@ckeditor/ckeditor5-table 0.0.0-nightly-next-20260127.0 → 0.0.0-nightly-20260128.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/table.js +5 -0
- package/build/translations/af.js +1 -0
- package/build/translations/ar.js +1 -0
- package/build/translations/ast.js +1 -0
- package/build/translations/az.js +1 -0
- package/build/translations/be.js +1 -0
- package/build/translations/bg.js +1 -0
- package/build/translations/bn.js +1 -0
- package/build/translations/bs.js +1 -0
- package/build/translations/ca.js +1 -0
- package/build/translations/cs.js +1 -0
- package/build/translations/da.js +1 -0
- package/build/translations/de-ch.js +1 -0
- package/build/translations/de.js +1 -0
- package/build/translations/el.js +1 -0
- package/build/translations/en-au.js +1 -0
- package/build/translations/en-gb.js +1 -0
- package/build/translations/eo.js +1 -0
- package/build/translations/es-co.js +1 -0
- package/build/translations/es.js +1 -0
- package/build/translations/et.js +1 -0
- package/build/translations/eu.js +1 -0
- package/build/translations/fa.js +1 -0
- package/build/translations/fi.js +1 -0
- package/build/translations/fr.js +1 -0
- package/build/translations/gl.js +1 -0
- package/build/translations/gu.js +1 -0
- package/build/translations/he.js +1 -0
- package/build/translations/hi.js +1 -0
- package/build/translations/hr.js +1 -0
- package/build/translations/hu.js +1 -0
- package/build/translations/hy.js +1 -0
- package/build/translations/id.js +1 -0
- package/build/translations/it.js +1 -0
- package/build/translations/ja.js +1 -0
- package/build/translations/jv.js +1 -0
- package/build/translations/kk.js +1 -0
- package/build/translations/km.js +1 -0
- package/build/translations/kn.js +1 -0
- package/build/translations/ko.js +1 -0
- package/build/translations/ku.js +1 -0
- package/build/translations/lt.js +1 -0
- package/build/translations/lv.js +1 -0
- package/build/translations/ms.js +1 -0
- package/build/translations/nb.js +1 -0
- package/build/translations/ne.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -0
- package/build/translations/no.js +1 -0
- package/build/translations/oc.js +1 -0
- package/build/translations/pl.js +1 -0
- package/build/translations/pt-br.js +1 -0
- package/build/translations/pt.js +1 -0
- package/build/translations/ro.js +1 -0
- package/build/translations/ru.js +1 -0
- package/build/translations/si.js +1 -0
- package/build/translations/sk.js +1 -0
- package/build/translations/sl.js +1 -0
- package/build/translations/sq.js +1 -0
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
- package/build/translations/sr.js +1 -0
- package/build/translations/sv.js +1 -0
- package/build/translations/th.js +1 -0
- package/build/translations/ti.js +1 -0
- package/build/translations/tk.js +1 -0
- package/build/translations/tr.js +1 -0
- package/build/translations/tt.js +1 -0
- package/build/translations/ug.js +1 -0
- package/build/translations/uk.js +1 -0
- package/build/translations/ur.js +1 -0
- package/build/translations/uz.js +1 -0
- package/build/translations/vi.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
- package/build/translations/zh.js +1 -0
- package/ckeditor5-metadata.json +7 -16
- package/dist/index-content.css +30 -30
- package/dist/index-editor.css +170 -104
- package/dist/index.css +237 -147
- package/dist/index.css.map +1 -1
- package/dist/index.js +2433 -448
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/lang/contexts.json +82 -0
- package/lang/translations/af.po +332 -0
- package/lang/translations/ar.po +332 -0
- package/lang/translations/ast.po +332 -0
- package/lang/translations/az.po +332 -0
- package/lang/translations/be.po +332 -0
- package/lang/translations/bg.po +332 -0
- package/lang/translations/bn.po +334 -0
- package/lang/translations/bs.po +332 -0
- package/lang/translations/ca.po +332 -0
- package/lang/translations/cs.po +332 -0
- package/lang/translations/da.po +332 -0
- package/lang/translations/de-ch.po +332 -0
- package/lang/translations/de.po +332 -0
- package/lang/translations/el.po +332 -0
- package/lang/translations/en-au.po +332 -0
- package/lang/translations/en-gb.po +332 -0
- package/lang/translations/en.po +332 -0
- package/lang/translations/eo.po +332 -0
- package/lang/translations/es-co.po +332 -0
- package/lang/translations/es.po +332 -0
- package/lang/translations/et.po +332 -0
- package/lang/translations/eu.po +332 -0
- package/lang/translations/fa.po +332 -0
- package/lang/translations/fi.po +332 -0
- package/lang/translations/fr.po +332 -0
- package/lang/translations/gl.po +332 -0
- package/lang/translations/gu.po +332 -0
- package/lang/translations/he.po +332 -0
- package/lang/translations/hi.po +332 -0
- package/lang/translations/hr.po +332 -0
- package/lang/translations/hu.po +332 -0
- package/lang/translations/hy.po +332 -0
- package/lang/translations/id.po +332 -0
- package/lang/translations/it.po +332 -0
- package/lang/translations/ja.po +332 -0
- package/lang/translations/jv.po +332 -0
- package/lang/translations/kk.po +332 -0
- package/lang/translations/km.po +332 -0
- package/lang/translations/kn.po +332 -0
- package/lang/translations/ko.po +332 -0
- package/lang/translations/ku.po +332 -0
- package/lang/translations/lt.po +332 -0
- package/lang/translations/lv.po +332 -0
- package/lang/translations/ms.po +332 -0
- package/lang/translations/nb.po +332 -0
- package/lang/translations/ne.po +332 -0
- package/lang/translations/nl.po +332 -0
- package/lang/translations/no.po +332 -0
- package/lang/translations/oc.po +332 -0
- package/lang/translations/pl.po +332 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +332 -0
- package/lang/translations/pt.po +332 -0
- package/lang/translations/ro.po +332 -0
- package/lang/translations/ru.po +332 -0
- package/lang/translations/si.po +332 -0
- package/lang/translations/sk.po +332 -0
- package/lang/translations/sl.po +332 -0
- package/lang/translations/sq.po +332 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +332 -0
- package/lang/translations/sr.po +332 -0
- package/lang/translations/sv.po +332 -0
- package/lang/translations/th.po +332 -0
- package/lang/translations/ti.po +332 -0
- package/lang/translations/tk.po +332 -0
- package/lang/translations/tr.po +332 -0
- package/lang/translations/tt.po +332 -0
- package/lang/translations/ug.po +332 -0
- package/lang/translations/uk.po +332 -0
- package/lang/translations/ur.po +332 -0
- package/lang/translations/uz.po +332 -0
- package/lang/translations/vi.po +332 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +332 -0
- package/lang/translations/zh.po +332 -0
- package/package.json +49 -26
- package/{dist → src}/augmentation.d.ts +15 -0
- package/src/augmentation.js +5 -0
- package/{dist → src}/commands/insertcolumncommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/insertcolumncommand.js +71 -0
- package/{dist → src}/commands/insertrowcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/insertrowcommand.js +70 -0
- package/{dist → src}/commands/inserttablecommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/inserttablecommand.js +69 -0
- package/{dist → src}/commands/inserttablelayoutcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/inserttablelayoutcommand.js +65 -0
- package/{dist → src}/commands/mergecellcommand.d.ts +3 -3
- package/src/commands/mergecellcommand.js +206 -0
- package/{dist → src}/commands/mergecellscommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/mergecellscommand.js +94 -0
- package/{dist → src}/commands/removecolumncommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/removecolumncommand.js +109 -0
- package/{dist → src}/commands/removerowcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/removerowcommand.js +82 -0
- package/{dist → src}/commands/selectcolumncommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/selectcolumncommand.js +60 -0
- package/{dist → src}/commands/selectrowcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/selectrowcommand.js +56 -0
- package/{dist → src}/commands/setheadercolumncommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/setheadercolumncommand.js +76 -0
- package/{dist → src}/commands/setheaderrowcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/setheaderrowcommand.js +83 -0
- package/{dist → src}/commands/splitcellcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/splitcellcommand.js +58 -0
- package/{dist → src}/converters/downcast.d.ts +2 -2
- package/src/converters/downcast.js +298 -0
- package/{dist → src}/converters/table-caption-post-fixer.d.ts +1 -1
- package/src/converters/table-caption-post-fixer.js +55 -0
- package/{dist → src}/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.d.ts +1 -1
- package/src/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.js +109 -0
- package/{dist → src}/converters/table-cell-refresh-handler.d.ts +1 -1
- package/src/converters/table-cell-refresh-handler.js +47 -0
- package/{dist → src}/converters/table-headings-refresh-handler.d.ts +1 -1
- package/src/converters/table-headings-refresh-handler.js +51 -0
- package/{dist → src}/converters/table-layout-post-fixer.d.ts +1 -1
- package/src/converters/table-layout-post-fixer.js +369 -0
- package/{dist → src}/converters/tableproperties.d.ts +2 -2
- package/src/converters/tableproperties.js +444 -0
- package/{dist → src}/converters/upcasttable.d.ts +1 -1
- package/src/converters/upcasttable.js +385 -0
- package/{dist → src}/index.d.ts +5 -2
- package/src/index.js +98 -0
- package/{dist → src}/plaintableoutput.d.ts +1 -1
- package/src/plaintableoutput.js +49 -0
- package/{dist → src}/table.d.ts +2 -2
- package/src/table.js +50 -0
- package/{dist → src}/tablecaption/tablecaptionediting.d.ts +2 -2
- package/src/tablecaption/tablecaptionediting.js +136 -0
- package/{dist → src}/tablecaption/tablecaptionui.d.ts +1 -1
- package/src/tablecaption/tablecaptionui.js +64 -0
- package/{dist → src}/tablecaption/toggletablecaptioncommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecaption/toggletablecaptioncommand.js +105 -0
- package/{dist → src}/tablecaption/utils.d.ts +1 -1
- package/src/tablecaption/utils.js +61 -0
- package/{dist → src}/tablecaption.d.ts +1 -1
- package/src/tablecaption.js +34 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.js +30 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.js +44 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.js +44 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.js +64 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.js +51 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.js +30 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.js +64 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.js +138 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.d.ts +6 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.js +167 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.js +38 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.js +412 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.js +385 -0
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.d.ts +128 -0
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.js +408 -0
- package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts +229 -0
- package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.js +612 -0
- package/{dist/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts → src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.d.ts} +12 -11
- package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.js +744 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties.js +40 -0
- package/{dist → src}/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.js +51 -0
- package/{dist → src}/tablecellwidth/tablecellwidthediting.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellwidth/tablecellwidthediting.js +53 -0
- package/{dist → src}/tableclipboard.d.ts +3 -3
- package/src/tableclipboard.js +500 -0
- package/src/tablecolumnresize/constants.js +33 -0
- package/{dist → src}/tablecolumnresize/converters.d.ts +1 -1
- package/src/tablecolumnresize/converters.js +62 -0
- package/{dist → src}/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.d.ts +2 -2
- package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.js +734 -0
- package/{dist → src}/tablecolumnresize/tablewidthscommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecolumnresize/tablewidthscommand.js +61 -0
- package/{dist → src}/tablecolumnresize/utils.d.ts +2 -2
- package/src/tablecolumnresize/utils.js +370 -0
- package/{dist → src}/tablecolumnresize.d.ts +1 -1
- package/src/tablecolumnresize.js +36 -0
- package/{dist → src}/tableconfig.d.ts +6 -26
- package/src/tableconfig.js +5 -0
- package/{dist → src}/tableediting.d.ts +3 -3
- package/src/tableediting.js +246 -0
- package/{dist → src}/tablekeyboard.d.ts +3 -3
- package/src/tablekeyboard.js +273 -0
- package/{dist → src}/tablelayout/commands/tabletypecommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablelayout/commands/tabletypecommand.js +68 -0
- package/{dist → src}/tablelayout/tablelayoutediting.d.ts +1 -1
- package/src/tablelayout/tablelayoutediting.js +295 -0
- package/{dist → src}/tablelayout/tablelayoutui.d.ts +1 -1
- package/src/tablelayout/tablelayoutui.js +196 -0
- package/{dist → src}/tablelayout.d.ts +1 -1
- package/src/tablelayout.js +37 -0
- package/{dist → src}/tablemouse/mouseeventsobserver.d.ts +1 -1
- package/src/tablemouse/mouseeventsobserver.js +34 -0
- package/{dist → src}/tablemouse.d.ts +1 -1
- package/src/tablemouse.js +178 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.js +30 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.js +30 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.d.ts +2 -2
- package/src/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.js +44 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.d.ts +2 -2
- package/src/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.js +44 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.d.ts +2 -2
- package/src/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.js +64 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tableheightcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tableheightcommand.js +54 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablepropertycommand.d.ts +2 -2
- package/src/tableproperties/commands/tablepropertycommand.js +103 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablewidthcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tablewidthcommand.js +54 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/tablepropertiesediting.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties/tablepropertiesediting.js +546 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/tablepropertiesui.d.ts +2 -2
- package/src/tableproperties/tablepropertiesui.js +374 -0
- package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.d.ts +136 -0
- package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.js +375 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/ui/tablepropertiesview.d.ts +2 -10
- package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesview.js +520 -0
- package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.d.ts +216 -0
- package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.js +544 -0
- package/{dist → src}/tableproperties.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties.js +40 -0
- package/{dist → src}/tableselection.d.ts +2 -2
- package/src/tableselection.js +323 -0
- package/{dist → src}/tabletoolbar.d.ts +2 -2
- package/src/tabletoolbar.js +63 -0
- package/{dist → src}/tableui.d.ts +1 -1
- package/src/tableui.js +335 -0
- package/{dist → src}/tableutils.d.ts +2 -2
- package/src/tableutils.js +1282 -0
- package/{dist → src}/tablewalker.d.ts +1 -1
- package/src/tablewalker.js +489 -0
- package/{dist → src}/ui/colorinputview.d.ts +2 -2
- package/src/ui/colorinputview.js +305 -0
- package/{dist → src}/ui/inserttableview.d.ts +2 -2
- package/src/ui/inserttableview.js +192 -0
- package/{dist → src}/utils/common.d.ts +2 -2
- package/src/utils/common.js +118 -0
- package/{dist → src}/utils/structure.d.ts +1 -1
- package/src/utils/structure.js +452 -0
- package/{dist → src}/utils/table-properties.d.ts +1 -1
- package/src/utils/table-properties.js +121 -0
- package/{dist → src}/utils/ui/contextualballoon.d.ts +2 -2
- package/src/utils/ui/contextualballoon.js +111 -0
- package/{dist → src}/utils/ui/table-properties.d.ts +2 -2
- package/src/utils/ui/table-properties.js +390 -0
- package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.d.ts +215 -0
- package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.js +391 -0
- package/{dist → src}/utils/ui/widget.d.ts +1 -1
- package/src/utils/ui/widget.js +56 -0
- package/theme/colorinput.css +39 -0
- package/theme/formrow-experimental.css +15 -0
- package/theme/formrow.css +13 -0
- package/theme/inserttable.css +10 -0
- package/theme/table.css +144 -0
- package/theme/tablecaption.css +66 -0
- package/theme/tablecellproperties-experimental.css +4 -0
- package/theme/tablecellproperties.css +28 -0
- package/theme/tablecolumnresize.css +62 -0
- package/theme/tableediting.css +10 -0
- package/theme/tableform-experimental.css +61 -0
- package/theme/tableform.css +64 -0
- package/theme/tablelayout.css +74 -0
- package/theme/tableproperties-experimental.css +78 -0
- package/theme/tableproperties.css +18 -0
- package/theme/tableselection.css +10 -0
- package/dist/tablecellproperties/tablecellpropertiesutils.d.ts +0 -18
- /package/{dist → src}/tablecolumnresize/constants.d.ts +0 -0
|
@@ -0,0 +1,332 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
msgid ""
|
|
9
|
+
msgstr ""
|
|
10
|
+
"Language: fi\n"
|
|
11
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
+
|
|
14
|
+
msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
|
|
15
|
+
msgid "Insert table"
|
|
16
|
+
msgstr "Lisää taulukko"
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
|
|
19
|
+
msgid "Header column"
|
|
20
|
+
msgstr "Otsikkosarake"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
|
|
23
|
+
msgid "Insert column left"
|
|
24
|
+
msgstr "Lisää sarake vasemmalle"
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
|
|
27
|
+
msgid "Insert column right"
|
|
28
|
+
msgstr "Lisää sarake oikealle"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "Label for the delete table column button."
|
|
31
|
+
msgid "Delete column"
|
|
32
|
+
msgstr "Poista sarake"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table column button."
|
|
35
|
+
msgid "Select column"
|
|
36
|
+
msgstr "Valitse sarake"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "Label for the table column dropdown button."
|
|
39
|
+
msgid "Column"
|
|
40
|
+
msgstr "Sarake"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
|
|
43
|
+
msgid "Header row"
|
|
44
|
+
msgstr "Otsikkorivi"
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
msgctxt "Label for the insert row below button."
|
|
47
|
+
msgid "Insert row below"
|
|
48
|
+
msgstr "Lisää rivi alle"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "Label for the insert row above button."
|
|
51
|
+
msgid "Insert row above"
|
|
52
|
+
msgstr "Lisää rivi ylle"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Label for the delete table row button."
|
|
55
|
+
msgid "Delete row"
|
|
56
|
+
msgstr "Poista rivi"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table row button."
|
|
59
|
+
msgid "Select row"
|
|
60
|
+
msgstr "Valitse rivi"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Label for the table row dropdown button."
|
|
63
|
+
msgid "Row"
|
|
64
|
+
msgstr "Rivi"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell up button."
|
|
67
|
+
msgid "Merge cell up"
|
|
68
|
+
msgstr "Yhdistä solu ylös"
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell right button."
|
|
71
|
+
msgid "Merge cell right"
|
|
72
|
+
msgstr "Yhdistä solu oikealle"
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell down button."
|
|
75
|
+
msgid "Merge cell down"
|
|
76
|
+
msgstr "Yhdistä solu alas"
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell left button."
|
|
79
|
+
msgid "Merge cell left"
|
|
80
|
+
msgstr "Yhdistä solu vasemmalle"
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
|
|
83
|
+
msgid "Split cell vertically"
|
|
84
|
+
msgstr "Jaa solu pystysuunnassa"
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
|
|
87
|
+
msgid "Split cell horizontally"
|
|
88
|
+
msgstr "Jaa solu vaakasuunnassa"
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
msgctxt "Label for the merge table cells button."
|
|
91
|
+
msgid "Merge cells"
|
|
92
|
+
msgstr "Yhdistä tai jaa soluja"
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
|
|
95
|
+
msgid "Table toolbar"
|
|
96
|
+
msgstr "Taulukon työkalupalkki"
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
|
|
99
|
+
msgid "Table properties"
|
|
100
|
+
msgstr "Taulukon ominaisuudet"
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
|
|
103
|
+
msgid "Cell properties"
|
|
104
|
+
msgstr "Solun ominaisuudet"
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
|
|
107
|
+
msgid "Border"
|
|
108
|
+
msgstr "Reunus"
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
|
|
111
|
+
msgid "Style"
|
|
112
|
+
msgstr "Tyyli"
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
|
|
115
|
+
msgid "Width"
|
|
116
|
+
msgstr "Leveys"
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
|
|
119
|
+
msgid "Height"
|
|
120
|
+
msgstr "Korkeus"
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
|
|
123
|
+
msgid "Color"
|
|
124
|
+
msgstr "Väri"
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
|
|
127
|
+
msgid "Background"
|
|
128
|
+
msgstr "Tausta"
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
|
|
131
|
+
msgid "Padding"
|
|
132
|
+
msgstr "Täyte"
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
|
|
135
|
+
msgid "Dimensions"
|
|
136
|
+
msgstr "Mittasuhteet"
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
|
|
139
|
+
msgid "Table cell text alignment"
|
|
140
|
+
msgstr "Taulukkosolun tekstin suunta"
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
143
|
+
msgid "Alignment"
|
|
144
|
+
msgstr "Suunta"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
|
|
147
|
+
msgid "Horizontal text alignment toolbar"
|
|
148
|
+
msgstr "Vaakasuoran tekstin suunnan työkalupalkki"
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
|
|
151
|
+
msgid "Vertical text alignment toolbar"
|
|
152
|
+
msgstr "Pystysuoran tekstin suunnan työkalupalkki"
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
155
|
+
msgid "Table alignment toolbar"
|
|
156
|
+
msgstr "Taulukon suunnan työkalupalkki"
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
|
|
159
|
+
msgid "None"
|
|
160
|
+
msgstr "Ei mitään"
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
|
|
163
|
+
msgid "Solid"
|
|
164
|
+
msgstr "Kiinteä"
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
|
|
167
|
+
msgid "Dotted"
|
|
168
|
+
msgstr "Pisteviiva"
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
|
|
171
|
+
msgid "Dashed"
|
|
172
|
+
msgstr "Katkoviiva"
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
|
|
175
|
+
msgid "Double"
|
|
176
|
+
msgstr "Kaksinkertainen"
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
|
|
179
|
+
msgid "Groove"
|
|
180
|
+
msgstr "Uurrettu"
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
|
|
183
|
+
msgid "Ridge"
|
|
184
|
+
msgstr "Harjanne"
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
|
|
187
|
+
msgid "Inset"
|
|
188
|
+
msgstr "Upote"
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
|
|
191
|
+
msgid "Outset"
|
|
192
|
+
msgstr "Ulkonema"
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
|
|
195
|
+
msgid "Align cell text to the left"
|
|
196
|
+
msgstr "Siirrä solun teksti vasemmalle"
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
|
|
199
|
+
msgid "Align cell text to the center"
|
|
200
|
+
msgstr "Siirrä solun teksti keskelle"
|
|
201
|
+
|
|
202
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
|
|
203
|
+
msgid "Align cell text to the right"
|
|
204
|
+
msgstr "Siirrä solun teksti oikealle"
|
|
205
|
+
|
|
206
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
|
|
207
|
+
msgid "Justify cell text"
|
|
208
|
+
msgstr "Tasaa solun teksti"
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
|
|
211
|
+
msgid "Align cell text to the top"
|
|
212
|
+
msgstr "Siirrä solun teksti yläosaan"
|
|
213
|
+
|
|
214
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
|
|
215
|
+
msgid "Align cell text to the middle"
|
|
216
|
+
msgstr "Siirrä solun teksti keskiosaan"
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
|
|
219
|
+
msgid "Align cell text to the bottom"
|
|
220
|
+
msgstr "Siirrä solun teksti alaosaan"
|
|
221
|
+
|
|
222
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
|
|
223
|
+
msgid "Align table to the left"
|
|
224
|
+
msgstr "Siirrä taulukko vasemmalle"
|
|
225
|
+
|
|
226
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
|
|
227
|
+
msgid "Center table"
|
|
228
|
+
msgstr "Keskitä taulukko"
|
|
229
|
+
|
|
230
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
|
|
231
|
+
msgid "Align table to the right"
|
|
232
|
+
msgstr "Siirrä taulukko oikealle"
|
|
233
|
+
|
|
234
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
|
|
235
|
+
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
|
|
236
|
+
msgstr "Väri ei kelpaa. Ota sen sijaan käyttöön \"#FF0000\", \"rgb(255,0,0)\" tai \"red\"."
|
|
237
|
+
|
|
238
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
|
|
239
|
+
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
240
|
+
msgstr "Arvo ei kelpaa. Ota käyttöön \"10px\", \"2em\" tai pelkästään \"2\"."
|
|
241
|
+
|
|
242
|
+
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
243
|
+
msgid "Enter table caption"
|
|
244
|
+
msgstr "Syötä taulukon kuvaus"
|
|
245
|
+
|
|
246
|
+
msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
|
|
247
|
+
msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
|
|
248
|
+
msgstr "Painallukset, joita voidaan käyttää taulukon solussa"
|
|
249
|
+
|
|
250
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
|
|
251
|
+
msgid "Move the selection to the next cell"
|
|
252
|
+
msgstr "Siirrä valittu kohde seuraavaan soluun"
|
|
253
|
+
|
|
254
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
|
|
255
|
+
msgid "Move the selection to the previous cell"
|
|
256
|
+
msgstr "Siirrä valittu kohde edelliseen soluun"
|
|
257
|
+
|
|
258
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
|
|
259
|
+
msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
|
|
260
|
+
msgstr "Liitä uusi taulukkorivi (pätee taulukon viimeiseen soluun)"
|
|
261
|
+
|
|
262
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
|
|
263
|
+
msgid "Navigate through the table"
|
|
264
|
+
msgstr "Siirry taulukossa"
|
|
265
|
+
|
|
266
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
|
|
267
|
+
msgid "Table"
|
|
268
|
+
msgstr "Taulukko"
|
|
269
|
+
|
|
270
|
+
msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
|
|
271
|
+
msgid "Insert table layout"
|
|
272
|
+
msgstr "Lisää taulukon asettelu"
|
|
273
|
+
|
|
274
|
+
msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
|
|
275
|
+
msgid "Table layout"
|
|
276
|
+
msgstr "Taulukon asettelu"
|
|
277
|
+
|
|
278
|
+
msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
|
|
279
|
+
msgid "Layout table"
|
|
280
|
+
msgstr "Asettelutaulukko"
|
|
281
|
+
|
|
282
|
+
msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
|
|
283
|
+
msgid "Content table"
|
|
284
|
+
msgstr "Sisältötaulukko"
|
|
285
|
+
|
|
286
|
+
msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
|
|
287
|
+
msgid "Choose table type"
|
|
288
|
+
msgstr "Valitse taulukon tyyppi"
|
|
289
|
+
|
|
290
|
+
msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
|
|
291
|
+
msgid "Table type"
|
|
292
|
+
msgstr "Taulukon tyyppi"
|
|
293
|
+
|
|
294
|
+
msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
|
|
295
|
+
msgid "Table type options"
|
|
296
|
+
msgstr "Taulukkotyypin vaihtoehdot"
|
|
297
|
+
|
|
298
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
299
|
+
msgid "Table Alignment"
|
|
300
|
+
msgstr "Taulukon tasaus"
|
|
301
|
+
|
|
302
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
|
|
303
|
+
msgid "Align table to the left with text wrapping"
|
|
304
|
+
msgstr "Tasaa taulukko vasemmalle tekstin rivityksellä"
|
|
305
|
+
|
|
306
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
|
|
307
|
+
msgid "Center table with no text wrapping"
|
|
308
|
+
msgstr "Keskitä taulukko ilman tekstin rivitystä"
|
|
309
|
+
|
|
310
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
|
|
311
|
+
msgid "Align table to the right with text wrapping"
|
|
312
|
+
msgstr "Tasaa taulukko oikealle tekstin rivityksellä"
|
|
313
|
+
|
|
314
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
|
|
315
|
+
msgid "Align table to the left with no text wrapping"
|
|
316
|
+
msgstr "Tasaa taulukko vasemmalle ilman tekstin rivitystä"
|
|
317
|
+
|
|
318
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
|
|
319
|
+
msgid "Align table to the right with no text wrapping"
|
|
320
|
+
msgstr "Tasaa taulukko oikealle ilman tekstin rivitystä"
|
|
321
|
+
|
|
322
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
|
+
msgid "Cell type"
|
|
324
|
+
msgstr "Solun tyyppi"
|
|
325
|
+
|
|
326
|
+
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
|
+
msgid "Data cell"
|
|
328
|
+
msgstr "Tietosolu"
|
|
329
|
+
|
|
330
|
+
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
|
+
msgid "Header cell"
|
|
332
|
+
msgstr "Otsikkosolu"
|
|
@@ -0,0 +1,332 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
msgid ""
|
|
9
|
+
msgstr ""
|
|
10
|
+
"Language: fr\n"
|
|
11
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n <= -2 || n >= 2);\n"
|
|
12
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
+
|
|
14
|
+
msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
|
|
15
|
+
msgid "Insert table"
|
|
16
|
+
msgstr "Insérer un tableau"
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
|
|
19
|
+
msgid "Header column"
|
|
20
|
+
msgstr "Colonne d'entête"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
|
|
23
|
+
msgid "Insert column left"
|
|
24
|
+
msgstr "Insérer une colonne à gauche"
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
|
|
27
|
+
msgid "Insert column right"
|
|
28
|
+
msgstr "Insérer une colonne à droite"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "Label for the delete table column button."
|
|
31
|
+
msgid "Delete column"
|
|
32
|
+
msgstr "Supprimer la colonne"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table column button."
|
|
35
|
+
msgid "Select column"
|
|
36
|
+
msgstr "Sélectionner la colonne"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "Label for the table column dropdown button."
|
|
39
|
+
msgid "Column"
|
|
40
|
+
msgstr "Colonne"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
|
|
43
|
+
msgid "Header row"
|
|
44
|
+
msgstr "Ligne d'entête"
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
msgctxt "Label for the insert row below button."
|
|
47
|
+
msgid "Insert row below"
|
|
48
|
+
msgstr "Insérer une ligne en-dessous"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "Label for the insert row above button."
|
|
51
|
+
msgid "Insert row above"
|
|
52
|
+
msgstr "Insérer une ligne au-dessus"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Label for the delete table row button."
|
|
55
|
+
msgid "Delete row"
|
|
56
|
+
msgstr "Supprimer la ligne"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table row button."
|
|
59
|
+
msgid "Select row"
|
|
60
|
+
msgstr "Sélectionner la ligne"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Label for the table row dropdown button."
|
|
63
|
+
msgid "Row"
|
|
64
|
+
msgstr "Ligne"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell up button."
|
|
67
|
+
msgid "Merge cell up"
|
|
68
|
+
msgstr "Fusionner la cellule au-dessus"
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell right button."
|
|
71
|
+
msgid "Merge cell right"
|
|
72
|
+
msgstr "Fusionner la cellule à droite"
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell down button."
|
|
75
|
+
msgid "Merge cell down"
|
|
76
|
+
msgstr "Fusionner la cellule en-dessous"
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell left button."
|
|
79
|
+
msgid "Merge cell left"
|
|
80
|
+
msgstr "Fusionner la cellule à gauche"
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
|
|
83
|
+
msgid "Split cell vertically"
|
|
84
|
+
msgstr "Scinder la cellule verticalement"
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
|
|
87
|
+
msgid "Split cell horizontally"
|
|
88
|
+
msgstr "Scinder la cellule horizontalement"
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
msgctxt "Label for the merge table cells button."
|
|
91
|
+
msgid "Merge cells"
|
|
92
|
+
msgstr "Fusionner les cellules"
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
|
|
95
|
+
msgid "Table toolbar"
|
|
96
|
+
msgstr "Barre d'outils des tableaux"
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
|
|
99
|
+
msgid "Table properties"
|
|
100
|
+
msgstr "Propriétés du tableau"
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
|
|
103
|
+
msgid "Cell properties"
|
|
104
|
+
msgstr "Propriétés de la cellule"
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
|
|
107
|
+
msgid "Border"
|
|
108
|
+
msgstr "Bordure"
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
|
|
111
|
+
msgid "Style"
|
|
112
|
+
msgstr "Style"
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
|
|
115
|
+
msgid "Width"
|
|
116
|
+
msgstr "Largeur"
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
|
|
119
|
+
msgid "Height"
|
|
120
|
+
msgstr "Hauteur"
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
|
|
123
|
+
msgid "Color"
|
|
124
|
+
msgstr "Couleur"
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
|
|
127
|
+
msgid "Background"
|
|
128
|
+
msgstr "Fond"
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
|
|
131
|
+
msgid "Padding"
|
|
132
|
+
msgstr "Remplissage pour aérer le texte"
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
|
|
135
|
+
msgid "Dimensions"
|
|
136
|
+
msgstr "Dimensions"
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
|
|
139
|
+
msgid "Table cell text alignment"
|
|
140
|
+
msgstr "Alignement du texte de la cellule"
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
143
|
+
msgid "Alignment"
|
|
144
|
+
msgstr "Alignement"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
|
|
147
|
+
msgid "Horizontal text alignment toolbar"
|
|
148
|
+
msgstr "Barre d'outils pour modifier l'alignement horizontal du texte"
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
|
|
151
|
+
msgid "Vertical text alignment toolbar"
|
|
152
|
+
msgstr "Barre d'outils pour modifier l'alignement vertical du texte"
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
155
|
+
msgid "Table alignment toolbar"
|
|
156
|
+
msgstr "Barre d'outils pour modifier l'alignement du tableau"
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
|
|
159
|
+
msgid "None"
|
|
160
|
+
msgstr "Aucun"
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
|
|
163
|
+
msgid "Solid"
|
|
164
|
+
msgstr "Continu"
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
|
|
167
|
+
msgid "Dotted"
|
|
168
|
+
msgstr "Pointillés"
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
|
|
171
|
+
msgid "Dashed"
|
|
172
|
+
msgstr "Tirets"
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
|
|
175
|
+
msgid "Double"
|
|
176
|
+
msgstr "Double"
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
|
|
179
|
+
msgid "Groove"
|
|
180
|
+
msgstr "Rainuré"
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
|
|
183
|
+
msgid "Ridge"
|
|
184
|
+
msgstr "Relief"
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
|
|
187
|
+
msgid "Inset"
|
|
188
|
+
msgstr "Relief intérieur"
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
|
|
191
|
+
msgid "Outset"
|
|
192
|
+
msgstr "Relief extérieur"
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
|
|
195
|
+
msgid "Align cell text to the left"
|
|
196
|
+
msgstr "Aligner la cellule à gauche"
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
|
|
199
|
+
msgid "Align cell text to the center"
|
|
200
|
+
msgstr "Aligner la cellule au centre"
|
|
201
|
+
|
|
202
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
|
|
203
|
+
msgid "Align cell text to the right"
|
|
204
|
+
msgstr "Aligner la cellule à droite"
|
|
205
|
+
|
|
206
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
|
|
207
|
+
msgid "Justify cell text"
|
|
208
|
+
msgstr "Justifier le contenu de la cellule"
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
|
|
211
|
+
msgid "Align cell text to the top"
|
|
212
|
+
msgstr "Aligner le texte en haut"
|
|
213
|
+
|
|
214
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
|
|
215
|
+
msgid "Align cell text to the middle"
|
|
216
|
+
msgstr "Aligner le texte au milieu"
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
|
|
219
|
+
msgid "Align cell text to the bottom"
|
|
220
|
+
msgstr "Aligner le texte en bas"
|
|
221
|
+
|
|
222
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
|
|
223
|
+
msgid "Align table to the left"
|
|
224
|
+
msgstr "Aligner le tableau à gauche"
|
|
225
|
+
|
|
226
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
|
|
227
|
+
msgid "Center table"
|
|
228
|
+
msgstr "Centrer le tableau "
|
|
229
|
+
|
|
230
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
|
|
231
|
+
msgid "Align table to the right"
|
|
232
|
+
msgstr "Aligner le tableau à droite"
|
|
233
|
+
|
|
234
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
|
|
235
|
+
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
|
|
236
|
+
msgstr "La couleur est invalide. Essayez \"#FF0000\" ou \"rgb(255,0,0)\" ou \"red\"."
|
|
237
|
+
|
|
238
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
|
|
239
|
+
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
240
|
+
msgstr "La valeur est invalide. Essayez \"10px\" ou \"2em\" ou simplement \"2\"."
|
|
241
|
+
|
|
242
|
+
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
243
|
+
msgid "Enter table caption"
|
|
244
|
+
msgstr "Saisir la légende du tableau"
|
|
245
|
+
|
|
246
|
+
msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
|
|
247
|
+
msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
|
|
248
|
+
msgstr "Frappes de touches pouvant être utilisées dans une cellule de tableau"
|
|
249
|
+
|
|
250
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
|
|
251
|
+
msgid "Move the selection to the next cell"
|
|
252
|
+
msgstr "Déplacer la sélection vers la cellule suivante"
|
|
253
|
+
|
|
254
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
|
|
255
|
+
msgid "Move the selection to the previous cell"
|
|
256
|
+
msgstr "Déplacer la sélection vers la cellule précédente"
|
|
257
|
+
|
|
258
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
|
|
259
|
+
msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
|
|
260
|
+
msgstr "Insérer une nouvelle ligne de tableau (dans la dernière cellule d'un tableau)"
|
|
261
|
+
|
|
262
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
|
|
263
|
+
msgid "Navigate through the table"
|
|
264
|
+
msgstr "Naviguer dans le tableau"
|
|
265
|
+
|
|
266
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
|
|
267
|
+
msgid "Table"
|
|
268
|
+
msgstr "Tableau"
|
|
269
|
+
|
|
270
|
+
msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
|
|
271
|
+
msgid "Insert table layout"
|
|
272
|
+
msgstr "Insérer une mise en page de tableau"
|
|
273
|
+
|
|
274
|
+
msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
|
|
275
|
+
msgid "Table layout"
|
|
276
|
+
msgstr "Mise en page de tableau"
|
|
277
|
+
|
|
278
|
+
msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
|
|
279
|
+
msgid "Layout table"
|
|
280
|
+
msgstr "Tableau de mise en page"
|
|
281
|
+
|
|
282
|
+
msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
|
|
283
|
+
msgid "Content table"
|
|
284
|
+
msgstr "Tableau de contenu"
|
|
285
|
+
|
|
286
|
+
msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
|
|
287
|
+
msgid "Choose table type"
|
|
288
|
+
msgstr "Choisir le type de tableau"
|
|
289
|
+
|
|
290
|
+
msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
|
|
291
|
+
msgid "Table type"
|
|
292
|
+
msgstr "Type de tableau"
|
|
293
|
+
|
|
294
|
+
msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
|
|
295
|
+
msgid "Table type options"
|
|
296
|
+
msgstr "Options de type de tableau"
|
|
297
|
+
|
|
298
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
299
|
+
msgid "Table Alignment"
|
|
300
|
+
msgstr "Alignement des tableaux"
|
|
301
|
+
|
|
302
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
|
|
303
|
+
msgid "Align table to the left with text wrapping"
|
|
304
|
+
msgstr "Aligner le tableau à gauche avec habillage de texte"
|
|
305
|
+
|
|
306
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
|
|
307
|
+
msgid "Center table with no text wrapping"
|
|
308
|
+
msgstr "Tableau centré sans habillage de texte"
|
|
309
|
+
|
|
310
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
|
|
311
|
+
msgid "Align table to the right with text wrapping"
|
|
312
|
+
msgstr "Aligner le tableau à droite avec habillage de texte"
|
|
313
|
+
|
|
314
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
|
|
315
|
+
msgid "Align table to the left with no text wrapping"
|
|
316
|
+
msgstr "Aligner le tableau à gauche sans habillage de texte"
|
|
317
|
+
|
|
318
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
|
|
319
|
+
msgid "Align table to the right with no text wrapping"
|
|
320
|
+
msgstr "Aligner le tableau à droite sans habillage de texte"
|
|
321
|
+
|
|
322
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
|
+
msgid "Cell type"
|
|
324
|
+
msgstr "Type de cellule"
|
|
325
|
+
|
|
326
|
+
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
|
+
msgid "Data cell"
|
|
328
|
+
msgstr "Cellule de données"
|
|
329
|
+
|
|
330
|
+
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
|
+
msgid "Header cell"
|
|
332
|
+
msgstr "Cellule d'en-tête"
|