translatomatic 0.1.3 → 0.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (139) hide show
  1. checksums.yaml +5 -5
  2. data/.gitattributes +20 -20
  3. data/.gitignore +19 -15
  4. data/.rspec +3 -3
  5. data/.rubocop.yml +28 -0
  6. data/.translatomatic/config.yml +4 -0
  7. data/.travis.yml +4 -6
  8. data/.yardopts +9 -9
  9. data/Gemfile +8 -4
  10. data/Guardfile +4 -5
  11. data/README.de.md +55 -50
  12. data/README.en.md +177 -0
  13. data/README.es.md +53 -48
  14. data/README.fr.md +53 -48
  15. data/README.it.md +54 -49
  16. data/README.ja.md +63 -58
  17. data/README.ko.md +59 -54
  18. data/README.md +17 -13
  19. data/README.ms.md +50 -45
  20. data/README.pt.md +54 -49
  21. data/README.ru.md +57 -52
  22. data/README.sv.md +51 -46
  23. data/README.zh.md +60 -55
  24. data/Rakefile +3 -3
  25. data/TODO.txt +6 -0
  26. data/bin/console +3 -3
  27. data/bin/translatomatic +4 -2
  28. data/config/i18n-tasks.yml +130 -0
  29. data/config/locales/translatomatic/de.yml +141 -99
  30. data/config/locales/translatomatic/en.yml +129 -89
  31. data/config/locales/translatomatic/es.yml +136 -99
  32. data/config/locales/translatomatic/fr.yml +139 -100
  33. data/config/locales/translatomatic/it.yml +135 -97
  34. data/config/locales/translatomatic/ja.yml +137 -98
  35. data/config/locales/translatomatic/ko.yml +138 -98
  36. data/config/locales/translatomatic/ms.yml +138 -100
  37. data/config/locales/translatomatic/pt.yml +137 -101
  38. data/config/locales/translatomatic/ru.yml +136 -98
  39. data/config/locales/translatomatic/sv.yml +134 -96
  40. data/config/locales/translatomatic/zh.yml +136 -97
  41. data/db/migrate/201712170000_initial.rb +2 -3
  42. data/lib/translatomatic.rb +40 -25
  43. data/lib/translatomatic/cli.rb +5 -1
  44. data/lib/translatomatic/cli/base.rb +61 -58
  45. data/lib/translatomatic/cli/common_options.rb +14 -11
  46. data/lib/translatomatic/cli/config.rb +96 -91
  47. data/lib/translatomatic/cli/database.rb +85 -23
  48. data/lib/translatomatic/cli/main.rb +158 -104
  49. data/lib/translatomatic/cli/thor.rb +29 -0
  50. data/lib/translatomatic/cli/translate.rb +134 -157
  51. data/lib/translatomatic/config.rb +10 -301
  52. data/lib/translatomatic/config/display.rb +78 -0
  53. data/lib/translatomatic/config/files.rb +60 -0
  54. data/lib/translatomatic/config/location_settings.rb +133 -0
  55. data/lib/translatomatic/config/options.rb +68 -0
  56. data/lib/translatomatic/config/selector.rb +127 -0
  57. data/lib/translatomatic/config/settings.rb +148 -0
  58. data/lib/translatomatic/converter.rb +40 -28
  59. data/lib/translatomatic/database.rb +127 -110
  60. data/lib/translatomatic/define_options.rb +4 -5
  61. data/lib/translatomatic/escaped_unicode.rb +86 -76
  62. data/lib/translatomatic/extractor.rb +5 -2
  63. data/lib/translatomatic/extractor/base.rb +12 -12
  64. data/lib/translatomatic/extractor/ruby.rb +7 -6
  65. data/lib/translatomatic/file_translator.rb +101 -244
  66. data/lib/translatomatic/flattenation.rb +39 -0
  67. data/lib/translatomatic/http.rb +13 -0
  68. data/lib/translatomatic/http/client.rb +144 -0
  69. data/lib/translatomatic/http/exception.rb +43 -0
  70. data/lib/translatomatic/http/file_param.rb +27 -0
  71. data/lib/translatomatic/http/param.rb +37 -0
  72. data/lib/translatomatic/http/request.rb +91 -0
  73. data/lib/translatomatic/i18n.rb +43 -0
  74. data/lib/translatomatic/locale.rb +71 -59
  75. data/lib/translatomatic/logger.rb +43 -28
  76. data/lib/translatomatic/metadata.rb +58 -0
  77. data/lib/translatomatic/model.rb +4 -2
  78. data/lib/translatomatic/model/locale.rb +5 -5
  79. data/lib/translatomatic/model/text.rb +5 -5
  80. data/lib/translatomatic/option.rb +57 -34
  81. data/lib/translatomatic/path_utils.rb +126 -0
  82. data/lib/translatomatic/progress_updater.rb +13 -16
  83. data/lib/translatomatic/provider.rb +101 -0
  84. data/lib/translatomatic/provider/base.rb +136 -0
  85. data/lib/translatomatic/provider/frengly.rb +55 -0
  86. data/lib/translatomatic/provider/google.rb +78 -0
  87. data/lib/translatomatic/provider/google_web.rb +50 -0
  88. data/lib/translatomatic/provider/microsoft.rb +144 -0
  89. data/lib/translatomatic/provider/my_memory.rb +75 -0
  90. data/lib/translatomatic/provider/yandex.rb +61 -0
  91. data/lib/translatomatic/resource_file.rb +59 -53
  92. data/lib/translatomatic/resource_file/base.rb +171 -237
  93. data/lib/translatomatic/resource_file/csv.rb +176 -24
  94. data/lib/translatomatic/resource_file/html.rb +21 -42
  95. data/lib/translatomatic/resource_file/key_value_support.rb +117 -0
  96. data/lib/translatomatic/resource_file/markdown.rb +36 -38
  97. data/lib/translatomatic/resource_file/plist.rb +121 -126
  98. data/lib/translatomatic/resource_file/po.rb +104 -82
  99. data/lib/translatomatic/resource_file/properties.rb +48 -77
  100. data/lib/translatomatic/resource_file/properties.treetop +87 -0
  101. data/lib/translatomatic/resource_file/resw.rb +56 -41
  102. data/lib/translatomatic/resource_file/subtitle.rb +86 -54
  103. data/lib/translatomatic/resource_file/text.rb +18 -18
  104. data/lib/translatomatic/resource_file/xcode_strings.rb +32 -63
  105. data/lib/translatomatic/resource_file/xcode_strings.treetop +85 -0
  106. data/lib/translatomatic/resource_file/xml.rb +94 -81
  107. data/lib/translatomatic/resource_file/yaml.rb +54 -68
  108. data/lib/translatomatic/retry_executor.rb +37 -0
  109. data/lib/translatomatic/slurp.rb +32 -0
  110. data/lib/translatomatic/string_batcher.rb +50 -0
  111. data/lib/translatomatic/string_escaping.rb +61 -0
  112. data/lib/translatomatic/text.rb +263 -0
  113. data/lib/translatomatic/text_collection.rb +66 -0
  114. data/lib/translatomatic/tmx.rb +5 -3
  115. data/lib/translatomatic/tmx/document.rb +107 -82
  116. data/lib/translatomatic/tmx/translation_unit.rb +19 -18
  117. data/lib/translatomatic/translation.rb +8 -28
  118. data/lib/translatomatic/translation/collection.rb +199 -0
  119. data/lib/translatomatic/translation/fetcher.rb +123 -0
  120. data/lib/translatomatic/translation/munging.rb +112 -0
  121. data/lib/translatomatic/translation/result.rb +50 -0
  122. data/lib/translatomatic/translation/sharer.rb +32 -0
  123. data/lib/translatomatic/translation/stats.rb +44 -0
  124. data/lib/translatomatic/translator.rb +91 -88
  125. data/lib/translatomatic/type_cast.rb +63 -0
  126. data/lib/translatomatic/util.rb +37 -33
  127. data/lib/translatomatic/version.rb +2 -2
  128. data/translatomatic.gemspec +57 -46
  129. metadata +136 -59
  130. data/lib/translatomatic/http_request.rb +0 -162
  131. data/lib/translatomatic/string.rb +0 -188
  132. data/lib/translatomatic/translation_result.rb +0 -86
  133. data/lib/translatomatic/translation_stats.rb +0 -31
  134. data/lib/translatomatic/translator/base.rb +0 -128
  135. data/lib/translatomatic/translator/frengly.rb +0 -62
  136. data/lib/translatomatic/translator/google.rb +0 -37
  137. data/lib/translatomatic/translator/microsoft.rb +0 -41
  138. data/lib/translatomatic/translator/my_memory.rb +0 -68
  139. data/lib/translatomatic/translator/yandex.rb +0 -56
@@ -1,116 +1,153 @@
1
- # Creado por Translatomatic 0.1.2 Sat, 06 Jan 2018 22:56:17 +1030
1
+ # Creado por Translatomatic 0.1.3 Tue, 06 Feb 2018 22:17:58 +1030 https://github.com/smugglys/translatomatic
2
2
 
3
3
  es:
4
4
  translatomatic:
5
5
  cli:
6
+ aborted: Abortado
6
7
  config:
7
- subcommand: Comandos de configuración
8
+ add: Agregar un valor de configuración a una lista
8
9
  configuration: Configuración
9
- context_configuration: Configuración de contexto '%{context}'
10
- no_config: Ninguna configuración encontrada
10
+ describe: Describe la configuración de configuración disponible
11
+ for_file: Cambiar una configuración de configuración por archivo
12
+ list: Listar la configuración de configuración actual
13
+ location_configuration: Configuración para el archivo '%{location}'
14
+ no_config: No se encontró configuración
15
+ project: Use el archivo de configuración del proyecto
11
16
  set: Cambiar una configuración
12
- remove: Eliminar una configuración
13
- list: Configuración actual de lista
14
- describe: Describe opciones de configuración disponibles
17
+ subcommand: Comandos de configuración
18
+ subtract: Eliminar un valor de configuración de una lista
19
+ unset: Eliminar una configuración de configuración
20
+ user: Use el archivo de configuración del usuario
21
+ convert: Convertir el archivo de origen al formato de archivo de destino
22
+ database:
23
+ drop: Suelta la base de datos
24
+ search: Busque en la base de datos texto que coincida con la cadena dada.
25
+ subcommand: Comandos de base
26
+ info: Información de la base
27
+ text_count: La base de datos contiene %{count} cadenas.
28
+ delete_text: Eliminar un texto y sus traducciones
29
+ text_not_found: ID de texto %{id} no encontrado.
30
+ debug: Habilitar la salida de depuración
31
+ display_sentences: Mostrar oraciones
32
+ display_values: Mostrar valores de un paquete de recursos
33
+ display_version: Versión de visualización
34
+ dry_run: Imprima acciones sin realizar traducciones o escribir archivos.
35
+ error: Se ha producido un error
36
+ extract_strings: Extrae cadenas de archivos que no son de recursos
37
+ file_source: 'Archivo: %{file}'
38
+ locales_required: Se requieren uno o más entornos de destino
39
+ locales_to_display: Locales para mostrar
40
+ no_wank: Deshabilitar barra de progreso de traducción
41
+ provider:
42
+ available: Disponible
43
+ available_no: 'No'
44
+ available_yes: Sí
45
+ description: Descripción
46
+ env: Ambiente
47
+ name: Nombre
48
+ option: Opción
49
+ providers: Lista de proveedores de traducción disponibles
50
+ sentences: 'Frases:'
51
+ source_files: Archivos para traducir
52
+ source_locale: La configuración regional del archivo de origen
53
+ target_locales: Locales para traducir a
54
+ translate:
55
+ file: Traducir un archivo a las configuraciones regionales de destino
56
+ no_providers: No se encontraron proveedores de traducción
57
+ provider: Implementaciones de proveedores para usar
58
+ share: Compartir traducciones con proveedores
59
+ string: Traducir una cadena a las configuraciones regionales de destino
60
+ subcommand: Traducir archivos o cadenas
61
+ translating: Traductorio
62
+ translating_file: Traduciendo %{source} (%{source_locale}) a %{target_locale}
63
+ using_provider: 'Utilizando el proveedor: %{name}'
64
+ using_providers: 'Uso de proveedores: %{list}'
65
+ config:
66
+ command_line_only: La configuración '%{key}' no se puede guardar
67
+ context:
68
+ env: Ambiente
69
+ project: Proyecto
70
+ user: Usuario
71
+ heading:
72
+ desc: Descripción
15
73
  name: Nombre
16
74
  type: Tipo
17
75
  value: Valor
18
- desc: Descripción
19
- context: Contexto de configuración
20
- convert: Convertir archivos de fuente al formato de archivo de destino
21
- translate:
22
- subcommand: Traducir archivos o cadenas de
23
- file: Traducir un archivo a lugares de destino
24
- string: Traducir una cadena de locales de destino
25
- translator: Implementaciones de traductor para utilizar
26
- source_locale: La configuración regional del archivo fuente
27
- target_locales: Locales para traducir a
28
- source_files: Archivos para traducir
29
- debug: Permitir la salida de depuración
30
- wank: Activar barra de progreso de la traducción
31
- share: Compartir las traducciones con traductores
32
- dry_run: 'Dry run: archivos no serán traducidos o escritos'
33
- locales_required: Uno o más locales de destino requeridas
34
- using_translator: 'Usar Traductor: %{name}'
35
- display_values: Mostrar valores de un conjunto de recursos
36
- locales_to_display: Locales para mostrar
37
- display_sentences: Mostrar oraciones
38
- extract_strings: Extraer cadenas de archivos de recursos no
39
- list_backends: Lista de servicios de traducción disponibles
40
- display_version: Versión de la pantalla
41
- uploading_tmx: Carga de TMX a %{name}
42
- translating: Traducción en curso
43
- aborted: Abortado
44
- file_source: 'Archivo: %{file}'
45
- sentences: 'Oraciones:'
46
- database:
47
- subcommand: Comandos de base de datos
48
- search: Base de datos de búsqueda para el texto que empareja la cadena dada.
76
+ invalid_context: 'Contexto de configuración no reconocido: '%{context}''
77
+ invalid_key: 'Clave de configuración no reconocida: '%{key}''
78
+ non_array_key: 'La configuración no es un tipo de matriz: '%{key}''
79
+ one_at_a_time: Solo un archivo de configuración a la vez
80
+ types:
81
+ array: Formación
82
+ boolean: Booleano
83
+ hash: Picadillo
84
+ numeric: Numérico
85
+ path: Camino
86
+ path_array: Matriz de caminos
87
+ string: Cuerda
88
+ database:
89
+ config_file: Ruta al archivo de configuración de la base de datos
90
+ could_not_create: La base de datos no pudo ser creada.
91
+ created: Base de datos creada.
92
+ deleted: Base de datos borrada
93
+ env: Entorno de base
94
+ migrated: Base de datos migrada
95
+ no_environment: Sin entorno '%{env}' en %{file}
49
96
  file:
97
+ created_by: Creado por %{app} %{version} %{date} %{url}
98
+ csv:
99
+ comment_column: Un nombre de columna CSV que se utilizará para comentarios
100
+ headers: Trate la primera fila de archivos CSV como una fila de encabezados.
101
+ key_column: Un nombre de columna CSV para ser utilizado para claves de propiedad
102
+ translate_columns: Nombres o índices de columnas CSV para traducir
103
+ value_column: Un nombre de columna CSV que se utilizará para los valores de
104
+ propiedad
105
+ directory: 'El archivo es un directorio: %{file}'
106
+ error: 'Error: %{message}'
107
+ invalid: 'El archivo no es válido: %{file}'
108
+ loading: Intentando cargar %{file} usando %{name}
50
109
  not_found: 'Archivo no encontrado: %{file}'
51
- unsupported: 'Tipo de archivo no es compatible: %{file}'
52
110
  unknown_locale: No se puede determinar la configuración regional
53
- created_by: Creado por %{app} %{version} %{date}
54
- error: 'Error: %{message}'
55
- loading: Intentar cargar %{file} usando %{name}
56
- directory: 'Archivo es un directorio: %{file}'
57
- invalid: 'Archivo no es válido: %{file}'
111
+ unsupported: 'Tipo de archivo no admitido: %{file}'
112
+ file_translator:
113
+ in_place: Traducir el archivo fuente en el lugar.
114
+ provider:
115
+ email_address: Dirección de correo electrónico
116
+ email_required: 'Dirección de correo electrónico: (obligatorio.'
117
+ frengly:
118
+ api_key: Clave Frengly API
119
+ google:
120
+ api_key: Clave de la API de Google
121
+ key_required: Se requiere la clave Google API.
122
+ model: Modelo de traducción
123
+ invalid_response: Respuesta inesperada del proveedor
124
+ microsoft:
125
+ api_key: Clave de la API de Microsoft
126
+ key_required: Se requiere la clave de API de Microsoft.
127
+ mymemory:
128
+ api_key: Clave de la API MyMemory
129
+ options: 'Opciones de proveedores:'
130
+ password: Contraseña
131
+ password_required: Se requiere contraseña.
132
+ required_option: "(necesario)"
133
+ share_response: 'Respuesta compartida: %{response}'
134
+ status: 'Estado del proveedor:'
135
+ unavailable: El proveedor %{name} no está disponible.
136
+ yandex:
137
+ api_key: Clave de la API de Yandex
138
+ key_required: Se requiere la clave de Yandex API.
139
+ sharer:
140
+ uploading_tmx: Subiendo TMX a %{name}
58
141
  tmx:
142
+ multiple_locales: Varias fuentes locales en textos.
59
143
  multiple_origins: Múltiples orígenes en textos.
60
- multiple_locales: Múltiples idiomas de origen en los textos.
61
144
  translator:
62
- email_required: Dirección de correo electrónico requerida.
63
- password_required: Contraseña necesaria.
64
- google_key_required: Google API key necesaria.
65
- google_api_key: Google API key
66
- frengly_api_key: Frengly API key
67
- microsoft_api_key: Clave de API de Microsoft
68
- microsoft_key_required: Clave de API de Microsoft requerida.
69
- mymemory_api_key: MyMemory API key
70
- email_address: Dirección de correo electrónico
71
- share_response: 'Compartir respuesta: %{response}'
72
- yandex_api_key: Yandex API key
73
- yandex_key_required: Yandex API key necesaria.
74
- required_option: "(requerido)"
75
- translators: 'Todos los traductores:'
76
- configured: 'Traductores configurados:'
77
- unavailable: Traductor %{name} no está disponible.
78
- no_translators: No hay traductores están configurados.
79
- password: Contraseña
80
- file_translator:
81
- total_translations: 'El Total de las traducciones: %{total} (%{from_db} a partir
82
- de la base de datos, %{from_translator} de traductor, %{untranslated} sin
83
- traducir)'
84
- untranslated: 'Cadenas sin traducir:'
85
- dry_run: Imprimir acciones sin necesidad de realizar las traducciones o escritura
86
- de archivos.
87
- use_database: Almacenar y recuperar las traducciones de la base de datos.
88
- database_disabled: Base de datos está deshabilitado.
89
- translator_required: Traductor necesario.
90
- translating: Traducción de %{source} (%{source_locale}) %{target} (%{target_locale})
91
- stats: 'Las traducciones de base de datos: %{from_db}, traductor: %{from_translator},
92
- sin traducir: %{untranslated}'
93
- database:
94
- no_environment: Ningún ambiente '%{env}' %{file}
95
- migrated: Migra base de datos.
96
- created: Base de datos creada.
97
- deleted: Eliminadas la base de datos.
98
- could_not_create: No se pudo crear la base de datos.
99
- config_file: Ruta al archivo de configuración de base de datos
100
- env: Entorno de base de datos
145
+ database_disabled: La base de datos está deshabilitada
146
+ no_database: No guarde las traducciones en la base de datos.
147
+ provider_required: Proveedor requerido.
148
+ total_translations: 'Total de traducciones: %{total} (%{from_db} de la base
149
+ de datos, %{from_provider} del proveedor, %{untranslated} sin traducir)'
150
+ untranslated: 'Cadenas no traducidas:'
151
+ string_too_long: La cadena es demasiado larga para traducir
101
152
  unicode:
102
- invalid_byte: 'Bytes de UTF8 no válida: ''%{byte}'''
103
- config:
104
- invalid_context: 'Contexto de configuración desconocida: ''%{context}'''
105
- invalid_key: 'Clave de configuración desconocida: ''%{key}'''
106
- command_line_only: No se puede guardar la configuración '%{key}'
107
- types:
108
- string: Cadena
109
- hash: Hash
110
- array: Arreglo de discos
111
- numeric: Numérico
112
- boolean: Boolean
113
- context:
114
- env: Medio ambiente
115
- project: Proyecto
116
- user: Usuario
153
+ invalid_byte: 'Byte UTF8 inválido: '%{byte}''
@@ -1,115 +1,154 @@
1
- # Créé par Translatomatic 0.1.2 Sat, 06 Jan 2018 22:56:17 +1030
1
+ # Créé par Translatomatic 0.1.3 Tue, 06 Feb 2018 22:17:59 +1030 https://github.com/smugglys/translatomatic
2
2
 
3
3
  fr:
4
4
  translatomatic:
5
5
  cli:
6
+ aborted: Avorté
6
7
  config:
7
- subcommand: Commandes de configuration
8
+ add: Ajouter une valeur de configuration à une liste
8
9
  configuration: Configuration
9
- context_configuration: Configuration pour le contexte « %{context} »
10
- no_config: Aucune configuration n’est trouvée
11
- set: Modifier un paramètre de configuration
12
- remove: Supprimer un paramètre de configuration
13
- list: Liste des paramètres de configuration actuels
14
10
  describe: Décrire les paramètres de configuration disponibles
15
- name: Nom
16
- type: Type de
17
- value: Valeur
18
- desc: Description
19
- context: Contexte de configuration
20
- convert: Convertir fichier source au format de fichier cible
21
- translate:
22
- subcommand: Traduire des fichiers ou des chaînes
23
- file: Traduire un fichier de paramètres régionaux cibles
24
- string: Traduire une chaîne de paramètres régionaux cibles
25
- translator: Implémentations de traducteur
26
- source_locale: Les paramètres régionaux du fichier source
27
- target_locales: Paramètres régionaux pour la traduction
28
- source_files: Fichiers à traduire
29
- debug: Activer la sortie de débogage
30
- wank: Activer la barre de progression de traduction
31
- share: Partager les traductions avec les traducteurs
32
- dry_run: 'Galop d’essai : fichiers ne seront pas traduits ou écrits'
33
- locales_required: Un ou plusieurs paramètres régionaux cibles requis
34
- using_translator: 'À l’aide du traducteur : %{name}'
35
- display_values: Afficher les valeurs d’un groupe de ressources
36
- locales_to_display: Paramètres régionaux pour afficher
37
- display_sentences: Afficher les phrases
38
- extract_strings: Extraire les chaînes des fichiers autres que les ressources
39
- list_backends: Liste des services de traduction disponibles
40
- display_version: Version d’affichage
41
- uploading_tmx: Téléchargement de TMX %{name}
42
- translating: Traduction en cours
43
- aborted: Abandonnée
44
- file_source: 'Fichier : %{file}'
45
- sentences: 'Phrases :'
11
+ for_file: Modifier un paramètre de configuration par fichier
12
+ list: Lister les paramètres de configuration actuels
13
+ location_configuration: Configuration du fichier '%{location}'
14
+ no_config: Aucune configuration trouvée
15
+ project: Utiliser le fichier de configuration du projet
16
+ set: Modifier un paramètre de configuration
17
+ subcommand: Commandes de configuration
18
+ subtract: Supprimer une valeur de configuration d'une liste
19
+ unset: Supprimer un paramètre de configuration
20
+ user: Utiliser le fichier de configuration utilisateur
21
+ convert: Convertir le fichier source au format de fichier cible
46
22
  database:
47
- subcommand: Commandes de base de données
48
- search: Base de données de recherche pour texte correspondant de la chaîne
23
+ drop: Dépose la base de données
24
+ search: Recherchez dans la base de données le texte correspondant à la chaîne
49
25
  donnée.
26
+ subcommand: Commandes de base
27
+ info: Informations de la base
28
+ text_count: La base de données contient %{count} chaînes.
29
+ delete_text: Supprimer un texte et ses traductions
30
+ text_not_found: L'ID de texte %{id} introuvable.
31
+ debug: Activer la sortie de débogage
32
+ display_sentences: Afficher les phrases
33
+ display_values: Afficher les valeurs d'un regroupement de ressources
34
+ display_version: Afficher la version
35
+ dry_run: Imprimez des actions sans effectuer de traduction ou d'écriture
36
+ de fichiers.
37
+ error: Une erreur est survenue
38
+ extract_strings: Extraire des chaînes à partir de fichiers non-ressources
39
+ file_source: 'Fichier: %{file}'
40
+ locales_required: Un ou plusieurs paramètres régionaux requis
41
+ locales_to_display: Locales à afficher
42
+ no_wank: Désactiver la barre de progression de la traduction
43
+ provider:
44
+ available: Disponible
45
+ available_no: Non
46
+ available_yes: Oui
47
+ description: La description
48
+ env: Environnement
49
+ name: prénom
50
+ option: Option
51
+ providers: Liste des fournisseurs de traduction disponibles
52
+ sentences: 'Phrases:'
53
+ source_files: Fichiers à traduire
54
+ source_locale: Les paramètres régionaux du fichier source
55
+ target_locales: Locales à traduire en
56
+ translate:
57
+ file: Traduire un fichier en cibles locales
58
+ no_providers: Aucun fournisseur de traduction trouvé
59
+ provider: Implémentations du fournisseur à utiliser
60
+ share: Partager des traductions avec des fournisseurs
61
+ string: Traduire une chaîne pour cibler les locales
62
+ subcommand: Traduire des fichiers ou des chaînes
63
+ translating: Traduction en cours
64
+ translating_file: Traduire %{source} (%{source_locale}) en %{target_locale}
65
+ using_provider: 'Utilisation du fournisseur: %{name}'
66
+ using_providers: 'Utilisation de fournisseurs: %{list}'
67
+ config:
68
+ command_line_only: La configuration '%{key}' ne peut pas être enregistrée
69
+ context:
70
+ env: Environnement
71
+ project: Projet
72
+ user: Utilisateur
73
+ heading:
74
+ desc: La description
75
+ name: prénom
76
+ type: Type
77
+ value: Valeur
78
+ invalid_context: 'Contexte de configuration non reconnu: '%{context}''
79
+ invalid_key: 'Clé de configuration non reconnue: '%{key}''
80
+ non_array_key: 'La configuration n'est pas un type de tableau: '%{key}''
81
+ one_at_a_time: Un seul fichier de configuration à la fois
82
+ types:
83
+ array: Array
84
+ boolean: Booléen
85
+ hash: Hacher
86
+ numeric: Numérique
87
+ path: Chemin
88
+ path_array: Tableau de chemins
89
+ string: Chaîne
90
+ database:
91
+ config_file: Chemin d'accès au fichier de configuration de la base de données
92
+ could_not_create: La base de données n'a pas pu être créée.
93
+ created: Base de données créée.
94
+ deleted: Base de données supprimée.
95
+ env: Environnement de base
96
+ migrated: Base de données migrée
97
+ no_environment: Aucun environnement '%{env}' dans %{file}
50
98
  file:
51
- not_found: 'Fichier non trouvé : %{file}'
52
- unsupported: 'Non pris en charge le type de fichier : %{file}'
99
+ created_by: Créé par %{app} %{version} %{date} %{url}
100
+ csv:
101
+ comment_column: Un nom de colonne CSV à utiliser pour les commentaires
102
+ headers: Traitez la première rangée de fichiers CSV comme une rangée d'en-têtes.
103
+ key_column: Un nom de colonne CSV à utiliser pour les clés de propriété
104
+ translate_columns: Noms ou index des colonnes CSV à traduire
105
+ value_column: Un nom de colonne CSV à utiliser pour les valeurs de propriété
106
+ directory: 'Le fichier est un répertoire: %{file}'
107
+ error: 'Erreur: %{message}'
108
+ invalid: 'Le fichier est invalide: %{file}'
109
+ loading: Tentative de chargement de %{file} utilisant %{name}
110
+ not_found: 'Fichier introuvable: %{file}'
53
111
  unknown_locale: Impossible de déterminer les paramètres régionaux
54
- created_by: Créé par %{app} %{version} %{date}
55
- error: 'Erreur : %{message}'
56
- loading: La tentative de chargement %{file} à l’aide de %{name}
57
- directory: 'Fichier est un répertoire : %{file}'
58
- invalid: 'Fichier est non valide : %{file}'
112
+ unsupported: 'Type de fichier non pris en charge: %{file}'
113
+ file_translator:
114
+ in_place: Traduire le fichier source sur place.
115
+ provider:
116
+ email_address: Adresse e-mail
117
+ email_required: 'Adresse mail: (requis.'
118
+ frengly:
119
+ api_key: Clé API Frengly
120
+ google:
121
+ api_key: Clé de l'API Google
122
+ key_required: Clé de l'API Google requise.
123
+ model: Modèle de traduction
124
+ invalid_response: Réponse inattendue du fournisseur
125
+ microsoft:
126
+ api_key: Clé API Microsoft
127
+ key_required: Clé Microsoft API requise.
128
+ mymemory:
129
+ api_key: Clé de l'API MyMemory
130
+ options: 'Options du fournisseur:'
131
+ password: Mot de passe
132
+ password_required: Mot de passe requis.
133
+ required_option: "(Champs obligatoires)"
134
+ share_response: 'Partage de réponse: %{response}'
135
+ status: 'Statut du fournisseur:'
136
+ unavailable: Le fournisseur %{name} n'est pas disponible.
137
+ yandex:
138
+ api_key: Clé API Yandex
139
+ key_required: Clé Yandex API requise.
140
+ sharer:
141
+ uploading_tmx: Téléchargement de TMX sur %{name}
59
142
  tmx:
143
+ multiple_locales: Locales sources multiples dans les textes.
60
144
  multiple_origins: Origines multiples dans les textes.
61
- multiple_locales: Plusieurs localités de source dans les textes.
62
145
  translator:
63
- email_required: Adresse de courriel requise.
64
- password_required: Mot de passe requis.
65
- google_key_required: Clé d’API Google requise.
66
- google_api_key: Clé API Google
67
- frengly_api_key: Frengly API key
68
- microsoft_api_key: Clé API de Microsoft
69
- microsoft_key_required: Clé de Microsoft API requis.
70
- mymemory_api_key: MyMemory API key
71
- email_address: Adresse de courriel
72
- share_response: 'Partager la réponse : %{response}'
73
- yandex_api_key: Clé API de Yandex
74
- yandex_key_required: Clé d’API Yandex requise.
75
- required_option: "(obligatoire)"
76
- translators: 'Tous les traducteurs :'
77
- configured: 'Traducteurs configurés :'
78
- unavailable: Traducteur %{name} n’est pas disponible.
79
- no_translators: Aucun traducteurs ne sont configurés.
80
- password: Mot de passe
81
- file_translator:
82
- total_translations: 'Total des traductions : %{total} (%{from_db} de la base
83
- de données, %{from_translator} de traducteur, %{untranslated} non traduite)'
84
- untranslated: 'Chaînes non traduites :'
85
- dry_run: Imprimer des actions sans effectuer des traductions ou écrire des fichiers.
86
- use_database: Stocker et récupérer des traductions depuis la base de données.
87
- database_disabled: Base de données est désactivée.
88
- translator_required: Traducteur requis.
89
- translating: La traduction de %{source} (%{source_locale}) %{target} (%{target_locale})
90
- stats: 'Traductions de base de données : %{from_db}, traducteur : %{from_translator},
91
- non traduite : %{untranslated}'
92
- database:
93
- no_environment: Aucun environnement « %{env} » %{file}
94
- migrated: Base de données migrée.
95
- created: Base de données créée.
96
- deleted: Base de données supprimée.
97
- could_not_create: Base de données n’a pas pu être créé.
98
- config_file: Chemin vers le fichier de configuration de base de données
99
- env: Environnement de base de données
146
+ database_disabled: La base de données est désactivée.
147
+ no_database: Ne pas enregistrer les traductions dans la base de données.
148
+ provider_required: Fournisseur requis.
149
+ total_translations: 'Total des traductions: %{total} (%{from_db} de la base
150
+ de données, %{from_provider} du fournisseur, %{untranslated} non traduit)'
151
+ untranslated: 'Chaînes non traduites:'
152
+ string_too_long: La chaîne est trop longue pour être traduite
100
153
  unicode:
101
- invalid_byte: 'Les octets UTF8 non valide : « %{byte} »'
102
- config:
103
- invalid_context: 'Contexte de configuration non reconnue : « %{context} »'
104
- invalid_key: 'Clé de configuration non reconnue : « %{key} »'
105
- command_line_only: Configuration « %{key} » ne peut pas être sauvée
106
- types:
107
- string: Chaîne
108
- hash: Hachage
109
- array: Tableau
110
- numeric: Numérique
111
- boolean: Boolean
112
- context:
113
- env: Environnement
114
- project: Projet
115
- user: Utilisateur
154
+ invalid_byte: 'Octet UTF8 non valide: '%{byte}''