interscript 0.1.7 → 2.1.0b1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (314) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.gitignore +11 -0
  3. data/.rspec +3 -0
  4. data/Gemfile +29 -0
  5. data/LICENSE.adoc +31 -0
  6. data/README.md +3 -0
  7. data/Rakefile +116 -0
  8. data/bin/console +14 -0
  9. data/bin/interscript +5 -0
  10. data/bin/maps_analyze_staging +168 -0
  11. data/bin/maps_debug_compilers +58 -0
  12. data/bin/maps_debug_ordering +88 -0
  13. data/bin/maps_debug_ruby_compile +24 -0
  14. data/bin/maps_debug_step_by_step +44 -0
  15. data/bin/maps_optimize_order +112 -0
  16. data/bin/maps_v1_analyze_regexps +45 -0
  17. data/bin/maps_v1_to_v2 +426 -0
  18. data/bin/setup +8 -0
  19. data/exe/interscript +6 -0
  20. data/interscript.gemspec +31 -0
  21. data/lib/interscript.rb +83 -133
  22. data/lib/interscript/command.rb +5 -5
  23. data/lib/interscript/compiler.rb +22 -0
  24. data/lib/interscript/compiler/javascript.rb +292 -0
  25. data/lib/interscript/compiler/ruby.rb +262 -0
  26. data/lib/interscript/dsl.rb +68 -0
  27. data/lib/interscript/dsl/aliases.rb +23 -0
  28. data/lib/interscript/dsl/document.rb +46 -0
  29. data/lib/interscript/dsl/group.rb +45 -0
  30. data/lib/interscript/dsl/group/parallel.rb +6 -0
  31. data/lib/interscript/dsl/items.rb +89 -0
  32. data/lib/interscript/dsl/metadata.rb +68 -0
  33. data/lib/interscript/dsl/stage.rb +6 -0
  34. data/lib/interscript/dsl/symbol_mm.rb +11 -0
  35. data/lib/interscript/dsl/tests.rb +12 -0
  36. data/lib/interscript/interpreter.rb +251 -0
  37. data/lib/interscript/node.rb +25 -0
  38. data/lib/interscript/node/alias_def.rb +15 -0
  39. data/lib/interscript/node/dependency.rb +13 -0
  40. data/lib/interscript/node/document.rb +45 -0
  41. data/lib/interscript/node/group.rb +34 -0
  42. data/lib/interscript/node/group/parallel.rb +9 -0
  43. data/lib/interscript/node/group/sequential.rb +2 -0
  44. data/lib/interscript/node/item.rb +52 -0
  45. data/lib/interscript/node/item/alias.rb +42 -0
  46. data/lib/interscript/node/item/any.rb +76 -0
  47. data/lib/interscript/node/item/capture.rb +50 -0
  48. data/lib/interscript/node/item/group.rb +51 -0
  49. data/lib/interscript/node/item/repeat.rb +40 -0
  50. data/lib/interscript/node/item/stage.rb +23 -0
  51. data/lib/interscript/node/item/string.rb +51 -0
  52. data/lib/interscript/node/metadata.rb +18 -0
  53. data/lib/interscript/node/rule.rb +6 -0
  54. data/lib/interscript/node/rule/funcall.rb +18 -0
  55. data/lib/interscript/node/rule/run.rb +15 -0
  56. data/lib/interscript/node/rule/sub.rb +68 -0
  57. data/lib/interscript/node/stage.rb +19 -0
  58. data/lib/interscript/node/tests.rb +15 -0
  59. data/lib/interscript/stdlib.rb +211 -0
  60. data/lib/interscript/utils/regexp_converter.rb +283 -0
  61. data/lib/interscript/version.rb +1 -1
  62. data/lib/interscript/visualize.rb +61 -0
  63. data/lib/interscript/visualize/group.html.erb +59 -0
  64. data/lib/interscript/visualize/json.rb +57 -0
  65. data/lib/interscript/visualize/map.html.erb +46 -0
  66. data/lib/interscript/visualize/nodes.rb +89 -0
  67. data/requirements.txt +1 -0
  68. metadata +78 -416
  69. data/README.adoc +0 -298
  70. data/lib/g2pwrapper.py +0 -34
  71. data/lib/interscript/fs.rb +0 -69
  72. data/lib/interscript/mapping.rb +0 -142
  73. data/lib/interscript/opal.rb +0 -57
  74. data/lib/interscript/opal/entrypoint.rb +0 -12
  75. data/lib/interscript/opal/map_translate.rb +0 -7
  76. data/lib/interscript/opal/maps.js.erb +0 -10
  77. data/lib/model-7 +0 -0
  78. data/lib/tha-pt-b-7 +0 -0
  79. data/maps/acadsin-zho-Hani-Latn-2002.yaml +0 -38916
  80. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-1997.yaml +0 -513
  81. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-2011.yaml +0 -138
  82. data/maps/alalc-ara-Arab-Latn-1997.yaml +0 -1287
  83. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-1997.yaml +0 -165
  84. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-2012.yaml +0 -40
  85. data/maps/alalc-aze-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -145
  86. data/maps/alalc-bel-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -129
  87. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-2017.yaml +0 -130
  88. data/maps/alalc-bul-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -98
  89. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-1997.yaml +0 -628
  90. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-2010.yaml +0 -626
  91. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-1997.yaml +0 -266
  92. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-2011.yaml +0 -64
  93. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-1997.yaml +0 -211
  94. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-2011.yaml +0 -47
  95. data/maps/alalc-kat-Geok-Latn-1997.yaml +0 -111
  96. data/maps/alalc-kat-Geor-Latn-1997.yaml +0 -150
  97. data/maps/alalc-kor-Hang-Latn-1997.yaml +0 -98
  98. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-1997.yaml +0 -303
  99. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-2012.yaml +0 -73
  100. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-1997.yaml +0 -189
  101. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-2011.yaml +0 -45
  102. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -114
  103. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-2013.yaml +0 -103
  104. data/maps/alalc-mon-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -220
  105. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-1997.yaml +0 -256
  106. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-2011.yaml +0 -78
  107. data/maps/alalc-per-Arab-Latn-1997.yaml +0 -375
  108. data/maps/alalc-pli-Deva-Latn-2012.yaml +0 -144
  109. data/maps/alalc-pra-Deva-Latn-2012.yaml +0 -47
  110. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -225
  111. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-2012.yaml +0 -162
  112. data/maps/alalc-san-Deva-Latn-2012.yaml +0 -172
  113. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-1997.yaml +0 -292
  114. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-2011.yaml +0 -71
  115. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -118
  116. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-2013.yaml +0 -135
  117. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-1997.yaml +0 -62
  118. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-2011.yaml +0 -58
  119. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -145
  120. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-2011.yaml +0 -16
  121. data/maps/apcbg-bul-Cyrl-Latn-1995.yaml +0 -283
  122. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-bss.yaml +0 -174
  123. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-oss.yaml +0 -169
  124. data/maps/bgn-jpn-Hrkt-Latn-1962.yaml +0 -292
  125. data/maps/bgn-kor-Hang-Latn-1943.yaml +0 -35
  126. data/maps/bgn-kor-Kore-Latn-1943.yaml +0 -31
  127. data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2006.yaml +0 -208
  128. data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2009.yaml +0 -208
  129. data/maps/bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967.yaml +0 -532
  130. data/maps/bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956.yaml +0 -596
  131. data/maps/bgnpcgn-arm-Armn-Latn-1981.yaml +0 -108
  132. data/maps/bgnpcgn-aze-Cyrl-Latn-1993.yaml +0 -104
  133. data/maps/bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007.yaml +0 -188
  134. data/maps/bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979.yaml +0 -289
  135. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952.yaml +0 -119
  136. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013.yaml +0 -42
  137. data/maps/bgnpcgn-che-Cyrl-Latn-2008.yaml +0 -184
  138. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962.yaml +0 -705
  139. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996.yaml +0 -23
  140. data/maps/bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956.yaml +0 -96
  141. data/maps/bgnpcgn-jpn-Hrkt-Latn-1976.yaml +0 -257
  142. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981.yaml +0 -131
  143. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-2009.yaml +0 -42
  144. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-kn-1945.yaml +0 -253
  145. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-rok-2011.yaml +0 -48
  146. data/maps/bgnpcgn-kor-Kore-Latn-rok-2011.yaml +0 -48
  147. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981.yaml +0 -163
  148. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-2013.yaml +0 -190
  149. data/maps/bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964.yaml +0 -223
  150. data/maps/bgnpcgn-nep-Deva-Latn-2011.yaml +0 -230
  151. data/maps/bgnpcgn-per-Arab-Latn-1958.yaml +0 -336
  152. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-2007.yaml +0 -639
  153. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-yaghoubi.yaml +0 -459
  154. data/maps/bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016.yaml +0 -168
  155. data/maps/bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947.yaml +0 -318
  156. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005.yaml +0 -170
  157. data/maps/bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007.yaml +0 -220
  158. data/maps/bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994.yaml +0 -240
  159. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965.yaml +0 -166
  160. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-2019.yaml +0 -119
  161. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-1979.yaml +0 -127
  162. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-2000.yaml +0 -82
  163. data/maps/bgnpcgn-zho-Hans-Latn-1979.yaml +0 -7456
  164. data/maps/bis-asm-Beng-Latn-13194-1991.yaml +0 -159
  165. data/maps/bis-ben-Beng-Latn-13194-1991.yaml +0 -156
  166. data/maps/bis-dev-Deva-Latn-13194-1991.yaml +0 -184
  167. data/maps/bis-guj-Gujr-Latn-13194-1991.yaml +0 -181
  168. data/maps/bis-knd-Knda-Latn-13194-1991.yaml +0 -173
  169. data/maps/bis-mlm-Mlym-Latn-13194-1991.yaml +0 -176
  170. data/maps/bis-ori-Orya-Latn-13194-1991.yaml +0 -160
  171. data/maps/bis-pnj-Guru-Latn-13194-1991.yaml +0 -175
  172. data/maps/bis-tel-Telu-Latn-13194-1991.yaml +0 -170
  173. data/maps/bis-tml-Taml-Latn-13194-1991.yaml +0 -155
  174. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-1998.yaml +0 -172
  175. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-2007.yaml +0 -115
  176. data/maps/din-grc-Grek-Latn-31634-2011-t1.yaml +0 -899
  177. data/maps/din-hin-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -100
  178. data/maps/din-kat-Geor-Latn-32707-2010.yaml +0 -145
  179. data/maps/din-mar-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -84
  180. data/maps/din-nep-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -119
  181. data/maps/din-pli-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -75
  182. data/maps/din-pra-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -63
  183. data/maps/din-san-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -338
  184. data/maps/din-tam-Taml-Latn-33903-2016.yaml +0 -213
  185. data/maps/dos-nep-Deva-Latn-1997.yaml +0 -47
  186. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-tl.yaml +0 -684
  187. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-ts.yaml +0 -680
  188. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-tl.yaml +0 -19
  189. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-ts.yaml +0 -31
  190. data/maps/ggg-kat-Geor-Latn-2002.yaml +0 -92
  191. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-1992.yaml +0 -33
  192. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-2000.yaml +0 -201
  193. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983.yaml +0 -190
  194. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-7.79-2000-2002.yaml +0 -157
  195. data/maps/hk-yue-Hani-Latn-1888.yaml +0 -38497
  196. data/maps/icao-bel-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -136
  197. data/maps/icao-bul-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -118
  198. data/maps/icao-fas-Arab-Latn-9303.yaml +0 -103
  199. data/maps/icao-heb-Hebr-Latn-9303.yaml +0 -151
  200. data/maps/icao-mkd-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -117
  201. data/maps/icao-rus-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -117
  202. data/maps/icao-srp-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -117
  203. data/maps/icao-ukr-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -119
  204. data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-1984.yaml +0 -323
  205. data/maps/iso-asm-Beng-Latn-15919-2001.yaml +0 -75
  206. data/maps/iso-ben-Beng-Latn-15919-2001.yaml +0 -175
  207. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t1.yaml +0 -613
  208. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t2.yaml +0 -44
  209. data/maps/iso-guj-Gujr-Latn-15919-2001.yaml +0 -220
  210. data/maps/iso-hin-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -87
  211. data/maps/iso-inc-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -61
  212. data/maps/iso-jpn-Hrkt-Latn-3602-1989.yaml +0 -66
  213. data/maps/iso-kan-Knda-Latn-15919-2001.yaml +0 -220
  214. data/maps/iso-kat-Geor-Latn-9984-1996.yaml +0 -145
  215. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method1.yaml +0 -240
  216. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method2.yaml +0 -226
  217. data/maps/iso-mal-Mlym-Latn-15919-2001.yaml +0 -281
  218. data/maps/iso-mar-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -75
  219. data/maps/iso-nep-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -87
  220. data/maps/iso-ori-Orya-Latn-15919-2001.yaml +0 -193
  221. data/maps/iso-pan-Guru-Latn-15919-2001.yaml +0 -222
  222. data/maps/iso-pli-Beng-Latn-15919-2001.yaml +0 -73
  223. data/maps/iso-pli-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -74
  224. data/maps/iso-pli-Sinh-Latn-15919-2001.yaml +0 -219
  225. data/maps/iso-pli-Thai-Latn-15919-2001.yaml +0 -55
  226. data/maps/iso-pra-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -59
  227. data/maps/iso-prs-Arab-Latn-233-3-1999.yaml +0 -366
  228. data/maps/iso-rus-Cyrl-Latn-9-1995.yaml +0 -271
  229. data/maps/iso-san-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -220
  230. data/maps/iso-tam-Taml-Latn-15919-2001.yaml +0 -159
  231. data/maps/iso-tel-Telu-Latn-15919-2001.yaml +0 -220
  232. data/maps/iso-tha-Thai-Latn-11940-1998.yaml +0 -109
  233. data/maps/kp-kor-Hang-Latn-2002.yaml +0 -909
  234. data/maps/lshk-yue-Hani-Latn-jyutping-1993.yaml +0 -44820
  235. data/maps/mext-jpn-Hrkt-Latn-1954.yaml +0 -411
  236. data/maps/mns-mon-Cyrl-Latn-5217-2012.yaml +0 -163
  237. data/maps/mns-mon-Latn-Cyrl-5217-2012.yaml +0 -200
  238. data/maps/moct-kor-Hang-Latn-2000.yaml +0 -807
  239. data/maps/mofa-jpn-Hrkt-Latn-1989.yaml +0 -541
  240. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2008.yaml +0 -225
  241. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2010.yaml +0 -63
  242. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2008.yaml +0 -109
  243. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2010.yaml +0 -37
  244. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2015.yaml +0 -425
  245. data/maps/odni-aze-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -144
  246. data/maps/odni-bel-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -148
  247. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -96
  248. data/maps/odni-che-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -169
  249. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2015.yaml +0 -406
  250. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2015.yaml +0 -258
  251. data/maps/odni-kat-Geor-Latn-2015.yaml +0 -87
  252. data/maps/odni-kaz-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -148
  253. data/maps/odni-kir-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -136
  254. data/maps/odni-kor-Hang-Latn-2015.yaml +0 -375
  255. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -122
  256. data/maps/odni-per-Arab-Latn-2015.yaml +0 -228
  257. data/maps/odni-rus-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -77
  258. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -129
  259. data/maps/odni-tat-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -142
  260. data/maps/odni-tgk-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -148
  261. data/maps/odni-uig-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -138
  262. data/maps/odni-ukr-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -157
  263. data/maps/odni-urd-Arab-Latn-2015.yaml +0 -221
  264. data/maps/odni-uzb-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -166
  265. data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1939-generic.yaml +0 -90
  266. data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1968.yaml +0 -183
  267. data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1999-chained.yaml +0 -180
  268. data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1999.yaml +0 -80
  269. data/maps/sac-zho-Hans-Latn-1979.yaml +0 -24763
  270. data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-general-1978.yaml +0 -389
  271. data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-phonetic-1978.yaml +0 -354
  272. data/maps/ses-ara-Arab-Latn-1930.yaml +0 -283
  273. data/maps/stategeocadastre-ukr-Cyrl-Latn-1993.yaml +0 -222
  274. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-1996.yaml +0 -197
  275. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2007.yaml +0 -75
  276. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2010.yaml +0 -192
  277. data/maps/un-amh-Ethi-Latn-2016.yaml +0 -602
  278. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1971.yaml +0 -139
  279. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1972.yaml +0 -159
  280. data/maps/un-ara-Arab-Latn-2017.yaml +0 -420
  281. data/maps/un-bel-Cyrl-Latn-2007.yaml +0 -114
  282. data/maps/un-ben-Beng-Latn-2016.yaml +0 -534
  283. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-phonetic.yaml +0 -780
  284. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-tl.yaml +0 -31
  285. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-ts.yaml +0 -19
  286. data/maps/un-hin-Deva-Latn-2016.yaml +0 -222
  287. data/maps/un-mar-Deva-Latn-2016.yaml +0 -91
  288. data/maps/un-mon-Mong-Latn-general-2013.yaml +0 -264
  289. data/maps/un-mon-Mong-Latn-phonetic-2013.yaml +0 -264
  290. data/maps/un-nep-Deva-Latn-1972.yaml +0 -350
  291. data/maps/un-nep-Deva-Latn-2013.yaml +0 -74
  292. data/maps/un-rus-Cyrl-Latn-1987.yaml +0 -166
  293. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-1998.yaml +0 -53
  294. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-2012.yaml +0 -162
  295. data/maps/var-hin-Deva-Latn-hunterian-1872.yaml +0 -221
  296. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1886.yaml +0 -406
  297. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954.yaml +0 -386
  298. data/maps/var-kor-Hang-Hang-jamo.yaml +0 -11193
  299. data/maps/var-kor-Hang-Latn-mr-1939.yaml +0 -1054
  300. data/maps/var-kor-Kore-Hang-2013.yaml +0 -59754
  301. data/maps/var-kor-Kore-Latn-mr-1939.yaml +0 -36
  302. data/maps/var-mar-Deva-Latn-hunterian-1872.yaml +0 -43
  303. data/maps/var-mon-Mong-Latn-1930.yaml +0 -102
  304. data/maps/var-mon-Mong-Latn-lessing.yaml +0 -272
  305. data/maps/var-mon-Mong-Latn-vpmc.yaml +0 -274
  306. data/maps/var-pra-Deva-Latn-iast-1912.yaml +0 -30
  307. data/maps/var-san-Deva-Latn-iast-1912.yaml +0 -149
  308. data/maps/var-tha-Thai-Thai-phonemic.yaml +0 -59
  309. data/maps/var-tha-Thai-Zsym-ipa.yaml +0 -301
  310. data/maps/var-zho-Hani-Latn-wd-1979.yaml +0 -38912
  311. data/spec/interscript/filenames_spec.rb +0 -384
  312. data/spec/interscript/mapping_spec.rb +0 -42
  313. data/spec/interscript_spec.rb +0 -29
  314. data/spec/spec_helper.rb +0 -3
@@ -1,220 +0,0 @@
1
- ---
2
- authority_id: iso
3
- id: 15919-2001
4
- language: iso-639-2:san
5
- source_script: Deva
6
- destination_script: Latn
7
- name: "Information and documentation — Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters"
8
- url: https://www.chatranjali.fr/Scripts/Standards/ISO15919.pdf
9
- creation_date: 2001
10
- adoption_date: 2001
11
- description: |
12
- Script conversion is often required for documents such as historical and literary texts, geographical texts (including
13
- maps and atlases), bibliographies, catalogues, lists and passports (and other identification documents).
14
-
15
- Text in Devanagari script or other Indic scripts sometimes needs to be shown in Latin script, where users, or
16
- equipment that they are using, cannot read or write the text
17
-
18
- This International Standard applies to transliteration of Devanagari, and to Indic scripts related to Devanagari,
19
- independent of the period in which it is or was used.
20
-
21
- notes:
22
-
23
- - All transliterations made using this International Standard shall be case-insensitive.
24
- - Inherent a with a consonant shall always be transliterated.
25
- - anusvara (including Vedic anusvara) shall be transliterated as ṁ
26
- - candrabindu shall be transliterated as m̐
27
- - When m̐, ṃ or ṁ are associated with a vowel, they shall be placed after the vowel. When m̐ is associated
28
- with a semivowel, it shall be placed before the semivowel.
29
- - Latin punctuation signs and Hindu-Arabic numerals shall remain unchanged in transliteration.
30
- Indic punctuation is outside the scope of this International Standard.
31
- - The Vedic accent Udatta shall be transliterated as an acute accent over the transliterated vowel, and the
32
- independent Svarita as a grave accent over the transliterated vowel. In the case of the digraphs ai, au, the accent
33
- shall be attached to the second vowel.
34
- - |
35
- A colon: before a Latin character shall be used to resolve ambiguity. Some normative cases are as
36
- follows.
37
- - :’ for avagraha in modern text. (The apostrophe in modern text remains unchanged in accordance with previous rule.
38
- - Vowel hiatus, not digraph transliteration of diphthongs; as in Sanskrit pra:uga (not prauga), “yoke”;
39
- - If a character in an Indic script is defined in such a way as to be equivalent to another character in any
40
- script, where the second character has a transliteration in this International Standard, then the first character shall
41
- be transliterated in the same way as the second character.
42
- - Where it is desired to show the Vedic accent Anudatta, it should be transliterated as an underscore. In the case of
43
- the digraphs ai, au, both Latin vowels should be underscored.
44
- Where word boundaries are not shown in the original text (as happens commonly in Sanskrit) and a word ends in a
45
- consonant, the transliteration should show word division by a space; but when phonological processes result in two
46
- words sharing a common vowel, no attempt should be made to separate them. This will require a good knowledge
47
- of the language in question.
48
-
49
-
50
- tests:
51
- - source: "पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात् पूर्ण्मुदच्यते"
52
- expected: "paūraṇamadaḥ paūraṇamaidaṁ paūraṇaāta paūraṇamaudacayatae"
53
- - source: "पूर्णस्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते"
54
- expected: "paūraṇasaya paūraṇamaādaāya paūraṇamaevaāvaśaiṣayatae"
55
- - source: "यथा चतुर्भिः कनकं परीक्ष्यते निर्घषणच्छेदन तापताडनैः"
56
- expected: "yathaā cataurabhaiḥ kanakaṁ paraīkaṣayatae nairaghaṣaṇacachaedana taāpataāḍanaaiḥ"
57
- - source: "तथा चतुर्भिः पुरुषः परीक्ष्यते त्यागेन शीलेन गुणेन कर्मणा"
58
- expected: "tathaā cataurabhaiḥ paurauṣaḥ paraīkaṣayatae tayaāgaena śaīlaena gauṇaena karamaṇaā"
59
- - source: "यो न हृष्यति न द्वेष्टि न शोचति न काङ्‍क्षति"
60
- expected: "yao na haṛṣayatai na davaeṣaṭai na śaocatai na kaāṅakaṣatai"
61
- - source: "शुभाशुभपरित्यागी भक्तिमान्यः स मे प्रियः"
62
- expected: "śaubhaāśaubhaparaitayaāgaī bhakataimaānayaḥ sa mae paraiyaḥ"
63
- - source: "सत्य -सत्यमेवेश्वरो लोके सत्ये धर्मः सदाश्रितः"
64
- expected: "sataya -satayamaevaeśavarao laokae satayae dharamaḥ sadaāśaraitaḥ"
65
- - source: "सत्यमूलनि सर्वाणि सत्यान्नास्ति परं पदम्"
66
- expected: "satayamaūlanai saravaāṇai satayaānanaāsatai paraṁ padama"
67
- - source: "पिता माताग्निरात्मा च गुरुश्च भरतर्षभ"
68
- expected: "paitaā maātaāganairaātamaā ca gaurauśaca bharataraṣabha"
69
- - source: "पल्यालँ"
70
- expected: "palayaām̐la"
71
- - source: "दुसूलँ"
72
- expected: "dausaūm̐la"
73
-
74
- map:
75
-
76
- characters:
77
-
78
- # I. Vowels and Diphthongs (see Note 1)
79
-
80
- 'अ': 'a'
81
- 'आ': 'ā'
82
- 'इ': 'i'
83
- 'ई': 'ī'
84
- 'उ': 'u'
85
- 'ऊ': 'ū'
86
- 'ऋ': 'ṛ'
87
- 'ॠ': 'ṝ'
88
- 'ऌ': 'ḷ'
89
- 'ॡ': 'ḹ'
90
- 'ए': 'e'
91
- 'ऐ': 'ai'
92
- 'ओ': 'o'
93
- 'औ': 'au'
94
- 'ऍ': 'ê'
95
- 'ऑ': 'ô'
96
-
97
- # II. Consonants (see Note 2)
98
- # Gutturals
99
- 'क': 'ka'
100
- 'ख': 'kha'
101
- 'ग': 'ga'
102
- 'घ': 'gha'
103
- 'ङ': 'ṅa'
104
-
105
- # Palatals
106
- 'च': 'ca'
107
- 'छ': 'cha'
108
- 'ज': 'ja'
109
- 'झ': 'jha'
110
- 'ञ': 'ña'
111
-
112
- # Cerebrals
113
- 'ट': 'ṭa'
114
- 'ठ': 'ṭha'
115
- 'ड': 'ḍa'
116
- 'ढ': 'ḍha'
117
- 'ण': 'ṇa'
118
-
119
- # Dentals
120
- 'त': 'ta'
121
- 'थ': 'tha'
122
- 'द': 'da'
123
- 'ध': 'dha'
124
- 'न': 'na'
125
-
126
- # Labials
127
- 'प': 'pa'
128
- 'फ': 'pha'
129
- 'ब': 'ba'
130
- 'भ': 'bha'
131
- 'म': 'ma'
132
-
133
- # Semivowels
134
- 'य': 'ya'
135
- 'र': 'ra'
136
- 'ल': 'la'
137
- 'ळ': 'ḷa'
138
- 'व': 'va'
139
-
140
- # Sibilants
141
- 'श': 'śa'
142
- 'ष': 'ṣa'
143
- 'स': 'sa'
144
-
145
- # Aspirate
146
- 'ह': 'ha'
147
-
148
- 'ᳵ': 'ẖ'
149
- 'ᳶ': 'ḫ'
150
-
151
-
152
- # Anusvāra
153
- 'ं': 'ṁ'
154
-
155
- # Bisarga
156
- 'ः': 'ḥ'
157
-
158
- # candrabindu
159
- 'ँ': 'm̐'
160
-
161
- # Abagraha
162
- 'ऽ': ':’' # (apostrophe)
163
-
164
-
165
- # Medials # Needed for connecting constants
166
- 'ा': "ā"
167
- 'ि': "i"
168
- 'ी': "ī"
169
- 'ु': "u"
170
- 'ू': "ū"
171
- 'ॢ': "ḷ"
172
- 'ॣ': "ḹ"
173
- 'ृ': "ṛ"
174
- 'ॄ': "ṝ"
175
- 'े': "e"
176
- 'ै': "ai"
177
- 'ो': "o"
178
- 'ौ': "au"
179
- 'ॉ': 'ô'
180
- 'ॅ': "ê"
181
-
182
- '्': ""
183
- '‍': ''# Used for joining
184
-
185
-
186
- # for semivowel rule no. 5
187
-
188
- 'यँ': 'm̐ya'
189
- 'रँ': 'm̐ra'
190
- 'लँ': 'm̐la'
191
- 'ळँ': 'm̐ḷa'
192
- 'वँ': 'm̐va'
193
-
194
-
195
- # digits
196
-
197
- '०': '0'
198
- '१': '1'
199
- '२': '2'
200
- '३': '3'
201
- '४': '4'
202
- '५': '5'
203
- '६': '6'
204
- '७': '7'
205
- '८': '8'
206
- '९': '9'
207
-
208
- # Perso-Arabic characters
209
-
210
- 'स़': 's̱a'
211
- 'ह़': 'ẓa'
212
- 'ख़': 'k͟ha'
213
- 'ज़': 'za'
214
- 'त़': 't̤a'
215
- 'ग़': 'ġa'
216
- 'फ़': 'fa'
217
- 'क़': 'qa'
218
- 'व़': 'wa'
219
- 'ड़': 'ṛa'
220
- 'ढ़': 'ṛha'
@@ -1,159 +0,0 @@
1
- ---
2
- authority_id: iso
3
- id: 15919-2001
4
- language: iso-639-2:tam
5
- source_script: Taml
6
- destination_script: Latn
7
- name: "Information and documentation — Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters"
8
- url: https://www.chatranjali.fr/Scripts/Standards/ISO15919.pdf
9
- creation_date: 2001
10
- adoption_date: 2001
11
- description: |
12
- Script conversion is often required for documents such as historical and literary texts, geographical texts (including
13
- maps and atlases), bibliographies, catalogues, lists and passports (and other identification documents).
14
-
15
- Text in Devanagari script or other Indic scripts sometimes needs to be shown in Latin script, where users, or
16
- equipment that they are using, cannot read or write the text
17
-
18
- This International Standard applies to transliteration of Devanagari, and to Indic scripts related to Devanagari,
19
- independent of the period in which it is or was used.
20
-
21
- notes:
22
-
23
- - All transliterations made using this International Standard shall be case-insensitive.
24
- - Inherent a with a consonant shall always be transliterated.
25
- - anusvara (including Vedic anusvara) shall be transliterated as ṁ
26
- - candrabindu shall be transliterated as m̐
27
- - When m̐, ṃ or ṁ are associated with a vowel, they shall be placed after the vowel. When m̐ is associated
28
- with a semivowel, it shall be placed before the semivowel.
29
- - Latin punctuation signs and Hindu-Arabic numerals shall remain unchanged in transliteration.
30
- Indic punctuation is outside the scope of this International Standard.
31
- - The Vedic accent Udatta shall be transliterated as an acute accent over the transliterated vowel, and the
32
- independent Svarita as a grave accent over the transliterated vowel. In the case of the digraphs ai, au, the accent
33
- shall be attached to the second vowel.
34
- - |
35
- A colon: before a Latin character shall be used to resolve ambiguity. Some normative cases are as
36
- follows.
37
- - :’ for avagraha in modern text. (The apostrophe in modern text remains unchanged in accordance with previous rule.
38
- - Removal of ambiguity in the limited character set option. Tamil perii:i:iya, “really big”, separating the vowels.
39
- - If a character in an Indic script is defined in such a way as to be equivalent to another character in any
40
- script, where the second character has a transliteration in this International Standard, then the first character shall
41
- be transliterated in the same way as the second character.
42
- - Numerals in Tamil scripts shall be converted into decimal notation on transliteration, where
43
- necessary.
44
- - Where it is desired to show the Vedic accent Anudatta, it should be transliterated as an underscore. In the case of
45
- the digraphs ai, au, both Latin vowels should be underscored.
46
- Where word boundaries are not shown in the original text (as happens commonly in Sanskrit) and a word ends in a
47
- consonant, the transliteration should show word division by a space; but when phonological processes result in two
48
- words sharing a common vowel, no attempt should be made to separate them. This will require a good knowledge
49
- of the language in question.
50
-
51
-
52
- tests:
53
- - source: "கார்த்திகேயன்"
54
- expected: "kaāratataikaēyaṉa"
55
- - source: "௲"
56
- expected: "1000"
57
- - source: "இளைஞர்களின் உறுதியான மனநிலையை பிரதிபலிக்கிறது: நீட் தேர்வில் ௮௫-௯௦ சதவீத மாணவர்கள் பங்கேற்பு - ரமேஷ் பொக்ரியால்"
58
- expected: "iḷaaiñarakaḷaiṉa uṟautaiyaāṉa maṉanailaaiyaai pairataipalaikakaiṟatau: naīṭa taēravaila 85-9௦ catavaīta maāṇavarakaḷa paṅakaēṟapau - ramaēṣa paokaraiyaāla"
59
- - source: "நாடாளுமன்றத்தில் 4 மசோதாக்களை எதிர்க்க காங்கிரஸ் முடிவு - ஜெயராம் ரமேஷ்"
60
- expected: "naāṭaāḷaumaṉaṟatataila 4 macaōtaākakaḷaai etairakaka kaāṅakairasa mauṭaivau - jaeyaraāma ramaēṣa"
61
- - source: "கர்நாடகாவில் மேலும் 9,894 பேருக்கு கொரோனா தொற்று உறுதி"
62
- expected: "karanaāṭakaāvaila maēlauma 9,894 paēraukakau kaoraōṉaā taoṟaṟau uṟautai"
63
- - source: "ஐதராபாத்துக்கு கைகொடுக்குமா அதிரடி?"
64
- expected: "aitaraāpaātataukakau kaaikaoṭaukakaumaā atairaṭai?"
65
- - source: "அமெரிக்க ஓபன் டென்னிஸ்: இறுதிப்போட்டியில் டொமினிக்-ஸ்வெரேவ்"
66
- expected: "amaeraikaka ōpaṉa ṭaeṉaṉaisa: iṟautaipapaōṭaṭaiyaila ṭaomaiṉaika-savaeraēva"
67
- - source: "ஐ.பி.எல். கிரிக்கெட்டில் களம் இறங்கும் அமெரிக்க வீரர்"
68
- expected: "ai.pai.ela. kairaikakaeṭaṭaila kaḷama iṟaṅakauma amaeraikaka vaīrara"
69
- - source: "அமெரிக்க ஓபன் டென்னிஸ்; நவோமி ஒசாகா சாம்பியன் பட்டம் வென்றார்"
70
- expected: "amaeraikaka ōpaṉa ṭaeṉaṉaisa; navaōmai ocaākaā caāmapaiyaṉa paṭaṭama vaeṉaṟaāra"
71
- - source: "புதிய கல்விக்கொள்கைக்கு எதிர்ப்பு: முன்னாள் துணைவேந்தர்கள் 20 பேர் பிரதமருக்கு கடிதம்"
72
- expected: "pautaiya kalavaikakaoḷakaaikakau etairapapau: mauṉaṉaāḷa tauṇaaivaēnatarakaḷa 20 paēra pairatamaraukakau kaṭaitama"
73
- - source: "இந்த ஆண்டு ஐ.பி.எல். கோப்பையை எந்த அணி வெல்லும்? - கெவின் பீட்டர்சன் கணிப்பு"
74
- expected: "inata āṇaṭau ai.pai.ela. kaōpapaaiyaai enata aṇai vaelalauma? - kaevaiṉa paīṭaṭaracaṉa kaṇaipapau"
75
- - source: "இந்திய எண்ணெய் கப்பலில் தீ: விபத்து குறித்த எச்சரிக்கையை கப்பல் அதிகாரிகள் புறக்கணித்தனர் - இலங்கை கோர்ட்டு தகவல்"
76
- expected: "inataiya eṇaṇaeya kapapalaila taī: vaipatatau kauṟaitata ecacaraikakaaiyaai kapapala ataikaāraikaḷa pauṟakakaṇaitataṉara - ilaṅakaai kaōraṭaṭau takavala"
77
-
78
- map:
79
-
80
- characters:
81
- 'அ': 'a'
82
- 'ஆ': 'ā'
83
- 'ா': 'ā'
84
-
85
- 'இ': 'i'
86
- 'ி': 'i'
87
-
88
- 'ஈ': 'ī'
89
- 'ீ': 'ī'
90
-
91
- 'உ': 'u'
92
- 'ு': 'u'
93
-
94
- 'ஊ': 'ū'
95
- 'ூ': 'ū'
96
-
97
- 'ெ': "e"
98
- 'எ': 'e'
99
-
100
- 'ே': "ē"
101
- 'ஏ': 'ē'
102
-
103
- 'ஐ': 'ai'
104
- 'ை': "ai"
105
-
106
- 'ஒ': 'o'
107
- 'ொ': 'o'
108
-
109
- 'ோ': 'ō'
110
- 'ஓ': 'ō'
111
-
112
- 'ஔ': 'au'
113
- 'ௌ': 'au'
114
-
115
-
116
- 'க': 'ka'
117
- 'ங': 'ṅa'
118
- 'ஃ': 'ḵ'
119
- 'ச': 'ca'
120
- 'ஞ': 'ña'
121
- 'ட': 'ṭa'
122
- 'ண': 'ṇa'
123
- 'த': 'ta'
124
- 'ந': 'na'
125
- 'ப': 'pa'
126
- 'ம': 'ma'
127
- 'ய': 'ya'
128
- 'ர': 'ra'
129
- 'ல': 'la'
130
- 'ள': 'ḷa'
131
- 'ழ': 'ḻa'
132
- 'வ': 'va'
133
- 'ற': 'ṟa'
134
- 'ன': 'ṉa'
135
- 'ஜ': 'ja'
136
- 'ஶ': 'śa'
137
- 'ஷ': 'ṣa'
138
- 'ஸ': 'sa'
139
- 'ஹ': 'ha'
140
-
141
- # Digits
142
- '௧': '1'
143
- '௨': '2'
144
- '௩': '3'
145
- '௪': '4'
146
- '௫': '5'
147
- '௬': '6'
148
- '௭': '7'
149
- '௮': '8'
150
- '௯': '9'
151
- '௰': '10'
152
- '௱': '100'
153
- '௲': '1000'
154
-
155
-
156
-
157
- '்' : ''
158
- "‍": '' # no need for zero with joiner
159
- "‌": '' # no need for zero with non joiner
@@ -1,220 +0,0 @@
1
- ---
2
- authority_id: iso
3
- id: 15919-2001
4
- language: iso-639-2:tel
5
- source_script: Telu
6
- destination_script: Latn
7
- name: "Information and documentation — Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters"
8
- url: https://www.chatranjali.fr/Scripts/Standards/ISO15919.pdf
9
- creation_date: 2001
10
- adoption_date: 2001
11
- description: |
12
- Script conversion is often required for documents such as historical and literary texts, geographical texts (including
13
- maps and atlases), bibliographies, catalogues, lists and passports (and other identification documents).
14
-
15
- Text in Devanagari script or other Indic scripts sometimes needs to be shown in Latin script, where users, or
16
- equipment that they are using, cannot read or write the text
17
-
18
- This International Standard applies to transliteration of Devanagari, and to Indic scripts related to Devanagari,
19
- independent of the period in which it is or was used.
20
-
21
- notes:
22
-
23
- - All transliterations made using this International Standard shall be case-insensitive.
24
- - Inherent a with a consonant shall always be transliterated.
25
- - anusvara (including Vedic anusvara) shall be transliterated as ṁ
26
- - candrabindu shall be transliterated as m̐
27
- - When m̐, ṃ or ṁ are associated with a vowel, they shall be placed after the vowel. When m̐ is associated
28
- with a semivowel, it shall be placed before the semivowel.
29
- - Latin punctuation signs and Hindu-Arabic numerals shall remain unchanged in transliteration.
30
- Indic punctuation is outside the scope of this International Standard.
31
- - The Vedic accent Udatta shall be transliterated as an acute accent over the transliterated vowel, and the
32
- independent Svarita as a grave accent over the transliterated vowel. In the case of the digraphs ai, au, the accent
33
- shall be attached to the second vowel.
34
- - |
35
- A colon: before a Latin character shall be used to resolve ambiguity. Some normative cases are as
36
- follows.
37
- - :’ for avagraha in modern text. (The apostrophe in modern text remains unchanged in accordance with previous rule.
38
- - If a character in an Indic script is defined in such a way as to be equivalent to another character in any
39
- script, where the second character has a transliteration in this International Standard, then the first character shall
40
- be transliterated in the same way as the second character.
41
- - When the half-nasal in Telugu script is used for modern nasalization in writing Hindi or
42
- any other language, it shall be transliterated as a tilde above the transliterated vowel. In the case of the digraphs ai,
43
- au, the tilde shall be attached to the second vowel
44
- - Where it is desired to show the Vedic accent Anudatta, it should be transliterated as an underscore. In the case of
45
- the digraphs ai, au, both Latin vowels should be underscored.
46
- Where word boundaries are not shown in the original text (as happens commonly in Sanskrit) and a word ends in a
47
- consonant, the transliteration should show word division by a space; but when phonological processes result in two
48
- words sharing a common vowel, no attempt should be made to separate them. This will require a good knowledge
49
- of the language in question.
50
-
51
-
52
- tests:
53
- - source: "ఇప్పుడు ఇదే కోవలో టాలీవుడ్‌లో మరో మల్టీస్టారర్‌ రూపొందనుందని సినీ వర్గాల్లో వార్తలు వినిపిస్తున్నాయి"
54
- expected: "ipapauḍau idaē kaōvalaō ṭaālaīvauḍalaō maraō malaṭaīsaṭaārara raūpaoṁdanauṁdanai sainaī varagaālalaō vaāratalau vainaipaisataunanaāyai"
55
- - source: "అంటే ఉంటాయి, అయితే అవి చాలా పెద్దవై ఉండాల్సిన అవసరం లేదు అంటున్నారు మమ్ముట్టి"
56
- expected: "aṁṭaē uṁṭaāyai, ayaitaē avai caālaā paedadavaai uṁḍaālasaina avasaraṁ laēdau aṁṭaunanaārau mamamauṭaṭai"
57
- - source: "ఆ సంతోషాన్ని అభిమానులతో పంచుకున్నారు"
58
- expected: "ā saṁtaōṣaānanai abhaimaānaulataō paṁcaukaunanaārau"
59
- - source: "కెమెరాను అన్‌బాక్స్‌ చేసే వీడియోను సోషల్‌ మీడియాలో అభిమానులతో పంచుకున్నారు"
60
- expected: "kaemaeraānau anabaākasa caēsaē vaīḍaiyaōnau saōṣala maīḍaiyaālaō abhaimaānaulataō paṁcaukaunanaārau"
61
- - source: "ఇన్నాళ్లకు నిజమయింది. ఇక ఇప్పటి నుంచి దీంతో ఫొటోలు క్లిక్‌ మనిపిస్తా’’ అని ఆ వీడియోలో పేర్కొన్నారు"
62
- expected: "inanaāḷalakau naijamayaiṁdai. ika ipapaṭai nauṁcai daīṁtaō phaoṭaōlau kalaika manaipaisataā’’ anai ā vaīḍaiyaōlaō paērakaonanaārau"
63
- - source: "గవర్నర్‌తో కంగనా భేటీ"
64
- expected: "gavaranarataō kaṁganaā bhaēṭaī"
65
- - source: "శ్రియ సినిమా సెట్‌లో అడుగుపెట్టి ఆరు నెలలు కావొస్తోంది"
66
- expected: "śaraiya sainaimaā saeṭalaō aḍaugaupaeṭaṭai ārau naelalau kaāvaosataōṁdai"
67
- - source: "ఇప్పుడు తను కోరుకున్న కెమెరా చేతికి రావడంతో త్వరలో మమ్ముట్టి నుంచి స్టన్నింగ్‌ ఫొటోస్‌ రావడం ఖాయం అంటున్నారు ఆయన అభిమానులు"
68
- expected: "ipapauḍau tanau kaōraukaunana kaemaeraā caētaikai raāvaḍaṁtaō tavaralaō mamamauṭaṭai nauṁcai saṭananaiṁga phaoṭaōsa raāvaḍaṁ khaāyaṁ aṁṭaunanaārau āyana abhaimaānaulau"
69
- - source: "ఇప్పుడు ఆ వీడియో వైరల్‌ అయింది. ‘ఆ కెమెరాను కొనాలనేది చాలాకాలంగా నా కల."
70
- expected: "ipapauḍau ā vaīḍaiyaō vaairala ayaiṁdai. ‘ā kaemaeraānau kaonaālanaēdai caālaākaālaṁgaā naā kala."
71
- - source: "మరో వైపు ఎన్టీఆర్‌, రామ్‌చరణ్‌ కలిసి ట్రిపుల్‌ ఆర్‌ సినిమాలో నటిస్తున్నారు"
72
- expected: "maraō vaaipau enaṭaīāra, raāmacaraṇa kalaisai ṭaraipaula āra sainaimaālaō naṭaisataunanaārau"
73
- - source: "౪౬౨౬౯"
74
- expected: "46269"
75
-
76
- map:
77
-
78
-
79
- characters:
80
- 'అ': 'a'
81
- 'ఆ': 'ā'
82
- 'ఇ': 'i'
83
- 'ఈ': 'ī'
84
- 'ఉ': 'u'
85
- 'ఊ': 'ū'
86
- 'ఋ': 'ṛ'
87
- 'ౠ': 'ṝ'
88
- 'ఌ': 'ḻ'
89
- 'ౡ': 'ḹ'
90
- 'ఎ': 'e'
91
- 'ఏ': 'ē'
92
- 'ఐ': 'ai'
93
- 'ఒ': 'o'
94
- 'ఓ': 'ō'
95
- 'ఔ': 'au'
96
-
97
-
98
- # II. Consonants (see Note 2)
99
- # Gutturals క ఖ గ ఘ ఙ
100
- 'క': 'ka'
101
- 'ఖ': 'kha'
102
- 'గ': 'ga'
103
- 'ఘ': 'gha'
104
- 'ఙ': 'ṅa'
105
-
106
- # Palatals చ ఛ జ ఝ ఞ
107
- 'చ': 'ca'
108
- 'ఛ': 'cha'
109
- 'జ': 'ja'
110
- 'ఝ': 'jha'
111
- 'ఞ': 'ña'
112
-
113
- # Cerebrals ట ఠ డ ఢ ణ
114
- 'ట': 'ṭa'
115
- 'ఠ': 'ṭha'
116
- 'డ': 'ḍa'
117
- 'ఢ': 'ḍha'
118
- 'ణ': 'ṇa'
119
-
120
- # Dentals త థ ద ధ న
121
- 'త': 'ta'
122
- 'థ': 'tha'
123
- 'ద': 'da'
124
- 'ధ': 'dha'
125
- 'న': 'na'
126
-
127
- # Labials ప ఫ బ భ మ
128
- 'ప': 'pa'
129
- 'ఫ': 'pha'
130
- 'బ': 'ba'
131
- 'భ': 'bha'
132
- 'మ': 'ma'
133
-
134
- # Semivowels య ర ల వ
135
- 'య': 'ya'
136
- 'ర': 'ra'
137
- 'ఱ': 'ṛa'
138
- 'ల': 'la'
139
- 'ళ': 'ḷa'
140
- 'వ': 'va'
141
-
142
- # Sibilants శ ష స హ
143
- 'శ': 'śa'
144
- 'ష': 'ṣa'
145
- 'స': 'sa'
146
-
147
-
148
-
149
- # Aspirate
150
- 'హ': 'ha'
151
-
152
- 'ౙ': 'za'
153
- 'ౘ': 'ĉa'
154
- 'ౚ': 'ṟa'
155
- '\u0C34': 'ḻa'
156
-
157
-
158
- # Chandrabindu
159
- 'ঁ': 'm̐'
160
-
161
- # Bisarga
162
- 'ః': 'ḥ'
163
-
164
- # Anusvāra
165
- 'ం': 'ṁ'
166
-
167
- # Medials # Needed for connecting constants
168
-
169
- 'ా': 'ā'
170
- 'ి': 'i'
171
- 'ీ': 'ī'
172
- 'ు': 'u'
173
- 'ూ': 'ū'
174
- 'ృ': 'ṛ'
175
- 'ౄ': "ṝ"
176
- ' ౢ': "ḷ" # \u0C62
177
- ' ౣ': "ḹ" # \u0C63
178
- 'ె': 'e'
179
- 'ే': 'ē'
180
- 'ై': 'ai'
181
- 'ొ': 'o'
182
- 'ో': 'ō'
183
- 'ౌ': 'au'
184
- 'ఁ': 'ň'
185
-
186
-
187
- # Abagraha
188
- 'ఽ': ':’' # (apostrophe)
189
-
190
-
191
- '\u0c4d': '' #verma sign for halanta
192
- 'ౕ ': ''
193
- 'ౖ ': ''
194
- '्': ''
195
- '़': ''
196
- '\u09CD': '' # Used for joining
197
- "‍": ''# Used for joining
198
- "‌": ''# Used for non joining
199
-
200
-
201
- 'యঁ': 'm̐ya'
202
- 'రঁ': 'm̐ra'
203
- 'ఱঁ': 'm̐ṛa'
204
- 'లঁ': 'm̐la'
205
- 'ళঁ': 'm̐ḷa'
206
- 'వঁ': 'm̐va'
207
-
208
-
209
- # numbers
210
-
211
- '౦': '0'
212
- '౧': '1'
213
- '౨': '2'
214
- '౩': '3'
215
- '౪': '4'
216
- '౫': '5'
217
- '౬': '6'
218
- '౭': '7'
219
- '౮': '8'
220
- '౯': '9'