gettext 1.7.0-mswin32 → 1.8.0-mswin32

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (155) hide show
  1. data/ChangeLog +139 -0
  2. data/NEWS +31 -0
  3. data/README +31 -15
  4. data/Rakefile +3 -2
  5. data/bin/rgettext +1 -1
  6. data/bin/rmsgfmt +1 -1
  7. data/bin/rmsgmerge +1 -1
  8. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  9. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  10. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  11. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  12. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  13. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  14. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  15. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  16. data/data/locale/et/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  17. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  18. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  19. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  20. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  21. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  22. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  23. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  24. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  25. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  26. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  27. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  28. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  29. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  30. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  31. data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  32. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  33. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  34. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  35. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  36. data/lib/gettext.rb +50 -23
  37. data/lib/gettext/active_record.rb +275 -0
  38. data/lib/gettext/locale.rb +9 -2
  39. data/lib/gettext/locale_cgi.rb +5 -4
  40. data/lib/gettext/locale_object.rb +5 -4
  41. data/lib/gettext/parser/{activerecord.rb → active_record.rb} +31 -14
  42. data/lib/gettext/parser/ruby.rb +48 -44
  43. data/lib/gettext/rails.rb +111 -253
  44. data/lib/gettext/rgettext.rb +34 -6
  45. data/lib/gettext/string.rb +3 -2
  46. data/lib/gettext/textdomain.rb +3 -3
  47. data/lib/gettext/version.rb +1 -1
  48. data/po/cs/rails.po +61 -61
  49. data/po/cs/rgettext.po +37 -55
  50. data/po/de/rails.po +73 -72
  51. data/po/de/rgettext.po +39 -56
  52. data/po/el/rails.po +60 -60
  53. data/po/el/rgettext.po +26 -44
  54. data/po/es/rails.po +60 -60
  55. data/po/es/rgettext.po +28 -52
  56. data/po/et/rails.po +118 -0
  57. data/po/fr/rails.po +60 -60
  58. data/po/fr/rgettext.po +26 -46
  59. data/po/it/rails.po +68 -68
  60. data/po/it/rgettext.po +35 -53
  61. data/po/ja/rails.po +62 -61
  62. data/po/ja/rgettext.po +27 -45
  63. data/po/ko/rails.po +61 -60
  64. data/po/ko/rgettext.po +34 -54
  65. data/po/nl/rails.po +59 -60
  66. data/po/nl/rgettext.po +35 -55
  67. data/po/pt_BR/rails.po +74 -73
  68. data/po/pt_BR/rgettext.po +36 -52
  69. data/po/rails.pot +61 -61
  70. data/po/rgettext.pot +25 -43
  71. data/po/ru/rails.po +61 -62
  72. data/po/ru/rgettext.po +26 -51
  73. data/po/sv/rgettext.po +27 -44
  74. data/po/zh/rails.po +62 -60
  75. data/po/zh/rgettext.po +28 -47
  76. data/po/zh_TW/rails.po +114 -0
  77. data/po/zh_TW/rgettext.po +121 -0
  78. data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  79. data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  80. data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  81. data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  82. data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb1.po +67 -0
  83. data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb2.po +54 -0
  84. data/samples/cgi/po/zh_TW/hellolib.po +26 -0
  85. data/samples/cgi/po/zh_TW/main.po +79 -0
  86. data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
  87. data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  88. data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
  89. data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
  90. data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  91. data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  92. data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  93. data/samples/po/hellogtk.pot +1 -1
  94. data/samples/po/zh_TW/hello.po +26 -0
  95. data/samples/po/zh_TW/hello2.po +34 -0
  96. data/samples/po/zh_TW/hello_noop.po +30 -0
  97. data/samples/po/zh_TW/hello_plural.po +28 -0
  98. data/samples/po/zh_TW/helloglade2.po +40 -0
  99. data/samples/po/zh_TW/hellogtk.po +25 -0
  100. data/samples/po/zh_TW/hellotk.po +26 -0
  101. data/samples/rails/README +8 -11
  102. data/samples/rails/app/controllers/application.rb +6 -9
  103. data/samples/rails/app/views/layouts/blog.rhtml +1 -1
  104. data/samples/rails/config/database.yml +1 -1
  105. data/samples/rails/config/environment.rb +1 -0
  106. data/samples/rails/db/schema.rb +90 -0
  107. data/samples/rails/lib/tasks/gettext.rake +1 -1
  108. data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  109. data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  110. data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  111. data/samples/rails/locale/en/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  112. data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  113. data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  114. data/samples/rails/locale/it/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  115. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  116. data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  117. data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  118. data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  119. data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  120. data/samples/rails/locale/zh/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  121. data/samples/rails/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  122. data/samples/rails/po/blog.pot +106 -110
  123. data/samples/rails/po/cs/blog.po +110 -115
  124. data/samples/rails/po/de/blog.po +107 -112
  125. data/samples/rails/po/el/blog.po +105 -109
  126. data/samples/rails/po/en/blog.po +107 -111
  127. data/samples/rails/po/es/blog.po +105 -110
  128. data/samples/rails/po/fr/blog.po +105 -109
  129. data/samples/rails/po/it/blog.po +105 -109
  130. data/samples/rails/po/ja/blog.po +105 -109
  131. data/samples/rails/po/ko/blog.po +105 -109
  132. data/samples/rails/po/nl/blog.po +105 -110
  133. data/samples/rails/po/pt_BR/blog.po +105 -109
  134. data/samples/rails/po/ru/blog.po +105 -107
  135. data/samples/rails/po/zh/blog.po +105 -109
  136. data/samples/rails/po/zh_TW/blog.po +107 -0
  137. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  138. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/po/zh_TW/gettext_plugin.po +30 -0
  139. data/test/Rakefile +44 -0
  140. data/test/fixtures/developer.rb +5 -0
  141. data/test/fixtures/developers.yml +21 -0
  142. data/test/fixtures/reply.rb +40 -0
  143. data/test/fixtures/topic.rb +23 -0
  144. data/test/fixtures/topics.yml +22 -0
  145. data/test/gettext_test.rb +2 -2
  146. data/test/gettext_test_active_record.rb +1479 -0
  147. data/test/gettext_test_rails.rb +2 -0
  148. data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/active_record.mo +0 -0
  149. data/test/po/active_record.pot +295 -0
  150. data/test/po/ja/active_record.po +294 -0
  151. data/test/test.sh +1 -0
  152. data/test/test_rubyparser.rb +10 -2
  153. metadata +66 -6
  154. data/samples/rails/db/mysql.sql +0 -8
  155. data/samples/rails/db/postgresql.sql +0 -7
data/po/ru/rgettext.po CHANGED
@@ -7,8 +7,8 @@
7
7
  #
8
8
  msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.7.0\n"
11
- "POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:46+0900\n"
10
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
12
12
  "PO-Revision-Date: 2006-07-09 07:39+0300\n"
13
13
  "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
14
14
  "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -34,17 +34,17 @@ msgstr ""
34
34
  "исходных текстов и не содержит переводов. ref.pot обычно создаётся с помощью "
35
35
  "программы rgettext."
36
36
 
37
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:133
37
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:153
38
38
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
39
39
  msgid "Specific options:"
40
40
  msgstr "Дополнительные параметры:"
41
41
 
42
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:135
42
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:155
43
43
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
44
44
  msgid "write output to specified file"
45
45
  msgstr "записать результат в указанный файл"
46
46
 
47
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:144
47
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:172
48
48
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
49
49
  msgid "display version information and exit"
50
50
  msgstr "показать информацию о версии и закончить работу"
@@ -61,19 +61,27 @@ msgstr "не указан файл ref.po."
61
61
  msgid "'%{klass}' is ignored."
62
62
  msgstr "проигнорирован '%{klass}'."
63
63
 
64
- #: lib/gettext/rgettext.rb:129
65
- msgid "Usage: %s input.rb [-o output.pot]"
66
- msgstr "Использование: %s input.rb [-o output.pot]"
64
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:149
65
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
66
+ msgstr "Использование: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
67
67
 
68
- #: lib/gettext/rgettext.rb:131
68
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:151
69
69
  msgid "Extract translatable strings from given input files."
70
70
  msgstr "Извлекает строки для перевода из указанных входных файлов."
71
71
 
72
- #: lib/gettext/rgettext.rb:139
72
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:159
73
73
  msgid "File '%s' has already existed."
74
74
  msgstr "Файл '%s' уже существует."
75
75
 
76
- #: lib/gettext/rgettext.rb:168 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
76
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:164
77
+ msgid "read an option parser"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:168
81
+ msgid "run in debugging mode"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:196 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
77
85
  msgid "no input files"
78
86
  msgstr "не заданы входные файлы"
79
87
 
@@ -85,58 +93,26 @@ msgstr "Использование: %s input.po [-o output.mo]"
85
93
  msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
86
94
  msgstr "Генерирует бинарный каталог сообщений из перевода."
87
95
 
88
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:21
89
- msgid ""
90
- "Called id for nil, which would mistakenly be 4 -- if you really wanted the "
91
- "id of nil, use object_id"
92
- msgstr ""
93
- "Вызван id для nil, что ошибочно, должно быть 4 -- если действительно нужно "
94
- "вызвать id для nil, используйте object_id"
95
-
96
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:27
97
- msgid "You have a nil object when you didn't expect it!"
98
- msgstr "Имеется объект nil, в то время как его быть не должно!"
99
-
100
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:28
101
- msgid ""
102
- "\n"
103
- "You might have expected an instance of %{klass}."
104
- msgstr ""
105
- "\n"
106
- "Вероятно, ожидался экземпляр %{klass}."
107
-
108
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:29
109
- msgid ""
110
- "\n"
111
- "The error occured while evaluating nil.%{selector}"
112
- msgstr ""
113
- "\n"
114
- "Ошибка при вычислении nil.%{selector}"
115
-
116
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:43
117
- msgid "uninitialized constant %{const}"
118
- msgstr "неинициализированная константа %{const}"
96
+ #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
97
+ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
98
+ msgstr "`%{file}' не в формате glade-2.0."
119
99
 
120
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
100
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:39
121
101
  msgid "'%{file}' is not found."
122
102
  msgstr "'%{file}' не найден."
123
103
 
124
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:66
104
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:79
125
105
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
126
106
  msgstr "Проигнорирован '%{file}'. Сначала решите проблему с зависимостями."
127
107
 
128
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:85
108
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:104
129
109
  msgid "No database is available."
130
110
  msgstr "Нет доступной базы данных."
131
111
 
132
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:116
112
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
133
113
  msgid "rubygems are not found."
134
114
  msgstr "rubygems не найден."
135
115
 
136
- #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
137
- msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
138
- msgstr "`%{file}' не в формате glade-2.0."
139
-
140
116
  #: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
141
117
  msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
142
118
  msgstr "Предупреждение: игнорирован неточный перевод сообщения.\n"
@@ -144,4 +120,3 @@ msgstr "Предупреждение: игнорирован неточный п
144
120
  #: src/poparser.ry:125
145
121
  msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
146
122
  msgstr "Предупреждение: присутствует устаревшая msgid.\n"
147
-
data/po/sv/rgettext.po CHANGED
@@ -1,15 +1,16 @@
1
1
  #
2
2
  # po-file for Ruby-GetText-Package
3
3
  #
4
- # Copyright (C) 2004 Masao Mutoh
4
+ # Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
5
+ #
5
6
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
7
  #
7
8
  # Nikolai Weibull, 2004
8
9
  #
9
10
  msgid ""
10
11
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.6.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:46+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
13
14
  "PO-Revision-Date: 2004-11-04 20:49+0100\n"
14
15
  "Last-Translator: Nikolai Weibull\n"
15
16
  "Language-Team: Swedish\n"
@@ -28,17 +29,17 @@ msgid ""
28
29
  "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
29
30
  msgstr ""
30
31
 
31
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:133
32
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:153
32
33
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
33
34
  msgid "Specific options:"
34
35
  msgstr ""
35
36
 
36
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:135
37
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:155
37
38
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
38
39
  msgid "write output to specified file"
39
40
  msgstr ""
40
41
 
41
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:144
42
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:172
42
43
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
43
44
  msgid "display version information and exit"
44
45
  msgstr ""
@@ -55,19 +56,27 @@ msgstr ""
55
56
  msgid "'%{klass}' is ignored."
56
57
  msgstr ""
57
58
 
58
- #: lib/gettext/rgettext.rb:129
59
- msgid "Usage: %s input.rb [-o output.pot]"
60
- msgstr "Användning: %s input.rb [-o output.pot]"
59
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:149
60
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
61
+ msgstr "Användning: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
61
62
 
62
- #: lib/gettext/rgettext.rb:131
63
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:151
63
64
  msgid "Extract translatable strings from given input files."
64
65
  msgstr "Utvinn översättningsbara strängar från givna filer."
65
66
 
66
- #: lib/gettext/rgettext.rb:139
67
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:159
67
68
  msgid "File '%s' has already existed."
68
69
  msgstr ""
69
70
 
70
- #: lib/gettext/rgettext.rb:168 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
71
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:164
72
+ msgid "read an option parser"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:168
76
+ msgid "run in debugging mode"
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:196 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
71
80
  msgid "no input files"
72
81
  msgstr ""
73
82
 
@@ -79,52 +88,26 @@ msgstr "Användning: %s input.po [-o output.mo]"
79
88
  msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
80
89
  msgstr "Generera binära meddelandekataloger från textuell översättningsdata."
81
90
 
82
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:21
83
- msgid ""
84
- "Called id for nil, which would mistakenly be 4 -- if you really wanted the "
85
- "id of nil, use object_id"
86
- msgstr ""
87
-
88
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:27
89
- msgid "You have a nil object when you didn't expect it!"
90
- msgstr ""
91
-
92
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:28
93
- msgid ""
94
- "\n"
95
- "You might have expected an instance of %{klass}."
96
- msgstr ""
97
-
98
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:29
99
- msgid ""
100
- "\n"
101
- "The error occured while evaluating nil.%{selector}"
102
- msgstr ""
103
-
104
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:43
105
- msgid "uninitialized constant %{const}"
91
+ #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
92
+ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
106
93
  msgstr ""
107
94
 
108
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
95
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:39
109
96
  msgid "'%{file}' is not found."
110
97
  msgstr ""
111
98
 
112
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:66
99
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:79
113
100
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
114
101
  msgstr ""
115
102
 
116
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:85
103
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:104
117
104
  msgid "No database is available."
118
105
  msgstr ""
119
106
 
120
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:116
107
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
121
108
  msgid "rubygems are not found."
122
109
  msgstr ""
123
110
 
124
- #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
125
- msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
126
- msgstr ""
127
-
128
111
  #: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
129
112
  msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
130
113
  msgstr ""
data/po/zh/rails.po CHANGED
@@ -3,13 +3,15 @@
3
3
  # a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails.
4
4
  #
5
5
  # Copyright (C) 2006 Masao Mutoh
6
+ #
6
7
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
8
+ #
7
9
  # Yingfeng <blogyingfeng at gmail.com>, 2006.
8
10
  #
9
11
  msgid ""
10
12
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.7.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:46+0900\n"
13
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
14
+ "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
13
15
  "PO-Revision-Date: 2006-04-15 13:36+0300\n"
14
16
  "Last-Translator: Yingfeng <blogyingfeng at gmail.com>\n"
15
17
  "Language-Team: Simplified Chinese\n"
@@ -19,95 +21,95 @@ msgstr ""
19
21
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
22
  "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
21
23
 
22
- #: lib/gettext/rails.rb:281
23
- msgid "%{fn} is not included in the list"
24
- msgstr "%{fn} 没有包含在本列表中"
25
-
26
- #: lib/gettext/rails.rb:282
27
- msgid "%{fn} is reserved"
28
- msgstr "%{fn} 是保留关键字"
29
-
30
- #: lib/gettext/rails.rb:283
31
- msgid "%{fn} is invalid"
32
- msgstr "%{fn} 无效"
33
-
34
- #: lib/gettext/rails.rb:284
35
- msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
36
- msgstr "%{fn} 不匹配"
37
-
38
- #: lib/gettext/rails.rb:285
39
- msgid "%{fn} must be accepted"
40
- msgstr "%{fn} 必须被许可"
41
-
42
- #: lib/gettext/rails.rb:286
43
- msgid "%{fn} can't be empty"
44
- msgstr "%{fn} 不能为空"
45
-
46
- #: lib/gettext/rails.rb:287
47
- msgid "%{fn} can't be blank"
48
- msgstr "%{fn} 不能是空格"
49
-
50
- #: lib/gettext/rails.rb:288
51
- msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
52
- msgstr "%{fn} 超出长度范围(最多允许%d个字符)"
53
-
54
- #: lib/gettext/rails.rb:289
55
- msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
56
- msgstr "%{fn} 太短 (不能少于%d个字符)"
57
-
58
- #: lib/gettext/rails.rb:290
59
- msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
60
- msgstr "%{fn} 长度错误 (应当包含%d个字符)"
61
-
62
- #: lib/gettext/rails.rb:291
63
- msgid "%{fn} has already been taken"
64
- msgstr "%{fn} 已经被使用"
65
-
66
- #: lib/gettext/rails.rb:292
67
- msgid "%{fn} is not a number"
68
- msgstr "%{fn} 不是数字"
69
-
70
- #: lib/gettext/rails.rb:359
24
+ #: lib/gettext/rails.rb:271
71
25
  msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
72
26
  msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
73
27
  msgstr[0] "共有%{num}个错误导致%{record}无法被保存"
74
28
 
75
- #: lib/gettext/rails.rb:361
29
+ #: lib/gettext/rails.rb:273
76
30
  msgid "There was a problem with the following field:"
77
31
  msgid_plural "There were problems with the following fields:"
78
32
  msgstr[0] "如下字段出现错误:"
79
33
 
80
- #: lib/gettext/rails.rb:403
34
+ #: lib/gettext/rails.rb:360
81
35
  msgid "less than 5 seconds"
82
36
  msgstr "少于5秒"
83
37
 
84
- #: lib/gettext/rails.rb:403
38
+ #: lib/gettext/rails.rb:360
85
39
  msgid "less than 10 seconds"
86
40
  msgstr "少于10秒"
87
41
 
88
- #: lib/gettext/rails.rb:403
42
+ #: lib/gettext/rails.rb:360
89
43
  msgid "less than 20 seconds"
90
44
  msgstr "少于20秒"
91
45
 
92
- #: lib/gettext/rails.rb:404
46
+ #: lib/gettext/rails.rb:361
93
47
  msgid "half a minute"
94
48
  msgstr "半分钟"
95
49
 
96
- #: lib/gettext/rails.rb:404
50
+ #: lib/gettext/rails.rb:361
97
51
  msgid "less than a minute"
98
52
  msgstr "少于1分钟"
99
53
 
100
- #: lib/gettext/rails.rb:405
54
+ #: lib/gettext/rails.rb:362
101
55
  msgid "1 minute"
102
56
  msgid_plural "%{num} minutes"
103
57
  msgstr[0] "1分钟"
104
58
 
105
- #: lib/gettext/rails.rb:406
59
+ #: lib/gettext/rails.rb:363
106
60
  msgid "about 1 hour"
107
61
  msgid_plural "about %{num} hours"
108
62
  msgstr[0] "大约1小时"
109
63
 
110
- #: lib/gettext/rails.rb:407
64
+ #: lib/gettext/rails.rb:364
111
65
  msgid "1 day"
112
66
  msgid_plural "%{num} days"
113
67
  msgstr[0] "1天"
68
+
69
+ #: lib/gettext/active_record.rb:166
70
+ msgid "%{fn} is not included in the list"
71
+ msgstr "%{fn} 没有包含在本列表中"
72
+
73
+ #: lib/gettext/active_record.rb:167
74
+ msgid "%{fn} is reserved"
75
+ msgstr "%{fn} 是保留关键字"
76
+
77
+ #: lib/gettext/active_record.rb:168
78
+ msgid "%{fn} is invalid"
79
+ msgstr "%{fn} 无效"
80
+
81
+ #: lib/gettext/active_record.rb:169
82
+ msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
83
+ msgstr "%{fn} 不匹配"
84
+
85
+ #: lib/gettext/active_record.rb:170
86
+ msgid "%{fn} must be accepted"
87
+ msgstr "%{fn} 必须被许可"
88
+
89
+ #: lib/gettext/active_record.rb:171
90
+ msgid "%{fn} can't be empty"
91
+ msgstr "%{fn} 不能为空"
92
+
93
+ #: lib/gettext/active_record.rb:172
94
+ msgid "%{fn} can't be blank"
95
+ msgstr "%{fn} 不能是空格"
96
+
97
+ #: lib/gettext/active_record.rb:173
98
+ msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
99
+ msgstr "%{fn} 超出长度范围(最多允许%d个字符)"
100
+
101
+ #: lib/gettext/active_record.rb:174
102
+ msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
103
+ msgstr "%{fn} 太短 (不能少于%d个字符)"
104
+
105
+ #: lib/gettext/active_record.rb:175
106
+ msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
107
+ msgstr "%{fn} 长度错误 (应当包含%d个字符)"
108
+
109
+ #: lib/gettext/active_record.rb:176
110
+ msgid "%{fn} has already been taken"
111
+ msgstr "%{fn} 已经被使用"
112
+
113
+ #: lib/gettext/active_record.rb:177
114
+ msgid "%{fn} is not a number"
115
+ msgstr "%{fn} 不是数字"
data/po/zh/rgettext.po CHANGED
@@ -3,13 +3,14 @@
3
3
  # a po-file for Ruby-GetText-Package
4
4
  #
5
5
  # Copyright (C) 2006 Masao Mutoh
6
+ #
6
7
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
7
8
  # Yingfeng <blogyingfeng at gmail.com>, 2006.
8
9
  #
9
10
  msgid ""
10
11
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.7.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:46+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
13
14
  "PO-Revision-Date: 2006-04-15 13:11+0300\n"
14
15
  "Last-Translator: Yingfeng <blogyingfeng at gmail.com>\n"
15
16
  "Language-Team: Simplified Chinese\n"
@@ -32,17 +33,17 @@ msgstr ""
32
33
  "将两个统一风格的.po文件合并到一起。def.po文件是已经存在的有翻译信息的PO文件,"
33
34
  "ref.pot文件是最后创建的拥有最新源参考信息的PO文件,ref.pot由rgettext创建。"
34
35
 
35
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:133
36
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:153
36
37
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
37
38
  msgid "Specific options:"
38
39
  msgstr "具体选项:"
39
40
 
40
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:135
41
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:155
41
42
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
42
43
  msgid "write output to specified file"
43
44
  msgstr "输出到指定文件"
44
45
 
45
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:144
46
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:172
46
47
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
47
48
  msgid "display version information and exit"
48
49
  msgstr "显示版本信息并退出"
@@ -59,19 +60,27 @@ msgstr "参考pot未指定。"
59
60
  msgid "'%{klass}' is ignored."
60
61
  msgstr "'%{klass}'被忽略。"
61
62
 
62
- #: lib/gettext/rgettext.rb:129
63
- msgid "Usage: %s input.rb [-o output.pot]"
64
- msgstr "使用方法:%s input.rb [-o output.pot]"
63
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:149
64
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
65
+ msgstr "使用方法:%s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
65
66
 
66
- #: lib/gettext/rgettext.rb:131
67
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:151
67
68
  msgid "Extract translatable strings from given input files."
68
69
  msgstr "从给定输入文件中提取翻译字符串。"
69
70
 
70
- #: lib/gettext/rgettext.rb:139
71
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:159
71
72
  msgid "File '%s' has already existed."
72
73
  msgstr "文件'%s'已经存在。"
73
74
 
74
- #: lib/gettext/rgettext.rb:168 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
75
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:164
76
+ msgid "read an option parser"
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:168
80
+ msgid "run in debugging mode"
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:196 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
75
84
  msgid "no input files"
76
85
  msgstr "没有输入文件"
77
86
 
@@ -83,58 +92,30 @@ msgstr "使用方法: %s input.po [-o output.mo]"
83
92
  msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
84
93
  msgstr "从文本叙述翻译生成二进制信息目录。"
85
94
 
86
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:21
87
- msgid ""
88
- "Called id for nil, which would mistakenly be 4 -- if you really wanted the "
89
- "id of nil, use object_id"
90
- msgstr "调用id为空,这有可能被错误的认为是4,如果您确实希望使用空id,请使用对象id"
91
-
92
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:27
93
- msgid "You have a nil object when you didn't expect it!"
94
- msgstr "您有一个未声明的空对象!"
95
-
96
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:28
97
- msgid ""
98
- "\n"
99
- "You might have expected an instance of %{klass}."
100
- msgstr "\n"
101
- "您可能需要一个%{klass}实例。"
102
-
103
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:29
104
- msgid ""
105
- "\n"
106
- "The error occured while evaluating nil.%{selector}"
107
- msgstr "\n"
108
- "当尝试nil.%{selector}时发生错误"
109
-
110
- #: lib/gettext/rails_ext.rb:43
111
- msgid "uninitialized constant %{const}"
112
- msgstr "未初始化的常数%{const}"
95
+ #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
96
+ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
97
+ msgstr "`%{file}'不是glade-2.0格式。"
113
98
 
114
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
99
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:39
115
100
  msgid "'%{file}' is not found."
116
101
  msgstr "'%{file}'未找到。"
117
102
 
118
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:66
103
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:79
119
104
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
120
105
  msgstr "'%{file}'被忽略,请先解决依赖关系。"
121
106
 
122
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:85
107
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:104
123
108
  msgid "No database is available."
124
109
  msgstr "没有可用的数据库。"
125
110
 
126
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:116
111
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
127
112
  msgid "rubygems are not found."
128
113
  msgstr "未找到rubygems"
129
114
 
130
- #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
131
- msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
132
- msgstr "`%{file}'不是glade-2.0格式。"
133
-
134
115
  #: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
135
116
  msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
136
117
  msgstr "警告:不明确信息已被忽略。"
137
118
 
138
119
  #: src/poparser.ry:125
139
- msgid "Warning: obsolete msgid is existed.\n"
120
+ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
140
121
  msgstr "警告:过期msgid已存在。"