translatomatic 0.1.3 → 0.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (139) hide show
  1. checksums.yaml +5 -5
  2. data/.gitattributes +20 -20
  3. data/.gitignore +19 -15
  4. data/.rspec +3 -3
  5. data/.rubocop.yml +28 -0
  6. data/.translatomatic/config.yml +4 -0
  7. data/.travis.yml +4 -6
  8. data/.yardopts +9 -9
  9. data/Gemfile +8 -4
  10. data/Guardfile +4 -5
  11. data/README.de.md +55 -50
  12. data/README.en.md +177 -0
  13. data/README.es.md +53 -48
  14. data/README.fr.md +53 -48
  15. data/README.it.md +54 -49
  16. data/README.ja.md +63 -58
  17. data/README.ko.md +59 -54
  18. data/README.md +17 -13
  19. data/README.ms.md +50 -45
  20. data/README.pt.md +54 -49
  21. data/README.ru.md +57 -52
  22. data/README.sv.md +51 -46
  23. data/README.zh.md +60 -55
  24. data/Rakefile +3 -3
  25. data/TODO.txt +6 -0
  26. data/bin/console +3 -3
  27. data/bin/translatomatic +4 -2
  28. data/config/i18n-tasks.yml +130 -0
  29. data/config/locales/translatomatic/de.yml +141 -99
  30. data/config/locales/translatomatic/en.yml +129 -89
  31. data/config/locales/translatomatic/es.yml +136 -99
  32. data/config/locales/translatomatic/fr.yml +139 -100
  33. data/config/locales/translatomatic/it.yml +135 -97
  34. data/config/locales/translatomatic/ja.yml +137 -98
  35. data/config/locales/translatomatic/ko.yml +138 -98
  36. data/config/locales/translatomatic/ms.yml +138 -100
  37. data/config/locales/translatomatic/pt.yml +137 -101
  38. data/config/locales/translatomatic/ru.yml +136 -98
  39. data/config/locales/translatomatic/sv.yml +134 -96
  40. data/config/locales/translatomatic/zh.yml +136 -97
  41. data/db/migrate/201712170000_initial.rb +2 -3
  42. data/lib/translatomatic.rb +40 -25
  43. data/lib/translatomatic/cli.rb +5 -1
  44. data/lib/translatomatic/cli/base.rb +61 -58
  45. data/lib/translatomatic/cli/common_options.rb +14 -11
  46. data/lib/translatomatic/cli/config.rb +96 -91
  47. data/lib/translatomatic/cli/database.rb +85 -23
  48. data/lib/translatomatic/cli/main.rb +158 -104
  49. data/lib/translatomatic/cli/thor.rb +29 -0
  50. data/lib/translatomatic/cli/translate.rb +134 -157
  51. data/lib/translatomatic/config.rb +10 -301
  52. data/lib/translatomatic/config/display.rb +78 -0
  53. data/lib/translatomatic/config/files.rb +60 -0
  54. data/lib/translatomatic/config/location_settings.rb +133 -0
  55. data/lib/translatomatic/config/options.rb +68 -0
  56. data/lib/translatomatic/config/selector.rb +127 -0
  57. data/lib/translatomatic/config/settings.rb +148 -0
  58. data/lib/translatomatic/converter.rb +40 -28
  59. data/lib/translatomatic/database.rb +127 -110
  60. data/lib/translatomatic/define_options.rb +4 -5
  61. data/lib/translatomatic/escaped_unicode.rb +86 -76
  62. data/lib/translatomatic/extractor.rb +5 -2
  63. data/lib/translatomatic/extractor/base.rb +12 -12
  64. data/lib/translatomatic/extractor/ruby.rb +7 -6
  65. data/lib/translatomatic/file_translator.rb +101 -244
  66. data/lib/translatomatic/flattenation.rb +39 -0
  67. data/lib/translatomatic/http.rb +13 -0
  68. data/lib/translatomatic/http/client.rb +144 -0
  69. data/lib/translatomatic/http/exception.rb +43 -0
  70. data/lib/translatomatic/http/file_param.rb +27 -0
  71. data/lib/translatomatic/http/param.rb +37 -0
  72. data/lib/translatomatic/http/request.rb +91 -0
  73. data/lib/translatomatic/i18n.rb +43 -0
  74. data/lib/translatomatic/locale.rb +71 -59
  75. data/lib/translatomatic/logger.rb +43 -28
  76. data/lib/translatomatic/metadata.rb +58 -0
  77. data/lib/translatomatic/model.rb +4 -2
  78. data/lib/translatomatic/model/locale.rb +5 -5
  79. data/lib/translatomatic/model/text.rb +5 -5
  80. data/lib/translatomatic/option.rb +57 -34
  81. data/lib/translatomatic/path_utils.rb +126 -0
  82. data/lib/translatomatic/progress_updater.rb +13 -16
  83. data/lib/translatomatic/provider.rb +101 -0
  84. data/lib/translatomatic/provider/base.rb +136 -0
  85. data/lib/translatomatic/provider/frengly.rb +55 -0
  86. data/lib/translatomatic/provider/google.rb +78 -0
  87. data/lib/translatomatic/provider/google_web.rb +50 -0
  88. data/lib/translatomatic/provider/microsoft.rb +144 -0
  89. data/lib/translatomatic/provider/my_memory.rb +75 -0
  90. data/lib/translatomatic/provider/yandex.rb +61 -0
  91. data/lib/translatomatic/resource_file.rb +59 -53
  92. data/lib/translatomatic/resource_file/base.rb +171 -237
  93. data/lib/translatomatic/resource_file/csv.rb +176 -24
  94. data/lib/translatomatic/resource_file/html.rb +21 -42
  95. data/lib/translatomatic/resource_file/key_value_support.rb +117 -0
  96. data/lib/translatomatic/resource_file/markdown.rb +36 -38
  97. data/lib/translatomatic/resource_file/plist.rb +121 -126
  98. data/lib/translatomatic/resource_file/po.rb +104 -82
  99. data/lib/translatomatic/resource_file/properties.rb +48 -77
  100. data/lib/translatomatic/resource_file/properties.treetop +87 -0
  101. data/lib/translatomatic/resource_file/resw.rb +56 -41
  102. data/lib/translatomatic/resource_file/subtitle.rb +86 -54
  103. data/lib/translatomatic/resource_file/text.rb +18 -18
  104. data/lib/translatomatic/resource_file/xcode_strings.rb +32 -63
  105. data/lib/translatomatic/resource_file/xcode_strings.treetop +85 -0
  106. data/lib/translatomatic/resource_file/xml.rb +94 -81
  107. data/lib/translatomatic/resource_file/yaml.rb +54 -68
  108. data/lib/translatomatic/retry_executor.rb +37 -0
  109. data/lib/translatomatic/slurp.rb +32 -0
  110. data/lib/translatomatic/string_batcher.rb +50 -0
  111. data/lib/translatomatic/string_escaping.rb +61 -0
  112. data/lib/translatomatic/text.rb +263 -0
  113. data/lib/translatomatic/text_collection.rb +66 -0
  114. data/lib/translatomatic/tmx.rb +5 -3
  115. data/lib/translatomatic/tmx/document.rb +107 -82
  116. data/lib/translatomatic/tmx/translation_unit.rb +19 -18
  117. data/lib/translatomatic/translation.rb +8 -28
  118. data/lib/translatomatic/translation/collection.rb +199 -0
  119. data/lib/translatomatic/translation/fetcher.rb +123 -0
  120. data/lib/translatomatic/translation/munging.rb +112 -0
  121. data/lib/translatomatic/translation/result.rb +50 -0
  122. data/lib/translatomatic/translation/sharer.rb +32 -0
  123. data/lib/translatomatic/translation/stats.rb +44 -0
  124. data/lib/translatomatic/translator.rb +91 -88
  125. data/lib/translatomatic/type_cast.rb +63 -0
  126. data/lib/translatomatic/util.rb +37 -33
  127. data/lib/translatomatic/version.rb +2 -2
  128. data/translatomatic.gemspec +57 -46
  129. metadata +136 -59
  130. data/lib/translatomatic/http_request.rb +0 -162
  131. data/lib/translatomatic/string.rb +0 -188
  132. data/lib/translatomatic/translation_result.rb +0 -86
  133. data/lib/translatomatic/translation_stats.rb +0 -31
  134. data/lib/translatomatic/translator/base.rb +0 -128
  135. data/lib/translatomatic/translator/frengly.rb +0 -62
  136. data/lib/translatomatic/translator/google.rb +0 -37
  137. data/lib/translatomatic/translator/microsoft.rb +0 -41
  138. data/lib/translatomatic/translator/my_memory.rb +0 -68
  139. data/lib/translatomatic/translator/yandex.rb +0 -56
@@ -1,116 +1,152 @@
1
- # Criado por Translatomatic 0.1.2 Sat, 06 Jan 2018 22:56:18 +1030
1
+ # Criado por Translatomatic 0.1.3 Tue, 06 Feb 2018 22:18:04 +1030 https://github.com/smugglys/translatomatic
2
2
 
3
3
  pt:
4
4
  translatomatic:
5
5
  cli:
6
+ aborted: Abortado
6
7
  config:
7
- subcommand: Comandos de configuração
8
+ add: Adicione um valor de configuração a uma lista
8
9
  configuration: Configuração
9
- context_configuration: Configuração para o contexto '%{context}'
10
+ describe: Descreva as configurações disponíveis
11
+ for_file: Alterar uma configuração de configuração por arquivo
12
+ list: Liste as configurações atuais
13
+ location_configuration: Configuração para o arquivo '%{location}'
10
14
  no_config: Nenhuma configuração encontrada
11
- set: Alterar uma definição de configuração
12
- remove: Remover uma definição de configuração
13
- list: Lista as definições de configuração atuais
14
- describe: Descrever as configurações disponíveis
15
+ project: Use o arquivo de configuração do projeto
16
+ set: Alterar uma configuração
17
+ subcommand: Comandos de configuração
18
+ subtract: Remova um valor de configuração de uma lista
19
+ unset: Remova uma configuração
20
+ user: Use o arquivo de configuração do usuário
21
+ convert: Converter arquivo de origem para formato de arquivo de destino
22
+ database:
23
+ drop: Solte o banco de dados
24
+ search: Pesquisar banco de dados para texto correspondente à string fornecida.
25
+ subcommand: Comandos de banco de dados
26
+ info: Informação do banco de dados
27
+ text_count: O banco de dados contém as cadeias %{count} .
28
+ delete_text: Excluir um texto e suas traduções
29
+ text_not_found: Texto id %{id} não encontrado.
30
+ debug: Habilitar a saída de depuração
31
+ display_sentences: Exibir frases
32
+ display_values: Exibir valores de um pacote de recursos
33
+ display_version: Exibir versão
34
+ dry_run: Imprima ações sem realizar traduções ou escrever arquivos.
35
+ error: ocorreu um erro
36
+ extract_strings: Extraia strings de arquivos que não sejam de recursos
37
+ file_source: 'Arquivo: %{file}'
38
+ locales_required: É necessário um ou mais locais alvo
39
+ locales_to_display: Locais para exibir
40
+ no_wank: Desativar barra de progresso da tradução
41
+ provider:
42
+ available: acessível
43
+ available_no: Não
44
+ available_yes: sim
45
+ description: Descrição
46
+ env: Meio Ambiente
15
47
  name: Nome
16
- type: Tipo
17
- value: Valor
18
- desc: Descrição
19
- context: Contexto de configuração
20
- convert: Converter o arquivo de origem para o formato de arquivo de destino
48
+ option: Opção
49
+ providers: Lista de provedores de tradução disponíveis
50
+ sentences: 'Frases:'
51
+ source_files: Arquivos para traduzir
52
+ source_locale: O local do arquivo de origem
53
+ target_locales: Locais para traduzir para
21
54
  translate:
22
- subcommand: Traduzir arquivos ou cadeias de caracteres
23
55
  file: Traduzir um arquivo para locais de destino
24
- string: Definição da palavra uma sequência de caracteres para localidades
25
- de destino
26
- translator: Implementações de tradutor para usar
27
- source_locale: A localidade do arquivo de origem
28
- target_locales: Localidades de tradução para o
29
- source_files: Arquivos para traduzir
30
- debug: Habilitar a depuração de saída
31
- wank: Ativar a barra de progresso de tradução
32
- share: Compartilhamento de traduções com tradutores
33
- dry_run: 'Dry run: arquivos não irão ser traduzidos ou escritos'
34
- locales_required: Um ou mais locais de destino necessários
35
- using_translator: 'Usando o Tradutor: %{name}'
36
- display_values: Valores de exibição de um pacote de recursos
37
- locales_to_display: Locales para exibir
38
- display_sentences: Exibir as frases
39
- extract_strings: Extrair as strings de arquivos não-recurso
40
- list_backends: Lista de serviços de tradução disponíveis
41
- display_version: Versão de visualização
42
- uploading_tmx: Upload TMX %{name}
43
- translating: Tradução em andamento
44
- aborted: Abortada
45
- file_source: 'Arquivo: %{file}'
46
- sentences: 'Frases:'
47
- database:
48
- subcommand: Comandos de banco de dados
49
- search: Pesquisar banco de dados para correspondência determinada sequência
50
- de caracteres de texto.
56
+ no_providers: Não foram encontrados provedores de tradução
57
+ provider: Implementações do provedor para usar
58
+ share: Compartilhe traduções com fornecedores
59
+ string: Traduzir uma string para locais de destino
60
+ subcommand: Traduzir arquivos ou strings
61
+ translating: Traduzindo
62
+ translating_file: Traduzindo %{source} (%{source_locale}) para %{target_locale}
63
+ using_provider: 'Fornecedor de uso: %{name}'
64
+ using_providers: 'Usando provedores: %{list}'
65
+ config:
66
+ command_line_only: Configuração '%{key}' não pode ser salvo
67
+ context:
68
+ env: Meio Ambiente
69
+ project: Projeto
70
+ user: Do utilizador
71
+ heading:
72
+ desc: Descrição
73
+ name: Nome
74
+ type: Tipo
75
+ value: Valor
76
+ invalid_context: 'Contexto de configuração não reconhecido: '%{context}''
77
+ invalid_key: 'Chave de configuração não reconhecida: '%{key}''
78
+ non_array_key: 'A configuração não é um tipo de matriz: '%{key}''
79
+ one_at_a_time: Apenas um arquivo de configuração por vez
80
+ types:
81
+ array: Array
82
+ boolean: boleano
83
+ hash: Jogo da velha
84
+ numeric: Numérico
85
+ path: Caminho
86
+ path_array: Array of Paths
87
+ string: Corda
88
+ database:
89
+ config_file: Caminho para o arquivo de configuração do banco de dados
90
+ could_not_create: O banco de dados não pôde ser criado.
91
+ created: Base de dados criada.
92
+ deleted: Banco de dados excluído.
93
+ env: Ambiente de banco de dados
94
+ migrated: Base de dados migrou.
95
+ no_environment: Sem ambiente '%{env}' em %{file}
51
96
  file:
52
- not_found: 'Arquivo não encontrado: %{file}'
53
- unsupported: 'Sem suporte de tipo de arquivo: %{file}'
54
- unknown_locale: Não é possível determinar a localidade
55
- created_by: Criado por %{app} %{version} %{date}
97
+ created_by: Criado por %{app} %{version} %{date} %{url}
98
+ csv:
99
+ comment_column: Um nome de coluna CSV a ser usado para comentários
100
+ headers: Trate a primeira linha de arquivos CSV como uma linha de cabeçalhos.
101
+ key_column: Um nome de coluna CSV para ser usado para chaves de propriedade
102
+ translate_columns: Nomes ou índices de colunas CSV para traduzir
103
+ value_column: Um nome de coluna CSV a ser usado para valores de propriedade
104
+ directory: 'O arquivo é um diretório: %{file}'
56
105
  error: 'Erro: %{message}'
57
- loading: Tentar carregar %{file} usando %{name}
58
- directory: 'Arquivo é um diretório: %{file}'
59
- invalid: 'Arquivo é inválido: %{file}'
60
- tmx:
61
- multiple_origins: Múltiplas origens nos textos.
62
- multiple_locales: Várias localidades de origem nos textos.
63
- translator:
64
- email_required: Endereço de email.
65
- password_required: Senha necessária.
66
- google_key_required: Chave da API do Google exigido.
67
- google_api_key: Chave da API do Google
68
- frengly_api_key: Chave da API Frengly
69
- microsoft_api_key: Chave da API do Microsoft
70
- microsoft_key_required: Chave da API do Microsoft necessário.
71
- mymemory_api_key: Chave da API do MyMemory
106
+ invalid: 'O arquivo é inválido: %{file}'
107
+ loading: Tentando carregar %{file} usando %{name}
108
+ not_found: 'Arquivo não encontrado: %{file}'
109
+ unknown_locale: Não é possível determinar o local
110
+ unsupported: 'Tipo de arquivo não suportado: %{file}'
111
+ file_translator:
112
+ in_place: Traduzir o arquivo de origem no local.
113
+ provider:
72
114
  email_address: Endereço de e-mail
73
- share_response: 'Compartilhar a resposta: %{response}'
74
- yandex_api_key: Chave da API Yandex
75
- yandex_key_required: Chave da API Yandex exigido.
76
- required_option: "(obrigatório)"
77
- translators: 'Todos os tradutores:'
78
- configured: 'Tradutores configurados:'
79
- unavailable: Tradutor %{name} não está disponível.
80
- no_translators: Não tradutores são configurados.
115
+ email_required: 'E-mail: (Obrigatório.'
116
+ frengly:
117
+ api_key: Frengly API key
118
+ google:
119
+ api_key: Chave da API do Google
120
+ key_required: É necessária a chave API do Google.
121
+ model: Modelo de tradução
122
+ invalid_response: Resposta inesperada do provedor
123
+ microsoft:
124
+ api_key: Chave da API da Microsoft
125
+ key_required: É necessária a chave da API da Microsoft.
126
+ mymemory:
127
+ api_key: Chave da API MyMemory
128
+ options: 'Opções do fornecedor:'
81
129
  password: Senha
82
- file_translator:
83
- total_translations: 'Total de traduções: %{total} (%{from_db} de banco de dados,
84
- %{from_translator} de tradutor, %{untranslated} não traduzida)'
85
- untranslated: 'Untranslated sequências de caracteres:'
86
- dry_run: Imprima ações sem realizar traduções ou gravação de arquivos.
87
- use_database: Armazenar e recuperar as traduções do banco.
88
- database_disabled: Banco de dados é desabilitado.
89
- translator_required: Tradutor exigido.
90
- translating: Traduzindo %{source} (%{source_locale}) para %{target} (%{target_locale})
91
- stats: 'Traduções de banco de dados: %{from_db}, Tradutor: %{from_translator},
92
- sem tradução: %{untranslated}'
93
- database:
94
- no_environment: Nenhum ambiente '%{env}' em %{file}
95
- migrated: Banco de dados migrados.
96
- created: Banco de dados criado.
97
- deleted: Banco de dados excluído.
98
- could_not_create: Banco de dados não pôde ser criado.
99
- config_file: Caminho para o arquivo de configuração de banco de dados
100
- env: Ambiente de banco de dados
130
+ password_required: Senha requerida.
131
+ required_option: "(requeridos)"
132
+ share_response: 'Compartilhar resposta: %{response}'
133
+ status: 'Estado do provedor:'
134
+ unavailable: Provider %{name} não está disponível.
135
+ yandex:
136
+ api_key: Chave da API Yandex
137
+ key_required: É necessária a chave da API Yandex.
138
+ sharer:
139
+ uploading_tmx: Fazendo upload do TMX para %{name}
140
+ tmx:
141
+ multiple_locales: Múltiplos locais de origem em textos.
142
+ multiple_origins: Múltiplas origens em textos.
143
+ translator:
144
+ database_disabled: O banco de dados está desabilitado.
145
+ no_database: Não guarde as traduções no banco de dados.
146
+ provider_required: Provedor necessário.
147
+ total_translations: 'Total de traduções: %{total} (%{from_db} do banco de dados,
148
+ %{from_provider} do provedor, %{untranslated} não traduzido)'
149
+ untranslated: 'Cordas não traduzidas:'
150
+ string_too_long: String é muito longo para traduzir
101
151
  unicode:
102
- invalid_byte: 'Byte de UTF8 inválido: ''%{byte}'''
103
- config:
104
- invalid_context: 'Contexto de configuração não reconhecida: ''%{context}'''
105
- invalid_key: 'Chave de configuração não reconhecida: ''%{key}'''
106
- command_line_only: Configuração '%{key}' não pode ser salvo.
107
- types:
108
- string: Sequência de caracteres
109
- hash: Hash
110
- array: Matriz
111
- numeric: Numérico
112
- boolean: Boolean
113
- context:
114
- env: Meio ambiente
115
- project: Projeto
116
- user: Usuário
152
+ invalid_byte: 'Byte UTF8 inválido: '%{byte}''
@@ -1,114 +1,152 @@
1
- # Созданная Translatomatic 0.1.2 Sat, 06 Jan 2018 22:56:18 +1030
1
+ # Создано Translatomatic 0.1.3 Tue, 06 Feb 2018 22:18:05 +1030 https://github.com/smugglys/translatomatic
2
2
 
3
3
  ru:
4
4
  translatomatic:
5
5
  cli:
6
+ aborted: Отменено
6
7
  config:
8
+ add: Добавить значение конфигурации в список
9
+ configuration: конфигурация
10
+ describe: Описать доступные параметры конфигурации
11
+ for_file: Изменение настройки конфигурации для каждого файла
12
+ list: Список текущих настроек конфигурации
13
+ location_configuration: Конфигурация для файла '%{location}'
14
+ no_config: Конфигурация не найдена
15
+ project: Использовать файл конфигурации проекта
16
+ set: Изменение настройки конфигурации
7
17
  subcommand: Команды конфигурации
8
- configuration: Конфигурация
9
- context_configuration: Конфигурация для контекста «%{context}»
10
- no_config: Конфигурация не найдены
11
- set: Изменение параметра конфигурации
12
- remove: Удаление параметра конфигурации
13
- list: Список текущих параметров конфигурации
14
- describe: Описать имеющиеся настройки
15
- name: Имя
16
- type: Тип
17
- value: Значение
18
- desc: Описание
19
- context: Контекст конфигурации
20
- convert: Преобразовать исходный файл в целевой формат файла
21
- translate:
22
- subcommand: Перевод файлов или строк
23
- file: Перевести файл в целевой локали
24
- string: Перевод строки к целевой локали
25
- translator: Чтобы использовать переводчик реализации
26
- source_locale: Языковой стандарт исходного файла
27
- target_locales: Языки для перевода
28
- source_files: Файлы для перевода
29
- debug: Включение отладки вывода
30
- wank: Включить индикатор выполнения перевода
31
- share: Доля переводов с переводчиками
32
- dry_run: 'Пробный прогон: файлы не будут переведены или письменные'
33
- locales_required: Один или более целевых языков требуется
34
- using_translator: 'С помощью переводчика: %{name}'
35
- display_values: Отображение значения из набора ресурсов
36
- locales_to_display: Языки для отображения
18
+ subtract: Удалить значение конфигурации из списка
19
+ unset: Удалить настройку конфигурации
20
+ user: Использовать конфигурационный файл пользователя
21
+ convert: Преобразование исходного файла в целевой формат файла
22
+ database:
23
+ drop: Отбросить базу данных
24
+ search: Поиск базы данных для текста, соответствующего данной строке.
25
+ subcommand: Команды базы данных
26
+ info: Информация о базе данных
27
+ text_count: База данных содержит строки %{count} .
28
+ delete_text: Удаление текста и его переводов
29
+ text_not_found: Текстовый идентификатор %{id} не найден.
30
+ debug: Включить вывод отладки
37
31
  display_sentences: Показать предложения
38
- extract_strings: Извлечение строк из файлов-ресурсов
39
- list_backends: Список доступных переводческих услуг
40
- display_version: Отображение версии
41
- uploading_tmx: Загрузка TMX %{name}
42
- translating: Выполняется перевод
43
- aborted: Прервана
32
+ display_values: Отображать значения из набора ресурсов
33
+ display_version: Показать версию
34
+ dry_run: Выполнять печать без выполнения перевода или записи файлов.
35
+ error: произошла ошибка
36
+ extract_strings: Извлечь строки из файлов без ресурсов
44
37
  file_source: 'Файл: %{file}'
38
+ locales_required: Требуется одна или несколько целевых локалей
39
+ locales_to_display: Локали для отображения
40
+ no_wank: Отключить индикатор выполнения перевода
41
+ provider:
42
+ available: Доступный
43
+ available_no: нет
44
+ available_yes: да
45
+ description: Описание
46
+ env: Окружающая среда
47
+ name: имя
48
+ option: вариант
49
+ providers: Список доступных поставщиков перевода
45
50
  sentences: 'Предложения:'
46
- database:
47
- subcommand: Команды базы данных
48
- search: База данных поиска для соответствия заданной строки текста.
51
+ source_files: Файлы для перевода
52
+ source_locale: Локаль исходного файла
53
+ target_locales: Языкам перевести на
54
+ translate:
55
+ file: Перевести файл на целевые локали
56
+ no_providers: Поставщиков перевода не найдено
57
+ provider: Реализации поставщиков для использования
58
+ share: Доля переводов с поставщиками
59
+ string: Перевести строку на целевые локали
60
+ subcommand: Перевести файлы или строки
61
+ translating: Идет перевод
62
+ translating_file: Перевод %{source} (%{source_locale}) в %{target_locale}
63
+ using_provider: 'Использование поставщика: %{name}'
64
+ using_providers: 'Использование поставщиков: %{list}'
65
+ config:
66
+ command_line_only: Конфигурация '%{key}' не может быть сохранена
67
+ context:
68
+ env: Окружающая среда
69
+ project: проект
70
+ user: пользователь
71
+ heading:
72
+ desc: Описание
73
+ name: имя
74
+ type: Тип
75
+ value: Стоимость
76
+ invalid_context: 'Неопределенный контекст конфигурации: '%{context}''
77
+ invalid_key: 'Непризнанный ключ конфигурации: '%{key}''
78
+ non_array_key: 'Конфигурация не является типом массива: '%{key}''
79
+ one_at_a_time: Только один файл конфигурации за раз
80
+ types:
81
+ array: массив
82
+ boolean: логический
83
+ hash: гашиш
84
+ numeric: числовой
85
+ path: Дорожка
86
+ path_array: Массив путей
87
+ string: строка
88
+ database:
89
+ config_file: Путь к файлу конфигурации базы данных
90
+ could_not_create: Не удалось создать базу данных.
91
+ created: Создана база данных.
92
+ deleted: Удалена база данных.
93
+ env: Среда базы данных
94
+ migrated: Миграция базы данных.
95
+ no_environment: Нет окружения '%{env}' в %{file}
49
96
  file:
50
- not_found: 'Файл не найден: %{file}'
51
- unsupported: 'Неподдерживаемый тип файла: %{file}'
52
- unknown_locale: Не удается определить язык
53
- created_by: Созданная %{app} %{version} %{date}
97
+ created_by: Создано %{app} %{version} %{date} %{url}
98
+ csv:
99
+ comment_column: Имя столбца CSV, которое будет использоваться для комментариев.
100
+ headers: Обработать первую строку CSV-файлов как строку заголовков.
101
+ key_column: Имя столбца CSV, которое должно использоваться для ключей свойств
102
+ translate_columns: Имена или индексы столбцов CSV для перевода
103
+ value_column: Имя столбца CSV, которое будет использоваться для значений свойств
104
+ directory: 'Файл - это каталог: %{file}'
54
105
  error: 'Ошибка: %{message}'
55
- loading: Попытка загрузить %{file}, используя %{name}
56
- directory: 'Файл представляет собой каталог: %{file}'
57
106
  invalid: 'Недопустимый файл: %{file}'
58
- tmx:
59
- multiple_origins: Несколько происхождение в текстах.
60
- multiple_locales: Несколько исходных языков в текстах.
61
- translator:
107
+ loading: Попытка загрузить %{file} с помощью %{name}
108
+ not_found: 'Файл не найден: %{file}'
109
+ unknown_locale: Не удалось определить локаль
110
+ unsupported: 'Неподдерживаемый тип файла: %{file}'
111
+ file_translator:
112
+ in_place: Перевести исходный файл на место.
113
+ provider:
114
+ email_address: Адрес электронной почты
62
115
  email_required: Требуется адрес электронной почты.
116
+ frengly:
117
+ api_key: Эффективный ключ API
118
+ google:
119
+ api_key: Ключ API Google
120
+ key_required: Требуется ключ API Google.
121
+ model: Модель перевода
122
+ invalid_response: Неожиданный ответ от поставщика
123
+ microsoft:
124
+ api_key: Ключ API Microsoft
125
+ key_required: Требуется ключ Microsoft API.
126
+ mymemory:
127
+ api_key: Ключ API MyMemory
128
+ options: 'Варианты поставщика:'
129
+ password: пароль
63
130
  password_required: Требуется пароль.
64
- google_key_required: Требуется ключ Google API.
65
- google_api_key: Ключ Google API
66
- frengly_api_key: Frengly API ключ
67
- microsoft_api_key: Microsoft API ключ
68
- microsoft_key_required: Требуется ключ Microsoft API.
69
- mymemory_api_key: MyMemory API ключ
70
- email_address: Адрес электронной почты
71
- share_response: 'Доля ответов: %{response}'
72
- yandex_api_key: Ключ API Яндекс
73
- yandex_key_required: Яндекс API ключа требуется.
74
- required_option: "(обязательно)"
75
- translators: 'Все переводчики:'
76
- configured: 'Настроенные переводчики:'
77
- unavailable: Переводчик %{name} недоступна.
78
- no_translators: Переводчики не настроены.
79
- password: Пароль
80
- file_translator:
81
- total_translations: 'Всего переводы: %{total} (%{from_db} из базы данных, %{from_translator}
82
- с переводчиком, %{untranslated} untranslated)'
83
- untranslated: 'Непереведенные строки:'
84
- dry_run: Печать действия без выполнения переводов или записи файлов.
85
- use_database: Хранить и извлекать переводы из базы данных.
131
+ required_option: "(обязательный)"
132
+ share_response: 'Отправить ответ: %{response}'
133
+ status: 'Статус провайдера:'
134
+ unavailable: Поставщик %{name} недоступен.
135
+ yandex:
136
+ api_key: API API Яндекса
137
+ key_required: Требуется ключ API Yandex.
138
+ sharer:
139
+ uploading_tmx: Загрузка TMX в %{name}
140
+ tmx:
141
+ multiple_locales: Несколько исходных локалей в текстах.
142
+ multiple_origins: Несколько истоков в текстах.
143
+ translator:
86
144
  database_disabled: База данных отключена.
87
- translator_required: Требуется переводчик.
88
- translating: Перевод %{source} (%{source_locale}) %{target} (%{target_locale})
89
- stats: 'Переводы из базы данных: %{from_db}, переводчик: %{from_translator},
90
- untranslated: %{untranslated}'
91
- database:
92
- no_environment: Не окружающей среды «%{env}» %{file}
93
- migrated: База данных миграции.
94
- created: База данных, созданная.
95
- deleted: База данных удалена.
96
- could_not_create: База данных не может быть создан.
97
- config_file: Путь к файлу конфигурации базы данных
98
- env: Базы данных окружающей среды
145
+ no_database: Не сохраняйте переводы в базу данных.
146
+ provider_required: Требуется провайдер.
147
+ total_translations: 'Всего переводов: %{total} (%{from_db} из базы данных, %{from_provider}
148
+ из провайдера, %{untranslated} нетранслируемый)'
149
+ untranslated: 'Непереведенные строки:'
150
+ string_too_long: Строка слишком длинная для перевода
99
151
  unicode:
100
- invalid_byte: 'Недопустимый UTF8 байт: «%{byte}»'
101
- config:
102
- invalid_context: 'Контекст непризнанных конфигурации: «%{context}»'
103
- invalid_key: 'Непризнанных конфигурационный ключ: «%{key}»'
104
- command_line_only: Не удается сохранить конфигурации «%{key}»
105
- types:
106
- string: Строка
107
- hash: Хэш
108
- array: Массив
109
- numeric: Цифровой
110
- boolean: Логическое значение
111
- context:
112
- env: Окружающая среда
113
- project: Проект
114
- user: Пользователь
152
+ invalid_byte: 'Недопустимый байт UTF8: '%{byte}''