odoo-addon-contract 18.0.2.0.0.9__py3-none-any.whl → 18.0.2.0.0.12__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (76) hide show
  1. odoo/addons/contract/i18n/am.po +136 -826
  2. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +136 -826
  3. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +136 -826
  4. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +136 -826
  5. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +710 -954
  6. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +136 -826
  7. odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +0 -6
  8. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +136 -826
  9. odoo/addons/contract/i18n/da.po +136 -826
  10. odoo/addons/contract/i18n/de.po +703 -959
  11. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +136 -826
  12. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +136 -826
  13. odoo/addons/contract/i18n/es.po +705 -953
  14. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +544 -886
  15. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +136 -826
  16. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +136 -826
  17. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +136 -826
  18. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +136 -826
  19. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +136 -826
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +136 -826
  21. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +136 -826
  22. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +136 -826
  23. odoo/addons/contract/i18n/et.po +136 -826
  24. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +136 -826
  25. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +136 -826
  26. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +412 -853
  27. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +701 -956
  28. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +136 -826
  29. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +136 -826
  30. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +445 -856
  31. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +247 -851
  32. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +136 -826
  33. odoo/addons/contract/i18n/he.po +136 -826
  34. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +181 -836
  35. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +201 -842
  36. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +213 -844
  37. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +136 -826
  38. odoo/addons/contract/i18n/id.po +136 -826
  39. odoo/addons/contract/i18n/it.po +712 -954
  40. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +136 -826
  41. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +136 -826
  42. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +136 -826
  43. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +136 -826
  44. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +136 -826
  45. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +136 -826
  46. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +136 -826
  47. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +136 -826
  48. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +136 -826
  49. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +689 -958
  50. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +136 -826
  51. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +181 -836
  52. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +136 -826
  53. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +405 -844
  54. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +696 -954
  55. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +136 -826
  56. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +136 -826
  57. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +181 -836
  58. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +136 -826
  59. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +136 -826
  60. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +136 -826
  61. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +136 -826
  62. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +136 -826
  63. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +698 -954
  64. odoo/addons/contract/i18n/th.po +136 -826
  65. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +554 -882
  66. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +211 -843
  67. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +136 -826
  68. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +136 -826
  69. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +136 -826
  70. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +402 -850
  71. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +140 -827
  72. {odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.9.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info}/METADATA +1 -1
  73. odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info/RECORD +131 -0
  74. odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.9.dist-info/RECORD +0 -131
  75. {odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.9.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info}/WHEEL +0 -0
  76. {odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.9.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -25,72 +25,72 @@ msgstr ""
25
25
  msgid ""
26
26
  "<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
27
27
  "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
28
- " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"></t>,</"
29
- "p>\n"
28
+ " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</p>\n"
30
29
  " <p>A new contract has been created: </p>\n"
31
30
  "\n"
32
31
  " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
33
32
  "\">\n"
34
- " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br>\n"
33
+ " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
35
34
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
36
- "name\"></strong><br>\n"
35
+ "name\"/><br/>\n"
37
36
  " <t t-if=\"object.date_start\">\n"
38
37
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract Date Start: <t t-"
39
- "out=\"object.date_start or ''\"></t><br>\n"
38
+ "out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
40
39
  " </t>\n"
41
40
  "\n"
42
41
  " <t t-if=\"object.user_id\">\n"
43
- " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
42
+ " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
44
43
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <a t-att-"
45
44
  "href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
46
- "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"></a>\n"
45
+ "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
47
46
  " </t>\n"
48
- " <t t-else=\"\">\n"
47
+ " <t t-else=\"\">\n"
49
48
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <t t-"
50
- "out=\"object.user_id.name\"></t>\n"
49
+ "out=\"object.user_id.name\"/>\n"
51
50
  " </t>\n"
52
- " </t>\n"
51
+ " </t>\n"
53
52
  " </p>\n"
54
53
  "\n"
55
- " <br>\n"
54
+ " <br/>\n"
56
55
  " <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us."
57
56
  "</p>\n"
58
57
  " <p>Thank you for choosing <t t-out=\"object.company_id.name "
59
- "or 'us'\"></t>!</p>\n"
60
- " <br>\n"
61
- " <br>\n"
58
+ "or 'us'\"/>!</p>\n"
59
+ " <br/>\n"
60
+ " <br/>\n"
62
61
  " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
63
62
  "background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-"
64
63
  "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
65
64
  " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: "
66
65
  "12px; color: #DDD;\">\n"
67
66
  " <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-"
68
- "out=\"object.company_id.name\"></strong></h3>\n"
67
+ "out=\"object.company_id.name\"/>\n"
68
+ " </h3>\n"
69
69
  " </div>\n"
70
70
  " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; "
71
71
  "line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
72
72
  " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: "
73
73
  "block; \">\n"
74
74
  " <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
75
- "partner_id\" t-options='{\"widget\": \"contact\", \"fields\": [\"name\", "
76
- "\"address\"], \"no_marker\": True}'></address>\n"
75
+ "partner_id\" t-options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;contact&quot;, &quot;"
76
+ "fields&quot;: [&quot;name&quot;, &quot;address&quot;], &quot;"
77
+ "no_marker&quot;: True}\"/>\n"
77
78
  " </span>\n"
78
79
  " <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
79
80
  " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
80
81
  "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
81
82
  "padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
82
- " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"></"
83
- "t>\n"
83
+ " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/>\n"
84
84
  " </div>\n"
85
85
  " </t>\n"
86
86
  " <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
87
87
  " <div>\n"
88
88
  " Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website\" "
89
- "t-out=\"object.company_id.website\"></a>\n"
89
+ "t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
90
90
  " </div>\n"
91
91
  " </t>\n"
92
92
  " </div>\n"
93
- " <br>\n"
93
+ " <br/>\n"
94
94
  " <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
95
95
  "(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
96
96
  "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
@@ -170,7 +170,9 @@ msgstr ""
170
170
 
171
171
  #. module: contract
172
172
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
173
- msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
173
+ msgid ""
174
+ "<strong>#START#</strong>: Start date of the\n"
175
+ " invoiced period"
174
176
  msgstr ""
175
177
 
176
178
  #. module: contract
@@ -258,37 +260,6 @@ msgstr ""
258
260
  msgid "<strong>Unit Price</strong>"
259
261
  msgstr ""
260
262
 
261
- #. module: contract
262
- #. odoo-python
263
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
264
- #, python-format
265
- msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
266
- msgstr ""
267
-
268
- #. module: contract
269
- #. odoo-python
270
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
271
- #, python-format
272
- msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
273
- msgstr ""
274
-
275
- #. module: contract
276
- #. odoo-python
277
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
278
- #, python-format
279
- msgid "A contract line with a successor must have a end date"
280
- msgstr ""
281
-
282
- #. module: contract
283
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract
284
- msgid "Abstract Recurring Contract"
285
- msgstr ""
286
-
287
- #. module: contract
288
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract_line
289
- msgid "Abstract Recurring Contract Line"
290
- msgstr ""
291
-
292
263
  #. module: contract
293
264
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
294
265
  msgid "Access warning"
@@ -343,23 +314,11 @@ msgstr ""
343
314
  msgid "Add a section"
344
315
  msgstr ""
345
316
 
346
- #. module: contract
347
- #. odoo-python
348
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
349
- #, python-format
350
- msgid "An auto-renew line must have a end date"
351
- msgstr ""
352
-
353
317
  #. module: contract
354
318
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
355
319
  msgid "Analytic Distribution"
356
320
  msgstr ""
357
321
 
358
- #. module: contract
359
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
360
- msgid "Analytic Distribution Search"
361
- msgstr ""
362
-
363
322
  #. module: contract
364
323
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
365
324
  msgid "Analytic Precision"
@@ -368,7 +327,6 @@ msgstr ""
368
327
  #. module: contract
369
328
  #. odoo-python
370
329
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
371
- #, python-format
372
330
  msgid "April"
373
331
  msgstr ""
374
332
 
@@ -378,22 +336,6 @@ msgstr ""
378
336
  msgid "Archived"
379
337
  msgstr ""
380
338
 
381
- #. module: contract
382
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
383
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
384
- msgid "Are you sure you want to cancel this line"
385
- msgstr ""
386
-
387
- #. module: contract
388
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
389
- msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
390
- msgstr ""
391
-
392
- #. module: contract
393
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
394
- msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
395
- msgstr ""
396
-
397
339
  #. module: contract
398
340
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
399
341
  msgid "Associated Partner"
@@ -407,78 +349,38 @@ msgstr ""
407
349
  #. module: contract
408
350
  #. odoo-python
409
351
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
410
- #, python-format
411
352
  msgid "August"
412
353
  msgstr ""
413
354
 
414
355
  #. module: contract
415
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
416
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
417
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_auto_renew
418
- msgid "Auto Renew"
419
- msgstr ""
420
-
421
- #. module: contract
422
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
423
356
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__automatic_price
424
357
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__automatic_price
425
358
  msgid "Auto-price?"
426
359
  msgstr ""
427
360
 
428
361
  #. module: contract
429
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_basic_mixin
430
- msgid "Basic recurrency mixin for abstract contract models"
431
- msgstr ""
432
-
433
- #. module: contract
434
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
435
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
436
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
437
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
438
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
439
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
440
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
441
362
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
442
363
  msgid "Cancel"
443
364
  msgstr ""
444
365
 
445
366
  #. module: contract
446
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
447
- msgid "Cancel Contract Termination"
448
- msgstr ""
449
-
450
- #. module: contract
451
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
452
- msgid "Cancel allowed?"
453
- msgstr ""
454
-
455
- #. module: contract
456
- #. odoo-python
457
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
458
- #, python-format
459
- msgid "Cancel not allowed for this line"
460
- msgstr ""
461
-
462
- #. module: contract
463
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_canceled
464
367
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_canceled
465
368
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_canceled
466
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__canceled
467
369
  msgid "Canceled"
468
370
  msgstr ""
469
371
 
470
372
  #. module: contract
471
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
472
373
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
473
374
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
474
375
  msgid "Category"
475
376
  msgstr ""
476
377
 
477
378
  #. module: contract
478
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
479
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
480
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
481
- msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron."
379
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
380
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
381
+ msgid ""
382
+ "Check this if you want to control recurrence at the line level instead of "
383
+ "for the whole contract."
482
384
  msgstr ""
483
385
 
484
386
  #. module: contract
@@ -492,11 +394,6 @@ msgstr ""
492
394
  msgid "Click to create a new contract."
493
395
  msgstr ""
494
396
 
495
- #. module: contract
496
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__closed
497
- msgid "Closed"
498
- msgstr ""
499
-
500
397
  #. module: contract
501
398
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color
502
399
  msgid "Color Index"
@@ -514,13 +411,6 @@ msgid "Communication"
514
411
  msgstr ""
515
412
 
516
413
  #. module: contract
517
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_company
518
- msgid "Companies"
519
- msgstr ""
520
-
521
- #. module: contract
522
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
523
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__company_id
524
414
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
525
415
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__company_id
526
416
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__company_id
@@ -532,15 +422,9 @@ msgstr ""
532
422
  #. module: contract
533
423
  #. odoo-python
534
424
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
535
- #, python-format
536
425
  msgid "Compose Email"
537
426
  msgstr ""
538
427
 
539
- #. module: contract
540
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_config_settings
541
- msgid "Config Settings"
542
- msgstr ""
543
-
544
428
  #. module: contract
545
429
  #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
546
430
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -550,8 +434,6 @@ msgstr ""
550
434
  #. module: contract
551
435
  #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
552
436
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
553
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
554
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
555
437
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
556
438
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
557
439
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
@@ -571,28 +453,12 @@ msgstr ""
571
453
  msgid "Contract -"
572
454
  msgstr ""
573
455
 
574
- #. module: contract
575
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
576
- msgid "Contract Contract Terminate"
577
- msgstr ""
578
-
579
456
  #. module: contract
580
457
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
581
458
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move_line__contract_line_id
582
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__contract_line_id
583
459
  msgid "Contract Line"
584
460
  msgstr ""
585
461
 
586
- #. module: contract
587
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line_wizard
588
- msgid "Contract Line Wizard"
589
- msgstr ""
590
-
591
- #. module: contract
592
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
593
- msgid "Contract Line origin of this one."
594
- msgstr ""
595
-
596
462
  #. module: contract
597
463
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
598
464
  msgid "Contract Manually Create Invoice"
@@ -615,9 +481,20 @@ msgstr ""
615
481
 
616
482
  #. module: contract
617
483
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
484
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
618
485
  msgid "Contract Name"
619
486
  msgstr ""
620
487
 
488
+ #. module: contract
489
+ #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurring_mixin
490
+ msgid "Contract Recurring Mixin"
491
+ msgstr ""
492
+
493
+ #. module: contract
494
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
495
+ msgid "Contract Start & End Dates"
496
+ msgstr ""
497
+
621
498
  #. module: contract
622
499
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
623
500
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -639,28 +516,15 @@ msgstr ""
639
516
 
640
517
  #. module: contract
641
518
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_template_line
642
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
643
519
  msgid "Contract Template Line"
644
520
  msgstr ""
645
521
 
646
- #. module: contract
647
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
648
- msgid "Contract Template Lines"
649
- msgstr ""
650
-
651
522
  #. module: contract
652
523
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_template_action
653
524
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_template_menu
654
525
  msgid "Contract Templates"
655
526
  msgstr ""
656
527
 
657
- #. module: contract
658
- #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
659
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
660
- #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
661
- msgid "Contract Termination Reason"
662
- msgstr ""
663
-
664
528
  #. module: contract
665
529
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
666
530
  msgid "Contract To Invoice"
@@ -672,7 +536,6 @@ msgid "Contract To Invoice Count"
672
536
  msgstr ""
673
537
 
674
538
  #. module: contract
675
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__contract_type
676
539
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__contract_type
677
540
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_type
678
541
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_type
@@ -681,96 +544,18 @@ msgid "Contract Type"
681
544
  msgstr ""
682
545
 
683
546
  #. module: contract
684
- #. odoo-python
685
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
686
- #, python-format
687
- msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
688
- msgstr ""
689
-
690
- #. module: contract
691
- #. odoo-python
692
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
693
- #, python-format
694
- msgid "Contract line Un-canceled: %s"
695
- msgstr ""
696
-
697
- #. module: contract
698
- #. odoo-python
699
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
700
- #, python-format
701
- msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
702
- msgstr ""
703
-
704
- #. module: contract
705
- #. odoo-python
706
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
707
- #, python-format
708
- msgid "Contract line and its successor overlapped"
709
- msgstr ""
710
-
711
- #. module: contract
712
- #. odoo-python
713
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
714
- #, python-format
715
- msgid "Contract line canceled: %s"
716
- msgstr ""
717
-
718
- #. module: contract
719
- #. odoo-python
720
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
721
- #, python-format
722
- msgid ""
723
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
724
- " stopped: <br/>\n"
725
- " - <strong>End</strong>: %(old_end)s -- "
726
- "%(new_end)s\n"
727
- " "
728
- msgstr ""
729
-
730
- #. module: contract
731
- #. odoo-python
732
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
733
- #, python-format
734
- msgid ""
735
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
736
- " planned a successor: <br/>\n"
737
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
738
- " <br/>\n"
739
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
740
- " "
741
- msgstr ""
742
-
743
- #. module: contract
744
- #. odoo-python
745
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
746
- #, python-format
747
- msgid ""
748
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
749
- " renewed: <br/>\n"
750
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
751
- " <br/>\n"
752
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
753
- " "
547
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_start
548
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_start
549
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
550
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_start
551
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_start
552
+ msgid "Contract activation date (first recurrence starts here)"
754
553
  msgstr ""
755
554
 
756
555
  #. module: contract
757
556
  #. odoo-python
758
557
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
759
- #, python-format
760
- msgid ""
761
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
762
- " suspended: <br/>\n"
763
- " - <strong>Suspension Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
764
- " <br/>\n"
765
- " - <strong>Suspension End</strong>: %(new_date_end)s\n"
766
- " "
767
- msgstr ""
768
-
769
- #. module: contract
770
- #. odoo-python
771
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
772
- #, python-format
773
- msgid "Contract line must be canceled before delete"
558
+ msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
774
559
  msgstr ""
775
560
 
776
561
  #. module: contract
@@ -786,7 +571,6 @@ msgstr ""
786
571
  #. module: contract
787
572
  #. odoo-python
788
573
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
789
- #, python-format
790
574
  msgid "Contract manually invoiced: %(invoice_link)s"
791
575
  msgstr ""
792
576
 
@@ -798,7 +582,6 @@ msgstr ""
798
582
  #. module: contract
799
583
  #. odoo-python
800
584
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
801
- #, python-format
802
585
  msgid "Contract start"
803
586
  msgstr ""
804
587
 
@@ -807,11 +590,6 @@ msgstr ""
807
590
  msgid "Contract template lines"
808
591
  msgstr ""
809
592
 
810
- #. module: contract
811
- #: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
812
- msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
813
- msgstr ""
814
-
815
593
  #. module: contract
816
594
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
817
595
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
@@ -826,12 +604,10 @@ msgstr ""
826
604
  #. module: contract
827
605
  #. odoo-python
828
606
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
829
- #, python-format
830
607
  msgid "Contracts to invoice"
831
608
  msgstr ""
832
609
 
833
610
  #. module: contract
834
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
835
611
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
836
612
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
837
613
  msgid ""
@@ -851,12 +627,6 @@ msgstr ""
851
627
  msgid "Create Invoices"
852
628
  msgstr "Atualizado pela última vez em"
853
629
 
854
- #. module: contract
855
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
856
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
857
- msgid "Create New Line At Contract Line Renew"
858
- msgstr ""
859
-
860
630
  #. module: contract
861
631
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
862
632
  msgid "Create invoices"
@@ -864,34 +634,27 @@ msgstr ""
864
634
 
865
635
  #. module: contract
866
636
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
867
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
868
637
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
869
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
870
638
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
871
639
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_uid
872
640
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
873
641
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
874
642
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
875
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
876
643
  msgid "Created by"
877
644
  msgstr "Criado por"
878
645
 
879
646
  #. module: contract
880
647
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
881
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
882
648
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
883
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
884
649
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
885
650
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_date
886
651
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
887
652
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
888
653
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
889
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
890
654
  msgid "Created on"
891
655
  msgstr "Criado em"
892
656
 
893
657
  #. module: contract
894
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
895
658
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
896
659
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
897
660
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
@@ -899,14 +662,12 @@ msgid "Currency"
899
662
  msgstr ""
900
663
 
901
664
  #. module: contract
902
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__custom
903
665
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__custom
904
666
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom
905
667
  msgid "Custom"
906
668
  msgstr ""
907
669
 
908
670
  #. module: contract
909
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale
910
671
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__sale
911
672
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__sale
912
673
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__sale
@@ -942,27 +703,23 @@ msgstr ""
942
703
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
943
704
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
944
705
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
945
- #, python-format
946
706
  msgid "Date"
947
707
  msgstr ""
948
708
 
949
709
  #. module: contract
950
710
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
951
711
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
952
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_end
953
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_end
712
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
713
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_end
714
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_end
954
715
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
955
716
  msgid "Date End"
956
717
  msgstr ""
957
718
 
958
719
  #. module: contract
959
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__date_start
960
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__date_start
961
720
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_start
962
721
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_start
963
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_start
964
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__date_start
965
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_start
722
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
966
723
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_start
967
724
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_start
968
725
  msgid "Date Start"
@@ -974,12 +731,9 @@ msgid "Date end"
974
731
  msgstr ""
975
732
 
976
733
  #. module: contract
977
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
978
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
979
734
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_next_date
980
735
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_next_date
981
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_next_date
982
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_next_date
736
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_next_date
983
737
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_next_date
984
738
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_next_date
985
739
  msgid "Date of Next Invoice"
@@ -991,47 +745,37 @@ msgid "Date of next invoice"
991
745
  msgstr ""
992
746
 
993
747
  #. module: contract
994
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
995
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
996
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__daily
997
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__daily
998
748
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__daily
999
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__daily
1000
749
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__daily
1001
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__daily
1002
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__daily
1003
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__daily
750
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__daily
1004
751
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__daily
1005
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
1006
752
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
1007
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
1008
753
  msgid "Day(s)"
1009
754
  msgstr ""
1010
755
 
1011
756
  #. module: contract
1012
757
  #. odoo-python
1013
758
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1014
- #, python-format
1015
759
  msgid "December"
1016
760
  msgstr ""
1017
761
 
1018
762
  #. module: contract
1019
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1020
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1021
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1022
- msgid ""
1023
- "Defines when the Note is invoiced:\n"
1024
- "- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
1025
- "- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
1026
- "- Custom: Depending on the recurrence to be define."
763
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
764
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
765
+ msgid "Defines line ordering in the contract."
766
+ msgstr ""
767
+
768
+ #. module: contract
769
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
770
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
771
+ msgid "Defines what document is automatically generated by the cron."
1027
772
  msgstr ""
1028
773
 
1029
774
  #. module: contract
1030
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
1031
775
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
1032
776
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__description
1033
777
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
1034
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
778
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1035
779
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1036
780
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
1037
781
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
@@ -1039,7 +783,6 @@ msgid "Description"
1039
783
  msgstr ""
1040
784
 
1041
785
  #. module: contract
1042
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1043
786
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__discount
1044
787
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__discount
1045
788
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1048,36 +791,28 @@ msgstr ""
1048
791
 
1049
792
  #. module: contract
1050
793
  #. odoo-python
1051
- #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
1052
- #, python-format
794
+ #: code:addons/contract/models/contract_template_line.py:0
1053
795
  msgid "Discount should be less or equal to 100"
1054
796
  msgstr ""
1055
797
 
1056
798
  #. module: contract
1057
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1058
799
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
1059
800
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
1060
- msgid ""
1061
- "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
1062
- "to 100"
801
+ msgid "Discount to apply on generated invoices. Must be ≤ 100."
1063
802
  msgstr ""
1064
803
 
1065
804
  #. module: contract
1066
805
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
1067
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
1068
806
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
1069
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
1070
807
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
1071
808
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__display_name
1072
809
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
1073
810
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
1074
811
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
1075
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
1076
812
  msgid "Display Name"
1077
813
  msgstr "Nome a Apresentar"
1078
814
 
1079
815
  #. module: contract
1080
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
1081
816
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
1082
817
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
1083
818
  #, fuzzy
@@ -1097,7 +832,6 @@ msgstr ""
1097
832
  #. module: contract
1098
833
  #. odoo-python
1099
834
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1100
- #, python-format
1101
835
  msgid ""
1102
836
  "Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
1103
837
  "%(ue)s"
@@ -1106,7 +840,6 @@ msgstr ""
1106
840
  #. module: contract
1107
841
  #. odoo-python
1108
842
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1109
- #, python-format
1110
843
  msgid "February"
1111
844
  msgstr ""
1112
845
 
@@ -1141,7 +874,6 @@ msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
1141
874
  msgstr ""
1142
875
 
1143
876
  #. module: contract
1144
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
1145
877
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__generation_type
1146
878
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__generation_type
1147
879
  msgid "Generation Type"
@@ -1165,15 +897,12 @@ msgstr ""
1165
897
 
1166
898
  #. module: contract
1167
899
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
1168
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
1169
900
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
1170
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
1171
901
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
1172
902
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__id
1173
903
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
1174
904
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
1175
905
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
1176
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
1177
906
  msgid "ID"
1178
907
  msgstr "ID"
1179
908
 
@@ -1187,15 +916,6 @@ msgstr ""
1187
916
  msgid "Icon to indicate an exception activity."
1188
917
  msgstr ""
1189
918
 
1190
- #. module: contract
1191
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
1192
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
1193
- msgid ""
1194
- "If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
1195
- "to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
1196
- "date of the contract by a new subscription period"
1197
- msgstr ""
1198
-
1199
919
  #. module: contract
1200
920
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
1201
921
  msgid "If checked, new messages require your attention."
@@ -1207,20 +927,11 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1207
927
  msgstr ""
1208
928
 
1209
929
  #. module: contract
1210
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
1211
930
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
1212
931
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
1213
932
  msgid ""
1214
- "If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
1215
- "pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
1216
- "price"
1217
- msgstr ""
1218
-
1219
- #. module: contract
1220
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
1221
- msgid ""
1222
- "In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
1223
- "line created."
933
+ "If checked, the price will be taken from the pricelist. Otherwise, it must "
934
+ "be set manually."
1224
935
  msgstr ""
1225
936
 
1226
937
  #. module: contract
@@ -1229,12 +940,6 @@ msgid "In progress"
1229
940
  msgstr ""
1230
941
 
1231
942
  #. module: contract
1232
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__in-progress
1233
- msgid "In-progress"
1234
- msgstr ""
1235
-
1236
- #. module: contract
1237
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__generation_type__invoice
1238
943
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__generation_type__invoice
1239
944
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__generation_type__invoice
1240
945
  msgid "Invoice"
@@ -1251,12 +956,9 @@ msgid "Invoice Date"
1251
956
  msgstr ""
1252
957
 
1253
958
  #. module: contract
1254
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1255
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1256
959
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1257
960
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_interval
1258
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1259
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
961
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1260
962
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_interval
1261
963
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1262
964
  msgid "Invoice Every"
@@ -1268,12 +970,9 @@ msgid "Invoice created"
1268
970
  msgstr ""
1269
971
 
1270
972
  #. module: contract
1271
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1272
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1273
973
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1274
974
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_interval
1275
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1276
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
975
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1277
976
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_interval
1278
977
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1279
978
  msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
@@ -1283,70 +982,49 @@ msgstr ""
1283
982
  #. odoo-python
1284
983
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1285
984
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1286
- #, python-format
1287
985
  msgid "Invoices"
1288
986
  msgstr ""
1289
987
 
988
+ #. module: contract
989
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
990
+ msgid "Invoicing"
991
+ msgstr ""
992
+
1290
993
  #. module: contract
1291
994
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__invoice_partner_id
1292
995
  msgid "Invoicing contact"
1293
996
  msgstr ""
1294
997
 
1295
998
  #. module: contract
1296
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1297
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1298
999
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1299
1000
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1300
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1301
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
1001
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1302
1002
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1303
1003
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1304
1004
  msgid "Invoicing offset"
1305
1005
  msgstr ""
1306
1006
 
1307
1007
  #. module: contract
1308
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1309
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1310
1008
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1311
1009
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1312
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1313
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1010
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1314
1011
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1315
1012
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1316
1013
  msgid "Invoicing type"
1317
1014
  msgstr ""
1318
1015
 
1319
- #. module: contract
1320
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__is_auto_renew
1321
- msgid "Is Auto Renew"
1322
- msgstr ""
1323
-
1324
1016
  #. module: contract
1325
1017
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_is_follower
1326
1018
  msgid "Is Follower"
1327
1019
  msgstr ""
1328
1020
 
1329
- #. module: contract
1330
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_recurring_note
1331
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1332
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1333
- msgid "Is Recurring Note"
1334
- msgstr ""
1335
-
1336
- #. module: contract
1337
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
1338
- msgid "Is suspension without end date"
1339
- msgstr ""
1340
-
1341
1021
  #. module: contract
1342
1022
  #. odoo-python
1343
1023
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1344
- #, python-format
1345
1024
  msgid "January"
1346
1025
  msgstr ""
1347
1026
 
1348
1027
  #. module: contract
1349
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1350
1028
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
1351
1029
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__journal_id
1352
1030
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1366,22 +1044,20 @@ msgstr ""
1366
1044
  #. module: contract
1367
1045
  #. odoo-python
1368
1046
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1369
- #, python-format
1370
1047
  msgid "July"
1371
1048
  msgstr ""
1372
1049
 
1373
1050
  #. module: contract
1374
1051
  #. odoo-python
1375
1052
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1376
- #, python-format
1377
1053
  msgid "June"
1378
1054
  msgstr ""
1379
1055
 
1380
1056
  #. module: contract
1381
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1382
1057
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
1383
1058
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__last_date_invoiced
1384
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__last_date_invoiced
1059
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__last_date_invoiced
1060
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__last_date_invoiced
1385
1061
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__last_date_invoiced
1386
1062
  #, fuzzy
1387
1063
  msgid "Last Date Invoiced"
@@ -1389,29 +1065,23 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
1389
1065
 
1390
1066
  #. module: contract
1391
1067
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
1392
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
1393
1068
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
1394
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
1395
1069
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
1396
1070
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_uid
1397
1071
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
1398
1072
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
1399
1073
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
1400
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
1401
1074
  msgid "Last Updated by"
1402
1075
  msgstr "Atualizado pela última vez por"
1403
1076
 
1404
1077
  #. module: contract
1405
1078
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
1406
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
1407
1079
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
1408
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
1409
1080
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
1410
1081
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_date
1411
1082
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
1412
1083
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
1413
1084
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
1414
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
1415
1085
  msgid "Last Updated on"
1416
1086
  msgstr "Atualizado pela última vez em"
1417
1087
 
@@ -1422,14 +1092,13 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
1422
1092
  msgstr ""
1423
1093
 
1424
1094
  #. module: contract
1425
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1426
- msgid "Manual Currency"
1095
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1096
+ msgid "Lines"
1427
1097
  msgstr ""
1428
1098
 
1429
1099
  #. module: contract
1430
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
1431
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
1432
- msgid "Manual Renew Needed"
1100
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1101
+ msgid "Manual Currency"
1433
1102
  msgstr ""
1434
1103
 
1435
1104
  #. module: contract
@@ -1447,23 +1116,12 @@ msgstr ""
1447
1116
  #. module: contract
1448
1117
  #. odoo-python
1449
1118
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1450
- #, python-format
1451
1119
  msgid "March"
1452
1120
  msgstr ""
1453
1121
 
1454
- #. module: contract
1455
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1456
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1457
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
1458
- msgid ""
1459
- "Mark this check if you want to control recurrrence at line level instead of "
1460
- "all together for the whole contract."
1461
- msgstr ""
1462
-
1463
1122
  #. module: contract
1464
1123
  #. odoo-python
1465
1124
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1466
- #, python-format
1467
1125
  msgid "May"
1468
1126
  msgstr ""
1469
1127
 
@@ -1484,30 +1142,18 @@ msgid "Modifications"
1484
1142
  msgstr ""
1485
1143
 
1486
1144
  #. module: contract
1487
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthly
1488
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1489
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthly
1490
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1491
1145
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthly
1492
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1493
1146
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthly
1494
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1495
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthly
1496
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthly
1147
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthly
1497
1148
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthly
1498
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
1499
1149
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
1500
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
1501
1150
  msgid "Month(s)"
1502
1151
  msgstr ""
1503
1152
 
1504
1153
  #. module: contract
1505
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1506
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1507
1154
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1508
1155
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1509
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1510
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1156
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1511
1157
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
1512
1158
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1513
1159
  msgid "Month(s) last day"
@@ -1521,13 +1167,10 @@ msgstr ""
1521
1167
  #. module: contract
1522
1168
  #. odoo-python
1523
1169
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1524
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
1525
1170
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
1526
1171
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
1527
1172
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
1528
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
1529
1173
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
1530
- #, python-format
1531
1174
  msgid "Name"
1532
1175
  msgstr "Nome"
1533
1176
 
@@ -1551,35 +1194,37 @@ msgstr ""
1551
1194
  msgid "Next Invoice"
1552
1195
  msgstr ""
1553
1196
 
1554
- #. module: contract
1555
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__recurring_next_date
1556
- msgid "Next Invoice Date"
1557
- msgstr ""
1558
-
1559
1197
  #. module: contract
1560
1198
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_end
1561
1199
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_end
1562
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_end
1200
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_end
1201
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_end
1202
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_end
1563
1203
  msgid "Next Period End"
1564
1204
  msgstr ""
1565
1205
 
1566
1206
  #. module: contract
1567
1207
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_start
1568
1208
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_start
1569
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_start
1209
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_start
1210
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_start
1211
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_start
1570
1212
  msgid "Next Period Start"
1571
1213
  msgstr ""
1572
1214
 
1573
1215
  #. module: contract
1574
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_note
1216
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
1217
+ msgid "Next period to invoice"
1218
+ msgstr ""
1219
+
1220
+ #. module: contract
1575
1221
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_note
1576
1222
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_note
1577
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1223
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1578
1224
  msgid "Note"
1579
1225
  msgstr ""
1580
1226
 
1581
1227
  #. module: contract
1582
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1583
1228
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1584
1229
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1585
1230
  msgid "Note Invoicing Mode"
@@ -1593,7 +1238,6 @@ msgstr ""
1593
1238
  #. module: contract
1594
1239
  #. odoo-python
1595
1240
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1596
- #, python-format
1597
1241
  msgid "November"
1598
1242
  msgstr ""
1599
1243
 
@@ -1603,12 +1247,9 @@ msgid "Number of Actions"
1603
1247
  msgstr ""
1604
1248
 
1605
1249
  #. module: contract
1606
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1607
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1608
1250
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1609
1251
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1610
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1611
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
1252
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1612
1253
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1613
1254
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1614
1255
  msgid ""
@@ -1634,25 +1275,31 @@ msgstr ""
1634
1275
  #. module: contract
1635
1276
  #. odoo-python
1636
1277
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1637
- #, python-format
1638
1278
  msgid "October"
1639
1279
  msgstr ""
1640
1280
 
1641
1281
  #. module: contract
1642
1282
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1643
1283
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
1644
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_payment__old_contract_id
1645
1284
  msgid "Old Contract"
1646
1285
  msgstr ""
1647
1286
 
1287
+ #. module: contract
1288
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_end
1289
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_end
1290
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
1291
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_end
1292
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_end
1293
+ msgid "Optional contract termination date (limits recurrence)"
1294
+ msgstr ""
1295
+
1648
1296
  #. module: contract
1649
1297
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1298
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1650
1299
  msgid "Other Information"
1651
1300
  msgstr ""
1652
1301
 
1653
1302
  #. module: contract
1654
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__partner_id
1655
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__partner_id
1656
1303
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__partner_id
1657
1304
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__partner_id
1658
1305
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__partner_id
@@ -1665,28 +1312,9 @@ msgstr ""
1665
1312
  msgid "Payment Terms"
1666
1313
  msgstr ""
1667
1314
 
1668
- #. module: contract
1669
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1670
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1671
- msgid "Plan Start"
1672
- msgstr ""
1673
-
1674
- #. module: contract
1675
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_plan_successor_allowed
1676
- msgid "Plan successor allowed?"
1677
- msgstr ""
1678
-
1679
- #. module: contract
1680
- #. odoo-python
1681
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1682
- #, python-format
1683
- msgid "Plan successor not allowed for this line"
1684
- msgstr ""
1685
-
1686
1315
  #. module: contract
1687
1316
  #. odoo-python
1688
1317
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
1689
- #, python-format
1690
1318
  msgid ""
1691
1319
  "Please define a %(contract_type)s journal for the company '%(company)s'."
1692
1320
  msgstr ""
@@ -1697,34 +1325,23 @@ msgid "Portal Access URL"
1697
1325
  msgstr ""
1698
1326
 
1699
1327
  #. module: contract
1700
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1701
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1702
1328
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1703
1329
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1704
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1705
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1330
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1706
1331
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__post-paid
1707
1332
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1708
1333
  msgid "Post-paid"
1709
1334
  msgstr ""
1710
1335
 
1711
1336
  #. module: contract
1712
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1713
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1714
1337
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1715
1338
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1716
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1717
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1339
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1718
1340
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__pre-paid
1719
1341
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1720
1342
  msgid "Pre-paid"
1721
1343
  msgstr ""
1722
1344
 
1723
- #. module: contract
1724
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
1725
- msgid "Predecessor Contract Line"
1726
- msgstr ""
1727
-
1728
1345
  #. module: contract
1729
1346
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1730
1347
  msgid "Preview"
@@ -1736,7 +1353,6 @@ msgid "Price unit"
1736
1353
  msgstr ""
1737
1354
 
1738
1355
  #. module: contract
1739
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
1740
1356
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
1741
1357
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__pricelist_id
1742
1358
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1744,7 +1360,6 @@ msgid "Pricelist"
1744
1360
  msgstr ""
1745
1361
 
1746
1362
  #. module: contract
1747
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_id
1748
1363
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_id
1749
1364
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_id
1750
1365
  msgid "Product"
@@ -1758,7 +1373,6 @@ msgid "Purchase Contracts"
1758
1373
  msgstr ""
1759
1374
 
1760
1375
  #. module: contract
1761
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__quantity
1762
1376
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__quantity
1763
1377
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__quantity
1764
1378
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1766,50 +1380,40 @@ msgid "Quantity"
1766
1380
  msgstr ""
1767
1381
 
1768
1382
  #. module: contract
1769
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1770
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1771
1383
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1772
1384
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1773
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1774
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1385
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1775
1386
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
1776
1387
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
1777
1388
  msgid "Quarter(s)"
1778
1389
  msgstr ""
1779
1390
 
1780
1391
  #. module: contract
1781
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__rating_ids
1782
- msgid "Ratings"
1783
- msgstr ""
1784
-
1785
- #. module: contract
1786
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1787
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1788
1392
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1789
1393
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1790
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1791
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1394
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1792
1395
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1793
1396
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1397
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1794
1398
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1795
1399
  msgid "Recurrence"
1796
1400
  msgstr ""
1797
1401
 
1798
1402
  #. module: contract
1799
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1800
1403
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1801
1404
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
1802
1405
  msgid "Recurrence at line level?"
1803
1406
  msgstr ""
1804
1407
 
1805
1408
  #. module: contract
1806
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_mixin
1807
- msgid "Recurrency mixin for contract models"
1409
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1410
+ msgid "Recurring Invoices"
1808
1411
  msgstr ""
1809
1412
 
1810
1413
  #. module: contract
1811
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1812
- msgid "Recurring Invoices"
1414
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1415
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1416
+ msgid "Recurring Note"
1813
1417
  msgstr ""
1814
1418
 
1815
1419
  #. module: contract
@@ -1822,48 +1426,9 @@ msgstr ""
1822
1426
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1823
1427
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
1824
1428
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
1825
- #, python-format
1826
1429
  msgid "Reference"
1827
1430
  msgstr ""
1828
1431
 
1829
- #. module: contract
1830
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1831
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1832
- msgid "Renew"
1833
- msgstr ""
1834
-
1835
- #. module: contract
1836
- #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
1837
- msgid "Renew Contract lines"
1838
- msgstr ""
1839
-
1840
- #. module: contract
1841
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1842
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1843
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1844
- msgid "Renew Every"
1845
- msgstr ""
1846
-
1847
- #. module: contract
1848
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1849
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1850
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1851
- msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
1852
- msgstr ""
1853
-
1854
- #. module: contract
1855
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1856
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1857
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1858
- msgid "Renewal type"
1859
- msgstr ""
1860
-
1861
- #. module: contract
1862
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
1863
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
1864
- msgid "Require a termination comment"
1865
- msgstr ""
1866
-
1867
1432
  #. module: contract
1868
1433
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
1869
1434
  msgid "Responsible"
@@ -1882,10 +1447,9 @@ msgid "Sale Contracts"
1882
1447
  msgstr ""
1883
1448
 
1884
1449
  #. module: contract
1885
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_section
1886
1450
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_section
1887
1451
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_section
1888
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1452
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1889
1453
  msgid "Section"
1890
1454
  msgstr ""
1891
1455
 
@@ -1895,12 +1459,9 @@ msgid "Security Token"
1895
1459
  msgstr ""
1896
1460
 
1897
1461
  #. module: contract
1898
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1899
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1900
1462
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1901
1463
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1902
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1903
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1464
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1904
1465
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
1905
1466
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
1906
1467
  msgid "Semester(s)"
@@ -1919,24 +1480,15 @@ msgstr ""
1919
1480
  #. module: contract
1920
1481
  #. odoo-python
1921
1482
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1922
- #, python-format
1923
1483
  msgid "September"
1924
1484
  msgstr ""
1925
1485
 
1926
1486
  #. module: contract
1927
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1928
1487
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
1929
1488
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__sequence
1930
1489
  msgid "Sequence"
1931
1490
  msgstr ""
1932
1491
 
1933
- #. module: contract
1934
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1935
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
1936
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
1937
- msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
1938
- msgstr ""
1939
-
1940
1492
  #. module: contract
1941
1493
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
1942
1494
  msgid "Show the purchase contracts for this partner"
@@ -1948,38 +1500,15 @@ msgid "Show the sale contracts for this partner"
1948
1500
  msgstr ""
1949
1501
 
1950
1502
  #. module: contract
1951
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__specific_price
1952
1503
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__specific_price
1953
1504
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__specific_price
1954
1505
  msgid "Specific Price"
1955
1506
  msgstr ""
1956
1507
 
1957
1508
  #. module: contract
1958
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1959
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1960
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1961
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1962
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1963
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1964
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1965
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1966
- msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
1967
- msgstr ""
1968
-
1969
- #. module: contract
1970
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1971
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1972
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1973
- msgid "Specify Interval for automatic renewal."
1974
- msgstr ""
1975
-
1976
- #. module: contract
1977
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1978
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1979
1509
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1980
1510
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1981
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1982
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1511
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1983
1512
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1984
1513
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1985
1514
  msgid ""
@@ -1988,8 +1517,12 @@ msgid ""
1988
1517
  msgstr ""
1989
1518
 
1990
1519
  #. module: contract
1991
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__state
1992
- msgid "State"
1520
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1521
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1522
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1523
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1524
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1525
+ msgid "Specify interval for automatic invoice generation."
1993
1526
  msgstr ""
1994
1527
 
1995
1528
  #. module: contract
@@ -2002,48 +1535,6 @@ msgid ""
2002
1535
  msgstr ""
2003
1536
 
2004
1537
  #. module: contract
2005
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2006
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2007
- msgid "Stop"
2008
- msgstr ""
2009
-
2010
- #. module: contract
2011
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2012
- msgid "Stop Date"
2013
- msgstr ""
2014
-
2015
- #. module: contract
2016
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2017
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2018
- msgid "Stop Plan Successor"
2019
- msgstr ""
2020
-
2021
- #. module: contract
2022
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_allowed
2023
- msgid "Stop allowed?"
2024
- msgstr ""
2025
-
2026
- #. module: contract
2027
- #. odoo-python
2028
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2029
- #, python-format
2030
- msgid "Stop not allowed for this line"
2031
- msgstr ""
2032
-
2033
- #. module: contract
2034
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_plan_successor_allowed
2035
- msgid "Stop/Plan successor allowed?"
2036
- msgstr ""
2037
-
2038
- #. module: contract
2039
- #. odoo-python
2040
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2041
- #, python-format
2042
- msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
2043
- msgstr ""
2044
-
2045
- #. module: contract
2046
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_subtotal
2047
1538
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_subtotal
2048
1539
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_subtotal
2049
1540
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -2051,12 +1542,6 @@ msgid "Sub Total"
2051
1542
  msgstr ""
2052
1543
 
2053
1544
  #. module: contract
2054
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
2055
- msgid "Successor Contract Line"
2056
- msgstr ""
2057
-
2058
- #. module: contract
2059
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__purchase
2060
1545
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__purchase
2061
1546
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__purchase
2062
1547
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__purchase
@@ -2080,112 +1565,15 @@ msgstr ""
2080
1565
  msgid "Supplier Contracts"
2081
1566
  msgstr ""
2082
1567
 
2083
- #. module: contract
2084
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2085
- msgid "Suspension End Date"
2086
- msgstr ""
2087
-
2088
- #. module: contract
2089
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2090
- msgid "Suspension Start Date"
2091
- msgstr ""
2092
-
2093
1568
  #. module: contract
2094
1569
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__tag_ids
2095
1570
  msgid "Tags"
2096
1571
  msgstr ""
2097
1572
 
2098
1573
  #. module: contract
2099
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
2100
1574
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
2101
1575
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
2102
- msgid "Technical field for UX purpose."
2103
- msgstr ""
2104
-
2105
- #. module: contract
2106
- #. odoo-python
2107
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2108
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2109
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
2110
- #, python-format
2111
- msgid "Terminate Contract"
2112
- msgstr ""
2113
-
2114
- #. module: contract
2115
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
2116
- msgid "Terminate Contract Wizard"
2117
- msgstr ""
2118
-
2119
- #. module: contract
2120
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2121
- msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2122
- msgstr ""
2123
-
2124
- #. module: contract
2125
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2126
- msgid ""
2127
- "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2128
- "terminated with the date reported in the wizard."
2129
- msgstr ""
2130
-
2131
- #. module: contract
2132
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2133
- msgid "Terminated"
2134
- msgstr ""
2135
-
2136
- #. module: contract
2137
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
2138
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
2139
- msgid "Termination Comment"
2140
- msgstr ""
2141
-
2142
- #. module: contract
2143
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
2144
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
2145
- msgid "Termination Date"
2146
- msgstr ""
2147
-
2148
- #. module: contract
2149
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
2150
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
2151
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_interval
2152
- msgid "Termination Notice Before"
2153
- msgstr ""
2154
-
2155
- #. module: contract
2156
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
2157
- msgid "Termination Notice Date"
2158
- msgstr ""
2159
-
2160
- #. module: contract
2161
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type
2162
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_rule_type
2163
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_rule_type
2164
- msgid "Termination Notice type"
2165
- msgstr ""
2166
-
2167
- #. module: contract
2168
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
2169
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
2170
- msgid "Termination Reason"
2171
- msgstr ""
2172
-
2173
- #. module: contract
2174
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2175
- msgid "This contract was terminated for the reason"
2176
- msgstr ""
2177
-
2178
- #. module: contract
2179
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
2180
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
2181
- msgid ""
2182
- "This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
2183
- "temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
2184
- msgstr ""
2185
-
2186
- #. module: contract
2187
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__to-renew
2188
- msgid "To renew"
1576
+ msgid "Technical field for UX purposes."
2189
1577
  msgstr ""
2190
1578
 
2191
1579
  #. module: contract
@@ -2194,65 +1582,22 @@ msgid "Type of the exception activity on record."
2194
1582
  msgstr ""
2195
1583
 
2196
1584
  #. module: contract
2197
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_un_cancel_allowed
2198
- msgid "Un-Cancel allowed?"
2199
- msgstr ""
2200
-
2201
- #. module: contract
2202
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2203
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2204
- msgid "Un-cancel"
2205
- msgstr ""
2206
-
2207
- #. module: contract
2208
- #. odoo-python
2209
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2210
- #, python-format
2211
- msgid "Un-cancel not allowed for this line"
2212
- msgstr ""
2213
-
2214
- #. module: contract
2215
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_unit
2216
1585
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_unit
2217
1586
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_unit
2218
1587
  msgid "Unit Price"
2219
1588
  msgstr ""
2220
1589
 
2221
1590
  #. module: contract
2222
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__uom_id
2223
1591
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__uom_id
2224
1592
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__uom_id
2225
1593
  msgid "Unit of Measure"
2226
1594
  msgstr ""
2227
1595
 
2228
- #. module: contract
2229
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
2230
- msgid "Upcoming"
2231
- msgstr ""
2232
-
2233
- #. module: contract
2234
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming-close
2235
- msgid "Upcoming Close"
2236
- msgstr ""
2237
-
2238
- #. module: contract
2239
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2240
- msgid "Update Termination Details"
2241
- msgstr ""
2242
-
2243
1596
  #. module: contract
2244
1597
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
2245
1598
  msgid "VAT:"
2246
1599
  msgstr ""
2247
1600
 
2248
- #. module: contract
2249
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
2250
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2251
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2252
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
2253
- msgid "Validate"
2254
- msgstr ""
2255
-
2256
1601
  #. module: contract
2257
1602
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__website_message_ids
2258
1603
  msgid "Website Messages"
@@ -2264,32 +1609,27 @@ msgid "Website communication history"
2264
1609
  msgstr ""
2265
1610
 
2266
1611
  #. module: contract
2267
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__weekly
2268
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2269
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__weekly
2270
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2271
1612
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__weekly
2272
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2273
1613
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__weekly
2274
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2275
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__weekly
2276
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__weekly
1614
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__weekly
2277
1615
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__weekly
2278
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
2279
1616
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
2280
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
2281
1617
  msgid "Week(s)"
2282
1618
  msgstr ""
2283
1619
 
2284
1620
  #. module: contract
2285
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
1621
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1622
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1623
+ msgid "When to invoice this note line relative to others."
1624
+ msgstr ""
1625
+
1626
+ #. module: contract
2286
1627
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2287
1628
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2288
1629
  msgid "With next line"
2289
1630
  msgstr ""
2290
1631
 
2291
1632
  #. module: contract
2292
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2293
1633
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2294
1634
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2295
1635
  msgid "With previous line"
@@ -2301,38 +1641,17 @@ msgid "With running contracts"
2301
1641
  msgstr ""
2302
1642
 
2303
1643
  #. module: contract
2304
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__yearly
2305
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2306
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__yearly
2307
1644
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__yearly
2308
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2309
1645
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__yearly
2310
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__yearly
2311
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__yearly
1646
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__yearly
2312
1647
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
2313
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
2314
1648
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
2315
1649
  msgid "Year(s)"
2316
1650
  msgstr ""
2317
1651
 
2318
- #. module: contract
2319
- #. odoo-python
2320
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2321
- #, python-format
2322
- msgid "You are not allowed to terminate contracts."
2323
- msgstr ""
2324
-
2325
- #. module: contract
2326
- #. odoo-python
2327
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2328
- #, python-format
2329
- msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
2330
- msgstr ""
2331
-
2332
1652
  #. module: contract
2333
1653
  #. odoo-python
2334
1654
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2335
- #, python-format
2336
1655
  msgid ""
2337
1656
  "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
2338
1657
  "line '%s'"
@@ -2341,7 +1660,6 @@ msgstr ""
2341
1660
  #. module: contract
2342
1661
  #. odoo-python
2343
1662
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2344
- #, python-format
2345
1663
  msgid ""
2346
1664
  "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
2347
1665
  "line '%s'"
@@ -2350,7 +1668,6 @@ msgstr ""
2350
1668
  #. module: contract
2351
1669
  #. odoo-python
2352
1670
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2353
- #, python-format
2354
1671
  msgid ""
2355
1672
  "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
2356
1673
  "contract line '%s'"
@@ -2359,7 +1676,6 @@ msgstr ""
2359
1676
  #. module: contract
2360
1677
  #. odoo-python
2361
1678
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2362
- #, python-format
2363
1679
  msgid ""
2364
1680
  "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
2365
1681
  "contract line '%s'"
@@ -2368,27 +1684,21 @@ msgstr ""
2368
1684
  #. module: contract
2369
1685
  #. odoo-python
2370
1686
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2371
- #, python-format
2372
1687
  msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
2373
1688
  msgstr ""
2374
1689
 
2375
1690
  #. module: contract
2376
1691
  #. odoo-python
2377
1692
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2378
- #, python-format
2379
1693
  msgid "by contract"
2380
1694
  msgstr ""
2381
1695
 
2382
1696
  #. module: contract
2383
1697
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1698
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
2384
1699
  msgid "e.g. Contract XYZ"
2385
1700
  msgstr ""
2386
1701
 
2387
- #. module: contract
2388
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2389
- msgid "on"
2390
- msgstr ""
2391
-
2392
1702
  #. module: contract
2393
1703
  #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
2394
1704
  msgid "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"