@ckeditor/ckeditor5-table 0.0.0-nightly-next-20260127.0 → 0.0.0-nightly-20260128.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/table.js +5 -0
- package/build/translations/af.js +1 -0
- package/build/translations/ar.js +1 -0
- package/build/translations/ast.js +1 -0
- package/build/translations/az.js +1 -0
- package/build/translations/be.js +1 -0
- package/build/translations/bg.js +1 -0
- package/build/translations/bn.js +1 -0
- package/build/translations/bs.js +1 -0
- package/build/translations/ca.js +1 -0
- package/build/translations/cs.js +1 -0
- package/build/translations/da.js +1 -0
- package/build/translations/de-ch.js +1 -0
- package/build/translations/de.js +1 -0
- package/build/translations/el.js +1 -0
- package/build/translations/en-au.js +1 -0
- package/build/translations/en-gb.js +1 -0
- package/build/translations/eo.js +1 -0
- package/build/translations/es-co.js +1 -0
- package/build/translations/es.js +1 -0
- package/build/translations/et.js +1 -0
- package/build/translations/eu.js +1 -0
- package/build/translations/fa.js +1 -0
- package/build/translations/fi.js +1 -0
- package/build/translations/fr.js +1 -0
- package/build/translations/gl.js +1 -0
- package/build/translations/gu.js +1 -0
- package/build/translations/he.js +1 -0
- package/build/translations/hi.js +1 -0
- package/build/translations/hr.js +1 -0
- package/build/translations/hu.js +1 -0
- package/build/translations/hy.js +1 -0
- package/build/translations/id.js +1 -0
- package/build/translations/it.js +1 -0
- package/build/translations/ja.js +1 -0
- package/build/translations/jv.js +1 -0
- package/build/translations/kk.js +1 -0
- package/build/translations/km.js +1 -0
- package/build/translations/kn.js +1 -0
- package/build/translations/ko.js +1 -0
- package/build/translations/ku.js +1 -0
- package/build/translations/lt.js +1 -0
- package/build/translations/lv.js +1 -0
- package/build/translations/ms.js +1 -0
- package/build/translations/nb.js +1 -0
- package/build/translations/ne.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -0
- package/build/translations/no.js +1 -0
- package/build/translations/oc.js +1 -0
- package/build/translations/pl.js +1 -0
- package/build/translations/pt-br.js +1 -0
- package/build/translations/pt.js +1 -0
- package/build/translations/ro.js +1 -0
- package/build/translations/ru.js +1 -0
- package/build/translations/si.js +1 -0
- package/build/translations/sk.js +1 -0
- package/build/translations/sl.js +1 -0
- package/build/translations/sq.js +1 -0
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
- package/build/translations/sr.js +1 -0
- package/build/translations/sv.js +1 -0
- package/build/translations/th.js +1 -0
- package/build/translations/ti.js +1 -0
- package/build/translations/tk.js +1 -0
- package/build/translations/tr.js +1 -0
- package/build/translations/tt.js +1 -0
- package/build/translations/ug.js +1 -0
- package/build/translations/uk.js +1 -0
- package/build/translations/ur.js +1 -0
- package/build/translations/uz.js +1 -0
- package/build/translations/vi.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
- package/build/translations/zh.js +1 -0
- package/ckeditor5-metadata.json +7 -16
- package/dist/index-content.css +30 -30
- package/dist/index-editor.css +170 -104
- package/dist/index.css +237 -147
- package/dist/index.css.map +1 -1
- package/dist/index.js +2433 -448
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/lang/contexts.json +82 -0
- package/lang/translations/af.po +332 -0
- package/lang/translations/ar.po +332 -0
- package/lang/translations/ast.po +332 -0
- package/lang/translations/az.po +332 -0
- package/lang/translations/be.po +332 -0
- package/lang/translations/bg.po +332 -0
- package/lang/translations/bn.po +334 -0
- package/lang/translations/bs.po +332 -0
- package/lang/translations/ca.po +332 -0
- package/lang/translations/cs.po +332 -0
- package/lang/translations/da.po +332 -0
- package/lang/translations/de-ch.po +332 -0
- package/lang/translations/de.po +332 -0
- package/lang/translations/el.po +332 -0
- package/lang/translations/en-au.po +332 -0
- package/lang/translations/en-gb.po +332 -0
- package/lang/translations/en.po +332 -0
- package/lang/translations/eo.po +332 -0
- package/lang/translations/es-co.po +332 -0
- package/lang/translations/es.po +332 -0
- package/lang/translations/et.po +332 -0
- package/lang/translations/eu.po +332 -0
- package/lang/translations/fa.po +332 -0
- package/lang/translations/fi.po +332 -0
- package/lang/translations/fr.po +332 -0
- package/lang/translations/gl.po +332 -0
- package/lang/translations/gu.po +332 -0
- package/lang/translations/he.po +332 -0
- package/lang/translations/hi.po +332 -0
- package/lang/translations/hr.po +332 -0
- package/lang/translations/hu.po +332 -0
- package/lang/translations/hy.po +332 -0
- package/lang/translations/id.po +332 -0
- package/lang/translations/it.po +332 -0
- package/lang/translations/ja.po +332 -0
- package/lang/translations/jv.po +332 -0
- package/lang/translations/kk.po +332 -0
- package/lang/translations/km.po +332 -0
- package/lang/translations/kn.po +332 -0
- package/lang/translations/ko.po +332 -0
- package/lang/translations/ku.po +332 -0
- package/lang/translations/lt.po +332 -0
- package/lang/translations/lv.po +332 -0
- package/lang/translations/ms.po +332 -0
- package/lang/translations/nb.po +332 -0
- package/lang/translations/ne.po +332 -0
- package/lang/translations/nl.po +332 -0
- package/lang/translations/no.po +332 -0
- package/lang/translations/oc.po +332 -0
- package/lang/translations/pl.po +332 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +332 -0
- package/lang/translations/pt.po +332 -0
- package/lang/translations/ro.po +332 -0
- package/lang/translations/ru.po +332 -0
- package/lang/translations/si.po +332 -0
- package/lang/translations/sk.po +332 -0
- package/lang/translations/sl.po +332 -0
- package/lang/translations/sq.po +332 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +332 -0
- package/lang/translations/sr.po +332 -0
- package/lang/translations/sv.po +332 -0
- package/lang/translations/th.po +332 -0
- package/lang/translations/ti.po +332 -0
- package/lang/translations/tk.po +332 -0
- package/lang/translations/tr.po +332 -0
- package/lang/translations/tt.po +332 -0
- package/lang/translations/ug.po +332 -0
- package/lang/translations/uk.po +332 -0
- package/lang/translations/ur.po +332 -0
- package/lang/translations/uz.po +332 -0
- package/lang/translations/vi.po +332 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +332 -0
- package/lang/translations/zh.po +332 -0
- package/package.json +49 -26
- package/{dist → src}/augmentation.d.ts +15 -0
- package/src/augmentation.js +5 -0
- package/{dist → src}/commands/insertcolumncommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/insertcolumncommand.js +71 -0
- package/{dist → src}/commands/insertrowcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/insertrowcommand.js +70 -0
- package/{dist → src}/commands/inserttablecommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/inserttablecommand.js +69 -0
- package/{dist → src}/commands/inserttablelayoutcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/inserttablelayoutcommand.js +65 -0
- package/{dist → src}/commands/mergecellcommand.d.ts +3 -3
- package/src/commands/mergecellcommand.js +206 -0
- package/{dist → src}/commands/mergecellscommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/mergecellscommand.js +94 -0
- package/{dist → src}/commands/removecolumncommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/removecolumncommand.js +109 -0
- package/{dist → src}/commands/removerowcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/removerowcommand.js +82 -0
- package/{dist → src}/commands/selectcolumncommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/selectcolumncommand.js +60 -0
- package/{dist → src}/commands/selectrowcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/selectrowcommand.js +56 -0
- package/{dist → src}/commands/setheadercolumncommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/setheadercolumncommand.js +76 -0
- package/{dist → src}/commands/setheaderrowcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/setheaderrowcommand.js +83 -0
- package/{dist → src}/commands/splitcellcommand.d.ts +1 -1
- package/src/commands/splitcellcommand.js +58 -0
- package/{dist → src}/converters/downcast.d.ts +2 -2
- package/src/converters/downcast.js +298 -0
- package/{dist → src}/converters/table-caption-post-fixer.d.ts +1 -1
- package/src/converters/table-caption-post-fixer.js +55 -0
- package/{dist → src}/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.d.ts +1 -1
- package/src/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.js +109 -0
- package/{dist → src}/converters/table-cell-refresh-handler.d.ts +1 -1
- package/src/converters/table-cell-refresh-handler.js +47 -0
- package/{dist → src}/converters/table-headings-refresh-handler.d.ts +1 -1
- package/src/converters/table-headings-refresh-handler.js +51 -0
- package/{dist → src}/converters/table-layout-post-fixer.d.ts +1 -1
- package/src/converters/table-layout-post-fixer.js +369 -0
- package/{dist → src}/converters/tableproperties.d.ts +2 -2
- package/src/converters/tableproperties.js +444 -0
- package/{dist → src}/converters/upcasttable.d.ts +1 -1
- package/src/converters/upcasttable.js +385 -0
- package/{dist → src}/index.d.ts +5 -2
- package/src/index.js +98 -0
- package/{dist → src}/plaintableoutput.d.ts +1 -1
- package/src/plaintableoutput.js +49 -0
- package/{dist → src}/table.d.ts +2 -2
- package/src/table.js +50 -0
- package/{dist → src}/tablecaption/tablecaptionediting.d.ts +2 -2
- package/src/tablecaption/tablecaptionediting.js +136 -0
- package/{dist → src}/tablecaption/tablecaptionui.d.ts +1 -1
- package/src/tablecaption/tablecaptionui.js +64 -0
- package/{dist → src}/tablecaption/toggletablecaptioncommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecaption/toggletablecaptioncommand.js +105 -0
- package/{dist → src}/tablecaption/utils.d.ts +1 -1
- package/src/tablecaption/utils.js +61 -0
- package/{dist → src}/tablecaption.d.ts +1 -1
- package/src/tablecaption.js +34 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.js +30 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.js +44 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.js +44 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.js +64 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.js +51 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.js +30 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.js +64 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.js +138 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.d.ts +6 -2
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.js +167 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.js +38 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.js +412 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.d.ts +2 -2
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.js +385 -0
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.d.ts +128 -0
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.js +408 -0
- package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts +229 -0
- package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.js +612 -0
- package/{dist/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts → src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.d.ts} +12 -11
- package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.js +744 -0
- package/{dist → src}/tablecellproperties.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellproperties.js +40 -0
- package/{dist → src}/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.js +51 -0
- package/{dist → src}/tablecellwidth/tablecellwidthediting.d.ts +1 -1
- package/src/tablecellwidth/tablecellwidthediting.js +53 -0
- package/{dist → src}/tableclipboard.d.ts +3 -3
- package/src/tableclipboard.js +500 -0
- package/src/tablecolumnresize/constants.js +33 -0
- package/{dist → src}/tablecolumnresize/converters.d.ts +1 -1
- package/src/tablecolumnresize/converters.js +62 -0
- package/{dist → src}/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.d.ts +2 -2
- package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.js +734 -0
- package/{dist → src}/tablecolumnresize/tablewidthscommand.d.ts +2 -2
- package/src/tablecolumnresize/tablewidthscommand.js +61 -0
- package/{dist → src}/tablecolumnresize/utils.d.ts +2 -2
- package/src/tablecolumnresize/utils.js +370 -0
- package/{dist → src}/tablecolumnresize.d.ts +1 -1
- package/src/tablecolumnresize.js +36 -0
- package/{dist → src}/tableconfig.d.ts +6 -26
- package/src/tableconfig.js +5 -0
- package/{dist → src}/tableediting.d.ts +3 -3
- package/src/tableediting.js +246 -0
- package/{dist → src}/tablekeyboard.d.ts +3 -3
- package/src/tablekeyboard.js +273 -0
- package/{dist → src}/tablelayout/commands/tabletypecommand.d.ts +1 -1
- package/src/tablelayout/commands/tabletypecommand.js +68 -0
- package/{dist → src}/tablelayout/tablelayoutediting.d.ts +1 -1
- package/src/tablelayout/tablelayoutediting.js +295 -0
- package/{dist → src}/tablelayout/tablelayoutui.d.ts +1 -1
- package/src/tablelayout/tablelayoutui.js +196 -0
- package/{dist → src}/tablelayout.d.ts +1 -1
- package/src/tablelayout.js +37 -0
- package/{dist → src}/tablemouse/mouseeventsobserver.d.ts +1 -1
- package/src/tablemouse/mouseeventsobserver.js +34 -0
- package/{dist → src}/tablemouse.d.ts +1 -1
- package/src/tablemouse.js +178 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.js +30 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.js +30 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.d.ts +2 -2
- package/src/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.js +44 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.d.ts +2 -2
- package/src/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.js +44 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.d.ts +2 -2
- package/src/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.js +64 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tableheightcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tableheightcommand.js +54 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablepropertycommand.d.ts +2 -2
- package/src/tableproperties/commands/tablepropertycommand.js +103 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/commands/tablewidthcommand.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tablewidthcommand.js +54 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/tablepropertiesediting.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties/tablepropertiesediting.js +546 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/tablepropertiesui.d.ts +2 -2
- package/src/tableproperties/tablepropertiesui.js +374 -0
- package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.d.ts +136 -0
- package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.js +375 -0
- package/{dist → src}/tableproperties/ui/tablepropertiesview.d.ts +2 -10
- package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesview.js +520 -0
- package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.d.ts +216 -0
- package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.js +544 -0
- package/{dist → src}/tableproperties.d.ts +1 -1
- package/src/tableproperties.js +40 -0
- package/{dist → src}/tableselection.d.ts +2 -2
- package/src/tableselection.js +323 -0
- package/{dist → src}/tabletoolbar.d.ts +2 -2
- package/src/tabletoolbar.js +63 -0
- package/{dist → src}/tableui.d.ts +1 -1
- package/src/tableui.js +335 -0
- package/{dist → src}/tableutils.d.ts +2 -2
- package/src/tableutils.js +1282 -0
- package/{dist → src}/tablewalker.d.ts +1 -1
- package/src/tablewalker.js +489 -0
- package/{dist → src}/ui/colorinputview.d.ts +2 -2
- package/src/ui/colorinputview.js +305 -0
- package/{dist → src}/ui/inserttableview.d.ts +2 -2
- package/src/ui/inserttableview.js +192 -0
- package/{dist → src}/utils/common.d.ts +2 -2
- package/src/utils/common.js +118 -0
- package/{dist → src}/utils/structure.d.ts +1 -1
- package/src/utils/structure.js +452 -0
- package/{dist → src}/utils/table-properties.d.ts +1 -1
- package/src/utils/table-properties.js +121 -0
- package/{dist → src}/utils/ui/contextualballoon.d.ts +2 -2
- package/src/utils/ui/contextualballoon.js +111 -0
- package/{dist → src}/utils/ui/table-properties.d.ts +2 -2
- package/src/utils/ui/table-properties.js +390 -0
- package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.d.ts +215 -0
- package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.js +391 -0
- package/{dist → src}/utils/ui/widget.d.ts +1 -1
- package/src/utils/ui/widget.js +56 -0
- package/theme/colorinput.css +39 -0
- package/theme/formrow-experimental.css +15 -0
- package/theme/formrow.css +13 -0
- package/theme/inserttable.css +10 -0
- package/theme/table.css +144 -0
- package/theme/tablecaption.css +66 -0
- package/theme/tablecellproperties-experimental.css +4 -0
- package/theme/tablecellproperties.css +28 -0
- package/theme/tablecolumnresize.css +62 -0
- package/theme/tableediting.css +10 -0
- package/theme/tableform-experimental.css +61 -0
- package/theme/tableform.css +64 -0
- package/theme/tablelayout.css +74 -0
- package/theme/tableproperties-experimental.css +78 -0
- package/theme/tableproperties.css +18 -0
- package/theme/tableselection.css +10 -0
- package/dist/tablecellproperties/tablecellpropertiesutils.d.ts +0 -18
- /package/{dist → src}/tablecolumnresize/constants.d.ts +0 -0
|
@@ -0,0 +1,332 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
msgid ""
|
|
9
|
+
msgstr ""
|
|
10
|
+
"Language: tk\n"
|
|
11
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
+
|
|
14
|
+
msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
|
|
15
|
+
msgid "Insert table"
|
|
16
|
+
msgstr "Tablisa goýuň"
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
|
|
19
|
+
msgid "Header column"
|
|
20
|
+
msgstr "Sözbaşy sütüni"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
|
|
23
|
+
msgid "Insert column left"
|
|
24
|
+
msgstr "Sütüni çepe goýuň"
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
|
|
27
|
+
msgid "Insert column right"
|
|
28
|
+
msgstr "Sütüni saga goýuň"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "Label for the delete table column button."
|
|
31
|
+
msgid "Delete column"
|
|
32
|
+
msgstr "Sütüni pozuň"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table column button."
|
|
35
|
+
msgid "Select column"
|
|
36
|
+
msgstr "Sütün saýlaň"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "Label for the table column dropdown button."
|
|
39
|
+
msgid "Column"
|
|
40
|
+
msgstr "Sütün"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
|
|
43
|
+
msgid "Header row"
|
|
44
|
+
msgstr "Sözbaşy hatary"
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
msgctxt "Label for the insert row below button."
|
|
47
|
+
msgid "Insert row below"
|
|
48
|
+
msgstr "Hatary aşak goýuň"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "Label for the insert row above button."
|
|
51
|
+
msgid "Insert row above"
|
|
52
|
+
msgstr "Hatary ýokaryk goýuň"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Label for the delete table row button."
|
|
55
|
+
msgid "Delete row"
|
|
56
|
+
msgstr "Setiri poz"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table row button."
|
|
59
|
+
msgid "Select row"
|
|
60
|
+
msgstr "Setir saýlaň"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Label for the table row dropdown button."
|
|
63
|
+
msgid "Row"
|
|
64
|
+
msgstr "Setir"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell up button."
|
|
67
|
+
msgid "Merge cell up"
|
|
68
|
+
msgstr "Öýjügi ýokary birleşdiriň"
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell right button."
|
|
71
|
+
msgid "Merge cell right"
|
|
72
|
+
msgstr "Öýjügi saga birleşdiriň"
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell down button."
|
|
75
|
+
msgid "Merge cell down"
|
|
76
|
+
msgstr "Öýjügi aşak birleşdiriň"
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell left button."
|
|
79
|
+
msgid "Merge cell left"
|
|
80
|
+
msgstr "Öýjügi çepe birleşdiriň"
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
|
|
83
|
+
msgid "Split cell vertically"
|
|
84
|
+
msgstr "Öýjügi dikligine bölüň"
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
|
|
87
|
+
msgid "Split cell horizontally"
|
|
88
|
+
msgstr "Öýjügi keseligine bölüň"
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
msgctxt "Label for the merge table cells button."
|
|
91
|
+
msgid "Merge cells"
|
|
92
|
+
msgstr "Öýjükleri birleşdiriň"
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
|
|
95
|
+
msgid "Table toolbar"
|
|
96
|
+
msgstr "Tablisa gurallar paneli"
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
|
|
99
|
+
msgid "Table properties"
|
|
100
|
+
msgstr "Tablisa aýratynlyklary"
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
|
|
103
|
+
msgid "Cell properties"
|
|
104
|
+
msgstr "Öýjük aýratynlyklary"
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
|
|
107
|
+
msgid "Border"
|
|
108
|
+
msgstr "Serhet"
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
|
|
111
|
+
msgid "Style"
|
|
112
|
+
msgstr "Stil"
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
|
|
115
|
+
msgid "Width"
|
|
116
|
+
msgstr "Ini"
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
|
|
119
|
+
msgid "Height"
|
|
120
|
+
msgstr "Boý"
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
|
|
123
|
+
msgid "Color"
|
|
124
|
+
msgstr "Reňk"
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
|
|
127
|
+
msgid "Background"
|
|
128
|
+
msgstr "Arka"
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
|
|
131
|
+
msgid "Padding"
|
|
132
|
+
msgstr "Padding"
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
|
|
135
|
+
msgid "Dimensions"
|
|
136
|
+
msgstr "Ölçegleri"
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
|
|
139
|
+
msgid "Table cell text alignment"
|
|
140
|
+
msgstr "Tablisa öýjükleriniň tekstini deňleşdirmek"
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
143
|
+
msgid "Alignment"
|
|
144
|
+
msgstr "Deňleşdirmek"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
|
|
147
|
+
msgid "Horizontal text alignment toolbar"
|
|
148
|
+
msgstr "Kese tekst tekizlemek gurallar paneli"
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
|
|
151
|
+
msgid "Vertical text alignment toolbar"
|
|
152
|
+
msgstr "Dik tekst tekizlemek gurallar paneli"
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
155
|
+
msgid "Table alignment toolbar"
|
|
156
|
+
msgstr "Tablisa deňleşdirmek gurallar paneli"
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
|
|
159
|
+
msgid "None"
|
|
160
|
+
msgstr "Hiç"
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
|
|
163
|
+
msgid "Solid"
|
|
164
|
+
msgstr "Gaty"
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
|
|
167
|
+
msgid "Dotted"
|
|
168
|
+
msgstr "Nokatly"
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
|
|
171
|
+
msgid "Dashed"
|
|
172
|
+
msgstr "Çyzykly"
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
|
|
175
|
+
msgid "Double"
|
|
176
|
+
msgstr "Goşa"
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
|
|
179
|
+
msgid "Groove"
|
|
180
|
+
msgstr "Groove"
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
|
|
183
|
+
msgid "Ridge"
|
|
184
|
+
msgstr "Kertik"
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
|
|
187
|
+
msgid "Inset"
|
|
188
|
+
msgstr "Inset"
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
|
|
191
|
+
msgid "Outset"
|
|
192
|
+
msgstr "Outset"
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
|
|
195
|
+
msgid "Align cell text to the left"
|
|
196
|
+
msgstr "Öýjük tekstini çepe deňleşdiriň"
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
|
|
199
|
+
msgid "Align cell text to the center"
|
|
200
|
+
msgstr "Öýjük tekstini merkeze deňleşdiriň"
|
|
201
|
+
|
|
202
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
|
|
203
|
+
msgid "Align cell text to the right"
|
|
204
|
+
msgstr "Öýjük tekstini saga deňleşdiriň"
|
|
205
|
+
|
|
206
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
|
|
207
|
+
msgid "Justify cell text"
|
|
208
|
+
msgstr "Öýjük tekstini esaslandyryň"
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
|
|
211
|
+
msgid "Align cell text to the top"
|
|
212
|
+
msgstr "Öýjük tekstini ýokarsyna deňleşdiriň"
|
|
213
|
+
|
|
214
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
|
|
215
|
+
msgid "Align cell text to the middle"
|
|
216
|
+
msgstr "Öýjük tekstini ortasyna deňleşdiriň"
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
|
|
219
|
+
msgid "Align cell text to the bottom"
|
|
220
|
+
msgstr "Öýjük tekstini aşagyna deňleşdiriň"
|
|
221
|
+
|
|
222
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
|
|
223
|
+
msgid "Align table to the left"
|
|
224
|
+
msgstr "Tablisany çepe deňleşdiriň"
|
|
225
|
+
|
|
226
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
|
|
227
|
+
msgid "Center table"
|
|
228
|
+
msgstr "Tablisany merkezleşdiriň"
|
|
229
|
+
|
|
230
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
|
|
231
|
+
msgid "Align table to the right"
|
|
232
|
+
msgstr "Tablisany sag tarapa deňleşdiriň"
|
|
233
|
+
|
|
234
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
|
|
235
|
+
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
|
|
236
|
+
msgstr "Reňki nädogry \"#FF0000\" ýa-da \"rgb(255,0,0)\" ýa-da \"gyzyl\" barlap görüň."
|
|
237
|
+
|
|
238
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
|
|
239
|
+
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
240
|
+
msgstr "Baha nädogry \"10px\" ýa-da \"2em\" ýa-da diňe \"2\" barlap görüň."
|
|
241
|
+
|
|
242
|
+
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
243
|
+
msgid "Enter table caption"
|
|
244
|
+
msgstr ""
|
|
245
|
+
|
|
246
|
+
msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
|
|
247
|
+
msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
|
|
248
|
+
msgstr ""
|
|
249
|
+
|
|
250
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
|
|
251
|
+
msgid "Move the selection to the next cell"
|
|
252
|
+
msgstr ""
|
|
253
|
+
|
|
254
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
|
|
255
|
+
msgid "Move the selection to the previous cell"
|
|
256
|
+
msgstr ""
|
|
257
|
+
|
|
258
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
|
|
259
|
+
msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
|
|
260
|
+
msgstr ""
|
|
261
|
+
|
|
262
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
|
|
263
|
+
msgid "Navigate through the table"
|
|
264
|
+
msgstr ""
|
|
265
|
+
|
|
266
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
|
|
267
|
+
msgid "Table"
|
|
268
|
+
msgstr ""
|
|
269
|
+
|
|
270
|
+
msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
|
|
271
|
+
msgid "Insert table layout"
|
|
272
|
+
msgstr ""
|
|
273
|
+
|
|
274
|
+
msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
|
|
275
|
+
msgid "Table layout"
|
|
276
|
+
msgstr ""
|
|
277
|
+
|
|
278
|
+
msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
|
|
279
|
+
msgid "Layout table"
|
|
280
|
+
msgstr ""
|
|
281
|
+
|
|
282
|
+
msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
|
|
283
|
+
msgid "Content table"
|
|
284
|
+
msgstr ""
|
|
285
|
+
|
|
286
|
+
msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
|
|
287
|
+
msgid "Choose table type"
|
|
288
|
+
msgstr ""
|
|
289
|
+
|
|
290
|
+
msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
|
|
291
|
+
msgid "Table type"
|
|
292
|
+
msgstr ""
|
|
293
|
+
|
|
294
|
+
msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
|
|
295
|
+
msgid "Table type options"
|
|
296
|
+
msgstr ""
|
|
297
|
+
|
|
298
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
299
|
+
msgid "Table Alignment"
|
|
300
|
+
msgstr ""
|
|
301
|
+
|
|
302
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
|
|
303
|
+
msgid "Align table to the left with text wrapping"
|
|
304
|
+
msgstr ""
|
|
305
|
+
|
|
306
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
|
|
307
|
+
msgid "Center table with no text wrapping"
|
|
308
|
+
msgstr ""
|
|
309
|
+
|
|
310
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
|
|
311
|
+
msgid "Align table to the right with text wrapping"
|
|
312
|
+
msgstr ""
|
|
313
|
+
|
|
314
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
|
|
315
|
+
msgid "Align table to the left with no text wrapping"
|
|
316
|
+
msgstr ""
|
|
317
|
+
|
|
318
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
|
|
319
|
+
msgid "Align table to the right with no text wrapping"
|
|
320
|
+
msgstr ""
|
|
321
|
+
|
|
322
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
|
+
msgid "Cell type"
|
|
324
|
+
msgstr ""
|
|
325
|
+
|
|
326
|
+
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
|
+
msgid "Data cell"
|
|
328
|
+
msgstr ""
|
|
329
|
+
|
|
330
|
+
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
|
+
msgid "Header cell"
|
|
332
|
+
msgstr ""
|
|
@@ -0,0 +1,332 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
msgid ""
|
|
9
|
+
msgstr ""
|
|
10
|
+
"Language: tr\n"
|
|
11
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
12
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
+
|
|
14
|
+
msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
|
|
15
|
+
msgid "Insert table"
|
|
16
|
+
msgstr "Tablo Ekle"
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
|
|
19
|
+
msgid "Header column"
|
|
20
|
+
msgstr "Başlık kolonu"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
|
|
23
|
+
msgid "Insert column left"
|
|
24
|
+
msgstr "Sola kolon ekle"
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
|
|
27
|
+
msgid "Insert column right"
|
|
28
|
+
msgstr "Sağa kolon ekle"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "Label for the delete table column button."
|
|
31
|
+
msgid "Delete column"
|
|
32
|
+
msgstr "Kolonu sil"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table column button."
|
|
35
|
+
msgid "Select column"
|
|
36
|
+
msgstr "Kolon seç"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "Label for the table column dropdown button."
|
|
39
|
+
msgid "Column"
|
|
40
|
+
msgstr "Kolon"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
|
|
43
|
+
msgid "Header row"
|
|
44
|
+
msgstr "Başlık satırı"
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
msgctxt "Label for the insert row below button."
|
|
47
|
+
msgid "Insert row below"
|
|
48
|
+
msgstr "Alta satır ekle"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "Label for the insert row above button."
|
|
51
|
+
msgid "Insert row above"
|
|
52
|
+
msgstr "Üste satır ekle"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Label for the delete table row button."
|
|
55
|
+
msgid "Delete row"
|
|
56
|
+
msgstr "Satırı sil"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table row button."
|
|
59
|
+
msgid "Select row"
|
|
60
|
+
msgstr "Satır seç"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Label for the table row dropdown button."
|
|
63
|
+
msgid "Row"
|
|
64
|
+
msgstr "Satır"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell up button."
|
|
67
|
+
msgid "Merge cell up"
|
|
68
|
+
msgstr "Yukarı doğru birleştir"
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell right button."
|
|
71
|
+
msgid "Merge cell right"
|
|
72
|
+
msgstr "Sağa doğru birleştir"
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell down button."
|
|
75
|
+
msgid "Merge cell down"
|
|
76
|
+
msgstr "Aşağıya doğru birleştir"
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell left button."
|
|
79
|
+
msgid "Merge cell left"
|
|
80
|
+
msgstr "Sola doğru birleştir"
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
|
|
83
|
+
msgid "Split cell vertically"
|
|
84
|
+
msgstr "Hücreyi dikey böl"
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
|
|
87
|
+
msgid "Split cell horizontally"
|
|
88
|
+
msgstr "Hücreyi yatay böl"
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
msgctxt "Label for the merge table cells button."
|
|
91
|
+
msgid "Merge cells"
|
|
92
|
+
msgstr "Hücreleri birleştir"
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
|
|
95
|
+
msgid "Table toolbar"
|
|
96
|
+
msgstr "Tablo araç çubuğu"
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
|
|
99
|
+
msgid "Table properties"
|
|
100
|
+
msgstr "Tablo özellikleri"
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
|
|
103
|
+
msgid "Cell properties"
|
|
104
|
+
msgstr "Hücre özellikleri"
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
|
|
107
|
+
msgid "Border"
|
|
108
|
+
msgstr "Kenar"
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
|
|
111
|
+
msgid "Style"
|
|
112
|
+
msgstr "Stil"
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
|
|
115
|
+
msgid "Width"
|
|
116
|
+
msgstr "Genişlik"
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
|
|
119
|
+
msgid "Height"
|
|
120
|
+
msgstr "Yükseklik"
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
|
|
123
|
+
msgid "Color"
|
|
124
|
+
msgstr "Renk"
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
|
|
127
|
+
msgid "Background"
|
|
128
|
+
msgstr "Arkaplan"
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
|
|
131
|
+
msgid "Padding"
|
|
132
|
+
msgstr "İç boşluk"
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
|
|
135
|
+
msgid "Dimensions"
|
|
136
|
+
msgstr "Ölçüler"
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
|
|
139
|
+
msgid "Table cell text alignment"
|
|
140
|
+
msgstr "Tablo hücresi metin hizalaması"
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
143
|
+
msgid "Alignment"
|
|
144
|
+
msgstr "Hizalama"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
|
|
147
|
+
msgid "Horizontal text alignment toolbar"
|
|
148
|
+
msgstr "Yatay metin hizalama araç çubuğu"
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
|
|
151
|
+
msgid "Vertical text alignment toolbar"
|
|
152
|
+
msgstr "Dikey metin hizalama araç çubuğu"
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
155
|
+
msgid "Table alignment toolbar"
|
|
156
|
+
msgstr "Tablo hizalama araç çubuğu"
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
|
|
159
|
+
msgid "None"
|
|
160
|
+
msgstr "Yok"
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
|
|
163
|
+
msgid "Solid"
|
|
164
|
+
msgstr "Dolu"
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
|
|
167
|
+
msgid "Dotted"
|
|
168
|
+
msgstr "Noktalı"
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
|
|
171
|
+
msgid "Dashed"
|
|
172
|
+
msgstr "Kesik çizgili"
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
|
|
175
|
+
msgid "Double"
|
|
176
|
+
msgstr "Çift"
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
|
|
179
|
+
msgid "Groove"
|
|
180
|
+
msgstr "Yiv"
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
|
|
183
|
+
msgid "Ridge"
|
|
184
|
+
msgstr "Yükselti"
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
|
|
187
|
+
msgid "Inset"
|
|
188
|
+
msgstr "İçe"
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
|
|
191
|
+
msgid "Outset"
|
|
192
|
+
msgstr "Dışarıya"
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
|
|
195
|
+
msgid "Align cell text to the left"
|
|
196
|
+
msgstr "Hücre içindeki metnini sola hizala"
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
|
|
199
|
+
msgid "Align cell text to the center"
|
|
200
|
+
msgstr "Hücre içindeki metnini ortaya hizalama"
|
|
201
|
+
|
|
202
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
|
|
203
|
+
msgid "Align cell text to the right"
|
|
204
|
+
msgstr "Hücre içindeki metnini sağa hizala"
|
|
205
|
+
|
|
206
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
|
|
207
|
+
msgid "Justify cell text"
|
|
208
|
+
msgstr "Hücre içindeki metini iki yana yasla"
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
|
|
211
|
+
msgid "Align cell text to the top"
|
|
212
|
+
msgstr "Hücre içindeki metni üste hizala"
|
|
213
|
+
|
|
214
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
|
|
215
|
+
msgid "Align cell text to the middle"
|
|
216
|
+
msgstr "Hücre içindeki metni ortaya hizala"
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
|
|
219
|
+
msgid "Align cell text to the bottom"
|
|
220
|
+
msgstr "Hücre içindeki metni alta hizala"
|
|
221
|
+
|
|
222
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
|
|
223
|
+
msgid "Align table to the left"
|
|
224
|
+
msgstr "Tabloyu sola hizala"
|
|
225
|
+
|
|
226
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
|
|
227
|
+
msgid "Center table"
|
|
228
|
+
msgstr "Tabloyu ortala"
|
|
229
|
+
|
|
230
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
|
|
231
|
+
msgid "Align table to the right"
|
|
232
|
+
msgstr "Tabloyu sağa hizala"
|
|
233
|
+
|
|
234
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
|
|
235
|
+
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
|
|
236
|
+
msgstr "Geçersiz renk. \"#FF0000\" veya \"rgb(255,0,0)\" veya \"red\" deneyin."
|
|
237
|
+
|
|
238
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
|
|
239
|
+
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
240
|
+
msgstr "Geçersiz değer. \"10px\" veya \"2em\" veya sadece \"2\" deneyin."
|
|
241
|
+
|
|
242
|
+
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
243
|
+
msgid "Enter table caption"
|
|
244
|
+
msgstr "Tablo açıklaması gir"
|
|
245
|
+
|
|
246
|
+
msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
|
|
247
|
+
msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
|
|
248
|
+
msgstr "Tablo hücresinde kullanılabilecek tuş vuruşları"
|
|
249
|
+
|
|
250
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
|
|
251
|
+
msgid "Move the selection to the next cell"
|
|
252
|
+
msgstr "Seçimi sonraki hücreye taşı"
|
|
253
|
+
|
|
254
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
|
|
255
|
+
msgid "Move the selection to the previous cell"
|
|
256
|
+
msgstr "Seçimi önceki hücreye taşı"
|
|
257
|
+
|
|
258
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
|
|
259
|
+
msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
|
|
260
|
+
msgstr "Yeni bir tablo satırı ekle (tablonun son hücresindeyken)"
|
|
261
|
+
|
|
262
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
|
|
263
|
+
msgid "Navigate through the table"
|
|
264
|
+
msgstr "Tabloda gezin"
|
|
265
|
+
|
|
266
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
|
|
267
|
+
msgid "Table"
|
|
268
|
+
msgstr "Tablo"
|
|
269
|
+
|
|
270
|
+
msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
|
|
271
|
+
msgid "Insert table layout"
|
|
272
|
+
msgstr "Tablo düzeni ekle"
|
|
273
|
+
|
|
274
|
+
msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
|
|
275
|
+
msgid "Table layout"
|
|
276
|
+
msgstr "Tablo düzeni"
|
|
277
|
+
|
|
278
|
+
msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
|
|
279
|
+
msgid "Layout table"
|
|
280
|
+
msgstr "Düzen tablosu"
|
|
281
|
+
|
|
282
|
+
msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
|
|
283
|
+
msgid "Content table"
|
|
284
|
+
msgstr "İçerik tablosu"
|
|
285
|
+
|
|
286
|
+
msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
|
|
287
|
+
msgid "Choose table type"
|
|
288
|
+
msgstr "Tablo türünü seç"
|
|
289
|
+
|
|
290
|
+
msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
|
|
291
|
+
msgid "Table type"
|
|
292
|
+
msgstr "Tablo türü"
|
|
293
|
+
|
|
294
|
+
msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
|
|
295
|
+
msgid "Table type options"
|
|
296
|
+
msgstr "Tablo türü seçenekleri"
|
|
297
|
+
|
|
298
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
299
|
+
msgid "Table Alignment"
|
|
300
|
+
msgstr "Tablo Hizalama"
|
|
301
|
+
|
|
302
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
|
|
303
|
+
msgid "Align table to the left with text wrapping"
|
|
304
|
+
msgstr "Metin kaydırma yaparak tabloyu sola hizala"
|
|
305
|
+
|
|
306
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
|
|
307
|
+
msgid "Center table with no text wrapping"
|
|
308
|
+
msgstr "Metin kaydırma yapmadan tabloyu ortala"
|
|
309
|
+
|
|
310
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
|
|
311
|
+
msgid "Align table to the right with text wrapping"
|
|
312
|
+
msgstr "Metin kaydırma yaparak tabloyu sağa hizala"
|
|
313
|
+
|
|
314
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
|
|
315
|
+
msgid "Align table to the left with no text wrapping"
|
|
316
|
+
msgstr "Metin kaydırma yapmadan tabloyu sola hizala"
|
|
317
|
+
|
|
318
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
|
|
319
|
+
msgid "Align table to the right with no text wrapping"
|
|
320
|
+
msgstr "Metin kaydırma yapmadan tabloyu sağa hizala"
|
|
321
|
+
|
|
322
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
|
+
msgid "Cell type"
|
|
324
|
+
msgstr "Hücre türü"
|
|
325
|
+
|
|
326
|
+
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
|
+
msgid "Data cell"
|
|
328
|
+
msgstr "Veri hücresi"
|
|
329
|
+
|
|
330
|
+
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
|
+
msgid "Header cell"
|
|
332
|
+
msgstr "Başlık hücresi"
|