odoo-addon-contract 18.0.2.0.0.10__py3-none-any.whl → 18.0.2.0.0.12__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (76) hide show
  1. odoo/addons/contract/i18n/am.po +136 -826
  2. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +136 -826
  3. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +136 -826
  4. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +136 -826
  5. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +710 -954
  6. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +136 -826
  7. odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +0 -6
  8. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +136 -826
  9. odoo/addons/contract/i18n/da.po +136 -826
  10. odoo/addons/contract/i18n/de.po +703 -959
  11. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +136 -826
  12. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +136 -826
  13. odoo/addons/contract/i18n/es.po +705 -953
  14. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +544 -886
  15. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +136 -826
  16. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +136 -826
  17. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +136 -826
  18. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +136 -826
  19. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +136 -826
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +136 -826
  21. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +136 -826
  22. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +136 -826
  23. odoo/addons/contract/i18n/et.po +136 -826
  24. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +136 -826
  25. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +136 -826
  26. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +412 -853
  27. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +701 -956
  28. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +136 -826
  29. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +136 -826
  30. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +445 -856
  31. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +247 -851
  32. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +136 -826
  33. odoo/addons/contract/i18n/he.po +136 -826
  34. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +181 -836
  35. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +201 -842
  36. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +213 -844
  37. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +136 -826
  38. odoo/addons/contract/i18n/id.po +136 -826
  39. odoo/addons/contract/i18n/it.po +710 -953
  40. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +136 -826
  41. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +136 -826
  42. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +136 -826
  43. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +136 -826
  44. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +136 -826
  45. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +136 -826
  46. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +136 -826
  47. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +136 -826
  48. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +136 -826
  49. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +689 -958
  50. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +136 -826
  51. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +181 -836
  52. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +136 -826
  53. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +405 -844
  54. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +696 -954
  55. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +136 -826
  56. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +136 -826
  57. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +181 -836
  58. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +136 -826
  59. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +136 -826
  60. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +136 -826
  61. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +136 -826
  62. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +136 -826
  63. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +698 -954
  64. odoo/addons/contract/i18n/th.po +136 -826
  65. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +554 -882
  66. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +211 -843
  67. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +136 -826
  68. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +136 -826
  69. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +136 -826
  70. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +402 -850
  71. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +140 -827
  72. {odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.10.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info}/METADATA +1 -1
  73. odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info/RECORD +131 -0
  74. odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.10.dist-info/RECORD +0 -131
  75. {odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.10.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info}/WHEEL +0 -0
  76. {odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.10.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -24,72 +24,72 @@ msgstr ""
24
24
  msgid ""
25
25
  "<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
26
26
  "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
27
- " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"></t>,</"
28
- "p>\n"
27
+ " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</p>\n"
29
28
  " <p>A new contract has been created: </p>\n"
30
29
  "\n"
31
30
  " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
32
31
  "\">\n"
33
- " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br>\n"
32
+ " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
34
33
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
35
- "name\"></strong><br>\n"
34
+ "name\"/><br/>\n"
36
35
  " <t t-if=\"object.date_start\">\n"
37
36
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract Date Start: <t t-"
38
- "out=\"object.date_start or ''\"></t><br>\n"
37
+ "out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
39
38
  " </t>\n"
40
39
  "\n"
41
40
  " <t t-if=\"object.user_id\">\n"
42
- " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
41
+ " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
43
42
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <a t-att-"
44
43
  "href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
45
- "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"></a>\n"
44
+ "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
46
45
  " </t>\n"
47
- " <t t-else=\"\">\n"
46
+ " <t t-else=\"\">\n"
48
47
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <t t-"
49
- "out=\"object.user_id.name\"></t>\n"
48
+ "out=\"object.user_id.name\"/>\n"
50
49
  " </t>\n"
51
- " </t>\n"
50
+ " </t>\n"
52
51
  " </p>\n"
53
52
  "\n"
54
- " <br>\n"
53
+ " <br/>\n"
55
54
  " <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us."
56
55
  "</p>\n"
57
56
  " <p>Thank you for choosing <t t-out=\"object.company_id.name "
58
- "or 'us'\"></t>!</p>\n"
59
- " <br>\n"
60
- " <br>\n"
57
+ "or 'us'\"/>!</p>\n"
58
+ " <br/>\n"
59
+ " <br/>\n"
61
60
  " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
62
61
  "background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-"
63
62
  "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
64
63
  " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: "
65
64
  "12px; color: #DDD;\">\n"
66
65
  " <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-"
67
- "out=\"object.company_id.name\"></strong></h3>\n"
66
+ "out=\"object.company_id.name\"/>\n"
67
+ " </h3>\n"
68
68
  " </div>\n"
69
69
  " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; "
70
70
  "line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
71
71
  " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: "
72
72
  "block; \">\n"
73
73
  " <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
74
- "partner_id\" t-options='{\"widget\": \"contact\", \"fields\": [\"name\", "
75
- "\"address\"], \"no_marker\": True}'></address>\n"
74
+ "partner_id\" t-options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;contact&quot;, &quot;"
75
+ "fields&quot;: [&quot;name&quot;, &quot;address&quot;], &quot;"
76
+ "no_marker&quot;: True}\"/>\n"
76
77
  " </span>\n"
77
78
  " <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
78
79
  " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
79
80
  "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
80
81
  "padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
81
- " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"></"
82
- "t>\n"
82
+ " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/>\n"
83
83
  " </div>\n"
84
84
  " </t>\n"
85
85
  " <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
86
86
  " <div>\n"
87
87
  " Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website\" "
88
- "t-out=\"object.company_id.website\"></a>\n"
88
+ "t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
89
89
  " </div>\n"
90
90
  " </t>\n"
91
91
  " </div>\n"
92
- " <br>\n"
92
+ " <br/>\n"
93
93
  " <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
94
94
  "(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
95
95
  "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
@@ -169,7 +169,9 @@ msgstr ""
169
169
 
170
170
  #. module: contract
171
171
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
172
- msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
172
+ msgid ""
173
+ "<strong>#START#</strong>: Start date of the\n"
174
+ " invoiced period"
173
175
  msgstr ""
174
176
 
175
177
  #. module: contract
@@ -257,37 +259,6 @@ msgstr ""
257
259
  msgid "<strong>Unit Price</strong>"
258
260
  msgstr ""
259
261
 
260
- #. module: contract
261
- #. odoo-python
262
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
263
- #, python-format
264
- msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
265
- msgstr ""
266
-
267
- #. module: contract
268
- #. odoo-python
269
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
270
- #, python-format
271
- msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
272
- msgstr ""
273
-
274
- #. module: contract
275
- #. odoo-python
276
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
277
- #, python-format
278
- msgid "A contract line with a successor must have a end date"
279
- msgstr ""
280
-
281
- #. module: contract
282
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract
283
- msgid "Abstract Recurring Contract"
284
- msgstr ""
285
-
286
- #. module: contract
287
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract_line
288
- msgid "Abstract Recurring Contract Line"
289
- msgstr ""
290
-
291
262
  #. module: contract
292
263
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
293
264
  msgid "Access warning"
@@ -342,23 +313,11 @@ msgstr ""
342
313
  msgid "Add a section"
343
314
  msgstr ""
344
315
 
345
- #. module: contract
346
- #. odoo-python
347
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
348
- #, python-format
349
- msgid "An auto-renew line must have a end date"
350
- msgstr ""
351
-
352
316
  #. module: contract
353
317
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
354
318
  msgid "Analytic Distribution"
355
319
  msgstr ""
356
320
 
357
- #. module: contract
358
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
359
- msgid "Analytic Distribution Search"
360
- msgstr ""
361
-
362
321
  #. module: contract
363
322
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
364
323
  msgid "Analytic Precision"
@@ -367,7 +326,6 @@ msgstr ""
367
326
  #. module: contract
368
327
  #. odoo-python
369
328
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
370
- #, python-format
371
329
  msgid "April"
372
330
  msgstr ""
373
331
 
@@ -377,22 +335,6 @@ msgstr ""
377
335
  msgid "Archived"
378
336
  msgstr ""
379
337
 
380
- #. module: contract
381
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
382
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
383
- msgid "Are you sure you want to cancel this line"
384
- msgstr ""
385
-
386
- #. module: contract
387
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
388
- msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
389
- msgstr ""
390
-
391
- #. module: contract
392
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
393
- msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
394
- msgstr ""
395
-
396
338
  #. module: contract
397
339
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
398
340
  msgid "Associated Partner"
@@ -406,78 +348,38 @@ msgstr ""
406
348
  #. module: contract
407
349
  #. odoo-python
408
350
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
409
- #, python-format
410
351
  msgid "August"
411
352
  msgstr ""
412
353
 
413
354
  #. module: contract
414
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
415
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
416
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_auto_renew
417
- msgid "Auto Renew"
418
- msgstr ""
419
-
420
- #. module: contract
421
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
422
355
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__automatic_price
423
356
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__automatic_price
424
357
  msgid "Auto-price?"
425
358
  msgstr ""
426
359
 
427
360
  #. module: contract
428
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_basic_mixin
429
- msgid "Basic recurrency mixin for abstract contract models"
430
- msgstr ""
431
-
432
- #. module: contract
433
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
434
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
435
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
436
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
437
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
438
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
439
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
440
361
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
441
362
  msgid "Cancel"
442
363
  msgstr ""
443
364
 
444
365
  #. module: contract
445
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
446
- msgid "Cancel Contract Termination"
447
- msgstr ""
448
-
449
- #. module: contract
450
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
451
- msgid "Cancel allowed?"
452
- msgstr ""
453
-
454
- #. module: contract
455
- #. odoo-python
456
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
457
- #, python-format
458
- msgid "Cancel not allowed for this line"
459
- msgstr ""
460
-
461
- #. module: contract
462
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_canceled
463
366
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_canceled
464
367
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_canceled
465
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__canceled
466
368
  msgid "Canceled"
467
369
  msgstr ""
468
370
 
469
371
  #. module: contract
470
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
471
372
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
472
373
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
473
374
  msgid "Category"
474
375
  msgstr ""
475
376
 
476
377
  #. module: contract
477
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
478
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
479
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
480
- msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron."
378
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
379
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
380
+ msgid ""
381
+ "Check this if you want to control recurrence at the line level instead of "
382
+ "for the whole contract."
481
383
  msgstr ""
482
384
 
483
385
  #. module: contract
@@ -491,11 +393,6 @@ msgstr ""
491
393
  msgid "Click to create a new contract."
492
394
  msgstr ""
493
395
 
494
- #. module: contract
495
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__closed
496
- msgid "Closed"
497
- msgstr ""
498
-
499
396
  #. module: contract
500
397
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color
501
398
  msgid "Color Index"
@@ -513,13 +410,6 @@ msgid "Communication"
513
410
  msgstr ""
514
411
 
515
412
  #. module: contract
516
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_company
517
- msgid "Companies"
518
- msgstr ""
519
-
520
- #. module: contract
521
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
522
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__company_id
523
413
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
524
414
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__company_id
525
415
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__company_id
@@ -531,15 +421,9 @@ msgstr ""
531
421
  #. module: contract
532
422
  #. odoo-python
533
423
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
534
- #, python-format
535
424
  msgid "Compose Email"
536
425
  msgstr ""
537
426
 
538
- #. module: contract
539
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_config_settings
540
- msgid "Config Settings"
541
- msgstr ""
542
-
543
427
  #. module: contract
544
428
  #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
545
429
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -549,8 +433,6 @@ msgstr ""
549
433
  #. module: contract
550
434
  #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
551
435
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
552
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
553
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
554
436
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
555
437
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
556
438
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
@@ -570,28 +452,12 @@ msgstr ""
570
452
  msgid "Contract -"
571
453
  msgstr ""
572
454
 
573
- #. module: contract
574
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
575
- msgid "Contract Contract Terminate"
576
- msgstr ""
577
-
578
455
  #. module: contract
579
456
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
580
457
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move_line__contract_line_id
581
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__contract_line_id
582
458
  msgid "Contract Line"
583
459
  msgstr ""
584
460
 
585
- #. module: contract
586
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line_wizard
587
- msgid "Contract Line Wizard"
588
- msgstr ""
589
-
590
- #. module: contract
591
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
592
- msgid "Contract Line origin of this one."
593
- msgstr ""
594
-
595
461
  #. module: contract
596
462
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
597
463
  msgid "Contract Manually Create Invoice"
@@ -614,9 +480,20 @@ msgstr ""
614
480
 
615
481
  #. module: contract
616
482
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
483
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
617
484
  msgid "Contract Name"
618
485
  msgstr ""
619
486
 
487
+ #. module: contract
488
+ #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurring_mixin
489
+ msgid "Contract Recurring Mixin"
490
+ msgstr ""
491
+
492
+ #. module: contract
493
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
494
+ msgid "Contract Start & End Dates"
495
+ msgstr ""
496
+
620
497
  #. module: contract
621
498
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
622
499
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -638,28 +515,15 @@ msgstr ""
638
515
 
639
516
  #. module: contract
640
517
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_template_line
641
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
642
518
  msgid "Contract Template Line"
643
519
  msgstr ""
644
520
 
645
- #. module: contract
646
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
647
- msgid "Contract Template Lines"
648
- msgstr ""
649
-
650
521
  #. module: contract
651
522
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_template_action
652
523
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_template_menu
653
524
  msgid "Contract Templates"
654
525
  msgstr ""
655
526
 
656
- #. module: contract
657
- #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
658
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
659
- #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
660
- msgid "Contract Termination Reason"
661
- msgstr ""
662
-
663
527
  #. module: contract
664
528
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
665
529
  msgid "Contract To Invoice"
@@ -671,7 +535,6 @@ msgid "Contract To Invoice Count"
671
535
  msgstr ""
672
536
 
673
537
  #. module: contract
674
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__contract_type
675
538
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__contract_type
676
539
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_type
677
540
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_type
@@ -680,96 +543,18 @@ msgid "Contract Type"
680
543
  msgstr ""
681
544
 
682
545
  #. module: contract
683
- #. odoo-python
684
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
685
- #, python-format
686
- msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
687
- msgstr ""
688
-
689
- #. module: contract
690
- #. odoo-python
691
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
692
- #, python-format
693
- msgid "Contract line Un-canceled: %s"
694
- msgstr ""
695
-
696
- #. module: contract
697
- #. odoo-python
698
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
699
- #, python-format
700
- msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
701
- msgstr ""
702
-
703
- #. module: contract
704
- #. odoo-python
705
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
706
- #, python-format
707
- msgid "Contract line and its successor overlapped"
708
- msgstr ""
709
-
710
- #. module: contract
711
- #. odoo-python
712
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
713
- #, python-format
714
- msgid "Contract line canceled: %s"
715
- msgstr ""
716
-
717
- #. module: contract
718
- #. odoo-python
719
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
720
- #, python-format
721
- msgid ""
722
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
723
- " stopped: <br/>\n"
724
- " - <strong>End</strong>: %(old_end)s -- "
725
- "%(new_end)s\n"
726
- " "
727
- msgstr ""
728
-
729
- #. module: contract
730
- #. odoo-python
731
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
732
- #, python-format
733
- msgid ""
734
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
735
- " planned a successor: <br/>\n"
736
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
737
- " <br/>\n"
738
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
739
- " "
740
- msgstr ""
741
-
742
- #. module: contract
743
- #. odoo-python
744
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
745
- #, python-format
746
- msgid ""
747
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
748
- " renewed: <br/>\n"
749
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
750
- " <br/>\n"
751
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
752
- " "
546
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_start
547
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_start
548
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
549
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_start
550
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_start
551
+ msgid "Contract activation date (first recurrence starts here)"
753
552
  msgstr ""
754
553
 
755
554
  #. module: contract
756
555
  #. odoo-python
757
556
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
758
- #, python-format
759
- msgid ""
760
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
761
- " suspended: <br/>\n"
762
- " - <strong>Suspension Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
763
- " <br/>\n"
764
- " - <strong>Suspension End</strong>: %(new_date_end)s\n"
765
- " "
766
- msgstr ""
767
-
768
- #. module: contract
769
- #. odoo-python
770
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
771
- #, python-format
772
- msgid "Contract line must be canceled before delete"
557
+ msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
773
558
  msgstr ""
774
559
 
775
560
  #. module: contract
@@ -785,7 +570,6 @@ msgstr ""
785
570
  #. module: contract
786
571
  #. odoo-python
787
572
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
788
- #, python-format
789
573
  msgid "Contract manually invoiced: %(invoice_link)s"
790
574
  msgstr ""
791
575
 
@@ -797,7 +581,6 @@ msgstr ""
797
581
  #. module: contract
798
582
  #. odoo-python
799
583
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
800
- #, python-format
801
584
  msgid "Contract start"
802
585
  msgstr ""
803
586
 
@@ -806,11 +589,6 @@ msgstr ""
806
589
  msgid "Contract template lines"
807
590
  msgstr ""
808
591
 
809
- #. module: contract
810
- #: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
811
- msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
812
- msgstr ""
813
-
814
592
  #. module: contract
815
593
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
816
594
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
@@ -825,12 +603,10 @@ msgstr ""
825
603
  #. module: contract
826
604
  #. odoo-python
827
605
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
828
- #, python-format
829
606
  msgid "Contracts to invoice"
830
607
  msgstr ""
831
608
 
832
609
  #. module: contract
833
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
834
610
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
835
611
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
836
612
  msgid ""
@@ -850,12 +626,6 @@ msgstr ""
850
626
  msgid "Create Invoices"
851
627
  msgstr "Ultima actualizare la"
852
628
 
853
- #. module: contract
854
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
855
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
856
- msgid "Create New Line At Contract Line Renew"
857
- msgstr ""
858
-
859
629
  #. module: contract
860
630
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
861
631
  msgid "Create invoices"
@@ -863,34 +633,27 @@ msgstr ""
863
633
 
864
634
  #. module: contract
865
635
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
866
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
867
636
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
868
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
869
637
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
870
638
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_uid
871
639
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
872
640
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
873
641
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
874
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
875
642
  msgid "Created by"
876
643
  msgstr "Creat de"
877
644
 
878
645
  #. module: contract
879
646
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
880
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
881
647
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
882
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
883
648
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
884
649
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_date
885
650
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
886
651
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
887
652
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
888
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
889
653
  msgid "Created on"
890
654
  msgstr "Creat la"
891
655
 
892
656
  #. module: contract
893
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
894
657
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
895
658
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
896
659
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
@@ -898,14 +661,12 @@ msgid "Currency"
898
661
  msgstr ""
899
662
 
900
663
  #. module: contract
901
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__custom
902
664
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__custom
903
665
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom
904
666
  msgid "Custom"
905
667
  msgstr ""
906
668
 
907
669
  #. module: contract
908
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale
909
670
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__sale
910
671
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__sale
911
672
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__sale
@@ -941,27 +702,23 @@ msgstr ""
941
702
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
942
703
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
943
704
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
944
- #, python-format
945
705
  msgid "Date"
946
706
  msgstr ""
947
707
 
948
708
  #. module: contract
949
709
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
950
710
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
951
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_end
952
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_end
711
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
712
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_end
713
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_end
953
714
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
954
715
  msgid "Date End"
955
716
  msgstr ""
956
717
 
957
718
  #. module: contract
958
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__date_start
959
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__date_start
960
719
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_start
961
720
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_start
962
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_start
963
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__date_start
964
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_start
721
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
965
722
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_start
966
723
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_start
967
724
  msgid "Date Start"
@@ -973,12 +730,9 @@ msgid "Date end"
973
730
  msgstr ""
974
731
 
975
732
  #. module: contract
976
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
977
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
978
733
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_next_date
979
734
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_next_date
980
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_next_date
981
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_next_date
735
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_next_date
982
736
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_next_date
983
737
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_next_date
984
738
  msgid "Date of Next Invoice"
@@ -990,47 +744,37 @@ msgid "Date of next invoice"
990
744
  msgstr ""
991
745
 
992
746
  #. module: contract
993
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
994
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
995
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__daily
996
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__daily
997
747
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__daily
998
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__daily
999
748
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__daily
1000
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__daily
1001
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__daily
1002
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__daily
749
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__daily
1003
750
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__daily
1004
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
1005
751
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
1006
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
1007
752
  msgid "Day(s)"
1008
753
  msgstr ""
1009
754
 
1010
755
  #. module: contract
1011
756
  #. odoo-python
1012
757
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1013
- #, python-format
1014
758
  msgid "December"
1015
759
  msgstr ""
1016
760
 
1017
761
  #. module: contract
1018
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1019
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1020
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1021
- msgid ""
1022
- "Defines when the Note is invoiced:\n"
1023
- "- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
1024
- "- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
1025
- "- Custom: Depending on the recurrence to be define."
762
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
763
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
764
+ msgid "Defines line ordering in the contract."
765
+ msgstr ""
766
+
767
+ #. module: contract
768
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
769
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
770
+ msgid "Defines what document is automatically generated by the cron."
1026
771
  msgstr ""
1027
772
 
1028
773
  #. module: contract
1029
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
1030
774
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
1031
775
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__description
1032
776
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
1033
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
777
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1034
778
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1035
779
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
1036
780
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
@@ -1038,7 +782,6 @@ msgid "Description"
1038
782
  msgstr ""
1039
783
 
1040
784
  #. module: contract
1041
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1042
785
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__discount
1043
786
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__discount
1044
787
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1047,36 +790,28 @@ msgstr ""
1047
790
 
1048
791
  #. module: contract
1049
792
  #. odoo-python
1050
- #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
1051
- #, python-format
793
+ #: code:addons/contract/models/contract_template_line.py:0
1052
794
  msgid "Discount should be less or equal to 100"
1053
795
  msgstr ""
1054
796
 
1055
797
  #. module: contract
1056
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1057
798
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
1058
799
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
1059
- msgid ""
1060
- "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
1061
- "to 100"
800
+ msgid "Discount to apply on generated invoices. Must be ≤ 100."
1062
801
  msgstr ""
1063
802
 
1064
803
  #. module: contract
1065
804
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
1066
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
1067
805
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
1068
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
1069
806
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
1070
807
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__display_name
1071
808
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
1072
809
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
1073
810
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
1074
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
1075
811
  msgid "Display Name"
1076
812
  msgstr "Nume Afişat"
1077
813
 
1078
814
  #. module: contract
1079
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
1080
815
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
1081
816
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
1082
817
  #, fuzzy
@@ -1096,7 +831,6 @@ msgstr ""
1096
831
  #. module: contract
1097
832
  #. odoo-python
1098
833
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1099
- #, python-format
1100
834
  msgid ""
1101
835
  "Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
1102
836
  "%(ue)s"
@@ -1105,7 +839,6 @@ msgstr ""
1105
839
  #. module: contract
1106
840
  #. odoo-python
1107
841
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1108
- #, python-format
1109
842
  msgid "February"
1110
843
  msgstr ""
1111
844
 
@@ -1140,7 +873,6 @@ msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
1140
873
  msgstr ""
1141
874
 
1142
875
  #. module: contract
1143
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
1144
876
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__generation_type
1145
877
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__generation_type
1146
878
  msgid "Generation Type"
@@ -1164,15 +896,12 @@ msgstr ""
1164
896
 
1165
897
  #. module: contract
1166
898
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
1167
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
1168
899
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
1169
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
1170
900
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
1171
901
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__id
1172
902
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
1173
903
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
1174
904
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
1175
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
1176
905
  msgid "ID"
1177
906
  msgstr "ID"
1178
907
 
@@ -1186,15 +915,6 @@ msgstr ""
1186
915
  msgid "Icon to indicate an exception activity."
1187
916
  msgstr ""
1188
917
 
1189
- #. module: contract
1190
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
1191
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
1192
- msgid ""
1193
- "If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
1194
- "to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
1195
- "date of the contract by a new subscription period"
1196
- msgstr ""
1197
-
1198
918
  #. module: contract
1199
919
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
1200
920
  msgid "If checked, new messages require your attention."
@@ -1206,20 +926,11 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1206
926
  msgstr ""
1207
927
 
1208
928
  #. module: contract
1209
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
1210
929
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
1211
930
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
1212
931
  msgid ""
1213
- "If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
1214
- "pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
1215
- "price"
1216
- msgstr ""
1217
-
1218
- #. module: contract
1219
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
1220
- msgid ""
1221
- "In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
1222
- "line created."
932
+ "If checked, the price will be taken from the pricelist. Otherwise, it must "
933
+ "be set manually."
1223
934
  msgstr ""
1224
935
 
1225
936
  #. module: contract
@@ -1228,12 +939,6 @@ msgid "In progress"
1228
939
  msgstr ""
1229
940
 
1230
941
  #. module: contract
1231
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__in-progress
1232
- msgid "In-progress"
1233
- msgstr ""
1234
-
1235
- #. module: contract
1236
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__generation_type__invoice
1237
942
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__generation_type__invoice
1238
943
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__generation_type__invoice
1239
944
  msgid "Invoice"
@@ -1250,12 +955,9 @@ msgid "Invoice Date"
1250
955
  msgstr ""
1251
956
 
1252
957
  #. module: contract
1253
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1254
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1255
958
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1256
959
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_interval
1257
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1258
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
960
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1259
961
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_interval
1260
962
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1261
963
  msgid "Invoice Every"
@@ -1267,12 +969,9 @@ msgid "Invoice created"
1267
969
  msgstr ""
1268
970
 
1269
971
  #. module: contract
1270
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1271
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1272
972
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1273
973
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_interval
1274
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1275
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
974
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1276
975
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_interval
1277
976
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1278
977
  msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
@@ -1282,70 +981,49 @@ msgstr ""
1282
981
  #. odoo-python
1283
982
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1284
983
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1285
- #, python-format
1286
984
  msgid "Invoices"
1287
985
  msgstr ""
1288
986
 
987
+ #. module: contract
988
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
989
+ msgid "Invoicing"
990
+ msgstr ""
991
+
1289
992
  #. module: contract
1290
993
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__invoice_partner_id
1291
994
  msgid "Invoicing contact"
1292
995
  msgstr ""
1293
996
 
1294
997
  #. module: contract
1295
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1296
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1297
998
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1298
999
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1299
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1300
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
1000
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1301
1001
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1302
1002
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1303
1003
  msgid "Invoicing offset"
1304
1004
  msgstr ""
1305
1005
 
1306
1006
  #. module: contract
1307
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1308
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1309
1007
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1310
1008
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1311
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1312
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1009
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1313
1010
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1314
1011
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1315
1012
  msgid "Invoicing type"
1316
1013
  msgstr ""
1317
1014
 
1318
- #. module: contract
1319
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__is_auto_renew
1320
- msgid "Is Auto Renew"
1321
- msgstr ""
1322
-
1323
1015
  #. module: contract
1324
1016
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_is_follower
1325
1017
  msgid "Is Follower"
1326
1018
  msgstr ""
1327
1019
 
1328
- #. module: contract
1329
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_recurring_note
1330
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1331
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1332
- msgid "Is Recurring Note"
1333
- msgstr ""
1334
-
1335
- #. module: contract
1336
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
1337
- msgid "Is suspension without end date"
1338
- msgstr ""
1339
-
1340
1020
  #. module: contract
1341
1021
  #. odoo-python
1342
1022
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1343
- #, python-format
1344
1023
  msgid "January"
1345
1024
  msgstr ""
1346
1025
 
1347
1026
  #. module: contract
1348
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1349
1027
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
1350
1028
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__journal_id
1351
1029
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1365,22 +1043,20 @@ msgstr ""
1365
1043
  #. module: contract
1366
1044
  #. odoo-python
1367
1045
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1368
- #, python-format
1369
1046
  msgid "July"
1370
1047
  msgstr ""
1371
1048
 
1372
1049
  #. module: contract
1373
1050
  #. odoo-python
1374
1051
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1375
- #, python-format
1376
1052
  msgid "June"
1377
1053
  msgstr ""
1378
1054
 
1379
1055
  #. module: contract
1380
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1381
1056
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
1382
1057
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__last_date_invoiced
1383
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__last_date_invoiced
1058
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__last_date_invoiced
1059
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__last_date_invoiced
1384
1060
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__last_date_invoiced
1385
1061
  #, fuzzy
1386
1062
  msgid "Last Date Invoiced"
@@ -1388,29 +1064,23 @@ msgstr "Ultima actualizare la"
1388
1064
 
1389
1065
  #. module: contract
1390
1066
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
1391
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
1392
1067
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
1393
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
1394
1068
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
1395
1069
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_uid
1396
1070
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
1397
1071
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
1398
1072
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
1399
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
1400
1073
  msgid "Last Updated by"
1401
1074
  msgstr "Ultima actualizare făcută de"
1402
1075
 
1403
1076
  #. module: contract
1404
1077
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
1405
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
1406
1078
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
1407
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
1408
1079
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
1409
1080
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_date
1410
1081
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
1411
1082
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
1412
1083
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
1413
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
1414
1084
  msgid "Last Updated on"
1415
1085
  msgstr "Ultima actualizare la"
1416
1086
 
@@ -1421,14 +1091,13 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
1421
1091
  msgstr ""
1422
1092
 
1423
1093
  #. module: contract
1424
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1425
- msgid "Manual Currency"
1094
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1095
+ msgid "Lines"
1426
1096
  msgstr ""
1427
1097
 
1428
1098
  #. module: contract
1429
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
1430
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
1431
- msgid "Manual Renew Needed"
1099
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1100
+ msgid "Manual Currency"
1432
1101
  msgstr ""
1433
1102
 
1434
1103
  #. module: contract
@@ -1446,23 +1115,12 @@ msgstr ""
1446
1115
  #. module: contract
1447
1116
  #. odoo-python
1448
1117
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1449
- #, python-format
1450
1118
  msgid "March"
1451
1119
  msgstr ""
1452
1120
 
1453
- #. module: contract
1454
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1455
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1456
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
1457
- msgid ""
1458
- "Mark this check if you want to control recurrrence at line level instead of "
1459
- "all together for the whole contract."
1460
- msgstr ""
1461
-
1462
1121
  #. module: contract
1463
1122
  #. odoo-python
1464
1123
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1465
- #, python-format
1466
1124
  msgid "May"
1467
1125
  msgstr ""
1468
1126
 
@@ -1483,30 +1141,18 @@ msgid "Modifications"
1483
1141
  msgstr ""
1484
1142
 
1485
1143
  #. module: contract
1486
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthly
1487
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1488
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthly
1489
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1490
1144
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthly
1491
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1492
1145
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthly
1493
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1494
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthly
1495
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthly
1146
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthly
1496
1147
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthly
1497
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
1498
1148
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
1499
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
1500
1149
  msgid "Month(s)"
1501
1150
  msgstr ""
1502
1151
 
1503
1152
  #. module: contract
1504
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1505
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1506
1153
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1507
1154
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1508
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1509
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1155
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1510
1156
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
1511
1157
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1512
1158
  msgid "Month(s) last day"
@@ -1520,13 +1166,10 @@ msgstr ""
1520
1166
  #. module: contract
1521
1167
  #. odoo-python
1522
1168
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1523
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
1524
1169
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
1525
1170
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
1526
1171
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
1527
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
1528
1172
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
1529
- #, python-format
1530
1173
  msgid "Name"
1531
1174
  msgstr "Nume"
1532
1175
 
@@ -1550,35 +1193,37 @@ msgstr ""
1550
1193
  msgid "Next Invoice"
1551
1194
  msgstr ""
1552
1195
 
1553
- #. module: contract
1554
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__recurring_next_date
1555
- msgid "Next Invoice Date"
1556
- msgstr ""
1557
-
1558
1196
  #. module: contract
1559
1197
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_end
1560
1198
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_end
1561
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_end
1199
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_end
1200
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_end
1201
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_end
1562
1202
  msgid "Next Period End"
1563
1203
  msgstr ""
1564
1204
 
1565
1205
  #. module: contract
1566
1206
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_start
1567
1207
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_start
1568
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_start
1208
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_start
1209
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_start
1210
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_start
1569
1211
  msgid "Next Period Start"
1570
1212
  msgstr ""
1571
1213
 
1572
1214
  #. module: contract
1573
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_note
1215
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
1216
+ msgid "Next period to invoice"
1217
+ msgstr ""
1218
+
1219
+ #. module: contract
1574
1220
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_note
1575
1221
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_note
1576
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1222
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1577
1223
  msgid "Note"
1578
1224
  msgstr ""
1579
1225
 
1580
1226
  #. module: contract
1581
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1582
1227
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1583
1228
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1584
1229
  msgid "Note Invoicing Mode"
@@ -1592,7 +1237,6 @@ msgstr ""
1592
1237
  #. module: contract
1593
1238
  #. odoo-python
1594
1239
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1595
- #, python-format
1596
1240
  msgid "November"
1597
1241
  msgstr ""
1598
1242
 
@@ -1602,12 +1246,9 @@ msgid "Number of Actions"
1602
1246
  msgstr ""
1603
1247
 
1604
1248
  #. module: contract
1605
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1606
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1607
1249
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1608
1250
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1609
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1610
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
1251
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1611
1252
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1612
1253
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1613
1254
  msgid ""
@@ -1633,25 +1274,31 @@ msgstr ""
1633
1274
  #. module: contract
1634
1275
  #. odoo-python
1635
1276
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1636
- #, python-format
1637
1277
  msgid "October"
1638
1278
  msgstr ""
1639
1279
 
1640
1280
  #. module: contract
1641
1281
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1642
1282
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
1643
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_payment__old_contract_id
1644
1283
  msgid "Old Contract"
1645
1284
  msgstr ""
1646
1285
 
1286
+ #. module: contract
1287
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_end
1288
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_end
1289
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
1290
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_end
1291
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_end
1292
+ msgid "Optional contract termination date (limits recurrence)"
1293
+ msgstr ""
1294
+
1647
1295
  #. module: contract
1648
1296
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1297
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1649
1298
  msgid "Other Information"
1650
1299
  msgstr ""
1651
1300
 
1652
1301
  #. module: contract
1653
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__partner_id
1654
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__partner_id
1655
1302
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__partner_id
1656
1303
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__partner_id
1657
1304
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__partner_id
@@ -1664,28 +1311,9 @@ msgstr ""
1664
1311
  msgid "Payment Terms"
1665
1312
  msgstr ""
1666
1313
 
1667
- #. module: contract
1668
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1669
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1670
- msgid "Plan Start"
1671
- msgstr ""
1672
-
1673
- #. module: contract
1674
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_plan_successor_allowed
1675
- msgid "Plan successor allowed?"
1676
- msgstr ""
1677
-
1678
- #. module: contract
1679
- #. odoo-python
1680
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1681
- #, python-format
1682
- msgid "Plan successor not allowed for this line"
1683
- msgstr ""
1684
-
1685
1314
  #. module: contract
1686
1315
  #. odoo-python
1687
1316
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
1688
- #, python-format
1689
1317
  msgid ""
1690
1318
  "Please define a %(contract_type)s journal for the company '%(company)s'."
1691
1319
  msgstr ""
@@ -1696,34 +1324,23 @@ msgid "Portal Access URL"
1696
1324
  msgstr ""
1697
1325
 
1698
1326
  #. module: contract
1699
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1700
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1701
1327
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1702
1328
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1703
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1704
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1329
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1705
1330
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__post-paid
1706
1331
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1707
1332
  msgid "Post-paid"
1708
1333
  msgstr ""
1709
1334
 
1710
1335
  #. module: contract
1711
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1712
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1713
1336
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1714
1337
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1715
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1716
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1338
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1717
1339
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__pre-paid
1718
1340
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1719
1341
  msgid "Pre-paid"
1720
1342
  msgstr ""
1721
1343
 
1722
- #. module: contract
1723
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
1724
- msgid "Predecessor Contract Line"
1725
- msgstr ""
1726
-
1727
1344
  #. module: contract
1728
1345
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1729
1346
  msgid "Preview"
@@ -1735,7 +1352,6 @@ msgid "Price unit"
1735
1352
  msgstr ""
1736
1353
 
1737
1354
  #. module: contract
1738
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
1739
1355
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
1740
1356
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__pricelist_id
1741
1357
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1743,7 +1359,6 @@ msgid "Pricelist"
1743
1359
  msgstr ""
1744
1360
 
1745
1361
  #. module: contract
1746
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_id
1747
1362
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_id
1748
1363
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_id
1749
1364
  msgid "Product"
@@ -1757,7 +1372,6 @@ msgid "Purchase Contracts"
1757
1372
  msgstr ""
1758
1373
 
1759
1374
  #. module: contract
1760
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__quantity
1761
1375
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__quantity
1762
1376
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__quantity
1763
1377
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1765,50 +1379,40 @@ msgid "Quantity"
1765
1379
  msgstr ""
1766
1380
 
1767
1381
  #. module: contract
1768
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1769
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1770
1382
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1771
1383
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1772
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1773
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1384
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1774
1385
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
1775
1386
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
1776
1387
  msgid "Quarter(s)"
1777
1388
  msgstr ""
1778
1389
 
1779
1390
  #. module: contract
1780
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__rating_ids
1781
- msgid "Ratings"
1782
- msgstr ""
1783
-
1784
- #. module: contract
1785
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1786
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1787
1391
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1788
1392
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1789
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1790
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1393
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1791
1394
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1792
1395
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1396
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1793
1397
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1794
1398
  msgid "Recurrence"
1795
1399
  msgstr ""
1796
1400
 
1797
1401
  #. module: contract
1798
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1799
1402
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1800
1403
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
1801
1404
  msgid "Recurrence at line level?"
1802
1405
  msgstr ""
1803
1406
 
1804
1407
  #. module: contract
1805
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_mixin
1806
- msgid "Recurrency mixin for contract models"
1408
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1409
+ msgid "Recurring Invoices"
1807
1410
  msgstr ""
1808
1411
 
1809
1412
  #. module: contract
1810
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1811
- msgid "Recurring Invoices"
1413
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1414
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1415
+ msgid "Recurring Note"
1812
1416
  msgstr ""
1813
1417
 
1814
1418
  #. module: contract
@@ -1821,48 +1425,9 @@ msgstr ""
1821
1425
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1822
1426
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
1823
1427
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
1824
- #, python-format
1825
1428
  msgid "Reference"
1826
1429
  msgstr ""
1827
1430
 
1828
- #. module: contract
1829
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1830
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1831
- msgid "Renew"
1832
- msgstr ""
1833
-
1834
- #. module: contract
1835
- #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
1836
- msgid "Renew Contract lines"
1837
- msgstr ""
1838
-
1839
- #. module: contract
1840
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1841
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1842
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1843
- msgid "Renew Every"
1844
- msgstr ""
1845
-
1846
- #. module: contract
1847
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1848
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1849
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1850
- msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
1851
- msgstr ""
1852
-
1853
- #. module: contract
1854
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1855
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1856
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1857
- msgid "Renewal type"
1858
- msgstr ""
1859
-
1860
- #. module: contract
1861
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
1862
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
1863
- msgid "Require a termination comment"
1864
- msgstr ""
1865
-
1866
1431
  #. module: contract
1867
1432
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
1868
1433
  msgid "Responsible"
@@ -1881,10 +1446,9 @@ msgid "Sale Contracts"
1881
1446
  msgstr ""
1882
1447
 
1883
1448
  #. module: contract
1884
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_section
1885
1449
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_section
1886
1450
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_section
1887
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1451
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1888
1452
  msgid "Section"
1889
1453
  msgstr ""
1890
1454
 
@@ -1894,12 +1458,9 @@ msgid "Security Token"
1894
1458
  msgstr ""
1895
1459
 
1896
1460
  #. module: contract
1897
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1898
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1899
1461
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1900
1462
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1901
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1902
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1463
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1903
1464
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
1904
1465
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
1905
1466
  msgid "Semester(s)"
@@ -1918,24 +1479,15 @@ msgstr ""
1918
1479
  #. module: contract
1919
1480
  #. odoo-python
1920
1481
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1921
- #, python-format
1922
1482
  msgid "September"
1923
1483
  msgstr ""
1924
1484
 
1925
1485
  #. module: contract
1926
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1927
1486
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
1928
1487
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__sequence
1929
1488
  msgid "Sequence"
1930
1489
  msgstr ""
1931
1490
 
1932
- #. module: contract
1933
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1934
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
1935
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
1936
- msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
1937
- msgstr ""
1938
-
1939
1491
  #. module: contract
1940
1492
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
1941
1493
  msgid "Show the purchase contracts for this partner"
@@ -1947,38 +1499,15 @@ msgid "Show the sale contracts for this partner"
1947
1499
  msgstr ""
1948
1500
 
1949
1501
  #. module: contract
1950
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__specific_price
1951
1502
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__specific_price
1952
1503
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__specific_price
1953
1504
  msgid "Specific Price"
1954
1505
  msgstr ""
1955
1506
 
1956
1507
  #. module: contract
1957
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1958
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1959
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1960
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1961
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1962
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1963
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1964
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1965
- msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
1966
- msgstr ""
1967
-
1968
- #. module: contract
1969
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1970
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1971
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1972
- msgid "Specify Interval for automatic renewal."
1973
- msgstr ""
1974
-
1975
- #. module: contract
1976
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1977
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1978
1508
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1979
1509
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1980
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1981
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1510
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1982
1511
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1983
1512
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1984
1513
  msgid ""
@@ -1987,8 +1516,12 @@ msgid ""
1987
1516
  msgstr ""
1988
1517
 
1989
1518
  #. module: contract
1990
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__state
1991
- msgid "State"
1519
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1520
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1521
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1522
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1523
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1524
+ msgid "Specify interval for automatic invoice generation."
1992
1525
  msgstr ""
1993
1526
 
1994
1527
  #. module: contract
@@ -2001,48 +1534,6 @@ msgid ""
2001
1534
  msgstr ""
2002
1535
 
2003
1536
  #. module: contract
2004
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2005
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2006
- msgid "Stop"
2007
- msgstr ""
2008
-
2009
- #. module: contract
2010
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2011
- msgid "Stop Date"
2012
- msgstr ""
2013
-
2014
- #. module: contract
2015
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2016
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2017
- msgid "Stop Plan Successor"
2018
- msgstr ""
2019
-
2020
- #. module: contract
2021
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_allowed
2022
- msgid "Stop allowed?"
2023
- msgstr ""
2024
-
2025
- #. module: contract
2026
- #. odoo-python
2027
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2028
- #, python-format
2029
- msgid "Stop not allowed for this line"
2030
- msgstr ""
2031
-
2032
- #. module: contract
2033
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_plan_successor_allowed
2034
- msgid "Stop/Plan successor allowed?"
2035
- msgstr ""
2036
-
2037
- #. module: contract
2038
- #. odoo-python
2039
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2040
- #, python-format
2041
- msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
2042
- msgstr ""
2043
-
2044
- #. module: contract
2045
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_subtotal
2046
1537
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_subtotal
2047
1538
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_subtotal
2048
1539
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -2050,12 +1541,6 @@ msgid "Sub Total"
2050
1541
  msgstr ""
2051
1542
 
2052
1543
  #. module: contract
2053
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
2054
- msgid "Successor Contract Line"
2055
- msgstr ""
2056
-
2057
- #. module: contract
2058
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__purchase
2059
1544
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__purchase
2060
1545
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__purchase
2061
1546
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__purchase
@@ -2079,112 +1564,15 @@ msgstr ""
2079
1564
  msgid "Supplier Contracts"
2080
1565
  msgstr ""
2081
1566
 
2082
- #. module: contract
2083
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2084
- msgid "Suspension End Date"
2085
- msgstr ""
2086
-
2087
- #. module: contract
2088
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2089
- msgid "Suspension Start Date"
2090
- msgstr ""
2091
-
2092
1567
  #. module: contract
2093
1568
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__tag_ids
2094
1569
  msgid "Tags"
2095
1570
  msgstr ""
2096
1571
 
2097
1572
  #. module: contract
2098
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
2099
1573
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
2100
1574
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
2101
- msgid "Technical field for UX purpose."
2102
- msgstr ""
2103
-
2104
- #. module: contract
2105
- #. odoo-python
2106
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2107
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2108
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
2109
- #, python-format
2110
- msgid "Terminate Contract"
2111
- msgstr ""
2112
-
2113
- #. module: contract
2114
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
2115
- msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
- msgstr ""
2117
-
2118
- #. module: contract
2119
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
- msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
- msgstr ""
2122
-
2123
- #. module: contract
2124
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
- msgid ""
2126
- "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
- "terminated with the date reported in the wizard."
2128
- msgstr ""
2129
-
2130
- #. module: contract
2131
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2132
- msgid "Terminated"
2133
- msgstr ""
2134
-
2135
- #. module: contract
2136
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
2137
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
2138
- msgid "Termination Comment"
2139
- msgstr ""
2140
-
2141
- #. module: contract
2142
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
2143
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
2144
- msgid "Termination Date"
2145
- msgstr ""
2146
-
2147
- #. module: contract
2148
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
2149
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
2150
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_interval
2151
- msgid "Termination Notice Before"
2152
- msgstr ""
2153
-
2154
- #. module: contract
2155
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
2156
- msgid "Termination Notice Date"
2157
- msgstr ""
2158
-
2159
- #. module: contract
2160
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type
2161
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_rule_type
2162
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_rule_type
2163
- msgid "Termination Notice type"
2164
- msgstr ""
2165
-
2166
- #. module: contract
2167
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
2168
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
2169
- msgid "Termination Reason"
2170
- msgstr ""
2171
-
2172
- #. module: contract
2173
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2174
- msgid "This contract was terminated for the reason"
2175
- msgstr ""
2176
-
2177
- #. module: contract
2178
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
2179
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
2180
- msgid ""
2181
- "This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
2182
- "temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
2183
- msgstr ""
2184
-
2185
- #. module: contract
2186
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__to-renew
2187
- msgid "To renew"
1575
+ msgid "Technical field for UX purposes."
2188
1576
  msgstr ""
2189
1577
 
2190
1578
  #. module: contract
@@ -2193,65 +1581,22 @@ msgid "Type of the exception activity on record."
2193
1581
  msgstr ""
2194
1582
 
2195
1583
  #. module: contract
2196
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_un_cancel_allowed
2197
- msgid "Un-Cancel allowed?"
2198
- msgstr ""
2199
-
2200
- #. module: contract
2201
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2202
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2203
- msgid "Un-cancel"
2204
- msgstr ""
2205
-
2206
- #. module: contract
2207
- #. odoo-python
2208
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2209
- #, python-format
2210
- msgid "Un-cancel not allowed for this line"
2211
- msgstr ""
2212
-
2213
- #. module: contract
2214
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_unit
2215
1584
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_unit
2216
1585
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_unit
2217
1586
  msgid "Unit Price"
2218
1587
  msgstr ""
2219
1588
 
2220
1589
  #. module: contract
2221
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__uom_id
2222
1590
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__uom_id
2223
1591
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__uom_id
2224
1592
  msgid "Unit of Measure"
2225
1593
  msgstr ""
2226
1594
 
2227
- #. module: contract
2228
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
2229
- msgid "Upcoming"
2230
- msgstr ""
2231
-
2232
- #. module: contract
2233
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming-close
2234
- msgid "Upcoming Close"
2235
- msgstr ""
2236
-
2237
- #. module: contract
2238
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2239
- msgid "Update Termination Details"
2240
- msgstr ""
2241
-
2242
1595
  #. module: contract
2243
1596
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
2244
1597
  msgid "VAT:"
2245
1598
  msgstr ""
2246
1599
 
2247
- #. module: contract
2248
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
2249
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2250
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2251
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
2252
- msgid "Validate"
2253
- msgstr ""
2254
-
2255
1600
  #. module: contract
2256
1601
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__website_message_ids
2257
1602
  msgid "Website Messages"
@@ -2263,32 +1608,27 @@ msgid "Website communication history"
2263
1608
  msgstr ""
2264
1609
 
2265
1610
  #. module: contract
2266
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__weekly
2267
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2268
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__weekly
2269
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2270
1611
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__weekly
2271
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2272
1612
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__weekly
2273
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2274
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__weekly
2275
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__weekly
1613
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__weekly
2276
1614
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__weekly
2277
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
2278
1615
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
2279
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
2280
1616
  msgid "Week(s)"
2281
1617
  msgstr ""
2282
1618
 
2283
1619
  #. module: contract
2284
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
1620
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1621
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1622
+ msgid "When to invoice this note line relative to others."
1623
+ msgstr ""
1624
+
1625
+ #. module: contract
2285
1626
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2286
1627
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2287
1628
  msgid "With next line"
2288
1629
  msgstr ""
2289
1630
 
2290
1631
  #. module: contract
2291
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2292
1632
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2293
1633
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2294
1634
  msgid "With previous line"
@@ -2300,38 +1640,17 @@ msgid "With running contracts"
2300
1640
  msgstr ""
2301
1641
 
2302
1642
  #. module: contract
2303
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__yearly
2304
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2305
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__yearly
2306
1643
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__yearly
2307
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2308
1644
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__yearly
2309
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__yearly
2310
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__yearly
1645
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__yearly
2311
1646
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
2312
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
2313
1647
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
2314
1648
  msgid "Year(s)"
2315
1649
  msgstr ""
2316
1650
 
2317
- #. module: contract
2318
- #. odoo-python
2319
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2320
- #, python-format
2321
- msgid "You are not allowed to terminate contracts."
2322
- msgstr ""
2323
-
2324
- #. module: contract
2325
- #. odoo-python
2326
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2327
- #, python-format
2328
- msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
2329
- msgstr ""
2330
-
2331
1651
  #. module: contract
2332
1652
  #. odoo-python
2333
1653
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2334
- #, python-format
2335
1654
  msgid ""
2336
1655
  "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
2337
1656
  "line '%s'"
@@ -2340,7 +1659,6 @@ msgstr ""
2340
1659
  #. module: contract
2341
1660
  #. odoo-python
2342
1661
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2343
- #, python-format
2344
1662
  msgid ""
2345
1663
  "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
2346
1664
  "line '%s'"
@@ -2349,7 +1667,6 @@ msgstr ""
2349
1667
  #. module: contract
2350
1668
  #. odoo-python
2351
1669
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2352
- #, python-format
2353
1670
  msgid ""
2354
1671
  "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
2355
1672
  "contract line '%s'"
@@ -2358,7 +1675,6 @@ msgstr ""
2358
1675
  #. module: contract
2359
1676
  #. odoo-python
2360
1677
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2361
- #, python-format
2362
1678
  msgid ""
2363
1679
  "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
2364
1680
  "contract line '%s'"
@@ -2367,27 +1683,21 @@ msgstr ""
2367
1683
  #. module: contract
2368
1684
  #. odoo-python
2369
1685
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2370
- #, python-format
2371
1686
  msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
2372
1687
  msgstr ""
2373
1688
 
2374
1689
  #. module: contract
2375
1690
  #. odoo-python
2376
1691
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2377
- #, python-format
2378
1692
  msgid "by contract"
2379
1693
  msgstr ""
2380
1694
 
2381
1695
  #. module: contract
2382
1696
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1697
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
2383
1698
  msgid "e.g. Contract XYZ"
2384
1699
  msgstr ""
2385
1700
 
2386
- #. module: contract
2387
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2388
- msgid "on"
2389
- msgstr ""
2390
-
2391
1701
  #. module: contract
2392
1702
  #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
2393
1703
  msgid "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"