odoo-addon-contract 18.0.2.0.0.10__py3-none-any.whl → 18.0.2.0.0.12__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (76) hide show
  1. odoo/addons/contract/i18n/am.po +136 -826
  2. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +136 -826
  3. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +136 -826
  4. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +136 -826
  5. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +710 -954
  6. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +136 -826
  7. odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +0 -6
  8. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +136 -826
  9. odoo/addons/contract/i18n/da.po +136 -826
  10. odoo/addons/contract/i18n/de.po +703 -959
  11. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +136 -826
  12. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +136 -826
  13. odoo/addons/contract/i18n/es.po +705 -953
  14. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +544 -886
  15. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +136 -826
  16. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +136 -826
  17. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +136 -826
  18. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +136 -826
  19. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +136 -826
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +136 -826
  21. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +136 -826
  22. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +136 -826
  23. odoo/addons/contract/i18n/et.po +136 -826
  24. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +136 -826
  25. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +136 -826
  26. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +412 -853
  27. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +701 -956
  28. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +136 -826
  29. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +136 -826
  30. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +445 -856
  31. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +247 -851
  32. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +136 -826
  33. odoo/addons/contract/i18n/he.po +136 -826
  34. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +181 -836
  35. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +201 -842
  36. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +213 -844
  37. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +136 -826
  38. odoo/addons/contract/i18n/id.po +136 -826
  39. odoo/addons/contract/i18n/it.po +710 -953
  40. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +136 -826
  41. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +136 -826
  42. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +136 -826
  43. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +136 -826
  44. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +136 -826
  45. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +136 -826
  46. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +136 -826
  47. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +136 -826
  48. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +136 -826
  49. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +689 -958
  50. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +136 -826
  51. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +181 -836
  52. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +136 -826
  53. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +405 -844
  54. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +696 -954
  55. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +136 -826
  56. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +136 -826
  57. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +181 -836
  58. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +136 -826
  59. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +136 -826
  60. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +136 -826
  61. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +136 -826
  62. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +136 -826
  63. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +698 -954
  64. odoo/addons/contract/i18n/th.po +136 -826
  65. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +554 -882
  66. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +211 -843
  67. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +136 -826
  68. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +136 -826
  69. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +136 -826
  70. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +402 -850
  71. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +140 -827
  72. {odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.10.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info}/METADATA +1 -1
  73. odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info/RECORD +131 -0
  74. odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.10.dist-info/RECORD +0 -131
  75. {odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.10.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info}/WHEEL +0 -0
  76. {odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.10.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -25,72 +25,72 @@ msgstr ""
25
25
  msgid ""
26
26
  "<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
27
27
  "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
28
- " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"></t>,</"
29
- "p>\n"
28
+ " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</p>\n"
30
29
  " <p>A new contract has been created: </p>\n"
31
30
  "\n"
32
31
  " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
33
32
  "\">\n"
34
- " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br>\n"
33
+ " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
35
34
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
36
- "name\"></strong><br>\n"
35
+ "name\"/><br/>\n"
37
36
  " <t t-if=\"object.date_start\">\n"
38
37
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract Date Start: <t t-"
39
- "out=\"object.date_start or ''\"></t><br>\n"
38
+ "out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
40
39
  " </t>\n"
41
40
  "\n"
42
41
  " <t t-if=\"object.user_id\">\n"
43
- " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
42
+ " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
44
43
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <a t-att-"
45
44
  "href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
46
- "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"></a>\n"
45
+ "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
47
46
  " </t>\n"
48
- " <t t-else=\"\">\n"
47
+ " <t t-else=\"\">\n"
49
48
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <t t-"
50
- "out=\"object.user_id.name\"></t>\n"
49
+ "out=\"object.user_id.name\"/>\n"
51
50
  " </t>\n"
52
- " </t>\n"
51
+ " </t>\n"
53
52
  " </p>\n"
54
53
  "\n"
55
- " <br>\n"
54
+ " <br/>\n"
56
55
  " <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us."
57
56
  "</p>\n"
58
57
  " <p>Thank you for choosing <t t-out=\"object.company_id.name "
59
- "or 'us'\"></t>!</p>\n"
60
- " <br>\n"
61
- " <br>\n"
58
+ "or 'us'\"/>!</p>\n"
59
+ " <br/>\n"
60
+ " <br/>\n"
62
61
  " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
63
62
  "background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-"
64
63
  "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
65
64
  " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: "
66
65
  "12px; color: #DDD;\">\n"
67
66
  " <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-"
68
- "out=\"object.company_id.name\"></strong></h3>\n"
67
+ "out=\"object.company_id.name\"/>\n"
68
+ " </h3>\n"
69
69
  " </div>\n"
70
70
  " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; "
71
71
  "line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
72
72
  " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: "
73
73
  "block; \">\n"
74
74
  " <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
75
- "partner_id\" t-options='{\"widget\": \"contact\", \"fields\": [\"name\", "
76
- "\"address\"], \"no_marker\": True}'></address>\n"
75
+ "partner_id\" t-options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;contact&quot;, &quot;"
76
+ "fields&quot;: [&quot;name&quot;, &quot;address&quot;], &quot;"
77
+ "no_marker&quot;: True}\"/>\n"
77
78
  " </span>\n"
78
79
  " <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
79
80
  " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
80
81
  "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
81
82
  "padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
82
- " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"></"
83
- "t>\n"
83
+ " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/>\n"
84
84
  " </div>\n"
85
85
  " </t>\n"
86
86
  " <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
87
87
  " <div>\n"
88
88
  " Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website\" "
89
- "t-out=\"object.company_id.website\"></a>\n"
89
+ "t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
90
90
  " </div>\n"
91
91
  " </t>\n"
92
92
  " </div>\n"
93
- " <br>\n"
93
+ " <br/>\n"
94
94
  " <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
95
95
  "(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
96
96
  "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
@@ -170,7 +170,9 @@ msgstr ""
170
170
 
171
171
  #. module: contract
172
172
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
173
- msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
173
+ msgid ""
174
+ "<strong>#START#</strong>: Start date of the\n"
175
+ " invoiced period"
174
176
  msgstr ""
175
177
 
176
178
  #. module: contract
@@ -258,37 +260,6 @@ msgstr ""
258
260
  msgid "<strong>Unit Price</strong>"
259
261
  msgstr ""
260
262
 
261
- #. module: contract
262
- #. odoo-python
263
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
264
- #, python-format
265
- msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
266
- msgstr ""
267
-
268
- #. module: contract
269
- #. odoo-python
270
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
271
- #, python-format
272
- msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
273
- msgstr ""
274
-
275
- #. module: contract
276
- #. odoo-python
277
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
278
- #, python-format
279
- msgid "A contract line with a successor must have a end date"
280
- msgstr ""
281
-
282
- #. module: contract
283
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract
284
- msgid "Abstract Recurring Contract"
285
- msgstr ""
286
-
287
- #. module: contract
288
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract_line
289
- msgid "Abstract Recurring Contract Line"
290
- msgstr ""
291
-
292
263
  #. module: contract
293
264
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
294
265
  msgid "Access warning"
@@ -343,23 +314,11 @@ msgstr ""
343
314
  msgid "Add a section"
344
315
  msgstr ""
345
316
 
346
- #. module: contract
347
- #. odoo-python
348
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
349
- #, python-format
350
- msgid "An auto-renew line must have a end date"
351
- msgstr ""
352
-
353
317
  #. module: contract
354
318
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
355
319
  msgid "Analytic Distribution"
356
320
  msgstr ""
357
321
 
358
- #. module: contract
359
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
360
- msgid "Analytic Distribution Search"
361
- msgstr ""
362
-
363
322
  #. module: contract
364
323
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
365
324
  msgid "Analytic Precision"
@@ -368,7 +327,6 @@ msgstr ""
368
327
  #. module: contract
369
328
  #. odoo-python
370
329
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
371
- #, python-format
372
330
  msgid "April"
373
331
  msgstr ""
374
332
 
@@ -378,22 +336,6 @@ msgstr ""
378
336
  msgid "Archived"
379
337
  msgstr ""
380
338
 
381
- #. module: contract
382
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
383
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
384
- msgid "Are you sure you want to cancel this line"
385
- msgstr ""
386
-
387
- #. module: contract
388
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
389
- msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
390
- msgstr ""
391
-
392
- #. module: contract
393
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
394
- msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
395
- msgstr ""
396
-
397
339
  #. module: contract
398
340
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
399
341
  msgid "Associated Partner"
@@ -407,78 +349,38 @@ msgstr ""
407
349
  #. module: contract
408
350
  #. odoo-python
409
351
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
410
- #, python-format
411
352
  msgid "August"
412
353
  msgstr ""
413
354
 
414
355
  #. module: contract
415
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
416
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
417
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_auto_renew
418
- msgid "Auto Renew"
419
- msgstr ""
420
-
421
- #. module: contract
422
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
423
356
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__automatic_price
424
357
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__automatic_price
425
358
  msgid "Auto-price?"
426
359
  msgstr ""
427
360
 
428
361
  #. module: contract
429
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_basic_mixin
430
- msgid "Basic recurrency mixin for abstract contract models"
431
- msgstr ""
432
-
433
- #. module: contract
434
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
435
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
436
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
437
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
438
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
439
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
440
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
441
362
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
442
363
  msgid "Cancel"
443
364
  msgstr ""
444
365
 
445
366
  #. module: contract
446
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
447
- msgid "Cancel Contract Termination"
448
- msgstr ""
449
-
450
- #. module: contract
451
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
452
- msgid "Cancel allowed?"
453
- msgstr ""
454
-
455
- #. module: contract
456
- #. odoo-python
457
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
458
- #, python-format
459
- msgid "Cancel not allowed for this line"
460
- msgstr ""
461
-
462
- #. module: contract
463
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_canceled
464
367
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_canceled
465
368
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_canceled
466
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__canceled
467
369
  msgid "Canceled"
468
370
  msgstr ""
469
371
 
470
372
  #. module: contract
471
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
472
373
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
473
374
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
474
375
  msgid "Category"
475
376
  msgstr ""
476
377
 
477
378
  #. module: contract
478
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
479
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
480
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
481
- msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron."
379
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
380
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
381
+ msgid ""
382
+ "Check this if you want to control recurrence at the line level instead of "
383
+ "for the whole contract."
482
384
  msgstr ""
483
385
 
484
386
  #. module: contract
@@ -492,11 +394,6 @@ msgstr ""
492
394
  msgid "Click to create a new contract."
493
395
  msgstr ""
494
396
 
495
- #. module: contract
496
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__closed
497
- msgid "Closed"
498
- msgstr ""
499
-
500
397
  #. module: contract
501
398
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color
502
399
  msgid "Color Index"
@@ -514,13 +411,6 @@ msgid "Communication"
514
411
  msgstr ""
515
412
 
516
413
  #. module: contract
517
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_company
518
- msgid "Companies"
519
- msgstr ""
520
-
521
- #. module: contract
522
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
523
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__company_id
524
414
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
525
415
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__company_id
526
416
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__company_id
@@ -532,15 +422,9 @@ msgstr ""
532
422
  #. module: contract
533
423
  #. odoo-python
534
424
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
535
- #, python-format
536
425
  msgid "Compose Email"
537
426
  msgstr ""
538
427
 
539
- #. module: contract
540
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_config_settings
541
- msgid "Config Settings"
542
- msgstr ""
543
-
544
428
  #. module: contract
545
429
  #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
546
430
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -550,8 +434,6 @@ msgstr ""
550
434
  #. module: contract
551
435
  #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
552
436
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
553
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
554
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
555
437
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
556
438
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
557
439
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
@@ -571,28 +453,12 @@ msgstr ""
571
453
  msgid "Contract -"
572
454
  msgstr ""
573
455
 
574
- #. module: contract
575
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
576
- msgid "Contract Contract Terminate"
577
- msgstr ""
578
-
579
456
  #. module: contract
580
457
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
581
458
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move_line__contract_line_id
582
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__contract_line_id
583
459
  msgid "Contract Line"
584
460
  msgstr ""
585
461
 
586
- #. module: contract
587
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line_wizard
588
- msgid "Contract Line Wizard"
589
- msgstr ""
590
-
591
- #. module: contract
592
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
593
- msgid "Contract Line origin of this one."
594
- msgstr ""
595
-
596
462
  #. module: contract
597
463
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
598
464
  msgid "Contract Manually Create Invoice"
@@ -615,9 +481,20 @@ msgstr ""
615
481
 
616
482
  #. module: contract
617
483
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
484
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
618
485
  msgid "Contract Name"
619
486
  msgstr ""
620
487
 
488
+ #. module: contract
489
+ #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurring_mixin
490
+ msgid "Contract Recurring Mixin"
491
+ msgstr ""
492
+
493
+ #. module: contract
494
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
495
+ msgid "Contract Start & End Dates"
496
+ msgstr ""
497
+
621
498
  #. module: contract
622
499
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
623
500
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -638,28 +515,15 @@ msgstr ""
638
515
 
639
516
  #. module: contract
640
517
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_template_line
641
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
642
518
  msgid "Contract Template Line"
643
519
  msgstr ""
644
520
 
645
- #. module: contract
646
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
647
- msgid "Contract Template Lines"
648
- msgstr ""
649
-
650
521
  #. module: contract
651
522
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_template_action
652
523
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_template_menu
653
524
  msgid "Contract Templates"
654
525
  msgstr ""
655
526
 
656
- #. module: contract
657
- #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
658
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
659
- #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
660
- msgid "Contract Termination Reason"
661
- msgstr ""
662
-
663
527
  #. module: contract
664
528
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
665
529
  msgid "Contract To Invoice"
@@ -671,7 +535,6 @@ msgid "Contract To Invoice Count"
671
535
  msgstr ""
672
536
 
673
537
  #. module: contract
674
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__contract_type
675
538
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__contract_type
676
539
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_type
677
540
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_type
@@ -680,96 +543,18 @@ msgid "Contract Type"
680
543
  msgstr ""
681
544
 
682
545
  #. module: contract
683
- #. odoo-python
684
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
685
- #, python-format
686
- msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
687
- msgstr ""
688
-
689
- #. module: contract
690
- #. odoo-python
691
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
692
- #, python-format
693
- msgid "Contract line Un-canceled: %s"
694
- msgstr ""
695
-
696
- #. module: contract
697
- #. odoo-python
698
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
699
- #, python-format
700
- msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
701
- msgstr ""
702
-
703
- #. module: contract
704
- #. odoo-python
705
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
706
- #, python-format
707
- msgid "Contract line and its successor overlapped"
708
- msgstr ""
709
-
710
- #. module: contract
711
- #. odoo-python
712
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
713
- #, python-format
714
- msgid "Contract line canceled: %s"
715
- msgstr ""
716
-
717
- #. module: contract
718
- #. odoo-python
719
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
720
- #, python-format
721
- msgid ""
722
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
723
- " stopped: <br/>\n"
724
- " - <strong>End</strong>: %(old_end)s -- "
725
- "%(new_end)s\n"
726
- " "
727
- msgstr ""
728
-
729
- #. module: contract
730
- #. odoo-python
731
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
732
- #, python-format
733
- msgid ""
734
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
735
- " planned a successor: <br/>\n"
736
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
737
- " <br/>\n"
738
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
739
- " "
740
- msgstr ""
741
-
742
- #. module: contract
743
- #. odoo-python
744
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
745
- #, python-format
746
- msgid ""
747
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
748
- " renewed: <br/>\n"
749
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
750
- " <br/>\n"
751
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
752
- " "
546
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_start
547
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_start
548
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
549
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_start
550
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_start
551
+ msgid "Contract activation date (first recurrence starts here)"
753
552
  msgstr ""
754
553
 
755
554
  #. module: contract
756
555
  #. odoo-python
757
556
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
758
- #, python-format
759
- msgid ""
760
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
761
- " suspended: <br/>\n"
762
- " - <strong>Suspension Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
763
- " <br/>\n"
764
- " - <strong>Suspension End</strong>: %(new_date_end)s\n"
765
- " "
766
- msgstr ""
767
-
768
- #. module: contract
769
- #. odoo-python
770
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
771
- #, python-format
772
- msgid "Contract line must be canceled before delete"
557
+ msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
773
558
  msgstr ""
774
559
 
775
560
  #. module: contract
@@ -785,7 +570,6 @@ msgstr ""
785
570
  #. module: contract
786
571
  #. odoo-python
787
572
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
788
- #, python-format
789
573
  msgid "Contract manually invoiced: %(invoice_link)s"
790
574
  msgstr ""
791
575
 
@@ -797,7 +581,6 @@ msgstr ""
797
581
  #. module: contract
798
582
  #. odoo-python
799
583
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
800
- #, python-format
801
584
  msgid "Contract start"
802
585
  msgstr ""
803
586
 
@@ -806,11 +589,6 @@ msgstr ""
806
589
  msgid "Contract template lines"
807
590
  msgstr ""
808
591
 
809
- #. module: contract
810
- #: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
811
- msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
812
- msgstr ""
813
-
814
592
  #. module: contract
815
593
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
816
594
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
@@ -825,12 +603,10 @@ msgstr ""
825
603
  #. module: contract
826
604
  #. odoo-python
827
605
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
828
- #, python-format
829
606
  msgid "Contracts to invoice"
830
607
  msgstr ""
831
608
 
832
609
  #. module: contract
833
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
834
610
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
835
611
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
836
612
  msgid ""
@@ -849,12 +625,6 @@ msgstr ""
849
625
  msgid "Create Invoices"
850
626
  msgstr "Ustvari račune"
851
627
 
852
- #. module: contract
853
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
854
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
855
- msgid "Create New Line At Contract Line Renew"
856
- msgstr ""
857
-
858
628
  #. module: contract
859
629
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
860
630
  msgid "Create invoices"
@@ -862,34 +632,27 @@ msgstr ""
862
632
 
863
633
  #. module: contract
864
634
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
865
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
866
635
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
867
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
868
636
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
869
637
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_uid
870
638
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
871
639
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
872
640
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
873
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
874
641
  msgid "Created by"
875
642
  msgstr "Ustvaril"
876
643
 
877
644
  #. module: contract
878
645
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
879
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
880
646
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
881
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
882
647
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
883
648
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_date
884
649
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
885
650
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
886
651
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
887
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
888
652
  msgid "Created on"
889
653
  msgstr "Ustvarjeno"
890
654
 
891
655
  #. module: contract
892
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
893
656
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
894
657
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
895
658
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
@@ -897,14 +660,12 @@ msgid "Currency"
897
660
  msgstr ""
898
661
 
899
662
  #. module: contract
900
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__custom
901
663
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__custom
902
664
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom
903
665
  msgid "Custom"
904
666
  msgstr ""
905
667
 
906
668
  #. module: contract
907
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale
908
669
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__sale
909
670
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__sale
910
671
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__sale
@@ -940,27 +701,23 @@ msgstr ""
940
701
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
941
702
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
942
703
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
943
- #, python-format
944
704
  msgid "Date"
945
705
  msgstr ""
946
706
 
947
707
  #. module: contract
948
708
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
949
709
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
950
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_end
951
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_end
710
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
711
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_end
712
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_end
952
713
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
953
714
  msgid "Date End"
954
715
  msgstr ""
955
716
 
956
717
  #. module: contract
957
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__date_start
958
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__date_start
959
718
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_start
960
719
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_start
961
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_start
962
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__date_start
963
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_start
720
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
964
721
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_start
965
722
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_start
966
723
  msgid "Date Start"
@@ -972,12 +729,9 @@ msgid "Date end"
972
729
  msgstr ""
973
730
 
974
731
  #. module: contract
975
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
976
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
977
732
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_next_date
978
733
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_next_date
979
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_next_date
980
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_next_date
734
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_next_date
981
735
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_next_date
982
736
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_next_date
983
737
  msgid "Date of Next Invoice"
@@ -989,47 +743,37 @@ msgid "Date of next invoice"
989
743
  msgstr ""
990
744
 
991
745
  #. module: contract
992
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
993
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
994
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__daily
995
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__daily
996
746
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__daily
997
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__daily
998
747
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__daily
999
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__daily
1000
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__daily
1001
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__daily
748
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__daily
1002
749
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__daily
1003
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
1004
750
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
1005
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
1006
751
  msgid "Day(s)"
1007
752
  msgstr ""
1008
753
 
1009
754
  #. module: contract
1010
755
  #. odoo-python
1011
756
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1012
- #, python-format
1013
757
  msgid "December"
1014
758
  msgstr ""
1015
759
 
1016
760
  #. module: contract
1017
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1018
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1019
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1020
- msgid ""
1021
- "Defines when the Note is invoiced:\n"
1022
- "- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
1023
- "- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
1024
- "- Custom: Depending on the recurrence to be define."
761
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
762
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
763
+ msgid "Defines line ordering in the contract."
764
+ msgstr ""
765
+
766
+ #. module: contract
767
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
768
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
769
+ msgid "Defines what document is automatically generated by the cron."
1025
770
  msgstr ""
1026
771
 
1027
772
  #. module: contract
1028
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
1029
773
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
1030
774
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__description
1031
775
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
1032
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
776
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1033
777
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1034
778
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
1035
779
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
@@ -1037,7 +781,6 @@ msgid "Description"
1037
781
  msgstr "Opis"
1038
782
 
1039
783
  #. module: contract
1040
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1041
784
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__discount
1042
785
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__discount
1043
786
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1046,36 +789,28 @@ msgstr ""
1046
789
 
1047
790
  #. module: contract
1048
791
  #. odoo-python
1049
- #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
1050
- #, python-format
792
+ #: code:addons/contract/models/contract_template_line.py:0
1051
793
  msgid "Discount should be less or equal to 100"
1052
794
  msgstr ""
1053
795
 
1054
796
  #. module: contract
1055
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1056
797
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
1057
798
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
1058
- msgid ""
1059
- "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
1060
- "to 100"
799
+ msgid "Discount to apply on generated invoices. Must be ≤ 100."
1061
800
  msgstr ""
1062
801
 
1063
802
  #. module: contract
1064
803
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
1065
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
1066
804
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
1067
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
1068
805
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
1069
806
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__display_name
1070
807
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
1071
808
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
1072
809
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
1073
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
1074
810
  msgid "Display Name"
1075
811
  msgstr "Prikazni naziv"
1076
812
 
1077
813
  #. module: contract
1078
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
1079
814
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
1080
815
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
1081
816
  msgid "Display Type"
@@ -1094,7 +829,6 @@ msgstr ""
1094
829
  #. module: contract
1095
830
  #. odoo-python
1096
831
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1097
- #, python-format
1098
832
  msgid ""
1099
833
  "Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
1100
834
  "%(ue)s"
@@ -1103,7 +837,6 @@ msgstr ""
1103
837
  #. module: contract
1104
838
  #. odoo-python
1105
839
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1106
- #, python-format
1107
840
  msgid "February"
1108
841
  msgstr ""
1109
842
 
@@ -1138,7 +871,6 @@ msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
1138
871
  msgstr ""
1139
872
 
1140
873
  #. module: contract
1141
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
1142
874
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__generation_type
1143
875
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__generation_type
1144
876
  msgid "Generation Type"
@@ -1162,15 +894,12 @@ msgstr ""
1162
894
 
1163
895
  #. module: contract
1164
896
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
1165
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
1166
897
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
1167
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
1168
898
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
1169
899
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__id
1170
900
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
1171
901
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
1172
902
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
1173
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
1174
903
  msgid "ID"
1175
904
  msgstr "ID"
1176
905
 
@@ -1184,15 +913,6 @@ msgstr ""
1184
913
  msgid "Icon to indicate an exception activity."
1185
914
  msgstr ""
1186
915
 
1187
- #. module: contract
1188
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
1189
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
1190
- msgid ""
1191
- "If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
1192
- "to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
1193
- "date of the contract by a new subscription period"
1194
- msgstr ""
1195
-
1196
916
  #. module: contract
1197
917
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
1198
918
  msgid "If checked, new messages require your attention."
@@ -1204,20 +924,11 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1204
924
  msgstr ""
1205
925
 
1206
926
  #. module: contract
1207
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
1208
927
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
1209
928
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
1210
929
  msgid ""
1211
- "If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
1212
- "pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
1213
- "price"
1214
- msgstr ""
1215
-
1216
- #. module: contract
1217
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
1218
- msgid ""
1219
- "In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
1220
- "line created."
930
+ "If checked, the price will be taken from the pricelist. Otherwise, it must "
931
+ "be set manually."
1221
932
  msgstr ""
1222
933
 
1223
934
  #. module: contract
@@ -1226,12 +937,6 @@ msgid "In progress"
1226
937
  msgstr ""
1227
938
 
1228
939
  #. module: contract
1229
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__in-progress
1230
- msgid "In-progress"
1231
- msgstr ""
1232
-
1233
- #. module: contract
1234
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__generation_type__invoice
1235
940
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__generation_type__invoice
1236
941
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__generation_type__invoice
1237
942
  msgid "Invoice"
@@ -1248,12 +953,9 @@ msgid "Invoice Date"
1248
953
  msgstr ""
1249
954
 
1250
955
  #. module: contract
1251
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1252
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1253
956
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1254
957
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_interval
1255
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1256
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
958
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1257
959
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_interval
1258
960
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1259
961
  msgid "Invoice Every"
@@ -1265,12 +967,9 @@ msgid "Invoice created"
1265
967
  msgstr ""
1266
968
 
1267
969
  #. module: contract
1268
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1269
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1270
970
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1271
971
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_interval
1272
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1273
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
972
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1274
973
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_interval
1275
974
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1276
975
  msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
@@ -1280,70 +979,49 @@ msgstr ""
1280
979
  #. odoo-python
1281
980
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1282
981
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1283
- #, python-format
1284
982
  msgid "Invoices"
1285
983
  msgstr ""
1286
984
 
985
+ #. module: contract
986
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
987
+ msgid "Invoicing"
988
+ msgstr ""
989
+
1287
990
  #. module: contract
1288
991
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__invoice_partner_id
1289
992
  msgid "Invoicing contact"
1290
993
  msgstr ""
1291
994
 
1292
995
  #. module: contract
1293
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1294
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1295
996
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1296
997
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1297
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1298
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
998
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1299
999
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1300
1000
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1301
1001
  msgid "Invoicing offset"
1302
1002
  msgstr ""
1303
1003
 
1304
1004
  #. module: contract
1305
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1306
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1307
1005
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1308
1006
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1309
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1310
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1007
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1311
1008
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1312
1009
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1313
1010
  msgid "Invoicing type"
1314
1011
  msgstr ""
1315
1012
 
1316
- #. module: contract
1317
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__is_auto_renew
1318
- msgid "Is Auto Renew"
1319
- msgstr ""
1320
-
1321
1013
  #. module: contract
1322
1014
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_is_follower
1323
1015
  msgid "Is Follower"
1324
1016
  msgstr ""
1325
1017
 
1326
- #. module: contract
1327
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_recurring_note
1328
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1329
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1330
- msgid "Is Recurring Note"
1331
- msgstr ""
1332
-
1333
- #. module: contract
1334
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
1335
- msgid "Is suspension without end date"
1336
- msgstr ""
1337
-
1338
1018
  #. module: contract
1339
1019
  #. odoo-python
1340
1020
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1341
- #, python-format
1342
1021
  msgid "January"
1343
1022
  msgstr ""
1344
1023
 
1345
1024
  #. module: contract
1346
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1347
1025
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
1348
1026
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__journal_id
1349
1027
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1363,51 +1041,43 @@ msgstr ""
1363
1041
  #. module: contract
1364
1042
  #. odoo-python
1365
1043
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1366
- #, python-format
1367
1044
  msgid "July"
1368
1045
  msgstr ""
1369
1046
 
1370
1047
  #. module: contract
1371
1048
  #. odoo-python
1372
1049
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1373
- #, python-format
1374
1050
  msgid "June"
1375
1051
  msgstr ""
1376
1052
 
1377
1053
  #. module: contract
1378
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1379
1054
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
1380
1055
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__last_date_invoiced
1381
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__last_date_invoiced
1056
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__last_date_invoiced
1057
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__last_date_invoiced
1382
1058
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__last_date_invoiced
1383
1059
  msgid "Last Date Invoiced"
1384
1060
  msgstr "Zadnjič zaračunano"
1385
1061
 
1386
1062
  #. module: contract
1387
1063
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
1388
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
1389
1064
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
1390
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
1391
1065
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
1392
1066
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_uid
1393
1067
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
1394
1068
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
1395
1069
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
1396
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
1397
1070
  msgid "Last Updated by"
1398
1071
  msgstr "Zadnjič posodobil"
1399
1072
 
1400
1073
  #. module: contract
1401
1074
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
1402
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
1403
1075
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
1404
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
1405
1076
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
1406
1077
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_date
1407
1078
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
1408
1079
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
1409
1080
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
1410
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
1411
1081
  msgid "Last Updated on"
1412
1082
  msgstr "Zadnjič posodobljeno"
1413
1083
 
@@ -1418,14 +1088,13 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
1418
1088
  msgstr ""
1419
1089
 
1420
1090
  #. module: contract
1421
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1422
- msgid "Manual Currency"
1091
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1092
+ msgid "Lines"
1423
1093
  msgstr ""
1424
1094
 
1425
1095
  #. module: contract
1426
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
1427
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
1428
- msgid "Manual Renew Needed"
1096
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1097
+ msgid "Manual Currency"
1429
1098
  msgstr ""
1430
1099
 
1431
1100
  #. module: contract
@@ -1443,23 +1112,12 @@ msgstr ""
1443
1112
  #. module: contract
1444
1113
  #. odoo-python
1445
1114
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1446
- #, python-format
1447
1115
  msgid "March"
1448
1116
  msgstr ""
1449
1117
 
1450
- #. module: contract
1451
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1452
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1453
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
1454
- msgid ""
1455
- "Mark this check if you want to control recurrrence at line level instead of "
1456
- "all together for the whole contract."
1457
- msgstr ""
1458
-
1459
1118
  #. module: contract
1460
1119
  #. odoo-python
1461
1120
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1462
- #, python-format
1463
1121
  msgid "May"
1464
1122
  msgstr ""
1465
1123
 
@@ -1480,30 +1138,18 @@ msgid "Modifications"
1480
1138
  msgstr ""
1481
1139
 
1482
1140
  #. module: contract
1483
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthly
1484
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1485
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthly
1486
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1487
1141
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthly
1488
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1489
1142
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthly
1490
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1491
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthly
1492
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthly
1143
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthly
1493
1144
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthly
1494
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
1495
1145
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
1496
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
1497
1146
  msgid "Month(s)"
1498
1147
  msgstr ""
1499
1148
 
1500
1149
  #. module: contract
1501
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1502
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1503
1150
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1504
1151
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1505
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1506
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1152
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1507
1153
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
1508
1154
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1509
1155
  msgid "Month(s) last day"
@@ -1517,13 +1163,10 @@ msgstr ""
1517
1163
  #. module: contract
1518
1164
  #. odoo-python
1519
1165
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1520
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
1521
1166
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
1522
1167
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
1523
1168
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
1524
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
1525
1169
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
1526
- #, python-format
1527
1170
  msgid "Name"
1528
1171
  msgstr "Naziv"
1529
1172
 
@@ -1547,35 +1190,37 @@ msgstr ""
1547
1190
  msgid "Next Invoice"
1548
1191
  msgstr ""
1549
1192
 
1550
- #. module: contract
1551
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__recurring_next_date
1552
- msgid "Next Invoice Date"
1553
- msgstr ""
1554
-
1555
1193
  #. module: contract
1556
1194
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_end
1557
1195
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_end
1558
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_end
1196
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_end
1197
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_end
1198
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_end
1559
1199
  msgid "Next Period End"
1560
1200
  msgstr ""
1561
1201
 
1562
1202
  #. module: contract
1563
1203
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_start
1564
1204
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_start
1565
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_start
1205
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_start
1206
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_start
1207
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_start
1566
1208
  msgid "Next Period Start"
1567
1209
  msgstr ""
1568
1210
 
1569
1211
  #. module: contract
1570
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_note
1212
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
1213
+ msgid "Next period to invoice"
1214
+ msgstr ""
1215
+
1216
+ #. module: contract
1571
1217
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_note
1572
1218
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_note
1573
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1219
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1574
1220
  msgid "Note"
1575
1221
  msgstr ""
1576
1222
 
1577
1223
  #. module: contract
1578
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1579
1224
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1580
1225
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1581
1226
  msgid "Note Invoicing Mode"
@@ -1589,7 +1234,6 @@ msgstr ""
1589
1234
  #. module: contract
1590
1235
  #. odoo-python
1591
1236
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1592
- #, python-format
1593
1237
  msgid "November"
1594
1238
  msgstr ""
1595
1239
 
@@ -1599,12 +1243,9 @@ msgid "Number of Actions"
1599
1243
  msgstr ""
1600
1244
 
1601
1245
  #. module: contract
1602
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1603
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1604
1246
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1605
1247
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1606
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1607
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
1248
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1608
1249
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1609
1250
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1610
1251
  msgid ""
@@ -1630,25 +1271,31 @@ msgstr ""
1630
1271
  #. module: contract
1631
1272
  #. odoo-python
1632
1273
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1633
- #, python-format
1634
1274
  msgid "October"
1635
1275
  msgstr ""
1636
1276
 
1637
1277
  #. module: contract
1638
1278
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1639
1279
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
1640
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_payment__old_contract_id
1641
1280
  msgid "Old Contract"
1642
1281
  msgstr ""
1643
1282
 
1283
+ #. module: contract
1284
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_end
1285
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_end
1286
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
1287
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_end
1288
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_end
1289
+ msgid "Optional contract termination date (limits recurrence)"
1290
+ msgstr ""
1291
+
1644
1292
  #. module: contract
1645
1293
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1294
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1646
1295
  msgid "Other Information"
1647
1296
  msgstr ""
1648
1297
 
1649
1298
  #. module: contract
1650
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__partner_id
1651
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__partner_id
1652
1299
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__partner_id
1653
1300
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__partner_id
1654
1301
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__partner_id
@@ -1661,28 +1308,9 @@ msgstr ""
1661
1308
  msgid "Payment Terms"
1662
1309
  msgstr ""
1663
1310
 
1664
- #. module: contract
1665
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1666
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1667
- msgid "Plan Start"
1668
- msgstr ""
1669
-
1670
- #. module: contract
1671
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_plan_successor_allowed
1672
- msgid "Plan successor allowed?"
1673
- msgstr ""
1674
-
1675
- #. module: contract
1676
- #. odoo-python
1677
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1678
- #, python-format
1679
- msgid "Plan successor not allowed for this line"
1680
- msgstr ""
1681
-
1682
1311
  #. module: contract
1683
1312
  #. odoo-python
1684
1313
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
1685
- #, python-format
1686
1314
  msgid ""
1687
1315
  "Please define a %(contract_type)s journal for the company '%(company)s'."
1688
1316
  msgstr ""
@@ -1693,34 +1321,23 @@ msgid "Portal Access URL"
1693
1321
  msgstr ""
1694
1322
 
1695
1323
  #. module: contract
1696
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1697
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1698
1324
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1699
1325
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1700
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1701
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1326
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1702
1327
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__post-paid
1703
1328
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1704
1329
  msgid "Post-paid"
1705
1330
  msgstr ""
1706
1331
 
1707
1332
  #. module: contract
1708
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1709
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1710
1333
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1711
1334
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1712
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1713
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1335
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1714
1336
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__pre-paid
1715
1337
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1716
1338
  msgid "Pre-paid"
1717
1339
  msgstr ""
1718
1340
 
1719
- #. module: contract
1720
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
1721
- msgid "Predecessor Contract Line"
1722
- msgstr ""
1723
-
1724
1341
  #. module: contract
1725
1342
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1726
1343
  msgid "Preview"
@@ -1732,7 +1349,6 @@ msgid "Price unit"
1732
1349
  msgstr ""
1733
1350
 
1734
1351
  #. module: contract
1735
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
1736
1352
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
1737
1353
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__pricelist_id
1738
1354
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1740,7 +1356,6 @@ msgid "Pricelist"
1740
1356
  msgstr ""
1741
1357
 
1742
1358
  #. module: contract
1743
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_id
1744
1359
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_id
1745
1360
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_id
1746
1361
  msgid "Product"
@@ -1754,7 +1369,6 @@ msgid "Purchase Contracts"
1754
1369
  msgstr ""
1755
1370
 
1756
1371
  #. module: contract
1757
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__quantity
1758
1372
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__quantity
1759
1373
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__quantity
1760
1374
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1762,50 +1376,40 @@ msgid "Quantity"
1762
1376
  msgstr ""
1763
1377
 
1764
1378
  #. module: contract
1765
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1766
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1767
1379
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1768
1380
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1769
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1770
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1381
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1771
1382
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
1772
1383
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
1773
1384
  msgid "Quarter(s)"
1774
1385
  msgstr ""
1775
1386
 
1776
1387
  #. module: contract
1777
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__rating_ids
1778
- msgid "Ratings"
1779
- msgstr ""
1780
-
1781
- #. module: contract
1782
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1783
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1784
1388
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1785
1389
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1786
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1787
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1390
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1788
1391
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1789
1392
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1393
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1790
1394
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1791
1395
  msgid "Recurrence"
1792
1396
  msgstr ""
1793
1397
 
1794
1398
  #. module: contract
1795
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1796
1399
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1797
1400
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
1798
1401
  msgid "Recurrence at line level?"
1799
1402
  msgstr ""
1800
1403
 
1801
1404
  #. module: contract
1802
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_mixin
1803
- msgid "Recurrency mixin for contract models"
1405
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1406
+ msgid "Recurring Invoices"
1804
1407
  msgstr ""
1805
1408
 
1806
1409
  #. module: contract
1807
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1808
- msgid "Recurring Invoices"
1410
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1411
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1412
+ msgid "Recurring Note"
1809
1413
  msgstr ""
1810
1414
 
1811
1415
  #. module: contract
@@ -1818,48 +1422,9 @@ msgstr ""
1818
1422
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1819
1423
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
1820
1424
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
1821
- #, python-format
1822
1425
  msgid "Reference"
1823
1426
  msgstr ""
1824
1427
 
1825
- #. module: contract
1826
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1827
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1828
- msgid "Renew"
1829
- msgstr ""
1830
-
1831
- #. module: contract
1832
- #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
1833
- msgid "Renew Contract lines"
1834
- msgstr ""
1835
-
1836
- #. module: contract
1837
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1838
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1839
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1840
- msgid "Renew Every"
1841
- msgstr ""
1842
-
1843
- #. module: contract
1844
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1845
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1846
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1847
- msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
1848
- msgstr ""
1849
-
1850
- #. module: contract
1851
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1852
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1853
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1854
- msgid "Renewal type"
1855
- msgstr ""
1856
-
1857
- #. module: contract
1858
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
1859
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
1860
- msgid "Require a termination comment"
1861
- msgstr ""
1862
-
1863
1428
  #. module: contract
1864
1429
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
1865
1430
  msgid "Responsible"
@@ -1878,10 +1443,9 @@ msgid "Sale Contracts"
1878
1443
  msgstr ""
1879
1444
 
1880
1445
  #. module: contract
1881
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_section
1882
1446
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_section
1883
1447
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_section
1884
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1448
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1885
1449
  msgid "Section"
1886
1450
  msgstr "Sekcija"
1887
1451
 
@@ -1891,12 +1455,9 @@ msgid "Security Token"
1891
1455
  msgstr ""
1892
1456
 
1893
1457
  #. module: contract
1894
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1895
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1896
1458
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1897
1459
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1898
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1899
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1460
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1900
1461
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
1901
1462
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
1902
1463
  msgid "Semester(s)"
@@ -1915,24 +1476,15 @@ msgstr ""
1915
1476
  #. module: contract
1916
1477
  #. odoo-python
1917
1478
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1918
- #, python-format
1919
1479
  msgid "September"
1920
1480
  msgstr ""
1921
1481
 
1922
1482
  #. module: contract
1923
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1924
1483
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
1925
1484
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__sequence
1926
1485
  msgid "Sequence"
1927
1486
  msgstr ""
1928
1487
 
1929
- #. module: contract
1930
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1931
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
1932
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
1933
- msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
1934
- msgstr ""
1935
-
1936
1488
  #. module: contract
1937
1489
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
1938
1490
  msgid "Show the purchase contracts for this partner"
@@ -1944,38 +1496,15 @@ msgid "Show the sale contracts for this partner"
1944
1496
  msgstr ""
1945
1497
 
1946
1498
  #. module: contract
1947
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__specific_price
1948
1499
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__specific_price
1949
1500
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__specific_price
1950
1501
  msgid "Specific Price"
1951
1502
  msgstr ""
1952
1503
 
1953
1504
  #. module: contract
1954
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1955
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1956
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1957
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1958
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1959
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1960
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1961
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1962
- msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
1963
- msgstr ""
1964
-
1965
- #. module: contract
1966
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1967
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1968
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1969
- msgid "Specify Interval for automatic renewal."
1970
- msgstr ""
1971
-
1972
- #. module: contract
1973
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1974
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1975
1505
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1976
1506
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1977
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1978
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1507
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1979
1508
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1980
1509
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1981
1510
  msgid ""
@@ -1984,8 +1513,12 @@ msgid ""
1984
1513
  msgstr ""
1985
1514
 
1986
1515
  #. module: contract
1987
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__state
1988
- msgid "State"
1516
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1517
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1518
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1519
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1520
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1521
+ msgid "Specify interval for automatic invoice generation."
1989
1522
  msgstr ""
1990
1523
 
1991
1524
  #. module: contract
@@ -1998,48 +1531,6 @@ msgid ""
1998
1531
  msgstr ""
1999
1532
 
2000
1533
  #. module: contract
2001
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2002
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2003
- msgid "Stop"
2004
- msgstr ""
2005
-
2006
- #. module: contract
2007
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2008
- msgid "Stop Date"
2009
- msgstr ""
2010
-
2011
- #. module: contract
2012
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2013
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2014
- msgid "Stop Plan Successor"
2015
- msgstr ""
2016
-
2017
- #. module: contract
2018
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_allowed
2019
- msgid "Stop allowed?"
2020
- msgstr ""
2021
-
2022
- #. module: contract
2023
- #. odoo-python
2024
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2025
- #, python-format
2026
- msgid "Stop not allowed for this line"
2027
- msgstr ""
2028
-
2029
- #. module: contract
2030
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_plan_successor_allowed
2031
- msgid "Stop/Plan successor allowed?"
2032
- msgstr ""
2033
-
2034
- #. module: contract
2035
- #. odoo-python
2036
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2037
- #, python-format
2038
- msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
2039
- msgstr ""
2040
-
2041
- #. module: contract
2042
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_subtotal
2043
1534
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_subtotal
2044
1535
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_subtotal
2045
1536
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -2047,12 +1538,6 @@ msgid "Sub Total"
2047
1538
  msgstr ""
2048
1539
 
2049
1540
  #. module: contract
2050
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
2051
- msgid "Successor Contract Line"
2052
- msgstr ""
2053
-
2054
- #. module: contract
2055
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__purchase
2056
1541
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__purchase
2057
1542
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__purchase
2058
1543
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__purchase
@@ -2076,112 +1561,15 @@ msgstr ""
2076
1561
  msgid "Supplier Contracts"
2077
1562
  msgstr ""
2078
1563
 
2079
- #. module: contract
2080
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2081
- msgid "Suspension End Date"
2082
- msgstr ""
2083
-
2084
- #. module: contract
2085
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2086
- msgid "Suspension Start Date"
2087
- msgstr ""
2088
-
2089
1564
  #. module: contract
2090
1565
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__tag_ids
2091
1566
  msgid "Tags"
2092
1567
  msgstr ""
2093
1568
 
2094
1569
  #. module: contract
2095
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
2096
1570
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
2097
1571
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
2098
- msgid "Technical field for UX purpose."
2099
- msgstr ""
2100
-
2101
- #. module: contract
2102
- #. odoo-python
2103
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2104
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2105
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
2106
- #, python-format
2107
- msgid "Terminate Contract"
2108
- msgstr ""
2109
-
2110
- #. module: contract
2111
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
2112
- msgid "Terminate Contract Wizard"
2113
- msgstr ""
2114
-
2115
- #. module: contract
2116
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2117
- msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2118
- msgstr ""
2119
-
2120
- #. module: contract
2121
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2122
- msgid ""
2123
- "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2124
- "terminated with the date reported in the wizard."
2125
- msgstr ""
2126
-
2127
- #. module: contract
2128
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2129
- msgid "Terminated"
2130
- msgstr ""
2131
-
2132
- #. module: contract
2133
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
2134
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
2135
- msgid "Termination Comment"
2136
- msgstr ""
2137
-
2138
- #. module: contract
2139
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
2140
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
2141
- msgid "Termination Date"
2142
- msgstr ""
2143
-
2144
- #. module: contract
2145
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
2146
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
2147
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_interval
2148
- msgid "Termination Notice Before"
2149
- msgstr ""
2150
-
2151
- #. module: contract
2152
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
2153
- msgid "Termination Notice Date"
2154
- msgstr ""
2155
-
2156
- #. module: contract
2157
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type
2158
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_rule_type
2159
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_rule_type
2160
- msgid "Termination Notice type"
2161
- msgstr ""
2162
-
2163
- #. module: contract
2164
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
2165
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
2166
- msgid "Termination Reason"
2167
- msgstr ""
2168
-
2169
- #. module: contract
2170
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2171
- msgid "This contract was terminated for the reason"
2172
- msgstr ""
2173
-
2174
- #. module: contract
2175
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
2176
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
2177
- msgid ""
2178
- "This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
2179
- "temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
2180
- msgstr ""
2181
-
2182
- #. module: contract
2183
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__to-renew
2184
- msgid "To renew"
1572
+ msgid "Technical field for UX purposes."
2185
1573
  msgstr ""
2186
1574
 
2187
1575
  #. module: contract
@@ -2190,65 +1578,22 @@ msgid "Type of the exception activity on record."
2190
1578
  msgstr ""
2191
1579
 
2192
1580
  #. module: contract
2193
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_un_cancel_allowed
2194
- msgid "Un-Cancel allowed?"
2195
- msgstr ""
2196
-
2197
- #. module: contract
2198
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2199
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2200
- msgid "Un-cancel"
2201
- msgstr ""
2202
-
2203
- #. module: contract
2204
- #. odoo-python
2205
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2206
- #, python-format
2207
- msgid "Un-cancel not allowed for this line"
2208
- msgstr ""
2209
-
2210
- #. module: contract
2211
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_unit
2212
1581
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_unit
2213
1582
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_unit
2214
1583
  msgid "Unit Price"
2215
1584
  msgstr ""
2216
1585
 
2217
1586
  #. module: contract
2218
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__uom_id
2219
1587
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__uom_id
2220
1588
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__uom_id
2221
1589
  msgid "Unit of Measure"
2222
1590
  msgstr ""
2223
1591
 
2224
- #. module: contract
2225
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
2226
- msgid "Upcoming"
2227
- msgstr ""
2228
-
2229
- #. module: contract
2230
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming-close
2231
- msgid "Upcoming Close"
2232
- msgstr ""
2233
-
2234
- #. module: contract
2235
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2236
- msgid "Update Termination Details"
2237
- msgstr ""
2238
-
2239
1592
  #. module: contract
2240
1593
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
2241
1594
  msgid "VAT:"
2242
1595
  msgstr ""
2243
1596
 
2244
- #. module: contract
2245
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
2246
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2247
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2248
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
2249
- msgid "Validate"
2250
- msgstr ""
2251
-
2252
1597
  #. module: contract
2253
1598
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__website_message_ids
2254
1599
  msgid "Website Messages"
@@ -2260,32 +1605,27 @@ msgid "Website communication history"
2260
1605
  msgstr ""
2261
1606
 
2262
1607
  #. module: contract
2263
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__weekly
2264
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2265
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__weekly
2266
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2267
1608
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__weekly
2268
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2269
1609
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__weekly
2270
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2271
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__weekly
2272
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__weekly
1610
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__weekly
2273
1611
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__weekly
2274
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
2275
1612
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
2276
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
2277
1613
  msgid "Week(s)"
2278
1614
  msgstr ""
2279
1615
 
2280
1616
  #. module: contract
2281
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
1617
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1618
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1619
+ msgid "When to invoice this note line relative to others."
1620
+ msgstr ""
1621
+
1622
+ #. module: contract
2282
1623
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2283
1624
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2284
1625
  msgid "With next line"
2285
1626
  msgstr ""
2286
1627
 
2287
1628
  #. module: contract
2288
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2289
1629
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2290
1630
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2291
1631
  msgid "With previous line"
@@ -2297,38 +1637,17 @@ msgid "With running contracts"
2297
1637
  msgstr ""
2298
1638
 
2299
1639
  #. module: contract
2300
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__yearly
2301
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2302
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__yearly
2303
1640
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__yearly
2304
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2305
1641
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__yearly
2306
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__yearly
2307
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__yearly
1642
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__yearly
2308
1643
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
2309
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
2310
1644
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
2311
1645
  msgid "Year(s)"
2312
1646
  msgstr ""
2313
1647
 
2314
- #. module: contract
2315
- #. odoo-python
2316
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2317
- #, python-format
2318
- msgid "You are not allowed to terminate contracts."
2319
- msgstr ""
2320
-
2321
- #. module: contract
2322
- #. odoo-python
2323
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2324
- #, python-format
2325
- msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
2326
- msgstr ""
2327
-
2328
1648
  #. module: contract
2329
1649
  #. odoo-python
2330
1650
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2331
- #, python-format
2332
1651
  msgid ""
2333
1652
  "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
2334
1653
  "line '%s'"
@@ -2337,7 +1656,6 @@ msgstr ""
2337
1656
  #. module: contract
2338
1657
  #. odoo-python
2339
1658
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2340
- #, python-format
2341
1659
  msgid ""
2342
1660
  "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
2343
1661
  "line '%s'"
@@ -2346,7 +1664,6 @@ msgstr ""
2346
1664
  #. module: contract
2347
1665
  #. odoo-python
2348
1666
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2349
- #, python-format
2350
1667
  msgid ""
2351
1668
  "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
2352
1669
  "contract line '%s'"
@@ -2355,7 +1672,6 @@ msgstr ""
2355
1672
  #. module: contract
2356
1673
  #. odoo-python
2357
1674
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2358
- #, python-format
2359
1675
  msgid ""
2360
1676
  "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
2361
1677
  "contract line '%s'"
@@ -2364,27 +1680,21 @@ msgstr ""
2364
1680
  #. module: contract
2365
1681
  #. odoo-python
2366
1682
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2367
- #, python-format
2368
1683
  msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
2369
1684
  msgstr ""
2370
1685
 
2371
1686
  #. module: contract
2372
1687
  #. odoo-python
2373
1688
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2374
- #, python-format
2375
1689
  msgid "by contract"
2376
1690
  msgstr ""
2377
1691
 
2378
1692
  #. module: contract
2379
1693
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1694
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
2380
1695
  msgid "e.g. Contract XYZ"
2381
1696
  msgstr ""
2382
1697
 
2383
- #. module: contract
2384
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2385
- msgid "on"
2386
- msgstr ""
2387
-
2388
1698
  #. module: contract
2389
1699
  #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
2390
1700
  msgid "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"