 -0
- package/build/translations/fa.js +1 -0
- package/build/translations/fi.js +1 -0
- package/build/translations/fr.js +1 -0
- package/build/translations/gl.js +1 -0
- package/build/translations/gu.js +1 -0
- package/build/translations/he.js +1 -0
- package/build/translations/hi.js +1 -0
- package/build/translations/hr.js +1 -0
- package/build/translations/hu.js +1 -0
- package/build/translations/hy.js +1 -0
- package/build/translations/id.js +1 -0
- package/build/translations/it.js +1 -0
- package/build/translations/ja.js +1 -0
- package/build/translations/jv.js +1 -0
- package/build/translations/kk.js +1 -0
- package/build/translations/km.js +1 -0
- package/build/translations/kn.js +1 -0
- package/build/translations/ko.js +1 -0
- package/build/translations/ku.js +1 -0
- package/build/translations/lt.js +1 -0
- package/build/translations/lv.js +1 -0
- package/build/translations/ms.js +1 -0
- package/build/translations/nb.js +1 -0
- package/build/translations/ne.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -0
- package/build/translations/no.js +1 -0
- package/build/translations/oc.js +1 -0
- package/build/translations/pl.js +1 -0
- package/build/translations/pt-br.js +1 -0
- package/build/translations/pt.js +1 -0
- package/build/translations/ro.js +1 -0
- package/build/translations/ru.js +1 -0
- package/build/translations/si.js +1 -0
- package/build/translations/sk.js +1 -0
- package/build/translations/sl.js +1 -0
- package/build/translations/sq.js +1 -0
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
- package/build/translations/sr.js +1 -0
- package/build/translations/sv.js +1 -0
- package/build/translations/th.js +1 -0
- package/build/translations/ti.js +1 -0
- package/build/translations/tk.js +1 -0
- package/build/translations/tr.js +1 -0
- package/build/translations/tt.js +1 -0
- package/build/translations/ug.js +1 -0
- package/build/translations/uk.js +1 -0
- package/build/translations/ur.js +1 -0
- package/build/translations/uz.js +1 -0
- package/build/translations/vi.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
- package/build/translations/zh.js +1 -0
- package/ckeditor5-metadata.json +7 -16
- package/dist/index-content.css +30 -30
- package/dist/index-editor.css +170 -104
- package/dist/index.css +237 -147
- package/dist/index.css.map +1 -1
- package/dist/index.js +2433 -448
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/lang/contexts.json +82 -0
- package/lang/translations/af.po +332 -0
- package/lang/translations/ar.po +332 -0
- package/lang/translations/ast.po +332 -0
- package/lang/translations/az.po +332 -0
- package/lang/translations/be.po +332 -0
- package/lang/translations/bg.po +332 -0
- package/lang/translations/bn.po +334 -0
- package/lang/translations/bs.po +332 -0
- package/lang/translations/ca.po +332 -0
- package/lang/translations/cs.po +332 -0
- package/lang/translations/da.po +332 -0
- package/lang/translations/de-ch.po +332 -0
- package/lang/translations/de.po +332 -0
- package/lang/translations/el.po +332 -0
- package/lang/translations/en-au.po +332 -0
- package/lang/translations/en-gb.po +332 -0
- package/lang/translations/en.po +332 -0
- package/lang/translations/eo.po +332 -0
- package/lang/translations/es-co.po +332 -0
- package/lang/translations/es.po +332 -0
- package/lang/translations/et.po +332 -0
- package/lang/translations/eu.po +332 -0
- package/lang/translations/fa.po +332 -0
- package/lang/translations/fi.po +332 -0
- package/lang/translations/fr.po +332 -0
- package/lang/translations/gl.po +332 -0
- package/lang/translations/gu.po +332 -0
- package/lang/translations/he.po +332 -0
- package/lang/translations/hi.po +332 -0
- package/lang/translations/hr.po +332 -0
- package/lang/translations/hu.po +332 -0
- package/lang/translations/hy.po +332 -0
- package/lang/translations/id.po +332 -0
- package/lang/translations/it.po +332 -0
- package/lang/translations/ja.po +332 -0
- package/lang/translations/jv.po +332 -0
- package/lang/translations/kk.po +332 -0
- package/lang/translations/km.po +332 -0
- package/lang/translations/kn.po +332 -0
- package/lang/translations/ko.po +332 -0
- package/lang/translations/ku.po +332 -0
- package/lang/translations/lt.po +332 -0
- package/lang/translations/lv.po +332 -0
- package/lang/translations/ms.po +332 -0
- package/lang/translations/nb.po +332 -0
- package/lang/translations/ne.po +332 -0
- package/lang/translations/nl.po +332 -0
- package/lang/translations/no.po +332 -0
- package/lang/translations/oc.po +332 -0
- package/lang/translations/pl.po +332 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +332 -0
- package/lang/translations/pt.po +332 -0
- package/lang/translations/ro.po +332 -0
- package/lang/translations/ru.po +332 -0
- package/lang/translations/si.po +332 -0
- package/lang/translations/sk.po +332 -0
- package/lang/translations/sl.po +332 -0
- package/lang/translations/sq.po +332 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +332 -0
- package/lang/translations/sr.po +332 -0
- package/lang/translations/sv.po +332 -0
- package/lang/translations/th.po +332 -0
- package/lang/translations/ti.po +332 -0
- package/lang/translations/tk.po +332 -0
- package/lang/translations/tr.po +332 -0
- package/lang/translations/tt.po +332 -0
- package/lang/translations/ug.po +332 -0
- package/lang/translations/uk.po +332 -0
- package/lang/translations/ur.po +332 -0
- package/lang/translations/uz.po +332 -0
- package/lang/translations/vi.po +332 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +332 -0
- package/lang/translations/zh.po +332 -0
- package/package.json +49 -26
- package/{dist → src}/augmentation.d.ts +15 -0
- package/src/augmentation.js +5 -0
- package/{dist → src}/commands/insertcolumncommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/insertcolumncommand.js +71 -0
- package/{dist → src}/commands/insertrowcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/insertrowcommand.js +70 -0
- package/{dist → src}/commands/inserttablecommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/inserttablecommand.js +69 -0
- package/{dist → src}/commands/inserttablelayoutcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/inserttablelayoutcommand.js +65 -0
- package/{dist → src}/commands/mergecellcommand.d.ts +3 -3
- package/src/commands/mergecellcommand.js +206 -0
- package/{dist → src}/commands/mergecellscommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/mergecellscommand.js +94 -0
- package/{dist → src}/commands/removecolumncommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/removecolumncommand.js +109 -0
- package/{dist → src}/commands/removerowcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/removerowcommand.js +82 -0
- package/{dist → src}/commands/selectcolumncommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/selectcolumncommand.js +60 -0
- package/{dist → src}/commands/selectrowcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/selectrowcommand.js +56 -0
- package/{dist → src}/commands/setheadercolumncommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/setheadercolumncommand.js +76 -0
- package/{dist → src}/commands/setheaderrowcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/setheaderrowcommand.js +83 -0
- package/{dist → src}/commands/splitcellcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/splitcellcommand.js +58 -0
- package/{dist → src}/converters/downcast.d.ts +2 -2
- package/src/converters/downcast.js +298 -0
- package/{dist → src}/converters/table-caption-post-fixer.d.ts +1 -1
- package/src/converters/table-caption-post-fixer.js +55 -0
- package/{dist → src}/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.d.ts +1 -1
- package/src/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.js +109 -0
- package/{dist → src}/converters/table-cell-refresh-handler.d.ts +1 -1
- package/src/converters/table-cell-refresh-handler.js +47 -0
- package/{dist → src}/converters/table-headings-refresh-handler.d.ts +1 -1
- package/src/converters/table-headings-refresh-handler.js +51 -0
- package/{dist → src}/converters/table-layout-post-fixer.d.ts +1 -1
- package/src/converters/table-layout-post-fixer.js +369 -0
- package/{dist → src}/converters/tableproperties.d.ts +2 -2
- package/src/converters/tableproperties.js +444 -0
- package/{dist → src}/converters/upcasttable.d.ts +1 -1
- package/src/converters/upcasttable.js +385 -0
- package/{dist → src}/index.d.ts +5 -2
- package/src/index.js +98 -0
- package/{dist → src}/plaintableoutput.d.ts +1 -1
- package/src/plaintableoutput.js +49 -0
- package/{dist → src}/table.d.ts +2 -2
- package/src/table.js +50 -0
- package/{dist → src}/tablecaption/tablecaptionediting.d.ts +2 -2
- package/src/tablecaption/tablecaptionediting.js +136 -0
- package/{dist → src}/tablecaption/tablecaptionui.d.ts +1 -1
- package/src/tablecaption/tablecaptionui.js +64 -0
- package/{dist → src}/tablecaption/toggletablecaptioncommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecaption/toggletablecaptioncommand.js +105 -0
- package/{dist → src}/tablecaption/utils.d.ts +1 -1
- package/src/tablecaption/utils.js +61 -0
- package/{dist → src}/tablecaption.d.ts +1 -1
- package/src/tablecaption.js +34 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.js +30 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.js +44 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.js +44 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.js +64 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.js +51 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.js +30 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.js +64 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.js +138 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.d.ts +6 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.js +167 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.js +38 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.js +412 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.js +385 -0
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.d.ts +128 -0
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.js +408 -0
- package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts +229 -0
- package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.js +612 -0
- package/{dist/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts → src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.d.ts} +12 -11
- package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.js +744 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties.js +40 -0
- package/{dist → src}/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.js +51 -0
- package/{dist → src}/tablecellwidth/tablecellwidthediting.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellwidth/tablecellwidthediting.js +53 -0
- package/{dist → src}/tableclipboard.d.ts +3 -3
- package/src/tableclipboard.js +500 -0
- package/src/tablecolumnresize/constants.js +33 -0
- package/{dist → src}/tablecolumnresize/converters.d.ts +1 -1
- package/src/tablecolumnresize/converters.js +62 -0
- package/{dist → src}/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.d.ts +2 -2
- package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.js +734 -0
- package/{dist → src}/tablecolumnresize/tablewidthscommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecolumnresize/tablewidthscommand.js +61 -0
- package/{dist → src}/tablecolumnresize/utils.d.ts +2 -2
- package/src/tablecolumnresize/utils.js +370 -0
- package/{dist → src}/tablecolumnresize.d.ts +1 -1
- package/src/tablecolumnresize.js +36 -0
- package/{dist → src}/tableconfig.d.ts +6 -26
- package/src/tableconfig.js +5 -0
- package/{dist → src}/tableediting.d.ts +3 -3
- package/src/tableediting.js +246 -0
- package/{dist → src}/tablekeyboard.d.ts +3 -3
- package/src/tablekeyboard.js +273 -0
- package/{dist → src}/tablelayout/commands/tabletypecommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablelayout/commands/tabletypecommand.js +68 -0
- package/{dist → src}/tablelayout/tablelayoutediting.d.ts +1 -1
- package/src/tablelayout/tablelayoutediting.js +295 -0
- package/{dist → src}/tablelayout/tablelayoutui.d.ts +1 -1
- package/src/tablelayout/tablelayoutui.js +196 -0
- package/{dist → src}/tablelayout.d.ts +1 -1
- package/src/tablelayout.js +37 -0
- package/{dist → src}/tablemouse/mouseeventsobserver.d.ts +1 -1
- package/src/tablemouse/mouseeventsobserver.js +34 -0
- package/{dist → src}/tablemouse.d.ts +1 -1
- package/src/tablemouse.js +178 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.js +30 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.js +30 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.d.ts +2 -2
- package/src/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.js +44 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.d.ts +2 -2
- package/src/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.js +44 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.d.ts +2 -2
- package/src/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.js +64 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tableheightcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tableheightcommand.js +54 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablepropertycommand.d.ts +2 -2
- package/src/tableproperties/commands/tablepropertycommand.js +103 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablewidthcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tablewidthcommand.js +54 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/tablepropertiesediting.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties/tablepropertiesediting.js +546 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/tablepropertiesui.d.ts +2 -2
- package/src/tableproperties/tablepropertiesui.js +374 -0
- package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.d.ts +136 -0
- package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.js +375 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/ui/tablepropertiesview.d.ts +2 -10
- package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesview.js +520 -0
- package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.d.ts +216 -0
- package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.js +544 -0
- package/{dist → src}/tableproperties.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties.js +40 -0
- package/{dist → src}/tableselection.d.ts +2 -2
- package/src/tableselection.js +323 -0
- package/{dist → src}/tabletoolbar.d.ts +2 -2
- package/src/tabletoolbar.js +63 -0
- package/{dist → src}/tableui.d.ts +1 -1
- package/src/tableui.js +335 -0
- package/{dist → src}/tableutils.d.ts +2 -2
- package/src/tableutils.js +1282 -0
- package/{dist → src}/tablewalker.d.ts +1 -1
- package/src/tablewalker.js +489 -0
- package/{dist → src}/ui/colorinputview.d.ts +2 -2
- package/src/ui/colorinputview.js +305 -0
- package/{dist → src}/ui/inserttableview.d.ts +2 -2
- package/src/ui/inserttableview.js +192 -0
- package/{dist → src}/utils/common.d.ts +2 -2
- package/src/utils/common.js +118 -0
- package/{dist → src}/utils/structure.d.ts +1 -1
- package/src/utils/structure.js +452 -0
- package/{dist → src}/utils/table-properties.d.ts +1 -1
- package/src/utils/table-properties.js +121 -0
- package/{dist → src}/utils/ui/contextualballoon.d.ts +2 -2
- package/src/utils/ui/contextualballoon.js +111 -0
- package/{dist → src}/utils/ui/table-properties.d.ts +2 -2
- package/src/utils/ui/table-properties.js +390 -0
- package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.d.ts +215 -0
- package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.js +391 -0
- package/{dist → src}/utils/ui/widget.d.ts +1 -1
- package/src/utils/ui/widget.js +56 -0
- package/theme/colorinput.css +39 -0
- package/theme/formrow-experimental.css +15 -0
- package/theme/formrow.css +13 -0
- package/theme/inserttable.css +10 -0
- package/theme/table.css +144 -0
- package/theme/tablecaption.css +66 -0
- package/theme/tablecellproperties-experimental.css +4 -0
- package/theme/tablecellproperties.css +28 -0
- package/theme/tablecolumnresize.css +62 -0
- package/theme/tableediting.css +10 -0
- package/theme/tableform-experimental.css +61 -0
- package/theme/tableform.css +64 -0
- package/theme/tablelayout.css +74 -0
- package/theme/tableproperties-experimental.css +78 -0
- package/theme/tableproperties.css +18 -0
- package/theme/tableselection.css +10 -0
- package/dist/tablecellproperties/tablecellpropertiesutils.d.ts +0 -18
- /package/{dist → src}/tablecolumnresize/constants.d.ts +0 -0
|
@@ -0,0 +1,332 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
msgid ""
|
|
9
|
+
msgstr ""
|
|
10
|
+
"Language: cs\n"
|
|
11
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
+
|
|
14
|
+
msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
|
|
15
|
+
msgid "Insert table"
|
|
16
|
+
msgstr "Vložit tabulku"
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
|
|
19
|
+
msgid "Header column"
|
|
20
|
+
msgstr "Sloupec záhlaví"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
|
|
23
|
+
msgid "Insert column left"
|
|
24
|
+
msgstr "Vložit sloupec vlevo"
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
|
|
27
|
+
msgid "Insert column right"
|
|
28
|
+
msgstr "Vložit sloupec vpravo"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "Label for the delete table column button."
|
|
31
|
+
msgid "Delete column"
|
|
32
|
+
msgstr "Smazat sloupec"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table column button."
|
|
35
|
+
msgid "Select column"
|
|
36
|
+
msgstr "Vybrat sloupec"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "Label for the table column dropdown button."
|
|
39
|
+
msgid "Column"
|
|
40
|
+
msgstr "Sloupec"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
|
|
43
|
+
msgid "Header row"
|
|
44
|
+
msgstr "Řádek záhlaví"
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
msgctxt "Label for the insert row below button."
|
|
47
|
+
msgid "Insert row below"
|
|
48
|
+
msgstr "Vložit řádek pod"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "Label for the insert row above button."
|
|
51
|
+
msgid "Insert row above"
|
|
52
|
+
msgstr "Vložit řádek před"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Label for the delete table row button."
|
|
55
|
+
msgid "Delete row"
|
|
56
|
+
msgstr "Smazat řádek"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table row button."
|
|
59
|
+
msgid "Select row"
|
|
60
|
+
msgstr "Vybrat řádek"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Label for the table row dropdown button."
|
|
63
|
+
msgid "Row"
|
|
64
|
+
msgstr "Řádek"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell up button."
|
|
67
|
+
msgid "Merge cell up"
|
|
68
|
+
msgstr "Sloučit s buňkou nad"
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell right button."
|
|
71
|
+
msgid "Merge cell right"
|
|
72
|
+
msgstr "Sloučit s buňkou vpravo"
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell down button."
|
|
75
|
+
msgid "Merge cell down"
|
|
76
|
+
msgstr "Sloučit s buňkou pod"
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell left button."
|
|
79
|
+
msgid "Merge cell left"
|
|
80
|
+
msgstr "Sloučit s buňkou vlevo"
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
|
|
83
|
+
msgid "Split cell vertically"
|
|
84
|
+
msgstr "Rozdělit buňky vertikálně"
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
|
|
87
|
+
msgid "Split cell horizontally"
|
|
88
|
+
msgstr "Rozdělit buňky horizontálně"
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
msgctxt "Label for the merge table cells button."
|
|
91
|
+
msgid "Merge cells"
|
|
92
|
+
msgstr "Sloučit buňky"
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
|
|
95
|
+
msgid "Table toolbar"
|
|
96
|
+
msgstr "Panel nástrojů tabulky"
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
|
|
99
|
+
msgid "Table properties"
|
|
100
|
+
msgstr "Vlastnosti tabulky"
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
|
|
103
|
+
msgid "Cell properties"
|
|
104
|
+
msgstr "Vlastnosti buňky"
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
|
|
107
|
+
msgid "Border"
|
|
108
|
+
msgstr "Okraj"
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
|
|
111
|
+
msgid "Style"
|
|
112
|
+
msgstr "Styl"
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
|
|
115
|
+
msgid "Width"
|
|
116
|
+
msgstr "Šířka"
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
|
|
119
|
+
msgid "Height"
|
|
120
|
+
msgstr "Výška"
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
|
|
123
|
+
msgid "Color"
|
|
124
|
+
msgstr "Barva"
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
|
|
127
|
+
msgid "Background"
|
|
128
|
+
msgstr "Pozadí"
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
|
|
131
|
+
msgid "Padding"
|
|
132
|
+
msgstr "Vnitřní okraj"
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
|
|
135
|
+
msgid "Dimensions"
|
|
136
|
+
msgstr "Rozměry"
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
|
|
139
|
+
msgid "Table cell text alignment"
|
|
140
|
+
msgstr "Zarovnání textu buňky tabulky"
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
143
|
+
msgid "Alignment"
|
|
144
|
+
msgstr "Zarovnání"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
|
|
147
|
+
msgid "Horizontal text alignment toolbar"
|
|
148
|
+
msgstr "Horizontální zarovnání textu v panelu"
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
|
|
151
|
+
msgid "Vertical text alignment toolbar"
|
|
152
|
+
msgstr "Vertikální zarovnání textu v panelu"
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
155
|
+
msgid "Table alignment toolbar"
|
|
156
|
+
msgstr "Panel zarovnání tabulky"
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
|
|
159
|
+
msgid "None"
|
|
160
|
+
msgstr "Žádná"
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
|
|
163
|
+
msgid "Solid"
|
|
164
|
+
msgstr "Plná"
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
|
|
167
|
+
msgid "Dotted"
|
|
168
|
+
msgstr "Tečkovaná"
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
|
|
171
|
+
msgid "Dashed"
|
|
172
|
+
msgstr "Čárkovaná"
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
|
|
175
|
+
msgid "Double"
|
|
176
|
+
msgstr "Dvojitá"
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
|
|
179
|
+
msgid "Groove"
|
|
180
|
+
msgstr "Drážkovaná"
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
|
|
183
|
+
msgid "Ridge"
|
|
184
|
+
msgstr "Rámovaná"
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
|
|
187
|
+
msgid "Inset"
|
|
188
|
+
msgstr "Vložená zevnitř"
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
|
|
191
|
+
msgid "Outset"
|
|
192
|
+
msgstr "Vložená zvenku"
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
|
|
195
|
+
msgid "Align cell text to the left"
|
|
196
|
+
msgstr "Zarovnat text buňky doleva"
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
|
|
199
|
+
msgid "Align cell text to the center"
|
|
200
|
+
msgstr "Zarovnat text buňky na střed"
|
|
201
|
+
|
|
202
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
|
|
203
|
+
msgid "Align cell text to the right"
|
|
204
|
+
msgstr "Zarovnat text buňky doprava"
|
|
205
|
+
|
|
206
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
|
|
207
|
+
msgid "Justify cell text"
|
|
208
|
+
msgstr "Zarovnat text buňky z obou stran"
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
|
|
211
|
+
msgid "Align cell text to the top"
|
|
212
|
+
msgstr "Zarovnat text buňky nahoru"
|
|
213
|
+
|
|
214
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
|
|
215
|
+
msgid "Align cell text to the middle"
|
|
216
|
+
msgstr "Zarovnat text buňky na střed"
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
|
|
219
|
+
msgid "Align cell text to the bottom"
|
|
220
|
+
msgstr "Zarovnat text buňky dolů"
|
|
221
|
+
|
|
222
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
|
|
223
|
+
msgid "Align table to the left"
|
|
224
|
+
msgstr "Zarovnat tabulku doleva"
|
|
225
|
+
|
|
226
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
|
|
227
|
+
msgid "Center table"
|
|
228
|
+
msgstr "Centrovat tabulku"
|
|
229
|
+
|
|
230
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
|
|
231
|
+
msgid "Align table to the right"
|
|
232
|
+
msgstr "Zarovnat tabulku doprava"
|
|
233
|
+
|
|
234
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
|
|
235
|
+
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
|
|
236
|
+
msgstr "Barva má nesprávný formát. Zkuste \"#FF0000\", \"rgb(255,0,0)\" nebo \"red\"."
|
|
237
|
+
|
|
238
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
|
|
239
|
+
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
240
|
+
msgstr "Hodnota je nesprávná. Zkuste \"10px\", \"2em\" nebo jednoduše \"2\"."
|
|
241
|
+
|
|
242
|
+
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
243
|
+
msgid "Enter table caption"
|
|
244
|
+
msgstr "Zadejte titulek tabulky"
|
|
245
|
+
|
|
246
|
+
msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
|
|
247
|
+
msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
|
|
248
|
+
msgstr "Klávesy, které lze použít v buňce tabulky"
|
|
249
|
+
|
|
250
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
|
|
251
|
+
msgid "Move the selection to the next cell"
|
|
252
|
+
msgstr "Přesunout výběr do další buňky"
|
|
253
|
+
|
|
254
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
|
|
255
|
+
msgid "Move the selection to the previous cell"
|
|
256
|
+
msgstr "Přesunout výběr do předchozí buňky"
|
|
257
|
+
|
|
258
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
|
|
259
|
+
msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
|
|
260
|
+
msgstr "Vložit nový řádek tabulky (když jste v poslední buňce tabulky)"
|
|
261
|
+
|
|
262
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
|
|
263
|
+
msgid "Navigate through the table"
|
|
264
|
+
msgstr "Procházet tabulkou"
|
|
265
|
+
|
|
266
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
|
|
267
|
+
msgid "Table"
|
|
268
|
+
msgstr "Tabulka"
|
|
269
|
+
|
|
270
|
+
msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
|
|
271
|
+
msgid "Insert table layout"
|
|
272
|
+
msgstr "Vložit rozvržení tabulky"
|
|
273
|
+
|
|
274
|
+
msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
|
|
275
|
+
msgid "Table layout"
|
|
276
|
+
msgstr "Rozvržení tabulky"
|
|
277
|
+
|
|
278
|
+
msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
|
|
279
|
+
msgid "Layout table"
|
|
280
|
+
msgstr "Tabulka rozvržení"
|
|
281
|
+
|
|
282
|
+
msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
|
|
283
|
+
msgid "Content table"
|
|
284
|
+
msgstr "Tabulka obsahu"
|
|
285
|
+
|
|
286
|
+
msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
|
|
287
|
+
msgid "Choose table type"
|
|
288
|
+
msgstr "Zvolte typ tabulky"
|
|
289
|
+
|
|
290
|
+
msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
|
|
291
|
+
msgid "Table type"
|
|
292
|
+
msgstr "Typ tabulky"
|
|
293
|
+
|
|
294
|
+
msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
|
|
295
|
+
msgid "Table type options"
|
|
296
|
+
msgstr "Možnosti typu tabulky"
|
|
297
|
+
|
|
298
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
299
|
+
msgid "Table Alignment"
|
|
300
|
+
msgstr "Zarovnání tabulky"
|
|
301
|
+
|
|
302
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
|
|
303
|
+
msgid "Align table to the left with text wrapping"
|
|
304
|
+
msgstr "Zarovnat tabulku vlevo s obtékáním textu"
|
|
305
|
+
|
|
306
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
|
|
307
|
+
msgid "Center table with no text wrapping"
|
|
308
|
+
msgstr "Vycentrovat tabulku bez zalomení textu"
|
|
309
|
+
|
|
310
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
|
|
311
|
+
msgid "Align table to the right with text wrapping"
|
|
312
|
+
msgstr "Zarovnat tabulku vpravo s obtékáním textu"
|
|
313
|
+
|
|
314
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
|
|
315
|
+
msgid "Align table to the left with no text wrapping"
|
|
316
|
+
msgstr "Zarovnat tabulku vlevo bez zalomení textu"
|
|
317
|
+
|
|
318
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
|
|
319
|
+
msgid "Align table to the right with no text wrapping"
|
|
320
|
+
msgstr "Zarovnat tabulku vpravo bez zalomení textu"
|
|
321
|
+
|
|
322
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
|
+
msgid "Cell type"
|
|
324
|
+
msgstr "Typ buňky"
|
|
325
|
+
|
|
326
|
+
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
|
+
msgid "Data cell"
|
|
328
|
+
msgstr "Datová buňka"
|
|
329
|
+
|
|
330
|
+
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
|
+
msgid "Header cell"
|
|
332
|
+
msgstr "Záhlaví buňky"
|
|
@@ -0,0 +1,332 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
msgid ""
|
|
9
|
+
msgstr ""
|
|
10
|
+
"Language: da\n"
|
|
11
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
+
|
|
14
|
+
msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
|
|
15
|
+
msgid "Insert table"
|
|
16
|
+
msgstr "Indsæt tabel"
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
|
|
19
|
+
msgid "Header column"
|
|
20
|
+
msgstr "Headerkolonne"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
|
|
23
|
+
msgid "Insert column left"
|
|
24
|
+
msgstr "Indsæt kolonne venstre"
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
|
|
27
|
+
msgid "Insert column right"
|
|
28
|
+
msgstr "Indsæt kolonne højre"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "Label for the delete table column button."
|
|
31
|
+
msgid "Delete column"
|
|
32
|
+
msgstr "Slet kolonne"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table column button."
|
|
35
|
+
msgid "Select column"
|
|
36
|
+
msgstr "Vælg kolonne"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "Label for the table column dropdown button."
|
|
39
|
+
msgid "Column"
|
|
40
|
+
msgstr "Kolonne"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
|
|
43
|
+
msgid "Header row"
|
|
44
|
+
msgstr "Headerrække"
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
msgctxt "Label for the insert row below button."
|
|
47
|
+
msgid "Insert row below"
|
|
48
|
+
msgstr "Indsæt række under"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "Label for the insert row above button."
|
|
51
|
+
msgid "Insert row above"
|
|
52
|
+
msgstr "Indsæt række over"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Label for the delete table row button."
|
|
55
|
+
msgid "Delete row"
|
|
56
|
+
msgstr "Slet række"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table row button."
|
|
59
|
+
msgid "Select row"
|
|
60
|
+
msgstr "Vælg række"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Label for the table row dropdown button."
|
|
63
|
+
msgid "Row"
|
|
64
|
+
msgstr "Række"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell up button."
|
|
67
|
+
msgid "Merge cell up"
|
|
68
|
+
msgstr "Flet celler op"
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell right button."
|
|
71
|
+
msgid "Merge cell right"
|
|
72
|
+
msgstr "Flet celler højre"
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell down button."
|
|
75
|
+
msgid "Merge cell down"
|
|
76
|
+
msgstr "Flet celler ned"
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell left button."
|
|
79
|
+
msgid "Merge cell left"
|
|
80
|
+
msgstr "Flet celler venstre"
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
|
|
83
|
+
msgid "Split cell vertically"
|
|
84
|
+
msgstr "Del celle vertikalt"
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
|
|
87
|
+
msgid "Split cell horizontally"
|
|
88
|
+
msgstr "Del celle horisontalt"
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
msgctxt "Label for the merge table cells button."
|
|
91
|
+
msgid "Merge cells"
|
|
92
|
+
msgstr "Flet celler"
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
|
|
95
|
+
msgid "Table toolbar"
|
|
96
|
+
msgstr "Tabel værktøjslinje"
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
|
|
99
|
+
msgid "Table properties"
|
|
100
|
+
msgstr "Tabelegenskaber"
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
|
|
103
|
+
msgid "Cell properties"
|
|
104
|
+
msgstr "Celleegenskaber"
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
|
|
107
|
+
msgid "Border"
|
|
108
|
+
msgstr "Ramme"
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
|
|
111
|
+
msgid "Style"
|
|
112
|
+
msgstr "Stil"
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
|
|
115
|
+
msgid "Width"
|
|
116
|
+
msgstr "Bredde"
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
|
|
119
|
+
msgid "Height"
|
|
120
|
+
msgstr "Højde"
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
|
|
123
|
+
msgid "Color"
|
|
124
|
+
msgstr "Farve"
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
|
|
127
|
+
msgid "Background"
|
|
128
|
+
msgstr "Baggrund"
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
|
|
131
|
+
msgid "Padding"
|
|
132
|
+
msgstr "Fyld"
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
|
|
135
|
+
msgid "Dimensions"
|
|
136
|
+
msgstr "Dimensioner"
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
|
|
139
|
+
msgid "Table cell text alignment"
|
|
140
|
+
msgstr "Tabelcelle tekstjustering"
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
143
|
+
msgid "Alignment"
|
|
144
|
+
msgstr "Justering"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
|
|
147
|
+
msgid "Horizontal text alignment toolbar"
|
|
148
|
+
msgstr "Horisontal tekstjustering værktøjslinje"
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
|
|
151
|
+
msgid "Vertical text alignment toolbar"
|
|
152
|
+
msgstr "Vertikal tekstjustering værktøjslinje"
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
155
|
+
msgid "Table alignment toolbar"
|
|
156
|
+
msgstr "Tabeljustering værktøjslinje"
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
|
|
159
|
+
msgid "None"
|
|
160
|
+
msgstr "Ingen"
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
|
|
163
|
+
msgid "Solid"
|
|
164
|
+
msgstr "Massiv"
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
|
|
167
|
+
msgid "Dotted"
|
|
168
|
+
msgstr "Stiplet (prik)"
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
|
|
171
|
+
msgid "Dashed"
|
|
172
|
+
msgstr "Stiplet (streg)"
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
|
|
175
|
+
msgid "Double"
|
|
176
|
+
msgstr "Dobbel"
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
|
|
179
|
+
msgid "Groove"
|
|
180
|
+
msgstr "Not"
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
|
|
183
|
+
msgid "Ridge"
|
|
184
|
+
msgstr "Kam"
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
|
|
187
|
+
msgid "Inset"
|
|
188
|
+
msgstr "Forsænket"
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
|
|
191
|
+
msgid "Outset"
|
|
192
|
+
msgstr "Fra starten"
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
|
|
195
|
+
msgid "Align cell text to the left"
|
|
196
|
+
msgstr "Justér tekstcelle til venstre"
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
|
|
199
|
+
msgid "Align cell text to the center"
|
|
200
|
+
msgstr "Justér tekstcelle centreret"
|
|
201
|
+
|
|
202
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
|
|
203
|
+
msgid "Align cell text to the right"
|
|
204
|
+
msgstr "Justér tekstcelle til højre"
|
|
205
|
+
|
|
206
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
|
|
207
|
+
msgid "Justify cell text"
|
|
208
|
+
msgstr "Justér tekstcelle"
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
|
|
211
|
+
msgid "Align cell text to the top"
|
|
212
|
+
msgstr "Justér tekstcelle til top"
|
|
213
|
+
|
|
214
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
|
|
215
|
+
msgid "Align cell text to the middle"
|
|
216
|
+
msgstr "Justér tekstcelle til midten"
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
|
|
219
|
+
msgid "Align cell text to the bottom"
|
|
220
|
+
msgstr "Justér tekstcelle til bunden"
|
|
221
|
+
|
|
222
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
|
|
223
|
+
msgid "Align table to the left"
|
|
224
|
+
msgstr "Justér tabel til venstre"
|
|
225
|
+
|
|
226
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
|
|
227
|
+
msgid "Center table"
|
|
228
|
+
msgstr "Centrér tabel"
|
|
229
|
+
|
|
230
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
|
|
231
|
+
msgid "Align table to the right"
|
|
232
|
+
msgstr "Justér tabel til højre"
|
|
233
|
+
|
|
234
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
|
|
235
|
+
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
|
|
236
|
+
msgstr "Farven er ugyldig. Prøv \"#FF0000\" eller \"rgb(255,0,0)\" eller \"red\"."
|
|
237
|
+
|
|
238
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
|
|
239
|
+
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
240
|
+
msgstr "Værdien er ugyldig. Prøv \"10px\" eller \"2em\" eller ganske enkelt \"2\"."
|
|
241
|
+
|
|
242
|
+
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
243
|
+
msgid "Enter table caption"
|
|
244
|
+
msgstr "Indtast tabeltekst"
|
|
245
|
+
|
|
246
|
+
msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
|
|
247
|
+
msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
|
|
248
|
+
msgstr "Tastaturtryk, der kan bruges i en tabelcelle"
|
|
249
|
+
|
|
250
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
|
|
251
|
+
msgid "Move the selection to the next cell"
|
|
252
|
+
msgstr "Flyt markeringen til den næste celle"
|
|
253
|
+
|
|
254
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
|
|
255
|
+
msgid "Move the selection to the previous cell"
|
|
256
|
+
msgstr "Flyt markeringen til den forrige celle"
|
|
257
|
+
|
|
258
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
|
|
259
|
+
msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
|
|
260
|
+
msgstr "Indsæt en ny tabelrække (når du er i den sidste celle i en tabel)"
|
|
261
|
+
|
|
262
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
|
|
263
|
+
msgid "Navigate through the table"
|
|
264
|
+
msgstr "Naviger gennem tabellen"
|
|
265
|
+
|
|
266
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
|
|
267
|
+
msgid "Table"
|
|
268
|
+
msgstr "Tabel"
|
|
269
|
+
|
|
270
|
+
msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
|
|
271
|
+
msgid "Insert table layout"
|
|
272
|
+
msgstr "Indsæt tabellayout"
|
|
273
|
+
|
|
274
|
+
msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
|
|
275
|
+
msgid "Table layout"
|
|
276
|
+
msgstr "Tabellayout"
|
|
277
|
+
|
|
278
|
+
msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
|
|
279
|
+
msgid "Layout table"
|
|
280
|
+
msgstr "Layouttabel"
|
|
281
|
+
|
|
282
|
+
msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
|
|
283
|
+
msgid "Content table"
|
|
284
|
+
msgstr "Indholdstabel"
|
|
285
|
+
|
|
286
|
+
msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
|
|
287
|
+
msgid "Choose table type"
|
|
288
|
+
msgstr "Vælg tabeltype"
|
|
289
|
+
|
|
290
|
+
msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
|
|
291
|
+
msgid "Table type"
|
|
292
|
+
msgstr "Tabeltype"
|
|
293
|
+
|
|
294
|
+
msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
|
|
295
|
+
msgid "Table type options"
|
|
296
|
+
msgstr "Indstillinger for tabeltype"
|
|
297
|
+
|
|
298
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
299
|
+
msgid "Table Alignment"
|
|
300
|
+
msgstr "Tabeljustering"
|
|
301
|
+
|
|
302
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
|
|
303
|
+
msgid "Align table to the left with text wrapping"
|
|
304
|
+
msgstr "Juster tabel til venstre med tekstombrydning"
|
|
305
|
+
|
|
306
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
|
|
307
|
+
msgid "Center table with no text wrapping"
|
|
308
|
+
msgstr "Centrer tabel uden nogen tekstombrydning"
|
|
309
|
+
|
|
310
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
|
|
311
|
+
msgid "Align table to the right with text wrapping"
|
|
312
|
+
msgstr "Juster tabel til højre med tekstombrydning"
|
|
313
|
+
|
|
314
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
|
|
315
|
+
msgid "Align table to the left with no text wrapping"
|
|
316
|
+
msgstr "Juster tabel til venstre uden nogen tekstombrydning"
|
|
317
|
+
|
|
318
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
|
|
319
|
+
msgid "Align table to the right with no text wrapping"
|
|
320
|
+
msgstr "Juster tabel til højre uden nogen tekstombrydning"
|
|
321
|
+
|
|
322
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
|
+
msgid "Cell type"
|
|
324
|
+
msgstr "Celletype"
|
|
325
|
+
|
|
326
|
+
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
|
+
msgid "Data cell"
|
|
328
|
+
msgstr "Datacelle"
|
|
329
|
+
|
|
330
|
+
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
|
+
msgid "Header cell"
|
|
332
|
+
msgstr "Overskriftscelle"
|