gettext 1.7.0-mswin32 → 1.8.0-mswin32
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/ChangeLog +139 -0
- data/NEWS +31 -0
- data/README +31 -15
- data/Rakefile +3 -2
- data/bin/rgettext +1 -1
- data/bin/rmsgfmt +1 -1
- data/bin/rmsgmerge +1 -1
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/et/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/lib/gettext.rb +50 -23
- data/lib/gettext/active_record.rb +275 -0
- data/lib/gettext/locale.rb +9 -2
- data/lib/gettext/locale_cgi.rb +5 -4
- data/lib/gettext/locale_object.rb +5 -4
- data/lib/gettext/parser/{activerecord.rb → active_record.rb} +31 -14
- data/lib/gettext/parser/ruby.rb +48 -44
- data/lib/gettext/rails.rb +111 -253
- data/lib/gettext/rgettext.rb +34 -6
- data/lib/gettext/string.rb +3 -2
- data/lib/gettext/textdomain.rb +3 -3
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/po/cs/rails.po +61 -61
- data/po/cs/rgettext.po +37 -55
- data/po/de/rails.po +73 -72
- data/po/de/rgettext.po +39 -56
- data/po/el/rails.po +60 -60
- data/po/el/rgettext.po +26 -44
- data/po/es/rails.po +60 -60
- data/po/es/rgettext.po +28 -52
- data/po/et/rails.po +118 -0
- data/po/fr/rails.po +60 -60
- data/po/fr/rgettext.po +26 -46
- data/po/it/rails.po +68 -68
- data/po/it/rgettext.po +35 -53
- data/po/ja/rails.po +62 -61
- data/po/ja/rgettext.po +27 -45
- data/po/ko/rails.po +61 -60
- data/po/ko/rgettext.po +34 -54
- data/po/nl/rails.po +59 -60
- data/po/nl/rgettext.po +35 -55
- data/po/pt_BR/rails.po +74 -73
- data/po/pt_BR/rgettext.po +36 -52
- data/po/rails.pot +61 -61
- data/po/rgettext.pot +25 -43
- data/po/ru/rails.po +61 -62
- data/po/ru/rgettext.po +26 -51
- data/po/sv/rgettext.po +27 -44
- data/po/zh/rails.po +62 -60
- data/po/zh/rgettext.po +28 -47
- data/po/zh_TW/rails.po +114 -0
- data/po/zh_TW/rgettext.po +121 -0
- data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb1.po +67 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb2.po +54 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/hellolib.po +26 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/main.po +79 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
- data/samples/po/hellogtk.pot +1 -1
- data/samples/po/zh_TW/hello.po +26 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello2.po +34 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_noop.po +30 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_plural.po +28 -0
- data/samples/po/zh_TW/helloglade2.po +40 -0
- data/samples/po/zh_TW/hellogtk.po +25 -0
- data/samples/po/zh_TW/hellotk.po +26 -0
- data/samples/rails/README +8 -11
- data/samples/rails/app/controllers/application.rb +6 -9
- data/samples/rails/app/views/layouts/blog.rhtml +1 -1
- data/samples/rails/config/database.yml +1 -1
- data/samples/rails/config/environment.rb +1 -0
- data/samples/rails/db/schema.rb +90 -0
- data/samples/rails/lib/tasks/gettext.rake +1 -1
- data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/en/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/it/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/zh/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/po/blog.pot +106 -110
- data/samples/rails/po/cs/blog.po +110 -115
- data/samples/rails/po/de/blog.po +107 -112
- data/samples/rails/po/el/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/en/blog.po +107 -111
- data/samples/rails/po/es/blog.po +105 -110
- data/samples/rails/po/fr/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/it/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/ja/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/ko/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/nl/blog.po +105 -110
- data/samples/rails/po/pt_BR/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/ru/blog.po +105 -107
- data/samples/rails/po/zh/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/zh_TW/blog.po +107 -0
- data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/po/zh_TW/gettext_plugin.po +30 -0
- data/test/Rakefile +44 -0
- data/test/fixtures/developer.rb +5 -0
- data/test/fixtures/developers.yml +21 -0
- data/test/fixtures/reply.rb +40 -0
- data/test/fixtures/topic.rb +23 -0
- data/test/fixtures/topics.yml +22 -0
- data/test/gettext_test.rb +2 -2
- data/test/gettext_test_active_record.rb +1479 -0
- data/test/gettext_test_rails.rb +2 -0
- data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/active_record.mo +0 -0
- data/test/po/active_record.pot +295 -0
- data/test/po/ja/active_record.po +294 -0
- data/test/test.sh +1 -0
- data/test/test_rubyparser.rb +10 -2
- metadata +66 -6
- data/samples/rails/db/mysql.sql +0 -8
- data/samples/rails/db/postgresql.sql +0 -7
data/po/nl/rgettext.po
CHANGED
@@ -9,8 +9,8 @@
|
|
9
9
|
#
|
10
10
|
msgid ""
|
11
11
|
msgstr ""
|
12
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
13
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
|
14
14
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 09:38+0100\n"
|
15
15
|
"Last-Translator: Menno Jonkers <ruby-gettext at jonkers.com>\n"
|
16
16
|
"Language-Team: Dutch <ruby_gettext@jonkers.com>\n"
|
@@ -24,23 +24,27 @@ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
24
24
|
msgstr "Gebruik: %s def.po ref.pot [-o uitvoer.pot]"
|
25
25
|
|
26
26
|
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:406
|
27
|
-
msgid "
|
28
|
-
|
27
|
+
msgid ""
|
28
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
29
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
30
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
31
|
+
msgstr ""
|
32
|
+
"Voegt twee gelijksoortige .po-bestanden samen. Het def.po-bestand is een "
|
33
|
+
"bestaand PO-bestand met vertalingen. Het ref.pot-bestand is het meest "
|
34
|
+
"recente POT-bestand met actuele bronverwijzingen. ref.pot wordt over het "
|
35
|
+
"algemeen aangemaakt door rgettext."
|
29
36
|
|
30
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
|
31
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:133
|
37
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:153
|
32
38
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
|
33
39
|
msgid "Specific options:"
|
34
40
|
msgstr "Specifieke opties:"
|
35
41
|
|
36
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
|
37
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:135
|
42
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:155
|
38
43
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
|
39
44
|
msgid "write output to specified file"
|
40
45
|
msgstr "schrijf uitvoer naar opgegeven bestand"
|
41
46
|
|
42
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
|
43
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:144
|
47
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:172
|
44
48
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
|
45
49
|
msgid "display version information and exit"
|
46
50
|
msgstr "toon versie-informatie en stop"
|
@@ -57,20 +61,27 @@ msgstr "referentie pot is niet opgegeven."
|
|
57
61
|
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
58
62
|
msgstr "'%{klass}' is genegeerd."
|
59
63
|
|
60
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
61
|
-
msgid "Usage: %s input.rb [-o output.pot]"
|
62
|
-
msgstr "Gebruik: %s invoer.rb [-o uitvoer.pot]"
|
64
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:149
|
65
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
66
|
+
msgstr "Gebruik: %s invoer.rb [-r parser.rb] [-o uitvoer.pot]"
|
63
67
|
|
64
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
68
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:151
|
65
69
|
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
66
70
|
msgstr "Haalt vertaalbare strings uit gegeven invoerbestanden."
|
67
71
|
|
68
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
72
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:159
|
69
73
|
msgid "File '%s' has already existed."
|
70
74
|
msgstr "Bestand '%s' bestond al."
|
71
75
|
|
76
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:164
|
77
|
+
msgid "read an option parser"
|
78
|
+
msgstr ""
|
79
|
+
|
72
80
|
#: lib/gettext/rgettext.rb:168
|
73
|
-
|
81
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
82
|
+
msgstr ""
|
83
|
+
|
84
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:196 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
|
74
85
|
msgid "no input files"
|
75
86
|
msgstr "geen invoerbestanden"
|
76
87
|
|
@@ -82,61 +93,30 @@ msgstr "Gebruik: %s invoer.po [-o uitvoer.mo]"
|
|
82
93
|
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
83
94
|
msgstr "Genereer binaire berichtencatalogus uit vertalingen in tekstvorm."
|
84
95
|
|
85
|
-
#: lib/gettext/
|
86
|
-
msgid "
|
87
|
-
msgstr "
|
88
|
-
|
89
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:27
|
90
|
-
msgid "You have a nil object when you didn't expect it!"
|
91
|
-
msgstr "Je hebt een nil object waar je het niet verwachtte"
|
92
|
-
|
93
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:28
|
94
|
-
msgid ""
|
95
|
-
"\n"
|
96
|
-
"You might have expected an instance of %{klass}."
|
97
|
-
msgstr ""
|
98
|
-
"\n"
|
99
|
-
"Je verwachtte mogelijk een instantie van %{klass}."
|
100
|
-
|
101
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:29
|
102
|
-
msgid ""
|
103
|
-
"\n"
|
104
|
-
"The error occured while evaluating nil.%{selector}"
|
105
|
-
msgstr ""
|
106
|
-
"\n"
|
107
|
-
"De fout trad op bij evaluatie van nil.%{selector}"
|
108
|
-
|
109
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:43
|
110
|
-
msgid "uninitialized constant %{const}"
|
111
|
-
msgstr "ongeïnitialiseerde constante %{const}"
|
96
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:74
|
97
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
98
|
+
msgstr "`%{file}' is niet in glade-2.0 formaat."
|
112
99
|
|
113
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
100
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:39
|
114
101
|
msgid "'%{file}' is not found."
|
115
102
|
msgstr "'%{file}' is niet gevonden."
|
116
103
|
|
117
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
104
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:79
|
118
105
|
msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
|
119
106
|
msgstr "'%{file}' is genegeerd. Los eerst afhankelijkheden op."
|
120
107
|
|
121
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
108
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:104
|
122
109
|
msgid "No database is available."
|
123
110
|
msgstr "Er is geen database beschikbaar."
|
124
111
|
|
125
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
112
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
|
126
113
|
msgid "rubygems are not found."
|
127
114
|
msgstr "rubygems is niet gevonden."
|
128
115
|
|
129
|
-
#:
|
130
|
-
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
131
|
-
msgstr "`%{file}' is niet in glade-2.0 formaat."
|
132
|
-
|
133
|
-
#: src/poparser.ry:26
|
134
|
-
#: src/poparser.ry:41
|
116
|
+
#: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
|
135
117
|
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
136
118
|
msgstr "Waarschuwing: fuzzy bericht is genegeerd.\n"
|
137
119
|
|
138
120
|
#: src/poparser.ry:125
|
139
121
|
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
140
122
|
msgstr "Waarschuwing: overtollig msgid bestaat.\n"
|
141
|
-
|
142
|
-
|
data/po/pt_BR/rails.po
CHANGED
@@ -1,117 +1,118 @@
|
|
1
|
-
#
|
2
1
|
# a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails.
|
3
2
|
#
|
4
|
-
# Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
|
5
|
-
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
3
|
+
# Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
|
6
4
|
#
|
7
|
-
#
|
5
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
8
6
|
#
|
7
|
+
# Joao Pedrosa <joaopedrosa at gmail.com>, 2005,2006.
|
8
|
+
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"
|
13
|
-
"
|
14
|
-
"
|
15
|
-
"
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
|
12
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-07-22 00:13-0300\n"
|
15
|
+
"Last-Translator: Joao Pedrosa <joaopedrosa at gmail.com>\n"
|
16
|
+
"Language-Team: Portuguese(Brazil) <pt@li.org>\n"
|
16
17
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17
18
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18
19
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
20
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20
21
|
|
21
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
22
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:271
|
23
|
+
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
24
|
+
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
25
|
+
msgstr[0] "Erro %{num} proibiu este %{record} de ser salvo"
|
26
|
+
msgstr[1] "Erros %{num} proibiram este %{record} de ser salvo"
|
27
|
+
|
28
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:273
|
29
|
+
msgid "There was a problem with the following field:"
|
30
|
+
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
31
|
+
msgstr[0] "Ocorreram problemas com o campo a seguir:"
|
32
|
+
msgstr[1] "Ocorreram problemas com os campos a seguir:"
|
33
|
+
|
34
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:360
|
35
|
+
msgid "less than 5 seconds"
|
36
|
+
msgstr "menos de 5 segundos"
|
37
|
+
|
38
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:360
|
39
|
+
msgid "less than 10 seconds"
|
40
|
+
msgstr "menos de 10 segundos"
|
41
|
+
|
42
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:360
|
43
|
+
msgid "less than 20 seconds"
|
44
|
+
msgstr "menos de 20 segundos"
|
45
|
+
|
46
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
47
|
+
msgid "half a minute"
|
48
|
+
msgstr "meio minuto"
|
49
|
+
|
50
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
51
|
+
msgid "less than a minute"
|
52
|
+
msgstr "menos de um minuto"
|
53
|
+
|
54
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:362
|
55
|
+
msgid "1 minute"
|
56
|
+
msgid_plural "%{num} minutes"
|
57
|
+
msgstr[0] "1 minuto"
|
58
|
+
msgstr[1] "%{num} minutos"
|
59
|
+
|
60
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:363
|
61
|
+
msgid "about 1 hour"
|
62
|
+
msgid_plural "about %{num} hours"
|
63
|
+
msgstr[0] "aproximadamente 1 hora"
|
64
|
+
msgstr[1] "aproximadamente %{num} horas"
|
65
|
+
|
66
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:364
|
67
|
+
msgid "1 day"
|
68
|
+
msgid_plural "%{num} days"
|
69
|
+
msgstr[0] "1 dia"
|
70
|
+
msgstr[1] "%{num} dias"
|
71
|
+
|
72
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:166
|
22
73
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
23
74
|
msgstr "%{fn} não está incluído na lista"
|
24
75
|
|
25
|
-
#: lib/gettext/
|
76
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:167
|
26
77
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
27
78
|
msgstr "%{fn} é reservado"
|
28
79
|
|
29
|
-
#: lib/gettext/
|
80
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:168
|
30
81
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
31
82
|
msgstr "%{fn} é inválido"
|
32
83
|
|
33
|
-
#: lib/gettext/
|
84
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:169
|
34
85
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
35
86
|
msgstr "%{fn} não combina com a confirmação"
|
36
87
|
|
37
|
-
#: lib/gettext/
|
88
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:170
|
38
89
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
39
90
|
msgstr "%{fn} deve ser aceito"
|
40
91
|
|
41
|
-
#: lib/gettext/
|
92
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:171
|
42
93
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
43
94
|
msgstr "%{fn} não pode ser esvaziado"
|
44
95
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/
|
96
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:172
|
46
97
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
47
98
|
msgstr "%{fn} não pode ser vazio"
|
48
99
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/
|
50
|
-
msgid "%{fn} is too long (
|
100
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:173
|
101
|
+
msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
|
51
102
|
msgstr "%{fn} é longo demais (o máximo é %d caracteres)"
|
52
103
|
|
53
|
-
#: lib/gettext/
|
54
|
-
msgid "%{fn} is too short (
|
104
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:174
|
105
|
+
msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
|
55
106
|
msgstr "%{fn} é curto demais (o mínimo é %d caracteres)"
|
56
107
|
|
57
|
-
#: lib/gettext/
|
108
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:175
|
58
109
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
59
110
|
msgstr "%{fn} é do comprimento errado (deve ser %d caracteres)"
|
60
111
|
|
61
|
-
#: lib/gettext/
|
112
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:176
|
62
113
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
63
114
|
msgstr "%{fn} já foi tomado"
|
64
115
|
|
65
|
-
#: lib/gettext/
|
116
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:177
|
66
117
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
67
118
|
msgstr "%{fn} não é um número"
|
68
|
-
|
69
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:359
|
70
|
-
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
71
|
-
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
72
|
-
msgstr[0] "Erro %{num} proibiu este %{record} de ser salvo"
|
73
|
-
msgstr[1] "Erros %{num} proibiram este %{record} de ser salvo"
|
74
|
-
|
75
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
76
|
-
msgid "There was a problem with the following field:"
|
77
|
-
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
78
|
-
msgstr[0] "Ocorreram problemas com o campo a seguir:"
|
79
|
-
msgstr[1] "Ocorreram problemas com os campos a seguir:"
|
80
|
-
|
81
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
82
|
-
msgid "less than 5 seconds"
|
83
|
-
msgstr ""
|
84
|
-
|
85
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
86
|
-
msgid "less than 10 seconds"
|
87
|
-
msgstr ""
|
88
|
-
|
89
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
90
|
-
msgid "less than 20 seconds"
|
91
|
-
msgstr ""
|
92
|
-
|
93
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:404
|
94
|
-
msgid "half a minute"
|
95
|
-
msgstr ""
|
96
|
-
|
97
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:404
|
98
|
-
msgid "less than a minute"
|
99
|
-
msgstr ""
|
100
|
-
|
101
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:405
|
102
|
-
msgid "1 minute"
|
103
|
-
msgid_plural "%{num} minutes"
|
104
|
-
msgstr[0] ""
|
105
|
-
msgstr[1] ""
|
106
|
-
|
107
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:406
|
108
|
-
msgid "about 1 hour"
|
109
|
-
msgid_plural "about %{num} hours"
|
110
|
-
msgstr[0] ""
|
111
|
-
msgstr[1] ""
|
112
|
-
|
113
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:407
|
114
|
-
msgid "1 day"
|
115
|
-
msgid_plural "%{num} days"
|
116
|
-
msgstr[0] ""
|
117
|
-
msgstr[1] ""
|
data/po/pt_BR/rgettext.po
CHANGED
@@ -1,17 +1,19 @@
|
|
1
1
|
#
|
2
2
|
# po-file for Ruby-GetText-Package
|
3
3
|
#
|
4
|
-
# Copyright (C) Masao Mutoh
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
|
5
5
|
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
6
|
-
# Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>, 2004, 2005.
|
7
6
|
#
|
7
|
+
# Joao Pedrosa <joaopedrosa at gmail.com>, 2004-2006.
|
8
|
+
#
|
8
9
|
msgid ""
|
9
10
|
msgstr ""
|
10
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
11
|
-
"
|
12
|
-
"
|
13
|
-
"
|
14
|
-
"
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
|
12
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-07-22 00:31-0300\n"
|
15
|
+
"Last-Translator: Joao Pedrosa <joaopedrosa at gmail.com>\n"
|
16
|
+
"Language-Team: Portuguese(Brazil) <pt@li.org>\n"
|
15
17
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16
18
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17
19
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -32,17 +34,17 @@ msgstr ""
|
|
32
34
|
"criado com referências de código atualizadas. Ref.pot é geralmente criado "
|
33
35
|
"pelo rgettext."
|
34
36
|
|
35
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:
|
37
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:153
|
36
38
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
|
37
39
|
msgid "Specific options:"
|
38
40
|
msgstr "Opções específicas:"
|
39
41
|
|
40
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:
|
42
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:155
|
41
43
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
|
42
44
|
msgid "write output to specified file"
|
43
45
|
msgstr "escreve saída para o arquivo especificado"
|
44
46
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:
|
47
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:172
|
46
48
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
|
47
49
|
msgid "display version information and exit"
|
48
50
|
msgstr "mostra informação de versão e sai"
|
@@ -59,19 +61,27 @@ msgstr "pot de referência não foi fornecido"
|
|
59
61
|
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
60
62
|
msgstr "'%{klass}' é ignorado."
|
61
63
|
|
62
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
63
|
-
msgid "Usage: %s input.rb [-o output.pot]"
|
64
|
-
msgstr "Uso: %s entrada.rb [-o saída.pot]"
|
64
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:149
|
65
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
66
|
+
msgstr "Uso: %s entrada.rb [-r parser.rb] [-o saída.pot]"
|
65
67
|
|
66
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
68
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:151
|
67
69
|
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
68
70
|
msgstr "Extrair strings traduzíveis de arquivos de entrada fornecidos."
|
69
71
|
|
70
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
72
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:159
|
71
73
|
msgid "File '%s' has already existed."
|
72
74
|
msgstr "Arquivo '%s' já existe."
|
73
75
|
|
74
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
76
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:164
|
77
|
+
msgid "read an option parser"
|
78
|
+
msgstr ""
|
79
|
+
|
80
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:168
|
81
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
82
|
+
msgstr ""
|
83
|
+
|
84
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:196 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
|
75
85
|
msgid "no input files"
|
76
86
|
msgstr "nenhum arquivo de entrada"
|
77
87
|
|
@@ -83,56 +93,30 @@ msgstr "Uso: %s entrada.po [-o saida.mo]"
|
|
83
93
|
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
84
94
|
msgstr "Gerar catálogo de mensagem binária da descrição de tradução textual."
|
85
95
|
|
86
|
-
#: lib/gettext/
|
87
|
-
msgid ""
|
88
|
-
"
|
89
|
-
"id of nil, use object_id"
|
90
|
-
msgstr ""
|
91
|
-
|
92
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:27
|
93
|
-
msgid "You have a nil object when you didn't expect it!"
|
94
|
-
msgstr ""
|
95
|
-
|
96
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:28
|
97
|
-
msgid ""
|
98
|
-
"\n"
|
99
|
-
"You might have expected an instance of %{klass}."
|
100
|
-
msgstr ""
|
101
|
-
|
102
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:29
|
103
|
-
msgid ""
|
104
|
-
"\n"
|
105
|
-
"The error occured while evaluating nil.%{selector}"
|
106
|
-
msgstr ""
|
107
|
-
|
108
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:43
|
109
|
-
msgid "uninitialized constant %{const}"
|
110
|
-
msgstr ""
|
96
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:74
|
97
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
98
|
+
msgstr "`%{file}' não é formato glade-2.0."
|
111
99
|
|
112
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
100
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:39
|
113
101
|
msgid "'%{file}' is not found."
|
114
102
|
msgstr "'%{file}' não foi achado."
|
115
103
|
|
116
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
104
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:79
|
117
105
|
msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
|
118
106
|
msgstr "Ignorado '%{file}'. Resolva dependências primeiro."
|
119
107
|
|
120
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
108
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:104
|
121
109
|
msgid "No database is available."
|
122
110
|
msgstr "Nenhum banco de dados está disponível."
|
123
111
|
|
124
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
112
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
|
125
113
|
msgid "rubygems are not found."
|
126
|
-
msgstr ""
|
127
|
-
|
128
|
-
#: lib/gettext/parser/glade.rb:74
|
129
|
-
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
130
|
-
msgstr "`%{file}' não é formato glade-2.0."
|
114
|
+
msgstr "rubygems não foram encontradas."
|
131
115
|
|
132
116
|
#: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
|
133
117
|
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
134
|
-
msgstr ""
|
118
|
+
msgstr "Atenção: mensagem \"fuzzy\" foi ignorada.\n"
|
135
119
|
|
136
120
|
#: src/poparser.ry:125
|
137
121
|
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
138
|
-
msgstr ""
|
122
|
+
msgstr "Atenção: existe \"msgid\" obsoleto.\n"
|