gettext 1.7.0-mswin32 → 1.8.0-mswin32
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/ChangeLog +139 -0
- data/NEWS +31 -0
- data/README +31 -15
- data/Rakefile +3 -2
- data/bin/rgettext +1 -1
- data/bin/rmsgfmt +1 -1
- data/bin/rmsgmerge +1 -1
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/et/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/lib/gettext.rb +50 -23
- data/lib/gettext/active_record.rb +275 -0
- data/lib/gettext/locale.rb +9 -2
- data/lib/gettext/locale_cgi.rb +5 -4
- data/lib/gettext/locale_object.rb +5 -4
- data/lib/gettext/parser/{activerecord.rb → active_record.rb} +31 -14
- data/lib/gettext/parser/ruby.rb +48 -44
- data/lib/gettext/rails.rb +111 -253
- data/lib/gettext/rgettext.rb +34 -6
- data/lib/gettext/string.rb +3 -2
- data/lib/gettext/textdomain.rb +3 -3
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/po/cs/rails.po +61 -61
- data/po/cs/rgettext.po +37 -55
- data/po/de/rails.po +73 -72
- data/po/de/rgettext.po +39 -56
- data/po/el/rails.po +60 -60
- data/po/el/rgettext.po +26 -44
- data/po/es/rails.po +60 -60
- data/po/es/rgettext.po +28 -52
- data/po/et/rails.po +118 -0
- data/po/fr/rails.po +60 -60
- data/po/fr/rgettext.po +26 -46
- data/po/it/rails.po +68 -68
- data/po/it/rgettext.po +35 -53
- data/po/ja/rails.po +62 -61
- data/po/ja/rgettext.po +27 -45
- data/po/ko/rails.po +61 -60
- data/po/ko/rgettext.po +34 -54
- data/po/nl/rails.po +59 -60
- data/po/nl/rgettext.po +35 -55
- data/po/pt_BR/rails.po +74 -73
- data/po/pt_BR/rgettext.po +36 -52
- data/po/rails.pot +61 -61
- data/po/rgettext.pot +25 -43
- data/po/ru/rails.po +61 -62
- data/po/ru/rgettext.po +26 -51
- data/po/sv/rgettext.po +27 -44
- data/po/zh/rails.po +62 -60
- data/po/zh/rgettext.po +28 -47
- data/po/zh_TW/rails.po +114 -0
- data/po/zh_TW/rgettext.po +121 -0
- data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb1.po +67 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb2.po +54 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/hellolib.po +26 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/main.po +79 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
- data/samples/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
- data/samples/po/hellogtk.pot +1 -1
- data/samples/po/zh_TW/hello.po +26 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello2.po +34 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_noop.po +30 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_plural.po +28 -0
- data/samples/po/zh_TW/helloglade2.po +40 -0
- data/samples/po/zh_TW/hellogtk.po +25 -0
- data/samples/po/zh_TW/hellotk.po +26 -0
- data/samples/rails/README +8 -11
- data/samples/rails/app/controllers/application.rb +6 -9
- data/samples/rails/app/views/layouts/blog.rhtml +1 -1
- data/samples/rails/config/database.yml +1 -1
- data/samples/rails/config/environment.rb +1 -0
- data/samples/rails/db/schema.rb +90 -0
- data/samples/rails/lib/tasks/gettext.rake +1 -1
- data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/en/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/it/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/zh/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/po/blog.pot +106 -110
- data/samples/rails/po/cs/blog.po +110 -115
- data/samples/rails/po/de/blog.po +107 -112
- data/samples/rails/po/el/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/en/blog.po +107 -111
- data/samples/rails/po/es/blog.po +105 -110
- data/samples/rails/po/fr/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/it/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/ja/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/ko/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/nl/blog.po +105 -110
- data/samples/rails/po/pt_BR/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/ru/blog.po +105 -107
- data/samples/rails/po/zh/blog.po +105 -109
- data/samples/rails/po/zh_TW/blog.po +107 -0
- data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/po/zh_TW/gettext_plugin.po +30 -0
- data/test/Rakefile +44 -0
- data/test/fixtures/developer.rb +5 -0
- data/test/fixtures/developers.yml +21 -0
- data/test/fixtures/reply.rb +40 -0
- data/test/fixtures/topic.rb +23 -0
- data/test/fixtures/topics.yml +22 -0
- data/test/gettext_test.rb +2 -2
- data/test/gettext_test_active_record.rb +1479 -0
- data/test/gettext_test_rails.rb +2 -0
- data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/active_record.mo +0 -0
- data/test/po/active_record.pot +295 -0
- data/test/po/ja/active_record.po +294 -0
- data/test/test.sh +1 -0
- data/test/test_rubyparser.rb +10 -2
- metadata +66 -6
- data/samples/rails/db/mysql.sql +0 -8
- data/samples/rails/db/postgresql.sql +0 -7
data/po/el/rgettext.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Greek\n"
|
@@ -33,17 +33,17 @@ msgstr ""
|
|
33
33
|
"αναφοράς που κατασκευάστηκε και έχει ενημερωμένες αναφορές κώδικα. Το ref."
|
34
34
|
"pot κατασκευάζεται γενικά από το rgettext"
|
35
35
|
|
36
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:
|
36
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:153
|
37
37
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
|
38
38
|
msgid "Specific options:"
|
39
39
|
msgstr "Ειδικές παράμετροι:"
|
40
40
|
|
41
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:
|
41
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:155
|
42
42
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
|
43
43
|
msgid "write output to specified file"
|
44
44
|
msgstr "εγγραφή στο καθορισμένο αρχείο"
|
45
45
|
|
46
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:
|
46
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:172
|
47
47
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
|
48
48
|
msgid "display version information and exit"
|
49
49
|
msgstr "πληροφορίες έκδοσης και έξοδος"
|
@@ -60,19 +60,27 @@ msgstr "το αρχείο αναφοράς .pot δε δόθηκε"
|
|
60
60
|
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
61
61
|
msgstr "το %{klass}' θα αγνοηθεί"
|
62
62
|
|
63
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
64
|
-
msgid "Usage: %s input.rb [-o output.pot]"
|
65
|
-
msgstr "Χρήση: %s input.rb [-o output.pot]"
|
63
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:149
|
64
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
65
|
+
msgstr "Χρήση: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
66
66
|
|
67
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
67
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:151
|
68
68
|
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
69
69
|
msgstr "Εξαγωγή μεταφράσεων από αρχεία εισόδου"
|
70
70
|
|
71
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
71
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:159
|
72
72
|
msgid "File '%s' has already existed."
|
73
73
|
msgstr "Το αρχείο '%s' προϋπάρχει"
|
74
74
|
|
75
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
75
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:164
|
76
|
+
msgid "read an option parser"
|
77
|
+
msgstr ""
|
78
|
+
|
79
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:168
|
80
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
81
|
+
msgstr ""
|
82
|
+
|
83
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:196 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
|
76
84
|
msgid "no input files"
|
77
85
|
msgstr "που είναι τα αρχεία εισόδου ρε;"
|
78
86
|
|
@@ -84,52 +92,26 @@ msgstr "Χρήση: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
84
92
|
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
85
93
|
msgstr "Δημιουργία καταλόγου μυνημάτων από τη μετάφραση"
|
86
94
|
|
87
|
-
#: lib/gettext/
|
88
|
-
msgid ""
|
89
|
-
"
|
90
|
-
"id of nil, use object_id"
|
91
|
-
msgstr ""
|
92
|
-
|
93
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:27
|
94
|
-
msgid "You have a nil object when you didn't expect it!"
|
95
|
-
msgstr ""
|
96
|
-
|
97
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:28
|
98
|
-
msgid ""
|
99
|
-
"\n"
|
100
|
-
"You might have expected an instance of %{klass}."
|
101
|
-
msgstr ""
|
102
|
-
|
103
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:29
|
104
|
-
msgid ""
|
105
|
-
"\n"
|
106
|
-
"The error occured while evaluating nil.%{selector}"
|
107
|
-
msgstr ""
|
108
|
-
|
109
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:43
|
110
|
-
msgid "uninitialized constant %{const}"
|
111
|
-
msgstr ""
|
95
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:74
|
96
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
97
|
+
msgstr "το `%{file}' δεν είναι σε μορφή glade-2.0"
|
112
98
|
|
113
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
99
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:39
|
114
100
|
msgid "'%{file}' is not found."
|
115
101
|
msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο '%{file}'"
|
116
102
|
|
117
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
103
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:79
|
118
104
|
msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
|
119
105
|
msgstr "Το '%{file}' αγνοήθηκε. Πρέπει να επιλυθούν οι εξαρτήσεις πρώτα"
|
120
106
|
|
121
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
107
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:104
|
122
108
|
msgid "No database is available."
|
123
109
|
msgstr "Καμία βάση δεδομένων δεν είναι διαθέσιμη"
|
124
110
|
|
125
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
111
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
|
126
112
|
msgid "rubygems are not found."
|
127
113
|
msgstr ""
|
128
114
|
|
129
|
-
#: lib/gettext/parser/glade.rb:74
|
130
|
-
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
131
|
-
msgstr "το `%{file}' δεν είναι σε μορφή glade-2.0"
|
132
|
-
|
133
115
|
#: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
|
134
116
|
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
135
117
|
msgstr ""
|
data/po/es/rails.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: David Espada <davinci at escomposlinux.org>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
@@ -18,100 +18,100 @@ msgstr ""
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20
20
|
|
21
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
22
|
-
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
23
|
-
msgstr "%{fn} no está incluido en la lista"
|
24
|
-
|
25
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:282
|
26
|
-
msgid "%{fn} is reserved"
|
27
|
-
msgstr "%{fn} está reservado"
|
28
|
-
|
29
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:283
|
30
|
-
msgid "%{fn} is invalid"
|
31
|
-
msgstr "%{fn} no es válido"
|
32
|
-
|
33
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:284
|
34
|
-
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
35
|
-
msgstr "%{fn} no se ajusta a la confirmación"
|
36
|
-
|
37
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:285
|
38
|
-
msgid "%{fn} must be accepted"
|
39
|
-
msgstr "%{fn} debe ser aceptado"
|
40
|
-
|
41
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:286
|
42
|
-
msgid "%{fn} can't be empty"
|
43
|
-
msgstr "%{fn} no puede estar vacío"
|
44
|
-
|
45
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:287
|
46
|
-
msgid "%{fn} can't be blank"
|
47
|
-
msgstr "%{fn} no puede estar en blanco"
|
48
|
-
|
49
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:288
|
50
|
-
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
51
|
-
msgstr "%{fn} es demasiado largo (máximo de %d caracteres)"
|
52
|
-
|
53
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:289
|
54
|
-
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
55
|
-
msgstr "%{fn} es demasiado corto (mínimo de %d caracteres)"
|
56
|
-
|
57
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:290
|
58
|
-
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
59
|
-
msgstr "%{fn} tiene longitud incorrecta (debería tener %d caracteres)"
|
60
|
-
|
61
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:291
|
62
|
-
msgid "%{fn} has already been taken"
|
63
|
-
msgstr "%{fn} ya se ha tomado"
|
64
|
-
|
65
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:292
|
66
|
-
msgid "%{fn} is not a number"
|
67
|
-
msgstr "%{fn} no es un número"
|
68
|
-
|
69
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:359
|
21
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:271
|
70
22
|
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
71
23
|
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
72
24
|
msgstr[0] "%{num} error impide que este %{record} sea guardado"
|
73
25
|
msgstr[1] "%{num} errores impiden que este %{record} sea guardado"
|
74
26
|
|
75
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
27
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:273
|
76
28
|
msgid "There was a problem with the following field:"
|
77
29
|
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
78
30
|
msgstr[0] "Ha habido problemas con el siguiente campo:"
|
79
31
|
msgstr[1] "Ha habido problemas con los siguientes campos:"
|
80
32
|
|
81
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
33
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:360
|
82
34
|
msgid "less than 5 seconds"
|
83
35
|
msgstr "menos de 5 segundos"
|
84
36
|
|
85
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
37
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:360
|
86
38
|
msgid "less than 10 seconds"
|
87
39
|
msgstr "menos de 10 segundos"
|
88
40
|
|
89
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
41
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:360
|
90
42
|
msgid "less than 20 seconds"
|
91
43
|
msgstr "menos de 20 segundos"
|
92
44
|
|
93
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
45
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
94
46
|
msgid "half a minute"
|
95
47
|
msgstr "medio minuto"
|
96
48
|
|
97
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
49
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
98
50
|
msgid "less than a minute"
|
99
51
|
msgstr "menos de un minuto"
|
100
52
|
|
101
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
53
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:362
|
102
54
|
msgid "1 minute"
|
103
55
|
msgid_plural "%{num} minutes"
|
104
56
|
msgstr[0] "1 minuto"
|
105
57
|
msgstr[1] "%{num} minutos"
|
106
58
|
|
107
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
59
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:363
|
108
60
|
msgid "about 1 hour"
|
109
61
|
msgid_plural "about %{num} hours"
|
110
62
|
msgstr[0] "cerca de 1 hora"
|
111
63
|
msgstr[1] "cerca de %{num} horas"
|
112
64
|
|
113
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
65
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:364
|
114
66
|
msgid "1 day"
|
115
67
|
msgid_plural "%{num} days"
|
116
68
|
msgstr[0] "1 día"
|
117
69
|
msgstr[1] "%{num} días"
|
70
|
+
|
71
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:166
|
72
|
+
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
73
|
+
msgstr "%{fn} no está incluido en la lista"
|
74
|
+
|
75
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:167
|
76
|
+
msgid "%{fn} is reserved"
|
77
|
+
msgstr "%{fn} está reservado"
|
78
|
+
|
79
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:168
|
80
|
+
msgid "%{fn} is invalid"
|
81
|
+
msgstr "%{fn} no es válido"
|
82
|
+
|
83
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:169
|
84
|
+
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
85
|
+
msgstr "%{fn} no se ajusta a la confirmación"
|
86
|
+
|
87
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:170
|
88
|
+
msgid "%{fn} must be accepted"
|
89
|
+
msgstr "%{fn} debe ser aceptado"
|
90
|
+
|
91
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:171
|
92
|
+
msgid "%{fn} can't be empty"
|
93
|
+
msgstr "%{fn} no puede estar vacío"
|
94
|
+
|
95
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:172
|
96
|
+
msgid "%{fn} can't be blank"
|
97
|
+
msgstr "%{fn} no puede estar en blanco"
|
98
|
+
|
99
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:173
|
100
|
+
msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
|
101
|
+
msgstr "%{fn} es demasiado largo (máximo de %d caracteres)"
|
102
|
+
|
103
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:174
|
104
|
+
msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
|
105
|
+
msgstr "%{fn} es demasiado corto (mínimo de %d caracteres)"
|
106
|
+
|
107
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:175
|
108
|
+
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
109
|
+
msgstr "%{fn} tiene longitud incorrecta (debería tener %d caracteres)"
|
110
|
+
|
111
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:176
|
112
|
+
msgid "%{fn} has already been taken"
|
113
|
+
msgstr "%{fn} ya se ha tomado"
|
114
|
+
|
115
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:177
|
116
|
+
msgid "%{fn} is not a number"
|
117
|
+
msgstr "%{fn} no es un número"
|
data/po/es/rgettext.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 14:54+0100\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: David Espada <davinci at escomposlinux.org>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
@@ -33,17 +33,17 @@ msgstr ""
|
|
33
33
|
"fichero PO con referencias actualizadas. ref.pot generalmente es creado por "
|
34
34
|
"rgettext."
|
35
35
|
|
36
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:
|
36
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:153
|
37
37
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
|
38
38
|
msgid "Specific options:"
|
39
39
|
msgstr "Opciones específicas:"
|
40
40
|
|
41
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:
|
41
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:155
|
42
42
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
|
43
43
|
msgid "write output to specified file"
|
44
44
|
msgstr "escribir salida en fichero especificado"
|
45
45
|
|
46
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:
|
46
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:172
|
47
47
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
|
48
48
|
msgid "display version information and exit"
|
49
49
|
msgstr "mostrar información de versión y salir"
|
@@ -60,19 +60,27 @@ msgstr "no se ha dado referencia pot"
|
|
60
60
|
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
61
61
|
msgstr "'%{klass}' ignorado"
|
62
62
|
|
63
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
64
|
-
msgid "Usage: %s input.rb [-o output.pot]"
|
65
|
-
msgstr "Uso: %s entrada.po [-o salida.pot]"
|
63
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:149
|
64
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
65
|
+
msgstr "Uso: %s entrada.po [-r parser.rb] [-o salida.pot]"
|
66
66
|
|
67
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
67
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:151
|
68
68
|
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
69
69
|
msgstr "Extraer las cadenas traducibles de los ficheros de entrada."
|
70
70
|
|
71
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
71
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:159
|
72
72
|
msgid "File '%s' has already existed."
|
73
73
|
msgstr "El fichero '%s' ya ha existido"
|
74
74
|
|
75
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
75
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:164
|
76
|
+
msgid "read an option parser"
|
77
|
+
msgstr ""
|
78
|
+
|
79
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:168
|
80
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
81
|
+
msgstr ""
|
82
|
+
|
83
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:196 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
|
76
84
|
msgid "no input files"
|
77
85
|
msgstr "no hay ficheros de entrada"
|
78
86
|
|
@@ -83,61 +91,29 @@ msgstr "Uso: %s entrada.po [-o salida.mo]"
|
|
83
91
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
|
84
92
|
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
85
93
|
msgstr ""
|
86
|
-
"Generar catálogo de mensajes binarios a partir de la descripción textual "
|
87
|
-
"
|
88
|
-
|
89
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:21
|
90
|
-
msgid ""
|
91
|
-
"Called id for nil, which would mistakenly be 4 -- if you really wanted the "
|
92
|
-
"id of nil, use object_id"
|
93
|
-
msgstr ""
|
94
|
-
"Se ha invocado id de nil, que erroneamente sería 4 - si quiere el id de nil, "
|
95
|
-
"use object_id"
|
96
|
-
|
97
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:27
|
98
|
-
msgid "You have a nil object when you didn't expect it!"
|
99
|
-
msgstr "Se ha obtenido objeto nulo cuando no se esperaba"
|
100
|
-
|
101
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:28
|
102
|
-
msgid ""
|
103
|
-
"\n"
|
104
|
-
"You might have expected an instance of %{klass}."
|
105
|
-
msgstr ""
|
106
|
-
"\n"
|
107
|
-
"Debería haber esperado una instancia de %{klass}."
|
94
|
+
"Generar catálogo de mensajes binarios a partir de la descripción textual de "
|
95
|
+
"la traducción."
|
108
96
|
|
109
|
-
#: lib/gettext/
|
110
|
-
msgid ""
|
111
|
-
"
|
112
|
-
"The error occured while evaluating nil.%{selector}"
|
113
|
-
msgstr ""
|
114
|
-
"\n"
|
115
|
-
"Ha ocurrido un error evaluando nil.%{selector}"
|
116
|
-
|
117
|
-
#: lib/gettext/rails_ext.rb:43
|
118
|
-
msgid "uninitialized constant %{const}"
|
119
|
-
msgstr "constante %{const} no inicializada"
|
97
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:74
|
98
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
99
|
+
msgstr "`%{file}' no tiene formato glade-2.0."
|
120
100
|
|
121
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
101
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:39
|
122
102
|
msgid "'%{file}' is not found."
|
123
103
|
msgstr "'%{file}' no se ha encontrado"
|
124
104
|
|
125
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
105
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:79
|
126
106
|
msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
|
127
107
|
msgstr "Se ignora '%{file}'. Resuelva dependencias primero."
|
128
108
|
|
129
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
109
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:104
|
130
110
|
msgid "No database is available."
|
131
111
|
msgstr "No hay disponible base de datos."
|
132
112
|
|
133
|
-
#: lib/gettext/parser/
|
113
|
+
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
|
134
114
|
msgid "rubygems are not found."
|
135
115
|
msgstr "no se ha encontrado rubygems"
|
136
116
|
|
137
|
-
#: lib/gettext/parser/glade.rb:74
|
138
|
-
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
139
|
-
msgstr "`%{file}' no tiene formato glade-2.0."
|
140
|
-
|
141
117
|
#: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
|
142
118
|
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
143
119
|
msgstr "Aviso: se ha ignorado mensaje ambigüo.\n"
|
data/po/et/rails.po
ADDED
@@ -0,0 +1,118 @@
|
|
1
|
+
#
|
2
|
+
# a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails.
|
3
|
+
#
|
4
|
+
# Copyright (C) 2006 Masao Mutoh
|
5
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
6
|
+
#
|
7
|
+
# Erkki Eilonen <erkki@itech.ee>, 2006.
|
8
|
+
# Tõlked on väga toored ning vajavad kindlasti ülevaatamist.
|
9
|
+
#
|
10
|
+
msgid ""
|
11
|
+
msgstr ""
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-07-08 18:46+0900\n"
|
15
|
+
"Last-Translator: Erkki Eilonen <erkki@itech.ee>\n"
|
16
|
+
"Language-Team: Estonian\n"
|
17
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
19
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
21
|
+
|
22
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:271
|
23
|
+
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
24
|
+
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
25
|
+
msgstr[0] "%{num} viga takistas valitud %{record} salvestamist"
|
26
|
+
msgstr[1] "%{num} viga takistas valitud %{record} salvestamist"
|
27
|
+
|
28
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:273
|
29
|
+
msgid "There was a problem with the following field:"
|
30
|
+
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
31
|
+
msgstr[0] "Viga järgmise väljaga:"
|
32
|
+
msgstr[1] "Viga järgmiste väljadega:"
|
33
|
+
|
34
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:360
|
35
|
+
msgid "less than 5 seconds"
|
36
|
+
msgstr "vähem kui 5 sekundit"
|
37
|
+
|
38
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:360
|
39
|
+
msgid "less than 10 seconds"
|
40
|
+
msgstr "vähem kui 10 sekundit"
|
41
|
+
|
42
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:360
|
43
|
+
msgid "less than 20 seconds"
|
44
|
+
msgstr "vähem kui 20 sekundit"
|
45
|
+
|
46
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
47
|
+
msgid "half a minute"
|
48
|
+
msgstr "pool minutit"
|
49
|
+
|
50
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
51
|
+
msgid "less than a minute"
|
52
|
+
msgstr "vähem kui minut"
|
53
|
+
|
54
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:362
|
55
|
+
msgid "1 minute"
|
56
|
+
msgid_plural "%{num} minutes"
|
57
|
+
msgstr[0] "1 minut"
|
58
|
+
msgstr[1] "%{num} minutit"
|
59
|
+
|
60
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:363
|
61
|
+
msgid "about 1 hour"
|
62
|
+
msgid_plural "about %{num} hours"
|
63
|
+
msgstr[0] "umbes 1 tund"
|
64
|
+
msgstr[1] "umbes %{num} tundi"
|
65
|
+
|
66
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:364
|
67
|
+
msgid "1 day"
|
68
|
+
msgid_plural "%{num} days"
|
69
|
+
msgstr[0] "1 päev"
|
70
|
+
msgstr[1] "%{num} päeva"
|
71
|
+
|
72
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:166
|
73
|
+
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
74
|
+
msgstr "%{fn} pole lubatud"
|
75
|
+
|
76
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:167
|
77
|
+
msgid "%{fn} is reserved"
|
78
|
+
msgstr "%{fn} pole lubatud"
|
79
|
+
|
80
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:168
|
81
|
+
msgid "%{fn} is invalid"
|
82
|
+
msgstr "%{fn} on vigane"
|
83
|
+
|
84
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:169
|
85
|
+
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
86
|
+
msgstr "%{fn} ei vasta kinnitusele"
|
87
|
+
|
88
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:170
|
89
|
+
msgid "%{fn} must be accepted"
|
90
|
+
msgstr "%{fn} peab olema märgitud"
|
91
|
+
|
92
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:171
|
93
|
+
msgid "%{fn} can't be empty"
|
94
|
+
msgstr "%{fn} ei tohi olla tühi"
|
95
|
+
|
96
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:172
|
97
|
+
msgid "%{fn} can't be blank"
|
98
|
+
msgstr "%{fn} ei tohi olla tühi"
|
99
|
+
|
100
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:173
|
101
|
+
msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
|
102
|
+
msgstr "%{fn} on liiga pikk (lubatud kuni %d tähemärki)"
|
103
|
+
|
104
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:174
|
105
|
+
msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
|
106
|
+
msgstr "%{fn} on liiga lühike (peab olema vähemalt %d tähemärki)"
|
107
|
+
|
108
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:175
|
109
|
+
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
110
|
+
msgstr "%{fn} on vale pikkusega (peab olema %d tähemärki)"
|
111
|
+
|
112
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:176
|
113
|
+
msgid "%{fn} has already been taken"
|
114
|
+
msgstr "%{fn} on juba olemas"
|
115
|
+
|
116
|
+
#: lib/gettext/active_record.rb:177
|
117
|
+
msgid "%{fn} is not a number"
|
118
|
+
msgstr "%{fn} ei ole number"
|