gettext 2.0.3 → 2.0.4
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/ChangeLog +6 -0
- data/Rakefile +2 -8
- data/lib/gettext.rb +1 -1
- data/lib/gettext/class_info.rb +3 -3
- data/lib/gettext/core_ext/string.rb +1 -0
- data/lib/gettext/parser/ruby.rb +7 -8
- data/lib/gettext/textdomain_manager.rb +0 -1
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/po/bg/rgettext.po +71 -83
- data/po/bs/rgettext.po +73 -85
- data/po/ca/rgettext.po +71 -83
- data/po/cs/rgettext.po +81 -92
- data/po/de/rgettext.po +71 -83
- data/po/el/rgettext.po +72 -83
- data/po/eo/rgettext.po +73 -85
- data/po/es/rgettext.po +71 -83
- data/po/et/rgettext.po +71 -82
- data/po/fr/rgettext.po +71 -82
- data/po/hr/rgettext.po +73 -85
- data/po/hu/rgettext.po +71 -82
- data/po/it/rgettext.po +78 -90
- data/po/ja/rgettext.po +71 -82
- data/po/ko/rgettext.po +82 -93
- data/po/lv/rgettext.po +71 -82
- data/po/nb/rgettext.po +71 -82
- data/po/nl/rgettext.po +82 -94
- data/po/pt_BR/rgettext.po +71 -82
- data/po/rgettext.pot +55 -55
- data/po/ru/rgettext.po +71 -82
- data/po/sr/rgettext.po +71 -83
- data/po/sv/rgettext.po +69 -69
- data/po/ua/rgettext.po +71 -83
- data/po/vi/rgettext.po +71 -83
- data/po/zh/rgettext.po +71 -82
- data/po/zh_TW/rgettext.po +71 -82
- data/test/Rakefile +1 -4
- data/test/test_string.rb +14 -6
- data/test/tools/test_tools.rb +2 -2
- metadata +3 -5
- data/po/de/#rails.po# +0 -175
- data/po/ja/rails.po.old +0 -150
data/po/ja/rails.po.old
DELETED
@@ -1,150 +0,0 @@
|
|
1
|
-
#
|
2
|
-
# a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails.
|
3
|
-
#
|
4
|
-
# Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
|
5
|
-
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
6
|
-
#
|
7
|
-
# Masao Mutoh, 2005.
|
8
|
-
#
|
9
|
-
msgid ""
|
10
|
-
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.6.0\n"
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:46+0900\n"
|
13
|
-
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
|
14
|
-
"Last-Translator: Masao Mutoh\n"
|
15
|
-
"Language-Team: Japanese\n"
|
16
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18
|
-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20
|
-
|
21
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:281
|
22
|
-
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
23
|
-
msgstr "%{fn}は一覧にありません。"
|
24
|
-
|
25
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:282
|
26
|
-
msgid "%{fn} is reserved"
|
27
|
-
msgstr "%{fn}は予約されています。"
|
28
|
-
|
29
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:283
|
30
|
-
msgid "%{fn} is invalid"
|
31
|
-
msgstr "%{fn}は不正な値です。"
|
32
|
-
|
33
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:284
|
34
|
-
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
35
|
-
msgstr "%{fn}は確認されませんでした。"
|
36
|
-
|
37
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:285
|
38
|
-
msgid "%{fn} must be accepted"
|
39
|
-
msgstr "%{fn}は許可されていません。"
|
40
|
-
|
41
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:286
|
42
|
-
msgid "%{fn} can't be empty"
|
43
|
-
msgstr "%{fn}を入力してください。"
|
44
|
-
|
45
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:287
|
46
|
-
msgid "%{fn} can't be blank"
|
47
|
-
msgstr "%{fn}を入力してください。"
|
48
|
-
|
49
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:288
|
50
|
-
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
51
|
-
msgstr "%{fn}は%d文字以下で入力してください。"
|
52
|
-
|
53
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:289
|
54
|
-
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
55
|
-
msgstr "%{fn}は%d文字以上で入力してください。"
|
56
|
-
|
57
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:290
|
58
|
-
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
59
|
-
msgstr "%{fn}は%d文字にしてください。"
|
60
|
-
|
61
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:291
|
62
|
-
msgid "%{fn} has already been taken"
|
63
|
-
msgstr "%{fn}はすでに存在します。"
|
64
|
-
|
65
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:292
|
66
|
-
msgid "%{fn} is not a number"
|
67
|
-
msgstr "%{fn}は数値で入力してください。"
|
68
|
-
|
69
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:359
|
70
|
-
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
71
|
-
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
72
|
-
msgstr[0] "%{record}にエラーが発生しました。"
|
73
|
-
msgstr[1] "%{record}に%{num}つのエラーが発生しました。"
|
74
|
-
|
75
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
76
|
-
msgid "There was a problem with the following field:"
|
77
|
-
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
78
|
-
msgstr[0] "次の項目を確認してください。"
|
79
|
-
msgstr[1] "次の項目を確認してください。"
|
80
|
-
|
81
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
82
|
-
msgid "less than 5 seconds"
|
83
|
-
msgstr "5秒以内"
|
84
|
-
|
85
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
86
|
-
msgid "less than 10 seconds"
|
87
|
-
msgstr "10秒以内"
|
88
|
-
|
89
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
90
|
-
msgid "less than 20 seconds"
|
91
|
-
msgstr "20秒以内"
|
92
|
-
|
93
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:404
|
94
|
-
msgid "half a minute"
|
95
|
-
msgstr "30秒前後"
|
96
|
-
|
97
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:404
|
98
|
-
msgid "less than a minute"
|
99
|
-
msgstr "1分未満"
|
100
|
-
|
101
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:405
|
102
|
-
msgid "1 minute"
|
103
|
-
msgid_plural "%{num} minutes"
|
104
|
-
msgstr[0] "1分"
|
105
|
-
msgstr[1] "%{num}分"
|
106
|
-
|
107
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:406
|
108
|
-
msgid "about 1 hour"
|
109
|
-
msgid_plural "about %{num} hours"
|
110
|
-
msgstr[0] "約1分"
|
111
|
-
msgstr[1] "約%{num}分"
|
112
|
-
|
113
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:407
|
114
|
-
msgid "1 day"
|
115
|
-
msgid_plural "%{num} days"
|
116
|
-
msgstr[0] "1日"
|
117
|
-
msgstr[1] "%{num}日"
|
118
|
-
|
119
|
-
#~ msgid ""
|
120
|
-
#~ "Called id for nil, which would mistakenly be 4 -- if you really wanted "
|
121
|
-
#~ "the id of nil, use object_id"
|
122
|
-
#~ msgstr ""
|
123
|
-
#~ "nil.idが呼びだされました。-- nilのidを取得したい場合はnil.object_idを使っ"
|
124
|
-
#~ "てください。"
|
125
|
-
|
126
|
-
#~ msgid "You have a nil object when you didn't expect it!"
|
127
|
-
#~ msgstr "不正なnilオブジェクトがあります。"
|
128
|
-
|
129
|
-
#~ msgid ""
|
130
|
-
#~ "\n"
|
131
|
-
#~ "You might have expected an instance of %{klass}."
|
132
|
-
#~ msgstr ""
|
133
|
-
#~ "\n"
|
134
|
-
#~ "%{klass}のインスタンスがあることを想定しました。"
|
135
|
-
|
136
|
-
#~ msgid ""
|
137
|
-
#~ "\n"
|
138
|
-
#~ "The error occured while evaluating nil.%{selector}"
|
139
|
-
#~ msgstr ""
|
140
|
-
#~ "\n"
|
141
|
-
#~ "このエラーはnil.%{selector}を評価中に発生しました。"
|
142
|
-
|
143
|
-
#~ msgid "uninitialized constant %{const}"
|
144
|
-
#~ msgstr "定数`%{const}'は初期化されていません。"
|
145
|
-
|
146
|
-
#~ msgid "no such file to load -- %{path}"
|
147
|
-
#~ msgstr "ファイルがロードできませんでした。 -- %{path}"
|
148
|
-
|
149
|
-
#~ msgid "Missing API definition file in %{path}"
|
150
|
-
#~ msgstr "%{path}にAPI定義がありません。"
|