@adyen/kyc-components 2.57.3 → 2.58.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/es/adyen-kyc-components.es.js +694 -234
- package/dist/es/{bg-BG-Cg7uHZ7u.js → bg-BG-DSGcxUqd.js} +1160 -1079
- package/dist/es/{cs-CZ-MP5JPvEI.js → cs-CZ-DAS2jbyW.js} +1167 -1086
- package/dist/es/{da-DK-Bf4-HdQJ.js → da-DK-CH9-Y2_h.js} +1151 -1070
- package/dist/es/{de-DE-CpV6Dp0r.js → de-DE-Cvre4fQ7.js} +1152 -1071
- package/dist/es/{el-GR-DzwQKvWE.js → el-GR-BLJi6VdO.js} +1149 -1068
- package/dist/es/{es-ES-E5qWUSQV.js → es-ES-BfHjS5Hb.js} +1166 -1085
- package/dist/es/{et-EE-DRZrZKKJ.js → et-EE-DG5Cjsj_.js} +1156 -1075
- package/dist/es/{fi-FI-Bk1rCYU6.js → fi-FI-RdmcbEt_.js} +1155 -1074
- package/dist/es/{fr-FR-tlByDhb7.js → fr-FR-Cuu7ywoh.js} +1154 -1073
- package/dist/es/{hr-HR-CZUCz_Lu.js → hr-HR-CwRw-oEW.js} +1155 -1074
- package/dist/es/{hu-HU-CmEicftd.js → hu-HU-PO0jI1sW.js} +1149 -1068
- package/dist/es/{it-IT-BNGHjXBu.js → it-IT-RXBJv4US.js} +1172 -1091
- package/dist/es/{lt-LT-BDv4TY99.js → lt-LT-BCLEVKxe.js} +1149 -1068
- package/dist/es/{lv-LV-HfHaTFsC.js → lv-LV-DfWQ_6E9.js} +1152 -1071
- package/dist/es/{nl-NL-CSyNOXAT.js → nl-NL-2CzcCtiM.js} +1156 -1075
- package/dist/es/{no-NO-BzBtvG7T.js → no-NO-r9q3S-TP.js} +1163 -1082
- package/dist/es/{pl-PL-CwUuiZyG.js → pl-PL-Nix6oaTv.js} +1154 -1073
- package/dist/es/{pt-PT-CY_ZCE9N.js → pt-PT-CGVej1Ae.js} +1168 -1087
- package/dist/es/{ro-RO-C-OpimQU.js → ro-RO-DhJK0CPN.js} +1163 -1082
- package/dist/es/{sk-SK-Vi54HLZU.js → sk-SK-Akja9ejH.js} +1156 -1075
- package/dist/es/{sl-SI-2FDuP5IV.js → sl-SI-Bq22qBey.js} +1154 -1073
- package/dist/es/{sv-SE-lw5yiImq.js → sv-SE-2gCnkRkv.js} +1156 -1075
- package/dist/style.css +31 -8
- package/dist/types/components/BusinessDetails/forms.d.ts +7 -0
- package/dist/types/components/Company/component/CompanyComponent.d.ts +8 -0
- package/dist/types/components/Company/rules.d.ts +1 -0
- package/dist/types/components/Company/types.d.ts +2 -0
- package/dist/types/components/Dropins/BusinessDetailsDropin/utils.d.ts +1 -1
- package/dist/types/components/FinancialInformation/component/FinancialInformation.d.ts +3 -0
- package/dist/types/components/FinancialInformation/component/ReportedValue.d.ts +13 -0
- package/dist/types/components/FinancialInformation/types.d.ts +14 -0
- package/dist/types/components/FinancialInformation/validate.d.ts +3 -0
- package/dist/types/components/RegistrationAddress/component/RegistrationAddressComponent.d.ts +1 -2
- package/dist/types/components/index.d.ts +8 -8
- package/dist/types/components/internal/Address/validate.d.ts +1 -1
- package/dist/types/components/internal/Currency/Currency.d.ts +2 -4
- package/dist/types/components/internal/Currency/types.d.ts +2 -2
- package/dist/types/components/internal/FinancialReportingDate/FinancialReportingDate.d.ts +3 -0
- package/dist/types/components/internal/FinancialReportingDate/types.d.ts +5 -0
- package/dist/types/components/internal/FormFields/InputCurrency.d.ts +11 -0
- package/dist/types/components/internal/FormFields/InputNumber.d.ts +2 -0
- package/dist/types/components/internal/FormFields/Radio/Radio.d.ts +11 -0
- package/dist/types/components/internal/FormFields/Radio/RadioWithLabel.d.ts +7 -0
- package/dist/types/components/internal/FormFields/RadioGroup/RadioGroup.d.ts +18 -2
- package/dist/types/components/internal/FormFields/RadioGroupCard/RadioCard.d.ts +1 -1
- package/dist/types/components/internal/FormFields/RadioGroupCard/RadioCardSelect.d.ts +2 -2
- package/dist/types/components/internal/FormFields/RadioGroupCard/RadioGroupCard.d.ts +1 -1
- package/dist/types/components/internal/FormFields/RadioGroupCard/types.d.ts +1 -2
- package/dist/types/components/internal/NumberOfEmployees/NumberOfEmployees.d.ts +3 -0
- package/dist/types/components/internal/NumberOfEmployees/types.d.ts +5 -0
- package/dist/types/core/Context/ExperimentContext/types.d.ts +1 -0
- package/dist/types/core/Context/I18nProvider/I18nContext.d.ts +1 -1
- package/dist/types/core/Context/StateContext/useGlobalData.d.ts +1 -1
- package/dist/types/core/models/api/financialReport.d.ts +9 -0
- package/dist/types/core/models/api/organization.d.ts +2 -0
- package/dist/types/utils/formUtils.d.ts +1 -1
- package/dist/types/utils/formatCurrency.d.ts +2 -0
- package/dist/types/utils/get-name.d.ts +1 -1
- package/dist/types/utils/makeSelectItemForRole.d.ts +1 -1
- package/dist/types/utils/mapping/componentApiMapping.d.ts +10 -0
- package/dist/types/utils/trackNavigation.d.ts +1 -1
- package/package.json +1 -1
- package/dist/types/components/BankVerification/verification/widget/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/Dropins/CompanyDropin/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/Dropins/DropinComposer/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/Dropins/DropinLayout/ActionBar/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/Dropins/IndividualDropin/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/Dropins/PayoutDetailsDropin/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/Dropins/PciDropin/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/Dropins/RoleAndTypeDropin/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/Dropins/ServiceAgreementDropinComponent/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/Dropins/SolePropDropin/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/Dropins/TrustDropin/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/EmbeddedDropins/ViewVerificationStatus/index.d.ts +0 -2
- package/dist/types/components/IdVerificationMethod/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/internal/Button/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/internal/ContextGuidance/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/internal/ContractViewer/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/internal/Currency/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/internal/FormFields/Checkbox/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/internal/FormFields/Field/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/internal/FormFields/InputDate/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/internal/FormFields/InputRadio/InputRadio.d.ts +0 -6
- package/dist/types/components/internal/FormFields/RadioGroup/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/internal/FormFields/RadioGroup/types.d.ts +0 -18
- package/dist/types/components/internal/FormFields/Select/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/internal/Icon/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/internal/Link/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/internal/LoaderWrapper/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/internal/PhoneInput/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/components/internal/Svg/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/language/index.d.ts +0 -1
- package/dist/types/utils/idGenerator.d.ts +0 -1
|
@@ -8,991 +8,380 @@ const ltLT = {
|
|
|
8
8
|
}
|
|
9
9
|
]
|
|
10
10
|
},
|
|
11
|
-
|
|
12
|
-
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
|
|
15
|
-
|
|
16
|
-
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
|
|
19
|
-
|
|
20
|
-
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
|
|
23
|
-
|
|
24
|
-
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
|
|
27
|
-
|
|
28
|
-
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
|
|
31
|
-
|
|
32
|
-
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
pleaseEnterAPhoneNumberPrefixedWithCountryCode: "Įveskite telefono numerį su šalies kodu, pvz., %{defaultPrefix}.",
|
|
35
|
-
invalidPhoneNumber: "Įveskite galiojantį telefono numerį",
|
|
36
|
-
birthDate: "Gimimo data",
|
|
37
|
-
idNumber: "Identifikavimo numeris",
|
|
38
|
-
selectState: "Pasirinkite valstybę",
|
|
39
|
-
selectCountryRegion: "Pasirinkite šalį / regioną",
|
|
40
|
-
search: "Paieška",
|
|
41
|
-
noOptionsFound: "Variantų nerasta",
|
|
11
|
+
"1Minute": "1 min.",
|
|
12
|
+
"1Second": "1 sek.",
|
|
13
|
+
CCIAA: "CCIAA numeris",
|
|
14
|
+
CNPJ: "CNPJ",
|
|
15
|
+
"CVR-nummer": "CVR numeris",
|
|
16
|
+
DIC: "Daňové identifikační číslo (DIČ)",
|
|
17
|
+
"GEMI-number": "GEMI numeris arba ΑΡΙΘΜΟΣ Γ.Ε.ΜΗ (Γενικού Εμπορικού Μητρώου)",
|
|
18
|
+
ICO: "IČO (Identifikacinis numeris)",
|
|
19
|
+
MBO: "MBO",
|
|
20
|
+
MBS: "Matični broj subjekta trgovačkog suda (MBS)",
|
|
21
|
+
Mehrwertsteuernummer: "Mehrwertsteuernummer (MwST), Numéro de TVA, Numero dell’imposta sul valore aggiunto (IVA), PVM mokėtojo kodas",
|
|
22
|
+
NIF: "NIF (Número de Identificación Fiscal)",
|
|
23
|
+
NIFdeIVA: "Número de Identificación a efectos de IVA (Impuesto sobre el Valor Añadido)",
|
|
24
|
+
NIP: "Numer identyfikacji podatkowej (NIP)",
|
|
25
|
+
NIPC: "NIPC (Número de Identificação de Pessoa Colectiva)",
|
|
26
|
+
NZBN: "Naujosios Zelandijos verslo kodas (NZBN)",
|
|
27
|
+
"NZBN/NCN": "Naujosios Zelandijos verslo kodas (NZBN) / įmonės kodas (NCN)",
|
|
28
|
+
NumeroDeTVA: "Numéro de TVA intracommunautaire",
|
|
29
|
+
PDVIdBrojOIB: "PDV Id. Broj OIB",
|
|
30
|
+
PVMmoketojoKodas: "PVM mokėtojo kodas",
|
|
31
|
+
RFC: "RFC",
|
|
32
|
+
RfcDocument: "RFC dokumentas",
|
|
33
|
+
SINFormatCA: "XXXXXXXXXXX",
|
|
42
34
|
SSNFormatUS: "*** – ** – XXXX",
|
|
43
35
|
SSNFormatUS9Digits: "XXXXXXXXXXX",
|
|
44
|
-
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
|
|
47
|
-
|
|
48
|
-
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
|
|
51
|
-
|
|
52
|
-
|
|
53
|
-
personalDetails: "Asmeninė informacija",
|
|
54
|
-
invalidBirthDate: "Įveskite galiojančią gimimo datą (TODO - paaiškinkite, kodėl ji negalioja)",
|
|
55
|
-
address: "Adresas",
|
|
56
|
-
contactDetails: "Kontaktinė informacija",
|
|
57
|
-
uploadDocument: "Įkelti dokumentą",
|
|
58
|
-
individualDetails: "Individuali informacija",
|
|
59
|
-
last4DigitsOfSocialSecurityNumber: "Paskutiniai 4 socialinio draudimo numerio (SDN) skaitmenys",
|
|
60
|
-
socialSecurityNumber: "Socialinio draudimo numeris (SSN)",
|
|
61
|
-
socialSecurityNumber__placeholder: "123-45-6789",
|
|
62
|
-
socialInsuranceNumber: "Socialinio draudimo numeris (SDN)",
|
|
63
|
-
codiceFiscale: "Codice fiscale",
|
|
64
|
-
personnummer: "Personnummer",
|
|
65
|
-
dni: "DNI",
|
|
66
|
-
nie: "NIE",
|
|
67
|
-
peselNumber: "PESEL numeris",
|
|
68
|
-
detCentralePersonregister: "Det Centrale Personregister (CPR)",
|
|
69
|
-
codNumericPersonal: "Cod Numeric Personal (CNP)",
|
|
70
|
-
cadastroDePessoasFisicas: "Cadastro de Pessoas Físicas (CPF)",
|
|
71
|
-
invalidFormatExpects: "Netinkamas formatas. Laukiamas formatas: %{format}",
|
|
72
|
-
invalidFormatForAuPassportNumber: "Tai nėra galiojantis Australijos paso numeris. Numatytas formatas: 1–2 raidės, po kurių eina 7 skaitmenys.",
|
|
73
|
-
invalidFormatForNZPassportNumber: "Numatomas formatas turi būti 8–9 raidiniai ir skaitiniai ženklai. Pavyzdžiui: PA094043.",
|
|
74
|
-
invalidFormatForAuDriversLicenseNumber: "Tai nėra galiojantis Australijos vairuotojo pažymėjimo numeris. Numatytas formatas: 6–11 raidinių ir skaitmeninių simbolių.",
|
|
75
|
-
invalidFormatForNZDriversLicenseNumber: "Numatomas formatas turi būti: 2 ženklai, po kurių seka 6 skaitmenys",
|
|
76
|
-
invalidFormatForAuDriversLicenseCardNumber: "Tai nėra galiojantis Australijos vairuotojo pažymėjimo kortelės numeris. Numatytas formatas: 6–10 raidinių ir skaitmeninių simbolių.",
|
|
77
|
-
invalidFormatForNZDriversLicenseCardNumber: "Numatomas formatas turi būti: 3 skaitmenys",
|
|
78
|
-
invalidFormatForHKPassportNumber: "Negalioja HK. Formatas turi būti: 9 raidiniai ir skaitiniai ženklai. Pavyzdžiui: K12345599",
|
|
79
|
-
invalidFormatForHKDriversLicenseNumber: "Negalioja HK. Formatas turi būti: 8 raidiniai ir skaitiniai ženklai. Pavyzdžiui: A1234567",
|
|
80
|
-
invalidFormatForHKIdentityCardNumber: "Negalioja HK. Formatas turi būti: 8 arba 9 raidiniai ir skaitiniai ženklai. Pavyzdžiui: C668668A",
|
|
81
|
-
invalidFormatIdentityNumberBR: "Naudokite BŽP formatą: XXX.XXX.XXX-XX",
|
|
82
|
-
invalidFormatIdentityNumberDK: "Naudokite SSN formatą: XXX-XX-XXXX",
|
|
83
|
-
invalidFormatIdentityNumberCA: "Naudokite SDN formatą: XXXXXXXXX",
|
|
84
|
-
invalidFormatIdentityNumberIT: "Naudokite „Codice fiscale“ formatą: ABCDEF11B12A123O",
|
|
85
|
-
invalidFormatIdentityNumberPL: "Naudokite PESEL formatą: XXXXXXXXXXX",
|
|
86
|
-
invalidFormatIdentityNumberRO: "Naudokite CNP formatą: XXXXXXXXXXXXX",
|
|
87
|
-
invalidFormatIdentityNumberES: "Naudokite DNI formatą: L0000000J",
|
|
88
|
-
invalidFormatIdentityNumberSE: "Naudokite „Personnummer“ formatą: YYYYMMDD-XXXX arba YYMMDD-XXXX",
|
|
89
|
-
invalidFormatIdentityNumberUS: "Nurodykite paskutinius 4 skaitmenis",
|
|
90
|
-
invalidFormatIdentityNumberUS9: "Naudokite SSN formatą: XXX-XX-XXXX",
|
|
91
|
-
invalidFormatIdentityNumberSG: "Naudokite NRIC formatą: S1234567A",
|
|
92
|
-
invalidFormatIdentityNumberHK: "Negalioja HK. Formatas turi būti: 8 arba 9 raidiniai ir skaitiniai ženklai. Pavyzdžiui: C668668E",
|
|
93
|
-
invalidFormatBankStatementDescription: "Užtikrinkite, kad įvestyje būtų tik raidės, skaitmenys, valiutos kodai ir nurodyti specialieji ženklai: -._,:;'*!@#%()+?¿/「」",
|
|
94
|
-
residencyCountry: "Gyvenamosios vietos šalis / regionas",
|
|
95
|
-
basicInformation: "Pagrindinė informacija",
|
|
96
|
-
dragYourFilesHereOr: "Vilkite failus čia arba",
|
|
97
|
-
browse: "Naršykite",
|
|
98
|
-
supports: "Palaiko: %{fileTypes}. Dydis iki %{maxSize}. Daugiausia %{maxFiles} puslapis.",
|
|
99
|
-
complete: "Pilnas",
|
|
100
|
-
summary: "Santrauka",
|
|
101
|
-
summaryLegalCaption: "Pateikdami šią santrauką patvirtinate šiuos dalykus; patvirtinu (įmonės, kuriai esu įgaliotas atstovauti, vardu), kad šio „Pažink savo klientą“ proceso metu pateikta informacija ir patvirtinamieji dokumentai yra tikslūs ir atnaujinti, todėl teisingai atspindi esamą padėtį.",
|
|
102
|
-
summaryTaxExemptionLegalCaptionTitle: "Nurodėte, kad esate atleistas (-a) nuo PVM / GPM, todėl sutinkate su toliau nurodytais punktais.",
|
|
103
|
-
summaryTaxExemptionLegalCaption_1: "Jei pirmiau nurodytas (-i) subjektas (-ai) įsiregistruos PVM mokėtoju arba pasikeis PVM mokėtojo kodas, nedelsdami pateiksite „Adyen“ atitinkamą (-us) kodą (-us).",
|
|
104
|
-
summaryTaxExemptionLegalCaption_2: "Jei PVM / GPM numeris nepateikiamas arba jei jis negalioja, „Adyen“ pasilieka teisę taikyti teisės aktuose nustatytą PVM / GPM, kurio prekybininko įmonei gali būti neįmanoma susigrąžinti.",
|
|
105
|
-
summaryTaxExemptionLegalCaption_3: "Esate juridinio asmens, kurio PVM informacija buvo pateikta, įgaliotasis atstovas ir pasirašote jo vardu.",
|
|
106
|
-
selectDocument: "Pasirinkite dokumentą",
|
|
107
|
-
passport: "Pasas",
|
|
108
|
-
passportNumber: "Paso numeris",
|
|
109
|
-
id: "ID",
|
|
110
|
-
driversLicense: "Vairuotojo pažymėjimas",
|
|
111
|
-
issuerState: "Išduodančioji valstybė",
|
|
112
|
-
licenseNumber: "Vairuotojo pažymėjimo numeris",
|
|
113
|
-
driverLicense: "Vairuotojo pažymėjimas",
|
|
114
|
-
licenseCardNumber: "Kortelės numeris",
|
|
115
|
-
licenceVersionNumber: "Licencijos versijos numeris",
|
|
116
|
-
documents: "Dokumentai",
|
|
117
|
-
idDocument: "ID dokumentas",
|
|
118
|
-
documentType: "Dokumento tipas",
|
|
119
|
-
frontPage: "Pirmasis puslapis",
|
|
120
|
-
backPage: "Atgal puslapis",
|
|
121
|
-
fileName: "Failo pavadinimas",
|
|
122
|
-
nationality: "Pilietybė",
|
|
123
|
-
dateOfIncorporation: "Įsteigimo data",
|
|
124
|
-
passportExpiryDate: "Paso galiojimo laikas",
|
|
125
|
-
proofOfNationality: "Pilietybės įrodymas",
|
|
126
|
-
identityNumberExempt: "Neturiu asmens tapatybės numerio",
|
|
127
|
-
iDontHaveAVatNumber: "Neturiu PVM mokėtojo kodo",
|
|
128
|
-
iDontHaveATaxId: "Neturiu mokesčių mokėtojo kodo",
|
|
129
|
-
iDontHaveARegistrationNumber: "Neturiu registracijos numerio",
|
|
130
|
-
identityNumberExempt__US: "Neturiu SDN",
|
|
131
|
-
identityNumberExempt__CA: "Neturiu SDN",
|
|
132
|
-
uploadDocumentForSsn: "Vietoj SSN įkelkite asmens dokumentą",
|
|
133
|
-
uploadDocumentForNric: "Vietoj NRIC įkelkite asmens dokumentą",
|
|
134
|
-
operationalAddressHeader: "Papildomas adresas",
|
|
135
|
-
operationalAddressHeaderDescription: "Ar jūsų įmonės pagrindinė verslo veikla vykdoma kitu adresu?",
|
|
136
|
-
operationalAddressIsSame: "Ar jūsų įmonės pagrindinė verslo veikla vykdoma kitu adresu?",
|
|
137
|
-
operationalAddressIsSameItemName: "Ne, registruotas adresas yra mūsų veiklos vieta",
|
|
138
|
-
operationalAddressIsNotSameItemName: "Taip, mūsų būstinė yra kitoje vietoje",
|
|
139
|
-
verifyPrefilledInfoIsCorrect: "Patikrinkite, ar iš anksto užpildyta informacija yra teisinga",
|
|
140
|
-
legalStructureHeader: "Nurodykite savo teisinę struktūrą",
|
|
141
|
-
whatTypeOfCompanyDoYouHave: "Kokio tipo įmonę turite?",
|
|
142
|
-
privateCompanyTitle: "Privati įmonė",
|
|
143
|
-
privateCompanyDescription: "Jūsų įmonė yra privati ir jos akcijomis neprekiaujama viešojoje vertybinių popierių biržoje. ",
|
|
144
|
-
publicCompanyTitle: "Viešoji įmonė",
|
|
145
|
-
publicCompanyDescription: "Jūsų įmonės akcijomis prekiaujama viešojoje vertybinių popierių biržoje ir įmonė turi reguliariai atskleisti finansinę informaciją visuomenei.",
|
|
146
|
-
partnershipIncorporated: "Įsteigta partnerystė",
|
|
147
|
-
partnershipUnincorporated: "Neįregistruota partnerystė",
|
|
148
|
-
partnershipIncorporatedDescription: "Jūs ir jūsų partneriai turite ribotą atsakomybę už verslo skolas.",
|
|
149
|
-
partnershipUnincorporatedDescription: "Jūs arba jūsų partneriai esate asmeniškai atsakingi už verslo skolas.",
|
|
150
|
-
nonProfitOrCharitableOrgTitle: "Ne pelno ar labdaros organizacija",
|
|
151
|
-
nonProfitOrCharitableOrgDescription: "Jūsų organizacija turi oficialų pelno nesiekiančios arba nuo mokesčių atleistos organizacijos statusą.",
|
|
152
|
-
governmentalOrganizationTitle: "Vyriausybinė organizacija",
|
|
153
|
-
governmentalOrganizationDescription: "Jūsų organizacija priklauso vyriausybei arba valstybei.",
|
|
154
|
-
associationIncorporated: "Įsteigta asociacija",
|
|
155
|
-
associationIncorporatedDescription: "Registruotas pelno nesiekiantis subjektas, kurio tikslas – poilsis, kultūra ar labdara.",
|
|
156
|
-
jobTitle: "Pareigų pavadinimas",
|
|
157
|
-
legalStructure: "Teisinė struktūra",
|
|
158
|
-
entityType: "Subjekto tipas",
|
|
159
|
-
registrationDetails: "Registracijos duomenys",
|
|
160
|
-
registeredAddress: "Registracijos adresas",
|
|
161
|
-
registrationAddress: "Registracijos adresas",
|
|
162
|
-
registeredAddressHeaderDescription: "Adresas, nurodytas oficialiuose įmonės registracijos dokumentuose.",
|
|
163
|
-
registeredAddressHeaderDescription__NL: "Registrų centre registruotas jūsų įmonės buveinės adresas",
|
|
164
|
-
registeredAddressHeaderDescription__US: "Jūsų adresas, nurodytas jūsų valstybės sekretoriaus registracijoje.",
|
|
165
|
-
registeredAddressHeaderDescription__PR: "Jūsų adresas yra toks, koks nurodytas jūsų valstybės departamento registracijoje.",
|
|
166
|
-
registeredAddressTrustHeaderDescription: "Adresas, užregistruotas jūsų pasitikėjimui",
|
|
167
|
-
operationalAddress: "Veiklos adresas",
|
|
168
|
-
provideRegistrationDetails: "Pateikite registracijos duomenis",
|
|
169
|
-
companyStructure: "Įmonės struktūra",
|
|
170
|
-
providePersonalAddress: "Nurodykite asmeninį adresą",
|
|
171
|
-
provideContactDetails: "Pateikite kontaktinę informaciją",
|
|
172
|
-
correctErrorsResubmit: "Ištaisykite šias klaidas ir iš naujo pateikite formą",
|
|
173
|
-
registrationDocument: "Registracijos dokumentas",
|
|
174
|
-
taxDocument: "Mokesčių dokumentas",
|
|
175
|
-
companyDetails: "Įmonės duomenys",
|
|
176
|
-
businessDetails: "Verslo informacija",
|
|
177
|
-
invalidRegistrationNumber: "Neteisingas registracijos numeris",
|
|
178
|
-
tradingName: "Prekybinis pavadinimas",
|
|
179
|
-
chamberOfCommerceRegistrationNumber: "Prekybos rūmų registracijos numeris",
|
|
180
|
-
taxId: "Mokesčių mokėtojo kodas",
|
|
181
|
-
exemptedFromTax: "Atleistas nuo mokesčių",
|
|
182
|
-
doNotHaveTaxIdNumber: "Neturiu mokesčių mokėtojo identifikavimo numerio",
|
|
183
|
-
doNotHaveEIN: "Neturiu EIN",
|
|
184
|
-
doNotHaveFirmenbuchnummer: "Neturiu Firmenbuchnummer",
|
|
185
|
-
doNotHaveOrganisationsnummer: "Neturiu Organisationsnummer",
|
|
186
|
-
doNotHaveYTunnus: "Neturiu Y-TUNNUS",
|
|
187
|
-
doNotHaveLtRegistrationNumber: "Neturiu įmonės kodo",
|
|
188
|
-
doNotHaveLuRegistrationNumber: "Neturiu Numéro registre de commerce et des sociétés (RCS)",
|
|
189
|
-
doNotHaveChRegistrationNumber: "Neturiu Unternehmens-Identifikationsnummer (UID)",
|
|
190
|
-
doNotHaveHandelsregisternummer: "Neturiu Handelsregisternummer",
|
|
191
|
-
doNotHaveRegonKrsNumber: "Neturiu REGON",
|
|
192
|
-
taxIdAbsenceReason: "Mokesčių mokėtojo kodo nebuvimo priežastis",
|
|
193
|
-
vatNumberExempted: "Ne PVM mokėtojas",
|
|
194
|
-
vatAbsenceReason: "PVM mokėtojo kodo nebuvimo priežastis",
|
|
195
|
-
belowTaxThreshold: "Pajamos neviršija privalomos netiesioginių mokesčių registracijos ribos šioje šalyje (regione), kurioje įmonė įsisteigusi.",
|
|
196
|
-
industryExemption: "Teikiamos prekės ar paslaugos yra neapmokestinamos PVM / GPM.",
|
|
197
|
-
countryWithoutVatOrGstSystem: "Įsisteigimo šalyje / regione netiesioginiai mokesčiai netaikomi.",
|
|
198
|
-
validationPleaseEnterAValidRegistrationNumber: "Įveskite galiojantį įmonės kodą",
|
|
199
|
-
validationPleaseEnterAValidRegistrationNumberWithFormat: "Įveskite galiojantį įmonės kodą. Laukiamas formatas: %{format}",
|
|
200
|
-
validationPleaseEnterAValidBusinessRegistrationNumberWithFormat: "Įveskite galiojantį įmonės kodą. Pavyzdžiui, %{example} ",
|
|
201
|
-
validationPleaseEnterAValidVatNumber: "Įveskite galiojantį mokesčių mokėtojo kodą",
|
|
202
|
-
validationPleaseEnterAValidIdNumberWithFormat: "Įveskite galiojantį %{idType} numerį. Numatytas formatas: %{format}",
|
|
203
|
-
validationPleaseEnterAValidVatNumberWithFormat: "Įveskite galiojantį PVM mokėtojo kodą. Numatytas formatas: %{format}",
|
|
204
|
-
validationPleaseEnterAValidTaxIdNumberWithFormat: "Įveskite galiojantį mokesčių ID numerį. Laukiamas formatas: %{format}",
|
|
205
|
-
validationPleaseEnterAValidEINWithFormat: "Įveskite galiojantį EIN. Tikėtinas formatas: %{format}",
|
|
206
|
-
validationPleaseEnterAValidTaxIdNumber: "Įveskite galiojantį mokesčių ID numerį.",
|
|
207
|
-
validationPleaseEnterAValidIRDNumber: "Įveskite galiojantį IRD numerį. Numatytas formatas: 8–9 skaitmenys",
|
|
36
|
+
SST: "SST",
|
|
37
|
+
"UST-ID": "UST-ID (Umsatzsteuer-Identifikationsnummer)",
|
|
38
|
+
"USt-IdNr": "USt-IdNr. (Umsatzsteuer-Identifikationsnummer)",
|
|
39
|
+
YTunnus: "Y-TUNNUS",
|
|
40
|
+
aLegalRepresentativeIsRequired: "Būtina nurodyti teisinį atstovą",
|
|
41
|
+
aPartnership: "Bendrija",
|
|
42
|
+
aPartnershipDescription: "Sąskaita priklauso bendrai valdomai įmonei, kurioje veiklą vykdo ir pelną dalijasi du ar daugiau asmenų.",
|
|
43
|
+
aTrust: "Patikos fondas",
|
|
44
|
+
aTrustDescription: "Sąskaita priklauso patikos fondui, patikėtinis valdo sąskaitą naudos gavėjo naudai.",
|
|
208
45
|
aValidAbnShouldBe11Digits: "Galiojantį ABN turi sudaryti 11 skaitmenų.",
|
|
209
|
-
aValidUenOrGstShouldBe9To10Characters: "Galiojantį UEN / GST turi sudaryti 9–10 simbolių.",
|
|
210
46
|
aValidBrnShouldBe8Digits: "Galiojantį BRN turi sudaryti 8 skaitmenys.",
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
|
|
213
|
-
|
|
214
|
-
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
|
|
217
|
-
validationDigits: "Įveskite %{length} skaitmenis",
|
|
218
|
-
enterValidRegistrationNumber: "Įveskite galiojantį registracijos numerį",
|
|
219
|
-
stockExchangeMICHelper: "Rinkos identifikatoriaus kodas, kaip apibrėžta ISO 10383",
|
|
220
|
-
stockISINHelper: "Tarptautinis vertybinių popierių identifikavimo numeris, kaip apibrėžta ISO 10383.",
|
|
221
|
-
validationPleaseEnterAValidMarketIdentifier: "Įveskite galiojantį prekyvietės identifikatoriaus kodą",
|
|
222
|
-
validationPleaseEnterAValidStockISIN: "Įveskite galiojantį ISIN. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
223
|
-
shareholderDocument: "Akcininko dokumentas",
|
|
224
|
-
role: "Vaidmuo",
|
|
225
|
-
selectAllTheRolesThatThisDecisionMakerHolds: "Pasirinkite visus vaidmenis, kuriuos turi šis sprendimų priėmėjas.",
|
|
226
|
-
selectedSomeRolesBasedOnMyinfo: "Kai kuriuos vaidmenis pasirinkome remdamiesi „Myinfo“ duomenimis apie jūsų įmonės paskyrimų turėtojus ir akcininkus.",
|
|
227
|
-
selectTheApplicableRoles: "Pasirinkite tinkamą (-us) vaidmenį (-is)",
|
|
228
|
-
back: "Atgal",
|
|
229
|
-
next: "Kitas",
|
|
230
|
-
submit: "Pateikti",
|
|
231
|
-
submitSuccessful: "Pateikimas pavyko",
|
|
232
|
-
submitFailed: "Pateikimas nepavyko",
|
|
233
|
-
submitReviewOfYourData: "Pateikite savo duomenų peržiūrą",
|
|
234
|
-
completeReview: "Užbaigti peržiūrą",
|
|
235
|
-
submitReview: "Pateikti peržiūrą",
|
|
236
|
-
undoWithTimer: "Atšaukti... %{secondsLeft}",
|
|
237
|
-
removing: "Šalinama...",
|
|
238
|
-
cantSetUpAcccount: "Negalite sukurti paskyros",
|
|
47
|
+
aValidUenOrGstShouldBe9To10Characters: "Galiojantį UEN / GST turi sudaryti 9–10 simbolių.",
|
|
48
|
+
acceptedDocumentsForGovernment: "Priimti dokumentai valstybinėms įstaigoms",
|
|
49
|
+
acceptedDocumentsForNonProfit: "Priimti dokumentai ne pelno siekiančioms organizacijoms",
|
|
50
|
+
acceptedDocumentsForPartnerships: "Priimti dokumentai bendrijoms",
|
|
51
|
+
acceptedDocumentsForPrivateCompanies: "Priimti dokumentai privačioms įmonėms",
|
|
52
|
+
acceptedDocumentsForPublicCompanies: "Priimti dokumentai akcinėms bendrovėms",
|
|
239
53
|
accountCantBeSetUp: "Jūsų paskyra negali būti sukurta, nes nepavyko patikrinti jūsų informacijos. Norėdami sužinoti daugiau, susisiekite su klientų palaikymo komanda.",
|
|
240
|
-
pleaseNote: "Atkreipkite dėmesį.",
|
|
241
|
-
byClickingSubmitReview: "Spustelėdami „Pateikti peržiūrą“ patvirtinate, kad visa jūsų informacija buvo peržiūrėta ir kad visi naujai pateikti arba jau esami duomenys yra tikslūs ir atnaujinti.",
|
|
242
54
|
accountDetailsDescription: "Norėdami pradėti priimti tiesioginius mokėjimus, pateikite keletą duomenų apie save.",
|
|
243
|
-
provideFewDetailsAboutYourself: "Pateikite keletą detalių apie save.",
|
|
244
|
-
provideDetails: "Pateikite išsamią informaciją",
|
|
245
|
-
payoutAccountsDescription: "Kad nustatytume jūsų paskyrą, praneškite mums, kur siųsti išmokas.",
|
|
246
|
-
payoutAccountsDescriptionReview: "Norėdami įsitikinti, kad išmokų duomenys yra tikslūs, patvirtinkite šiuos duomenis.",
|
|
247
|
-
payinAccountsDescription: "Norėdami papildyti savo paskyrą, praneškite mums, kur siųsti išmokas.",
|
|
248
|
-
addExtraPayoutAccount: "Pridėkite papildomą išmokėjimo sąskaitą",
|
|
249
|
-
addExtraPayinAccount: "Pridėkite papildomą mokėjimo sąskaitą",
|
|
250
|
-
payoutDetails: "Išsami informacija apie išmokas",
|
|
251
|
-
payinDetails: "Mokėjimo informacija",
|
|
252
|
-
addPayoutAccount: "Pridėti išmokų sąskaitą",
|
|
253
|
-
addPayinAccount: "Pridėti payin paskyrą",
|
|
254
|
-
failedToFetchPayoutAccount: "nepavyko gauti išmokėjimo sąskaitos",
|
|
255
|
-
failedToDeletePayoutAccount: "Nepavyko ištrinti išmokėjimo sąskaitos",
|
|
256
|
-
transferInstrumentDeleted: "Perdavimo priemonė ištrinta",
|
|
257
|
-
toCompleteProcessReviewAndSignOfficialDocumentation: "Norėdami užbaigti šį procesą, peržiūrėkite ir pasirašykite oficialius dokumentus.",
|
|
258
|
-
sign: "Pasirašykite",
|
|
259
|
-
signer: "Pasirašytojas",
|
|
260
|
-
selectSigner: "Pasirinkite pasirašantįjį asmenį",
|
|
261
|
-
pciSignedSuccessfully: "Sėkmingai pasirašyta PCI",
|
|
262
|
-
pciSignFailed: "PCI pasirašymas nepavyko",
|
|
263
|
-
byClickingSignIAcknowledgeAndAgree: "Paspausdamas mygtuką „Pasirašyti“, patvirtinu ir sutinku su toliau nurodytais veiksmais: ",
|
|
264
|
-
acknowledgePciRequirements: "Pripažįstame, kad privalome laikytis minėtų PCI DSS reikalavimų visą laiką, kol norime gauti mokėjimus. Todėl turime nuolat iš naujo įvertinti savo aplinką ir įgyvendinti visus papildomus PCI DSS reikalavimus, jei mūsų aplinka pasikeistų.",
|
|
265
|
-
basedOnTheAboveSignatory: "Remdamasis tuo, kas išdėstyta pirmiau, pirmiau pasirašęs asmuo tvirtina, kad šioje atestacijos formoje pateikta informacija teisingai atspindi vertinimo rezultatus.",
|
|
266
|
-
failedToGetPciStatus: "Nepavyko gauti PCI būsenos",
|
|
267
|
-
failedToGetPciTemplate: "Nepavyko gauti PCI šablono",
|
|
268
|
-
failedToGetPciTemplateInSelectedLanguageFallbackToEn: "Nepavyko gauti PCI šablono pasirinkta kalba. Grįžtama prie anglų kalbos.",
|
|
269
|
-
failedToDownloadPci: "Nepavyko atsisiųsti PCI dokumento (-ų)",
|
|
270
|
-
signServiceAgreement: "Pasirašyti paslaugų teikimo sutartį",
|
|
271
|
-
downloadAsPdf: "Atsisiųsti kaip PDF failą",
|
|
272
|
-
failedToDownloadAcceptedServiceAgreementDocument: "Nepavyko atsisiųsti priimto paslaugų sutarties dokumento",
|
|
273
|
-
failedToDownloadServiceAgreementDocument: "Nepavyko atsisiųsti paslaugų sutarties dokumento",
|
|
274
|
-
paymentProcessingTerms: "Mokėjimo apdorojimo sąlygos",
|
|
275
|
-
accountHolderTerms: "Sąskaitos turėtojo sąlygos",
|
|
276
|
-
capitalUserTerms: "Kapitalo naudotojo sąlygos",
|
|
277
|
-
pccr: "PCCR",
|
|
278
|
-
businessAccountTerms: "Verslo sąskaitos sąlygos",
|
|
279
|
-
cardUserTerms: "Kortelės naudotojo sąlygos",
|
|
280
|
-
franchiseesTAndCs: "Franšizės gavėjų sąlygos",
|
|
281
|
-
pciDssQuestionnaire: "PCI DSS klausimynas",
|
|
282
|
-
serviceAgreementSignedSuccessfully: "Paslaugos teikimo sutartis sėkmingai pasirašyta",
|
|
283
|
-
serviceAgreementSignFailed: "Nepavyko pasirašyti paslaugos teikimo sutarties",
|
|
284
|
-
failedToGetServiceAgreementStatus: "Nepavyko gauti paslaugos teikimo sutarties būsenos",
|
|
285
|
-
failedToFetchAcceptedByName: "Nepavyko gauti juridinio asmens, kuris sutiko su paslaugų teikimo sutartimi",
|
|
286
|
-
failedToGetServiceAgreement: "Nepavyko gauti paslaugų teikimo sutarties",
|
|
287
|
-
failedToGetServiceAgreementInSelectedLanguageFallbackToEn: "Nepavyko gauti paslaugų sutarties pasirinkta kalba. Grįžtama prie anglų kalbos.",
|
|
288
|
-
iHaveReadAndIAcceptTheseTerms: "Perskaičiau ir sutinku su šiomis sąlygomis bei patvirtinu, kad esu teisėtas atstovas, įgaliotas sutikti su šiomis sąlygomis įmonės vardu. Susipažinau su privatumo pareiškimu (www.adyen.com/policies-and-disclaimer/privacy-policy) ir sutinku, kad mano (asmens) duomenys būtų naudojami jame aprašytais tikslais.",
|
|
289
|
-
verified: "Patvirtinta",
|
|
290
|
-
signed: "Pasirašyta",
|
|
291
|
-
invalidRole: "Pasirinkite vaidmenį",
|
|
292
|
-
unableToVerifyTheIdNumber: "Nepavyko patikrinti nurodytos šalies ID numerio",
|
|
293
|
-
download: "Atsisiųsti",
|
|
294
|
-
downloadACopy: "Atsisiųsti kopiją",
|
|
295
55
|
accountHolder: "Sąskaitos turėtojas",
|
|
296
56
|
accountHolderDescriptionCompany: "Banko sąskaitos turėtojo pavadinimas turi sutapti su jūsų įmonės pavadinimu.",
|
|
297
57
|
accountHolderDescriptionIndividual: "Tai turėtumėte būti jūs, nes banko sąskaita turi būti jūsų vardu",
|
|
298
58
|
accountHolderDescriptionSoleProp: " Banko sąskaitos savininko vardas ir pavardė turi būti tokie patys kaip ir jūsų individualios įmonės",
|
|
299
|
-
|
|
300
|
-
|
|
301
|
-
|
|
302
|
-
|
|
303
|
-
|
|
304
|
-
|
|
305
|
-
|
|
306
|
-
|
|
307
|
-
|
|
308
|
-
bankAccountNumber: "Sąskaitos numeris",
|
|
309
|
-
iban: "IBAN",
|
|
310
|
-
swiftCode: "Swift kodas",
|
|
311
|
-
bic: "BIC",
|
|
312
|
-
bicSwift: "BIC / SWIFT",
|
|
313
|
-
bsbNumber: "BSB numeris",
|
|
314
|
-
branchCode: "Filialo kodas",
|
|
315
|
-
transitNumber: "Tranzito numeris",
|
|
316
|
-
listitemVoidedChequeBankLetterBankStatementOnline: "Panaikintas čekis / banko raštas / banko išrašas / internetinės bankininkystės aplinka",
|
|
317
|
-
instructionNumber: "Instrukcijos numeris",
|
|
318
|
-
institutionNumber: "Institucijos numeris",
|
|
319
|
-
sortCode: "Rūšies kodas",
|
|
320
|
-
bankCityTown: "Banko miestas ir (arba) miestelis",
|
|
321
|
-
clearingCode: "Kvalifikavimo kodas",
|
|
322
|
-
bankCode: "Banko kodas",
|
|
323
|
-
bankName: "Banko pavadinimas",
|
|
324
|
-
achRoutingNumber: "ACH maršruto numeris",
|
|
325
|
-
decisionMaker: "Sprendimų priėmėjai",
|
|
326
|
-
decisionMakerDescription: "Pateikite informaciją apie įmonės savininkus, kontroliuojančius asmenis ir pasirašančius asmenis. Atminkite, kad vienas asmuo gali atlikti kelias funkcijas. Reikalavimai yra tokie:",
|
|
327
|
-
owner: "Savininkas",
|
|
328
|
-
ownerDescription: "Asmuo, kuriam priklauso 25 % ar daugiau bendrovės akcijų (tiesiogiai ar netiesiogiai).",
|
|
329
|
-
controllingPerson: "Kontroliuojantis asmuo",
|
|
330
|
-
controllingPersonDescription: "Įgaliotas priimti svarbius verslo sprendimus (gali būti arba nebūti savininkas)",
|
|
331
|
-
signatory: "Pasirašantysis",
|
|
332
|
-
signatoryDescription: "Įgaliotas pasirašyti sutartis bendrovės vardu",
|
|
333
|
-
director: "Direktorius",
|
|
334
|
-
directorDescription: "Asmuo, paskirtas tvarkyti įmonės verslą ir reikalus",
|
|
335
|
-
provideAllDirectors: "Pridėti <strong>visus direktorius</strong>. Turėtumėte turėti bent 1 direktorių.",
|
|
59
|
+
accountHolderTerms: "Sąskaitos turėtojo sąlygos",
|
|
60
|
+
accountName: "Sąskaitos pavadinimas",
|
|
61
|
+
accountNumberOrIbanVisible: "Apima jūsų sąskaitos numerį arba IBAN",
|
|
62
|
+
accountNumberVisible: "Apima jūsų sąskaitos numerį",
|
|
63
|
+
accountVerification: "Paskyros patvirtinimas",
|
|
64
|
+
acknowledgePciRequirements: "Pripažįstame, kad privalome laikytis minėtų PCI DSS reikalavimų visą laiką, kol norime gauti mokėjimus. Todėl turime nuolat iš naujo įvertinti savo aplinką ir įgyvendinti visus papildomus PCI DSS reikalavimus, jei mūsų aplinka pasikeistų.",
|
|
65
|
+
add: "Pridėti",
|
|
66
|
+
addAccountManually: "Pridėkite paskyrą rankiniu būdu",
|
|
67
|
+
addAndVerifyYourBankDetails: "Pridėkite ir patikrinkite banko sąskaitos duomenis",
|
|
336
68
|
addDecisionMaker: "Pridėti sprendimų priėmėją",
|
|
337
|
-
|
|
338
|
-
|
|
339
|
-
|
|
340
|
-
|
|
341
|
-
|
|
342
|
-
|
|
343
|
-
|
|
344
|
-
|
|
345
|
-
|
|
346
|
-
|
|
347
|
-
|
|
348
|
-
|
|
349
|
-
|
|
350
|
-
|
|
351
|
-
|
|
352
|
-
|
|
353
|
-
|
|
354
|
-
|
|
355
|
-
|
|
356
|
-
|
|
357
|
-
|
|
69
|
+
addEntityOwner: "Pridėti savininko duomenis",
|
|
70
|
+
addExtraBankAccount: "Pridėkite papildomą banko sąskaitą",
|
|
71
|
+
addExtraPayinAccount: "Pridėkite papildomą mokėjimo sąskaitą",
|
|
72
|
+
addExtraPayoutAccount: "Pridėkite papildomą išmokėjimo sąskaitą",
|
|
73
|
+
addManually: "Pridėti rankiniu būdu",
|
|
74
|
+
addOwnerToTrustMember: "Pridėti %{trustMember} savininką",
|
|
75
|
+
addPayinAccount: "Pridėti payin paskyrą",
|
|
76
|
+
addPayoutAccount: "Pridėti išmokų sąskaitą",
|
|
77
|
+
addTrustMember: "Pridėti patikos fondo narį",
|
|
78
|
+
addYourselfAsSigner: "Pridėkite save kaip pasirašantįjį asmenį",
|
|
79
|
+
additionalInformation: "Papildoma informacija",
|
|
80
|
+
additionalInformationFormHeading: "Papildoma įmonės informacija",
|
|
81
|
+
additionalInformationFormName: "Papildoma informacija",
|
|
82
|
+
address: "Adresas",
|
|
83
|
+
address__placeHolder: "Norėdami gauti pasiūlymų, pradėkite rašyti adresą...",
|
|
84
|
+
addressRegisteredWithSecretaryOfState: "Valstijos sekretoriaus įregistruotas šios įmonės adresas.",
|
|
85
|
+
addresses: "Adresai",
|
|
86
|
+
adoptionCertificate: "Įvaikinimo pažymėjimas",
|
|
87
|
+
adyenKeepsDataAsLongAsLegallyRequired: "„Adyen“ saugo jūsų duomenis tik tiek laiko, kiek privaloma pagal įstatymus. Jie nebus naudojami jokiais kitais tikslais ar trečiosioms šalims, nei nurodyta.",
|
|
88
|
+
adyenWillOnlyGetTemporaryAccess: "„Adyen“ gaus tik laikiną prieigą prie jūsų banko duomenų, o jūsų duomenys niekada nebus perduoti trečiosioms šalims.",
|
|
89
|
+
anAssociation: "Asociacija",
|
|
90
|
+
anAssociationDescription: "Sąskaita priklauso žmonių grupei, veikiančiai kartu konkrečiu nekomerciniu tikslu.",
|
|
91
|
+
anLEIIsAUniqueCode: "LEI – tai unikalus kodas, pagal kurį identifikuojami juridiniai asmenys, įskaitant įmones, dalyvaujančias finansiniuose sandoriuose.",
|
|
92
|
+
andResubmit: "ir vėl pateikite.",
|
|
93
|
+
annualReport: "Metinė ataskaita",
|
|
94
|
+
annualTurnover: "Metinė apyvarta",
|
|
95
|
+
annualTurnoverHelper: "Metinės pardavimo pajamos atėmus visas nuolaidas ir pardavimo mokesčius. Dar žinomos kaip grynieji pardavimai.",
|
|
96
|
+
apartmentSuite: "Butas",
|
|
97
|
+
apartmentSuiteOther: "Butas, apartamentai, kita",
|
|
98
|
+
apartmentSuiteOptional: "Butas / apartamentai (neprivaloma)",
|
|
99
|
+
areYouACompany: "Ar esate įmonė?",
|
|
100
|
+
areYouAnIndividual: "Ar esate fizinis asmuo?",
|
|
101
|
+
areYouSureToLeave: "Ar tikrai norite išvykti?",
|
|
102
|
+
arithmosEngraphes: "Αριθμός Εγγραφής Φ.Π.Α.",
|
|
103
|
+
articlesOfIncorporation: "Įstatai",
|
|
104
|
+
arvonlisaveronumeroMervardesskattenummer: "Arvonlisäveronumero Mervärdesskattenummer",
|
|
105
|
+
association: "Asociacija",
|
|
106
|
+
associationIncorporated: "Įsteigta asociacija",
|
|
107
|
+
associationIncorporatedDescription: "Registruotas pelno nesiekiantis subjektas, kurio tikslas – poilsis, kultūra ar labdara.",
|
|
108
|
+
australianBusinessNumberAbn: "Australijos verslo numeris (ABN)",
|
|
109
|
+
australianBusinessNumberAcn: "Australijos įmonės numeris (ACN)",
|
|
110
|
+
back: "Atgal",
|
|
111
|
+
backPage: "Atgal puslapis",
|
|
358
112
|
backToTaskList: "Grįžti į užduočių sąrašą",
|
|
359
|
-
|
|
360
|
-
|
|
361
|
-
|
|
362
|
-
|
|
363
|
-
|
|
364
|
-
|
|
365
|
-
mortgageStatement: "Hipotekos išrašas",
|
|
366
|
-
certificateOfVoterRegistration: "Rinkėjo registracijos pažymėjimas",
|
|
367
|
-
businessAccountDetailsDescription: "Kad galėtume parengti jūsų paskyrą, mums reikia informacijos apie jūsų verslą.",
|
|
368
|
-
businessAccountDetailsDescriptionReview: "Norėdami įsitikinti, kad jūsų duomenys yra naujausi, patvirtinkite šiuos duomenis. Jei reikia, patikslinkite visus duomenis, kurie nebėra tikslūs.",
|
|
369
|
-
documentAddressedToName: "Dokumentas turi būti adresuotas %{name}",
|
|
370
|
-
showAddressStateCountry: "Rodo adresą, valstiją ir gyvenamąją šalį",
|
|
371
|
-
dateOnDocumentNoOlderThanXMonths: "Dokumento data yra ne senesnė nei %{numberOfMonths} mėnesių",
|
|
372
|
-
fullDocumentVisibleWithReadableText: "Turi būti matomas visas dokumentas, o visas tekstas turi būti įskaitomas.",
|
|
373
|
-
documentCannotBeDamaged: "Dokumentas negali būti sugadintas",
|
|
374
|
-
verify: "Patvirtinti",
|
|
375
|
-
add: "Pridėti",
|
|
376
|
-
idUploadDocumentSubtitle: "Kad galėtume patikrinti <strong>%{name}</strong>tapatybę, turime pamatyti vyriausybės išduotą asmens tapatybės dokumentą. Pasirinkite jums patogiausią būdą.",
|
|
377
|
-
verifyIndividualIdentity: "Patikrinkite %{name} tapatybę",
|
|
378
|
-
documentNotExpiredOrDamaged: "Dokumentas negali būti sugadintas ar pasibaigęs",
|
|
379
|
-
weAccept: "Priimame:",
|
|
380
|
-
includeFrontAndBack: "Pridėkite priekinę ir galinę pusę, kiekvieną atskirai.",
|
|
381
|
-
fullDocumentVisible: "Turi būti matomas visas dokumentas, o visas tekstas turi būti įskaitomas.",
|
|
382
|
-
imagesInColor: "Vaizdai turi būti spalvoti",
|
|
383
|
-
datePlaceholder: "mmmm-mm-dd",
|
|
384
|
-
onlyEnterNormalCharacters: "Įveskite tik įprastus simbolius",
|
|
385
|
-
verifyCompanyInfoIsUpToDate: "Turite patvirtinti, kad jūsų įmonės informacija yra atnaujinta.",
|
|
386
|
-
failedToFetchRelevantDocuments: "Nepavyko gauti atitinkamų dokumentų",
|
|
387
|
-
failedToFetchRelevantAccounts: "Nepavyko gauti atitinkamų paskyrų",
|
|
388
|
-
processing: "Apdorojama",
|
|
389
|
-
inReview: "Peržiūrima",
|
|
390
|
-
unsuccessful: "Nesėkmingai",
|
|
391
|
-
invalidDateOfBirth: "Įveskite galiojančią gimimo datą",
|
|
392
|
-
invalidDateOfIncorporation: "Įveskite galiojančią įsteigimo datą",
|
|
393
|
-
successfullyUpdatedDetails: "Išsami informacija sėkmingai atnaujinta",
|
|
394
|
-
failedToUpdateDetails: "Nepavyko atnaujinti išsamios informacijos",
|
|
395
|
-
idDocumentAlreadyUploaded: "Tapatybės dokumentas jau įkeltas arba yra per didelis; pabandykite įkelti kitą dokumentą",
|
|
396
|
-
bankStatementAlreadyUploaded: "Banko išrašas jau įkeltas, yra per didelis arba sąskaita jau pridėta; pabandykite įkelti kitą banko išrašą",
|
|
397
|
-
successfullyVerifiedIdNumber: "%{idNumber} sėkmingai patvirtinta",
|
|
398
|
-
failedFetchingDecisionMaker: "Nepavyko gauti sprendimų priėmėjo informacijos",
|
|
399
|
-
fileUpload: "Failo įkėlimas",
|
|
400
|
-
documentRequirements: "Dokumento reikalavimai",
|
|
113
|
+
bankAccount: "Banko sąskaita",
|
|
114
|
+
bankAccountCountryRegion: "Banko sąskaitos šalis / regionas",
|
|
115
|
+
bankAccountDetails: "Banko sąskaitos duomenys",
|
|
116
|
+
bankAccountFormat: "Banko sąskaitos formatas",
|
|
117
|
+
bankAccountHasToBeInYourCompanyName: "Banko sąskaita turi būti jūsų įmonės vardu",
|
|
118
|
+
bankAccountHasToBeInYourName: "Banko sąskaita turi būti jūsų vardu",
|
|
401
119
|
bankAccountNameIndividual: "Banko sąskaita turi būti jūsų vardu (<strong>%{individualLegalName}</strong>)",
|
|
402
120
|
bankAccountNameOrganization: "Banko sąskaita turi būti jūsų įmonės vardu (<strong>%{companyLegalName}</strong>)",
|
|
403
121
|
bankAccountNameWithSoleProprietor: "Banko sąskaita turi būti jūsų vardu (<strong>%{individualLegalName}</strong>) arba individualios įmonės vardu (<strong>%{soleProprietorshipName}</strong>)",
|
|
404
122
|
bankAccountNameWithTrust: "Banko sąskaita turi būti jūsų patikos fondo vardu (<strong>%{trusteeName} kaip %{trustLegalName}, prekiaujančio kaip %{trustTradingName}, patikėtinis</strong>)",
|
|
405
123
|
bankAccountNameWithTrust_US: "Banko sąskaita turi būti jūsų patikos fondo vardu (<strong>%{trusteeName} kaip %{trustLegalName}, vykdančio veiklą kaip %{trustTradingName}, patikėtinis</strong>)",
|
|
124
|
+
bankAccountNumber: "Sąskaitos numeris",
|
|
125
|
+
bankAccountToHaveSameNameAsTrust: " Banko sąskaitos turėtojo pavadinimas turi sutapti su jūsų patikos fondo pavadinimu",
|
|
126
|
+
bankAccountVerification: "Banko sąskaitos patvirtinimas",
|
|
127
|
+
bankCityTown: "Banko miestas ir (arba) miestelis",
|
|
128
|
+
bankCode: "Banko kodas",
|
|
129
|
+
bankCountry: "Banko šalis / regionas",
|
|
406
130
|
bankDocument: "Banko dokumentas",
|
|
407
|
-
bankDocumentHeader: "Įkelkite banko dokumentą",
|
|
408
|
-
bankDocumentHeaderOptional: "Įkelti banko dokumentą (neprivaloma)",
|
|
409
131
|
bankDocumentDescription: "Reikia oficialaus dokumento, kad būtų galima patikrinti jūsų banko sąskaitos duomenis.",
|
|
410
132
|
bankDocumentFileDescription: "Pridėkite šios banko sąskaitos aprašymą (neprivaloma)",
|
|
411
|
-
|
|
412
|
-
|
|
413
|
-
|
|
414
|
-
|
|
415
|
-
hasBankStampOrBankSignature: "Apima banko antspaudą arba parašą",
|
|
416
|
-
hasToBeOfficialDocumentFromBank: "Apima banko logotipą, banko pavadinimą arba bankui būdingą šriftą",
|
|
417
|
-
issuedInTheLastXMonths: "Išduota per pastaruosius %{number} mėn.",
|
|
418
|
-
bankAccountVerification: "Banko sąskaitos patvirtinimas",
|
|
133
|
+
bankDocumentHeader: "Įkelkite banko dokumentą",
|
|
134
|
+
bankDocumentHeaderOptional: "Įkelti banko dokumentą (neprivaloma)",
|
|
135
|
+
bankName: "Banko pavadinimas",
|
|
136
|
+
bankStatementAlreadyUploaded: "Banko išrašas jau įkeltas, yra per didelis arba sąskaita jau pridėta; pabandykite įkelti kitą banko išrašą",
|
|
419
137
|
bankStatementDocument: "Banko išrašas",
|
|
420
|
-
|
|
421
|
-
|
|
422
|
-
|
|
423
|
-
|
|
424
|
-
|
|
425
|
-
|
|
426
|
-
|
|
427
|
-
|
|
428
|
-
|
|
429
|
-
|
|
430
|
-
|
|
431
|
-
|
|
432
|
-
|
|
433
|
-
|
|
434
|
-
|
|
435
|
-
|
|
436
|
-
|
|
437
|
-
|
|
438
|
-
|
|
439
|
-
|
|
440
|
-
|
|
441
|
-
|
|
442
|
-
|
|
443
|
-
|
|
444
|
-
|
|
445
|
-
|
|
446
|
-
|
|
447
|
-
|
|
448
|
-
|
|
449
|
-
|
|
450
|
-
|
|
451
|
-
RFC: "RFC",
|
|
452
|
-
companyRegistrationDocument: "Įmonės registracijos dokumentas",
|
|
453
|
-
typeOfCompany: "Įmonės tipas",
|
|
454
|
-
typeOfIdentity: "Tapatybės tipas",
|
|
455
|
-
typeOfIdentitySubtitle: "Mums reikia pamatyti vyriausybės išduotą asmens tapatybės dokumentą su nuotrauka, kuris priklauso minėtam asmeniui.",
|
|
456
|
-
CNPJ: "CNPJ",
|
|
138
|
+
basedOnTheAboveSignatory: "Remdamasis tuo, kas išdėstyta pirmiau, pirmiau pasirašęs asmuo tvirtina, kad šioje atestacijos formoje pateikta informacija teisingai atspindi vertinimo rezultatus.",
|
|
139
|
+
basicCompanyInformation: "Pagrindinė informacija apie įmonę",
|
|
140
|
+
basicInformation: "Pagrindinė informacija",
|
|
141
|
+
basicInformationFormDescription: "Atlikdami tolimesnius veiksmus rinksime ir patikrinsime išsamią informaciją apie jūsų verslą, laikydamiesi finansinių taisyklių. Sužinoti, kaip tvarkomi jūsų duomenys, galite mūsų dokumente",
|
|
142
|
+
basicInformationFormDescriptionLink: "Pareiškimas apie privatumo apsaugą.",
|
|
143
|
+
basicInformationFormHeading: "Pagrindinė informacija apie jūsų įmonę",
|
|
144
|
+
basicInformationFormName: "Pagrindinė informacija",
|
|
145
|
+
becauseYoureUnderXWeNeedToCollectInformationAboutALegalRepresentative: "Kadangi esate jaunesni nei %{age}, atliekant kitą veiksmą turėsime surinkti informaciją apie teisinį atstovą",
|
|
146
|
+
beforeSubmittingYourCapitalLoanApplication: "Prieš pateikiant jūsų apyvartinio kapitalo paskolos paraišką, turime surinkti tam tikrą informaciją apie jus ir jūsų įmonę. Šios informacijos reikalaujama pagal ES finansinius reglamentus ir ji neturės įtakos jūsų įmonės kredito reitingui.",
|
|
147
|
+
belowTaxThreshold: "Pajamos neviršija privalomos netiesioginių mokesčių registracijos ribos šioje šalyje (regione), kurioje įmonė įsisteigusi.",
|
|
148
|
+
beneficiariesDetailsIncl: "Informacija apie naudos gavėjus, įskaitant naudos gavėjų skaičių, vardus ir pavardes ir visus numatytuosius naudos gavėjus",
|
|
149
|
+
beneficiary: "Naudos gavėjas",
|
|
150
|
+
beneficiaryGuideDescription: "<strong>Naudos gavėjai</strong> – tai fiziniai asmenys arba asmenų grupės, kurių interesais iš esmės įsteigtas arba veikia patikos fondas. Tai gali būti fizinis asmuo, juridinis asmuo arba grupės narys. Tai taip pat apima neapibrėžtus naudos gavėjus, t. y. naudos gavėjų klases ar grupes, kurie nėra įvardyti tačiau apibrėžti patikos dokumente.",
|
|
151
|
+
bic: "BIC",
|
|
152
|
+
bicSwift: "BIC / SWIFT",
|
|
153
|
+
birthCertificate: "Gimimo liudijimas",
|
|
154
|
+
birthDate: "Gimimo data",
|
|
155
|
+
birthdate: "Gimimo data",
|
|
156
|
+
branchCode: "Filialo kodas",
|
|
157
|
+
browseFiles: "Naršyti failus",
|
|
158
|
+
bsbNumber: "BSB numeris",
|
|
159
|
+
btwNummer: "Btw-nummer",
|
|
160
|
+
businessAccountDetailsDescription: "Kad galėtume parengti jūsų paskyrą, mums reikia informacijos apie jūsų verslą.",
|
|
161
|
+
businessAccountDetailsDescriptionReview: "Norėdami įsitikinti, kad jūsų duomenys yra naujausi, patvirtinkite šiuos duomenis. Jei reikia, patikslinkite visus duomenis, kurie nebėra tikslūs.",
|
|
162
|
+
businessAccountTerms: "Verslo sąskaitos sąlygos",
|
|
163
|
+
businessDetails: "Verslo informacija",
|
|
164
|
+
businessEntityDescription: "Paprastai tai individuali įmonė, privati bendrovė, viešoji korporacija, partnerystė arba pelno nesiekianti įmonė.",
|
|
165
|
+
businessEntityTitle: "Verslo subjektas",
|
|
166
|
+
businessIncorporationNumber: "Įmonės įsteigimo numeris",
|
|
167
|
+
businessInformation: "Informacija apie įmonę",
|
|
168
|
+
businessName: "Įmonės pavadinimas",
|
|
457
169
|
businessNumber: "Verslo numeris",
|
|
458
|
-
|
|
459
|
-
|
|
460
|
-
|
|
461
|
-
|
|
462
|
-
|
|
463
|
-
|
|
464
|
-
|
|
465
|
-
|
|
466
|
-
companyNumberNZ: "Įmonės numeris",
|
|
467
|
-
enterpriseNumber: "Įmonės numeris",
|
|
468
|
-
NIP: "Numer identyfikacji podatkowej (NIP)",
|
|
469
|
-
NIPC: "NIPC (Número de Identificação de Pessoa Colectiva)",
|
|
470
|
-
numerodeIVA: "Número de IVA",
|
|
471
|
-
NIF: "NIF (Número de Identificación Fiscal)",
|
|
472
|
-
uen: "Unikalus subjekto numeris (UEN)",
|
|
473
|
-
gst: "Prekių ir paslaugų mokestis (GST)",
|
|
474
|
-
iDoNotHaveGst: "Neturiu prekių ir paslaugų mokesčio (GST) numerio",
|
|
475
|
-
number: "Numeris",
|
|
476
|
-
nric: "Nacionalinė registracijos tapatybės kortelė (NRIC)",
|
|
477
|
-
hkid: "HKID numeris",
|
|
478
|
-
NIFdeIVA: "Número de Identificación a efectos de IVA (Impuesto sobre el Valor Añadido)",
|
|
479
|
-
partitaIVA: "IVA šalis",
|
|
480
|
-
organisationsnummer: "Organizacijų skaičius",
|
|
481
|
-
momsregistreringsnummer: "Momsregistreringsnummer",
|
|
482
|
-
vatNummerMomsregistreringsnummerOrMomsnummer: "VAT-nummer, Momsregistreringsnummer, or Momsnummer",
|
|
483
|
-
CCIAA: "CCIAA numeris",
|
|
484
|
-
"UST-ID": "UST-ID (Umsatzsteuer-Identifikationsnummer)",
|
|
485
|
-
DIC: "Daňové identifikační číslo (DIČ)",
|
|
486
|
-
ICO: "IČO (Identifikacinis numeris)",
|
|
487
|
-
"USt-IdNr": "USt-IdNr. (Umsatzsteuer-Identifikationsnummer)",
|
|
488
|
-
handelsregisternummer: "Handelsregisternummer",
|
|
489
|
-
NumeroDeTVA: "Numéro de TVA intracommunautaire",
|
|
490
|
-
organisasjonsnummer: "Organisasjonsnummer",
|
|
491
|
-
mvanummer: "MVA-nummer",
|
|
492
|
-
verificationErrorMessage: "Kai kurios informacijos nepavyko patikrinti. Spustelėkite, kad pamatytumėte, ką reikia koreguoti.",
|
|
493
|
-
remediationFormErrorMessage: "Kai kurios informacijos nepavyko patikrinti. Šioje formoje pateiktą informaciją gali reikėti koreguoti.",
|
|
494
|
-
youHaveUnsavedChanges: "Turite neišsaugotų pakeitimų",
|
|
495
|
-
areYouSureToLeave: "Ar tikrai norite išvykti?",
|
|
496
|
-
cancel: "Atšaukti",
|
|
497
|
-
"save&Leave": "Išsaugoti ir išeiti",
|
|
498
|
-
leave: "Išeiti",
|
|
499
|
-
taxIdNumber: "Mokesčių mokėtojo kodas",
|
|
500
|
-
companyRegistrationNumber: "Įmonės kodas",
|
|
501
|
-
companyRegistrationNumber__HK: "Įmonės registracijos numeris (CRN)",
|
|
502
|
-
euVatNumber: "ES PVM mokėtojo kodas",
|
|
503
|
-
vatNumber: "PVM mokėtojo kodas",
|
|
504
|
-
vatRegistrationNumber: "PVM mokėtojo kodas",
|
|
505
|
-
regonKrsNumber: "REGON / KRS numeris",
|
|
506
|
-
identificationNumber: "Identifikavimo numeris",
|
|
507
|
-
whichTypeOfRegistrationNumberDoYouHave: "Kokio tipo registracijos numerį turite?",
|
|
508
|
-
whichTypeOfIdNumberDoYouHave: "Kokio tipo identifikavimo numerį turite?",
|
|
509
|
-
whichTypeOfTaxIdNumberDoYouHave: "Kokio tipo mokesčių mokėtojo identifikacinį numerį turite?",
|
|
510
|
-
regon: "REGON",
|
|
511
|
-
krsNumber: "KRS numeris",
|
|
512
|
-
registrationNumber__nonProfit__FR: "SIRET arba RNA",
|
|
513
|
-
rnaNumber: "RNR numeris",
|
|
514
|
-
siret: "SIRET",
|
|
515
|
-
ssn: "SSN",
|
|
516
|
-
ein: "EIN",
|
|
517
|
-
employerIdentificationNumber: "Darbdavio identifikavimo numeris (EIN)",
|
|
518
|
-
charityNumber: "Labdaros organizacijos numeris",
|
|
519
|
-
firmenbuchnummer: "Firmenbuchnummer",
|
|
520
|
-
firmenbuchnummerOrZVR: "Firmenbuchnummer arba ZVR numeris",
|
|
521
|
-
zentralesVereinsregisterId: "Zentrales Vereinsregister ID",
|
|
522
|
-
"stepsX/YofForm": "%{activeFormIndex}/ %{totalForms} veiksmas iš %{taskNameTranslated}",
|
|
523
|
-
no: "Ne",
|
|
524
|
-
yes: "Taip",
|
|
525
|
-
informationCouldNotBeSubmitted: "Informacijos nebuvo galima pateikti",
|
|
526
|
-
fieldHasUnsupportedFormats: "%{fieldName} nepalaikomas formatas.",
|
|
527
|
-
updateTheInformation: "Atnaujinti informaciją",
|
|
528
|
-
andResubmit: "ir vėl pateikite.",
|
|
529
|
-
someFieldsHaveUnsupportedFormatedUpdateInfoAndResubmit: "Kai kurių laukų formatai nepalaikomi. Atnaujinkite informaciją ir pateikite dar kartą.",
|
|
530
|
-
trustType: "Patikos sutarties tipas",
|
|
170
|
+
businessRegistrationDocument__FR: "Verslo registracijos dokumentas, pvz., KBIS išrašas arba situacija au répertoire sirene",
|
|
171
|
+
businessSelection__failedToLoad: "Nepavyko įkelti įmonės informacijos",
|
|
172
|
+
businessSelection__footer: "Nerandate savo įmonės?",
|
|
173
|
+
businessSelection__footerButton: "Pridėkite išsamią informaciją rankiniu būdu",
|
|
174
|
+
businessSelection__heading: "Pasirinkite savo įmonę",
|
|
175
|
+
businessSelection__invalidTin: "Šios įmonės TIN nesutampa su jūsų",
|
|
176
|
+
businessSelection__tinVerificationFailure: "Atsiprašome, kažkas nepavyko. Pabandykite dar kartą arba tęskite paspausdami „Pridėti informaciją rankiniu būdu“.",
|
|
177
|
+
businessStructure: "Įmonės struktūra",
|
|
531
178
|
businessTrust: "Verslo fondas",
|
|
179
|
+
businessTrusteeDetails: "Verslo patikėtinio duomenys",
|
|
180
|
+
byClickingSignIAcknowledgeAndAgree: "Paspausdamas mygtuką „Pasirašyti“, patvirtinu ir sutinku su toliau nurodytais veiksmais: ",
|
|
181
|
+
byClickingSubmitReview: "Spustelėdami „Pateikti peržiūrą“ patvirtinate, kad visa jūsų informacija buvo peržiūrėta ir kad visi naujai pateikti arba jau esami duomenys yra tikslūs ir atnaujinti.",
|
|
182
|
+
byProceedingToTheNextStepYouConfirmThatYouHaveReadUnderstandAndAcceptTheTerms: 'Pereidami prie kito žingsnio patvirtinate, kad perskaitėte, supratote ir sutinkate su <a href="https://onfido.com/privacy/">„Onfido“ privatumo politika</a> ir <a href="https://onfido.com/terms-of-service/">„Onfido“ paslaugų teikimo sąlygomis</a>.',
|
|
183
|
+
cadastroDePessoasFisicas: "Cadastro de Pessoas Físicas (CPF)",
|
|
184
|
+
canNotCompleteInstantVerification: "Negalite užbaigti momentinio patikrinimo?",
|
|
185
|
+
cancel: "Atšaukti",
|
|
186
|
+
cantSetUpAcccount: "Negalite sukurti paskyros",
|
|
187
|
+
capitalUserTerms: "Kapitalo naudotojo sąlygos",
|
|
188
|
+
cardUserTerms: "Kortelės naudotojo sąlygos",
|
|
532
189
|
cashManagementTrust: "Grynųjų pinigų valdymo pasitikėjimas",
|
|
190
|
+
certificateOfFormation: "Suformavimo pažymėjimas",
|
|
191
|
+
certificateOfIncorporation: "Steigimo pažymėjimas",
|
|
192
|
+
certificateOfIncumbency: "Pareigų ėjimo pažymėjimas",
|
|
193
|
+
certificateOfVoterRegistration: "Rinkėjo registracijos pažymėjimas",
|
|
194
|
+
chRegistrationNumber: "Unternehmens-Identifikationsnummer (UID)",
|
|
195
|
+
chamberOfCommerceExtract: "Prekybos rūmų išrašas",
|
|
196
|
+
chamberOfCommerceRegistrationNumber: "Prekybos rūmų registracijos numeris",
|
|
197
|
+
changeYourBusinessSetup: "Keičiate verslo struktūrą?",
|
|
198
|
+
chargeCardUserAgreement: "\uFEFFMokėjimo kortelės naudotojo sutartis",
|
|
533
199
|
charitableTrust: "Labdaros fondas",
|
|
200
|
+
charityNumber: "Labdaros organizacijos numeris",
|
|
201
|
+
charter: "Chartija",
|
|
202
|
+
check: "Čekis",
|
|
203
|
+
checkForTypos: "\uFEFFPatikrinkite, ar nėra rašybos klaidų, ir pabandykite dar kartą",
|
|
204
|
+
city: "Miestas",
|
|
205
|
+
cityTown: "Miestas / miestelis",
|
|
206
|
+
clearingCode: "Kvalifikavimo kodas",
|
|
207
|
+
close: "Uždaryti",
|
|
208
|
+
codNumericPersonal: "Cod Numeric Personal (CNP)",
|
|
209
|
+
code: "Kodas",
|
|
210
|
+
codiceFiscale: "Codice fiscale",
|
|
211
|
+
codulDeIdentificareFiscala: "Codul de identificare fiscală (CIF)",
|
|
212
|
+
company: "Įmonė",
|
|
213
|
+
companyDetails: "Įmonės duomenys",
|
|
214
|
+
companyLegalName: "Įmonės juridinis pavadinimas",
|
|
215
|
+
companyName: "Įmonės pavadinimas",
|
|
216
|
+
companyNumber: "Įmonės numeris",
|
|
217
|
+
companyNumberNZ: "Įmonės numeris",
|
|
218
|
+
companyProfile: "Įmonės profilis",
|
|
219
|
+
companyRegistrationAddressFormDescription: "Nurodykite adresą, registruotą jūsų įmonei valdžios institucijoje.",
|
|
220
|
+
companyRegistrationAddressFormName: "Registracijos adresas",
|
|
221
|
+
companyRegistrationDocument: "Įmonės registracijos dokumentas",
|
|
222
|
+
companyRegistrationDocumentFormDescription: "Mums reikia oficialaus dokumento, kad būtų galima patikrinti jūsų organizacijos duomenis.",
|
|
223
|
+
companyRegistrationDocumentFormHeading: "Įkelti registracijos dokumentą",
|
|
224
|
+
companyRegistrationDocumentFormName: "Registracijos dokumentas",
|
|
225
|
+
companyRegistrationNumber: "Įmonės kodas",
|
|
226
|
+
companyRegistrationNumber__HK: "Įmonės registracijos numeris (CRN)",
|
|
227
|
+
companyStructure: "Įmonės struktūra",
|
|
228
|
+
companyStructureFormDescription: "Kokio tipo įmonę turite?",
|
|
229
|
+
companyStructureFormName: "Įmonės struktūra",
|
|
230
|
+
companyTaxDocumentFormDescription: "Mums reikia oficialaus dokumento, kad būtų galima patikrinti jūsų organizacijos mokesčių duomenis.",
|
|
231
|
+
companyTaxDocumentFormHeading: "Įkelkite mokesčių dokumentą",
|
|
232
|
+
companyTaxDocumentFormName: "Mokesčių dokumentas",
|
|
233
|
+
companyTrustee: "Įmonės patikėtinis",
|
|
234
|
+
companyTrusteeDetails: "Įmonės patikėtinio duomenys",
|
|
235
|
+
companyType: "Įmonės tipas",
|
|
236
|
+
complete: "Pilnas",
|
|
237
|
+
completeReview: "Užbaigti peržiūrą",
|
|
238
|
+
confirm: "Patvirtinti",
|
|
239
|
+
confirmPayoutManually: "Patvirtinkite išmokėjimo sąskaitą rankiniu būdu",
|
|
240
|
+
connectWith: "Prisijungti naudojant %{providerName}",
|
|
241
|
+
constitutionalDocument: "Steigimo dokumentas",
|
|
242
|
+
constitutionalDocument__header: "Įkelti steigimo dokumentą",
|
|
243
|
+
constitutionalDocument__headerDescription: "Tai padeda patikrinti jūsų individualios įmonės duomenis.",
|
|
244
|
+
contactDetails: "Kontaktinė informacija",
|
|
245
|
+
containsNameOfCompany: "Nurodomas jūsų įmonės arba organizacijos pavadinimas",
|
|
246
|
+
"continue": "Tęsti",
|
|
247
|
+
continueCompany: "Tęsti kaip įmonė",
|
|
248
|
+
continueIndividual: "Tęsti kaip fizinis asmuo",
|
|
249
|
+
contributionBelowThreshold: "Mano patikėtojo materialusis turtinis įnašas į patikos fondą buvo mažesnis nei 10 000 AUD patikos fondo steigimo metu.",
|
|
250
|
+
controllingPerson: "Kontroliuojantis asmuo",
|
|
251
|
+
controllingPersonDescription: "Įgaliotas priimti svarbius verslo sprendimus (gali būti arba nebūti savininkas)",
|
|
252
|
+
controllingPersonGuideDescription: "<strong>Kontroliuojantis asmuo</strong> yra asmuo, įgaliotas priimti svarbius verslo sprendimus. Jis gali būti arba nebūti savininkas.",
|
|
253
|
+
controllingPersonOfTrust: "Bet kuris kitas asmuo, kuris kontroliuoja patikos fondą, kad galėtų priimti finansinius ir veiklos sprendimus patikos fondo vardu.",
|
|
534
254
|
corporateUnitTrust: "Įmonių patikos fondas",
|
|
255
|
+
correctErrorsResubmit: "Ištaisykite šias klaidas ir iš naujo pateikite formą",
|
|
256
|
+
couldNotCompleteAccountCheck: "Nepavyko užbaigti sąskaitos patikrinimo",
|
|
257
|
+
couldNotEstablishBankConnection: "Nepavyko užmegzti ryšio su jūsų banku",
|
|
258
|
+
country: "Šalis / regionas",
|
|
259
|
+
countryOfGoverningLaw: "Šalis arba regionas, kurio teisė taikoma",
|
|
260
|
+
countryRegionOfEstablishment: "Įsisteigimo šalis / regionas",
|
|
261
|
+
countryWithoutVatOrGstSystem: "Įsisteigimo šalyje / regione netiesioginiai mokesčiai netaikomi.",
|
|
262
|
+
country__US__business: "Kur jūsų įmonė registruota?",
|
|
263
|
+
currency: "Valiuta",
|
|
264
|
+
currencyCode: "Valiutos kodas",
|
|
265
|
+
currencyPlaceholder: "Pasirinkite valiutos kodą",
|
|
266
|
+
cyRegistrationNumber: "Αριθμός Εγγραφής",
|
|
267
|
+
dateDeedWasSigned: "Akto pasirašymo data",
|
|
268
|
+
dateOfIncorporation: "Įsteigimo data",
|
|
269
|
+
dateOnDocumentNoOlderThanXMonths: "Dokumento data yra ne senesnė nei %{numberOfMonths} mėnesių",
|
|
270
|
+
datePlaceholder: "mmmm-mm-dd",
|
|
271
|
+
dbaName: "DBA pavadinimas",
|
|
272
|
+
deceased: "Mano patikėtojas yra miręs",
|
|
535
273
|
deceasedEstate: "Mirusiojo turtas",
|
|
274
|
+
decisionMaker: "Sprendimų priėmėjai",
|
|
275
|
+
decisionMakerDescription: "Pateikite informaciją apie įmonės savininkus, kontroliuojančius asmenis ir pasirašančius asmenis. Atminkite, kad vienas asmuo gali atlikti kelias funkcijas. Reikalavimai yra tokie:",
|
|
276
|
+
decisionMakers: "Sprendimų priėmėjai",
|
|
277
|
+
definedBeneficiary: "Apibrėžtas gavėjas",
|
|
278
|
+
definedBeneficiaryDescription: "Fizinis asmuo, juridinis asmuo arba klasės narys, kurio interesais iš esmės įsteigtas arba veikia patikos fondas.",
|
|
279
|
+
depositSlip: "Mokėjimo kvitas",
|
|
280
|
+
describeWhoIsABeneficiaryInYourTrust: "Atviru formatu aprašykite, kas jūsų patikėjimo akte yra nustatytas naudos gavėjas",
|
|
281
|
+
description: "Aprašymas",
|
|
282
|
+
descriptionOptional: "Aprašymas (neprivaloma)",
|
|
283
|
+
descriptionUndefinedBeneficiary: "Neapibrėžto naudos gavėjo aprašymas",
|
|
284
|
+
detCentralePersonregister: "Det Centrale Personregister (CPR)",
|
|
285
|
+
differentCountryOfGoverningLaw: "Šiai įmonei taikoma kitos šalies arba regiono teisė",
|
|
286
|
+
director: "Direktorius",
|
|
287
|
+
directorDescription: "Asmuo, paskirtas tvarkyti įmonės verslą ir reikalus",
|
|
288
|
+
directorGuideDescription: "<strong>Direktorius</strong> – tai asmuo, paskirtas vadovauti bendrovės verslui ir reikalams. Informaciją apie savo direktorius galite sužinoti įmonių registre.",
|
|
536
289
|
discretionaryInvestmentTrust: "Diskrecinis investicinis fondas",
|
|
537
290
|
discretionaryServicesManagementTrust: "Paslaugų valdymo pasitikėjimas savo nuožiūra",
|
|
538
291
|
discretionaryTradingTrust: "Diskrecinės prekybos patikos fondas",
|
|
539
292
|
discretionaryTrust: "Diskrecinis patikos fondas",
|
|
540
|
-
|
|
541
|
-
|
|
542
|
-
|
|
543
|
-
|
|
544
|
-
|
|
545
|
-
|
|
546
|
-
|
|
547
|
-
|
|
548
|
-
|
|
549
|
-
|
|
550
|
-
|
|
551
|
-
|
|
552
|
-
|
|
553
|
-
|
|
554
|
-
|
|
555
|
-
|
|
556
|
-
reviewTheInformationBelowAndCorrectMistakesOr: "Peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją ir ištaisykite visas klaidas arba",
|
|
557
|
-
uploadTheRequestedDocuments: "įkelkite prašomus dokumentus.",
|
|
558
|
-
uploadTheFollowingDocuments: "įkelkite šiuos dokumentus:",
|
|
559
|
-
uploadDocumentAndDocument: "%{uploadDocumentOne} ir %{documentTwo}",
|
|
560
|
-
thenResubmit: "Tada dar kartą pateikite.",
|
|
561
|
-
isTrustOperationAddressSame: "Ar yra kitas jūsų patikos fondo veiklos adresas?",
|
|
562
|
-
trustDetails: "Išsami informacija apie patikos fondą",
|
|
563
|
-
trustDetailsDescription: "Kad galėtume paruošti jūsų sąskaitą, mums reikia informacijos apie jūsų pasitikėjimą.",
|
|
564
|
-
trustDocumentDescription: "Negalėsime patvirtinti jūsų patikos fondo, jei nebus pateikta visa reikiama informacija. Įsitikinkite, kad dokumente matoma ši informacija:",
|
|
565
|
-
nameOfTrust: "Patikos fondo pavadinimas",
|
|
566
|
-
fullLegalNamesOfAnyAppointers: "Visas oficialus visų į aktą įtrauktų paskyrėjų vardas ir pavardė",
|
|
567
|
-
dateDeedWasSigned: "Akto pasirašymo data",
|
|
568
|
-
settlerDetailsIncl: "Duomenys apie steigėją, įskaitant jo pilną juridinį pavadinimą ir namų adresą.",
|
|
569
|
-
trusteeDetailsIncl: "Išsami patikėtinio informacija, įskaitant visą juridinį vardą, pavardę,CAN arba ABN ir adresą",
|
|
570
|
-
beneficiariesDetailsIncl: "Informacija apie naudos gavėjus, įskaitant naudos gavėjų skaičių, vardus ir pavardes ir visus numatytuosius naudos gavėjus",
|
|
571
|
-
trustMembers: "Patikos fondo nariai",
|
|
572
|
-
trustMembersDescription: "Pateikite informaciją antriniam patikėtiniui, naujakuriui, gynėjui ir naudos gavėjui, susijusiam su patikos sutartimi.",
|
|
573
|
-
trustee: "Patikėtinis",
|
|
574
|
-
obligatory: "Privalomas",
|
|
575
|
-
requiredIfApplicable: "Privaloma, jei taikoma ",
|
|
576
|
-
provideAtLeastOneSettlor: "Pridėkite bent <strong>1 užsakovą</strong>.",
|
|
577
|
-
provideAtLeastOneProtector: "Pridėkite <strong>visus globėjus,</strong> jei tokių yra.",
|
|
578
|
-
provideAllBeneficiaries: "Pridėkite <strong>visus naudos gavėjus</strong>.",
|
|
579
|
-
provideAllTrustees: "Pridėkite <strong>visus patikėtinius</strong>.",
|
|
580
|
-
provideAllControllingPersons: "Pateikite <strong>visus kontroliuojančius asmenis</strong>.",
|
|
581
|
-
settlorGuideDescription: "<strong>Patikėtojas</strong> yra fizinis asmuo, sukūręs patikos fondą. Patikėtojas taip pat žinomas kaip teikėjas arba steigėjas.",
|
|
582
|
-
trusteeGuideDescription: "<strong>Patikėtinis</strong> yra fizinis arba juridinis asmuo, kuris gali valdyti, naudoti arba disponuoti patikos fondo turtu.",
|
|
583
|
-
protectorGuideDescription: "<strong>Globėjas</strong> yra fizinis asmuo, paskirtas vadovauti patikėtiniams administruojant patikos fondą.",
|
|
584
|
-
beneficiaryGuideDescription: "<strong>Naudos gavėjai</strong> – tai fiziniai asmenys arba asmenų grupės, kurių interesais iš esmės įsteigtas arba veikia patikos fondas. Tai gali būti fizinis asmuo, juridinis asmuo arba grupės narys. Tai taip pat apima neapibrėžtus naudos gavėjus, t. y. naudos gavėjų klases ar grupes, kurie nėra įvardyti tačiau apibrėžti patikos dokumente.",
|
|
585
|
-
uboThroughControlGuideDescription: "<strong>UBO pagal kontrolę</strong> yra bet kuris kitas asmuo, kuris kontroliuoja patikos fondą, kad galėtų priimti finansinius ir veiklos sprendimus patikos fondo vardu.",
|
|
586
|
-
uboThroughOwnershipGuideDescription: "<strong>UBO pagal nuosavybę</strong> yra asmuo, kuriam tiesiogiai ar netiesiogiai priklauso 25 % ar daugiau visų organizacijos akcijų, balsavimo teisių ar kitokio kapitalo.",
|
|
587
|
-
beneficiary: "Naudos gavėjas",
|
|
588
|
-
protector: "Raštas",
|
|
589
|
-
settlor: "Užsakovas",
|
|
590
|
-
ultimateBeneficialOwner: "Galutinis faktiškasis savininkas",
|
|
591
|
-
addTrustMember: "Pridėti patikos fondo narį",
|
|
592
|
-
personAppointmentUnderTrustInstrument: "Asmuo, paskirtas pagal patikos dokumentą vadovauti patikėtiniams arba juos suvaržyti, kiek tai susiję su jų patikos fondo administravimu.",
|
|
593
|
-
legalOwnerOfProperty: "Teisėtas turto savininkas patikėjimo teise.",
|
|
594
|
-
entityEstablishingTrust: "Subjektas, kuris kuria patikos fondą.",
|
|
595
|
-
entityOwning25OrMoreOfTrust: "Subjektas, kuriam patikėjimo teise priklauso 25 % ar daugiau turto.",
|
|
596
|
-
controllingPersonOfTrust: "Bet kuris kitas asmuo, kuris kontroliuoja patikos fondą, kad galėtų priimti finansinius ir veiklos sprendimus patikos fondo vardu.",
|
|
597
|
-
failedToFetchTrustDetails: "Nepavyko gauti patikos fondo informacijos",
|
|
598
|
-
failedToFetchTrustMemberDetails: "Nepavyko gauti informacijos apie patikos narį",
|
|
599
|
-
failedToFetchLegalEntityDetails: "Nepavyko gauti išsamios juridinio asmens informacijos",
|
|
600
|
-
editTrustMember: "Redaguoti %{trustMember} informaciją ",
|
|
601
|
-
removeTrustMember: "Pašalinti %{trustMember}",
|
|
602
|
-
successFullyRemovedTrustMember: "Sėkmingai pašalintas patikos fondo narys",
|
|
603
|
-
failedToRemoveTrustMember: "Nepavyko pašalinti patikos fondo nario",
|
|
604
|
-
editEntityDetails: "Redaguoti informaciją apie subjektą",
|
|
605
|
-
editOwnerOfTrustMember: "Redaguoti %{trustMember} savininką",
|
|
606
|
-
editEntityOwner: "Redaguoti savininko duomenis",
|
|
607
|
-
addEntityOwner: "Pridėti savininko duomenis",
|
|
608
|
-
addOwnerToTrustMember: "Pridėti %{trustMember} savininką",
|
|
609
|
-
whatTypeOfYourMembersEntity: "Koks yra jūsų nario subjekto tipas?",
|
|
610
|
-
naturalPersonTitle: "Fizinis asmuo",
|
|
611
|
-
naturalPersonDescription: "Jis (ji) neturi jokio verslo.",
|
|
612
|
-
businessEntityTitle: "Verslo subjektas",
|
|
613
|
-
businessEntityDescription: "Paprastai tai individuali įmonė, privati bendrovė, viešoji korporacija, partnerystė arba pelno nesiekianti įmonė.",
|
|
614
|
-
roleAndEntityType: "Vaidmuo ir subjekto tipas",
|
|
615
|
-
helpUsVerifyCompany: "Padėkite mums patvirtinti šią įmonę.",
|
|
616
|
-
providePersonalDetailsOfOwner: "Pateikite savininko asmeninius duomenis.",
|
|
617
|
-
memberDetails: "Informacija apie narį",
|
|
618
|
-
good: "Geras",
|
|
619
|
-
notCutOff: "Nenutrauktas",
|
|
620
|
-
notBlurry: "Nėra neryškus",
|
|
621
|
-
notExpired: "Nepasibaigęs galiojimo laikas",
|
|
622
|
-
noGlare: "Nėra atspindžių",
|
|
623
|
-
selectDocumentType: "Pasirinkite dokumento tipą",
|
|
624
|
-
registrationDocumentSubTitle: "Įkelkite įmonės verslo registracijos dokumentą. Mums reikia pamatyti šį dokumentą, kad galėtume patikrinti jūsų įmonę.",
|
|
293
|
+
dni: "DNI",
|
|
294
|
+
doNotHaveBusinessIncorporationNumber: "Neturiu įmonės įsteigimo numerio",
|
|
295
|
+
doNotHaveBusinessNumber: "Neturiu įmonės numerio",
|
|
296
|
+
doNotHaveChRegistrationNumber: "Neturiu Unternehmens-Identifikationsnummer (UID)",
|
|
297
|
+
doNotHaveEIN: "Neturiu EIN",
|
|
298
|
+
doNotHaveFirmenbuchnummer: "Neturiu Firmenbuchnummer",
|
|
299
|
+
doNotHaveHandelsregisternummer: "Neturiu Handelsregisternummer",
|
|
300
|
+
doNotHaveLtRegistrationNumber: "Neturiu įmonės kodo",
|
|
301
|
+
doNotHaveLuRegistrationNumber: "Neturiu Numéro registre de commerce et des sociétés (RCS)",
|
|
302
|
+
doNotHaveOrganisationsnummer: "Neturiu Organisationsnummer",
|
|
303
|
+
doNotHaveRegonKrsNumber: "Neturiu REGON",
|
|
304
|
+
doNotHaveTaxIdNumber: "Neturiu mokesčių mokėtojo identifikavimo numerio",
|
|
305
|
+
doNotHaveYTunnus: "Neturiu Y-TUNNUS",
|
|
306
|
+
doNotHaveAbn: "Neturiu ABN",
|
|
307
|
+
documentAddressedToName: "Dokumentas turi būti adresuotas %{name}",
|
|
308
|
+
documentCannotBeDamaged: "Dokumentas negali būti sugadintas",
|
|
625
309
|
documentIssuedByGovernmentAuthority: "Dokumentą turi išduoti valdžios institucija. Jis paprastai suteikiamas, kai įmonė sukuriama vietos komerciniame registre.",
|
|
626
|
-
|
|
627
|
-
|
|
310
|
+
documentNotExpiredOrDamaged: "Dokumentas negali būti sugadintas ar pasibaigęs",
|
|
311
|
+
documentRequirements: "Dokumento reikalavimai",
|
|
628
312
|
documentShowsTaxIdOfCompany: "Dokumente nurodomas įmonės mokesčių mokėtojo kodas",
|
|
629
|
-
|
|
630
|
-
|
|
631
|
-
|
|
632
|
-
|
|
633
|
-
|
|
634
|
-
|
|
635
|
-
|
|
636
|
-
|
|
637
|
-
|
|
638
|
-
|
|
639
|
-
|
|
640
|
-
|
|
641
|
-
|
|
642
|
-
|
|
643
|
-
|
|
644
|
-
|
|
645
|
-
|
|
646
|
-
|
|
647
|
-
|
|
648
|
-
|
|
649
|
-
|
|
650
|
-
|
|
651
|
-
|
|
652
|
-
|
|
653
|
-
|
|
654
|
-
|
|
655
|
-
|
|
656
|
-
|
|
657
|
-
|
|
658
|
-
|
|
659
|
-
|
|
660
|
-
partnership: "Bendrija",
|
|
661
|
-
youAreTrusteeManagingTheTrustForBeneficiaries: "Esate patikėtinis, valdantis naudos gavėjų patikos fondą.",
|
|
662
|
-
jointlyOwnedBusinessWhereTwoOrMorePeopleOperateAndShareProfits: "Bendrai valdomas verslas, kurį valdo ir pelną dalijasi du ar daugiau žmonių.",
|
|
663
|
-
yourAssociationIsRegisteredItWasSetUpForNonCommercialPurpose: "Jūsų asociacija yra registruota. Ji buvo įkurta rekreaciniais, kultūriniais arba ne pelno siekimo tikslais.",
|
|
664
|
-
ourFinancialServicesAreNotAvailableYetForPartnershipsAndAssociations: "Mūsų finansinės paslaugos dar nėra prieinamos bendrijoms ir asociacijoms",
|
|
665
|
-
needHelpYouCanAlwaysReachOutToCustomerSupport: "Reikia pagalbos? Visada galite susisiekti su klientų aptarnavimo tarnyba.",
|
|
666
|
-
myName: "Mano vardas ir pavardė",
|
|
667
|
-
setUpYourAccount: "Susikurkite paskyrą",
|
|
668
|
-
yourBusinessSetup: "Jūsų verslo struktūra: %{businessSetup}",
|
|
669
|
-
myNameDescription: "Tai asmeninė banko sąskaita mano vardu",
|
|
670
|
-
mySoleProprietorName: "Vienintelio savininko vardas",
|
|
671
|
-
mySoleProprietorNameDescription: "Sąskaita yra mano vardu, tačiau esu registruotas (-a) kaip vienintelis (-ė) savininkas (-ė), individualios įmonės savininkas (-ė) ar laisvai samdomas (-a) darbuotojas (-a)",
|
|
672
|
-
theCompanyIWorkFor: "Įmonė, kurioje dirbu",
|
|
673
|
-
theCompanyIWorkForDescription: "Tai įmonės banko sąskaita, skirta privačiai, viešajai ar ne pelno siekiančiai organizacijai.",
|
|
674
|
-
aTrust: "Patikos fondas",
|
|
675
|
-
aTrustDescription: "Sąskaita priklauso patikos fondui, patikėtinis valdo sąskaitą naudos gavėjo naudai.",
|
|
676
|
-
aPartnership: "Bendrija",
|
|
677
|
-
aPartnershipDescription: "Sąskaita priklauso bendrai valdomai įmonei, kurioje veiklą vykdo ir pelną dalijasi du ar daugiau asmenų.",
|
|
678
|
-
anAssociation: "Asociacija",
|
|
679
|
-
anAssociationDescription: "Sąskaita priklauso žmonių grupei, veikiančiai kartu konkrečiu nekomerciniu tikslu.",
|
|
680
|
-
legalNameOfSoleProprietor: "Juridinis individualios įmonės pavadinimas",
|
|
681
|
-
legalNameOfSoleProprietorship: "Juridinis individualios įmonės pavadinimas",
|
|
682
|
-
letUsKnowTheBankAccountToSendReceiveFunds: "Praneškite mums apie banko sąskaitą, kurią naudojate lėšų siuntimui ar gavimui.",
|
|
683
|
-
bankAccount: "Banko sąskaita",
|
|
684
|
-
bankAccountDetails: "Banko sąskaitos duomenys",
|
|
685
|
-
addExtraBankAccount: "Pridėkite papildomą banko sąskaitą",
|
|
686
|
-
addAndVerifyYourBankDetails: "Pridėkite ir patikrinkite banko sąskaitos duomenis",
|
|
687
|
-
failedToFetchSoleProp: "Nepavyko gauti individualios įmonės",
|
|
688
|
-
uniqueIdentificationCode: "Unikalus identifikavimo kodas (ЕИК/UIC)",
|
|
689
|
-
identifikacionenNomerDDS: "PVM mokėtojo kodas (ДДС)",
|
|
690
|
-
MBS: "Matični broj subjekta trgovačkog suda (MBS)",
|
|
691
|
-
MBO: "MBO",
|
|
692
|
-
PDVIdBrojOIB: "PDV Id. Broj OIB",
|
|
693
|
-
cyRegistrationNumber: "Αριθμός Εγγραφής",
|
|
694
|
-
arithmosEngraphes: "Αριθμός Εγγραφής Φ.Π.Α.",
|
|
695
|
-
"CVR-nummer": "CVR numeris",
|
|
696
|
-
btwNummer: "Btw-nummer",
|
|
697
|
-
momsregistreringsnummerOrStamregister: "Momsregistreringsnummer (CVR) arba Stamregister erhverv (SE-nummer)",
|
|
698
|
-
momsregistreringsnummerCVR: "Momsregistreringsnummer (CVR)",
|
|
699
|
-
stamregister: "Stamregister erhverv (SE-nummer)",
|
|
700
|
-
registrikood: "Registrikood",
|
|
701
|
-
kaibemaksukohustuslaseNumber: "Käibemaksukohustuslase number",
|
|
702
|
-
YTunnus: "Y-TUNNUS",
|
|
703
|
-
arvonlisaveronumeroMervardesskattenummer: "Arvonlisäveronumero Mervärdesskattenummer",
|
|
704
|
-
"GEMI-number": "GEMI numeris arba ΑΡΙΘΜΟΣ Γ.Ε.ΜΗ (Γενικού Εμπορικού Μητρώου)",
|
|
705
|
-
grTaxId: "Αριθμός Φορολογικού Μητρώου Arithmós Forologikou Mētrṓou (ΑΦΜ)",
|
|
706
|
-
huRegistrationNumber: "Cégjegyzékszám",
|
|
707
|
-
huTaxId: "Közösségi adószám",
|
|
708
|
-
lvRegistrationNumber: "Komersanta reģistrācijas numurs (NBR)",
|
|
709
|
-
lvTaxId: "Pievienotās vērtības nodokļa reģistrācijas numurs (PVN)",
|
|
710
|
-
ltRegistrationNumber: "Įmonės kodas",
|
|
711
|
-
mcRegistrationNumberSoleProp: "Numéro d'Identification Statistique (NIS)",
|
|
712
|
-
PVMmoketojoKodas: "PVM mokėtojo kodas",
|
|
713
|
-
luRegistrationNumber: "Numéro registre de commerce et des sociétés (RCS) or Registernummer",
|
|
714
|
-
numeroDIdentificationALATaxe: "Numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée",
|
|
715
|
-
numarOrdineRegistrulComertului: "Numar de ordine in registrul comertului",
|
|
716
|
-
codulDeIdentificareFiscala: "Codul de identificare fiscală (CIF)",
|
|
717
|
-
skRegistrationNumber: "Identifikačné číslo (IČO)",
|
|
718
|
-
skTaxId: "Identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty (IČ DPH)",
|
|
719
|
-
siRegistrationNumber: "Matična številka",
|
|
720
|
-
siTaxId: "Identifikacijska številka za DDV (ID za DDV)",
|
|
721
|
-
chRegistrationNumber: "Unternehmens-Identifikationsnummer (UID)",
|
|
722
|
-
mcRegistrationNumber: "Numéro de RCI",
|
|
723
|
-
liRegistrationNumber: "Unternehmensnummer",
|
|
724
|
-
Mehrwertsteuernummer: "Mehrwertsteuernummer (MwST), Numéro de TVA, Numero dell’imposta sul valore aggiunto (IVA), PVM mokėtojo kodas",
|
|
725
|
-
enterNDigitsForExample: "Įveskite %{numDigits} skaitmenis. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
726
|
-
enterNCharactersForExample: "Įveskite %{numChars} ženklus. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
727
|
-
enterLastNDigitsForExample: "Įveskite paskutinius %{numDigits} skaitmenis. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
728
|
-
enterXToYDigitsForExample: "Įveskite nuo %{minDigits} iki %{maxDigits} skaitmenų. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
729
|
-
enterXOrYDigitsForExample: "Įveskite %{xDigits} arba %{yDigits} skaitmenis. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
730
|
-
enterXToYCharactersForExample: "Įveskite nuo %{minChars} iki %{maxChars} ženklų. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
731
|
-
enterXOrYCharactersForExample: "Įveskite %{xChars} arba %{yChars} ženklus. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
732
|
-
enterXToYCharactersWithAMixForExample: "Įveskite nuo %{minChars} iki %{maxChars} ženklų su raidžių ir skaičių deriniu. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
733
|
-
enterAMaximumOfNDigitsForExample: "Įveskite daugiausia %{maxDigits} skaitmenis (-ų). Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
734
|
-
enterAMaximumOfNMoreDigitsForExample: "Įveskite daugiausia dar %{maxDigits} skaitmenis (-ų). Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
313
|
+
documentType: "Dokumento tipas",
|
|
314
|
+
documentVerification: "Dokumentų tikrinimas",
|
|
315
|
+
documents: "Dokumentai",
|
|
316
|
+
doesThisCompanyHaveLEI: "Ar ši bendrovė turi juridinio asmens identifikatorių (LEI)?",
|
|
317
|
+
doesYourCompanyHaveLEI: "Ar jūsų įmonė turi juridinio asmens identifikatorių (LEI)?",
|
|
318
|
+
doingBusinessAs: "Veikia kaip",
|
|
319
|
+
doingBusinessAsNameFiling: "Vykdantis veiklą kaip (DBA) registravimas",
|
|
320
|
+
doingBusinessAsNameFiling__FR: "Komercinio pavadinimo registravimas",
|
|
321
|
+
doingBusinessAsNameFiling__US: "Vykdantis veiklą kaip (DBA) registravimas, pvz., jūsų steigimo dokumentai",
|
|
322
|
+
dontHaveAccessOnlineBanking: "Neturite prieigos prie internetinės bankininkystės aplinkos?",
|
|
323
|
+
download: "Atsisiųsti",
|
|
324
|
+
downloadACopy: "Atsisiųsti kopiją",
|
|
325
|
+
downloadAsPdf: "Atsisiųsti kaip PDF failą",
|
|
326
|
+
driverLicense: "Vairuotojo pažymėjimas",
|
|
327
|
+
driversLicense: "Vairuotojo pažymėjimas",
|
|
328
|
+
drivinglicenseBack: "Vairuotojo pažymėjimas (galas)",
|
|
329
|
+
drivinglicenseFront: "Vairuotojo pažymėjimas (priekis)",
|
|
330
|
+
dropFileToUpload: "Nutempkite norimą įkelti failą",
|
|
331
|
+
duplicatedFiles: "Dubliuoti failai",
|
|
332
|
+
edit: "Redaguoti",
|
|
333
|
+
editDecisionMakerDetails: "redaguoti %{decisionMaker} informaciją",
|
|
334
|
+
editEntityDetails: "Redaguoti informaciją apie subjektą",
|
|
335
|
+
editEntityOwner: "Redaguoti savininko duomenis",
|
|
336
|
+
editOwnerOfTrustMember: "Redaguoti %{trustMember} savininką",
|
|
337
|
+
editTrustMember: "Redaguoti %{trustMember} informaciją ",
|
|
338
|
+
ein: "EIN",
|
|
339
|
+
einVerificationLetter: "Darbdavio identifikavimo numerio (EIN) patikrinimo raštas, dar vadinamas CP 575 arba 147c raštu.",
|
|
340
|
+
email: "El. pašto adresas",
|
|
341
|
+
employerIdentificationNumber: "Darbdavio identifikavimo numeris (EIN)",
|
|
342
|
+
enter1LetterAndThenNDigitsForExample: "Įveskite 1 raidę ir %{numDigits} skaitmenis (-ų). Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
343
|
+
enter1LetterAndThenXToYDigitsForExample: "Įveskite 1 raidę, tada nuo %{minDigits} iki %{maxDigits} skaitmenų. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
735
344
|
enterAMaximumOfNCharactersForExample: "Įveskite daugiausia %{maxChars} ženklus (-ų). Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
736
345
|
enterAMaximumOfNCharactersWithAMixForExample: "Įveskite daugiausia %{maxChars} ženklus (-ų) su raidžių ir skaičių deriniu. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
346
|
+
enterAMaximumOfNDigitsForExample: "Įveskite daugiausia %{maxDigits} skaitmenis (-ų). Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
347
|
+
enterAMaximumOfNMoreDigitsForExample: "Įveskite daugiausia dar %{maxDigits} skaitmenis (-ų). Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
348
|
+
enterEnglishLetterFollowedByXtoYDigitsForExample: "\uFEFFĮveskite anglišką raidės atitikmenį, po kurio eina %{minDigits}–%{maxDigits} skaitmenys. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
349
|
+
enterLastNDigitsForExample: "Įveskite paskutinius %{numDigits} skaitmenis. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
350
|
+
enterLastNameExactlyAsAppearInID: "Įrašykite savo pavardę (-es) tiksliai taip, kaip ji (jos) nurodyta (-os) jūsų asmens tapatybės dokumente",
|
|
351
|
+
enterNCharactersForExample: "Įveskite %{numChars} ženklus. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
737
352
|
enterNCharactersWithAMixForExample: "Įveskite %{numChars} ženklus su raidžių ir skaičių deriniu. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
738
353
|
enterNDigitsAndThen1LetterForExample: "Įveskite %{numDigits} skaitmenis (-ų) ir 1 raidę. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
739
|
-
|
|
740
|
-
enter1LetterAndThenXToYDigitsForExample: "Įveskite 1 raidę, tada nuo %{minDigits} iki %{maxDigits} skaitmenų. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
354
|
+
enterNDigitsForExample: "Įveskite %{numDigits} skaitmenis. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
741
355
|
enterNLettersAndThenXToYDigitsForExample: "Įveskite %{numLetters} raides ir tada nuo %{minDigits} iki %{maxDigits} skaitmenų. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
742
|
-
|
|
743
|
-
|
|
744
|
-
|
|
356
|
+
enterNameExactlyAsAppearInID: "Įveskite savo vardą (-us) tiksliai taip, kaip jis (jie) nurodytas (-i) asmens tapatybės dokumente",
|
|
357
|
+
enterSettlorsFirstNameExactlyAsItAppearsInID: "Įrašykite tikslų (-ius) patikėtojo vardą (-us), kaip jis (jie) nurodytas (-i) jo asmens tapatybės dokumente.",
|
|
358
|
+
enterSettlorsLastNameExactlyAsItAppearsInID: "Įrašykite tikslią (-ias) patikėtojo pavardę (-es), kaip ji (jos) nurodyta (-os) jo asmens tapatybės dokumente.",
|
|
359
|
+
enterTheDetailsYourself: "Įveskite duomenis patys",
|
|
745
360
|
enterTheRemainingNCharactersForExample: "Įveskite likusius %{numChars} ženklus. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
746
|
-
|
|
361
|
+
enterTheRemainingNDigitsForExample: "Įveskite likusius %{numDigits} skaitmenis. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
747
362
|
enterTheRemainingNDigitsThenXToYLettersForExample: "Įveskite likusius %{numDigits} skaitmenis, tada %{minLetters}–%{maxLetters} raides. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
748
|
-
|
|
749
|
-
|
|
750
|
-
|
|
751
|
-
|
|
752
|
-
|
|
753
|
-
|
|
754
|
-
|
|
755
|
-
|
|
756
|
-
|
|
757
|
-
|
|
758
|
-
|
|
759
|
-
|
|
760
|
-
|
|
761
|
-
|
|
762
|
-
|
|
763
|
-
accountVerification: "Paskyros patvirtinimas",
|
|
764
|
-
verifyWith: "Patvirtinkite su",
|
|
765
|
-
documentVerification: "Dokumentų tikrinimas",
|
|
766
|
-
youHaveSuccessfullyProvidedTheIdDocument: "Sėkmingai pateikėte asmens tapatybės dokumentą.",
|
|
767
|
-
submitIdDocumentsAgain: "Dar kartą pateikite asmens tapatybės dokumentus",
|
|
768
|
-
madeAMistake: "Padarėte klaidą?",
|
|
769
|
-
canNotCompleteInstantVerification: "Negalite užbaigti momentinio patikrinimo?",
|
|
770
|
-
goBackAndProvideDocumentScans: "Grįžkite ir pateikite nuskaitytus dokumentus",
|
|
771
|
-
identityCard: "Asmens tapatybės kortelė",
|
|
772
|
-
uploadOneOfTheFollowing: "Įkelkite vieną iš toliau pateiktų dokumentų, kad galėtume patikrinti jūsų informaciją:",
|
|
773
|
-
uploadOneOfTheseDocuments: "Įkelkite vieną iš šių dokumentų:",
|
|
774
|
-
acceptedDocumentsForPrivateCompanies: "Priimti dokumentai privačioms įmonėms",
|
|
775
|
-
acceptedDocumentsForPublicCompanies: "Priimti dokumentai akcinėms bendrovėms",
|
|
776
|
-
acceptedDocumentsForPartnerships: "Priimti dokumentai bendrijoms",
|
|
777
|
-
acceptedDocumentsForGovernment: "Priimti dokumentai valstybinėms įstaigoms",
|
|
778
|
-
acceptedDocumentsForNonProfit: "Priimti dokumentai ne pelno siekiančioms organizacijoms",
|
|
779
|
-
includesLegalCompanyName: "Apima jūsų įmonės teisinį pavadinimą",
|
|
780
|
-
includesEIN: "Įskaitant jūsų EIN (darbdavio identifikavimo numerį)",
|
|
781
|
-
irsCP575: "IRS CP 575 raštas",
|
|
782
|
-
secForm10k: "SEC 10-K forma",
|
|
783
|
-
annualReport: "Metinė ataskaita",
|
|
784
|
-
irsScheduleK1: "IRS K-1 priedas (1065 forma)",
|
|
785
|
-
certificateOfIncorporation: "Steigimo pažymėjimas",
|
|
786
|
-
certificateOfFormation: "Suformavimo pažymėjimas",
|
|
787
|
-
secretaryOfStateFiling: "Paraiškų teikimas Valstybės sekretoriui",
|
|
788
|
-
secretaryOfStateFiling__PR: "Dokumentų teikimas Valstybės departamentui",
|
|
789
|
-
partnerShipAgreement: "Bendrijos susitarimas",
|
|
790
|
-
charter: "Chartija",
|
|
791
|
-
articlesOfIncorporation: "Įstatai",
|
|
792
|
-
meetingRecords: "Direktorių valdybos posėdžio sprendimų protokolai",
|
|
793
|
-
secretaryOfStateRegDoc: "Registracijos dokumentas iš Valstybės sekretoriaus",
|
|
794
|
-
secretaryOfStateRegDoc__PR: "Registracijos dokumentas iš Valstybės departamento",
|
|
795
|
-
certificateOfIncumbency: "Pareigų ėjimo pažymėjimas",
|
|
796
|
-
infoInUploadedDocumentIsTrue: "Visa įkeltame dokumente pateikta informacija turi būti teisinga ir aktuali.",
|
|
797
|
-
learnMore: "Sužinokite daugiau",
|
|
798
|
-
doingBusinessAsNameFiling: "Vykdantis veiklą kaip (DBA) registravimas",
|
|
799
|
-
doingBusinessAsNameFiling__FR: "Komercinio pavadinimo registravimas",
|
|
800
|
-
doingBusinessAsNameFiling__US: "Vykdantis veiklą kaip (DBA) registravimas, pvz., jūsų steigimo dokumentai",
|
|
801
|
-
businessRegistrationDocument__FR: "Verslo registracijos dokumentas, pvz., KBIS išrašas arba situacija au répertoire sirene",
|
|
802
|
-
taxFiling: "Mokesčių deklaracijos",
|
|
803
|
-
taxFiling__US: "Mokesčių deklaracijos, pvz., W-9 forma arba „Schedule SE“ (1040 forma)",
|
|
804
|
-
einVerificationLetter: "Darbdavio identifikavimo numerio (EIN) patikrinimo raštas, dar vadinamas CP 575 arba 147c raštu.",
|
|
805
|
-
areYouACompany: "Ar esate įmonė?",
|
|
806
|
-
singingUpAsIndividualButLooksLikeYouAreACompany: "Dabar užsiregistruojate kaip fizinis asmuo. Tačiau panašu, kad esate įmonė, kuri išmokoms gauti naudoja įmonės banko sąskaitą.",
|
|
807
|
-
wouldYouLikeToSignUpAsCompanyInstead: "Ar norėtumėte užsiregistruoti kaip įmonė? (Turėsite iš naujo įvesti kai kurią anksčiau pateiktą informaciją.)",
|
|
808
|
-
areYouAnIndividual: "Ar esate fizinis asmuo?",
|
|
809
|
-
singingUpAsCompanyButLooksLikeYouAreAnIndividual: "Dabar užsiregistruojate kaip įmonė. Bet atrodo, kad esate fizinis asmuo, kuris naudoja savo asmeninę banko sąskaitą, kad gautų išmokas.",
|
|
810
|
-
wouldYouLikeToSignUpAsIndividualInstead: "Ar norėtumėte užsiregistruoti kaip fizinis asmuo? (Turėsite iš naujo įvesti kai kurią anksčiau pateiktą informaciją.)",
|
|
811
|
-
"continue": "Tęsti",
|
|
812
|
-
noGoBack: "Ne, grįžti atgal",
|
|
813
|
-
continueCompany: "Tęsti kaip įmonė",
|
|
814
|
-
continueIndividual: "Tęsti kaip fizinis asmuo",
|
|
815
|
-
addManually: "Pridėti rankiniu būdu",
|
|
816
|
-
searchAddress: "Ieškoti adreso",
|
|
817
|
-
startTypingTheAddress: "Pradėkite rašyti adresą",
|
|
818
|
-
addresses: "Adresai",
|
|
819
|
-
loading: "Įkėlimas",
|
|
820
|
-
businessIncorporationNumber: "Įmonės įsteigimo numeris",
|
|
821
|
-
doNotHaveBusinessIncorporationNumber: "Neturiu įmonės įsteigimo numerio",
|
|
822
|
-
retrieveMyInfo: "Gauti „Myinfo“ duomenis",
|
|
823
|
-
retrieveMyInfoBusiness: "Gauti „Myinfo“ verslą",
|
|
824
|
-
getYourVerifiedDetailsInstantly: "Iš karto gaukite patvirtintą informaciją ir praleiskite dokumentų įkėlimą.",
|
|
825
|
-
getYourBusinessVerifiedDetails: "Iš karto gaukite savo įmonės patvirtintą informaciją ir praleiskite dokumentų įkėlimą.",
|
|
826
|
-
enterTheDetailsYourself: "Įveskite duomenis patys",
|
|
827
|
-
youAlsoHaveToUploadSomeSupportingDocuments: "Taip pat turėsite įkelti keletą patvirtinamųjų dokumentų.",
|
|
828
|
-
verificationMethod: "Patvirtinimo būdas",
|
|
829
|
-
verifyViaMobileBankingAppOrWebsite: "Patikrinkite naudodami mobiliosios bankininkystės programą arba svetainę",
|
|
830
|
-
uploadABankStatement: "Įkelkite banko sąskaitos išrašą",
|
|
831
|
-
instantVerificationDescription: "Prisijunkite prie savo banko sąskaitos ir būkite iškart patikrinti.",
|
|
832
|
-
couldNotEstablishBankConnection: "Nepavyko užmegzti ryšio su jūsų banku",
|
|
833
|
-
sorryAnErrorOccurred: "Atsiprašome, įvyko klaida",
|
|
834
|
-
ranIntoTechnicalError: "Susidūrėme su technine klaida",
|
|
835
|
-
failedInitializeInstantVerification: "Nepavyko inicijuoti momentinio sąskaitos tikrinimo proceso",
|
|
836
|
-
couldNotCompleteAccountCheck: "Nepavyko užbaigti sąskaitos patikrinimo",
|
|
837
|
-
tryAgainOrManualAccountDetails: "Bandykite vėliau arba pateikite sąskaitos duomenis rankiniu būdu.",
|
|
838
|
-
manualVerificationDescription: "Taip pat turite pateikti banko sąskaitos duomenis.",
|
|
839
|
-
poweredBy: "Teikia",
|
|
840
|
-
youSuccessfullyVerifiedAccount: "Jūs sėkmingai patvirtinote savo banko sąskaitą.",
|
|
841
|
-
verifyBankAccountAgain: "Dar kartą patvirtinkite banko sąskaitą",
|
|
842
|
-
accountName: "Sąskaitos pavadinimas",
|
|
843
|
-
mayTakeAFewDays: "Gali užtrukti kelias dienas",
|
|
844
|
-
instant: "Akimirksniu",
|
|
845
|
-
isOurTrustedPartnerHelpingSpeedUpSetup: "%{provider} yra mūsų patikimas partneris, padedantis paspartinti jūsų paskyros sąranką ir iš karto patvirtinantis jūsų banko sąskaitą.",
|
|
846
|
-
howDoesVerificationWithOurPartnerWorks: "Kaip veikia mūsų partnerio %{provider} atliekamas patvirtinimas?",
|
|
847
|
-
selectTheBankToReceivePayouts: "Po šio puslapio galite pasirinkti banką, į kurį norėtumėte gauti išmokas.",
|
|
848
|
-
bankAccountFormat: "Banko sąskaitos formatas",
|
|
849
|
-
ibanFormat: "Tarptautinis banko sąskaitos numeris (IBAN)",
|
|
850
|
-
localFormat: "Vietinis formatas",
|
|
851
|
-
payoutInOnly_: "Išmokėjimus į šią sąskaitą galima atlikti %{currency}.",
|
|
852
|
-
payoutIn_Or_: "Išmokos į šią sąskaitą gali būti atliekamos %{currencyOne} arba %{currencyTwo}.",
|
|
853
|
-
loginIntoYourBankingEnvironment: "Prisijunkite prie savo bankininkystės aplinkos per mobiliąją programėlę arba interneto naršyklę.",
|
|
854
|
-
yourBankWillConfirmYourAccountDetails: "Jūsų bankas patvirtins jūsų sąskaitos duomenis.",
|
|
855
|
-
adyenWillOnlyGetTemporaryAccess: "„Adyen“ gaus tik laikiną prieigą prie jūsų banko duomenų, o jūsų duomenys niekada nebus perduoti trečiosioms šalims.",
|
|
856
|
-
instantVerification: "Momentinis patvirtinimas",
|
|
857
|
-
xCharactersLeft: "Liko simbolių: %{charactersLeft}",
|
|
858
|
-
goBack: "Grįžti atgal",
|
|
859
|
-
doNotHaveBusinessNumber: "Neturiu įmonės numerio",
|
|
860
|
-
enterNameExactlyAsAppearInID: "Įveskite savo vardą (-us) tiksliai taip, kaip jis (jie) nurodytas (-i) asmens tapatybės dokumente",
|
|
861
|
-
enterLastNameExactlyAsAppearInID: "Įrašykite savo pavardę (-es) tiksliai taip, kaip ji (jos) nurodyta (-os) jūsų asmens tapatybės dokumente",
|
|
862
|
-
takePhotoOriginalDocumentWithPhone: "Telefonu nufotografuokite asmens tapatybės dokumento originalą",
|
|
863
|
-
instantIDVerificationDescription: "Nufotografuokite pasą, asmens tapatybės kortelę arba vairuotojo pažymėjimą.",
|
|
864
|
-
manualIDVerificationDescription: "Tai gali užtrukti kelias dienas. Įkelkite paso, asmens tapatybės dokumento arba vairuotojo pažymėjimo kopiją.",
|
|
865
|
-
uploadScanOriginalIDDocument: "Įkelkite originalaus asmens tapatybės dokumento nuskaitytą kopiją",
|
|
866
|
-
takesLonger: "Užtrunka ilgiau",
|
|
867
|
-
howVerificationWithOnfidoWork: "Kaip veikia patvirtinimas su mūsų partneriu „Onfido“?",
|
|
868
|
-
onfidoIsOurTrustedPartner: "„Onfido“ yra mūsų patikimas partneris, padedantis paspartinti paskyros sąranką ir realiuoju laiku patvirtinantis jūsų tapatybę. ",
|
|
869
|
-
usePhoneToScanId: "Naudokite telefoną asmens tapatybės dokumentui nuskaityti",
|
|
870
|
-
onfidoWillGiveFeedbackInRealTime: "„Onfido“ suteiks jums atsiliepimų realiuoju laiku",
|
|
871
|
-
theIdCheckWillBeAutomaticallyValidated: "Tinkamai užfiksavus, asmens tapatybės dokumento patikra bus patvirtinta automatiškai",
|
|
872
|
-
adyenKeepsDataAsLongAsLegallyRequired: "„Adyen“ saugo jūsų duomenis tik tiek laiko, kiek privaloma pagal įstatymus. Jie nebus naudojami jokiais kitais tikslais ar trečiosioms šalims, nei nurodyta.",
|
|
873
|
-
requiresSignatory: "Reikia pasirašančio asmens",
|
|
874
|
-
requiresDecisionMakers: "Reikia sprendimų priėmėjų",
|
|
875
|
-
definedBeneficiary: "Apibrėžtas gavėjas",
|
|
876
|
-
definedBeneficiaryDescription: "Fizinis asmuo, juridinis asmuo arba klasės narys, kurio interesais iš esmės įsteigtas arba veikia patikos fondas.",
|
|
877
|
-
undefinedBeneficiary: "Neapibrėžtas gavėjas",
|
|
878
|
-
undefinedBeneficiaryDescription: "Naudos gavėjų klasė ar grupė, kuri nėra įvardyta, tačiau aiškiai apibrėžta patikėjimo akte.",
|
|
879
|
-
description: "Aprašymas",
|
|
880
|
-
descriptionOptional: "Aprašymas (neprivaloma)",
|
|
881
|
-
describeWhoIsABeneficiaryInYourTrust: "Atviru formatu aprašykite, kas jūsų patikėjimo akte yra nustatytas naudos gavėjas",
|
|
882
|
-
descriptionUndefinedBeneficiary: "Neapibrėžto naudos gavėjo aprašymas",
|
|
883
|
-
undefinedBeneficiaryGuideDescription: "",
|
|
884
|
-
identityCardBack: "Asmens tapatybės kortelė (galas)",
|
|
885
|
-
identityCardFront: "Asmens tapatybės kortelė (priekis)",
|
|
886
|
-
drivinglicenseBack: "Vairuotojo pažymėjimas (galas)",
|
|
887
|
-
drivinglicenseFront: "Vairuotojo pažymėjimas (priekis)",
|
|
888
|
-
passportPhotoPage: "Paso nuotraukos puslapis",
|
|
889
|
-
residencePermitBack: "Leidimas gyventi (galas)",
|
|
890
|
-
residencePermitFront: "Leidimas gyventi (priekis)",
|
|
891
|
-
manualUpload: "Įkėlimas rankiniu būdu",
|
|
892
|
-
missingMultipleDecisionMakers: "Nepridėjote visų būtinų sprendimų priėmėjų",
|
|
893
|
-
verifiedInformation: "Patvirtinta informacija",
|
|
894
|
-
otherBusinessInformation: "Kita informacija apie įmonę",
|
|
895
|
-
stockExchangeInformation: "Informacija apie vertybinių popierių biržą",
|
|
896
|
-
legalCompanyName: "Juridinio asmens pavadinimas",
|
|
897
|
-
legalCompanyName__US: "Juridinis pavadinimas",
|
|
898
|
-
legalCompanyName__helperText: "Įrašykite tiksliai tokį pavadinimą, koks yra nurodytas oficialiuose įmonės registracijos dokumentuose.",
|
|
899
|
-
legalCompanyName__helperText__AU: "Įveskite tiksliai tokį pavadinimą, koks yra nurodytas jūsų Australijos vertybinių popierių ir investicijų komisijos (ASIC) dokumente.",
|
|
900
|
-
legalCompanyName__helperText__NL: "Įveskite tiksliai tokį pavadinimą, koks yra nurodytas prekybos rūmų registracijos dokumente.",
|
|
901
|
-
legalCompanyName__helperText__US: "Įrašykite vardą ir pavardę tiksliai taip, kaip nurodyta jūsų valstijos sekretoriaus registracijos dokumente.",
|
|
902
|
-
legalCompanyName__helperText__US__business: "Juridinis pavadinimas naudojamas siekiant identifikuoti įmonę valdžios institucijose. Ši informacija gauta iš patikimo duomenų šaltinio ir negali būti redaguojama.",
|
|
903
|
-
legalCompanyName__helperText__PR: "Įveskite tikslų pavadinimą taip, kaip jis nurodytas jūsų Valstybės departamento registracijoje.",
|
|
904
|
-
legalCompanyName__helperText__SG: "Įveskite tiksliai tokį pavadinimą, koks yra nurodytas jūsų apskaitos ir įmonių valdymo įstaigos (ACRA) „BizFile“ rinkmenoje.",
|
|
905
|
-
legalCompanyName__helperText__HK: "Įveskite tiksliai tokį pavadinimą, koks yra nurodytas jūsų Honkongo įmonių registro steigimo akte.",
|
|
906
|
-
hasDba: "Ar jūsų įmonė naudoja DBA pavadinimą?",
|
|
907
|
-
hasDba__helperText: "DBA arba „Doing Business As“ pavadinimas (liet. „veikia kaip“) – tai jūsų įmonės pavadinimo versija, kuri gali būti labiau atpažįstama pirkėjams, tačiau skiriasi nuo juridinio pavadinimo.",
|
|
908
|
-
dbaName: "DBA pavadinimas",
|
|
909
|
-
country: "Šalis / regionas",
|
|
910
|
-
countryRegionOfEstablishment: "Įsisteigimo šalis / regionas",
|
|
911
|
-
country__US__business: "Kur įsikūrusi jūsų įmonė?",
|
|
912
|
-
businessName: "Įmonės pavadinimas",
|
|
913
|
-
stateOrProvince: "Valstija arba provincija",
|
|
914
|
-
stateOrProvince__US__business: "Kurioje valstijoje yra jūsų įmonės būstinė?",
|
|
915
|
-
stateOrProvince__placeHolder: "Pasirinkite valstiją arba provinciją",
|
|
916
|
-
stateOrProvince__placeHolder__US: "Pasirinkite vieną...",
|
|
917
|
-
registrationNumber: "Registracijos numeris",
|
|
918
|
-
registrationNumber__US: "Valstybės registracijos numeris",
|
|
919
|
-
registrationNumber__helperText__US: "Jis padeda mums geriau identifikuoti ir patikrinti jūsų įmonę.",
|
|
920
|
-
taxInformationNumber: "Mokesčių mokėtojo kodas",
|
|
921
|
-
taxInformationNumber__HK: "Verslo registracijos numeris (BRN)",
|
|
922
|
-
taxInformationNumber__US: "Darbdavio identifikavimo numeris (EIN)",
|
|
923
|
-
taxInformationNumber__helperText__US: "Jūsų EIN yra nurodytas 147C rašte arba SS-4 patvirtinimo laiške, gautame registruojant įmonę.",
|
|
924
|
-
taxInformationNumber__placeHolder__US: "11-0000000",
|
|
925
|
-
stockExchangeMIC: "Rinkos identifikavimo kodas (MIC)",
|
|
926
|
-
stockISIN: "Tarptautinis vertybinių popierių identifikavimo numeris (ISIN)",
|
|
927
|
-
stockTickerSymbol: "Įmonės akcijų trumpinys",
|
|
928
|
-
companyLookupResultsHeader: "Suraskime jūsų įmonę",
|
|
929
|
-
companyLookupResultsHeader__searching: "Įmonių paieška...",
|
|
930
|
-
companyLookupResultsHeader__verifying: "Tikrinamas įmonės pasirinkimas...",
|
|
931
|
-
companyLookupResultsHeader__noResults: "Neradome jūsų įmonės",
|
|
932
|
-
companyLookupResultsHeader__results: "Pasirinkite savo įmonę",
|
|
933
|
-
companyLookupResultsHeader__searchFailure: "Atsiprašau, kažkas nepavyko",
|
|
934
|
-
companyLookupResultsHeaderDescription__noResults: "Jokių problemų, įveskite įmonės informaciją atlikdami kitus veiksmus.",
|
|
935
|
-
companyLookupResultsHeaderDescription__results: "Surasime jūsų oficialius įmonės duomenis, kad galėtumėte greičiau atlikti patikrinimą. Jei jūsų įmonės šiame sąraše nėra, visada galite tęsti spausdami „Toliau“.",
|
|
936
|
-
companyLookupResultsHeaderDescription__searchFailure: "Jei tai neveikia, paspauskite „Toliau“, kad tęstumėte.",
|
|
937
|
-
companyLookupResultsListAlert__title__verified: "Jūsų įmonės duomenys bus iš anksto užpildyti atitinkamuose skyriuose.",
|
|
938
|
-
companyLookupResultsListAlert__title__warning: "Šios įmonės TIN nesutampa su jūsų",
|
|
939
|
-
companyLookupResultsListAlert__title__error: "Atsiprašome, kažkas nepavyko. Bandykite dar kartą arba tęskite paspausdami „Toliau“",
|
|
940
|
-
companyLookupResultsListAlert__description__warning: "Patikrinkite įvestą TIN arba pasirinkite kitą įmonę.",
|
|
941
|
-
companyBasicsFormName: "Įmonės pagrindinė informacija",
|
|
942
|
-
companyRegistrationAddressFormName: "Registracijos adresas",
|
|
943
|
-
companyRegistrationAddressFormDescription: "Nurodykite adresą, registruotą jūsų įmonei valdžios institucijoje.",
|
|
944
|
-
companyStructureFormName: "Įmonės struktūra",
|
|
945
|
-
companyStructureFormDescription: "Kokio tipo įmonę turite?",
|
|
946
|
-
companyOtherDetailsFormName: "Kita informacija",
|
|
947
|
-
companyRegistrationDocumentFormName: "Registracijos dokumentas",
|
|
948
|
-
companyRegistrationDocumentFormHeading: "Įkelti registracijos dokumentą",
|
|
949
|
-
companyRegistrationDocumentFormDescription: "Mums reikia oficialaus dokumento, kad būtų galima patikrinti jūsų organizacijos duomenis.",
|
|
950
|
-
companyTaxDocumentFormName: "Mokesčių dokumentas",
|
|
951
|
-
companyTaxDocumentFormHeading: "Įkelkite mokesčių dokumentą",
|
|
952
|
-
companyTaxDocumentFormDescription: "Mums reikia oficialaus dokumento, kad būtų galima patikrinti jūsų organizacijos mokesčių duomenis.",
|
|
953
|
-
basicInformationFormName: "Pagrindinė informacija",
|
|
954
|
-
basicInformationFormHeading: "Pagrindinė informacija apie jūsų verslą",
|
|
955
|
-
basicInformationFormDescription: "Norėdami pradėti, pateikite šiek tiek informacijos apie savo įmonę, kad galėtume kuo greičiau ją patvirtinti.",
|
|
956
|
-
additionalInformationFormName: "Papildoma informacija",
|
|
957
|
-
additionalInformationFormHeading: "Papildoma informacija apie jūsų verslą",
|
|
958
|
-
additionalInformationFormDescription: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vivamus id dolor feugiat, suscipit lacus id, semper ante. Vestibulum scelerisque condimentum dolor, in consectetur odio eleifend sed.",
|
|
959
|
-
errorMessage_1_10: "Informacijos nepavyko patikrinti",
|
|
960
|
-
errorMessage_1_11: "Dokumentas neatitiko reikalavimų",
|
|
961
|
-
errorMessage_1_12: "Juridinis asmuo atmesatas",
|
|
962
|
-
errorMessage_1_30: "Nepavyko patvirtinti atskiros informacijos",
|
|
963
|
-
errorMessage_1_31: "Reikalingas asmens tapatybės dokumentas",
|
|
964
|
-
errorMessage_1_32: "Nepavyko apdoroti asmens tapatybės dokumento",
|
|
965
|
-
errorMessage_1_33: "Asmens tapatybės dokumentas neatitiko reikalavimų",
|
|
966
|
-
errorMessage_1_34: "Asmens tapatybės dokumento vaizdas neatitiko reikalavimų",
|
|
967
|
-
errorMessage_1_35: "Asmens duomenys neatitiko asmens tapatybės dokumento",
|
|
968
|
-
errorMessage_1_36: "Gyvenamosios vietos įrodymas neatitiko reikalavimų",
|
|
969
|
-
errorMessage_1_37: "Gyvenamosios vietos įrodymo atvaizdas neatitiko reikalavimų",
|
|
970
|
-
errorMessage_1_38: "Asmens duomenys neatitiko gyvenamosios vietos įrodymo",
|
|
971
|
-
errorMessage_1_39: "Nacionalinio ID numerio įrodymas neatitiko reikalavimų",
|
|
972
|
-
errorMessage_1_40: "Nacionalinio asmens tapatybės numerio įrodymo atvaizdas neatitiko reikalavimų",
|
|
973
|
-
errorMessage_1_41: "Asmens duomenys nesutapo su nacionalinio asmens tapatybės numerio įrodymu",
|
|
974
|
-
errorMessage_1_50: "Nepavyko patvirtinti išsamios organizacijos informacijos",
|
|
975
|
-
errorMessage_1_51: "Informacija apie organizaciją neatitiko dokumento",
|
|
976
|
-
errorMessage_1_52: "Registracijos dokumentas neatitiko reikalavimų",
|
|
977
|
-
errorMessage_1_53: "Mokesčių dokumentas neatitiko reikalavimų",
|
|
978
|
-
errorMessage_1_54: "Adreso įrodymas neatitiko reikalavimų",
|
|
979
|
-
errorMessage_1_55: "Reikalingas nuosavybės įrodymas",
|
|
980
|
-
errorMessage_1_56: "Nepavyko patvirtinti organizacijos nuosavybės teisės",
|
|
981
|
-
errorMessage_1_57: "Pateiktas prisijungimo dokumentas neatitiko reikalavimų",
|
|
982
|
-
errorMessage_1_60: "Nepavyko patikrinti juridinio asmens duomenų",
|
|
983
|
-
errorMessage_1_61: "Steigimo dokumentas neatitiko reikalavimų",
|
|
984
|
-
errorMessage_1_62: "Juridinio asmens duomenys neatitiko steigimo dokumento reikalavimų",
|
|
985
|
-
errorMessage_1_70: "Nepavyko patvirtinti banko sąskaitos",
|
|
986
|
-
errorMessage_1_71: "Nepavyko patvirtinti išsamios banko sąskaitos informacijos",
|
|
987
|
-
errorMessage_1_72: "Patikrinimo nepavyko užbaigti",
|
|
988
|
-
errorMessage_1_73: "Prieiga prie banko sąskaitos negalėjo būti autentifikuota",
|
|
989
|
-
errorMessage_1_74: "Reikia banko išrašo",
|
|
990
|
-
errorMessage_1_75: "Banko išrašas neatitiko reikalavimų",
|
|
991
|
-
errorMessage_1_76: "Banko duomenys neatitiko banko ataskaitoje",
|
|
363
|
+
enterTheRemainingXToYCharactersForExample: "Įveskite likusius nuo %{minChars} iki %{maxChars} ženklų. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
364
|
+
enterTheRemainingXToYDigitsForExample: "Įveskite likusius nuo %{minDigits} iki %{maxDigits} skaitmenų. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
365
|
+
enterValidRegistrationNumber: "Įveskite galiojantį registracijos numerį",
|
|
366
|
+
findYourIncorporatedAssociationNumberInThePublicRegistryForYourState: "Raskite savo įsteigtos asocijacijos numerį viešajame savo valstijos registre.",
|
|
367
|
+
enterXOrYCharactersForExample: "Įveskite %{xChars} arba %{yChars} ženklus. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
368
|
+
enterXOrYDigitsForExample: "Įveskite %{xDigits} arba %{yDigits} skaitmenis. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
369
|
+
enterXToYCharactersForExample: "Įveskite nuo %{minChars} iki %{maxChars} ženklų. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
370
|
+
enterXToYCharactersWithAMixForExample: "Įveskite nuo %{minChars} iki %{maxChars} ženklų su raidžių ir skaičių deriniu. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
371
|
+
enterXToYDigitsForExample: "Įveskite nuo %{minDigits} iki %{maxDigits} skaitmenų. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
372
|
+
enterXToYLettersAndThenWToZDigitsForExample: "Įveskite nuo %{minLetters} iki %{maxLetters} raidžių, tada nuo %{minDigits} iki %{maxDigits} skaitmenų. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
373
|
+
enterpriseNumber: "Įmonės numeris",
|
|
374
|
+
entityEstablishingTrust: "Subjektas, kuris kuria patikos fondą.",
|
|
375
|
+
entityOwning25OrMoreOfTrust: "Subjektas, kuriam patikėjimo teise priklauso 25 % ar daugiau turto.",
|
|
376
|
+
entityType: "Subjekto tipas",
|
|
377
|
+
errorMessage_1_10: "Nepavyko patvirtinti informacijos",
|
|
992
378
|
errorMessage_1_1000: "Patikrinimas nepavyko. Juridinis asmuo atmesatas",
|
|
993
379
|
errorMessage_1_1001: "Tikrinimo procese kilo tam tikrų techninių problemų.",
|
|
994
380
|
errorMessage_1_1002: "Kyla daugiau klausimų dėl pateiktos informacijos.",
|
|
995
381
|
errorMessage_1_1003: "Dokumente buvo neskelbtinų duomenų.",
|
|
382
|
+
errorMessage_1_11: "Dokumentas neatitiko reikalavimų",
|
|
383
|
+
errorMessage_1_12: "Juridinis asmuo atmesatas",
|
|
384
|
+
errorMessage_1_30: "Nepavyko patvirtinti atskiros informacijos",
|
|
996
385
|
errorMessage_1_3000: "Naudotojo nepavyko patikrinti.",
|
|
997
386
|
errorMessage_1_3001: "Vardo ir gimimo datos patikrinti nepavyko.",
|
|
998
387
|
errorMessage_1_3002: "Nepavyko patvirtinti vardo ir nacionalinio ID numerio.",
|
|
@@ -1047,6 +436,20 @@ const ltLT = {
|
|
|
1047
436
|
errorMessage_1_3051: "Nacionalinio tapatybės numerio įrodymo atvaizdas buvo per prastos kokybės.",
|
|
1048
437
|
errorMessage_1_3052: "Asmeniui patikrinti reikalingas asmens tapatybės dokumentas.",
|
|
1049
438
|
errorMessage_1_3062: "Nepavyko patvirtinti vardo ir 4 skaitmenų SDN.",
|
|
439
|
+
errorMessage_1_3072: "Aptikome šias problemas:\n– nepavyko patvirtinti vardo, pavardės ir pilietybės.\nPeržiūrėkite toliau pateiktą informaciją ir ištaisykite visas klaidas arba įkelkite tapatybės dokumentą, tada pateikite iš naujo.",
|
|
440
|
+
errorMessage_1_3073: "Aptikome šias problemas:\n– asmens tapatybės dokumente nėra nurodyta pilietybė.\nPeržiūrėkite toliau pateiktą informaciją ir ištaisykite visas klaidas arba įkelkite tapatybės dokumentą, tada pateikite iš naujo.",
|
|
441
|
+
errorMessage_1_31: "Reikalingas asmens tapatybės dokumentas",
|
|
442
|
+
errorMessage_1_32: "Nepavyko apdoroti asmens tapatybės dokumento",
|
|
443
|
+
errorMessage_1_33: "Asmens tapatybės dokumentas neatitiko reikalavimų",
|
|
444
|
+
errorMessage_1_34: "Asmens tapatybės dokumento vaizdas neatitiko reikalavimų",
|
|
445
|
+
errorMessage_1_35: "Asmens duomenys neatitiko asmens tapatybės dokumento",
|
|
446
|
+
errorMessage_1_36: "Gyvenamosios vietos įrodymas neatitiko reikalavimų",
|
|
447
|
+
errorMessage_1_37: "Gyvenamosios vietos įrodymo atvaizdas neatitiko reikalavimų",
|
|
448
|
+
errorMessage_1_38: "Asmens duomenys neatitiko gyvenamosios vietos įrodymo",
|
|
449
|
+
errorMessage_1_39: "Nacionalinio ID numerio įrodymas neatitiko reikalavimų",
|
|
450
|
+
errorMessage_1_40: "Nacionalinio asmens tapatybės numerio įrodymo atvaizdas neatitiko reikalavimų",
|
|
451
|
+
errorMessage_1_41: "Asmens duomenys nesutapo su nacionalinio asmens tapatybės numerio įrodymu",
|
|
452
|
+
errorMessage_1_50: "Nepavyko patvirtinti išsamios organizacijos informacijos",
|
|
1050
453
|
errorMessage_1_5000: "Nepavyko patvirtinti teisinio įmonės pavadinimo.",
|
|
1051
454
|
errorMessage_1_5001: "Nepavyko patvirtinti mokesčių mokėtojo numerio.",
|
|
1052
455
|
errorMessage_1_5002: "Būklės nebuvo galima patikrinti.",
|
|
@@ -1102,6 +505,14 @@ const ltLT = {
|
|
|
1102
505
|
errorMessage_1_5052: "Filialo dokumentas patvirtina, kad išmokų subjektas nėra 100 % susijęs su įmone. Nustatymas negali būti tęsiamas.",
|
|
1103
506
|
errorMessage_1_5053: "Priklausymo dokumentas nebuvo išduotas per paskutinius 6 mėnesius",
|
|
1104
507
|
errorMessage_1_5067: "Teisinis pavadinimas nesutapo su PVM registre nurodytu pavadinimu.",
|
|
508
|
+
errorMessage_1_51: "Informacija apie organizaciją neatitiko dokumento",
|
|
509
|
+
errorMessage_1_52: "Registracijos dokumentas neatitiko reikalavimų",
|
|
510
|
+
errorMessage_1_53: "Mokesčių dokumentas neatitiko reikalavimų",
|
|
511
|
+
errorMessage_1_54: "Adreso įrodymas neatitiko reikalavimų",
|
|
512
|
+
errorMessage_1_55: "Reikalingas nuosavybės įrodymas",
|
|
513
|
+
errorMessage_1_56: "Nepavyko patvirtinti organizacijos nuosavybės teisės",
|
|
514
|
+
errorMessage_1_57: "Pateiktas prisijungimo dokumentas neatitiko reikalavimų",
|
|
515
|
+
errorMessage_1_60: "Nepavyko patikrinti juridinio asmens duomenų",
|
|
1105
516
|
errorMessage_1_6000: "Nepavyko patvirtinti oficialaus pavadinimo.",
|
|
1106
517
|
errorMessage_1_6001: "Juridinis pavadinimas nesutapo su registracijos numeriu.",
|
|
1107
518
|
errorMessage_1_6002: "Nepavyko patvirtinti registracijos numerio.",
|
|
@@ -1151,6 +562,9 @@ const ltLT = {
|
|
|
1151
562
|
errorMessage_1_6047: "UBO duomenys nesutapo su steigiamuosiuose dokumentuose nurodytais duomenimis.",
|
|
1152
563
|
errorMessage_1_6048: "Antrinis (-iai) partneris (-iai) yra fizinis (-iai) asmuo (-enys), tačiau vietoj jo (jų) nurodyta organizacija.",
|
|
1153
564
|
errorMessage_1_6049: "Antrinis (-iai) partneris (-iai) yra organizacija, tačiau vietoj jos nurodytas fizinis asmuo.",
|
|
565
|
+
errorMessage_1_61: "Steigimo dokumentas neatitiko reikalavimų",
|
|
566
|
+
errorMessage_1_62: "Juridinio asmens duomenys neatitiko steigimo dokumento reikalavimų",
|
|
567
|
+
errorMessage_1_70: "Nepavyko patvirtinti banko sąskaitos",
|
|
1154
568
|
errorMessage_1_7000: "Nepavyko patvirtinti banko sąskaitos.",
|
|
1155
569
|
errorMessage_1_7001: "Maršruto numeris buvo negaliojantis.",
|
|
1156
570
|
errorMessage_1_7002: "Banko sąskaitos numeris buvo neteisingas.",
|
|
@@ -1174,6 +588,23 @@ const ltLT = {
|
|
|
1174
588
|
errorMessage_1_7020: "Banko pavadinimas nesutapo su banko dokumente nurodytu pavadinimu.",
|
|
1175
589
|
errorMessage_1_7021: "Banko dokumente nebuvo oficialaus banko logotipo.",
|
|
1176
590
|
errorMessage_1_7022: "Banko dokumente nebuvo oficialaus banko antspaudo.",
|
|
591
|
+
errorMessage_1_71: "Nepavyko patvirtinti išsamios banko sąskaitos informacijos",
|
|
592
|
+
errorMessage_1_72: "Patikrinimo nepavyko užbaigti",
|
|
593
|
+
errorMessage_1_73: "Prieiga prie banko sąskaitos negalėjo būti autentifikuota",
|
|
594
|
+
errorMessage_1_74: "Reikia banko išrašo",
|
|
595
|
+
errorMessage_1_75: "Banko išrašas neatitiko reikalavimų",
|
|
596
|
+
errorMessage_1_76: "Banko duomenys neatitiko banko ataskaitoje",
|
|
597
|
+
errorMessage_1_84: "Trūksta direktorių patvirtinančio dokumento",
|
|
598
|
+
errorMessage_1_85: "Direktorių patvirtinantis dokumentas neatitiko reikalavimų",
|
|
599
|
+
errorMessage_1_86: "Direktoriaus duomenys nesutapo su direktorių patvirtinančiu dokumentu",
|
|
600
|
+
errorMessage_1_87: "Nepavyko patvirtinti direktoriaus duomenų",
|
|
601
|
+
errorMessage_1_8009: "Organizacijos juridinis pavadinimas nepateiktas direktorių patvirtinančiame dokumente",
|
|
602
|
+
errorMessage_1_8010: "Organizacijos juridinis pavadinimas skiriasi nuo pateikto dokumente",
|
|
603
|
+
errorMessage_1_8011: "Direktoriaus vardas ir pavardė nepateikti direktorių patvirtinančiame dokumente",
|
|
604
|
+
errorMessage_1_8012: "Direktoriaus vardas ir pavardė nesutampa su dokumente nurodytu vardu ir pavarde",
|
|
605
|
+
errorMessage_1_8013: "Pateiktas direktorių patvirtinantis dokumentas nepalaikomas",
|
|
606
|
+
errorMessage_1_8014: "Direktorių patvirtinantis dokumentas buvo per senas",
|
|
607
|
+
errorMessage_1_8015: "Direktorių patvirtinančio dokumento vaizdas buvo per prastos kokybės",
|
|
1177
608
|
errorMessage_2_8064: "Trūko tikrojo naudos gavėjo (UBO) per nuosavybę.",
|
|
1178
609
|
errorMessage_2_8067: "Trūko pasirašiusiojo asmens.",
|
|
1179
610
|
errorMessage_2_8141: "Trūko registracijos dokumento.",
|
|
@@ -1182,11 +613,481 @@ const ltLT = {
|
|
|
1182
613
|
errorMessage_2_8189: "Trūko tikrojo naudos gavėjo (UBO) per kontrolę.",
|
|
1183
614
|
errorMessage_2_8193: "Trūko direktoriaus.",
|
|
1184
615
|
errorMessage_2_8196: "Trūko „proofOfOwnership“ dokumento, kad būtų atliktas patikrinimas.",
|
|
616
|
+
errorMessage_2_8234: "trūko 'organization.countryOfGoverningLaw'.",
|
|
1185
617
|
errorMessage_3_10: "Reikia peržiūrėti duomenis",
|
|
618
|
+
euVatNumber: "ES PVM mokėtojo kodas",
|
|
619
|
+
exemptedFromTax: "Atleistas nuo mokesčių",
|
|
620
|
+
extractFromMunicipalPersonalRecordsDatabase: "Išrašas iš savivaldybės asmens įrašų duomenų bazės",
|
|
621
|
+
failToLaunchSingpass: "nepavyko paleisti „Singpass“",
|
|
622
|
+
failedFetchingDecisionMaker: "Nepavyko gauti sprendimų priėmėjo informacijos",
|
|
623
|
+
failedFetchingLegalRepresentative: "Nepavyko gauti teisinio atstovo duomenų",
|
|
624
|
+
failedInitializeInstantVerification: "Nepavyko inicijuoti momentinio sąskaitos tikrinimo proceso",
|
|
625
|
+
failedToDeletePayoutAccount: "Nepavyko ištrinti išmokėjimo sąskaitos",
|
|
626
|
+
failedToDownloadAcceptedServiceAgreementDocument: "Nepavyko atsisiųsti priimto paslaugų sutarties dokumento",
|
|
627
|
+
failedToDownloadPci: "Nepavyko atsisiųsti PCI dokumento (-ų)",
|
|
628
|
+
failedToDownloadServiceAgreementDocument: "Nepavyko atsisiųsti paslaugų sutarties dokumento",
|
|
629
|
+
failedToFetchAcceptedByName: "Nepavyko gauti juridinio asmens, kuris sutiko su paslaugų teikimo sutartimi",
|
|
630
|
+
failedToFetchLegalEntityDetails: "Nepavyko gauti išsamios juridinio asmens informacijos",
|
|
631
|
+
failedToFetchPayoutAccount: "nepavyko gauti išmokėjimo sąskaitos",
|
|
632
|
+
failedToFetchRelevantAccounts: "Nepavyko gauti atitinkamų paskyrų",
|
|
633
|
+
failedToFetchRelevantDocuments: "Nepavyko gauti atitinkamų dokumentų",
|
|
634
|
+
failedToFetchSoleProp: "Nepavyko gauti individualios įmonės",
|
|
635
|
+
failedToFetchTrustDetails: "Nepavyko gauti patikos fondo informacijos",
|
|
636
|
+
failedToFetchTrustMemberDetails: "Nepavyko gauti informacijos apie patikos narį",
|
|
637
|
+
failedToGetPciStatus: "Nepavyko gauti PCI būsenos",
|
|
638
|
+
failedToGetPciTemplate: "Nepavyko gauti PCI šablono",
|
|
639
|
+
failedToGetPciTemplateInSelectedLanguageFallbackToEn: "Nepavyko gauti PCI šablono pasirinkta kalba. Grįžtama prie anglų kalbos.",
|
|
640
|
+
failedToGetServiceAgreement: "Nepavyko gauti paslaugų teikimo sutarties",
|
|
641
|
+
failedToGetServiceAgreementInSelectedLanguageFallbackToEn: "Nepavyko gauti paslaugų sutarties pasirinkta kalba. Grįžtama prie anglų kalbos.",
|
|
642
|
+
failedToGetServiceAgreementStatus: "Nepavyko gauti paslaugos teikimo sutarties būsenos",
|
|
643
|
+
failedToRemoveDecisionMaker: "Nepavyko pašalinti sprendimų priėmėjo",
|
|
644
|
+
failedToRemoveTrustMember: "Nepavyko pašalinti patikos fondo nario",
|
|
645
|
+
failedToRetrieveFromSingpass: "nepavyko gauti iš „Singpass“",
|
|
646
|
+
failedToRetrieveMyinfo: "nepavyko gauti „Myinfo“",
|
|
647
|
+
failedToUpdateDetails: "Nepavyko atnaujinti išsamios informacijos",
|
|
648
|
+
familyTrust: "Šeimos fondas",
|
|
649
|
+
fieldHasUnsupportedFormats: "%{fieldName} nepalaikomas formatas.",
|
|
650
|
+
fieldIsRequired: "Laukas yra privalomas",
|
|
651
|
+
fieldMustContainAtLeast: "%{fieldName} turi sudaryti bent %{minLength} simboliai (-ių)",
|
|
652
|
+
fileName: "Failo pavadinimas",
|
|
653
|
+
fileUpload: "Failo įkėlimas",
|
|
654
|
+
financialInformation: "Finansinė informacija",
|
|
655
|
+
financialReportingDate: "Finansinės atskaitomybės data",
|
|
656
|
+
financialReportingDateHelper: "Data, kuriai buvo apskaičiuotas visas turtas ir metinė apyvarta, dažnai yra balanso data",
|
|
657
|
+
finish: "Baigti",
|
|
658
|
+
firmenbuchnummer: "Firmenbuchnummer",
|
|
659
|
+
firmenbuchnummerOrZVR: "Firmenbuchnummer arba ZVR numeris",
|
|
660
|
+
firstHomeSaverAccountsTrust: "Pirmųjų namų taupymo sąskaitų patika",
|
|
661
|
+
firstName: "Vardas",
|
|
662
|
+
firstNameOfSettlor: "Patikėtojo vardas ir pavardė",
|
|
663
|
+
fixedTrust: "Fiksuotas pasitikėjimas",
|
|
664
|
+
fixedUnitTrust: "Fiksuotų investicinių vienetų patikos fondas",
|
|
665
|
+
forExample_: "Pavyzdžiui: %{examples}",
|
|
666
|
+
formatIsCorrect: "Formatas yra teisingas",
|
|
667
|
+
franchiseesTAndCs: "Franšizės gavėjų sąlygos",
|
|
668
|
+
frontPage: "Pirmasis puslapis",
|
|
669
|
+
fullDocumentVisible: "Turi būti matomas visas dokumentas, o visas tekstas turi būti įskaitomas.",
|
|
670
|
+
fullDocumentVisibleWithReadableText: "Turi būti matomas visas dokumentas, o visas tekstas turi būti įskaitomas.",
|
|
671
|
+
fullLegalNamesOfAnyAppointers: "Visas oficialus visų į aktą įtrauktų paskyrėjų vardas ir pavardė",
|
|
672
|
+
getSetUpInstantly: "Nustatyti iš karto",
|
|
673
|
+
getYourBusinessVerifiedDetails: "Iš karto gaukite savo įmonės patvirtintą informaciją ir praleiskite dokumentų įkėlimą.",
|
|
674
|
+
getYourVerifiedDetailsInstantly: "Iš karto gaukite patvirtintą informaciją ir praleiskite dokumentų įkėlimą.",
|
|
675
|
+
goBack: "Grįžti atgal",
|
|
676
|
+
goBackAndProvideDocumentScans: "Grįžkite ir pateikite nuskaitytus dokumentus",
|
|
677
|
+
goToDecisionMakers: "Eiti į sprendimų priėmėjų sąrašą",
|
|
678
|
+
goToIntroduction: "Kaip tai veikia?",
|
|
679
|
+
goToMenu: "Eiti į meniu",
|
|
680
|
+
goToOverview: "Eiti į apžvalgą",
|
|
681
|
+
goToOverviewFromIntroduction: "Praleisti įvadą",
|
|
682
|
+
good: "Geras",
|
|
683
|
+
governmentIssuedCorrespondence: "Vyriausybės korespondencija",
|
|
684
|
+
governmentalOrganizationDescription: "Jūsų organizacija priklauso vyriausybei arba valstybei.",
|
|
685
|
+
governmentalOrganizationTitle: "Vyriausybinė organizacija",
|
|
686
|
+
grTaxId: "Αριθμός Φορολογικού Μητρώου Arithmós Forologikou Mētrṓou (ΑΦΜ)",
|
|
687
|
+
gst: "Prekių ir paslaugų mokestis (GST)",
|
|
688
|
+
guardian: "globėjas",
|
|
689
|
+
guardianshipCertificate: "Globos pažymėjimas",
|
|
690
|
+
handelsregisternummer: "Handelsregisternummer",
|
|
691
|
+
hasBankStampOrBankSignature: "Apima banko antspaudą arba parašą",
|
|
692
|
+
hasDba: "Ar jūsų įmonė naudoja DBA pavadinimą?",
|
|
693
|
+
hasDba__helperText: "DBA arba „Doing Business As“ pavadinimas (liet. „veikia kaip“) – tai jūsų įmonės pavadinimo versija, kuri gali būti labiau atpažįstama pirkėjams, tačiau skiriasi nuo juridinio pavadinimo.",
|
|
694
|
+
hasToBeOfficialDocumentFromBank: "Apima banko logotipą, banko pavadinimą arba bankui būdingą šriftą",
|
|
695
|
+
helpUsVerifyCompany: "Padėkite mums patvirtinti šią įmonę.",
|
|
696
|
+
hideDetails: "Paslėpti informaciją",
|
|
697
|
+
hkid: "HKID numeris",
|
|
698
|
+
howDoesVerificationWithOurPartnerWorks: "Kaip veikia mūsų partnerio %{provider} atliekamas patvirtinimas?",
|
|
699
|
+
howVerificationWithOnfidoWork: "Kaip veikia patvirtinimas su mūsų partneriu „Onfido“?",
|
|
700
|
+
howWouldYouLikeToSetUpYourAccount: "Kaip norėtumėte nustatyti savo paskyrą",
|
|
701
|
+
huRegistrationNumber: "Cégjegyzékszám",
|
|
702
|
+
huTaxId: "Közösségi adószám",
|
|
703
|
+
iDoNotHaveCompanyRegistrationNumber: "Neturiu įmonės registracijos numerio (CRN)",
|
|
704
|
+
hybridTrust: "Mišrus pasitikėjimas",
|
|
705
|
+
iDoNotHaveGst: "Neturiu prekių ir paslaugų mokesčio (GST) numerio",
|
|
706
|
+
iDontHaveARegistrationNumber: "Neturiu registracijos numerio",
|
|
707
|
+
iDontHaveATaxId: "Neturiu mokesčių mokėtojo kodo",
|
|
708
|
+
iDontHaveAVatNumber: "Neturiu PVM mokėtojo kodo",
|
|
709
|
+
iDontKnow: "Nežinau",
|
|
710
|
+
iHaveReadAndIAcceptTheseTerms: "Perskaičiau ir sutinku su šiomis sąlygomis bei patvirtinu, kad esu teisėtas atstovas, įgaliotas sutikti su šiomis sąlygomis įmonės vardu. Susipažinau su privatumo pareiškimu (www.adyen.com/policies-and-disclaimer/privacy-policy) ir sutinku, kad mano (asmens) duomenys būtų naudojami jame aprašytais tikslais.",
|
|
711
|
+
iStillCantFindIt: "Vis dar negaliu jo rasti.",
|
|
712
|
+
iban: "IBAN",
|
|
713
|
+
ibanFormat: "Tarptautinis banko sąskaitos numeris (IBAN)",
|
|
714
|
+
id: "ID",
|
|
715
|
+
idDocument: "ID dokumentas",
|
|
716
|
+
idDocumentAlreadyUploaded: "Tapatybės dokumentas jau įkeltas arba yra per didelis; pabandykite įkelti kitą dokumentą",
|
|
717
|
+
idNumber: "Identifikavimo numeris",
|
|
718
|
+
idUploadDocumentSubtitle: "Kad galėtume patikrinti <strong>%{name}</strong>tapatybę, turime pamatyti vyriausybės išduotą asmens tapatybės dokumentą. Pasirinkite jums patogiausią būdą.",
|
|
719
|
+
identificationNumber: "Identifikavimo numeris",
|
|
720
|
+
identifikacionenNomerDDS: "PVM mokėtojo kodas (ДДС)",
|
|
721
|
+
identityCard: "Asmens tapatybės kortelė",
|
|
722
|
+
identityCardBack: "Asmens tapatybės kortelė (galas)",
|
|
723
|
+
identityCardFront: "Asmens tapatybės kortelė (priekis)",
|
|
724
|
+
identityNumberExempt: "Neturiu asmens tapatybės numerio",
|
|
725
|
+
identityNumberExempt__CA: "Neturiu SDN",
|
|
726
|
+
identityNumberExempt__US: "Neturiu SDN",
|
|
727
|
+
ifNoOwnersSpecifyControllingPersons: "Jei neturite savininkų, kuriems priklauso 25 % ar daugiau akcijų, nurodykite <strong>visus kontroliuojančius asmenis</strong>.",
|
|
728
|
+
imagesInColor: "Vaizdai turi būti spalvoti",
|
|
729
|
+
inReview: "Peržiūrima",
|
|
730
|
+
inThePreviousStepOwnedByAParentCompany: "Paskutiniame žingsnyje nurodėte, kad jūsų įmonė priklauso patronuojančiajai berovei. Prieš pateikiant jūsų paraišką turime sužinoti šiek tiek informacijos apie šią bendrovę.",
|
|
731
|
+
inThePreviousStepOwnedByAnUltimateParentCompany: "Ankstesniame žingsnyje nurodėte, kad jūsų įmonės patronuojančioji bendrovė priklauso pagrindinei patronuojančiajai bendrovei. Prieš pateikiant jūsų paraišką turime sužinoti šiek tiek informacijos apie šią bendrovę.",
|
|
732
|
+
includeFrontAndBack: "Pridėkite priekinę ir galinę pusę, kiekvieną atskirai.",
|
|
733
|
+
includesEIN: "Įskaitant jūsų EIN (darbdavio identifikavimo numerį)",
|
|
734
|
+
includesLegalCompanyName: "Apima jūsų įmonės teisinį pavadinimą",
|
|
735
|
+
individual: "Individualus",
|
|
736
|
+
individualDetails: "Individuali informacija",
|
|
737
|
+
individualTrustee: "Individualus patikėtinis",
|
|
738
|
+
individualTrusteeDetails: "Individualaus patikėtinio duomenys",
|
|
739
|
+
industryAndNaceCode: "Pramonės šaka ir NACE kodas",
|
|
740
|
+
industryExemption: "Teikiamos prekės ar paslaugos yra neapmokestinamos PVM / GPM.",
|
|
741
|
+
infoInUploadedDocumentIsTrue: "Visa įkeltame dokumente pateikta informacija turi būti teisinga ir aktuali.",
|
|
742
|
+
informationCouldNotBeSubmitted: "Informacijos nebuvo galima pateikti",
|
|
743
|
+
instant: "Akimirksniu",
|
|
744
|
+
instantlyConnectAndVerifyYourBankAccount: "Akimirksniu prijunkite ir patikrinkite savo banko sąskaitą\uFEFF",
|
|
745
|
+
instantIDVerificationDescription: "Nufotografuokite pasą, asmens tapatybės kortelę arba vairuotojo pažymėjimą.",
|
|
746
|
+
instantVerification: "Momentinis patvirtinimas",
|
|
747
|
+
instantVerificationDescription: "Prisijunkite prie savo banko sąskaitos ir būkite iškart patikrinti.",
|
|
748
|
+
institutionNumber: "Institucijos numeris",
|
|
749
|
+
instructionNumber: "Instrukcijos numeris",
|
|
750
|
+
introductionScreenAccountDescriptionP1: "Pavyzdžiui, sąskaitos savininko vardas, pavardė ir sąskaitos numeris.",
|
|
751
|
+
introductionScreenAccountDescriptionP2: "Tai banko sąskaita, kurią naudojate lėšoms siųsti ir gauti.",
|
|
752
|
+
introductionScreenAccountTitle: "Banko sąskaitos duomenys",
|
|
753
|
+
introductionScreenCompanyDescriptionLI1: "Jūsų įmonės registracijos dokumentas",
|
|
754
|
+
introductionScreenCompanyDescriptionP1: "Pavyzdžiui, jūsų įmonės pavadinimas ir registracijos numeris.",
|
|
755
|
+
introductionScreenCompanyDescriptionP2: "Kur rasti šią informaciją",
|
|
756
|
+
introductionScreenCompanyTitle: "Įmonės duomenys",
|
|
757
|
+
introductionScreenDecisionMakerDescriptionLI1: "Vairuotojo pažymėjimas",
|
|
758
|
+
introductionScreenDecisionMakerDescriptionLI2: "Pasas",
|
|
759
|
+
introductionScreenDecisionMakerDescriptionLI3: "ID dokumentas",
|
|
760
|
+
introductionScreenDecisionMakerDescriptionP1: "Pavyzdžiui, svarbių įmonės darbuotojų vardai, pavardės ir adresai.",
|
|
761
|
+
introductionScreenDecisionMakerDescriptionP2: "Kur rasti šią informaciją",
|
|
762
|
+
introductionScreenDecisionMakerTitle: "Sprendimų priėmėjai",
|
|
763
|
+
introductionScreenEpilogueDescriptionP1: "Visą šią informaciją tikriname pagal oficialius įrašus, kad galėtume patikrinti jūsų tapatybę ir laikytis finansinių reglamentų reikalavimų.",
|
|
764
|
+
introductionScreenEpilogueDescriptionP2: "Jūsų informacija bus naudojama tik šiais tikslais.",
|
|
765
|
+
introductionScreenEpilogueTitle: "Kodėl mums reikia šios informacijos?",
|
|
766
|
+
introductionScreenIndividualDescriptionLI1: "Vairuotojo pažymėjimas",
|
|
767
|
+
introductionScreenIndividualDescriptionLI2: "Pasas",
|
|
768
|
+
introductionScreenIndividualDescriptionLI3: "ID dokumentas",
|
|
769
|
+
introductionScreenIndividualDescriptionP1: "Pavyzdžiui, jūsų vardas ir gyvenamosios vietos adresas.",
|
|
770
|
+
introductionScreenIndividualDescriptionP2: "Kur rasti šią informaciją",
|
|
771
|
+
introductionScreenIndividualTitle: "Asmeninė informacija",
|
|
772
|
+
introductionScreenPrologueDescriptionP1: "Vykdydami finansinių reglamentų reikalavimus paprašysime pateikti tam tikrą informaciją apie jūsų verslą.",
|
|
773
|
+
introductionScreenPrologueDescriptionP2: "Mūsų patarimas? Turėkite šiuos duomenis, kad galėtume greitai patikrinti.",
|
|
774
|
+
introductionScreenPrologueTitle: "Prieš pradėdami...",
|
|
775
|
+
introductionScreenSoleProprietorCompanyDescriptionLI1: "Jūsų individualios įmonės registracijos dokumentas",
|
|
776
|
+
introductionScreenSoleProprietorCompanyDescriptionP1: "Pavyzdžiui, jūsų įmonės pavadinimas ir mokesčių mokėtojo kodas.",
|
|
777
|
+
introductionScreenSoleProprietorCompanyDescriptionP2: "Kur rasti šią informaciją",
|
|
778
|
+
introductionScreenSoleProprietorCompanyTitle: "Individualios įmonės duomenys",
|
|
779
|
+
introductionScreenTrustDescriptionLI1: "Jūsų patikos fondo registracijos dokumentas",
|
|
780
|
+
introductionScreenTrustDescriptionP1: "Pavyzdžiui, patikos fondo pavadinimas ir įmonės numeris. Taip pat turėsite įkelti pasitikėjimo aktą.",
|
|
781
|
+
introductionScreenTrustDescriptionP2: "Kur rasti šią informaciją",
|
|
782
|
+
introductionScreenTrustMemberDescriptionLI1: "Vairuotojo pažymėjimas",
|
|
783
|
+
introductionScreenTrustMemberDescriptionLI2: "Pasas",
|
|
784
|
+
introductionScreenTrustMemberDescriptionLI3: "ID dokumentas",
|
|
785
|
+
introductionScreenTrustMemberDescriptionP1: "Patikos fondo narių, pvz., patikėtinių ir naudos gavėjų, vardai, pavardės, gimimo datos ir adresai.",
|
|
786
|
+
introductionScreenTrustMemberDescriptionP2: "Kur rasti šią informaciją",
|
|
787
|
+
introductionScreenTrustMemberTitle: "Patikos fondo nariai",
|
|
788
|
+
introductionScreenTrustTitle: "Išsami informacija apie patikos fondą",
|
|
789
|
+
invalidDateOfBirth: "Įveskite galiojančią gimimo datą",
|
|
790
|
+
invalidDateOfIncorporation: "Įveskite galiojančią įsteigimo datą",
|
|
791
|
+
invalidEmail: "Įveskite galiojantį el. pašto adresą",
|
|
792
|
+
invalidFormat: "Netinkamas formatas",
|
|
793
|
+
invalidFormatBankStatementDescription: "Užtikrinkite, kad įvestyje būtų tik raidės, skaitmenys, valiutos kodai ir nurodyti specialieji ženklai: -._,:;'*!@#%()+?¿/「」",
|
|
794
|
+
invalidFormatExpects: "Netinkamas formatas. Laukiamas formatas: %{format}",
|
|
795
|
+
invalidFormatForAuDriversLicenseCardNumber: "Tai nėra galiojantis Australijos vairuotojo pažymėjimo kortelės numeris. Numatytas formatas: 6–10 raidinių ir skaitmeninių simbolių.",
|
|
796
|
+
invalidFormatForAuDriversLicenseNumber: "Tai nėra galiojantis Australijos vairuotojo pažymėjimo numeris. Numatytas formatas: 6–11 raidinių ir skaitmeninių simbolių.",
|
|
797
|
+
invalidFormatForAuPassportNumber: "Tai nėra galiojantis Australijos paso numeris. Numatytas formatas: 1–2 raidės, po kurių eina 7 skaitmenys.",
|
|
798
|
+
invalidFormatForHKDriversLicenseNumber: "Negalioja HK. Formatas turi būti: 8 raidiniai ir skaitiniai ženklai. Pavyzdžiui: A1234567",
|
|
799
|
+
invalidFormatForHKIdentityCardNumber: "Negalioja HK. Formatas turi būti: 8 arba 9 raidiniai ir skaitiniai ženklai. Pavyzdžiui: C668668A",
|
|
800
|
+
invalidFormatForHKPassportNumber: "Negalioja HK. Formatas turi būti: 9 raidiniai ir skaitiniai ženklai. Pavyzdžiui: K12345599",
|
|
801
|
+
invalidFormatForNZDriversLicenseCardNumber: "Numatomas formatas turi būti: 3 skaitmenys",
|
|
802
|
+
invalidFormatForNZDriversLicenseNumber: "Numatomas formatas turi būti: 2 ženklai, po kurių seka 6 skaitmenys",
|
|
803
|
+
invalidFormatForNZPassportNumber: "Numatomas formatas turi būti 8–9 raidiniai ir skaitiniai ženklai. Pavyzdžiui: PA094043.",
|
|
804
|
+
invalidFormatIdentityNumberBR: "Naudokite BŽP formatą: XXX.XXX.XXX-XX",
|
|
805
|
+
invalidFormatIdentityNumberCA: "Naudokite SDN formatą: XXXXXXXXX",
|
|
806
|
+
invalidFormatIdentityNumberDK: "Naudokite SSN formatą: XXX-XX-XXXX",
|
|
807
|
+
invalidFormatIdentityNumberES: "Naudokite DNI formatą: L0000000J",
|
|
808
|
+
invalidFormatIdentityNumberHK: "Negalioja HK. Formatas turi būti: 8 arba 9 raidiniai ir skaitiniai ženklai. Pavyzdžiui: C668668E",
|
|
809
|
+
invalidFormatIdentityNumberIT: "Naudokite „Codice fiscale“ formatą: ABCDEF11B12A123O",
|
|
810
|
+
invalidFormatIdentityNumberPL: "Naudokite PESEL formatą: XXXXXXXXXXX",
|
|
811
|
+
invalidFormatIdentityNumberRO: "Naudokite CNP formatą: XXXXXXXXXXXXX",
|
|
812
|
+
invalidFormatIdentityNumberSE: "Naudokite „Personnummer“ formatą: YYYYMMDD-XXXX arba YYMMDD-XXXX",
|
|
813
|
+
invalidFormatIdentityNumberSG: "Naudokite NRIC formatą: S1234567A",
|
|
814
|
+
invalidFormatIdentityNumberUS: "Nurodykite paskutinius 4 skaitmenis",
|
|
815
|
+
invalidFormatIdentityNumberUS9: "Naudokite SSN formatą: XXX-XX-XXXX",
|
|
816
|
+
invalidPhoneNumber: "Įveskite galiojantį telefono numerį",
|
|
817
|
+
invalidRegistrationNumber: "Neteisingas registracijos numeris",
|
|
818
|
+
invalidRole: "Pasirinkite vaidmenį",
|
|
819
|
+
irdDocument: "IRD dokumentas",
|
|
820
|
+
irdNumber: "IRD numeris",
|
|
821
|
+
irsCP575: "IRS CP 575 raštas",
|
|
822
|
+
irsScheduleK1: "IRS K-1 priedas (1065 forma)",
|
|
823
|
+
isCompanyOwnedByAnotherCompany: "Ar %{company} priklauso kitai įmonei?",
|
|
824
|
+
isOurTrustedPartnerHelpingSpeedUpSetup: "%{provider} yra mūsų patikimas partneris, padedantis paspartinti jūsų paskyros sąranką ir iš karto patvirtinantis jūsų banko sąskaitą.",
|
|
825
|
+
isParentOwnedByAnotherCompany: "Ar jūsų patronuojančioji bendrovė priklauso kitai bendrovei?",
|
|
826
|
+
isThisAddressTheMainHeadquarters: "Ar šis adresas yra pagrindinė būstinė?",
|
|
827
|
+
isTrustOperationAddressSame: "Ar yra kitas jūsų patikos fondo veiklos adresas?",
|
|
828
|
+
isYourNameMissingFromSigners: "Ar pasirašiusiųjų sąraše trūksta jūsų vardo?",
|
|
829
|
+
issuedByTheTaxAuthority: "Išduoda šalies, kurioje įregistruota įmonė, mokesčių institucija arba vyriausybė",
|
|
830
|
+
issuedInTheLastXMonths: "Išduota per pastaruosius %{number} mėn.",
|
|
831
|
+
issuerState: "Išduodančioji valstybė",
|
|
832
|
+
jobTitle: "Pareigų pavadinimas",
|
|
833
|
+
jointlyOwnedBusinessWhereTwoOrMorePeopleOperateAndShareProfits: "Bendrai valdomas verslas, kurį valdo ir pelną dalijasi du ar daugiau žmonių.",
|
|
834
|
+
kaibemaksukohustuslaseNumber: "Käibemaksukohustuslase number",
|
|
835
|
+
krsNumber: "KRS numeris",
|
|
836
|
+
last4DigitsOfSocialSecurityNumber: "Paskutiniai 4 socialinio draudimo numerio (SDN) skaitmenys",
|
|
837
|
+
lastName: "Pavardė",
|
|
838
|
+
lastNameOfSettlor: "Patikėtojo pavardė",
|
|
839
|
+
learnMore: "Sužinokite daugiau",
|
|
840
|
+
leave: "Išeiti",
|
|
841
|
+
legalCompanyName: "Juridinio asmens pavadinimas",
|
|
842
|
+
legalCompanyName__US: "Juridinis pavadinimas",
|
|
843
|
+
legalCompanyName__helperText: "Įrašykite tiksliai tokį pavadinimą, koks yra nurodytas oficialiuose įmonės registracijos dokumentuose.",
|
|
844
|
+
legalCompanyName__helperText__AU: "Įveskite tiksliai tokį pavadinimą, koks yra nurodytas jūsų Australijos vertybinių popierių ir investicijų komisijos (ASIC) dokumente.",
|
|
845
|
+
legalCompanyName__helperText__HK: "Įveskite tiksliai tokį pavadinimą, koks yra nurodytas jūsų Honkongo įmonių registro steigimo akte.",
|
|
846
|
+
legalCompanyName__helperText__NL: "Įveskite tiksliai tokį pavadinimą, koks yra nurodytas prekybos rūmų registracijos dokumente.",
|
|
847
|
+
legalCompanyName__helperText__PR: "Įveskite tikslų pavadinimą taip, kaip jis nurodytas jūsų Valstybės departamento registracijoje.",
|
|
848
|
+
legalCompanyName__helperText__SG: "Įveskite tiksliai tokį pavadinimą, koks yra nurodytas jūsų apskaitos ir įmonių valdymo įstaigos (ACRA) „BizFile“ rinkmenoje.",
|
|
849
|
+
legalCompanyName__helperText__US: "Įrašykite vardą ir pavardę tiksliai taip, kaip nurodyta jūsų valstijos sekretoriaus registracijos dokumente.",
|
|
850
|
+
legalCompanyName__helperText__US__business: "Juridinis pavadinimas naudojamas įmonei identifikuoti valdžios institucijose; įveskite jį tiksliai tokį, koks jis pateikiamas valstybinėse ar teisinėse formose.",
|
|
851
|
+
legalEntityIdentifier: "Juridinio asmens identifikatorius (LEI)",
|
|
852
|
+
legalForm: "Juridinė forma",
|
|
853
|
+
legalInformation: "Teisinė informacija",
|
|
854
|
+
legalInformationInsolvency: "Ar ši įmonė dalyvauja kokioje nors su nemokumu susijusioje teisinėje procedūroje?",
|
|
855
|
+
legalName: "Juridinis pavadinimas",
|
|
856
|
+
legalNameIsUsedToIdentifyABusinessWithTheGovernment: "Juridinis pavadinimas naudojamas įmonei identifikuoti valdžios institucijose; įveskite jį tiksliai tokį, koks jis pateikiamas valstybinėse, teisinėse ar mokesčių formose.",
|
|
857
|
+
legalNameOfSoleProprietor: "Juridinis individualios įmonės pavadinimas",
|
|
858
|
+
legalNameOfSoleProprietorship: "Juridinis individualios įmonės pavadinimas",
|
|
859
|
+
legalOwnerOfProperty: "Teisėtas turto savininkas patikėjimo teise.",
|
|
860
|
+
legalProceedingsDate: "Teisminio proceso pradžios data",
|
|
861
|
+
legalRepresentative: "Teisinis atstovas",
|
|
862
|
+
legalRepresentativeDetails: "Informacija apie teisinį atstovą",
|
|
863
|
+
legalRepresentativeFor: "teisinis atstovas, atstovaujantis: %{firstName} %{lastName}",
|
|
864
|
+
legalStructure: "Teisinė struktūra",
|
|
865
|
+
legalStructureHeader: "Nurodykite savo teisinę struktūrą",
|
|
866
|
+
letUsKnowTheBankAccountToSendReceiveFunds: "Praneškite mums apie banko sąskaitą, kurią naudojate lėšų siuntimui ar gavimui.",
|
|
867
|
+
liRegistrationNumber: "Unternehmensnummer",
|
|
868
|
+
licenceVersionNumber: "Licencijos versijos numeris",
|
|
869
|
+
licenseCardNumber: "Kortelės numeris",
|
|
870
|
+
licenseNumber: "Vairuotojo pažymėjimo numeris",
|
|
871
|
+
listedPublicUnitTrust: "Į sąrašą įtrauktas viešojo vieneto pasitikėjimas",
|
|
872
|
+
listitemVoidedChequeBankLetterBankStatementOnline: "Panaikintas čekis / banko raštas / banko išrašas / internetinės bankininkystės aplinka",
|
|
873
|
+
loading: "Įkėlimas",
|
|
874
|
+
localFormat: "Vietinis formatas",
|
|
875
|
+
loginIntoYourBankingEnvironment: "Prisijunkite prie savo bankininkystės aplinkos per mobiliąją programėlę arba interneto naršyklę.",
|
|
876
|
+
lookUpYourLEI: "Susiraskite savo LEI.",
|
|
877
|
+
ltRegistrationNumber: "Įmonės kodas",
|
|
878
|
+
luRegistrationNumber: "Numéro registre de commerce et des sociétés (RCS) or Registernummer",
|
|
879
|
+
lvRegistrationNumber: "Komersanta reģistrācijas numurs (NBR)",
|
|
880
|
+
lvTaxId: "Pievienotās vērtības nodokļa reģistrācijas numurs (PVN)",
|
|
881
|
+
madeAMistake: "Padarėte klaidą?",
|
|
882
|
+
maintenanceModeMessage: "Šiuo metu atliekama techninė priežiūra – prašome laikyti šį puslapį atidarytą, kol bus baigta techninė priežiūra, kad neprarastumėte neišsaugotų pakeitimų.",
|
|
883
|
+
makeSureToHaveYourTrustDeed: "Įsitikinkite, kad turite patikėjimo sutartį, kad galėtumėte tiksliai užpildyti šią informaciją.",
|
|
884
|
+
manualIDVerificationDescription: "Tai gali užtrukti kelias dienas. Įkelkite paso, asmens tapatybės dokumento arba vairuotojo pažymėjimo kopiją.",
|
|
885
|
+
manualUpload: "Įkėlimas rankiniu būdu",
|
|
886
|
+
manualVerificationDescription: "Taip pat turite pateikti banko sąskaitos duomenis.",
|
|
887
|
+
maxFileSize: "Maksimalus failo dydis: %{maxSize}. Dugiausiai 1 psl.",
|
|
888
|
+
maximumFileSizeExceeded: "Viršytas maksimalus failo dydis",
|
|
889
|
+
mayTakeAFewDays: "Gali užtrukti kelias dienas",
|
|
890
|
+
mcRegistrationNumber: "Numéro de RCI",
|
|
891
|
+
mcRegistrationNumberSoleProp: "Numéro d'Identification Statistique (NIS)",
|
|
892
|
+
meetingRecords: "Direktorių valdybos posėdžio sprendimų protokolai",
|
|
893
|
+
memberDetails: "Informacija apie narį",
|
|
894
|
+
missingMultipleDecisionMakers: "Nepridėjote visų būtinų sprendimų priėmėjų",
|
|
895
|
+
mobileApplication: "Mobilioji programa",
|
|
896
|
+
momsregistreringsnummer: "Momsregistreringsnummer",
|
|
897
|
+
momsregistreringsnummerCVR: "Momsregistreringsnummer (CVR)",
|
|
898
|
+
momsregistreringsnummerOrStamregister: "Momsregistreringsnummer (CVR) arba Stamregister erhverv (SE-nummer)",
|
|
899
|
+
mortgageStatement: "Hipotekos išrašas",
|
|
900
|
+
mvanummer: "MVA-nummer",
|
|
901
|
+
myInfoBusinessYouCanGetVerifiedDetails: "Naudodamiesi „Myinfo business“ galite iš karto gauti patikrintą savo įmonės informaciją ir neįkelti dokumentų.",
|
|
902
|
+
myInfoYouCanGetVerifiedDetails: "Naudodamiesi „Myinfo“ galite iš karto gauti patikrintą informaciją ir neįkelti dokumentų.",
|
|
903
|
+
myName: "Mano vardas ir pavardė",
|
|
904
|
+
myNameDescription: "Tai asmeninė banko sąskaita mano vardu",
|
|
905
|
+
mySoleProprietorName: "Vienintelio savininko vardas",
|
|
906
|
+
mySoleProprietorNameDescription: "Sąskaita yra mano vardu, tačiau esu registruotas (-a) kaip vienintelis (-ė) savininkas (-ė), individualios įmonės savininkas (-ė) ar laisvai samdomas (-a) darbuotojas (-a)",
|
|
907
|
+
myinfoBusinessDetailsRetrieved: "Gauta „Myinfo“ informacija apie įmonę",
|
|
908
|
+
myinfoDetailsRetrieved: "Gauta „Myinfo“ informacija",
|
|
909
|
+
nameMustContainLetters: "Vardą ir pavardę turi sudaryti raidės. \uFEFFPatikrinkite, ar nėra rašybos klaidų, ir pabandykite dar kartą.",
|
|
910
|
+
nameOfBankAccountHolder: "Mums reikia žinoti banko sąskaitą, į kurią norite gauti išmokas. Koks tos banko sąskaitos turėtojo vardas ir pavardė?",
|
|
911
|
+
nameOfTrust: "Patikos fondo pavadinimas",
|
|
912
|
+
nameOfTrustAgreement: "Patikos sutarties pavadinimas",
|
|
913
|
+
nationalInsuranceNumber: "Nacionalinis draudimo numeris (NINO)",
|
|
914
|
+
nationality: "Pilietybė",
|
|
915
|
+
naturalPersonDescription: "Jis (ji) neturi jokio verslo.",
|
|
916
|
+
naturalPersonTitle: "Fizinis asmuo",
|
|
917
|
+
needHelpYouCanAlwaysReachOutToCustomerSupport: "Reikia pagalbos? Visada galite susisiekti su klientų aptarnavimo tarnyba.",
|
|
918
|
+
next: "Kitas",
|
|
919
|
+
nie: "NIE",
|
|
920
|
+
no: "Ne",
|
|
921
|
+
noGlare: "Nėra atspindžių",
|
|
922
|
+
noGoBack: "Ne, grįžti atgal",
|
|
923
|
+
noOptionsFound: "Variantų nerasta",
|
|
924
|
+
nonProfitOrCharitableOrgDescription: "Jūsų organizacija turi oficialų pelno nesiekiančios arba nuo mokesčių atleistos organizacijos statusą.",
|
|
925
|
+
nonProfitOrCharitableOrgTitle: "Ne pelno ar labdaros organizacija",
|
|
926
|
+
noneOfTheAbove: "Nė vienas iš pirmiau nurodytų variantų",
|
|
927
|
+
nothingNeedsToBeSigned: "Šiuo metu nieko pasirašyti nereikia.",
|
|
928
|
+
notBlurry: "Nėra neryškus",
|
|
929
|
+
notCutOff: "Nenutrauktas",
|
|
930
|
+
notExpired: "Nepasibaigęs galiojimo laikas",
|
|
931
|
+
noteManualTakesLonger: "Atminkite, kad rankinė peržiūra užtrunka ilgiau.",
|
|
932
|
+
nric: "Nacionalinė registracijos tapatybės kortelė (NRIC)",
|
|
933
|
+
numarOrdineRegistrulComertului: "Numar de ordine in registrul comertului",
|
|
934
|
+
number: "Numeris",
|
|
935
|
+
numberOfEmployees: "Darbuotojų skaičius",
|
|
936
|
+
numeroDIdentificationALATaxe: "Numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée",
|
|
937
|
+
numerodeIVA: "Número de IVA",
|
|
938
|
+
objectOfCharitableTrust: "Labdaros fondo objektas",
|
|
939
|
+
objectOfTrust: "Patikos fondo objektas",
|
|
940
|
+
obligatory: "Privalomas",
|
|
941
|
+
officialEmailOrALetterFromYourBank: "Oficialus el. laiškas arba jūsų banko laiškas",
|
|
942
|
+
oib: "OIB",
|
|
943
|
+
onOnlineBankingEnvironment: "Arba internetinės bankininkystės aplinkos žiniatinklio versija",
|
|
944
|
+
onboardingRedirectAwaitingCtaButton: "Tęsti",
|
|
945
|
+
onboardingRedirectAwaitingDescriptionP1: "Patvirtinkite išsamią įmonės informaciją, kad pradėtumėte gauti mokėjimus.",
|
|
946
|
+
onboardingRedirectInReviewCtaButton: "Eiti į išsamią informaciją",
|
|
947
|
+
onboardingRedirectInReviewDescriptionP1: "Peržiūrime jūsų duomenis. Tai gali užtrukti iki 2 darbo dienų.",
|
|
948
|
+
onboardingRedirectLinkError: "Prisijungimo nuoroda šiuo metu nepasiekiama, pabandykite dar kartą vėliau.",
|
|
949
|
+
onboardingRedirectOpenError: "Iššokančių langų blokavimo programa neleido nukreipti, prašome leisti iššokančius langus šioje svetainėje.",
|
|
950
|
+
onboardingRedirectRejectedDescriptionP1: "Nepavyko nustatyti jūsų paskyros.",
|
|
951
|
+
onboardingRedirectUnsuccessfulCtaButton: "Atnaujinti informaciją",
|
|
952
|
+
onboardingRedirectUnsuccessfulDescriptionP1: "Negalėjome patikrinti kai kurios informacijos. Patikrinkite, ar ji teisinga, ir atnaujinkite, jei reikia.",
|
|
953
|
+
onboardingRedirectVerifiedDescriptionP1: "Jūsų duomenys patvirtinti.",
|
|
954
|
+
onfidoIsOurTrustedPartner: "„Onfido“ yra mūsų patikimas partneris, padedantis paspartinti paskyros sąranką ir realiuoju laiku patvirtinantis jūsų tapatybę. ",
|
|
955
|
+
onfidoWillGiveFeedbackInRealTime: "„Onfido“ suteiks jums atsiliepimų realiuoju laiku",
|
|
956
|
+
onlyEnterNormalCharacters: "Įveskite tik įprastus simbolius",
|
|
957
|
+
operationalAddress: "Veiklos adresas",
|
|
958
|
+
operationalAddressHeader: "Papildomas adresas",
|
|
959
|
+
operationalAddressHeaderDescription: "Ar jūsų įmonės pagrindinė verslo veikla vykdoma kitu adresu?",
|
|
960
|
+
operationalAddressIsNotSameItemName: "Taip, mūsų būstinė yra kitoje vietoje",
|
|
961
|
+
operationalAddressIsSame: "Ar jūsų įmonės pagrindinė verslo veikla vykdoma kitu adresu?",
|
|
962
|
+
operationalAddressIsSameItemName: "Ne, registruotas adresas yra mūsų veiklos vieta",
|
|
963
|
+
optional: "(neprivaloma)",
|
|
964
|
+
orSoleProprietorshipName: "arba individualios įmonės vardu",
|
|
965
|
+
organisasjonsnummer: "Organisasjonsnummer",
|
|
966
|
+
organisationsnummer: "Organizacijų skaičius",
|
|
967
|
+
otherAddressInformation: "Kita informacija apie adresą",
|
|
968
|
+
otherBusinessInformation: "Kita informacija apie įmonę",
|
|
969
|
+
otherInformation: "Kita informacija",
|
|
970
|
+
otherTrust: "Kiti pasitikėjimo fondai",
|
|
971
|
+
ourFinancialServicesAreNotAvailableYetForPartnershipsAndAssociations: "Mūsų finansinės paslaugos dar nėra prieinamos bendrijoms ir asociacijoms",
|
|
972
|
+
owner: "Savininkas",
|
|
973
|
+
ownerDescription: "Asmuo, kuriam priklauso 25 % ar daugiau bendrovės akcijų (tiesiogiai ar netiesiogiai).",
|
|
974
|
+
ownerGuideDescription: "<strong>Savininkas</strong> yra asmuo, kuriam priklauso 25 % ar daugiau įmonės akcijų, suteikiančių balsavimo teisę, nuosavą kapitalą ar pan.",
|
|
975
|
+
ownershipStructure: "Nuosavybės struktūra",
|
|
976
|
+
parent: "patronuojančioji",
|
|
977
|
+
parentCompany: "Patronuojančioji bendrovė",
|
|
978
|
+
parentCompanyInformation: "Informacija apie patronuojančiąją bendrovę",
|
|
979
|
+
partitaIVA: "IVA šalis",
|
|
980
|
+
codiceFiscalePartitaIVA: "Codice Fiscale / Partita IVA",
|
|
981
|
+
partnerShipAgreement: "Bendrijos susitarimas",
|
|
982
|
+
partnership: "Bendrija",
|
|
983
|
+
partnershipIncorporated: "Įsteigta partnerystė",
|
|
984
|
+
partnershipIncorporatedDescription: "Jūs ir jūsų partneriai turite ribotą atsakomybę už verslo skolas.",
|
|
985
|
+
partnershipOrAssociation: "Bendrija arba asociacija",
|
|
986
|
+
partnershipUnincorporated: "Neįregistruota partnerystė",
|
|
987
|
+
partnershipUnincorporatedDescription: "Jūs arba jūsų partneriai esate asmeniškai atsakingi už verslo skolas.",
|
|
988
|
+
passport: "Pasas",
|
|
989
|
+
passportExpiryDate: "Paso galiojimo laikas",
|
|
990
|
+
passportNumber: "Paso numeris",
|
|
991
|
+
passportPhotoPage: "Paso nuotraukos puslapis",
|
|
992
|
+
patriotActDisclosureTextParagraph1: "Siekiant padėti vyriausybei kovoti su terorizmo finansavimu ir pinigų plovimu, pagal federalinius įstatymus reikalaujama, kad finansų įstaigos gautų, tikrintų ir registruotų informaciją, kuri identifikuoja kiekvieną sąskaitą atidarantį asmenį (fizinį ar juridinį) ir tam tikrus su sąskaita susijusius asmenis.",
|
|
993
|
+
patriotActDisclosureTextParagraph2: "Ką tai reiškia: kai atidarote sąskaitą, paprašysime jūsų vardo, pavardės, adreso, mokesčių mokėtojo kodo ir kitos informacijos, pagal kurią galėsime nustatyti jūsų tapatybę.",
|
|
994
|
+
patriotActDisclosureTitle: "Svarbi informacija, kurią reikia žinoti apie sąskaitos atidarymą",
|
|
995
|
+
payinAccount: "Payin sąskaita",
|
|
996
|
+
payinAccountsDescription: "Norėdami papildyti savo paskyrą, praneškite mums, kur siųsti išmokas.",
|
|
997
|
+
payinDetails: "Mokėjimo informacija",
|
|
998
|
+
paymentProcessingTerms: "Mokėjimo apdorojimo sąlygos",
|
|
999
|
+
payoutAccount: "Išmokėjimo sąskaita",
|
|
1000
|
+
payoutAccountsDescription: "Kad nustatytume jūsų paskyrą, praneškite mums, kur siųsti išmokas.",
|
|
1001
|
+
payoutAccountsDescriptionReview: "Norėdami įsitikinti, kad išmokų duomenys yra tikslūs, patvirtinkite šiuos duomenis.",
|
|
1002
|
+
payoutDetails: "Išsami informacija apie išmokas",
|
|
1003
|
+
payoutInOnly_: "Išmokėjimus į šią sąskaitą galima atlikti %{currency}.",
|
|
1004
|
+
payoutIn_Or_: "Išmokos į šią sąskaitą gali būti atliekamos %{currencyOne} arba %{currencyTwo}.",
|
|
1005
|
+
pccr: "PCCR",
|
|
1006
|
+
pciDssQuestionnaire: "PCI DSS klausimynas",
|
|
1007
|
+
pciSignFailed: "PCI pasirašymas nepavyko",
|
|
1008
|
+
pciSignedSuccessfully: "Sėkmingai pasirašyta PCI",
|
|
1009
|
+
personAppointmentUnderTrustInstrument: "Asmuo, paskirtas pagal patikos dokumentą vadovauti patikėtiniams arba juos suvaržyti, kiek tai susiję su jų patikos fondo administravimu.",
|
|
1010
|
+
personalDetails: "Asmeninė informacija",
|
|
1011
|
+
personnummer: "Personnummer",
|
|
1012
|
+
peselNumber: "PESEL numeris",
|
|
1013
|
+
phoneNumber: "Telefono numeris",
|
|
1014
|
+
pleaseEnsureTheFollowing: "Užtikrinkite, kad būtų užpildyta ši skiltis, kad būtų baigta jūsų duomenų peržiūra.",
|
|
1015
|
+
pleaseEnterAPhoneNumberPrefixedWithCountryCode: "Įveskite telefono numerį su šalies kodu, pvz., %{defaultPrefix}.",
|
|
1016
|
+
pleaseNote: "Atkreipkite dėmesį.",
|
|
1017
|
+
pleaseProvideThePurposeOfCharitableTrust: "Nurodykite savo labdaros fondo tikslą",
|
|
1018
|
+
pooledSuperannuationTrust: "Sujungtas senatvės pensijos fondas",
|
|
1019
|
+
postalCode: "Pašto kodas",
|
|
1020
|
+
poweredBy: "Teikia",
|
|
1021
|
+
previous: "Ankstesnis",
|
|
1022
|
+
principalPlaceOfBusiness: "Pagrindinė veiklos vykdymo vieta\uFEFF",
|
|
1023
|
+
principalPlaceOfBusinessDescription: "Fizinė vieta, kurioje pagrindiniai įmonės vadovai prižiūri ir valdo jos veiklą – paprastai tai yra pagrindinis biuras arba būstinė.",
|
|
1024
|
+
privateCompanyDescription: "Jūsų įmonė yra privati ir jos akcijomis neprekiaujama viešojoje vertybinių popierių biržoje. ",
|
|
1025
|
+
privateCompanyTitle: "Privati įmonė",
|
|
1026
|
+
processing: "Apdorojama",
|
|
1027
|
+
professionalServiceProvider: "Mano patikėtojas yra profesionalus paslaugų teikėjas",
|
|
1028
|
+
progress: "Pažanga",
|
|
1029
|
+
proofOfNationalId: "Nacionalinio asmens tapatybės dokumento įrodymas",
|
|
1030
|
+
proofOfNationality: "Pilietybės įrodymas",
|
|
1031
|
+
proofOfRelationship: "Santykių įrodymas",
|
|
1032
|
+
proofOfResidence: "Gyvenamosios vietos įrodymas",
|
|
1033
|
+
proofOfResidenceDocumentTypeLabel: "Įkelkite dokumentą kaip %{name} adreso įrodymą. Turime pamatyti šį dokumentą, kad galėtume tiksliau patikrinti jų tapatybę.",
|
|
1034
|
+
protector: "Raštas",
|
|
1035
|
+
protectorGuideDescription: "<strong>Globėjas</strong> yra fizinis asmuo, paskirtas vadovauti patikėtiniams administruojant patikos fondą.",
|
|
1036
|
+
provideAllBeneficiaries: "Pridėkite <strong>visus naudos gavėjus</strong>.",
|
|
1037
|
+
provideAllControllingPersons: "Pateikite <strong>visus kontroliuojančius asmenis</strong>.",
|
|
1038
|
+
provideAllDirectors: "Pridėti <strong>visus direktorius</strong>. Turėtumėte turėti bent 1 direktorių.",
|
|
1039
|
+
provideAllOwners: "Įtraukite <strong>visus savininkus,</strong> kuriems priklauso 25 % ar daugiau jūsų įmonės akcijų.",
|
|
1040
|
+
provideAllTrustees: "Pridėkite <strong>visus patikėtinius</strong>.",
|
|
1041
|
+
provideAtLeastOneProtector: "Pridėkite <strong>visus globėjus,</strong> jei tokių yra.",
|
|
1042
|
+
provideAtLeastOneSettlor: "Pridėkite bent <strong>1 užsakovą</strong>.",
|
|
1043
|
+
provideAtLeastOneSignatory: "Pridėkite bent <strong>1 pasirašiusį asmenį</strong>.",
|
|
1044
|
+
provideContactDetails: "Pateikite kontaktinę informaciją",
|
|
1045
|
+
provideDetails: "Pateikite išsamią informaciją",
|
|
1046
|
+
provideFewDetailsAboutYourself: "Pateikite keletą detalių apie save.",
|
|
1047
|
+
provideOneControllingPerson: "Pateikite <strong>1 kontroliuojantį asmenį</strong>.",
|
|
1048
|
+
providePageWithPhotoAndCode: "Pateikite puslapį su nuotrauka, įskaitant apačioje esantį kodą",
|
|
1049
|
+
providePersonalAddress: "Nurodykite asmeninį adresą",
|
|
1050
|
+
providePersonalDetailsOfOwner: "Pateikite savininko asmeninius duomenis.",
|
|
1051
|
+
provideRegistrationDetails: "Pateikite registracijos duomenis",
|
|
1052
|
+
provinceOrTerritory: "Provincija arba teritorija",
|
|
1053
|
+
publicCompanyDescription: "Jūsų įmonės akcijomis prekiaujama viešojoje vertybinių popierių biržoje ir įmonė turi reguliariai atskleisti finansinę informaciją visuomenei.",
|
|
1054
|
+
publicCompanyTitle: "Viešoji įmonė",
|
|
1055
|
+
publicTradingTrust: "Viešosios prekybos pasitikėjimas",
|
|
1056
|
+
ranIntoTechnicalError: "Susidūrėme su technine klaida",
|
|
1057
|
+
reasonForFillingCompanyAddressDetails: "Turime užtikrinti, kad mūsų paslaugomis besinaudojančios įmonės nepiktnaudžiautų lėšomis ir nedarytų žalos. Todėl visą šią informaciją patikrinsime pagal oficialius įrašus. Tai yra finansinių taisyklių, kurių privalome laikytis kaip mokėjimo paslaugų teikėjas, dalis.",
|
|
1058
|
+
reasonForFillingCompanyRegistrationDetails: "Turime užtikrinti, kad mūsų paslaugomis besinaudojančios įmonės nepiktnaudžiautų lėšomis ir nedarytų žalos. Todėl visą šią informaciją patikrinsime pagal oficialius įrašus. Tai yra finansinių taisyklių, kurių privalome laikytis kaip mokėjimo paslaugų teikėjas, dalis.",
|
|
1059
|
+
reasonForFillingIndividualAddressDetails: "Turime įsitikinti, kad mūsų paslaugomis besinaudojantys asmenys yra tie, kuriais sakosi esantys. Todėl visą šią informaciją patikrinsime pagal oficialius įrašus. Tai yra finansinių taisyklių, kurių privalome laikytis kaip mokėjimo paslaugų teikėjas, dalis.",
|
|
1060
|
+
reasonForFillingIndividualPersonalDetails: "Turime įsitikinti, kad mūsų paslaugomis besinaudojantys asmenys yra tie, kuriais sakosi esantys. Todėl visą šią informaciją patikrinsime pagal oficialius įrašus. Tai yra finansinių taisyklių, kurių privalome laikytis kaip mokėjimo paslaugų teikėjas, dalis.",
|
|
1061
|
+
reasonForFillingPayoutAccountDetails: "Turime užtikrinti, kad mūsų paslaugomis besinaudojančios įmonės nepiktnaudžiautų lėšomis ir nedarytų žalos. Todėl visą šią informaciją patikrinsime pagal oficialius įrašus. Tai yra finansinių taisyklių, kurių privalome laikytis kaip mokėjimo paslaugų teikėjas, dalis.",
|
|
1062
|
+
reasonForFillingPayoutDetails: "Ši banko sąskaita bus patikrinta pagal pasaulines taisykles, siekiant išvengti sukčiavimo ar kitokio netinkamo lėšų naudojimo.",
|
|
1063
|
+
region: "Regionas",
|
|
1064
|
+
registeredAddress: "Registracijos adresas",
|
|
1065
|
+
registeredAddressHeaderDescription: "Adresas, nurodytas oficialiuose įmonės registracijos dokumentuose.",
|
|
1066
|
+
registeredAddressHeaderDescription__NL: "Registrų centre registruotas jūsų įmonės buveinės adresas",
|
|
1067
|
+
registeredAddressHeaderDescription__PR: "Jūsų adresas yra toks, koks nurodytas jūsų valstybės departamento registracijoje.",
|
|
1068
|
+
registeredAddressHeaderDescription__US: "Jūsų adresas, nurodytas jūsų valstybės sekretoriaus registracijoje.",
|
|
1069
|
+
registeredAddressTrustHeaderDescription: "Adresas, užregistruotas jūsų pasitikėjimui",
|
|
1070
|
+
registeredBusinessAddress: "Registruotasis įmonės adresas",
|
|
1071
|
+
registeredBusinessAddressDescription: "\uFEFFJūsų įmonės oficialus adresas, naudojamas komunikacijoje su valdžios institucijomis ir kitais teisiniais tikslais.",
|
|
1072
|
+
registeredBusinessAddressDescription__withCountry: "\uFEFFJūsų įmonės oficialus adresas, %{country} naudojamas komunikacijoje su valdžios institucijomis ir kitais teisiniais tikslais.",
|
|
1073
|
+
registeredBusinessAddressDescription__withCountry__commonNoun: "\uFEFFJūsų įmonės oficialus adresas, %{country} naudojamas komunikacijoje su valdžios institucijomis ir kitais teisiniais tikslais.",
|
|
1074
|
+
registrationAddress: "Registracijos adresas",
|
|
1075
|
+
registrationDetails: "Registracijos duomenys",
|
|
1076
|
+
registrationDocument: "Registracijos dokumentas",
|
|
1077
|
+
registrationDocumentSubTitle: "Įkelkite įmonės verslo registracijos dokumentą. Mums reikia pamatyti šį dokumentą, kad galėtume patikrinti jūsų įmonę.",
|
|
1078
|
+
registrationNumber: "Registracijos numeris",
|
|
1079
|
+
registrationNumber__US: "Valstybės registracijos numeris",
|
|
1080
|
+
registrationNumber__helperText__US: "Jis padeda mums geriau identifikuoti ir patikrinti jūsų įmonę.",
|
|
1081
|
+
registrationNumber__nonProfit__FR: "SIRET arba RNA",
|
|
1082
|
+
registrikood: "Registrikood",
|
|
1083
|
+
regon: "REGON",
|
|
1084
|
+
regonKrsNumber: "REGON / KRS numeris",
|
|
1085
|
+
rejected: "Atmesta",
|
|
1086
|
+
relationshipTo: "Ryšys su %{firstName} %{lastName}",
|
|
1087
|
+
remediationFormErrorMessage: "Kai kurios informacijos nepavyko patikrinti. Šioje formoje pateiktą informaciją gali reikėti koreguoti.",
|
|
1186
1088
|
remediationMessage_1_100: "Neįmanoma ištaisyti trūkumų",
|
|
1187
1089
|
remediationMessage_1_101: "Susisiekite su palaikymo tarnyba",
|
|
1188
1090
|
remediationMessage_1_102: "Įkelkite kitą dokumentą",
|
|
1189
|
-
remediationMessage_2_158: "Pateikite PVM mokėtojo kodą arba atleidimo priežastį.",
|
|
1190
1091
|
remediationMessage_1_300: "Atnaujinkite atskiras detales",
|
|
1191
1092
|
remediationMessage_1_301: "Įkelkite asmens tapatybės dokumentą",
|
|
1192
1093
|
remediationMessage_1_302: "Įkelkite kitą asmens tapatybės dokumentą",
|
|
@@ -1222,147 +1123,327 @@ const ltLT = {
|
|
|
1222
1123
|
remediationMessage_1_703: "Įkelkite banko sąskaitos išrašą",
|
|
1223
1124
|
remediationMessage_1_704: "Įkelkite kitą banko išrašą",
|
|
1224
1125
|
remediationMessage_1_705: "Įkelkite oficialų banko išrašą",
|
|
1126
|
+
remediationMessage_1_803: "Įkelkite juridinio asmens direktorių patvirtinantį dokumentą",
|
|
1127
|
+
remediationMessage_1_804: "Įkelkite kitą direktorių patvirtinantį dokumentą",
|
|
1128
|
+
remediationMessage_1_805: "Atnaujinkite direktoriaus informaciją",
|
|
1225
1129
|
remediationMessage_2_123: "Nepridėjote savininko",
|
|
1226
1130
|
remediationMessage_2_124: "Nepridėjote pasirašiusiojo asmens",
|
|
1227
1131
|
remediationMessage_2_151: "Nepridėjote kontroliuojančio asmens",
|
|
1132
|
+
remediationMessage_2_158: "Pateikite PVM mokėtojo kodą arba atleidimo priežastį.",
|
|
1228
1133
|
remediationMessage_2_178: "Į verslo eilutę įrašykite 'webAddress'.",
|
|
1229
1134
|
remediationMessage_2_185: "Nepridėjote savo direktorių",
|
|
1230
1135
|
remediationMessage_2_188: "Pridėkite „proofOfOwnership“ dokumentą, skirtą juridinio asmens patikrinimui",
|
|
1136
|
+
remediationMessage_2_223: "Prie juridinio asmens pridėkite 'organization.countryOfGoverningLaw'",
|
|
1231
1137
|
remediationMessage_3_100: "Patikrinkite pirmiau pateiktą informaciją ir spustelėkite čia, kad patvirtintumėte.",
|
|
1138
|
+
remove: "Pašalinti",
|
|
1139
|
+
removeDecisionMaker: "pašalinti %{decisionMaker}",
|
|
1140
|
+
removeTrustMember: "Pašalinti %{trustMember}",
|
|
1141
|
+
removing: "Šalinama...",
|
|
1142
|
+
requiredIfApplicable: "Privaloma, jei taikoma ",
|
|
1143
|
+
requirements: "Reikalavimai:",
|
|
1144
|
+
requiresDecisionMakers: "Reikia sprendimų priėmėjų",
|
|
1145
|
+
requiresSignatory: "Reikia pasirašančio asmens",
|
|
1146
|
+
residencePermitBack: "Leidimas gyventi (galas)",
|
|
1147
|
+
residencePermitFront: "Leidimas gyventi (priekis)",
|
|
1148
|
+
residencyCountry: "Gyvenamosios vietos šalis / regionas",
|
|
1149
|
+
retrieveMyInfo: "Gauti „Myinfo“ duomenis",
|
|
1150
|
+
retrieveMyInfoBusiness: "Gauti „Myinfo“ verslą",
|
|
1151
|
+
retrieveMyinfoBusinessWith: "Gauti „Myinfo“ verslą su",
|
|
1152
|
+
retrieveMyinfoWith: "Gaukite „Myinfo“ duomenis naudodami",
|
|
1153
|
+
reviewTheInformationBelowAndCorrectMistakesOr: "Peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją ir ištaisykite visas klaidas arba",
|
|
1154
|
+
rnaNumber: "RNR numeris",
|
|
1155
|
+
role: "Vaidmuo",
|
|
1156
|
+
roleAndEntityType: "Vaidmuo ir subjekto tipas",
|
|
1157
|
+
routingNumber: "Banko kodas",
|
|
1158
|
+
routingNumberVisible: "Apima jūsų banko numerį",
|
|
1159
|
+
salarySlip: "Atlyginimo lapelis",
|
|
1160
|
+
sameAsRegisteredAddress: "Toks pat kaip registruotasis įmonės adresas",
|
|
1232
1161
|
sameNameAsLegalName: "Toks pats kaip teisinis įmonės pavadinimas",
|
|
1233
|
-
|
|
1234
|
-
|
|
1235
|
-
|
|
1236
|
-
|
|
1237
|
-
|
|
1238
|
-
|
|
1239
|
-
|
|
1240
|
-
|
|
1241
|
-
|
|
1162
|
+
"save&Leave": "Išsaugoti ir išeiti",
|
|
1163
|
+
saveAndGoToOverview: "Išsaugoti ir pereiti į apžvalgą",
|
|
1164
|
+
screenshotOfOnlineBankingEnviroment: "Internetinės bankininkystės aplinkos ekrano kopija",
|
|
1165
|
+
search: "Paieška",
|
|
1166
|
+
searchAddress: "Ieškoti adreso",
|
|
1167
|
+
secForm10k: "SEC 10-K forma",
|
|
1168
|
+
secretaryOfStateFiling: "Paraiškų teikimas Valstybės sekretoriui",
|
|
1169
|
+
secretaryOfStateFiling__PR: "Dokumentų teikimas Valstybės departamentui",
|
|
1170
|
+
secretaryOfStateRegDoc: "Registracijos dokumentas iš Valstybės sekretoriaus",
|
|
1171
|
+
secretaryOfStateRegDoc__PR: "Registracijos dokumentas iš Valstybės departamento",
|
|
1172
|
+
selectAccountHolder: "Pasirinkite sąskaitos turėtoją",
|
|
1173
|
+
selectAllTheRolesThatThisDecisionMakerHolds: "Pasirinkite visus vaidmenis, kuriuos turi šis sprendimų priėmėjas.",
|
|
1174
|
+
selectCountryRegion: "Pasirinkite šalį / regioną",
|
|
1175
|
+
selectDocument: "Pasirinkite dokumentą",
|
|
1176
|
+
selectDocumentType: "Pasirinkite dokumento tipą",
|
|
1177
|
+
selectOne: "Pasirinkite vieną",
|
|
1178
|
+
selectProvinceOrTerritory: "Pasirinkite provinciją arba teritoriją",
|
|
1179
|
+
selectSigner: "Pasirinkite pasirašantįjį asmenį",
|
|
1180
|
+
selectState: "Pasirinkite valstybę",
|
|
1181
|
+
selectTheApplicableRoles: "Pasirinkite tinkamą (-us) vaidmenį (-is)",
|
|
1182
|
+
selectTheBankToReceivePayouts: "Po šio puslapio galite pasirinkti banką, į kurį norėtumėte gauti išmokas.",
|
|
1183
|
+
selectedSomeRolesBasedOnMyinfo: "Kai kuriuos vaidmenis pasirinkome remdamiesi „Myinfo“ duomenimis apie jūsų įmonės paskyrimų turėtojus ir akcininkus.",
|
|
1184
|
+
serviceAgreementSignFailed: "Nepavyko pasirašyti paslaugos teikimo sutarties",
|
|
1185
|
+
serviceAgreementSignedSuccessfully: "Paslaugos teikimo sutartis sėkmingai pasirašyta",
|
|
1186
|
+
sessionTimeout: "Seanso laiko limitas",
|
|
1187
|
+
setUpYourAccount: "Susikurkite paskyrą",
|
|
1188
|
+
settlerDetailsIncl: "Duomenys apie steigėją, įskaitant jo pilną juridinį pavadinimą ir namų adresą.",
|
|
1189
|
+
settlor: "Užsakovas",
|
|
1190
|
+
settlorExemptionReason: "Patikėtojo išimties priežastys",
|
|
1191
|
+
settlorGuideDescription: "<strong>Patikėtojas</strong> yra fizinis asmuo, sukūręs patikos fondą. Patikėtojas taip pat žinomas kaip teikėjas arba steigėjas.",
|
|
1192
|
+
shareholderDocument: "Akcininko dokumentas",
|
|
1193
|
+
showAddressStateCountry: "Rodo adresą, valstiją ir gyvenamąją šalį",
|
|
1194
|
+
showDetails: "Rodyti duomenis",
|
|
1195
|
+
showOnMap: "Rodyti žemėlapyje",
|
|
1196
|
+
showsCountryOfBankAccount: "Apima banko sąskaitos šalį / regioną",
|
|
1197
|
+
siRegistrationNumber: "Matična številka",
|
|
1198
|
+
siTaxId: "Identifikacijska številka za DDV (ID za DDV)",
|
|
1199
|
+
sign: "Pasirašykite",
|
|
1200
|
+
signServiceAgreement: "Pasirašyti paslaugų teikimo sutartį",
|
|
1201
|
+
signatory: "Pasirašantysis",
|
|
1202
|
+
signatoryDescription: "Įgaliotas pasirašyti sutartis bendrovės vardu",
|
|
1203
|
+
signatoryGuideDescription: "<strong>Pasirašančiam asmeniui</strong> suteikti įgaliojimai pasirašyti oficialius dokumentus įmonės vardu. Paprastai pasirašantis asmuo taip pat yra savininkas arba kontroliuojantis asmuo.",
|
|
1204
|
+
signed: "Pasirašyta",
|
|
1205
|
+
signedByOn: "%{date} pasirašė %{signer}",
|
|
1206
|
+
signer: "Pasirašytojas",
|
|
1207
|
+
singingUpAsCompanyButLooksLikeYouAreAnIndividual: "Dabar užsiregistruojate kaip įmonė. Bet atrodo, kad esate fizinis asmuo, kuris naudoja savo asmeninę banko sąskaitą, kad gautų išmokas.",
|
|
1208
|
+
singingUpAsIndividualButLooksLikeYouAreACompany: "Dabar užsiregistruojate kaip fizinis asmuo. Tačiau panašu, kad esate įmonė, kuri išmokoms gauti naudoja įmonės banko sąskaitą.",
|
|
1209
|
+
siret: "SIRET",
|
|
1210
|
+
skRegistrationNumber: "Identifikačné číslo (IČO)",
|
|
1211
|
+
skTaxId: "Identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty (IČ DPH)",
|
|
1212
|
+
socialInsuranceNumber: "Socialinio draudimo numeris (SDN)",
|
|
1213
|
+
socialSecurityNumber: "Socialinio draudimo numeris (SSN)",
|
|
1214
|
+
socialSecurityNumber__placeholder: "123-45-6789",
|
|
1215
|
+
solePropDetails: "Duomenys apie individualios įmonės savininką",
|
|
1216
|
+
soleProprietorDetails: "Duomenys apie individualios įmonės savininką",
|
|
1217
|
+
soleProprietorship: "Individuali įmonė",
|
|
1218
|
+
soleProprietorshipDetails: "Individualios įmonės duomenys",
|
|
1219
|
+
someFieldsHaveUnsupportedFormatedUpdateInfoAndResubmit: "Kai kurių laukų formatai nepalaikomi. Atnaujinkite informaciją ir pateikite dar kartą.",
|
|
1220
|
+
someInformationWillNotBeSaved: "Kai kuri anksčiau įvesta informacija nebus išsaugota. ",
|
|
1221
|
+
someoneAppointedToManageACompanysBusinessAndAffairs: "Asmuo, paskirtas tvarkyti įmonės verslą ir reikalus.",
|
|
1222
|
+
sorryAnErrorOccurred: "Atsiprašome, įvyko klaida",
|
|
1223
|
+
sorryWeCantSetUpAnAccountForYou: "Atsiprašome, negalime jums sukurti paskyros",
|
|
1224
|
+
sortCode: "Rūšies kodas",
|
|
1225
|
+
ssn: "SSN",
|
|
1226
|
+
stamregister: "Stamregister erhverv (SE-nummer)",
|
|
1227
|
+
startANewSessionFromTheSamePlaceYouOriginallyAccessed: "Pradėkite naują seansą iš tos pačios vietos, iš kurios iš pradžių pasiekėte šį puslapį.",
|
|
1228
|
+
startTypingTheAddress: "Pradėkite rašyti adresą",
|
|
1229
|
+
state: "Valstija",
|
|
1230
|
+
stateIssuedProofOfIdentityCard: "Valstybės išduotas asmens tapatybės kortelės įrodymas",
|
|
1231
|
+
stateOrProvince: "Valstija arba provincija",
|
|
1232
|
+
stateOrProvince__US__business: "Kokioje valstybėje registruota jūsų įmonė?",
|
|
1233
|
+
stateOrProvince__placeHolder: "Pasirinkite valstiją arba provinciją",
|
|
1234
|
+
stateOrProvince__placeHolder__US: "Pasirinkite vieną...",
|
|
1235
|
+
"stepsX/YofForm": "%{activeFormIndex}/ %{totalForms} veiksmas iš %{taskNameTranslated}",
|
|
1236
|
+
stockExchangeInformation: "Informacija apie vertybinių popierių biržą",
|
|
1237
|
+
stockExchangeMIC: "Rinkos identifikavimo kodas (MIC)",
|
|
1238
|
+
stockExchangeMICHelper: "Rinkos identifikatoriaus kodas, kaip apibrėžta ISO 10383",
|
|
1239
|
+
stockISIN: "Tarptautinis vertybinių popierių identifikavimo numeris (ISIN)",
|
|
1240
|
+
stockISINHelper: "Tarptautinis vertybinių popierių identifikavimo numeris, kaip apibrėžta ISO 10383.",
|
|
1241
|
+
stockTickerSymbol: "Įmonės akcijų trumpinys",
|
|
1242
|
+
street: "Gatvė",
|
|
1243
|
+
submit: "Pateikti",
|
|
1244
|
+
submitFailed: "Pateikimas nepavyko",
|
|
1245
|
+
submitIdDocumentsAgain: "Dar kartą pateikite asmens tapatybės dokumentus",
|
|
1246
|
+
submitReview: "Pateikti peržiūrą",
|
|
1247
|
+
submitReviewOfYourData: "Pateikite savo duomenų peržiūrą",
|
|
1248
|
+
submitSuccessful: "Pateikimas pavyko",
|
|
1249
|
+
successFullyRemovedDecisionMaker: "Sprendimų priėmėjas sėkmingai pašalintas",
|
|
1250
|
+
successFullyRemovedTrustMember: "Sėkmingai pašalintas patikos fondo narys",
|
|
1251
|
+
successfullyUpdatedDetails: "Išsami informacija sėkmingai atnaujinta",
|
|
1252
|
+
successfullyVerifiedIdNumber: "%{idNumber} sėkmingai patvirtinta",
|
|
1253
|
+
summary: "Santrauka",
|
|
1254
|
+
summaryLegalCaption: "Pateikdami šią santrauką patvirtinate šiuos dalykus; patvirtinu (įmonės, kuriai esu įgaliotas atstovauti, vardu), kad šio „Pažink savo klientą“ proceso metu pateikta informacija ir patvirtinamieji dokumentai yra tikslūs ir atnaujinti, todėl teisingai atspindi esamą padėtį.",
|
|
1255
|
+
summaryTaxExemptionLegalCaptionTitle: "Nurodėte, kad esate atleistas (-a) nuo PVM / GPM, todėl sutinkate su toliau nurodytais punktais.",
|
|
1256
|
+
summaryTaxExemptionLegalCaption_1: "Jei pirmiau nurodytas (-i) subjektas (-ai) įsiregistruos PVM mokėtoju arba pasikeis PVM mokėtojo kodas, nedelsdami pateiksite „Adyen“ atitinkamą (-us) kodą (-us).",
|
|
1257
|
+
summaryTaxExemptionLegalCaption_2: "Jei PVM / GPM numeris nepateikiamas arba jei jis negalioja, „Adyen“ pasilieka teisę taikyti teisės aktuose nustatytą PVM / GPM, kurio prekybininko įmonei gali būti neįmanoma susigrąžinti.",
|
|
1258
|
+
summaryTaxExemptionLegalCaption_3: "Esate juridinio asmens, kurio PVM informacija buvo pateikta, įgaliotasis atstovas ir pasirašote jo vardu.",
|
|
1259
|
+
supportedFileTypes: "Palaikomi failų tipai: %{fileTypes}",
|
|
1260
|
+
swiftCode: "Swift kodas",
|
|
1261
|
+
takePhotoOriginalDocumentWithPhone: "Telefonu nufotografuokite asmens tapatybės dokumento originalą",
|
|
1262
|
+
takesLonger: "Užtrunka ilgiau",
|
|
1263
|
+
taxDocument: "Mokesčių dokumentas",
|
|
1264
|
+
taxFiling: "Mokesčių deklaracijos",
|
|
1265
|
+
taxFiling__US: "Mokesčių deklaracijos, pvz., „Schedule SE“ (1040 forma)",
|
|
1266
|
+
taxId: "Mokesčių mokėtojo kodas",
|
|
1267
|
+
taxIdAbsenceReason: "Mokesčių mokėtojo kodo nebuvimo priežastis",
|
|
1268
|
+
taxIdNumber: "Mokesčių mokėtojo kodas",
|
|
1269
|
+
taxIdentificationNumber: "Mokesčių mokėtojo kodas",
|
|
1270
|
+
taxInformationNumber: "Mokesčių mokėtojo kodas",
|
|
1271
|
+
taxInformationNumber__HK: "Verslo registracijos numeris (BRN)",
|
|
1272
|
+
taxInformationNumber__US: "Darbdavio identifikavimo numeris (EIN)",
|
|
1273
|
+
taxInformationNumber__helperText__US: "Jūsų EIN yra nurodytas 147C rašte arba SS-4 patvirtinimo laiške, gautame registruojant įmonę.",
|
|
1274
|
+
taxInformationNumber__placeHolder__US: "11-0000000",
|
|
1275
|
+
taxNumberCorporateNumber: "Mokesčių mokėtojo numeris / įmonės kodas",
|
|
1276
|
+
taxReferenceNumber: "Mokesčių mokėtojo kodas",
|
|
1277
|
+
taxationDocument: "Mokesčių dokumentas",
|
|
1278
|
+
taxpayerReferenceNumber: "Mokesčių mokėtojo kodas",
|
|
1279
|
+
textToVerifyAccount: "Kad gautumėte išmokas, mums reikia patvirtintos banko sąskaitos.",
|
|
1280
|
+
theBankAccountHolderMustBeInYourName_: "Banko sąskaitos turėtojas turi būti jūsų vardu: <strong>%{name}</strong>",
|
|
1281
|
+
theBankAccountHolderMustHaveTheSameNameAsYourCompany_: "Banko sąskaitos turėtojo pavadinimas turi sutapti su jūsų įmonės pavadinimu <strong>%{companyName}</strong>.",
|
|
1282
|
+
theCompanyIWorkFor: "Įmonė, kurioje dirbu",
|
|
1283
|
+
theCompanyIWorkForDescription: "Tai įmonės banko sąskaita, skirta privačiai, viešajai ar ne pelno siekiančiai organizacijai.",
|
|
1284
|
+
theIdCheckWillBeAutomaticallyValidated: "Tinkamai užfiksavus, asmens tapatybės dokumento patikra bus patvirtinta automatiškai",
|
|
1285
|
+
theSubmitWasSuccessful: "Pateikta sėkmingai",
|
|
1286
|
+
thenResubmit: "Tada dar kartą pateikite.",
|
|
1287
|
+
thereAreNoSigners: "Pasirašiusiųjų nėra; pridėkite save, kad užtikrintumėte, jog galite sutikti su sąlygomis ir gauti lėšas.",
|
|
1288
|
+
thereWasAnErrorTryAgain: "Įvyko klaida, bandykite dar kartą",
|
|
1289
|
+
thisIsMyBusiness: "Tai mano įmonė",
|
|
1290
|
+
thisMeansYouHaveAParentCompany: "Jei taip, tai reiškia, kad turite patronuojančiąją bendrovę, pavyzdžiui, pasaulinę būstinę arba holdingo bendrovę.",
|
|
1291
|
+
thisMeansYouHaveAnUltimateParentCompany: "Jei taip, tai reiškia, kad turite pagrindinę patronuojančiąją bendrovę. Pagrindinė patronuojančioji bendrovė yra aukščiausiai įmonės struktūroje esanti bendrovė. Sužinokite daugiau.",
|
|
1292
|
+
thisPageIsNowInactive: "Šis puslapis dabar neaktyvus",
|
|
1293
|
+
thisSessionWillExpireIn: "Šis seansas baigsis po %{timeUntilExpiry}. Tęskite darbą, kad neprarastumėte neišsaugotų duomenų.",
|
|
1294
|
+
toCompleteProcessReviewAndSignOfficialDocumentation: "Norėdami užbaigti šį procesą, peržiūrėkite ir pasirašykite oficialius dokumentus.",
|
|
1295
|
+
toProtectYourInformationThisSessionHasExpired: "Siekiant apsaugoti jūsų informaciją, šio seanso galiojimas baigėsi, o puslapis dabar yra neaktyvus. Pradėkite naują seansą iš tos pačios vietos, iš kurios iš pradžių pasiekėte šį puslapį.",
|
|
1296
|
+
toggleAssociationMenu: "perjungti meniu %{name} ",
|
|
1297
|
+
tooManyFiles: "Per daug failų",
|
|
1298
|
+
totalAssets: "Iš viso turto",
|
|
1299
|
+
totalAssetsCurrency: "Viso turto valiuta",
|
|
1300
|
+
totalAssetsHelper: "Visi įsipareigojimai ir visas nuosavas kapitalas",
|
|
1301
|
+
totalAssetsValue: "Bendra turto vertė",
|
|
1302
|
+
tradingName: "Prekybinis pavadinimas",
|
|
1303
|
+
transferInstrumentDeleted: "Perdavimo priemonė ištrinta",
|
|
1304
|
+
transitNumber: "Tranzito numeris",
|
|
1305
|
+
trust: "Patikos fondas",
|
|
1242
1306
|
trustDeed: "Patikėjimo aktas",
|
|
1307
|
+
trustDetails: "Išsami informacija apie patikos fondą",
|
|
1308
|
+
trustDetailsDescription: "Kad galėtume paruošti jūsų sąskaitą, mums reikia informacijos apie jūsų pasitikėjimą.",
|
|
1309
|
+
trustDocumentDescription: "Negalėsime patvirtinti jūsų patikos fondo, jei nebus pateikta visa reikiama informacija. Įsitikinkite, kad dokumente matoma ši informacija:",
|
|
1243
1310
|
trustInstrument: "Patikos priemonė",
|
|
1244
|
-
|
|
1245
|
-
|
|
1246
|
-
|
|
1247
|
-
|
|
1248
|
-
|
|
1311
|
+
trustMembers: "Patikos fondo nariai",
|
|
1312
|
+
trustMembersDescription: "Pateikite informaciją antriniam patikėtiniui, naujakuriui, gynėjui ir naudos gavėjui, susijusiam su patikos sutartimi.",
|
|
1313
|
+
trustPartnershipOrAssociation: "Patikos fondas, bendrija ar asociacija",
|
|
1314
|
+
trustType: "Patikos sutarties tipas",
|
|
1315
|
+
trustee: "Patikėtinis",
|
|
1316
|
+
trusteeAsTrusteeForTrust: "%{trustName} kaip %{trustName} patikėtinis",
|
|
1317
|
+
trusteeAsTrusteeForTrustDoingBusinessAs: "%{trusteeName} kaip %{trustName}, vykdančio veiklą kaip %{tradingName}, patikėtinis",
|
|
1318
|
+
trusteeDetailsIncl: "Išsami patikėtinio informacija, įskaitant visą juridinį vardą, pavardę,CAN arba ABN ir adresą",
|
|
1319
|
+
trusteeGuideDescription: "<strong>Patikėtinis</strong> yra fizinis arba juridinis asmuo, kuris gali valdyti, naudoti arba disponuoti patikos fondo turtu.",
|
|
1249
1320
|
trusteePersonalDetails: "Patikėtinio asmens duomenys",
|
|
1250
|
-
|
|
1321
|
+
tryAgainOrContinueEnteringTheDetailsYourself: "Pabandykite dar kartą arba toliau įveskite išsamią informaciją patys.",
|
|
1322
|
+
tryAgainOrManualAccountDetails: "Bandykite vėliau arba pateikite sąskaitos duomenis rankiniu būdu.",
|
|
1323
|
+
typeOfCompany: "Įmonės tipas",
|
|
1324
|
+
typeOfIdentity: "Tapatybės tipas",
|
|
1325
|
+
typeOfIdentitySubtitle: "Mums reikia pamatyti vyriausybės išduotą asmens tapatybės dokumentą su nuotrauka, kuris priklauso minėtam asmeniui.",
|
|
1326
|
+
typeOfTrustAgreement: "Patikos sutarties tipas",
|
|
1327
|
+
uboThroughControlGuideDescription: "<strong>UBO pagal kontrolę</strong> yra bet kuris kitas asmuo, kuris kontroliuoja patikos fondą, kad galėtų priimti finansinius ir veiklos sprendimus patikos fondo vardu.",
|
|
1328
|
+
uboThroughOwnershipGuideDescription: "<strong>UBO pagal nuosavybę</strong> yra asmuo, kuriam tiesiogiai ar netiesiogiai priklauso 25 % ar daugiau visų organizacijos akcijų, balsavimo teisių ar kitokio kapitalo.",
|
|
1329
|
+
uen: "Unikalus subjekto numeris (UEN)",
|
|
1330
|
+
ultimateBeneficialOwner: "Galutinis faktiškasis savininkas",
|
|
1331
|
+
ultimateParentCompany: "Galutinė patronuojančioji bendrovė",
|
|
1332
|
+
ultimateParentCompanyInformation: "Informacija apie pagrindinę patronuojančiąją bendrovę",
|
|
1333
|
+
unableToVerifyTheIdNumber: "Nepavyko patikrinti nurodytos šalies ID numerio",
|
|
1334
|
+
undefinedBeneficiary: "Neapibrėžtas gavėjas",
|
|
1335
|
+
undefinedBeneficiaryDescription: "Naudos gavėjų klasė ar grupė, kuri nėra įvardyta, tačiau aiškiai apibrėžta patikėjimo akte.",
|
|
1336
|
+
undefinedBeneficiaryGuideDescription: "",
|
|
1337
|
+
undoWithTimer: "Atšaukti... %{secondsLeft}",
|
|
1338
|
+
uniqueIdentificationCode: "Unikalus identifikavimo kodas (ЕИК/UIC)",
|
|
1339
|
+
unlistedPublicUnitTrust: "Į biržos sąrašus neįtrauktas viešasis vienetas",
|
|
1340
|
+
unsuccessful: "Nesėkmingai",
|
|
1341
|
+
unsupportedFiletype: "Nepalaikomas failo tipas",
|
|
1342
|
+
upToFiles: "Iki %{maxFiles} failo (-ų).",
|
|
1343
|
+
updateTheInformation: "Atnaujinti informaciją",
|
|
1344
|
+
uploadABankStatement: "Įkelkite banko sąskaitos išrašą",
|
|
1345
|
+
uploadDocument: "Įkelti dokumentą",
|
|
1346
|
+
uploadDocumentAndDocument: "%{uploadDocumentOne} ir %{documentTwo}",
|
|
1347
|
+
uploadDocumentForNric: "Vietoj NRIC įkelkite asmens dokumentą",
|
|
1348
|
+
uploadDocumentForSsn: "Vietoj SSN įkelkite asmens dokumentą",
|
|
1349
|
+
uploadOneOfTheFollowing: "Įkelkite vieną iš toliau pateiktų dokumentų, kad galėtume patikrinti jūsų informaciją:",
|
|
1350
|
+
uploadOneOfTheseDocuments: "Įkelkite vieną iš šių dokumentų:",
|
|
1351
|
+
uploadScanOriginalIDDocument: "Įkelkite originalaus asmens tapatybės dokumento nuskaitytą kopiją",
|
|
1352
|
+
uploadTaxationDocument: "Įkelkite mokesčių deklaraciją arba mokesčių registracijos dokumentą. Mums reikia matyti šį dokumentą, kad galėtume patikrinti, ar jūsų mokesčių mokėtojo kodas priklauso jūsų įmonei.",
|
|
1353
|
+
uploadTheFollowingDocuments: "įkelkite šiuos dokumentus:",
|
|
1354
|
+
uploadTheRequestedDocuments: "įkelkite prašomus dokumentus.",
|
|
1355
|
+
usePhoneToScanId: "Naudokite telefoną asmens tapatybės dokumentui nuskaityti",
|
|
1356
|
+
utilityBill: "Sąskaita už buitines paslaugas",
|
|
1357
|
+
validation8Or11Characters: "Įveskite 8 arba 11 simbolių.",
|
|
1358
|
+
validationCharacters: "Įveskite %{length} simbolių.",
|
|
1359
|
+
validationDigits: "Įveskite %{length} skaitmenis",
|
|
1360
|
+
validationDigitsBetween: "Įveskite skaičių tarp %{start} ir %{end} skaitmenų",
|
|
1361
|
+
validationPleaseEnterAValidBusinessRegistrationNumberWithFormat: "Įveskite galiojantį įmonės kodą. Pavyzdžiui, %{example} ",
|
|
1362
|
+
validationPleaseEnterAValidEINWithFormat: "Įveskite galiojantį EIN. Tikėtinas formatas: %{format}",
|
|
1363
|
+
validationPleaseEnterAValidIRDNumber: "Įveskite galiojantį IRD numerį. Numatytas formatas: 8–9 skaitmenys",
|
|
1364
|
+
validationPleaseEnterAValidIban: "Įveskite galiojantį IBAN",
|
|
1365
|
+
validationPleaseEnterAValidIdNumberWithFormat: "Įveskite galiojantį %{idType} numerį. Numatytas formatas: %{format}",
|
|
1366
|
+
validationPleaseEnterAValidMarketIdentifier: "Įveskite galiojantį prekyvietės identifikatoriaus kodą",
|
|
1367
|
+
validationPleaseEnterAValidRegistrationNumber: "Įveskite galiojantį įmonės kodą",
|
|
1368
|
+
validationPleaseEnterAValidRegistrationNumberWithFormat: "Įveskite galiojantį įmonės kodą. Laukiamas formatas: %{format}",
|
|
1369
|
+
validationPleaseEnterAValidStockISIN: "Įveskite galiojantį ISIN. Pavyzdžiui, %{example}",
|
|
1370
|
+
validationPleaseEnterAValidTaxIdNumber: "Įveskite galiojantį mokesčių ID numerį.",
|
|
1371
|
+
validationPleaseEnterAValidTaxIdNumberWithFormat: "Įveskite galiojantį mokesčių ID numerį. Laukiamas formatas: %{format}",
|
|
1372
|
+
validationPleaseEnterAValidUen: "Įveskite galiojantį UEN",
|
|
1373
|
+
validationPleaseEnterAValidVatNumber: "Įveskite galiojantį mokesčių mokėtojo kodą",
|
|
1374
|
+
validationPleaseEnterAValidVatNumberWithFormat: "Įveskite galiojantį PVM mokėtojo kodą. Numatytas formatas: %{format}",
|
|
1375
|
+
vatAbsenceReason: "PVM mokėtojo kodo nebuvimo priežastis",
|
|
1376
|
+
vatNumber: "PVM mokėtojo kodas",
|
|
1377
|
+
vatNumberExempted: "Ne PVM mokėtojas",
|
|
1378
|
+
vatNummerMomsregistreringsnummerOrMomsnummer: "VAT-nummer, Momsregistreringsnummer, or Momsnummer",
|
|
1379
|
+
vatRegistrationNumber: "PVM mokėtojo kodas",
|
|
1380
|
+
verificationErrorMessage: "Kai kurios informacijos nepavyko patikrinti. Spustelėkite, kad pamatytumėte, ką reikia koreguoti.",
|
|
1381
|
+
verificationMethod: "Patvirtinimo būdas",
|
|
1382
|
+
verified: "Patvirtinta",
|
|
1383
|
+
verifiedInformation: "Patvirtinta informacija",
|
|
1384
|
+
verify: "Patvirtinti",
|
|
1385
|
+
verifyBankAccountAgain: "Dar kartą patvirtinkite banko sąskaitą",
|
|
1386
|
+
verifyCompanyInfoIsUpToDate: "Turite patvirtinti, kad jūsų įmonės informacija yra atnaujinta.",
|
|
1387
|
+
verifyDecisionMakerDetails: "patikrinti %{decisionMaker} detales",
|
|
1388
|
+
verifyIndividualIdentity: "Patikrinkite %{name} tapatybę",
|
|
1389
|
+
verifyPrefilledInfoIsCorrect: "Patikrinkite, ar iš anksto užpildyta informacija yra teisinga",
|
|
1390
|
+
verifyViaMobileBankingAppOrWebsite: "Patikrinkite naudodami mobiliosios bankininkystės programą arba svetainę",
|
|
1391
|
+
verifyWith: "Patvirtinkite su",
|
|
1392
|
+
weAccept: "Priimame:",
|
|
1393
|
+
weCouldntConnectToMyinfo: "Nepavyko prisijungti prie „Myinfo“",
|
|
1394
|
+
weCouldntConnectToMyinfoBusiness: "Nepavyko prisijungti prie „Myinfo Business“",
|
|
1395
|
+
weDoNotYetSupportInstantVerificationForBankAccountsIn_: "Kol kas nepalaikomas momentinis banko sąskaitų tikrinimas %{countryName}. Todėl savo sąskaitos duomenis turite pateikti rankiniu būdu.",
|
|
1396
|
+
weFoundTheFollowingIssues: "Nustatėme šias problemas:",
|
|
1397
|
+
weSelectedSomeRolesBasedOnMyinfoBusinessDataAboutYourCompanysAppointmentHoldersAndShareholders: "Kai kuriuos vaidmenis pasirinkome remdamiesi „Myinfo“ duomenimis apie jūsų įmonės paskyrimų turėtojus ir akcininkus.",
|
|
1398
|
+
whatBestDescribesYourBusinessSetup: "Kas geriausiai apibūdina jūsų verslo struktūrą?",
|
|
1399
|
+
whatIsTheDifferenceBetweenTheseRoles: "Kuo skiriasi šie vaidmenys?",
|
|
1400
|
+
whatTypeOfCompanyDoYouHave: "Kokio tipo įmonę turite?",
|
|
1401
|
+
whatTypeOfTrusteeAreYou: "Kokio tipo patikėtinis esate?",
|
|
1402
|
+
whatTypeOfYourMembersEntity: "Koks yra jūsų nario subjekto tipas?",
|
|
1403
|
+
whereCanIFindTheseNumbersOnMyDriversLicense: "Kur galiu rasti šiuos numerius savo vairuotojo pažymėjime?",
|
|
1404
|
+
whereToFindNumbersOnDriversLicense: "Atsižvelgiant į išdavusią valstybę, šių numerių vieta gali skirtis, tačiau pažymėjimo numeris visada yra priekinėje kortelės pusėje, o kortelės numeris dažniausiai yra galinėje pažymėjimo pusėje.",
|
|
1405
|
+
whereToFindNumbersOnDriversLicense__NZ: "Licencijos numeris ir versijos numeris visada yra priekinėje kortelės pusėje.",
|
|
1406
|
+
whichLegalArrangementDoesYourBusinessHave: "Kokią jūsų įmonės teisinė struktūra?",
|
|
1251
1407
|
whichOfTheseApplyToTheSettlor: "Kurie iš šių variantų taikomi patikėtojui? Pažymėkite visus taikomus variantus.",
|
|
1252
|
-
|
|
1253
|
-
|
|
1254
|
-
|
|
1255
|
-
|
|
1256
|
-
|
|
1257
|
-
|
|
1258
|
-
|
|
1259
|
-
lastNameOfSettlor: "Patikėtojo pavardė",
|
|
1260
|
-
enterSettlorsFirstNameExactlyAsItAppearsInID: "Įrašykite tikslų (-ius) patikėtojo vardą (-us), kaip jis (jie) nurodytas (-i) jo asmens tapatybės dokumente.",
|
|
1261
|
-
enterSettlorsLastNameExactlyAsItAppearsInID: "Įrašykite tikslią (-ias) patikėtojo pavardę (-es), kaip ji (jos) nurodyta (-os) jo asmens tapatybės dokumente.",
|
|
1262
|
-
introductionScreenPrologueTitle: "Prieš pradėdami...",
|
|
1263
|
-
introductionScreenPrologueDescriptionP1: "Vykdydami finansinių reglamentų reikalavimus paprašysime pateikti tam tikrą informaciją apie jūsų verslą.",
|
|
1264
|
-
introductionScreenPrologueDescriptionP2: "Mūsų patarimas? Turėkite šiuos duomenis, kad galėtume greitai patikrinti.",
|
|
1265
|
-
introductionScreenCompanyTitle: "Įmonės duomenys",
|
|
1266
|
-
introductionScreenCompanyDescriptionP1: "Pavyzdžiui, jūsų įmonės pavadinimas ir registracijos numeris.",
|
|
1267
|
-
introductionScreenCompanyDescriptionP2: "Kur rasti šią informaciją",
|
|
1268
|
-
introductionScreenCompanyDescriptionLI1: "Jūsų įmonės registracijos dokumentas",
|
|
1269
|
-
introductionScreenIndividualTitle: "Asmeninė informacija",
|
|
1270
|
-
introductionScreenIndividualDescriptionP1: "Pavyzdžiui, jūsų vardas ir gyvenamosios vietos adresas.",
|
|
1271
|
-
introductionScreenIndividualDescriptionP2: "Kur rasti šią informaciją",
|
|
1272
|
-
introductionScreenIndividualDescriptionLI1: "Vairuotojo pažymėjimas",
|
|
1273
|
-
introductionScreenIndividualDescriptionLI2: "Pasas",
|
|
1274
|
-
introductionScreenIndividualDescriptionLI3: "ID dokumentas",
|
|
1275
|
-
introductionScreenDecisionMakerTitle: "Sprendimų priėmėjai",
|
|
1276
|
-
introductionScreenDecisionMakerDescriptionP1: "Pavyzdžiui, svarbių įmonės darbuotojų vardai, pavardės ir adresai.",
|
|
1277
|
-
introductionScreenDecisionMakerDescriptionP2: "Kur rasti šią informaciją",
|
|
1278
|
-
introductionScreenDecisionMakerDescriptionLI1: "Vairuotojo pažymėjimas",
|
|
1279
|
-
introductionScreenDecisionMakerDescriptionLI2: "Pasas",
|
|
1280
|
-
introductionScreenDecisionMakerDescriptionLI3: "ID dokumentas",
|
|
1281
|
-
introductionScreenSoleProprietorCompanyTitle: "Individualios įmonės duomenys",
|
|
1282
|
-
introductionScreenSoleProprietorCompanyDescriptionP1: "Pavyzdžiui, jūsų įmonės pavadinimas ir mokesčių mokėtojo kodas.",
|
|
1283
|
-
introductionScreenSoleProprietorCompanyDescriptionP2: "Kur rasti šią informaciją",
|
|
1284
|
-
introductionScreenSoleProprietorCompanyDescriptionLI1: "Jūsų individualios įmonės registracijos dokumentas",
|
|
1285
|
-
introductionScreenTrustTitle: "Išsami informacija apie patikos fondą",
|
|
1286
|
-
introductionScreenTrustDescriptionP1: "Pavyzdžiui, patikos fondo pavadinimas ir įmonės numeris. Taip pat turėsite įkelti pasitikėjimo aktą.",
|
|
1287
|
-
introductionScreenTrustDescriptionP2: "Kur rasti šią informaciją",
|
|
1288
|
-
introductionScreenTrustDescriptionLI1: "Jūsų patikos fondo registracijos dokumentas",
|
|
1289
|
-
introductionScreenTrustMemberTitle: "Patikos fondo nariai",
|
|
1290
|
-
introductionScreenTrustMemberDescriptionP1: "Patikos fondo narių, pvz., patikėtinių ir naudos gavėjų, vardai, pavardės, gimimo datos ir adresai.",
|
|
1291
|
-
introductionScreenTrustMemberDescriptionP2: "Kur rasti šią informaciją",
|
|
1292
|
-
introductionScreenTrustMemberDescriptionLI1: "Vairuotojo pažymėjimas",
|
|
1293
|
-
introductionScreenTrustMemberDescriptionLI2: "Pasas",
|
|
1294
|
-
introductionScreenTrustMemberDescriptionLI3: "ID dokumentas",
|
|
1295
|
-
introductionScreenAccountTitle: "Banko sąskaitos duomenys",
|
|
1296
|
-
introductionScreenAccountDescriptionP1: "Pavyzdžiui, sąskaitos savininko vardas, pavardė ir sąskaitos numeris.",
|
|
1297
|
-
introductionScreenAccountDescriptionP2: "Tai banko sąskaita, kurią naudojate lėšoms siųsti ir gauti.",
|
|
1298
|
-
introductionScreenEpilogueTitle: "Kodėl mums reikia šios informacijos?",
|
|
1299
|
-
introductionScreenEpilogueDescriptionP1: "Visą šią informaciją tikriname pagal oficialius įrašus, kad galėtume patikrinti jūsų tapatybę ir laikytis finansinių reglamentų reikalavimų.",
|
|
1300
|
-
introductionScreenEpilogueDescriptionP2: "Jūsų informacija bus naudojama tik šiais tikslais.",
|
|
1301
|
-
oib: "OIB",
|
|
1302
|
-
onboardingRedirectAwaitingDescriptionP1: "Patvirtinkite išsamią įmonės informaciją, kad pradėtumėte gauti mokėjimus.",
|
|
1303
|
-
onboardingRedirectAwaitingCtaButton: "Tęsti",
|
|
1304
|
-
onboardingRedirectInReviewDescriptionP1: "Peržiūrime jūsų duomenis. Tai gali užtrukti iki 2 darbo dienų.",
|
|
1305
|
-
onboardingRedirectInReviewCtaButton: "Eiti į išsamią informaciją",
|
|
1306
|
-
onboardingRedirectUnsuccessfulDescriptionP1: "Negalėjome patikrinti kai kurios informacijos. Patikrinkite, ar ji teisinga, ir atnaujinkite, jei reikia.",
|
|
1307
|
-
onboardingRedirectUnsuccessfulCtaButton: "Atnaujinti informaciją",
|
|
1308
|
-
onboardingRedirectRejectedDescriptionP1: "Nepavyko nustatyti jūsų paskyros.",
|
|
1309
|
-
onboardingRedirectVerifiedDescriptionP1: "Jūsų duomenys patvirtinti.",
|
|
1310
|
-
onboardingRedirectLinkError: "Prisijungimo nuoroda šiuo metu nepasiekiama, pabandykite dar kartą vėliau.",
|
|
1311
|
-
onboardingRedirectOpenError: "Iššokančių langų blokavimo programa neleido nukreipti, prašome leisti iššokančius langus šioje svetainėje.",
|
|
1312
|
-
forExample_: "Pavyzdžiui: %{examples}",
|
|
1313
|
-
failToLaunchSingpass: "nepavyko paleisti „Singpass“",
|
|
1314
|
-
retrieveMyinfoBusinessWith: "Gauti „Myinfo“ verslą su",
|
|
1315
|
-
retrieveMyinfoWith: "Gaukite „Myinfo“ duomenis naudodami",
|
|
1316
|
-
getSetUpInstantly: "Nustatyti iš karto",
|
|
1317
|
-
myInfoBusinessYouCanGetVerifiedDetails: "Naudodamiesi „Myinfo business“ galite iš karto gauti patikrintą savo įmonės informaciją ir neįkelti dokumentų.",
|
|
1318
|
-
myInfoYouCanGetVerifiedDetails: "Naudodamiesi „Myinfo“ galite iš karto gauti patikrintą informaciją ir neįkelti dokumentų.",
|
|
1319
|
-
sessionTimeout: "Seanso laiko limitas",
|
|
1320
|
-
thisSessionWillExpireIn: "Šis seansas baigsis po %{timeUntilExpiry}. Tęskite darbą, kad neprarastumėte neišsaugotų duomenų.",
|
|
1408
|
+
whichTypeOfIdNumberDoYouHave: "Kokio tipo identifikavimo numerį turite?",
|
|
1409
|
+
whichTypeOfRegistrationNumberDoYouHave: "Kokio tipo registracijos numerį turite?",
|
|
1410
|
+
whichTypeOfTaxIdNumberDoYouHave: "Kokio tipo mokesčių mokėtojo identifikacinį numerį turite?",
|
|
1411
|
+
whyDoINeedToFillInThisInformation: "Kodėl man reikia įrašyti šią informaciją?",
|
|
1412
|
+
wouldYouLikeToSignUpAsCompanyInstead: "Ar norėtumėte užsiregistruoti kaip įmonė? (Turėsite iš naujo įvesti kai kurią anksčiau pateiktą informaciją.)",
|
|
1413
|
+
wouldYouLikeToSignUpAsIndividualInstead: "Ar norėtumėte užsiregistruoti kaip fizinis asmuo? (Turėsite iš naujo įvesti kai kurią anksčiau pateiktą informaciją.)",
|
|
1414
|
+
xCharactersLeft: "Liko simbolių: %{charactersLeft}",
|
|
1321
1415
|
xMinutes: "%{minutes} min.",
|
|
1322
|
-
xSeconds: "%{seconds} sek.",
|
|
1323
|
-
"1Minute": "1 min.",
|
|
1324
|
-
"1Second": "1 sek.",
|
|
1325
1416
|
xMinutesAndYSeconds: "%{minutes} ir %{seconds}",
|
|
1326
|
-
|
|
1327
|
-
|
|
1328
|
-
|
|
1329
|
-
|
|
1330
|
-
|
|
1331
|
-
|
|
1332
|
-
|
|
1333
|
-
|
|
1334
|
-
|
|
1335
|
-
|
|
1336
|
-
|
|
1337
|
-
|
|
1338
|
-
|
|
1339
|
-
|
|
1340
|
-
|
|
1417
|
+
XOfYSteps: "%{currentStep} iš %{totalSteps} ",
|
|
1418
|
+
xSeconds: "%{seconds} sek.",
|
|
1419
|
+
yes: "Taip",
|
|
1420
|
+
yesBankruptcyInsolvency: "Taip, įmonei keliama bankroto arba nemokumo byla",
|
|
1421
|
+
yesChange: "Taip, pakeiskite",
|
|
1422
|
+
yesJudicialAdministration: "Taip, įmonei taikomas teisminis administravimas, bankrotas ar panašios priemonės",
|
|
1423
|
+
yesOtherLegalMeasures: "Taip, įmonei taikomos kitos teisinės priemonės",
|
|
1424
|
+
youAlsoHaveToUploadSomeSupportingDocuments: "Taip pat turėsite įkelti keletą patvirtinamųjų dokumentų.",
|
|
1425
|
+
youAreIndividualOrCompanyAndUseBankAccountInNameOfPartnershipOrAssociation: "Esate fizinis asmuo arba įmonė ir naudojatės banko sąskaita, atidaryta bendrijos arba asociacijos vardu.",
|
|
1426
|
+
youAreIndividualOrCompanyAndUseBankAccountInNameOfTrustPartnershipOrAssociation: "Esate fizinis asmuo arba įmonė ir naudojatės banko sąskaita, atidaryta patikos fondo, bendrijos arba asociacijos vardu.",
|
|
1427
|
+
youAreNotSoleProprietorAndUseBankAccount: "Jūs nesate registruotas kaip užsiimantis individualia veikla ir naudojate banko sąskaitą savo vardu.",
|
|
1428
|
+
youAreRegisteredSoleProprietorAndUseBankAccount: "Esate registruotas vienintelis savininkas ir naudojatės banko sąskaita savo arba individualios įmonės vardu.",
|
|
1429
|
+
youAreTrusteeManagingTheTrustForBeneficiaries: "Esate patikėtinis, valdantis naudos gavėjų patikos fondą.",
|
|
1430
|
+
youCanOnlyUseABankAccountInTheCountryRegionWhereYouLive: "Banko sąskaitą galite naudoti tik toje šalyje / regione, kur gyvenate.",
|
|
1431
|
+
youCanOnlyUseABankAccountInTheCountryRegionWhereYourCompanyIsRegistered: "Banko sąskaitą galite naudoti tik toje šalyje / regione, kur registruota jūsų įmonė.",
|
|
1432
|
+
youHaveSuccessfullyProvidedTheIdDocument: "Sėkmingai pateikėte asmens tapatybės dokumentą.",
|
|
1433
|
+
youHaveUnsavedChanges: "Turite neišsaugotų pakeitimų",
|
|
1341
1434
|
youMustXYearsOldToContinue: "Jei norite tęsti, turite būti ne jaunesni kaip %{minimumAge} m.",
|
|
1342
|
-
|
|
1343
|
-
|
|
1344
|
-
|
|
1345
|
-
|
|
1346
|
-
|
|
1347
|
-
|
|
1348
|
-
|
|
1349
|
-
|
|
1350
|
-
|
|
1351
|
-
|
|
1352
|
-
|
|
1353
|
-
|
|
1354
|
-
additionalInformationIsRequiredForLoan: "Norint užpildyti kapitalo paskolos paraišką, reikia pateikti papildomos informacijos.",
|
|
1355
|
-
beforeYourCapitalLoanApplicationCanBeSubmitted: "Prieš jums pateikiant kapitalo paskolos paraišką, turime surinkti šiek tiek daugiau informacijos apie jus. Visa čia renkama informacija yra privaloma.",
|
|
1356
|
-
legalName: "Juridinis pavadinimas",
|
|
1357
|
-
businessInformation: "Informacija apie įmonę",
|
|
1358
|
-
parentCompanyInformation: "Informacija apie patronuojančiąją bendrovę",
|
|
1359
|
-
inTheLastStepOwnedByAParentCompany: "Paskutiniame žingsnyje nurodėte, kad jūsų įmonė priklauso patronuojančiajai berovei. Prieš pateikiant jūsų paraišką turime sužinoti šiek tiek informacijos apie šią bendrovę.",
|
|
1360
|
-
ultimateParentCompanyInformation: "Informacija apie pagrindinę patronuojančiąją bendrovę",
|
|
1361
|
-
inThePreviousStepOwnedByAnUltimateParentCompany: "Ankstesniame žingsnyje nurodėte, kad jūsų įmonės patronuojančioji bendrovė priklauso pagrindinei patronuojančiajai bendrovei. Prieš pateikiant jūsų paraišką turime sužinoti šiek tiek informacijos apie šią bendrovę.",
|
|
1362
|
-
doesThisCompanyHaveLEI: "Ar ši bendrovė turi juridinio asmens identifikatorių (LEI)?",
|
|
1363
|
-
iDontKnow: "Nežinau",
|
|
1364
|
-
becauseYoureUnderXWeNeedToCollectInformationAboutALegalRepresentative: "Kadangi esate jaunesni nei %{age}, atliekant kitą veiksmą turėsime surinkti informaciją apie teisinį atstovą",
|
|
1365
|
-
aLegalRepresentativeIsRequired: "Būtina nurodyti teisinį atstovą"
|
|
1435
|
+
youSuccessfullyVerifiedAccount: "Jūs sėkmingai patvirtinote savo banko sąskaitą.",
|
|
1436
|
+
yourAssociationIsRegisteredItWasSetUpForNonCommercialPurpose: "Jūsų asociacija yra registruota. Ji buvo įkurta rekreaciniais, kultūriniais arba ne pelno siekimo tikslais.",
|
|
1437
|
+
yourBankWillConfirmYourAccountDetails: "Jūsų bankas patvirtins jūsų sąskaitos duomenis.",
|
|
1438
|
+
yourBusinessInformation: "Informacija apie jūsų įmonę",
|
|
1439
|
+
yourBusinessIsRegisteredAsASeparateLegalEntityFromItsOwners: "Jūsų verslas registruotas kaip juridinis asmuo atskiras nuo jo savininkų.",
|
|
1440
|
+
yourBusinessSetup: "Jūsų verslo struktūra: %{businessSetup}",
|
|
1441
|
+
yourBusinesssDetailsArePreFilledInTheRelevantSections: "\uFEFFJūsų įmonės duomenys iš anksto užpildyti atitinkamuose skirsniuose.",
|
|
1442
|
+
yourDetailsArePreFilledInTheRelevantSections: "\uFEFFJūsų duomenys iš anksto užpildyti atitinkamuose skirsniuose.",
|
|
1443
|
+
yourIbanShouldBeginWith_: "Jūsų IBAN turėtų prasidėti su %{countryCode}.",
|
|
1444
|
+
zentralesVereinsregisterId: "Zentrales Vereinsregister ID",
|
|
1445
|
+
zipCode: "Pašto kodas",
|
|
1446
|
+
incorporatedAssociationRegistrationNumber: "Įsteigtos asociacijos registracijos numeris"
|
|
1366
1447
|
};
|
|
1367
1448
|
export {
|
|
1368
1449
|
ltLT as default
|