odoo-addon-contract 18.0.2.0.0.10__py3-none-any.whl → 18.0.2.0.0.12__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (76) hide show
  1. odoo/addons/contract/i18n/am.po +136 -826
  2. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +136 -826
  3. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +136 -826
  4. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +136 -826
  5. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +710 -954
  6. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +136 -826
  7. odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +0 -6
  8. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +136 -826
  9. odoo/addons/contract/i18n/da.po +136 -826
  10. odoo/addons/contract/i18n/de.po +703 -959
  11. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +136 -826
  12. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +136 -826
  13. odoo/addons/contract/i18n/es.po +705 -953
  14. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +544 -886
  15. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +136 -826
  16. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +136 -826
  17. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +136 -826
  18. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +136 -826
  19. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +136 -826
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +136 -826
  21. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +136 -826
  22. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +136 -826
  23. odoo/addons/contract/i18n/et.po +136 -826
  24. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +136 -826
  25. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +136 -826
  26. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +412 -853
  27. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +701 -956
  28. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +136 -826
  29. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +136 -826
  30. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +445 -856
  31. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +247 -851
  32. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +136 -826
  33. odoo/addons/contract/i18n/he.po +136 -826
  34. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +181 -836
  35. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +201 -842
  36. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +213 -844
  37. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +136 -826
  38. odoo/addons/contract/i18n/id.po +136 -826
  39. odoo/addons/contract/i18n/it.po +710 -953
  40. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +136 -826
  41. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +136 -826
  42. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +136 -826
  43. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +136 -826
  44. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +136 -826
  45. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +136 -826
  46. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +136 -826
  47. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +136 -826
  48. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +136 -826
  49. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +689 -958
  50. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +136 -826
  51. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +181 -836
  52. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +136 -826
  53. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +405 -844
  54. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +696 -954
  55. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +136 -826
  56. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +136 -826
  57. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +181 -836
  58. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +136 -826
  59. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +136 -826
  60. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +136 -826
  61. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +136 -826
  62. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +136 -826
  63. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +698 -954
  64. odoo/addons/contract/i18n/th.po +136 -826
  65. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +554 -882
  66. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +211 -843
  67. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +136 -826
  68. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +136 -826
  69. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +136 -826
  70. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +402 -850
  71. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +140 -827
  72. {odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.10.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info}/METADATA +1 -1
  73. odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info/RECORD +131 -0
  74. odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.10.dist-info/RECORD +0 -131
  75. {odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.10.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info}/WHEEL +0 -0
  76. {odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.10.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.0.12.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -23,72 +23,72 @@ msgstr ""
23
23
  msgid ""
24
24
  "<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
25
25
  "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
26
- " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"></t>,</"
27
- "p>\n"
26
+ " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</p>\n"
28
27
  " <p>A new contract has been created: </p>\n"
29
28
  "\n"
30
29
  " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
31
30
  "\">\n"
32
- " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br>\n"
31
+ " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
33
32
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
34
- "name\"></strong><br>\n"
33
+ "name\"/><br/>\n"
35
34
  " <t t-if=\"object.date_start\">\n"
36
35
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract Date Start: <t t-"
37
- "out=\"object.date_start or ''\"></t><br>\n"
36
+ "out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
38
37
  " </t>\n"
39
38
  "\n"
40
39
  " <t t-if=\"object.user_id\">\n"
41
- " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
40
+ " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
42
41
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <a t-att-"
43
42
  "href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
44
- "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"></a>\n"
43
+ "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
45
44
  " </t>\n"
46
- " <t t-else=\"\">\n"
45
+ " <t t-else=\"\">\n"
47
46
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <t t-"
48
- "out=\"object.user_id.name\"></t>\n"
47
+ "out=\"object.user_id.name\"/>\n"
49
48
  " </t>\n"
50
- " </t>\n"
49
+ " </t>\n"
51
50
  " </p>\n"
52
51
  "\n"
53
- " <br>\n"
52
+ " <br/>\n"
54
53
  " <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us."
55
54
  "</p>\n"
56
55
  " <p>Thank you for choosing <t t-out=\"object.company_id.name "
57
- "or 'us'\"></t>!</p>\n"
58
- " <br>\n"
59
- " <br>\n"
56
+ "or 'us'\"/>!</p>\n"
57
+ " <br/>\n"
58
+ " <br/>\n"
60
59
  " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
61
60
  "background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-"
62
61
  "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
63
62
  " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: "
64
63
  "12px; color: #DDD;\">\n"
65
64
  " <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-"
66
- "out=\"object.company_id.name\"></strong></h3>\n"
65
+ "out=\"object.company_id.name\"/>\n"
66
+ " </h3>\n"
67
67
  " </div>\n"
68
68
  " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; "
69
69
  "line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
70
70
  " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: "
71
71
  "block; \">\n"
72
72
  " <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
73
- "partner_id\" t-options='{\"widget\": \"contact\", \"fields\": [\"name\", "
74
- "\"address\"], \"no_marker\": True}'></address>\n"
73
+ "partner_id\" t-options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;contact&quot;, &quot;"
74
+ "fields&quot;: [&quot;name&quot;, &quot;address&quot;], &quot;"
75
+ "no_marker&quot;: True}\"/>\n"
75
76
  " </span>\n"
76
77
  " <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
77
78
  " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
78
79
  "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
79
80
  "padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
80
- " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"></"
81
- "t>\n"
81
+ " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/>\n"
82
82
  " </div>\n"
83
83
  " </t>\n"
84
84
  " <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
85
85
  " <div>\n"
86
86
  " Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website\" "
87
- "t-out=\"object.company_id.website\"></a>\n"
87
+ "t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
88
88
  " </div>\n"
89
89
  " </t>\n"
90
90
  " </div>\n"
91
- " <br>\n"
91
+ " <br/>\n"
92
92
  " <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
93
93
  "(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
94
94
  "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
@@ -168,7 +168,9 @@ msgstr ""
168
168
 
169
169
  #. module: contract
170
170
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
171
- msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
171
+ msgid ""
172
+ "<strong>#START#</strong>: Start date of the\n"
173
+ " invoiced period"
172
174
  msgstr ""
173
175
 
174
176
  #. module: contract
@@ -256,37 +258,6 @@ msgstr ""
256
258
  msgid "<strong>Unit Price</strong>"
257
259
  msgstr ""
258
260
 
259
- #. module: contract
260
- #. odoo-python
261
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
262
- #, python-format
263
- msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
264
- msgstr ""
265
-
266
- #. module: contract
267
- #. odoo-python
268
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
269
- #, python-format
270
- msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
271
- msgstr ""
272
-
273
- #. module: contract
274
- #. odoo-python
275
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
276
- #, python-format
277
- msgid "A contract line with a successor must have a end date"
278
- msgstr ""
279
-
280
- #. module: contract
281
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract
282
- msgid "Abstract Recurring Contract"
283
- msgstr ""
284
-
285
- #. module: contract
286
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract_line
287
- msgid "Abstract Recurring Contract Line"
288
- msgstr ""
289
-
290
261
  #. module: contract
291
262
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
292
263
  msgid "Access warning"
@@ -341,23 +312,11 @@ msgstr ""
341
312
  msgid "Add a section"
342
313
  msgstr ""
343
314
 
344
- #. module: contract
345
- #. odoo-python
346
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
347
- #, python-format
348
- msgid "An auto-renew line must have a end date"
349
- msgstr ""
350
-
351
315
  #. module: contract
352
316
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
353
317
  msgid "Analytic Distribution"
354
318
  msgstr ""
355
319
 
356
- #. module: contract
357
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
358
- msgid "Analytic Distribution Search"
359
- msgstr ""
360
-
361
320
  #. module: contract
362
321
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
363
322
  msgid "Analytic Precision"
@@ -366,7 +325,6 @@ msgstr ""
366
325
  #. module: contract
367
326
  #. odoo-python
368
327
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
369
- #, python-format
370
328
  msgid "April"
371
329
  msgstr ""
372
330
 
@@ -376,22 +334,6 @@ msgstr ""
376
334
  msgid "Archived"
377
335
  msgstr ""
378
336
 
379
- #. module: contract
380
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
381
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
382
- msgid "Are you sure you want to cancel this line"
383
- msgstr ""
384
-
385
- #. module: contract
386
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
387
- msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
388
- msgstr ""
389
-
390
- #. module: contract
391
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
392
- msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
393
- msgstr ""
394
-
395
337
  #. module: contract
396
338
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
397
339
  msgid "Associated Partner"
@@ -405,78 +347,38 @@ msgstr ""
405
347
  #. module: contract
406
348
  #. odoo-python
407
349
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
408
- #, python-format
409
350
  msgid "August"
410
351
  msgstr ""
411
352
 
412
353
  #. module: contract
413
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
414
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
415
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_auto_renew
416
- msgid "Auto Renew"
417
- msgstr ""
418
-
419
- #. module: contract
420
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
421
354
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__automatic_price
422
355
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__automatic_price
423
356
  msgid "Auto-price?"
424
357
  msgstr ""
425
358
 
426
359
  #. module: contract
427
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_basic_mixin
428
- msgid "Basic recurrency mixin for abstract contract models"
429
- msgstr ""
430
-
431
- #. module: contract
432
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
433
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
434
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
435
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
436
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
437
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
438
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
439
360
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
440
361
  msgid "Cancel"
441
362
  msgstr ""
442
363
 
443
364
  #. module: contract
444
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
445
- msgid "Cancel Contract Termination"
446
- msgstr ""
447
-
448
- #. module: contract
449
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
450
- msgid "Cancel allowed?"
451
- msgstr ""
452
-
453
- #. module: contract
454
- #. odoo-python
455
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
456
- #, python-format
457
- msgid "Cancel not allowed for this line"
458
- msgstr ""
459
-
460
- #. module: contract
461
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_canceled
462
365
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_canceled
463
366
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_canceled
464
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__canceled
465
367
  msgid "Canceled"
466
368
  msgstr ""
467
369
 
468
370
  #. module: contract
469
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
470
371
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
471
372
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
472
373
  msgid "Category"
473
374
  msgstr ""
474
375
 
475
376
  #. module: contract
476
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
477
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
478
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
479
- msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron."
377
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
378
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
379
+ msgid ""
380
+ "Check this if you want to control recurrence at the line level instead of "
381
+ "for the whole contract."
480
382
  msgstr ""
481
383
 
482
384
  #. module: contract
@@ -490,11 +392,6 @@ msgstr ""
490
392
  msgid "Click to create a new contract."
491
393
  msgstr ""
492
394
 
493
- #. module: contract
494
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__closed
495
- msgid "Closed"
496
- msgstr ""
497
-
498
395
  #. module: contract
499
396
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color
500
397
  msgid "Color Index"
@@ -512,13 +409,6 @@ msgid "Communication"
512
409
  msgstr ""
513
410
 
514
411
  #. module: contract
515
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_company
516
- msgid "Companies"
517
- msgstr ""
518
-
519
- #. module: contract
520
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
521
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__company_id
522
412
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
523
413
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__company_id
524
414
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__company_id
@@ -530,15 +420,9 @@ msgstr ""
530
420
  #. module: contract
531
421
  #. odoo-python
532
422
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
533
- #, python-format
534
423
  msgid "Compose Email"
535
424
  msgstr ""
536
425
 
537
- #. module: contract
538
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_config_settings
539
- msgid "Config Settings"
540
- msgstr ""
541
-
542
426
  #. module: contract
543
427
  #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
544
428
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -548,8 +432,6 @@ msgstr ""
548
432
  #. module: contract
549
433
  #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
550
434
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
551
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
552
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
553
435
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
554
436
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
555
437
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
@@ -569,28 +451,12 @@ msgstr ""
569
451
  msgid "Contract -"
570
452
  msgstr ""
571
453
 
572
- #. module: contract
573
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
574
- msgid "Contract Contract Terminate"
575
- msgstr ""
576
-
577
454
  #. module: contract
578
455
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
579
456
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move_line__contract_line_id
580
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__contract_line_id
581
457
  msgid "Contract Line"
582
458
  msgstr ""
583
459
 
584
- #. module: contract
585
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line_wizard
586
- msgid "Contract Line Wizard"
587
- msgstr ""
588
-
589
- #. module: contract
590
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
591
- msgid "Contract Line origin of this one."
592
- msgstr ""
593
-
594
460
  #. module: contract
595
461
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
596
462
  msgid "Contract Manually Create Invoice"
@@ -613,9 +479,20 @@ msgstr ""
613
479
 
614
480
  #. module: contract
615
481
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
482
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
616
483
  msgid "Contract Name"
617
484
  msgstr ""
618
485
 
486
+ #. module: contract
487
+ #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurring_mixin
488
+ msgid "Contract Recurring Mixin"
489
+ msgstr ""
490
+
491
+ #. module: contract
492
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
493
+ msgid "Contract Start & End Dates"
494
+ msgstr ""
495
+
619
496
  #. module: contract
620
497
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
621
498
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -636,28 +513,15 @@ msgstr ""
636
513
 
637
514
  #. module: contract
638
515
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_template_line
639
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
640
516
  msgid "Contract Template Line"
641
517
  msgstr ""
642
518
 
643
- #. module: contract
644
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
645
- msgid "Contract Template Lines"
646
- msgstr ""
647
-
648
519
  #. module: contract
649
520
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_template_action
650
521
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_template_menu
651
522
  msgid "Contract Templates"
652
523
  msgstr ""
653
524
 
654
- #. module: contract
655
- #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
656
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
657
- #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
658
- msgid "Contract Termination Reason"
659
- msgstr ""
660
-
661
525
  #. module: contract
662
526
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
663
527
  msgid "Contract To Invoice"
@@ -669,7 +533,6 @@ msgid "Contract To Invoice Count"
669
533
  msgstr ""
670
534
 
671
535
  #. module: contract
672
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__contract_type
673
536
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__contract_type
674
537
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_type
675
538
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_type
@@ -678,96 +541,18 @@ msgid "Contract Type"
678
541
  msgstr ""
679
542
 
680
543
  #. module: contract
681
- #. odoo-python
682
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
683
- #, python-format
684
- msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
685
- msgstr ""
686
-
687
- #. module: contract
688
- #. odoo-python
689
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
690
- #, python-format
691
- msgid "Contract line Un-canceled: %s"
692
- msgstr ""
693
-
694
- #. module: contract
695
- #. odoo-python
696
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
697
- #, python-format
698
- msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
699
- msgstr ""
700
-
701
- #. module: contract
702
- #. odoo-python
703
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
704
- #, python-format
705
- msgid "Contract line and its successor overlapped"
706
- msgstr ""
707
-
708
- #. module: contract
709
- #. odoo-python
710
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
711
- #, python-format
712
- msgid "Contract line canceled: %s"
713
- msgstr ""
714
-
715
- #. module: contract
716
- #. odoo-python
717
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
718
- #, python-format
719
- msgid ""
720
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
721
- " stopped: <br/>\n"
722
- " - <strong>End</strong>: %(old_end)s -- "
723
- "%(new_end)s\n"
724
- " "
725
- msgstr ""
726
-
727
- #. module: contract
728
- #. odoo-python
729
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
730
- #, python-format
731
- msgid ""
732
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
733
- " planned a successor: <br/>\n"
734
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
735
- " <br/>\n"
736
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
737
- " "
738
- msgstr ""
739
-
740
- #. module: contract
741
- #. odoo-python
742
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
743
- #, python-format
744
- msgid ""
745
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
746
- " renewed: <br/>\n"
747
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
748
- " <br/>\n"
749
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
750
- " "
544
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_start
545
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_start
546
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
547
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_start
548
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_start
549
+ msgid "Contract activation date (first recurrence starts here)"
751
550
  msgstr ""
752
551
 
753
552
  #. module: contract
754
553
  #. odoo-python
755
554
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
756
- #, python-format
757
- msgid ""
758
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
759
- " suspended: <br/>\n"
760
- " - <strong>Suspension Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
761
- " <br/>\n"
762
- " - <strong>Suspension End</strong>: %(new_date_end)s\n"
763
- " "
764
- msgstr ""
765
-
766
- #. module: contract
767
- #. odoo-python
768
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
769
- #, python-format
770
- msgid "Contract line must be canceled before delete"
555
+ msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
771
556
  msgstr ""
772
557
 
773
558
  #. module: contract
@@ -783,7 +568,6 @@ msgstr ""
783
568
  #. module: contract
784
569
  #. odoo-python
785
570
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
786
- #, python-format
787
571
  msgid "Contract manually invoiced: %(invoice_link)s"
788
572
  msgstr ""
789
573
 
@@ -795,7 +579,6 @@ msgstr ""
795
579
  #. module: contract
796
580
  #. odoo-python
797
581
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
798
- #, python-format
799
582
  msgid "Contract start"
800
583
  msgstr ""
801
584
 
@@ -804,11 +587,6 @@ msgstr ""
804
587
  msgid "Contract template lines"
805
588
  msgstr ""
806
589
 
807
- #. module: contract
808
- #: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
809
- msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
810
- msgstr ""
811
-
812
590
  #. module: contract
813
591
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
814
592
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
@@ -823,12 +601,10 @@ msgstr ""
823
601
  #. module: contract
824
602
  #. odoo-python
825
603
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
826
- #, python-format
827
604
  msgid "Contracts to invoice"
828
605
  msgstr ""
829
606
 
830
607
  #. module: contract
831
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
832
608
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
833
609
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
834
610
  msgid ""
@@ -847,12 +623,6 @@ msgstr ""
847
623
  msgid "Create Invoices"
848
624
  msgstr ""
849
625
 
850
- #. module: contract
851
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
852
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
853
- msgid "Create New Line At Contract Line Renew"
854
- msgstr ""
855
-
856
626
  #. module: contract
857
627
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
858
628
  msgid "Create invoices"
@@ -860,34 +630,27 @@ msgstr ""
860
630
 
861
631
  #. module: contract
862
632
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
863
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
864
633
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
865
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
866
634
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
867
635
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_uid
868
636
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
869
637
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
870
638
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
871
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
872
639
  msgid "Created by"
873
640
  msgstr ""
874
641
 
875
642
  #. module: contract
876
643
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
877
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
878
644
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
879
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
880
645
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
881
646
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_date
882
647
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
883
648
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
884
649
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
885
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
886
650
  msgid "Created on"
887
651
  msgstr ""
888
652
 
889
653
  #. module: contract
890
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
891
654
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
892
655
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
893
656
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
@@ -895,14 +658,12 @@ msgid "Currency"
895
658
  msgstr ""
896
659
 
897
660
  #. module: contract
898
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__custom
899
661
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__custom
900
662
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom
901
663
  msgid "Custom"
902
664
  msgstr ""
903
665
 
904
666
  #. module: contract
905
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale
906
667
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__sale
907
668
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__sale
908
669
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__sale
@@ -938,27 +699,23 @@ msgstr ""
938
699
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
939
700
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
940
701
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
941
- #, python-format
942
702
  msgid "Date"
943
703
  msgstr ""
944
704
 
945
705
  #. module: contract
946
706
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
947
707
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
948
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_end
949
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_end
708
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
709
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_end
710
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_end
950
711
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
951
712
  msgid "Date End"
952
713
  msgstr ""
953
714
 
954
715
  #. module: contract
955
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__date_start
956
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__date_start
957
716
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_start
958
717
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_start
959
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_start
960
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__date_start
961
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_start
718
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
962
719
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_start
963
720
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_start
964
721
  msgid "Date Start"
@@ -970,12 +727,9 @@ msgid "Date end"
970
727
  msgstr ""
971
728
 
972
729
  #. module: contract
973
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
974
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
975
730
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_next_date
976
731
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_next_date
977
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_next_date
978
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_next_date
732
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_next_date
979
733
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_next_date
980
734
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_next_date
981
735
  msgid "Date of Next Invoice"
@@ -987,47 +741,37 @@ msgid "Date of next invoice"
987
741
  msgstr ""
988
742
 
989
743
  #. module: contract
990
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
991
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
992
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__daily
993
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__daily
994
744
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__daily
995
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__daily
996
745
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__daily
997
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__daily
998
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__daily
999
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__daily
746
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__daily
1000
747
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__daily
1001
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
1002
748
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
1003
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
1004
749
  msgid "Day(s)"
1005
750
  msgstr ""
1006
751
 
1007
752
  #. module: contract
1008
753
  #. odoo-python
1009
754
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1010
- #, python-format
1011
755
  msgid "December"
1012
756
  msgstr ""
1013
757
 
1014
758
  #. module: contract
1015
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1016
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1017
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1018
- msgid ""
1019
- "Defines when the Note is invoiced:\n"
1020
- "- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
1021
- "- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
1022
- "- Custom: Depending on the recurrence to be define."
759
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
760
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
761
+ msgid "Defines line ordering in the contract."
762
+ msgstr ""
763
+
764
+ #. module: contract
765
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
766
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
767
+ msgid "Defines what document is automatically generated by the cron."
1023
768
  msgstr ""
1024
769
 
1025
770
  #. module: contract
1026
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
1027
771
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
1028
772
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__description
1029
773
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
1030
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
774
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1031
775
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1032
776
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
1033
777
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
@@ -1035,7 +779,6 @@ msgid "Description"
1035
779
  msgstr ""
1036
780
 
1037
781
  #. module: contract
1038
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1039
782
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__discount
1040
783
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__discount
1041
784
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1044,36 +787,28 @@ msgstr ""
1044
787
 
1045
788
  #. module: contract
1046
789
  #. odoo-python
1047
- #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
1048
- #, python-format
790
+ #: code:addons/contract/models/contract_template_line.py:0
1049
791
  msgid "Discount should be less or equal to 100"
1050
792
  msgstr ""
1051
793
 
1052
794
  #. module: contract
1053
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1054
795
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
1055
796
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
1056
- msgid ""
1057
- "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
1058
- "to 100"
797
+ msgid "Discount to apply on generated invoices. Must be ≤ 100."
1059
798
  msgstr ""
1060
799
 
1061
800
  #. module: contract
1062
801
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
1063
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
1064
802
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
1065
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
1066
803
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
1067
804
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__display_name
1068
805
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
1069
806
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
1070
807
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
1071
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
1072
808
  msgid "Display Name"
1073
809
  msgstr ""
1074
810
 
1075
811
  #. module: contract
1076
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
1077
812
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
1078
813
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
1079
814
  msgid "Display Type"
@@ -1092,7 +827,6 @@ msgstr ""
1092
827
  #. module: contract
1093
828
  #. odoo-python
1094
829
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1095
- #, python-format
1096
830
  msgid ""
1097
831
  "Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
1098
832
  "%(ue)s"
@@ -1101,7 +835,6 @@ msgstr ""
1101
835
  #. module: contract
1102
836
  #. odoo-python
1103
837
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1104
- #, python-format
1105
838
  msgid "February"
1106
839
  msgstr ""
1107
840
 
@@ -1136,7 +869,6 @@ msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
1136
869
  msgstr ""
1137
870
 
1138
871
  #. module: contract
1139
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
1140
872
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__generation_type
1141
873
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__generation_type
1142
874
  msgid "Generation Type"
@@ -1160,15 +892,12 @@ msgstr ""
1160
892
 
1161
893
  #. module: contract
1162
894
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
1163
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
1164
895
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
1165
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
1166
896
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
1167
897
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__id
1168
898
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
1169
899
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
1170
900
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
1171
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
1172
901
  msgid "ID"
1173
902
  msgstr "ID"
1174
903
 
@@ -1182,15 +911,6 @@ msgstr ""
1182
911
  msgid "Icon to indicate an exception activity."
1183
912
  msgstr ""
1184
913
 
1185
- #. module: contract
1186
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
1187
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
1188
- msgid ""
1189
- "If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
1190
- "to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
1191
- "date of the contract by a new subscription period"
1192
- msgstr ""
1193
-
1194
914
  #. module: contract
1195
915
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
1196
916
  msgid "If checked, new messages require your attention."
@@ -1202,20 +922,11 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1202
922
  msgstr ""
1203
923
 
1204
924
  #. module: contract
1205
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
1206
925
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
1207
926
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
1208
927
  msgid ""
1209
- "If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
1210
- "pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
1211
- "price"
1212
- msgstr ""
1213
-
1214
- #. module: contract
1215
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
1216
- msgid ""
1217
- "In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
1218
- "line created."
928
+ "If checked, the price will be taken from the pricelist. Otherwise, it must "
929
+ "be set manually."
1219
930
  msgstr ""
1220
931
 
1221
932
  #. module: contract
@@ -1224,12 +935,6 @@ msgid "In progress"
1224
935
  msgstr ""
1225
936
 
1226
937
  #. module: contract
1227
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__in-progress
1228
- msgid "In-progress"
1229
- msgstr ""
1230
-
1231
- #. module: contract
1232
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__generation_type__invoice
1233
938
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__generation_type__invoice
1234
939
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__generation_type__invoice
1235
940
  msgid "Invoice"
@@ -1246,12 +951,9 @@ msgid "Invoice Date"
1246
951
  msgstr ""
1247
952
 
1248
953
  #. module: contract
1249
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1250
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1251
954
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1252
955
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_interval
1253
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1254
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
956
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1255
957
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_interval
1256
958
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1257
959
  msgid "Invoice Every"
@@ -1263,12 +965,9 @@ msgid "Invoice created"
1263
965
  msgstr ""
1264
966
 
1265
967
  #. module: contract
1266
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1267
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1268
968
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1269
969
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_interval
1270
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1271
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
970
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1272
971
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_interval
1273
972
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1274
973
  msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
@@ -1278,70 +977,49 @@ msgstr ""
1278
977
  #. odoo-python
1279
978
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1280
979
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1281
- #, python-format
1282
980
  msgid "Invoices"
1283
981
  msgstr ""
1284
982
 
983
+ #. module: contract
984
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
985
+ msgid "Invoicing"
986
+ msgstr ""
987
+
1285
988
  #. module: contract
1286
989
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__invoice_partner_id
1287
990
  msgid "Invoicing contact"
1288
991
  msgstr ""
1289
992
 
1290
993
  #. module: contract
1291
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1292
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1293
994
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1294
995
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1295
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1296
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
996
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1297
997
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1298
998
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1299
999
  msgid "Invoicing offset"
1300
1000
  msgstr ""
1301
1001
 
1302
1002
  #. module: contract
1303
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1304
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1305
1003
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1306
1004
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1307
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1308
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1005
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1309
1006
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1310
1007
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1311
1008
  msgid "Invoicing type"
1312
1009
  msgstr ""
1313
1010
 
1314
- #. module: contract
1315
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__is_auto_renew
1316
- msgid "Is Auto Renew"
1317
- msgstr ""
1318
-
1319
1011
  #. module: contract
1320
1012
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_is_follower
1321
1013
  msgid "Is Follower"
1322
1014
  msgstr ""
1323
1015
 
1324
- #. module: contract
1325
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_recurring_note
1326
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1327
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1328
- msgid "Is Recurring Note"
1329
- msgstr ""
1330
-
1331
- #. module: contract
1332
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
1333
- msgid "Is suspension without end date"
1334
- msgstr ""
1335
-
1336
1016
  #. module: contract
1337
1017
  #. odoo-python
1338
1018
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1339
- #, python-format
1340
1019
  msgid "January"
1341
1020
  msgstr ""
1342
1021
 
1343
1022
  #. module: contract
1344
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1345
1023
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
1346
1024
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__journal_id
1347
1025
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1361,51 +1039,43 @@ msgstr ""
1361
1039
  #. module: contract
1362
1040
  #. odoo-python
1363
1041
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1364
- #, python-format
1365
1042
  msgid "July"
1366
1043
  msgstr ""
1367
1044
 
1368
1045
  #. module: contract
1369
1046
  #. odoo-python
1370
1047
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1371
- #, python-format
1372
1048
  msgid "June"
1373
1049
  msgstr ""
1374
1050
 
1375
1051
  #. module: contract
1376
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1377
1052
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
1378
1053
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__last_date_invoiced
1379
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__last_date_invoiced
1054
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__last_date_invoiced
1055
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__last_date_invoiced
1380
1056
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__last_date_invoiced
1381
1057
  msgid "Last Date Invoiced"
1382
1058
  msgstr ""
1383
1059
 
1384
1060
  #. module: contract
1385
1061
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
1386
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
1387
1062
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
1388
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
1389
1063
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
1390
1064
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_uid
1391
1065
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
1392
1066
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
1393
1067
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
1394
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
1395
1068
  msgid "Last Updated by"
1396
1069
  msgstr ""
1397
1070
 
1398
1071
  #. module: contract
1399
1072
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
1400
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
1401
1073
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
1402
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
1403
1074
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
1404
1075
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_date
1405
1076
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
1406
1077
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
1407
1078
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
1408
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
1409
1079
  msgid "Last Updated on"
1410
1080
  msgstr ""
1411
1081
 
@@ -1416,14 +1086,13 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
1416
1086
  msgstr ""
1417
1087
 
1418
1088
  #. module: contract
1419
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1420
- msgid "Manual Currency"
1089
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1090
+ msgid "Lines"
1421
1091
  msgstr ""
1422
1092
 
1423
1093
  #. module: contract
1424
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
1425
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
1426
- msgid "Manual Renew Needed"
1094
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1095
+ msgid "Manual Currency"
1427
1096
  msgstr ""
1428
1097
 
1429
1098
  #. module: contract
@@ -1441,23 +1110,12 @@ msgstr ""
1441
1110
  #. module: contract
1442
1111
  #. odoo-python
1443
1112
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1444
- #, python-format
1445
1113
  msgid "March"
1446
1114
  msgstr ""
1447
1115
 
1448
- #. module: contract
1449
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1450
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1451
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
1452
- msgid ""
1453
- "Mark this check if you want to control recurrrence at line level instead of "
1454
- "all together for the whole contract."
1455
- msgstr ""
1456
-
1457
1116
  #. module: contract
1458
1117
  #. odoo-python
1459
1118
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1460
- #, python-format
1461
1119
  msgid "May"
1462
1120
  msgstr ""
1463
1121
 
@@ -1478,30 +1136,18 @@ msgid "Modifications"
1478
1136
  msgstr ""
1479
1137
 
1480
1138
  #. module: contract
1481
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthly
1482
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1483
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthly
1484
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1485
1139
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthly
1486
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1487
1140
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthly
1488
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1489
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthly
1490
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthly
1141
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthly
1491
1142
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthly
1492
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
1493
1143
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
1494
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
1495
1144
  msgid "Month(s)"
1496
1145
  msgstr ""
1497
1146
 
1498
1147
  #. module: contract
1499
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1500
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1501
1148
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1502
1149
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1503
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1504
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1150
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1505
1151
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
1506
1152
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1507
1153
  msgid "Month(s) last day"
@@ -1515,13 +1161,10 @@ msgstr ""
1515
1161
  #. module: contract
1516
1162
  #. odoo-python
1517
1163
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1518
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
1519
1164
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
1520
1165
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
1521
1166
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
1522
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
1523
1167
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
1524
- #, python-format
1525
1168
  msgid "Name"
1526
1169
  msgstr "Izena"
1527
1170
 
@@ -1545,35 +1188,37 @@ msgstr ""
1545
1188
  msgid "Next Invoice"
1546
1189
  msgstr ""
1547
1190
 
1548
- #. module: contract
1549
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__recurring_next_date
1550
- msgid "Next Invoice Date"
1551
- msgstr ""
1552
-
1553
1191
  #. module: contract
1554
1192
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_end
1555
1193
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_end
1556
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_end
1194
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_end
1195
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_end
1196
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_end
1557
1197
  msgid "Next Period End"
1558
1198
  msgstr ""
1559
1199
 
1560
1200
  #. module: contract
1561
1201
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_start
1562
1202
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_start
1563
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_start
1203
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_start
1204
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_start
1205
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_start
1564
1206
  msgid "Next Period Start"
1565
1207
  msgstr ""
1566
1208
 
1567
1209
  #. module: contract
1568
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_note
1210
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
1211
+ msgid "Next period to invoice"
1212
+ msgstr ""
1213
+
1214
+ #. module: contract
1569
1215
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_note
1570
1216
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_note
1571
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1217
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1572
1218
  msgid "Note"
1573
1219
  msgstr ""
1574
1220
 
1575
1221
  #. module: contract
1576
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1577
1222
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1578
1223
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1579
1224
  msgid "Note Invoicing Mode"
@@ -1587,7 +1232,6 @@ msgstr ""
1587
1232
  #. module: contract
1588
1233
  #. odoo-python
1589
1234
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1590
- #, python-format
1591
1235
  msgid "November"
1592
1236
  msgstr ""
1593
1237
 
@@ -1597,12 +1241,9 @@ msgid "Number of Actions"
1597
1241
  msgstr ""
1598
1242
 
1599
1243
  #. module: contract
1600
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1601
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1602
1244
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1603
1245
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1604
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1605
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
1246
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1606
1247
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1607
1248
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1608
1249
  msgid ""
@@ -1628,25 +1269,31 @@ msgstr ""
1628
1269
  #. module: contract
1629
1270
  #. odoo-python
1630
1271
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1631
- #, python-format
1632
1272
  msgid "October"
1633
1273
  msgstr ""
1634
1274
 
1635
1275
  #. module: contract
1636
1276
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1637
1277
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
1638
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_payment__old_contract_id
1639
1278
  msgid "Old Contract"
1640
1279
  msgstr ""
1641
1280
 
1281
+ #. module: contract
1282
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_end
1283
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_end
1284
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
1285
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_end
1286
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_end
1287
+ msgid "Optional contract termination date (limits recurrence)"
1288
+ msgstr ""
1289
+
1642
1290
  #. module: contract
1643
1291
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1292
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1644
1293
  msgid "Other Information"
1645
1294
  msgstr ""
1646
1295
 
1647
1296
  #. module: contract
1648
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__partner_id
1649
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__partner_id
1650
1297
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__partner_id
1651
1298
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__partner_id
1652
1299
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__partner_id
@@ -1659,28 +1306,9 @@ msgstr ""
1659
1306
  msgid "Payment Terms"
1660
1307
  msgstr ""
1661
1308
 
1662
- #. module: contract
1663
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1664
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1665
- msgid "Plan Start"
1666
- msgstr ""
1667
-
1668
- #. module: contract
1669
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_plan_successor_allowed
1670
- msgid "Plan successor allowed?"
1671
- msgstr ""
1672
-
1673
- #. module: contract
1674
- #. odoo-python
1675
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1676
- #, python-format
1677
- msgid "Plan successor not allowed for this line"
1678
- msgstr ""
1679
-
1680
1309
  #. module: contract
1681
1310
  #. odoo-python
1682
1311
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
1683
- #, python-format
1684
1312
  msgid ""
1685
1313
  "Please define a %(contract_type)s journal for the company '%(company)s'."
1686
1314
  msgstr ""
@@ -1691,34 +1319,23 @@ msgid "Portal Access URL"
1691
1319
  msgstr ""
1692
1320
 
1693
1321
  #. module: contract
1694
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1695
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1696
1322
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1697
1323
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1698
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1699
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1324
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1700
1325
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__post-paid
1701
1326
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1702
1327
  msgid "Post-paid"
1703
1328
  msgstr ""
1704
1329
 
1705
1330
  #. module: contract
1706
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1707
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1708
1331
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1709
1332
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1710
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1711
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1333
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1712
1334
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__pre-paid
1713
1335
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1714
1336
  msgid "Pre-paid"
1715
1337
  msgstr ""
1716
1338
 
1717
- #. module: contract
1718
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
1719
- msgid "Predecessor Contract Line"
1720
- msgstr ""
1721
-
1722
1339
  #. module: contract
1723
1340
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1724
1341
  msgid "Preview"
@@ -1730,7 +1347,6 @@ msgid "Price unit"
1730
1347
  msgstr ""
1731
1348
 
1732
1349
  #. module: contract
1733
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
1734
1350
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
1735
1351
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__pricelist_id
1736
1352
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1738,7 +1354,6 @@ msgid "Pricelist"
1738
1354
  msgstr ""
1739
1355
 
1740
1356
  #. module: contract
1741
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_id
1742
1357
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_id
1743
1358
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_id
1744
1359
  msgid "Product"
@@ -1752,7 +1367,6 @@ msgid "Purchase Contracts"
1752
1367
  msgstr ""
1753
1368
 
1754
1369
  #. module: contract
1755
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__quantity
1756
1370
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__quantity
1757
1371
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__quantity
1758
1372
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1760,50 +1374,40 @@ msgid "Quantity"
1760
1374
  msgstr ""
1761
1375
 
1762
1376
  #. module: contract
1763
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1764
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1765
1377
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1766
1378
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1767
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1768
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1379
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1769
1380
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
1770
1381
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
1771
1382
  msgid "Quarter(s)"
1772
1383
  msgstr ""
1773
1384
 
1774
1385
  #. module: contract
1775
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__rating_ids
1776
- msgid "Ratings"
1777
- msgstr ""
1778
-
1779
- #. module: contract
1780
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1781
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1782
1386
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1783
1387
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1784
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1785
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1388
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1786
1389
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1787
1390
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1391
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1788
1392
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1789
1393
  msgid "Recurrence"
1790
1394
  msgstr ""
1791
1395
 
1792
1396
  #. module: contract
1793
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1794
1397
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1795
1398
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
1796
1399
  msgid "Recurrence at line level?"
1797
1400
  msgstr ""
1798
1401
 
1799
1402
  #. module: contract
1800
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_mixin
1801
- msgid "Recurrency mixin for contract models"
1403
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1404
+ msgid "Recurring Invoices"
1802
1405
  msgstr ""
1803
1406
 
1804
1407
  #. module: contract
1805
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1806
- msgid "Recurring Invoices"
1408
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1409
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1410
+ msgid "Recurring Note"
1807
1411
  msgstr ""
1808
1412
 
1809
1413
  #. module: contract
@@ -1816,48 +1420,9 @@ msgstr ""
1816
1420
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1817
1421
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
1818
1422
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
1819
- #, python-format
1820
1423
  msgid "Reference"
1821
1424
  msgstr ""
1822
1425
 
1823
- #. module: contract
1824
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1825
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1826
- msgid "Renew"
1827
- msgstr ""
1828
-
1829
- #. module: contract
1830
- #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
1831
- msgid "Renew Contract lines"
1832
- msgstr ""
1833
-
1834
- #. module: contract
1835
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1836
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1837
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1838
- msgid "Renew Every"
1839
- msgstr ""
1840
-
1841
- #. module: contract
1842
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1843
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1844
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1845
- msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
1846
- msgstr ""
1847
-
1848
- #. module: contract
1849
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1850
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1851
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1852
- msgid "Renewal type"
1853
- msgstr ""
1854
-
1855
- #. module: contract
1856
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
1857
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
1858
- msgid "Require a termination comment"
1859
- msgstr ""
1860
-
1861
1426
  #. module: contract
1862
1427
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
1863
1428
  msgid "Responsible"
@@ -1876,10 +1441,9 @@ msgid "Sale Contracts"
1876
1441
  msgstr ""
1877
1442
 
1878
1443
  #. module: contract
1879
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_section
1880
1444
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_section
1881
1445
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_section
1882
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1446
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1883
1447
  msgid "Section"
1884
1448
  msgstr ""
1885
1449
 
@@ -1889,12 +1453,9 @@ msgid "Security Token"
1889
1453
  msgstr ""
1890
1454
 
1891
1455
  #. module: contract
1892
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1893
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1894
1456
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1895
1457
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1896
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1897
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1458
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1898
1459
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
1899
1460
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
1900
1461
  msgid "Semester(s)"
@@ -1913,24 +1474,15 @@ msgstr ""
1913
1474
  #. module: contract
1914
1475
  #. odoo-python
1915
1476
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1916
- #, python-format
1917
1477
  msgid "September"
1918
1478
  msgstr ""
1919
1479
 
1920
1480
  #. module: contract
1921
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1922
1481
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
1923
1482
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__sequence
1924
1483
  msgid "Sequence"
1925
1484
  msgstr ""
1926
1485
 
1927
- #. module: contract
1928
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1929
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
1930
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
1931
- msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
1932
- msgstr ""
1933
-
1934
1486
  #. module: contract
1935
1487
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
1936
1488
  msgid "Show the purchase contracts for this partner"
@@ -1942,38 +1494,15 @@ msgid "Show the sale contracts for this partner"
1942
1494
  msgstr ""
1943
1495
 
1944
1496
  #. module: contract
1945
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__specific_price
1946
1497
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__specific_price
1947
1498
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__specific_price
1948
1499
  msgid "Specific Price"
1949
1500
  msgstr ""
1950
1501
 
1951
1502
  #. module: contract
1952
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1953
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1954
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1955
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1956
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1957
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1958
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1959
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1960
- msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
1961
- msgstr ""
1962
-
1963
- #. module: contract
1964
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1965
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1966
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1967
- msgid "Specify Interval for automatic renewal."
1968
- msgstr ""
1969
-
1970
- #. module: contract
1971
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1972
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1973
1503
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1974
1504
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1975
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1976
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1505
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1977
1506
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1978
1507
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1979
1508
  msgid ""
@@ -1982,8 +1511,12 @@ msgid ""
1982
1511
  msgstr ""
1983
1512
 
1984
1513
  #. module: contract
1985
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__state
1986
- msgid "State"
1514
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1515
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1516
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1517
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1518
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1519
+ msgid "Specify interval for automatic invoice generation."
1987
1520
  msgstr ""
1988
1521
 
1989
1522
  #. module: contract
@@ -1996,48 +1529,6 @@ msgid ""
1996
1529
  msgstr ""
1997
1530
 
1998
1531
  #. module: contract
1999
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2000
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2001
- msgid "Stop"
2002
- msgstr ""
2003
-
2004
- #. module: contract
2005
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2006
- msgid "Stop Date"
2007
- msgstr ""
2008
-
2009
- #. module: contract
2010
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2011
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2012
- msgid "Stop Plan Successor"
2013
- msgstr ""
2014
-
2015
- #. module: contract
2016
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_allowed
2017
- msgid "Stop allowed?"
2018
- msgstr ""
2019
-
2020
- #. module: contract
2021
- #. odoo-python
2022
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2023
- #, python-format
2024
- msgid "Stop not allowed for this line"
2025
- msgstr ""
2026
-
2027
- #. module: contract
2028
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_plan_successor_allowed
2029
- msgid "Stop/Plan successor allowed?"
2030
- msgstr ""
2031
-
2032
- #. module: contract
2033
- #. odoo-python
2034
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2035
- #, python-format
2036
- msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
2037
- msgstr ""
2038
-
2039
- #. module: contract
2040
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_subtotal
2041
1532
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_subtotal
2042
1533
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_subtotal
2043
1534
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -2045,12 +1536,6 @@ msgid "Sub Total"
2045
1536
  msgstr ""
2046
1537
 
2047
1538
  #. module: contract
2048
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
2049
- msgid "Successor Contract Line"
2050
- msgstr ""
2051
-
2052
- #. module: contract
2053
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__purchase
2054
1539
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__purchase
2055
1540
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__purchase
2056
1541
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__purchase
@@ -2074,112 +1559,15 @@ msgstr ""
2074
1559
  msgid "Supplier Contracts"
2075
1560
  msgstr ""
2076
1561
 
2077
- #. module: contract
2078
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2079
- msgid "Suspension End Date"
2080
- msgstr ""
2081
-
2082
- #. module: contract
2083
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2084
- msgid "Suspension Start Date"
2085
- msgstr ""
2086
-
2087
1562
  #. module: contract
2088
1563
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__tag_ids
2089
1564
  msgid "Tags"
2090
1565
  msgstr ""
2091
1566
 
2092
1567
  #. module: contract
2093
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
2094
1568
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
2095
1569
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
2096
- msgid "Technical field for UX purpose."
2097
- msgstr ""
2098
-
2099
- #. module: contract
2100
- #. odoo-python
2101
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2102
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2103
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
2104
- #, python-format
2105
- msgid "Terminate Contract"
2106
- msgstr ""
2107
-
2108
- #. module: contract
2109
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
2110
- msgid "Terminate Contract Wizard"
2111
- msgstr ""
2112
-
2113
- #. module: contract
2114
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2115
- msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2116
- msgstr ""
2117
-
2118
- #. module: contract
2119
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
- msgid ""
2121
- "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2122
- "terminated with the date reported in the wizard."
2123
- msgstr ""
2124
-
2125
- #. module: contract
2126
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2127
- msgid "Terminated"
2128
- msgstr ""
2129
-
2130
- #. module: contract
2131
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
2132
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
2133
- msgid "Termination Comment"
2134
- msgstr ""
2135
-
2136
- #. module: contract
2137
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
2138
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
2139
- msgid "Termination Date"
2140
- msgstr ""
2141
-
2142
- #. module: contract
2143
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
2144
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
2145
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_interval
2146
- msgid "Termination Notice Before"
2147
- msgstr ""
2148
-
2149
- #. module: contract
2150
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
2151
- msgid "Termination Notice Date"
2152
- msgstr ""
2153
-
2154
- #. module: contract
2155
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type
2156
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_rule_type
2157
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_rule_type
2158
- msgid "Termination Notice type"
2159
- msgstr ""
2160
-
2161
- #. module: contract
2162
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
2163
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
2164
- msgid "Termination Reason"
2165
- msgstr ""
2166
-
2167
- #. module: contract
2168
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2169
- msgid "This contract was terminated for the reason"
2170
- msgstr ""
2171
-
2172
- #. module: contract
2173
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
2174
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
2175
- msgid ""
2176
- "This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
2177
- "temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
2178
- msgstr ""
2179
-
2180
- #. module: contract
2181
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__to-renew
2182
- msgid "To renew"
1570
+ msgid "Technical field for UX purposes."
2183
1571
  msgstr ""
2184
1572
 
2185
1573
  #. module: contract
@@ -2188,65 +1576,22 @@ msgid "Type of the exception activity on record."
2188
1576
  msgstr ""
2189
1577
 
2190
1578
  #. module: contract
2191
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_un_cancel_allowed
2192
- msgid "Un-Cancel allowed?"
2193
- msgstr ""
2194
-
2195
- #. module: contract
2196
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2197
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2198
- msgid "Un-cancel"
2199
- msgstr ""
2200
-
2201
- #. module: contract
2202
- #. odoo-python
2203
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2204
- #, python-format
2205
- msgid "Un-cancel not allowed for this line"
2206
- msgstr ""
2207
-
2208
- #. module: contract
2209
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_unit
2210
1579
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_unit
2211
1580
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_unit
2212
1581
  msgid "Unit Price"
2213
1582
  msgstr ""
2214
1583
 
2215
1584
  #. module: contract
2216
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__uom_id
2217
1585
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__uom_id
2218
1586
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__uom_id
2219
1587
  msgid "Unit of Measure"
2220
1588
  msgstr ""
2221
1589
 
2222
- #. module: contract
2223
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
2224
- msgid "Upcoming"
2225
- msgstr ""
2226
-
2227
- #. module: contract
2228
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming-close
2229
- msgid "Upcoming Close"
2230
- msgstr ""
2231
-
2232
- #. module: contract
2233
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2234
- msgid "Update Termination Details"
2235
- msgstr ""
2236
-
2237
1590
  #. module: contract
2238
1591
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
2239
1592
  msgid "VAT:"
2240
1593
  msgstr ""
2241
1594
 
2242
- #. module: contract
2243
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
2244
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2245
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2246
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
2247
- msgid "Validate"
2248
- msgstr ""
2249
-
2250
1595
  #. module: contract
2251
1596
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__website_message_ids
2252
1597
  msgid "Website Messages"
@@ -2258,32 +1603,27 @@ msgid "Website communication history"
2258
1603
  msgstr ""
2259
1604
 
2260
1605
  #. module: contract
2261
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__weekly
2262
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2263
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__weekly
2264
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2265
1606
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__weekly
2266
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2267
1607
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__weekly
2268
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2269
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__weekly
2270
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__weekly
1608
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__weekly
2271
1609
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__weekly
2272
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
2273
1610
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
2274
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
2275
1611
  msgid "Week(s)"
2276
1612
  msgstr ""
2277
1613
 
2278
1614
  #. module: contract
2279
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
1615
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1616
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1617
+ msgid "When to invoice this note line relative to others."
1618
+ msgstr ""
1619
+
1620
+ #. module: contract
2280
1621
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2281
1622
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2282
1623
  msgid "With next line"
2283
1624
  msgstr ""
2284
1625
 
2285
1626
  #. module: contract
2286
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2287
1627
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2288
1628
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2289
1629
  msgid "With previous line"
@@ -2295,38 +1635,17 @@ msgid "With running contracts"
2295
1635
  msgstr ""
2296
1636
 
2297
1637
  #. module: contract
2298
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__yearly
2299
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2300
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__yearly
2301
1638
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__yearly
2302
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2303
1639
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__yearly
2304
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__yearly
2305
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__yearly
1640
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__yearly
2306
1641
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
2307
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
2308
1642
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
2309
1643
  msgid "Year(s)"
2310
1644
  msgstr ""
2311
1645
 
2312
- #. module: contract
2313
- #. odoo-python
2314
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2315
- #, python-format
2316
- msgid "You are not allowed to terminate contracts."
2317
- msgstr ""
2318
-
2319
- #. module: contract
2320
- #. odoo-python
2321
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2322
- #, python-format
2323
- msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
2324
- msgstr ""
2325
-
2326
1646
  #. module: contract
2327
1647
  #. odoo-python
2328
1648
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2329
- #, python-format
2330
1649
  msgid ""
2331
1650
  "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
2332
1651
  "line '%s'"
@@ -2335,7 +1654,6 @@ msgstr ""
2335
1654
  #. module: contract
2336
1655
  #. odoo-python
2337
1656
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2338
- #, python-format
2339
1657
  msgid ""
2340
1658
  "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
2341
1659
  "line '%s'"
@@ -2344,7 +1662,6 @@ msgstr ""
2344
1662
  #. module: contract
2345
1663
  #. odoo-python
2346
1664
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2347
- #, python-format
2348
1665
  msgid ""
2349
1666
  "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
2350
1667
  "contract line '%s'"
@@ -2353,7 +1670,6 @@ msgstr ""
2353
1670
  #. module: contract
2354
1671
  #. odoo-python
2355
1672
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2356
- #, python-format
2357
1673
  msgid ""
2358
1674
  "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
2359
1675
  "contract line '%s'"
@@ -2362,27 +1678,21 @@ msgstr ""
2362
1678
  #. module: contract
2363
1679
  #. odoo-python
2364
1680
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2365
- #, python-format
2366
1681
  msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
2367
1682
  msgstr ""
2368
1683
 
2369
1684
  #. module: contract
2370
1685
  #. odoo-python
2371
1686
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2372
- #, python-format
2373
1687
  msgid "by contract"
2374
1688
  msgstr ""
2375
1689
 
2376
1690
  #. module: contract
2377
1691
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1692
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
2378
1693
  msgid "e.g. Contract XYZ"
2379
1694
  msgstr ""
2380
1695
 
2381
- #. module: contract
2382
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2383
- msgid "on"
2384
- msgstr ""
2385
-
2386
1696
  #. module: contract
2387
1697
  #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
2388
1698
  msgid "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"