gettext 1.7.0-mswin32 → 1.8.0-mswin32

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (155) hide show
  1. data/ChangeLog +139 -0
  2. data/NEWS +31 -0
  3. data/README +31 -15
  4. data/Rakefile +3 -2
  5. data/bin/rgettext +1 -1
  6. data/bin/rmsgfmt +1 -1
  7. data/bin/rmsgmerge +1 -1
  8. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  9. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  10. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  11. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  12. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  13. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  14. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  15. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  16. data/data/locale/et/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  17. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  18. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  19. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  20. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  21. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  22. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  23. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  24. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  25. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  26. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  27. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  28. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  29. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  30. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  31. data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  32. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  33. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  34. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  35. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  36. data/lib/gettext.rb +50 -23
  37. data/lib/gettext/active_record.rb +275 -0
  38. data/lib/gettext/locale.rb +9 -2
  39. data/lib/gettext/locale_cgi.rb +5 -4
  40. data/lib/gettext/locale_object.rb +5 -4
  41. data/lib/gettext/parser/{activerecord.rb → active_record.rb} +31 -14
  42. data/lib/gettext/parser/ruby.rb +48 -44
  43. data/lib/gettext/rails.rb +111 -253
  44. data/lib/gettext/rgettext.rb +34 -6
  45. data/lib/gettext/string.rb +3 -2
  46. data/lib/gettext/textdomain.rb +3 -3
  47. data/lib/gettext/version.rb +1 -1
  48. data/po/cs/rails.po +61 -61
  49. data/po/cs/rgettext.po +37 -55
  50. data/po/de/rails.po +73 -72
  51. data/po/de/rgettext.po +39 -56
  52. data/po/el/rails.po +60 -60
  53. data/po/el/rgettext.po +26 -44
  54. data/po/es/rails.po +60 -60
  55. data/po/es/rgettext.po +28 -52
  56. data/po/et/rails.po +118 -0
  57. data/po/fr/rails.po +60 -60
  58. data/po/fr/rgettext.po +26 -46
  59. data/po/it/rails.po +68 -68
  60. data/po/it/rgettext.po +35 -53
  61. data/po/ja/rails.po +62 -61
  62. data/po/ja/rgettext.po +27 -45
  63. data/po/ko/rails.po +61 -60
  64. data/po/ko/rgettext.po +34 -54
  65. data/po/nl/rails.po +59 -60
  66. data/po/nl/rgettext.po +35 -55
  67. data/po/pt_BR/rails.po +74 -73
  68. data/po/pt_BR/rgettext.po +36 -52
  69. data/po/rails.pot +61 -61
  70. data/po/rgettext.pot +25 -43
  71. data/po/ru/rails.po +61 -62
  72. data/po/ru/rgettext.po +26 -51
  73. data/po/sv/rgettext.po +27 -44
  74. data/po/zh/rails.po +62 -60
  75. data/po/zh/rgettext.po +28 -47
  76. data/po/zh_TW/rails.po +114 -0
  77. data/po/zh_TW/rgettext.po +121 -0
  78. data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  79. data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  80. data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  81. data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  82. data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb1.po +67 -0
  83. data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb2.po +54 -0
  84. data/samples/cgi/po/zh_TW/hellolib.po +26 -0
  85. data/samples/cgi/po/zh_TW/main.po +79 -0
  86. data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
  87. data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  88. data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
  89. data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
  90. data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  91. data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  92. data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  93. data/samples/po/hellogtk.pot +1 -1
  94. data/samples/po/zh_TW/hello.po +26 -0
  95. data/samples/po/zh_TW/hello2.po +34 -0
  96. data/samples/po/zh_TW/hello_noop.po +30 -0
  97. data/samples/po/zh_TW/hello_plural.po +28 -0
  98. data/samples/po/zh_TW/helloglade2.po +40 -0
  99. data/samples/po/zh_TW/hellogtk.po +25 -0
  100. data/samples/po/zh_TW/hellotk.po +26 -0
  101. data/samples/rails/README +8 -11
  102. data/samples/rails/app/controllers/application.rb +6 -9
  103. data/samples/rails/app/views/layouts/blog.rhtml +1 -1
  104. data/samples/rails/config/database.yml +1 -1
  105. data/samples/rails/config/environment.rb +1 -0
  106. data/samples/rails/db/schema.rb +90 -0
  107. data/samples/rails/lib/tasks/gettext.rake +1 -1
  108. data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  109. data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  110. data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  111. data/samples/rails/locale/en/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  112. data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  113. data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  114. data/samples/rails/locale/it/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  115. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  116. data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  117. data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  118. data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  119. data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  120. data/samples/rails/locale/zh/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  121. data/samples/rails/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  122. data/samples/rails/po/blog.pot +106 -110
  123. data/samples/rails/po/cs/blog.po +110 -115
  124. data/samples/rails/po/de/blog.po +107 -112
  125. data/samples/rails/po/el/blog.po +105 -109
  126. data/samples/rails/po/en/blog.po +107 -111
  127. data/samples/rails/po/es/blog.po +105 -110
  128. data/samples/rails/po/fr/blog.po +105 -109
  129. data/samples/rails/po/it/blog.po +105 -109
  130. data/samples/rails/po/ja/blog.po +105 -109
  131. data/samples/rails/po/ko/blog.po +105 -109
  132. data/samples/rails/po/nl/blog.po +105 -110
  133. data/samples/rails/po/pt_BR/blog.po +105 -109
  134. data/samples/rails/po/ru/blog.po +105 -107
  135. data/samples/rails/po/zh/blog.po +105 -109
  136. data/samples/rails/po/zh_TW/blog.po +107 -0
  137. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  138. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/po/zh_TW/gettext_plugin.po +30 -0
  139. data/test/Rakefile +44 -0
  140. data/test/fixtures/developer.rb +5 -0
  141. data/test/fixtures/developers.yml +21 -0
  142. data/test/fixtures/reply.rb +40 -0
  143. data/test/fixtures/topic.rb +23 -0
  144. data/test/fixtures/topics.yml +22 -0
  145. data/test/gettext_test.rb +2 -2
  146. data/test/gettext_test_active_record.rb +1479 -0
  147. data/test/gettext_test_rails.rb +2 -0
  148. data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/active_record.mo +0 -0
  149. data/test/po/active_record.pot +295 -0
  150. data/test/po/ja/active_record.po +294 -0
  151. data/test/test.sh +1 -0
  152. data/test/test_rubyparser.rb +10 -2
  153. metadata +66 -6
  154. data/samples/rails/db/mysql.sql +0 -8
  155. data/samples/rails/db/postgresql.sql +0 -7
data/po/ko/rails.po CHANGED
@@ -2,14 +2,15 @@
2
2
  # a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails.
3
3
  #
4
4
  # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
5
+ #
5
6
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
7
  #
7
8
  # Gyoung-Yoon Noh <nohmad at gmail.com>, 2006.
8
9
  #
9
10
  msgid ""
10
11
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.7.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:46+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
13
14
  "PO-Revision-Date: 2006-07-10 02:00+0900\n"
14
15
  "Last-Translator: Gyoung-Yoon Noh <nohmad at gmail.com>\n"
15
16
  "Language-Team: Korean\n"
@@ -18,95 +19,95 @@ msgstr ""
18
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21
 
21
- #: lib/gettext/rails.rb:281
22
- msgid "%{fn} is not included in the list"
23
- msgstr "%{fn}은(는) 목록에 포함되어 있지 않습니다"
24
-
25
- #: lib/gettext/rails.rb:282
26
- msgid "%{fn} is reserved"
27
- msgstr "%{fn}은(는) 예약되어 있습니다"
28
-
29
- #: lib/gettext/rails.rb:283
30
- msgid "%{fn} is invalid"
31
- msgstr "%{fn}은(는) 유효하지 않습니다"
32
-
33
- #: lib/gettext/rails.rb:284
34
- msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
35
- msgstr "입력 확인을 위한 %{fn}이(가) 서로 일치하지 않습니다"
36
-
37
- #: lib/gettext/rails.rb:285
38
- msgid "%{fn} must be accepted"
39
- msgstr "%{fn}은(는) 반드시 받아들여져야 합니다"
40
-
41
- #: lib/gettext/rails.rb:286
42
- msgid "%{fn} can't be empty"
43
- msgstr "%{fn}에 값을 입력해야 합니다"
44
-
45
- #: lib/gettext/rails.rb:287
46
- msgid "%{fn} can't be blank"
47
- msgstr "%{fn}이(가) 공백이 아니어야 합니다"
48
-
49
- #: lib/gettext/rails.rb:288
50
- msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
51
- msgstr "%{fn}의 문자 수가 최대 허용 문자 수 %d자 이상입니다"
52
-
53
- #: lib/gettext/rails.rb:289
54
- msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
55
- msgstr "%{fn}의 문자 수가 최소 허용 문자 수 %d자 미만입니다"
56
-
57
- #: lib/gettext/rails.rb:290
58
- msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
59
- msgstr "%{fn}의 문자 수가 잘못되었습니다. %d 문자여야 합니다"
60
-
61
- #: lib/gettext/rails.rb:291
62
- msgid "%{fn} has already been taken"
63
- msgstr "중복되는 값을 사용했습니다. 다른 %{fn}을(를) 사용해주십시요"
64
-
65
- #: lib/gettext/rails.rb:292
66
- msgid "%{fn} is not a number"
67
- msgstr "%{fn}은(는) 숫자가 아닙니다"
68
-
69
- #: lib/gettext/rails.rb:359
22
+ #: lib/gettext/rails.rb:271
70
23
  msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
71
24
  msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
72
25
  msgstr[0] "%{num}개의 에러로 인해 %{record}이(가) 저장되지 않았습니다"
73
26
 
74
- #: lib/gettext/rails.rb:361
27
+ #: lib/gettext/rails.rb:273
75
28
  msgid "There was a problem with the following field:"
76
29
  msgid_plural "There were problems with the following fields:"
77
30
  msgstr[0] "다음 항목에 문제가 있습니다:"
78
31
 
79
- #: lib/gettext/rails.rb:403
32
+ #: lib/gettext/rails.rb:360
80
33
  msgid "less than 5 seconds"
81
34
  msgstr "5초 미만"
82
35
 
83
- #: lib/gettext/rails.rb:403
36
+ #: lib/gettext/rails.rb:360
84
37
  msgid "less than 10 seconds"
85
38
  msgstr "10초 미만"
86
39
 
87
- #: lib/gettext/rails.rb:403
40
+ #: lib/gettext/rails.rb:360
88
41
  msgid "less than 20 seconds"
89
42
  msgstr "20초 미만"
90
43
 
91
- #: lib/gettext/rails.rb:404
44
+ #: lib/gettext/rails.rb:361
92
45
  msgid "half a minute"
93
46
  msgstr "30초"
94
47
 
95
- #: lib/gettext/rails.rb:404
48
+ #: lib/gettext/rails.rb:361
96
49
  msgid "less than a minute"
97
50
  msgstr "1분 미만"
98
51
 
99
- #: lib/gettext/rails.rb:405
52
+ #: lib/gettext/rails.rb:362
100
53
  msgid "1 minute"
101
54
  msgid_plural "%{num} minutes"
102
55
  msgstr[0] "%{num}분"
103
56
 
104
- #: lib/gettext/rails.rb:406
57
+ #: lib/gettext/rails.rb:363
105
58
  msgid "about 1 hour"
106
59
  msgid_plural "about %{num} hours"
107
60
  msgstr[0] "%{num}시간"
108
61
 
109
- #: lib/gettext/rails.rb:407
62
+ #: lib/gettext/rails.rb:364
110
63
  msgid "1 day"
111
64
  msgid_plural "%{num} days"
112
65
  msgstr[0] "%{num}일"
66
+
67
+ #: lib/gettext/active_record.rb:166
68
+ msgid "%{fn} is not included in the list"
69
+ msgstr "%{fn}은(는) 목록에 포함되어 있지 않습니다"
70
+
71
+ #: lib/gettext/active_record.rb:167
72
+ msgid "%{fn} is reserved"
73
+ msgstr "%{fn}은(는) 예약되어 있습니다"
74
+
75
+ #: lib/gettext/active_record.rb:168
76
+ msgid "%{fn} is invalid"
77
+ msgstr "%{fn}은(는) 유효하지 않습니다"
78
+
79
+ #: lib/gettext/active_record.rb:169
80
+ msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
81
+ msgstr "입력 확인을 위한 %{fn}이(가) 서로 일치하지 않습니다"
82
+
83
+ #: lib/gettext/active_record.rb:170
84
+ msgid "%{fn} must be accepted"
85
+ msgstr "%{fn}은(는) 반드시 받아들여져야 합니다"
86
+
87
+ #: lib/gettext/active_record.rb:171
88
+ msgid "%{fn} can't be empty"
89
+ msgstr "%{fn}에 값을 입력해야 합니다"
90
+
91
+ #: lib/gettext/active_record.rb:172
92
+ msgid "%{fn} can't be blank"
93
+ msgstr "%{fn}이(가) 공백이 아니어야 합니다"
94
+
95
+ #: lib/gettext/active_record.rb:173
96
+ msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
97
+ msgstr "%{fn}의 문자 수가 최대 허용 문자 수 %d자 이상입니다"
98
+
99
+ #: lib/gettext/active_record.rb:174
100
+ msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
101
+ msgstr "%{fn}의 문자 수가 최소 허용 문자 수 %d자 미만입니다"
102
+
103
+ #: lib/gettext/active_record.rb:175
104
+ msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
105
+ msgstr "%{fn}의 문자 수가 잘못되었습니다. %d 문자여야 합니다"
106
+
107
+ #: lib/gettext/active_record.rb:176
108
+ msgid "%{fn} has already been taken"
109
+ msgstr "중복되는 값을 사용했습니다. 다른 %{fn}을(를) 사용해주십시요"
110
+
111
+ #: lib/gettext/active_record.rb:177
112
+ msgid "%{fn} is not a number"
113
+ msgstr "%{fn}은(는) 숫자가 아닙니다"
data/po/ko/rgettext.po CHANGED
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.7.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:46+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2006-07-11 02:46+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: Gyoung-Yoon Noh <nohmad at gmail.com>\n"
16
16
  "Language-Team: Korean\n"
@@ -24,23 +24,26 @@ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
24
24
  msgstr "사용법: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
25
25
 
26
26
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:406
27
- msgid "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
28
- msgstr "2개의 유니포럼 스타일의 .po 파일들을 서로 병합합니다. def.po 파일은 번역을 가진 PO 파일입니다. ref.pot 파일은 최신 소스를 참조하는 가장 최근에 생성된 PO 파일입니다. ref.pot는 일반적으로 rgettext에 의해 생성됩니다."
27
+ msgid ""
28
+ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
29
+ "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
30
+ "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
31
+ msgstr ""
32
+ "2개의 유니포럼 스타일의 .po 파일들을 서로 병합합니다. def.po 파일은 번역을 가"
33
+ "진 PO 파일입니다. ref.pot 파일은 최신 소스를 참조하는 가장 최근에 생성된 PO "
34
+ "파일입니다. ref.pot는 일반적으로 rgettext에 의해 생성됩니다."
29
35
 
30
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
31
- #: lib/gettext/rgettext.rb:133
36
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:153
32
37
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
33
38
  msgid "Specific options:"
34
39
  msgstr "특별한 옵션들:"
35
40
 
36
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
37
- #: lib/gettext/rgettext.rb:135
41
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:155
38
42
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
39
43
  msgid "write output to specified file"
40
44
  msgstr "지정한 파일에 출력 내용을 저장합니다"
41
45
 
42
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
43
- #: lib/gettext/rgettext.rb:144
46
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:172
44
47
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
45
48
  msgid "display version information and exit"
46
49
  msgstr "버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다"
@@ -57,20 +60,27 @@ msgstr "참조할 pot 파일이 주어지지 않았습니다."
57
60
  msgid "'%{klass}' is ignored."
58
61
  msgstr "'%{klass}'이(가) 무시되었습니다."
59
62
 
60
- #: lib/gettext/rgettext.rb:129
61
- msgid "Usage: %s input.rb [-o output.pot]"
62
- msgstr "사용법: %s input.rb [-o output.pot]"
63
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:149
64
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
65
+ msgstr "사용법: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
63
66
 
64
- #: lib/gettext/rgettext.rb:131
67
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:151
65
68
  msgid "Extract translatable strings from given input files."
66
69
  msgstr "주어진 입력 파일들로부터 번역할 수 있는 문자열을 추출합니다."
67
70
 
68
- #: lib/gettext/rgettext.rb:139
71
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:159
69
72
  msgid "File '%s' has already existed."
70
73
  msgstr "'%s' 파일이 이미 존재합니다."
71
74
 
75
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:164
76
+ msgid "read an option parser"
77
+ msgstr ""
78
+
72
79
  #: lib/gettext/rgettext.rb:168
73
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
80
+ msgid "run in debugging mode"
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:196 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
74
84
  msgid "no input files"
75
85
  msgstr "입력 파일이 없습니다"
76
86
 
@@ -82,60 +92,30 @@ msgstr "사용법: %s input.po [-o output.mo]"
82
92
  msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
83
93
  msgstr "텍스트로 된 번역 설명으로부터 이진 메시지 목록을 생성합니다."
84
94
 
85
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:21
86
- msgid "Called id for nil, which would mistakenly be 4 -- if you really wanted the id of nil, use object_id"
87
- msgstr "실수로 nil 객체의 id 값을 참조할 경우, 4라는 엉뚱한 값 때문에 곤란을 겪을 수 있습니다. 정말로 nil의 id를 원한다면, 대신 object_id를 사용하십시요."
88
-
89
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:27
90
- msgid "You have a nil object when you didn't expect it!"
91
- msgstr "예기치 않은 곳에서 nil 객체가 참조되었습니다."
92
-
93
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:28
94
- msgid ""
95
- "\n"
96
- "You might have expected an instance of %{klass}."
97
- msgstr ""
98
- "\n"
99
- "%{klass}의 인스턴스가 아닙니다."
100
-
101
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:29
102
- msgid ""
103
- "\n"
104
- "The error occured while evaluating nil.%{selector}"
105
- msgstr ""
106
- "\n"
107
- "nil.%{selector} 부분에서 에러가 발생했습니다."
108
-
109
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:43
110
- msgid "uninitialized constant %{const}"
111
- msgstr "상수 %{const}이(가) 초기화되지 않았습니다"
95
+ #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
96
+ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
97
+ msgstr "`%{file}'이(가) glade-2.0 형식에 맞지 않습니다."
112
98
 
113
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
99
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:39
114
100
  msgid "'%{file}' is not found."
115
101
  msgstr "'%{file}'이(가) 발견되지 않았습니다."
116
102
 
117
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:66
103
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:79
118
104
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
119
105
  msgstr "'%{file}'을(를) 무시했습니다. 먼저 의존성을 해결하십시요."
120
106
 
121
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:85
107
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:104
122
108
  msgid "No database is available."
123
109
  msgstr "사용할 수 있는 데이터베이스가 없습니다."
124
110
 
125
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:116
111
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
126
112
  msgid "rubygems are not found."
127
113
  msgstr "rubygems가 발견되지 않았습니다."
128
114
 
129
- #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
130
- msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
131
- msgstr "`%{file}'이(가) glade-2.0 형식에 맞지 않습니다."
132
-
133
- #: src/poparser.ry:26
134
- #: src/poparser.ry:41
115
+ #: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
135
116
  msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
136
117
  msgstr "경고: 퍼지 메시지가 무시되었습니다.\n"
137
118
 
138
119
  #: src/poparser.ry:125
139
120
  msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
140
121
  msgstr "경고: 사용되지 않은 msgid가 존재합니다.\n"
141
-
data/po/nl/rails.po CHANGED
@@ -2,14 +2,15 @@
2
2
  # a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails.
3
3
  #
4
4
  # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
5
+ #
5
6
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
7
  #
7
8
  # Menno Jonkers <ruby-gettext at jonkers.com>, 2005.
8
9
  #
9
10
  msgid ""
10
11
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.7.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:46+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
13
14
  "PO-Revision-Date: 2006-07-11 09:25+0100\n"
14
15
  "Last-Translator: Menno Jonkers <ruby-gettext at jonkers.com>\n"
15
16
  "Language-Team: Dutch <ruby_gettext at jonkers.com>\n"
@@ -18,102 +19,100 @@ msgstr ""
18
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21
 
21
- #: lib/gettext/rails.rb:281
22
- msgid "%{fn} is not included in the list"
23
- msgstr "%{fn} komt niet voor in de lijst"
24
-
25
- #: lib/gettext/rails.rb:282
26
- msgid "%{fn} is reserved"
27
- msgstr "%{fn} is gereserveerd"
28
-
29
- #: lib/gettext/rails.rb:283
30
- msgid "%{fn} is invalid"
31
- msgstr "%{fn} is ongeldig"
32
-
33
- #: lib/gettext/rails.rb:284
34
- msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
35
- msgstr "%{fn} komt niet overeen met de bevestiging"
36
-
37
- #: lib/gettext/rails.rb:285
38
- msgid "%{fn} must be accepted"
39
- msgstr "%{fn} moet geaccepteerd worden"
40
-
41
- #: lib/gettext/rails.rb:286
42
- msgid "%{fn} can't be empty"
43
- msgstr "%{fn} mag niet leeg zijn"
44
-
45
- #: lib/gettext/rails.rb:287
46
- msgid "%{fn} can't be blank"
47
- msgstr "%{fn} mag niet leeg zijn"
48
-
49
- #: lib/gettext/rails.rb:288
50
- msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
51
- msgstr "%{fn} is te lang (maximum is %d tekens)"
52
-
53
- #: lib/gettext/rails.rb:289
54
- msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
55
- msgstr "%{fn} is te kort (minimum is %d tekens)"
56
-
57
- #: lib/gettext/rails.rb:290
58
- msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
59
- msgstr "%{fn} heeft een onjuiste lengte (dit moet %d tekens zijn)"
60
-
61
- #: lib/gettext/rails.rb:291
62
- msgid "%{fn} has already been taken"
63
- msgstr "%{fn} is al in gebruik"
64
-
65
- #: lib/gettext/rails.rb:292
66
- msgid "%{fn} is not a number"
67
- msgstr "%{fn} is geen getal"
68
-
69
- #: lib/gettext/rails.rb:359
22
+ #: lib/gettext/rails.rb:271
70
23
  msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
71
24
  msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
72
25
  msgstr[0] "door %(num) fout kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
73
26
  msgstr[1] "door %{num} fouten kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
74
27
 
75
- #: lib/gettext/rails.rb:361
28
+ #: lib/gettext/rails.rb:273
76
29
  msgid "There was a problem with the following field:"
77
30
  msgid_plural "There were problems with the following fields:"
78
31
  msgstr[0] "Er waren problemen met het volgende veld:"
79
32
  msgstr[1] "Er waren problemen met de volgende velden:"
80
33
 
81
- #: lib/gettext/rails.rb:403
34
+ #: lib/gettext/rails.rb:360
82
35
  msgid "less than 5 seconds"
83
36
  msgstr "minder dan 5 seconden"
84
37
 
85
- #: lib/gettext/rails.rb:403
38
+ #: lib/gettext/rails.rb:360
86
39
  msgid "less than 10 seconds"
87
40
  msgstr "minder dan 10 seconden"
88
41
 
89
- #: lib/gettext/rails.rb:403
42
+ #: lib/gettext/rails.rb:360
90
43
  msgid "less than 20 seconds"
91
44
  msgstr "minder dan 20 seconden"
92
45
 
93
- #: lib/gettext/rails.rb:404
46
+ #: lib/gettext/rails.rb:361
94
47
  msgid "half a minute"
95
48
  msgstr "een halve minuut"
96
49
 
97
- #: lib/gettext/rails.rb:404
50
+ #: lib/gettext/rails.rb:361
98
51
  msgid "less than a minute"
99
52
  msgstr "minder dan een minuut"
100
53
 
101
- #: lib/gettext/rails.rb:405
54
+ #: lib/gettext/rails.rb:362
102
55
  msgid "1 minute"
103
56
  msgid_plural "%{num} minutes"
104
57
  msgstr[0] "1 minuut"
105
58
  msgstr[1] "%{num} minuten"
106
59
 
107
- #: lib/gettext/rails.rb:406
60
+ #: lib/gettext/rails.rb:363
108
61
  msgid "about 1 hour"
109
62
  msgid_plural "about %{num} hours"
110
63
  msgstr[0] "ongeveer 1 uur"
111
64
  msgstr[1] "ongeveer %{num} uur"
112
65
 
113
- #: lib/gettext/rails.rb:407
66
+ #: lib/gettext/rails.rb:364
114
67
  msgid "1 day"
115
68
  msgid_plural "%{num} days"
116
69
  msgstr[0] "1 dag"
117
70
  msgstr[1] "% {num} dagen"
118
71
 
72
+ #: lib/gettext/active_record.rb:166
73
+ msgid "%{fn} is not included in the list"
74
+ msgstr "%{fn} komt niet voor in de lijst"
75
+
76
+ #: lib/gettext/active_record.rb:167
77
+ msgid "%{fn} is reserved"
78
+ msgstr "%{fn} is gereserveerd"
79
+
80
+ #: lib/gettext/active_record.rb:168
81
+ msgid "%{fn} is invalid"
82
+ msgstr "%{fn} is ongeldig"
83
+
84
+ #: lib/gettext/active_record.rb:169
85
+ msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
86
+ msgstr "%{fn} komt niet overeen met de bevestiging"
119
87
 
88
+ #: lib/gettext/active_record.rb:170
89
+ msgid "%{fn} must be accepted"
90
+ msgstr "%{fn} moet geaccepteerd worden"
91
+
92
+ #: lib/gettext/active_record.rb:171
93
+ msgid "%{fn} can't be empty"
94
+ msgstr "%{fn} mag niet leeg zijn"
95
+
96
+ #: lib/gettext/active_record.rb:172
97
+ msgid "%{fn} can't be blank"
98
+ msgstr "%{fn} mag niet leeg zijn"
99
+
100
+ #: lib/gettext/active_record.rb:173
101
+ msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
102
+ msgstr "%{fn} is te lang (maximum is %d tekens)"
103
+
104
+ #: lib/gettext/active_record.rb:174
105
+ msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
106
+ msgstr "%{fn} is te kort (minimum is %d tekens)"
107
+
108
+ #: lib/gettext/active_record.rb:175
109
+ msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
110
+ msgstr "%{fn} heeft een onjuiste lengte (dit moet %d tekens zijn)"
111
+
112
+ #: lib/gettext/active_record.rb:176
113
+ msgid "%{fn} has already been taken"
114
+ msgstr "%{fn} is al in gebruik"
115
+
116
+ #: lib/gettext/active_record.rb:177
117
+ msgid "%{fn} is not a number"
118
+ msgstr "%{fn} is geen getal"