translatomatic 0.1.3 → 0.2.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +5 -5
- data/.gitattributes +20 -20
- data/.gitignore +19 -15
- data/.rspec +3 -3
- data/.rubocop.yml +28 -0
- data/.translatomatic/config.yml +4 -0
- data/.travis.yml +4 -6
- data/.yardopts +9 -9
- data/Gemfile +8 -4
- data/Guardfile +4 -5
- data/README.de.md +55 -50
- data/README.en.md +177 -0
- data/README.es.md +53 -48
- data/README.fr.md +53 -48
- data/README.it.md +54 -49
- data/README.ja.md +63 -58
- data/README.ko.md +59 -54
- data/README.md +17 -13
- data/README.ms.md +50 -45
- data/README.pt.md +54 -49
- data/README.ru.md +57 -52
- data/README.sv.md +51 -46
- data/README.zh.md +60 -55
- data/Rakefile +3 -3
- data/TODO.txt +6 -0
- data/bin/console +3 -3
- data/bin/translatomatic +4 -2
- data/config/i18n-tasks.yml +130 -0
- data/config/locales/translatomatic/de.yml +141 -99
- data/config/locales/translatomatic/en.yml +129 -89
- data/config/locales/translatomatic/es.yml +136 -99
- data/config/locales/translatomatic/fr.yml +139 -100
- data/config/locales/translatomatic/it.yml +135 -97
- data/config/locales/translatomatic/ja.yml +137 -98
- data/config/locales/translatomatic/ko.yml +138 -98
- data/config/locales/translatomatic/ms.yml +138 -100
- data/config/locales/translatomatic/pt.yml +137 -101
- data/config/locales/translatomatic/ru.yml +136 -98
- data/config/locales/translatomatic/sv.yml +134 -96
- data/config/locales/translatomatic/zh.yml +136 -97
- data/db/migrate/201712170000_initial.rb +2 -3
- data/lib/translatomatic.rb +40 -25
- data/lib/translatomatic/cli.rb +5 -1
- data/lib/translatomatic/cli/base.rb +61 -58
- data/lib/translatomatic/cli/common_options.rb +14 -11
- data/lib/translatomatic/cli/config.rb +96 -91
- data/lib/translatomatic/cli/database.rb +85 -23
- data/lib/translatomatic/cli/main.rb +158 -104
- data/lib/translatomatic/cli/thor.rb +29 -0
- data/lib/translatomatic/cli/translate.rb +134 -157
- data/lib/translatomatic/config.rb +10 -301
- data/lib/translatomatic/config/display.rb +78 -0
- data/lib/translatomatic/config/files.rb +60 -0
- data/lib/translatomatic/config/location_settings.rb +133 -0
- data/lib/translatomatic/config/options.rb +68 -0
- data/lib/translatomatic/config/selector.rb +127 -0
- data/lib/translatomatic/config/settings.rb +148 -0
- data/lib/translatomatic/converter.rb +40 -28
- data/lib/translatomatic/database.rb +127 -110
- data/lib/translatomatic/define_options.rb +4 -5
- data/lib/translatomatic/escaped_unicode.rb +86 -76
- data/lib/translatomatic/extractor.rb +5 -2
- data/lib/translatomatic/extractor/base.rb +12 -12
- data/lib/translatomatic/extractor/ruby.rb +7 -6
- data/lib/translatomatic/file_translator.rb +101 -244
- data/lib/translatomatic/flattenation.rb +39 -0
- data/lib/translatomatic/http.rb +13 -0
- data/lib/translatomatic/http/client.rb +144 -0
- data/lib/translatomatic/http/exception.rb +43 -0
- data/lib/translatomatic/http/file_param.rb +27 -0
- data/lib/translatomatic/http/param.rb +37 -0
- data/lib/translatomatic/http/request.rb +91 -0
- data/lib/translatomatic/i18n.rb +43 -0
- data/lib/translatomatic/locale.rb +71 -59
- data/lib/translatomatic/logger.rb +43 -28
- data/lib/translatomatic/metadata.rb +58 -0
- data/lib/translatomatic/model.rb +4 -2
- data/lib/translatomatic/model/locale.rb +5 -5
- data/lib/translatomatic/model/text.rb +5 -5
- data/lib/translatomatic/option.rb +57 -34
- data/lib/translatomatic/path_utils.rb +126 -0
- data/lib/translatomatic/progress_updater.rb +13 -16
- data/lib/translatomatic/provider.rb +101 -0
- data/lib/translatomatic/provider/base.rb +136 -0
- data/lib/translatomatic/provider/frengly.rb +55 -0
- data/lib/translatomatic/provider/google.rb +78 -0
- data/lib/translatomatic/provider/google_web.rb +50 -0
- data/lib/translatomatic/provider/microsoft.rb +144 -0
- data/lib/translatomatic/provider/my_memory.rb +75 -0
- data/lib/translatomatic/provider/yandex.rb +61 -0
- data/lib/translatomatic/resource_file.rb +59 -53
- data/lib/translatomatic/resource_file/base.rb +171 -237
- data/lib/translatomatic/resource_file/csv.rb +176 -24
- data/lib/translatomatic/resource_file/html.rb +21 -42
- data/lib/translatomatic/resource_file/key_value_support.rb +117 -0
- data/lib/translatomatic/resource_file/markdown.rb +36 -38
- data/lib/translatomatic/resource_file/plist.rb +121 -126
- data/lib/translatomatic/resource_file/po.rb +104 -82
- data/lib/translatomatic/resource_file/properties.rb +48 -77
- data/lib/translatomatic/resource_file/properties.treetop +87 -0
- data/lib/translatomatic/resource_file/resw.rb +56 -41
- data/lib/translatomatic/resource_file/subtitle.rb +86 -54
- data/lib/translatomatic/resource_file/text.rb +18 -18
- data/lib/translatomatic/resource_file/xcode_strings.rb +32 -63
- data/lib/translatomatic/resource_file/xcode_strings.treetop +85 -0
- data/lib/translatomatic/resource_file/xml.rb +94 -81
- data/lib/translatomatic/resource_file/yaml.rb +54 -68
- data/lib/translatomatic/retry_executor.rb +37 -0
- data/lib/translatomatic/slurp.rb +32 -0
- data/lib/translatomatic/string_batcher.rb +50 -0
- data/lib/translatomatic/string_escaping.rb +61 -0
- data/lib/translatomatic/text.rb +263 -0
- data/lib/translatomatic/text_collection.rb +66 -0
- data/lib/translatomatic/tmx.rb +5 -3
- data/lib/translatomatic/tmx/document.rb +107 -82
- data/lib/translatomatic/tmx/translation_unit.rb +19 -18
- data/lib/translatomatic/translation.rb +8 -28
- data/lib/translatomatic/translation/collection.rb +199 -0
- data/lib/translatomatic/translation/fetcher.rb +123 -0
- data/lib/translatomatic/translation/munging.rb +112 -0
- data/lib/translatomatic/translation/result.rb +50 -0
- data/lib/translatomatic/translation/sharer.rb +32 -0
- data/lib/translatomatic/translation/stats.rb +44 -0
- data/lib/translatomatic/translator.rb +91 -88
- data/lib/translatomatic/type_cast.rb +63 -0
- data/lib/translatomatic/util.rb +37 -33
- data/lib/translatomatic/version.rb +2 -2
- data/translatomatic.gemspec +57 -46
- metadata +136 -59
- data/lib/translatomatic/http_request.rb +0 -162
- data/lib/translatomatic/string.rb +0 -188
- data/lib/translatomatic/translation_result.rb +0 -86
- data/lib/translatomatic/translation_stats.rb +0 -31
- data/lib/translatomatic/translator/base.rb +0 -128
- data/lib/translatomatic/translator/frengly.rb +0 -62
- data/lib/translatomatic/translator/google.rb +0 -37
- data/lib/translatomatic/translator/microsoft.rb +0 -41
- data/lib/translatomatic/translator/my_memory.rb +0 -68
- data/lib/translatomatic/translator/yandex.rb +0 -56
data/README.sv.md
CHANGED
@@ -2,48 +2,48 @@
|
|
2
2
|
|
3
3
|
# Translatomatic
|
4
4
|
|
5
|
-
Översätter textfiler från ett språk till ett annat eller från ett format till ett annat. Följande filformat stöds för
|
5
|
+
Översätter textfiler från ett språk till ett annat, eller från ett format till ett annat. Följande filformat stöds för närvarande:
|
6
6
|
|
7
|
-
| Filformat |
|
7
|
+
| Filformat | Extensions |
|
8
8
|
| --- | --- |
|
9
9
|
| [Egenskaper](https://en.wikipedia.org/wiki/.properties) | `.properties` |
|
10
10
|
| Windows resursfiler | `.resw, .resx` |
|
11
|
-
| [
|
11
|
+
| [Fastighetslistor](https://en.wikipedia.org/wiki/Property_list) (OSX-plist) | `.plist` |
|
12
12
|
| [PO-filer](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html) | `.po, .pot` |
|
13
13
|
| [XCode strängar](https://developer.apple.com/library/content/documentation/Cocoa/Conceptual/LoadingResources/Strings/Strings.html) | `.strings` |
|
14
14
|
| [YAML](http://yaml.org/) | `.yaml` |
|
15
|
-
|
|
16
|
-
|
|
15
|
+
| undertexter | `.srt, .ass, .ssa` |
|
16
|
+
| html | `.html, .htm, .shtml` |
|
17
17
|
| XML | `.xml` |
|
18
|
-
| [
|
19
|
-
|
|
18
|
+
| [Prissänkning](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown) | `.md` |
|
19
|
+
| Textfiler | `.txt` |
|
20
20
|
| CSV-filer | `.csv` |
|
21
21
|
|
22
|
-
Följande
|
22
|
+
Följande översättningsleverantörer kan användas med Translatomatic:
|
23
23
|
|
24
24
|
- [Google](https://cloud.google.com/translate/)
|
25
25
|
- [Microsoft](https://www.microsoft.com/en-us/translator/translatorapi.aspx)
|
26
26
|
- [Yandex](https://tech.yandex.com/translate/)
|
27
|
-
- [
|
27
|
+
- [Mitt minne](https://mymemory.translated.net/doc/)
|
28
28
|
- [Frengly](http://www.frengly.com/api)
|
29
29
|
|
30
|
-
Översatta strängar sparas i en databas och
|
30
|
+
Översatta strängar sparas i en databas och återanvänds.
|
31
31
|
|
32
32
|
* * *
|
33
33
|
|
34
34
|
## Installation
|
35
35
|
|
36
|
-
Lägg till den här raden
|
36
|
+
Lägg till den här raden i din ansökans `Gemfile`:
|
37
37
|
|
38
38
|
`ruby
|
39
39
|
gem 'translatomatic'
|
40
40
|
`
|
41
41
|
|
42
|
-
Och sedan
|
42
|
+
Och kör sedan:
|
43
43
|
|
44
44
|
$ bundle
|
45
45
|
|
46
|
-
Eller installera det själv:
|
46
|
+
Eller installera det själv som:
|
47
47
|
|
48
48
|
$ gem install translatomatic
|
49
49
|
|
@@ -51,52 +51,52 @@ Eller installera det själv:
|
|
51
51
|
|
52
52
|
## Användning
|
53
53
|
|
54
|
-
Denna pärla ger en körbar
|
54
|
+
Denna pärla ger en körbar kallad `translatomatic`. De `translatomatic` Kommandot har ett antal funktioner, som inte alla är dokumenterade här. För hjälp med tillgängliga kommandon och alternativ, kör:
|
55
55
|
|
56
56
|
$ translatomatic help
|
57
57
|
|
58
|
-
Och hjälp
|
58
|
+
Och för hjälp på ett kommando, kör:
|
59
59
|
|
60
60
|
$ translatomatic translate help
|
61
61
|
$ translatomatic translate help file
|
62
62
|
|
63
63
|
* * *
|
64
64
|
|
65
|
-
##
|
65
|
+
## Inrätta
|
66
66
|
|
67
|
-
Kontrollera tillgängliga
|
67
|
+
Kontrollera efter tillgängliga översättningsleverantörer och alternativ med `providers` kommando:
|
68
68
|
|
69
|
-
$ translatomatic
|
69
|
+
$ translatomatic providers
|
70
70
|
|
71
|
-
Alternativ kan
|
71
|
+
Alternativ kan specificeras på kommandoraden, i miljövariabler eller i translatomatiska konfigurationsfiler. Konfigurationsfilerna kan ändras med hjälp av translatomatics interna `config` kommando. För att lista alla tillgängliga konfigurationsinställningar, använd:
|
72
72
|
|
73
73
|
$ translatomatic config list
|
74
74
|
$ translatomatic config describe
|
75
75
|
|
76
|
-
Alternativ kan ställas in på användarnivå eller projektnivå. Se även avsnittet
|
76
|
+
Alternativ kan ställas in på användarnivå eller projektnivå. Se även avsnittet Konfiguration nedan för mer information.
|
77
77
|
|
78
78
|
* * *
|
79
79
|
|
80
80
|
## Översätta filer
|
81
81
|
|
82
|
-
När
|
82
|
+
När man översätter filer, `translatomatic` översätter text en mening eller fras i taget. Om en fil översätts, skickas endast meningar som har ändrats sedan den senaste översättningen till översättningsleverantören, och resten kommer från den lokala databasen.
|
83
83
|
|
84
|
-
Att översätta en Java
|
84
|
+
Att översätta en Java-egenskapsfil till tyska och franska med hjälp av Googles leverantör:
|
85
85
|
|
86
|
-
$ translatomatic translate file --
|
86
|
+
$ translatomatic translate file --provider Google strings.properties de,fr
|
87
87
|
|
88
|
-
Detta skulle skapa (eller skriva) `strings_de.properties` och `strings_fr.properties` med översatta egenskaper.
|
88
|
+
Detta skulle skapa (eller skriva över) `strings_de.properties` och `strings_fr.properties` med översatta egenskaper.
|
89
89
|
|
90
|
-
###
|
90
|
+
### Visar strängar från en resursbunt
|
91
91
|
|
92
|
-
|
92
|
+
Att läsa och visa `store.description` och `store.name` egenskaper från lokala resursfiler på engelska, tyska och franska:
|
93
93
|
|
94
94
|
$ translatomatic display --locales=en,de,fr \
|
95
95
|
resources/strings.properties store.description store.name
|
96
96
|
|
97
|
-
###
|
97
|
+
### Extraherar strängar från källfiler
|
98
98
|
|
99
|
-
|
99
|
+
För att extrahera strängar från källfiler, använd `strings` kommando, t.ex.
|
100
100
|
|
101
101
|
$ translatomatic strings file.rb
|
102
102
|
|
@@ -104,7 +104,7 @@ Om du vill extrahera strängar från källfiler, den `strings` kommandot, t.ex.
|
|
104
104
|
|
105
105
|
## Konvertera filer
|
106
106
|
|
107
|
-
Translatomatic kan användas för att konvertera filer från ett format till ett annat.
|
107
|
+
Translatomatic kan användas för att konvertera filer från ett format till ett annat. Om du vill konvertera en Java-egenskapsfil till en XCode-strängfil:
|
108
108
|
|
109
109
|
$ translatomatic convert strings.properties Localization.strings
|
110
110
|
|
@@ -112,35 +112,39 @@ Translatomatic kan användas för att konvertera filer från ett format till ett
|
|
112
112
|
|
113
113
|
## Konfiguration
|
114
114
|
|
115
|
-
Translatomatic
|
115
|
+
Konfigurationsinställningarna kan läsas och skrivas med hjälp av `config get` och `config set` kommandon. Translatomatic använder en användarkonfigurationsfil på `$HOME/.translatomatic/config.yml`, och valfritt en per projektkonfigurationsfil `$PROJECT_DIR/.translatomatic/config.yml`.
|
116
116
|
|
117
|
-
|
117
|
+
De `--user` och `--project` Alternativ kan användas för att berätta för kommandot att läsa eller skriva till `user` eller `project` konfiguration.
|
118
118
|
|
119
|
-
|
119
|
+
Konfigurationsinställningarna läses från miljövariabler, användarkonfigurationsfilen, projektkonfigurationsfilen (om den finns) och från kommandoraden. Det hittades sista värdet har företräde framför värden som lästs tidigare.
|
120
120
|
|
121
|
-
|
121
|
+
När du skriver till konfigurationen med `config set` kommando, skrivs det nya värdet till projektkonfigurationsfilen när den körs i ett projekt som innehåller en translatomatisk konfigurationsfil eller användarkonfigurationsfilen om det inte finns någon projektkonfigurationsfil.
|
122
122
|
|
123
|
-
|
123
|
+
### Translatomatiska konfigurationsexempel
|
124
124
|
|
125
|
-
|
125
|
+
Att sätta `google_api_key` Använd användarkonfigurationsfilen:
|
126
126
|
|
127
|
-
|
127
|
+
$ translatomatic config set google_api_key value --user
|
128
128
|
|
129
|
-
|
129
|
+
Så här ställer du in en eller flera översättningstjänster:
|
130
|
+
|
131
|
+
$ translatomatic config set provider Microsoft,Yandex
|
132
|
+
|
133
|
+
Så här ställer du in en standardlista med målsökningar:
|
130
134
|
|
131
135
|
$ translatomatic config set target_locales en,de,es,fr,it
|
132
136
|
|
133
|
-
Med `target_locales`
|
137
|
+
Med `target_locales` set kan filer översättas utan att ange mållänkar i `translate file` kommando.
|
134
138
|
|
135
139
|
$ translatomatic translate file resources/strings.properties
|
136
140
|
|
137
|
-
|
141
|
+
För att visa den aktuella konfigurationen, kör:
|
138
142
|
|
139
143
|
$ translatomatic config list
|
140
144
|
|
141
|
-
###
|
145
|
+
### Databaskonfiguration
|
142
146
|
|
143
|
-
Som standard `translatomatic` använder en databas i
|
147
|
+
Som standard `translatomatic` använder en sqlite3 databas i `$HOME/.translatomatic/translatomatic.sqlite3` att lagra översatta strängar. Databaskonfigurationen kan ändras genom att skapa en `database.yml` fil under `$HOME/.translatomatic/database.yml` för `production` miljö, t.ex.
|
144
148
|
|
145
149
|
production:
|
146
150
|
adapter: mysql2
|
@@ -148,25 +152,26 @@ Som standard `translatomatic` använder en databas i sqlite3 `$HOME/.translatoma
|
|
148
152
|
database: translatomatic
|
149
153
|
pool: 5
|
150
154
|
encoding: utf8
|
155
|
+
collation: utf8_bin
|
151
156
|
username: username
|
152
157
|
password: password
|
153
158
|
|
154
159
|
* * *
|
155
160
|
|
156
|
-
##
|
161
|
+
## Bidragande
|
157
162
|
|
158
|
-
Felrapporter och
|
163
|
+
Felrapporter och dragförfrågningar är välkomna på GitHub på https://github.com/smugglys/translatomatic. Projektet är avsett att vara ett säkert, välkomnande utrymme för samarbete, och bidragsgivare förväntas följa [Bidragande förbund](http://contributor-covenant.org) uppförandekod.
|
159
164
|
|
160
165
|
* * *
|
161
166
|
|
162
167
|
## Licens
|
163
168
|
|
164
|
-
|
169
|
+
Pärlan är tillgänglig som öppen källkod enligt villkoren i [MIT-licens](https://opensource.org/licenses/MIT).
|
165
170
|
|
166
171
|
* * *
|
167
172
|
|
168
173
|
## Uppförandekod
|
169
174
|
|
170
|
-
Alla interagerar med Translatomatic
|
175
|
+
Alla som interagerar med Translatomatic-projektets kodbaser, frågespårare, chattrum och e-postlistor förväntas följa [uppförandekod](https://github.com/smugglys/translatomatic/blob/master/CODE_OF_CONDUCT.md).
|
171
176
|
|
172
|
-
|
177
|
+
_Skapat av Translatomatic 0.1.3 Tue, 06 Feb 2018 22:18:31 +1030 https://github.com/smugglys/translatomatic_
|
data/README.zh.md
CHANGED
@@ -2,38 +2,38 @@
|
|
2
2
|
|
3
3
|
# Translatomatic
|
4
4
|
|
5
|
-
|
5
|
+
将文本文件从一种语言翻译成另一种语言,或从一种格式翻译成另一种格式。 目前支持以下文件格式:
|
6
6
|
|
7
7
|
| 文件格式 | 扩展 |
|
8
8
|
| --- | --- |
|
9
|
-
| [
|
10
|
-
| Windows
|
11
|
-
| [
|
12
|
-
| [PO
|
13
|
-
| [
|
14
|
-
| [
|
9
|
+
| [属性](https://en.wikipedia.org/wiki/.properties) | `.properties` |
|
10
|
+
| Windows资源文件 | `.resw, .resx` |
|
11
|
+
| [属性列表](https://en.wikipedia.org/wiki/Property_list) (OSX plist) | `.plist` |
|
12
|
+
| [PO文件](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html) | `.po, .pot` |
|
13
|
+
| [XCode字符串](https://developer.apple.com/library/content/documentation/Cocoa/Conceptual/LoadingResources/Strings/Strings.html) | `.strings` |
|
14
|
+
| [YAML](http://yaml.org/) | `.yaml` |
|
15
15
|
| 字幕 | `.srt, .ass, .ssa` |
|
16
16
|
| HTML | `.html, .htm, .shtml` |
|
17
17
|
| XML | `.xml` |
|
18
18
|
| [降价](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown) | `.md` |
|
19
|
-
|
|
20
|
-
| CSV
|
19
|
+
| 文本文件 | `.txt` |
|
20
|
+
| CSV文件 | `.csv` |
|
21
21
|
|
22
|
-
|
22
|
+
以下译文提供方可与Translatomatic一起使用:
|
23
23
|
|
24
24
|
- [谷歌](https://cloud.google.com/translate/)
|
25
|
-
- [
|
26
|
-
- [
|
27
|
-
- [
|
25
|
+
- [微软](https://www.microsoft.com/en-us/translator/translatorapi.aspx)
|
26
|
+
- [Yandex的](https://tech.yandex.com/translate/)
|
27
|
+
- [我的记忆](https://mymemory.translated.net/doc/)
|
28
28
|
- [Frengly](http://www.frengly.com/api)
|
29
29
|
|
30
|
-
|
30
|
+
翻译后的字符串保存在数据库中并重新使用。
|
31
31
|
|
32
32
|
* * *
|
33
33
|
|
34
|
-
|
34
|
+
##安装
|
35
35
|
|
36
|
-
|
36
|
+
将此行添加到您的应用程序的 `Gemfile`:
|
37
37
|
|
38
38
|
`ruby
|
39
39
|
gem 'translatomatic'
|
@@ -43,104 +43,108 @@ gem 'translatomatic'
|
|
43
43
|
|
44
44
|
$ bundle
|
45
45
|
|
46
|
-
|
46
|
+
或者自己安装:
|
47
47
|
|
48
48
|
$ gem install translatomatic
|
49
49
|
|
50
50
|
* * *
|
51
51
|
|
52
|
-
|
52
|
+
##用法
|
53
53
|
|
54
|
-
|
54
|
+
这个宝石提供了一个可执行文件 `translatomatic`。 该 `translatomatic` 命令有许多功能,并不是所有这些功能都记录在这里。 有关可用命令和选项的帮助,请执行:
|
55
55
|
|
56
56
|
$ translatomatic help
|
57
57
|
|
58
|
-
|
58
|
+
为了帮助一个命令,执行:
|
59
59
|
|
60
60
|
$ translatomatic translate help
|
61
61
|
$ translatomatic translate help file
|
62
62
|
|
63
63
|
* * *
|
64
64
|
|
65
|
-
|
65
|
+
## 建立
|
66
66
|
|
67
|
-
|
67
|
+
检查可用的翻译供应商和选项 `providers` 命令:
|
68
68
|
|
69
|
-
$ translatomatic
|
69
|
+
$ translatomatic providers
|
70
70
|
|
71
|
-
|
71
|
+
可以在命令行,环境变量或translatomatic的配置文件中指定选项。 配置文件可以使用translatomatic的内部进行修改 `config` 命令。 要列出所有可用的配置设置,请使用:
|
72
72
|
|
73
73
|
$ translatomatic config list
|
74
74
|
$ translatomatic config describe
|
75
75
|
|
76
|
-
可以在用户级别或项目级别设置选项。
|
76
|
+
可以在用户级别或项目级别设置选项。 有关更多信息,另请参阅下面的配置部分。
|
77
77
|
|
78
78
|
* * *
|
79
79
|
|
80
|
-
|
80
|
+
##翻译文件
|
81
81
|
|
82
|
-
|
82
|
+
翻译文件时, `translatomatic` 一次翻译文本一个句子或短语。 如果文件被重新翻译,那么只有自上次翻译以来发生了变化的句子才会被发送到翻译提供者,其余的来自本地数据库。
|
83
83
|
|
84
|
-
|
84
|
+
要使用Google提供程序将Java属性文件翻译成德语和法语:
|
85
85
|
|
86
|
-
$ translatomatic translate file --
|
86
|
+
$ translatomatic translate file --provider Google strings.properties de,fr
|
87
87
|
|
88
|
-
|
88
|
+
这将创建(或覆盖) `strings_de.properties` 和 `strings_fr.properties` 与翻译的属性。
|
89
89
|
|
90
|
-
###
|
90
|
+
### 显示资源包中的字符串
|
91
91
|
|
92
|
-
|
92
|
+
阅读并显示 `store.description` 和 `store.name` 英文,德文和法文本地资源文件的属性:
|
93
93
|
|
94
94
|
$ translatomatic display --locales=en,de,fr \
|
95
95
|
resources/strings.properties store.description store.name
|
96
96
|
|
97
|
-
###
|
97
|
+
### 从源文件中提取字符串
|
98
98
|
|
99
|
-
|
99
|
+
从源文件中提取字符串,使用 `strings` 命令,例如
|
100
100
|
|
101
101
|
$ translatomatic strings file.rb
|
102
102
|
|
103
103
|
* * *
|
104
104
|
|
105
|
-
|
105
|
+
##转换文件
|
106
106
|
|
107
|
-
Translatomatic
|
107
|
+
Translatomatic可用于将文件从一种格式转换为另一种格式。 例如,要将Java属性文件转换为XCode字符串文件:
|
108
108
|
|
109
109
|
$ translatomatic convert strings.properties Localization.strings
|
110
110
|
|
111
111
|
* * *
|
112
112
|
|
113
|
-
|
113
|
+
##配置
|
114
114
|
|
115
|
-
Translatomatic
|
115
|
+
配置设置可以使用 `config get` 和 `config set` 命令。 Translatomatic使用一个用户配置文件 `$HOME/.translatomatic/config.yml`,以及可选的每个项目配置文件 `$PROJECT_DIR/.translatomatic/config.yml`。
|
116
116
|
|
117
|
-
|
117
|
+
该 `--user` 和 `--project` 选项可以用来告诉命令读取或写入 `user` 要么 `project` 组态。
|
118
118
|
|
119
|
-
|
119
|
+
配置设置是从环境变量,用户配置文件,项目配置文件(如果存在)以及从命令行中读取的。 找到的最后一个值优先于先前读取的值。
|
120
120
|
|
121
|
-
|
121
|
+
在写入配置时使用 `config set` 命令,则在包含translatomatic配置文件的项目中执行时,将新值写入项目配置文件,如果没有项目配置文件,则将新值写入用户配置文件。
|
122
122
|
|
123
|
-
|
123
|
+
### 翻译配置示例
|
124
124
|
|
125
|
-
|
125
|
+
设置 `google_api_key` 在用户配置文件中,使用:
|
126
126
|
|
127
|
-
|
127
|
+
$ translatomatic config set google_api_key value --user
|
128
128
|
|
129
|
-
|
129
|
+
要设置一个或多个翻译服务使用:
|
130
|
+
|
131
|
+
$ translatomatic config set provider Microsoft,Yandex
|
132
|
+
|
133
|
+
要设置目标区域设置的默认列表:
|
130
134
|
|
131
135
|
$ translatomatic config set target_locales en,de,es,fr,it
|
132
136
|
|
133
|
-
|
137
|
+
同 `target_locales` 设置,可以在不指定目标语言环境的情况下转换文件 `translate file` 命令。
|
134
138
|
|
135
139
|
$ translatomatic translate file resources/strings.properties
|
136
140
|
|
137
|
-
|
141
|
+
要显示当前配置,请执行:
|
138
142
|
|
139
143
|
$ translatomatic config list
|
140
144
|
|
141
145
|
### 数据库配置
|
142
146
|
|
143
|
-
|
147
|
+
默认, `translatomatic` 在中使用一个sqlite3数据库 `$HOME/.translatomatic/translatomatic.sqlite3` 存储翻译的字符串。 数据库配置可以通过创建一个 `database.yml` 文件下 `$HOME/.translatomatic/database.yml` 为了 `production` 环境,例如
|
144
148
|
|
145
149
|
production:
|
146
150
|
adapter: mysql2
|
@@ -148,25 +152,26 @@ Translatomatic 的每个用户配置文件位于 `$HOME/.translatomatic/config.y
|
|
148
152
|
database: translatomatic
|
149
153
|
pool: 5
|
150
154
|
encoding: utf8
|
155
|
+
collation: utf8_bin
|
151
156
|
username: username
|
152
157
|
password: password
|
153
158
|
|
154
159
|
* * *
|
155
160
|
|
156
|
-
|
161
|
+
##贡献
|
157
162
|
|
158
|
-
|
163
|
+
在https://github.com/smugglys/translatomatic的GitHub上欢迎Bug报告和请求。 这个项目的目的是成为一个安全的,欢迎的合作空间,贡献者有望坚持 [贡献者盟约](http://contributor-covenant.org) 行为守则。
|
159
164
|
|
160
165
|
* * *
|
161
166
|
|
162
|
-
|
167
|
+
## 执照
|
163
168
|
|
164
|
-
|
169
|
+
这个宝石可以按照开源的条款来使用 [MIT许可证](https://opensource.org/licenses/MIT)。
|
165
170
|
|
166
171
|
* * *
|
167
172
|
|
168
|
-
|
173
|
+
## 行为守则
|
169
174
|
|
170
|
-
|
175
|
+
每个人都与Translatomatic项目的代码库,问题跟踪器,聊天室和邮件列表进行交互,预计将遵循 [行为守则](https://github.com/smugglys/translatomatic/blob/master/CODE_OF_CONDUCT.md)。
|
171
176
|
|
172
|
-
_由
|
177
|
+
_由 Translatomatic 0.1.3 Tue, 06 Feb 2018 22:18:34 +1030 https://github.com/smugglys/translatomatic_
|
data/Rakefile
CHANGED