gettext 1.7.0-mswin32 → 1.8.0-mswin32
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/ChangeLog +139 -0
- data/NEWS +31 -0
- data/README +31 -15
- data/Rakefile +3 -2
- data/bin/rgettext +1 -1
- data/bin/rmsgfmt +1 -1
- data/bin/rmsgmerge +1 -1
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/et/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/lib/gettext.rb +50 -23
- data/lib/gettext/active_record.rb +275 -0
- data/lib/gettext/locale.rb +9 -2
- data/lib/gettext/locale_cgi.rb +5 -4
- data/lib/gettext/locale_object.rb +5 -4
- data/lib/gettext/parser/{activerecord.rb → active_record.rb} +31 -14
- data/lib/gettext/parser/ruby.rb +48 -44
- data/lib/gettext/rails.rb +111 -253
- data/lib/gettext/rgettext.rb +34 -6
- data/lib/gettext/string.rb +3 -2
- data/lib/gettext/textdomain.rb +3 -3
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/po/cs/rails.po +61 -61
- data/po/cs/rgettext.po +37 -55
- data/po/de/rails.po +73 -72
- data/po/de/rgettext.po +39 -56
- data/po/el/rails.po +60 -60
- data/po/el/rgettext.po +26 -44
- data/po/es/rails.po +60 -60
- data/po/es/rgettext.po +28 -52
- data/po/et/rails.po +118 -0
- data/po/fr/rails.po +60 -60
- data/po/fr/rgettext.po +26 -46
- data/po/it/rails.po +68 -68
- data/po/it/rgettext.po +35 -53
- data/po/ja/rails.po +62 -61
- data/po/ja/rgettext.po +27 -45
- data/po/ko/rails.po +61 -60
- data/po/ko/rgettext.po +34 -54
- data/po/nl/rails.po +59 -60
- data/po/nl/rgettext.po +35 -55
- data/po/pt_BR/rails.po +74 -73
- data/po/pt_BR/rgettext.po +36 -52
- data/po/rails.pot +61 -61
- data/po/rgettext.pot +25 -43
- data/po/ru/rails.po +61 -62
- data/po/ru/rgettext.po +26 -51
- data/po/sv/rgettext.po +27 -44
- data/po/zh/rails.po +62 -60
- data/po/zh/rgettext.po +28 -47
- data/po/zh_TW/rails.po +114 -0
- data/po/zh_TW/rgettext.po +121 -0
- data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb1.po +67 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb2.po +54 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/hellolib.po +26 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/main.po +79 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
- data/samples/po/hellogtk.pot +1 -1
- data/samples/po/zh_TW/hello.po +26 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello2.po +34 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_noop.po +30 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_plural.po +28 -0
- data/samples/po/zh_TW/helloglade2.po +40 -0
- data/samples/po/zh_TW/hellogtk.po +25 -0
- data/samples/po/zh_TW/hellotk.po +26 -0
- data/samples/rails/README +8 -11
- data/samples/rails/app/controllers/application.rb +6 -9
- data/samples/rails/app/views/layouts/blog.rhtml +1 -1
- data/samples/rails/config/database.yml +1 -1
- data/samples/rails/config/environment.rb +1 -0
- data/samples/rails/db/schema.rb +90 -0
- data/samples/rails/lib/tasks/gettext.rake +1 -1
- data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/en/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/it/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/zh/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/po/blog.pot +106 -110
- data/samples/rails/po/cs/blog.po +110 -115
- data/samples/rails/po/de/blog.po +107 -112
- data/samples/rails/po/el/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/en/blog.po +107 -111
- data/samples/rails/po/es/blog.po +105 -110
- data/samples/rails/po/fr/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/it/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/ja/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/ko/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/nl/blog.po +105 -110
- data/samples/rails/po/pt_BR/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/ru/blog.po +105 -107
- data/samples/rails/po/zh/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/zh_TW/blog.po +107 -0
- data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/po/zh_TW/gettext_plugin.po +30 -0
- data/test/Rakefile +44 -0
- data/test/fixtures/developer.rb +5 -0
- data/test/fixtures/developers.yml +21 -0
- data/test/fixtures/reply.rb +40 -0
- data/test/fixtures/topic.rb +23 -0
- data/test/fixtures/topics.yml +22 -0
- data/test/gettext_test.rb +2 -2
- data/test/gettext_test_active_record.rb +1479 -0
- data/test/gettext_test_rails.rb +2 -0
- data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/active_record.mo +0 -0
- data/test/po/active_record.pot +295 -0
- data/test/po/ja/active_record.po +294 -0
- data/test/test.sh +1 -0
- data/test/test_rubyparser.rb +10 -2
- metadata +66 -6
- data/samples/rails/db/mysql.sql +0 -8
- data/samples/rails/db/postgresql.sql +0 -7
data/po/de/rails.po
CHANGED
@@ -1,120 +1,121 @@
|
|
1
1
|
#
|
2
2
|
# a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails.
|
3
3
|
#
|
4
|
-
# Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
|
4
|
+
# Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
|
5
5
|
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
6
6
|
#
|
7
|
+
# Patrick Lenz, 2006
|
7
8
|
# Sasa Ebach, 2005
|
8
9
|
#
|
9
10
|
msgid ""
|
10
11
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
13
|
-
"PO-Revision-Date:
|
14
|
-
"Last-Translator:
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 17:00W. Europe Standard Time\n"
|
15
|
+
"Last-Translator: Patrick Lenz <patrick at limited-overload.de>\n"
|
15
16
|
"Language-Team: German\n"
|
16
17
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17
18
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18
19
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
20
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20
21
|
|
21
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
22
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:271
|
23
|
+
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
24
|
+
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
25
|
+
msgstr[0] ""
|
26
|
+
"%{num} Fehler hat verhindert, dass dieser %{record} gespeichert werden konnte"
|
27
|
+
msgstr[1] ""
|
28
|
+
"%{num} Fehler haben verhindert, dass dieser %{record} gespeichert werden "
|
29
|
+
"konnte"
|
30
|
+
|
31
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:273
|
32
|
+
msgid "There was a problem with the following field:"
|
33
|
+
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
34
|
+
msgstr[0] "Folgendes Feld hat Probleme verursacht:"
|
35
|
+
msgstr[1] "Folgende Felder haben Probleme verursacht:"
|
36
|
+
|
37
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:360
|
38
|
+
msgid "less than 5 seconds"
|
39
|
+
msgstr "weniger als 5 Sekunden"
|
40
|
+
|
41
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:360
|
42
|
+
msgid "less than 10 seconds"
|
43
|
+
msgstr "weniger als 10 Sekunden"
|
44
|
+
|
45
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:360
|
46
|
+
msgid "less than 20 seconds"
|
47
|
+
msgstr "weniger als 20 Sekunden"
|
48
|
+
|
49
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
50
|
+
msgid "half a minute"
|
51
|
+
msgstr "eine halbe Minute"
|
52
|
+
|
53
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
54
|
+
msgid "less than a minute"
|
55
|
+
msgstr "weniger als eine Minute"
|
56
|
+
|
57
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:362
|
58
|
+
msgid "1 minute"
|
59
|
+
msgid_plural "%{num} minutes"
|
60
|
+
msgstr[0] "1 Minute"
|
61
|
+
msgstr[1] "%{num} Minuten"
|
62
|
+
|
63
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:363
|
64
|
+
msgid "about 1 hour"
|
65
|
+
msgid_plural "about %{num} hours"
|
66
|
+
msgstr[0] "ungefähr 1 Stunde"
|
67
|
+
msgstr[1] "ungefähr %{num} Stunden"
|
68
|
+
|
69
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:364
|
70
|
+
msgid "1 day"
|
71
|
+
msgid_plural "%{num} days"
|
72
|
+
msgstr[0] "1 Tag"
|
73
|
+
msgstr[1] "%{num} Tage"
|
74
|
+
|
75
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:166
|
22
76
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
23
77
|
msgstr "%{fn} kommt nicht in der Liste vor"
|
24
78
|
|
25
|
-
#: lib/gettext/
|
79
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:167
|
26
80
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
27
81
|
msgstr "%{fn} ist reserviert"
|
28
82
|
|
29
|
-
#: lib/gettext/
|
83
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:168
|
30
84
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
31
85
|
msgstr "%{fn} ist ungültig"
|
32
86
|
|
33
|
-
#: lib/gettext/
|
87
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:169
|
34
88
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
35
89
|
msgstr "%{fn} stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
|
36
90
|
|
37
|
-
#: lib/gettext/
|
91
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:170
|
38
92
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
39
93
|
msgstr "%{fn} muss akzeptiert werden"
|
40
94
|
|
41
|
-
#: lib/gettext/
|
95
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:171
|
42
96
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
43
97
|
msgstr "%{fn} kann nicht leer sein"
|
44
98
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/
|
99
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:172
|
46
100
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
47
101
|
msgstr "%{fn} kann nicht leer sein"
|
48
102
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/
|
50
|
-
msgid "%{fn} is too long (
|
103
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:173
|
104
|
+
msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
|
51
105
|
msgstr "%{fn} ist zu lang (max. %d Zeichen)"
|
52
106
|
|
53
|
-
#: lib/gettext/
|
54
|
-
msgid "%{fn} is too short (
|
107
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:174
|
108
|
+
msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
|
55
109
|
msgstr "%{fn} ist zu kurz (min. %d Zeichen)"
|
56
110
|
|
57
|
-
#: lib/gettext/
|
111
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:175
|
58
112
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
59
113
|
msgstr "%{fn} hat eine falsche Länge (sollte %d Zeichen lang sein)"
|
60
114
|
|
61
|
-
#: lib/gettext/
|
115
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:176
|
62
116
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
63
117
|
msgstr "%{fn} existiert bereits"
|
64
118
|
|
65
|
-
#: lib/gettext/
|
119
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:177
|
66
120
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
67
121
|
msgstr "%{fn} ist keine Ziffer"
|
68
|
-
|
69
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:359
|
70
|
-
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
71
|
-
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
72
|
-
msgstr[0] ""
|
73
|
-
"%{num} Fehler hat verhindert, dass dieser %{record} gespeichert werden konnte"
|
74
|
-
msgstr[1] ""
|
75
|
-
"%{num} Fehler haben verhindert, dass dieser %{record} gespeichert werden "
|
76
|
-
"konnte"
|
77
|
-
|
78
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
79
|
-
msgid "There was a problem with the following field:"
|
80
|
-
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
81
|
-
msgstr[0] "Folgendes Feld hat Probleme verursacht:"
|
82
|
-
msgstr[1] "Folgende Felder haben Probleme verursacht:"
|
83
|
-
|
84
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
85
|
-
msgid "less than 5 seconds"
|
86
|
-
msgstr ""
|
87
|
-
|
88
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
89
|
-
msgid "less than 10 seconds"
|
90
|
-
msgstr ""
|
91
|
-
|
92
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
93
|
-
msgid "less than 20 seconds"
|
94
|
-
msgstr ""
|
95
|
-
|
96
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:404
|
97
|
-
msgid "half a minute"
|
98
|
-
msgstr ""
|
99
|
-
|
100
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:404
|
101
|
-
msgid "less than a minute"
|
102
|
-
msgstr ""
|
103
|
-
|
104
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:405
|
105
|
-
msgid "1 minute"
|
106
|
-
msgid_plural "%{num} minutes"
|
107
|
-
msgstr[0] ""
|
108
|
-
msgstr[1] ""
|
109
|
-
|
110
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:406
|
111
|
-
msgid "about 1 hour"
|
112
|
-
msgid_plural "about %{num} hours"
|
113
|
-
msgstr[0] ""
|
114
|
-
msgstr[1] ""
|
115
|
-
|
116
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:407
|
117
|
-
msgid "1 day"
|
118
|
-
msgid_plural "%{num} days"
|
119
|
-
msgstr[0] ""
|
120
|
-
msgstr[1] ""
|
data/po/de/rgettext.po
CHANGED
@@ -4,18 +4,19 @@
|
|
4
4
|
# Copyright (C) 2004,2005 Masao Mutoh
|
5
5
|
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
6
6
|
#
|
7
|
+
# Patrick Lenz, 2006
|
7
8
|
# Sasa Ebach, 2005
|
8
9
|
# Sven Herzberg, 2005
|
9
10
|
# Detlef Reichl, 2004
|
10
11
|
#
|
11
12
|
msgid ""
|
12
13
|
msgstr ""
|
13
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
14
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
|
14
15
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
15
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
16
|
-
"PO-Revision-Date:
|
17
|
-
"Last-Translator:
|
18
|
-
"Language-Team: German <gnome-de
|
16
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
|
17
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 17:00W. Europe Standard Time\n"
|
18
|
+
"Last-Translator: Patrick Lenz <patrick at limited-overload.de>\n"
|
19
|
+
"Language-Team: German <gnome-de at gnome.org>\n"
|
19
20
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
20
21
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
21
22
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|
23
24
|
|
24
25
|
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
|
25
26
|
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
26
|
-
msgstr "Verwendung: %s
|
27
|
+
msgstr "Verwendung: %s def.po ref.pot [-o ausgabe.mo]"
|
27
28
|
|
28
29
|
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:406
|
29
30
|
msgid ""
|
@@ -31,22 +32,22 @@ msgid ""
|
|
31
32
|
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
32
33
|
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
33
34
|
msgstr ""
|
34
|
-
"
|
35
|
-
"und enthält Übersetzungen. Die Datei ref.pot ist die
|
36
|
-
"mit aktuellen Quellenreferenzen. ref.pot wird in
|
37
|
-
"erstellt"
|
35
|
+
"Vereint zwei .po Dateien im Uniform Stil miteinander. Die Datei def.po "
|
36
|
+
"existiert bereits und enthält Übersetzungen. Die Datei ref.pot ist die "
|
37
|
+
"zuletzt erstellte Datei mit aktuellen Quellenreferenzen. ref.pot wird in "
|
38
|
+
"aller Regel durch rgettext erstellt"
|
38
39
|
|
39
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:
|
40
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:153
|
40
41
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
|
41
42
|
msgid "Specific options:"
|
42
|
-
msgstr "
|
43
|
+
msgstr "Spezifische Optionen:"
|
43
44
|
|
44
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:
|
45
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:155
|
45
46
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
|
46
47
|
msgid "write output to specified file"
|
47
48
|
msgstr "Schreibe Ausgabe in die angegebene Datei"
|
48
49
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:
|
50
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:172
|
50
51
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
|
51
52
|
msgid "display version information and exit"
|
52
53
|
msgstr "Zeige Versionsinformationen und beende."
|
@@ -63,21 +64,29 @@ msgstr "Referenz .po ist nicht angegeben."
|
|
63
64
|
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
64
65
|
msgstr "'%{klass}' wird ignoriert."
|
65
66
|
|
66
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
67
|
-
msgid "Usage: %s input.rb [-o output.pot]"
|
68
|
-
msgstr "Verwendung: %s eingabe.po [-o ausgabe.mo]"
|
67
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:149
|
68
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
69
|
+
msgstr "Verwendung: %s eingabe.po [-r parser.rb] [-o ausgabe.mo]"
|
69
70
|
|
70
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
71
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:151
|
71
72
|
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
72
73
|
msgstr ""
|
73
74
|
"Extrahiere die übersetzbaren Zeichenketten aus den angegebenen "
|
74
75
|
"Eingabedateien."
|
75
76
|
|
76
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
77
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:159
|
77
78
|
msgid "File '%s' has already existed."
|
78
79
|
msgstr "Die Datei »%s« existierte bereits."
|
79
80
|
|
80
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
81
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:164
|
82
|
+
msgid "read an option parser"
|
83
|
+
msgstr "Lese einen Options-Parser"
|
84
|
+
|
85
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:168
|
86
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
87
|
+
msgstr "Ausführung im Debug-Modus"
|
88
|
+
|
89
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:196 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
|
81
90
|
msgid "no input files"
|
82
91
|
msgstr "Keine Eingabedateien"
|
83
92
|
|
@@ -90,56 +99,30 @@ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
90
99
|
msgstr ""
|
91
100
|
"Erstelle binären Meldungskatalog aus schriftlicher Übersetzungsbeschreibung."
|
92
101
|
|
93
|
-
#: lib/gettext/
|
94
|
-
msgid ""
|
95
|
-
"
|
96
|
-
"id of nil, use object_id"
|
97
|
-
msgstr ""
|
98
|
-
|
99
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:27
|
100
|
-
msgid "You have a nil object when you didn't expect it!"
|
101
|
-
msgstr ""
|
102
|
-
|
103
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:28
|
104
|
-
msgid ""
|
105
|
-
"\n"
|
106
|
-
"You might have expected an instance of %{klass}."
|
107
|
-
msgstr ""
|
108
|
-
|
109
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:29
|
110
|
-
msgid ""
|
111
|
-
"\n"
|
112
|
-
"The error occured while evaluating nil.%{selector}"
|
113
|
-
msgstr ""
|
114
|
-
|
115
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:43
|
116
|
-
msgid "uninitialized constant %{const}"
|
117
|
-
msgstr ""
|
102
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:74
|
103
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
104
|
+
msgstr "`%{file}' liegt nicht im Glade-2.0-Format vor."
|
118
105
|
|
119
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
106
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:39
|
120
107
|
msgid "'%{file}' is not found."
|
121
108
|
msgstr "'%{file}' wurde nicht gefunden."
|
122
109
|
|
123
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
110
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:79
|
124
111
|
msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
|
125
112
|
msgstr "Habe '%{file}' ignoriert. Bitte zuerst die Abhängigkeiten auflösen."
|
126
113
|
|
127
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
114
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:104
|
128
115
|
msgid "No database is available."
|
129
116
|
msgstr "Es ist keine Datenbank vorhanden."
|
130
117
|
|
131
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
118
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
|
132
119
|
msgid "rubygems are not found."
|
133
|
-
msgstr ""
|
134
|
-
|
135
|
-
#: lib/gettext/parser/glade.rb:74
|
136
|
-
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
137
|
-
msgstr "`%{file}' liegt nicht im Glade-2.0-Format vor."
|
120
|
+
msgstr "rubygems konnten nicht gefunden werden."
|
138
121
|
|
139
122
|
#: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
|
140
123
|
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
141
|
-
msgstr ""
|
124
|
+
msgstr "Warnung: 'fuzzy'-Zeichenkette wurde ignoriert.\n"
|
142
125
|
|
143
126
|
#: src/poparser.ry:125
|
144
127
|
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
145
|
-
msgstr ""
|
128
|
+
msgstr "Warnung: Veraltete msgid enthalten.\n"
|
data/po/el/rails.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Greek\n"
|
@@ -18,100 +18,100 @@ msgstr ""
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20
20
|
|
21
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
22
|
-
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
23
|
-
msgstr "το %{fn} δεν περιλαμβάνεται στη λίστα"
|
24
|
-
|
25
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:282
|
26
|
-
msgid "%{fn} is reserved"
|
27
|
-
msgstr "το %{fn} είναι κατειλημένο"
|
28
|
-
|
29
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:283
|
30
|
-
msgid "%{fn} is invalid"
|
31
|
-
msgstr "το %{fn} είναι άκυρο"
|
32
|
-
|
33
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:284
|
34
|
-
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
35
|
-
msgstr "το %{fn} δεν ταιριάζει με την επιβεβαίωση του"
|
36
|
-
|
37
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:285
|
38
|
-
msgid "%{fn} must be accepted"
|
39
|
-
msgstr "το %{fn} πρέπει να γίνει δεκτό"
|
40
|
-
|
41
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:286
|
42
|
-
msgid "%{fn} can't be empty"
|
43
|
-
msgstr "το %{fn} δεν γίνεται να είναι κενό"
|
44
|
-
|
45
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:287
|
46
|
-
msgid "%{fn} can't be blank"
|
47
|
-
msgstr "το %{fn} δεν γίνεται να είναι κενό"
|
48
|
-
|
49
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:288
|
50
|
-
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
51
|
-
msgstr "το %{fn} είναι πολύ μακρύ (το μέγιστο είναι %d χαρακτήρες)"
|
52
|
-
|
53
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:289
|
54
|
-
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
55
|
-
msgstr "το %{fn} είναι πολύ μικρό (το ελάχιστο είναι %d χαρακτήρες)"
|
56
|
-
|
57
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:290
|
58
|
-
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
59
|
-
msgstr "το %{fn} έχει λάθος μήκος (πρέπει να είναι %d χαρακτήρες)"
|
60
|
-
|
61
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:291
|
62
|
-
msgid "%{fn} has already been taken"
|
63
|
-
msgstr "το %{fn} είναι ήδη κατειλημένο"
|
64
|
-
|
65
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:292
|
66
|
-
msgid "%{fn} is not a number"
|
67
|
-
msgstr "το %{fn} δεν είναι αριθμός"
|
68
|
-
|
69
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:359
|
21
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:271
|
70
22
|
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
71
23
|
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
72
24
|
msgstr[0] "%{num} λάθος απέτρεψε την αποθήκευση της εγγραφής %{record}"
|
73
25
|
msgstr[1] "%{num} λάθη απέτρεψαν την αποθήκευση της εγγραφής %{record}"
|
74
26
|
|
75
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
27
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:273
|
76
28
|
msgid "There was a problem with the following field:"
|
77
29
|
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
78
30
|
msgstr[0] "Υπάρχουν προβλήματα στο παρακάτω πεδίο:"
|
79
31
|
msgstr[1] "Υπάρχουν προβλήματα στα παρακάτω πεδία:"
|
80
32
|
|
81
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
33
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:360
|
82
34
|
msgid "less than 5 seconds"
|
83
35
|
msgstr ""
|
84
36
|
|
85
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
37
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:360
|
86
38
|
msgid "less than 10 seconds"
|
87
39
|
msgstr ""
|
88
40
|
|
89
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
41
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:360
|
90
42
|
msgid "less than 20 seconds"
|
91
43
|
msgstr ""
|
92
44
|
|
93
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
45
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
94
46
|
msgid "half a minute"
|
95
47
|
msgstr ""
|
96
48
|
|
97
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
49
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
98
50
|
msgid "less than a minute"
|
99
51
|
msgstr ""
|
100
52
|
|
101
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
53
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:362
|
102
54
|
msgid "1 minute"
|
103
55
|
msgid_plural "%{num} minutes"
|
104
56
|
msgstr[0] ""
|
105
57
|
msgstr[1] ""
|
106
58
|
|
107
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
59
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:363
|
108
60
|
msgid "about 1 hour"
|
109
61
|
msgid_plural "about %{num} hours"
|
110
62
|
msgstr[0] ""
|
111
63
|
msgstr[1] ""
|
112
64
|
|
113
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
65
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:364
|
114
66
|
msgid "1 day"
|
115
67
|
msgid_plural "%{num} days"
|
116
68
|
msgstr[0] ""
|
117
69
|
msgstr[1] ""
|
70
|
+
|
71
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:166
|
72
|
+
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
73
|
+
msgstr "το %{fn} δεν περιλαμβάνεται στη λίστα"
|
74
|
+
|
75
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:167
|
76
|
+
msgid "%{fn} is reserved"
|
77
|
+
msgstr "το %{fn} είναι κατειλημένο"
|
78
|
+
|
79
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:168
|
80
|
+
msgid "%{fn} is invalid"
|
81
|
+
msgstr "το %{fn} είναι άκυρο"
|
82
|
+
|
83
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:169
|
84
|
+
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
85
|
+
msgstr "το %{fn} δεν ταιριάζει με την επιβεβαίωση του"
|
86
|
+
|
87
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:170
|
88
|
+
msgid "%{fn} must be accepted"
|
89
|
+
msgstr "το %{fn} πρέπει να γίνει δεκτό"
|
90
|
+
|
91
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:171
|
92
|
+
msgid "%{fn} can't be empty"
|
93
|
+
msgstr "το %{fn} δεν γίνεται να είναι κενό"
|
94
|
+
|
95
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:172
|
96
|
+
msgid "%{fn} can't be blank"
|
97
|
+
msgstr "το %{fn} δεν γίνεται να είναι κενό"
|
98
|
+
|
99
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:173
|
100
|
+
msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
|
101
|
+
msgstr "το %{fn} είναι πολύ μακρύ (το μέγιστο είναι %d χαρακτήρες)"
|
102
|
+
|
103
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:174
|
104
|
+
msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
|
105
|
+
msgstr "το %{fn} είναι πολύ μικρό (το ελάχιστο είναι %d χαρακτήρες)"
|
106
|
+
|
107
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:175
|
108
|
+
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
109
|
+
msgstr "το %{fn} έχει λάθος μήκος (πρέπει να είναι %d χαρακτήρες)"
|
110
|
+
|
111
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:176
|
112
|
+
msgid "%{fn} has already been taken"
|
113
|
+
msgstr "το %{fn} είναι ήδη κατειλημένο"
|
114
|
+
|
115
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:177
|
116
|
+
msgid "%{fn} is not a number"
|
117
|
+
msgstr "το %{fn} δεν είναι αριθμός"
|