odoo-addon-account-financial-report 16.0.1.5.4.3__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.10__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of odoo-addon-account-financial-report might be problematic. Click here for more details.

Files changed (63) hide show
  1. odoo/addons/account_financial_report/README.rst +77 -77
  2. odoo/addons/account_financial_report/__manifest__.py +2 -2
  3. odoo/addons/account_financial_report/i18n/account_financial_report.pot +15 -25
  4. odoo/addons/account_financial_report/i18n/ar.po +232 -241
  5. odoo/addons/account_financial_report/i18n/ca.po +81 -90
  6. odoo/addons/account_financial_report/i18n/de.po +72 -81
  7. odoo/addons/account_financial_report/i18n/es.po +67 -76
  8. odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_AR.po +65 -74
  9. odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_MX.po +9 -18
  10. odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr.po +199 -208
  11. odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_CH.po +173 -182
  12. odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_FR.po +153 -162
  13. odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr.po +76 -85
  14. odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr_HR.po +18 -27
  15. odoo/addons/account_financial_report/i18n/it.po +130 -141
  16. odoo/addons/account_financial_report/i18n/ja.po +29 -38
  17. odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl.po +29 -38
  18. odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl_NL.po +8 -17
  19. odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt.po +123 -132
  20. odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt_BR.po +170 -179
  21. odoo/addons/account_financial_report/i18n/ro.po +123 -132
  22. odoo/addons/account_financial_report/i18n/sv.po +152 -142
  23. odoo/addons/account_financial_report/i18n/tr.po +127 -136
  24. odoo/addons/account_financial_report/models/account.py +1 -1
  25. odoo/addons/account_financial_report/models/account_group.py +2 -4
  26. odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.md +34 -0
  27. odoo/addons/account_financial_report/readme/{DESCRIPTION.rst → DESCRIPTION.md} +6 -5
  28. odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.md +16 -0
  29. odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.md +6 -0
  30. odoo/addons/account_financial_report/report/__init__.py +3 -3
  31. odoo/addons/account_financial_report/report/abstract_report_xlsx.py +3 -3
  32. odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance.py +2 -2
  33. odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py +10 -10
  34. odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger.py +3 -5
  35. odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py +3 -3
  36. odoo/addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py +5 -7
  37. odoo/addons/account_financial_report/report/open_items.py +2 -2
  38. odoo/addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py +3 -3
  39. odoo/addons/account_financial_report/report/templates/aged_partner_balance.xml +4 -4
  40. odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance.py +2 -2
  41. odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py +3 -3
  42. odoo/addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py +2 -2
  43. odoo/addons/account_financial_report/static/description/index.html +25 -24
  44. odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report_action.esm.js +4 -4
  45. odoo/addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml +0 -1
  46. odoo/addons/account_financial_report/tests/__init__.py +1 -1
  47. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_aged_partner_balance.py +0 -30
  48. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_general_ledger.py +0 -29
  49. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_open_items.py +0 -27
  50. odoo/addons/account_financial_report/wizard/aged_partner_balance_wizard.py +2 -2
  51. odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py +16 -9
  52. odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard_view.xml +5 -16
  53. odoo/addons/account_financial_report/wizard/open_items_wizard.py +2 -2
  54. odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py +14 -8
  55. odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard_view.xml +11 -22
  56. {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.10.dist-info}/METADATA +85 -88
  57. {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.10.dist-info}/RECORD +59 -59
  58. {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.10.dist-info}/WHEEL +1 -1
  59. odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.10.dist-info/top_level.txt +1 -0
  60. odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -38
  61. odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.rst +0 -19
  62. odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.rst +0 -7
  63. odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info/top_level.txt +0 -1
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "PO-Revision-Date: 2024-02-23 10:33+0000\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:33+0000\n"
10
10
  "Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
11
11
  "Language-Team: none\n"
12
12
  "Language: sv\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Konto"
98
98
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
99
99
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
100
100
  msgid "Account Code From"
101
- msgstr "Konto kod från"
101
+ msgstr "Konto kod fr??n"
102
102
 
103
103
  #. module: account_financial_report
104
104
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
@@ -156,66 +156,70 @@ msgstr "Ytterligare filtrering"
156
156
  #. module: account_financial_report
157
157
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
158
158
  msgid ""
159
- "Age 120\n"
159
+ "Age ??? 120\n"
160
160
  " d."
161
161
  msgstr ""
162
- "Ålder 120\n"
162
+ "??lder ??? 120\n"
163
163
  " d."
164
164
 
165
165
  #. module: account_financial_report
166
166
  #. odoo-python
167
167
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
168
+ #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
168
169
  #, python-format
169
- msgid "Age 120 d."
170
- msgstr "Ålder 120 d."
170
+ msgid "Age ??? 120 d."
171
+ msgstr "??lder ??? 120 d."
171
172
 
172
173
  #. module: account_financial_report
173
174
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
174
175
  msgid ""
175
- "Age 30\n"
176
+ "Age ??? 30\n"
176
177
  " d."
177
178
  msgstr ""
178
- "Ålder 30\n"
179
+ "??lder ??? 30\n"
179
180
  " d."
180
181
 
181
182
  #. module: account_financial_report
182
183
  #. odoo-python
183
184
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
185
+ #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
184
186
  #, python-format
185
- msgid "Age 30 d."
186
- msgstr "Ålder 30 d."
187
+ msgid "Age ??? 30 d."
188
+ msgstr "??lder ??? 30 d."
187
189
 
188
190
  #. module: account_financial_report
189
191
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
190
192
  msgid ""
191
- "Age 60\n"
193
+ "Age ??? 60\n"
192
194
  " d."
193
195
  msgstr ""
194
- "Ålder 60\n"
196
+ "??lder ??? 60\n"
195
197
  " d."
196
198
 
197
199
  #. module: account_financial_report
198
200
  #. odoo-python
199
201
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
202
+ #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
200
203
  #, python-format
201
- msgid "Age 60 d."
202
- msgstr "Ålder 60 d."
204
+ msgid "Age ??? 60 d."
205
+ msgstr "??lder ??? 60 d."
203
206
 
204
207
  #. module: account_financial_report
205
208
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
206
209
  msgid ""
207
- "Age 90\n"
210
+ "Age ??? 90\n"
208
211
  " d."
209
212
  msgstr ""
210
- "Ålder 90\n"
213
+ "??lder ??? 90\n"
211
214
  " d."
212
215
 
213
216
  #. module: account_financial_report
214
217
  #. odoo-python
215
218
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
219
+ #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
216
220
  #, python-format
217
- msgid "Age 90 d."
218
- msgstr "Ålder 90 d."
221
+ msgid "Age ??? 90 d."
222
+ msgstr "??lder ??? 90 d."
219
223
 
220
224
  #. module: account_financial_report
221
225
  #. odoo-python
@@ -226,32 +230,32 @@ msgstr "Ålder ≤ 90 d."
226
230
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
227
231
  #, python-format
228
232
  msgid "Aged Partner Balance"
229
- msgstr "Åldersfördelad resontra"
233
+ msgstr "??ldre kontakter balans"
230
234
 
231
235
  #. module: account_financial_report
232
236
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
233
237
  msgid "Aged Partner Balance -"
234
- msgstr "Åldersfördelad kontakter balans -"
238
+ msgstr "??ldre kontakter balans -"
235
239
 
236
240
  #. module: account_financial_report
237
241
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
238
242
  msgid "Aged Partner Balance Report"
239
- msgstr "Åldersfördelad kontakt balansrapport"
243
+ msgstr "??ldre kontakt balansrapport"
240
244
 
241
245
  #. module: account_financial_report
242
246
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
243
247
  msgid "Aged Partner Balance Wizard"
244
- msgstr "Åldersfördelad kontakt balans guide"
248
+ msgstr "??ldre kontakt balans guide"
245
249
 
246
250
  #. module: account_financial_report
247
251
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
248
252
  msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
249
- msgstr "Åldersfördelad kontakt balans XLSL rapport"
253
+ msgstr "??ldre kontakt balans XLSL rapport"
250
254
 
251
255
  #. module: account_financial_report
252
256
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
253
257
  msgid "Aged Partner Balance XLSX"
254
- msgstr "Åldersfördelad kontakt balans XLSX"
258
+ msgstr "??ldre kontakt balans XLSX"
255
259
 
256
260
  #. module: account_financial_report
257
261
  #. odoo-python
@@ -276,7 +280,7 @@ msgstr "Alla verifikat"
276
280
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
277
281
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
278
282
  msgid "All Posted Entries"
279
- msgstr "Alla bokförda verifikat"
283
+ msgstr "Alla bokf??rda verifikat"
280
284
 
281
285
  #. module: account_financial_report
282
286
  #. odoo-python
@@ -304,7 +308,7 @@ msgstr "Alla verifikat"
304
308
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
305
309
  #, python-format
306
310
  msgid "All posted entries"
307
- msgstr "Alla bokförda verifikat"
311
+ msgstr "Alla bokf??rda verifikat"
308
312
 
309
313
  #. module: account_financial_report
310
314
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
@@ -376,14 +380,14 @@ msgstr "Grunddebitering"
376
380
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
377
381
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
378
382
  msgid "Based On"
379
- msgstr "Baserat "
383
+ msgstr "Baserat p??"
380
384
 
381
385
  #. module: account_financial_report
382
386
  #. odoo-python
383
387
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
384
388
  #, python-format
385
389
  msgid "Based on"
386
- msgstr "Baserat "
390
+ msgstr "Baserat p??"
387
391
 
388
392
  #. module: account_financial_report
389
393
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@@ -435,12 +439,12 @@ msgstr "Kod"
435
439
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
436
440
  #, python-format
437
441
  msgid "Company"
438
- msgstr "Företag"
442
+ msgstr "F??retag"
439
443
 
440
444
  #. module: account_financial_report
441
445
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
442
446
  msgid "Compute accounts"
443
- msgstr "Beräkna redovisningar"
447
+ msgstr "Ber??kna redovisningar"
444
448
 
445
449
  #. module: account_financial_report
446
450
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
@@ -467,6 +471,7 @@ msgstr "Skapat den"
467
471
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
468
472
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
469
473
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
474
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
470
475
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
471
476
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
472
477
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
@@ -482,7 +487,7 @@ msgstr "Kredit"
482
487
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
483
488
  #, python-format
484
489
  msgid "Cumul cur."
485
- msgstr "Kumulativ cur."
490
+ msgstr ""
486
491
 
487
492
  #. module: account_financial_report
488
493
  #. odoo-python
@@ -490,7 +495,7 @@ msgstr "Kumulativ cur."
490
495
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
491
496
  #, python-format
492
497
  msgid "Cumul. Bal."
493
- msgstr "Cumulation. Bal."
498
+ msgstr ""
494
499
 
495
500
  #. module: account_financial_report
496
501
  #. odoo-python
@@ -527,6 +532,7 @@ msgstr "Valuta"
527
532
  #. module: account_financial_report
528
533
  #. odoo-python
529
534
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
535
+ #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
530
536
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
531
537
  #, python-format
532
538
  msgid "Current"
@@ -560,7 +566,7 @@ msgstr "Datum, klockslag"
560
566
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
561
567
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
562
568
  msgid "Date From"
563
- msgstr "Datum, från och med"
569
+ msgstr "Datum, fr??n och med"
564
570
 
565
571
  #. module: account_financial_report
566
572
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
@@ -584,7 +590,7 @@ msgstr "Datumfilter"
584
590
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
585
591
  #, python-format
586
592
  msgid "Date from"
587
- msgstr "Datum, från"
593
+ msgstr "Datum, fr??n"
588
594
 
589
595
  #. module: account_financial_report
590
596
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
@@ -617,6 +623,7 @@ msgstr "Datum till"
617
623
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
618
624
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
619
625
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
626
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
620
627
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
621
628
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
622
629
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
@@ -659,14 +666,14 @@ msgid ""
659
666
  "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
660
667
  "that currency."
661
668
  msgstr ""
662
- "Visa utländsk valuta för \"move lines\". Såvida inte kontovalutan ställs in "
669
+ "Visa utl??ndsk valuta f??r \"move lines\". S??vida inte kontovalutan st??lls in "
663
670
  "via kontoplanen kommer den att visa initialt och slutligt saldo i den "
664
671
  "valutan."
665
672
 
666
673
  #. module: account_financial_report
667
674
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
668
675
  msgid "Do not display parent levels"
669
- msgstr "Visa inte underliggande nivå"
676
+ msgstr "Visa inte underliggande niv??"
670
677
 
671
678
  #. module: account_financial_report
672
679
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@@ -674,7 +681,7 @@ msgid ""
674
681
  "Due\n"
675
682
  " date"
676
683
  msgstr ""
677
- "Förfallodatum\n"
684
+ "F??rfallodatum\n"
678
685
  " datum"
679
686
 
680
687
  #. module: account_financial_report
@@ -683,7 +690,7 @@ msgid ""
683
690
  "Due\n"
684
691
  " date"
685
692
  msgstr ""
686
- "Förfallodatum\n"
693
+ "F??rfallodatum\n"
687
694
  " datum"
688
695
 
689
696
  #. module: account_financial_report
@@ -692,7 +699,7 @@ msgstr ""
692
699
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
693
700
  #, python-format
694
701
  msgid "Due date"
695
- msgstr "Förfallodatum"
702
+ msgstr "F??rfallodatum"
696
703
 
697
704
  #. module: account_financial_report
698
705
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
@@ -710,7 +717,7 @@ msgid ""
710
717
  "Ending\n"
711
718
  " balance"
712
719
  msgstr ""
713
- "Utgående\n"
720
+ "Utg??ende\n"
714
721
  " balans"
715
722
 
716
723
  #. module: account_financial_report
@@ -726,11 +733,14 @@ msgstr "Slutkonto i ett intervall"
726
733
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
727
734
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
728
735
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
736
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
737
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
738
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
729
739
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
730
740
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
731
741
  #, python-format
732
742
  msgid "Ending balance"
733
- msgstr "Utgående balans"
743
+ msgstr "Utg??ende balans"
734
744
 
735
745
  #. module: account_financial_report
736
746
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
@@ -738,7 +748,7 @@ msgid ""
738
748
  "Ending balance\n"
739
749
  " cur."
740
750
  msgstr ""
741
- "Utgående balans\n"
751
+ "Utg??ende balans\n"
742
752
  " valuta"
743
753
 
744
754
  #. module: account_financial_report
@@ -746,7 +756,7 @@ msgstr ""
746
756
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
747
757
  #, python-format
748
758
  msgid "Entries sorted by"
749
- msgstr "Inlägg sorterade efter"
759
+ msgstr "Inl??gg sorterade efter"
750
760
 
751
761
  #. module: account_financial_report
752
762
  #. odoo-python
@@ -760,18 +770,19 @@ msgstr "Inlägg sorterade efter"
760
770
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
761
771
  #, python-format
762
772
  msgid "Entry"
763
- msgstr "Inlägg"
773
+ msgstr "Inl??gg"
764
774
 
765
775
  #. module: account_financial_report
766
776
  #. odoo-python
767
777
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
768
778
  #, python-format
769
779
  msgid "Entry number"
770
- msgstr "Ingångsnummer"
780
+ msgstr "Ing??ngsnummer"
771
781
 
772
782
  #. module: account_financial_report
773
783
  #. odoo-javascript
774
784
  #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
785
+ #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
775
786
  #, python-format
776
787
  msgid "Export"
777
788
  msgstr "Exportera"
@@ -813,7 +824,7 @@ msgstr "Filtrera analytiska konton"
813
824
  #. module: account_financial_report
814
825
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
815
826
  msgid "Filter cost centers"
816
- msgstr "Filtrera kostnadsställen"
827
+ msgstr "Filtrera kostnadsst??llen"
817
828
 
818
829
  #. module: account_financial_report
819
830
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
@@ -832,7 +843,7 @@ msgstr "Filtrera partners"
832
843
  #. module: account_financial_report
833
844
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
834
845
  msgid "Foreign Currency"
835
- msgstr "Utländsk valuta"
846
+ msgstr "Utl??ndsk valuta"
836
847
 
837
848
  #. module: account_financial_report
838
849
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@@ -840,13 +851,13 @@ msgstr "Utländsk valuta"
840
851
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
841
852
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
842
853
  msgid "From Code"
843
- msgstr "Från kod"
854
+ msgstr "Fr??n kod"
844
855
 
845
856
  #. module: account_financial_report
846
857
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
847
858
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
848
859
  msgid "From:"
849
- msgstr "Från:"
860
+ msgstr "Fr??n:"
850
861
 
851
862
  #. module: account_financial_report
852
863
  #. odoo-python
@@ -855,17 +866,17 @@ msgstr "Från:"
855
866
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
856
867
  #, python-format
857
868
  msgid "From: %(date_from)s To: %(date_to)s"
858
- msgstr "Från: %(date_from)s Till: %(date_to)s"
869
+ msgstr "Fr??n: %(date_from)s Till: %(date_to)s"
859
870
 
860
871
  #. module: account_financial_report
861
872
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
862
873
  msgid "Full Code"
863
- msgstr "Fullständig kod"
874
+ msgstr "Fullst??ndig kod"
864
875
 
865
876
  #. module: account_financial_report
866
877
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
867
878
  msgid "Full Name"
868
- msgstr "Fullständigt namn"
879
+ msgstr "Fullst??ndigt namn"
869
880
 
870
881
  #. module: account_financial_report
871
882
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
@@ -898,7 +909,7 @@ msgstr "Redovisningsrapport"
898
909
  #. module: account_financial_report
899
910
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
900
911
  msgid "General Ledger Report Wizard"
901
- msgstr "Guide för huvudbokrapport"
912
+ msgstr "Guide f??r huvudbokrapport"
902
913
 
903
914
  #. module: account_financial_report
904
915
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
@@ -916,13 +927,13 @@ msgid ""
916
927
  "General Ledger can be computed only if selected company have\n"
917
928
  " only one unaffected earnings account."
918
929
  msgstr ""
919
- "Huvudbok kan endast beräknas om valt företag har\n"
920
- " endast ett opåverkat inkomstkonto."
930
+ "Huvudbok kan endast ber??knas om valt f??retag har\n"
931
+ " endast ett op??verkat inkomstkonto."
921
932
 
922
933
  #. module: account_financial_report
923
934
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
924
935
  msgid "Group entries by"
925
- msgstr "Gruppinlägg efter"
936
+ msgstr "Gruppinl??gg efter"
926
937
 
927
938
  #. module: account_financial_report
928
939
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by
@@ -939,23 +950,23 @@ msgstr "Grupperad efter"
939
950
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
940
951
  #, python-format
941
952
  msgid "Hide"
942
- msgstr "Dölja"
953
+ msgstr "D??lja"
943
954
 
944
955
  #. module: account_financial_report
945
956
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
946
957
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
947
958
  msgid "Hide account ending balance at 0"
948
- msgstr "Dölj kontots slutsaldo vid 0"
959
+ msgstr "D??lj kontots slutsaldo vid 0"
949
960
 
950
961
  #. module: account_financial_report
951
962
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
952
963
  msgid "Hide accounts at 0"
953
- msgstr "Dölj konton 0"
964
+ msgstr "D??lj konton p?? 0"
954
965
 
955
966
  #. module: account_financial_report
956
967
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
957
968
  msgid "Hierarchy Levels to display"
958
- msgstr "Hierarkinivåer att visa"
969
+ msgstr "Hierarkiniv??er att visa"
959
970
 
960
971
  #. module: account_financial_report
961
972
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
@@ -973,8 +984,8 @@ msgid ""
973
984
  "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
974
985
  "webkit one only), only centralized amounts per period."
975
986
  msgstr ""
976
- "Om den är flaggad kommer inga detaljer att visas i huvudboksrapporten "
977
- "(endast webkit), endast centraliserade belopp per period."
987
+ "Om den ??r flaggad kommer inga detaljer att visas i huvudboksrapporten ("
988
+ "endast webkit), endast centraliserade belopp per period."
978
989
 
979
990
  #. module: account_financial_report
980
991
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
@@ -998,6 +1009,9 @@ msgstr ""
998
1009
  #. odoo-python
999
1010
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1000
1011
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1012
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1013
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1014
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1001
1015
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1002
1016
  #, python-format
1003
1017
  msgid "Initial balance"
@@ -1013,7 +1027,7 @@ msgstr "Initial balans"
1013
1027
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
1014
1028
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1015
1029
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
1016
- #, python-format
1030
+ #, fuzzy, python-format
1017
1031
  msgid "Journal"
1018
1032
  msgstr "Journal"
1019
1033
 
@@ -1025,7 +1039,7 @@ msgstr "Journalpost"
1025
1039
  #. module: account_financial_report
1026
1040
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
1027
1041
  msgid "Journal Items Domain"
1028
- msgstr "Domän för journalpost"
1042
+ msgstr "Dom??n f??r journalpost"
1029
1043
 
1030
1044
  #. module: account_financial_report
1031
1045
  #. odoo-python
@@ -1079,7 +1093,7 @@ msgstr "Journaler"
1079
1093
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
1080
1094
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
1081
1095
  msgid "Last Modified on"
1082
- msgstr "Senast ändrad den"
1096
+ msgstr "Senast ??ndrad den"
1083
1097
 
1084
1098
  #. module: account_financial_report
1085
1099
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
@@ -1105,14 +1119,14 @@ msgstr "Senast uppdaterad den"
1105
1119
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
1106
1120
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1107
1121
  msgid "Level"
1108
- msgstr "Nivå"
1122
+ msgstr "Niv??"
1109
1123
 
1110
1124
  #. module: account_financial_report
1111
1125
  #. odoo-python
1112
1126
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1113
1127
  #, python-format
1114
1128
  msgid "Level %s"
1115
- msgstr "Nivå%s"
1129
+ msgstr "Niv??%s"
1116
1130
 
1117
1131
  #. module: account_financial_report
1118
1132
  #. odoo-python
@@ -1121,16 +1135,7 @@ msgstr "Nivå%s"
1121
1135
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1122
1136
  #, python-format
1123
1137
  msgid "Limit hierarchy levels"
1124
- msgstr "Begränsa hierarkinivåer"
1125
-
1126
- #. module: account_financial_report
1127
- #. odoo-python
1128
- #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
1129
- #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:0
1130
- #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
1131
- #, python-format
1132
- msgid "Missing Partner"
1133
- msgstr ""
1138
+ msgstr "Begr??nsa hierarkiniv??er"
1134
1139
 
1135
1140
  #. module: account_financial_report
1136
1141
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
@@ -1140,7 +1145,7 @@ msgstr "Flytta verifikat"
1140
1145
  #. module: account_financial_report
1141
1146
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
1142
1147
  msgid "Moves"
1143
- msgstr "Rörelser"
1148
+ msgstr ""
1144
1149
 
1145
1150
  #. module: account_financial_report
1146
1151
  #. odoo-python
@@ -1159,11 +1164,12 @@ msgstr "Namn"
1159
1164
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
1160
1165
  #, python-format
1161
1166
  msgid "Net"
1162
- msgstr "Nät"
1167
+ msgstr "N??t"
1163
1168
 
1164
1169
  #. module: account_financial_report
1165
1170
  #. odoo-python
1166
1171
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1172
+ #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1167
1173
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1168
1174
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1169
1175
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
@@ -1184,7 +1190,7 @@ msgstr "Ingen grupp"
1184
1190
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1185
1191
  #, python-format
1186
1192
  msgid "No limit"
1187
- msgstr "Utan begränsning"
1193
+ msgstr "Utan begr??nsning"
1188
1194
 
1189
1195
  #. module: account_financial_report
1190
1196
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__
@@ -1195,32 +1201,33 @@ msgstr "Ingen"
1195
1201
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
1196
1202
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
1197
1203
  msgid "Not Only One Unaffected Earnings Account"
1198
- msgstr "Inte bara ett opåverkat inkomstkonto"
1204
+ msgstr "Inte bara ett op??verkat inkomstkonto"
1199
1205
 
1200
1206
  #. module: account_financial_report
1201
1207
  #. odoo-python
1202
1208
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
1203
1209
  #, python-format
1204
1210
  msgid "Not Posted"
1205
- msgstr "Inte bokförd"
1211
+ msgstr "Inte bokf??rd"
1206
1212
 
1207
1213
  #. module: account_financial_report
1208
1214
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
1209
1215
  msgid "Not due"
1210
- msgstr "Ej förfallen"
1216
+ msgstr "Ej f??rfallen"
1211
1217
 
1212
1218
  #. module: account_financial_report
1213
1219
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
1214
1220
  msgid "OCA accounting reports"
1215
- msgstr "OCA bokföringsrapporter"
1221
+ msgstr "OCA bokf??ringsrapporter"
1216
1222
 
1217
1223
  #. module: account_financial_report
1218
1224
  #. odoo-python
1219
1225
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1226
+ #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1220
1227
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
1221
1228
  #, python-format
1222
1229
  msgid "Older"
1223
- msgstr "Äldre"
1230
+ msgstr "??ldre"
1224
1231
 
1225
1232
  #. module: account_financial_report
1226
1233
  #. odoo-python
@@ -1231,37 +1238,37 @@ msgstr "Äldre"
1231
1238
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
1232
1239
  #, python-format
1233
1240
  msgid "Open Items"
1234
- msgstr "Icke avstämda verifikat"
1241
+ msgstr "??ppna f??rem??l"
1235
1242
 
1236
1243
  #. module: account_financial_report
1237
1244
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
1238
1245
  msgid "Open Items -"
1239
- msgstr "Icke avstämda verifikat -"
1246
+ msgstr "??ppna f??rem??l -"
1240
1247
 
1241
1248
  #. module: account_financial_report
1242
1249
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
1243
1250
  msgid "Open Items Partner"
1244
- msgstr "Icke avstämda företag"
1251
+ msgstr ""
1245
1252
 
1246
1253
  #. module: account_financial_report
1247
1254
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
1248
1255
  msgid "Open Items Report"
1249
- msgstr "Rapport med icke avstämda verifikat"
1256
+ msgstr ""
1250
1257
 
1251
1258
  #. module: account_financial_report
1252
1259
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
1253
1260
  msgid "Open Items Report Wizard"
1254
- msgstr "Rapportguide för icke avstämda verifikat"
1261
+ msgstr ""
1255
1262
 
1256
1263
  #. module: account_financial_report
1257
1264
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
1258
1265
  msgid "Open Items XLSX"
1259
- msgstr "Icke avstämda poster XLSX"
1266
+ msgstr ""
1260
1267
 
1261
1268
  #. module: account_financial_report
1262
1269
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
1263
1270
  msgid "Open Items XLSX Report"
1264
- msgstr "Icke avstämda poster XLSX-rapport"
1271
+ msgstr ""
1265
1272
 
1266
1273
  #. module: account_financial_report
1267
1274
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
@@ -1279,6 +1286,7 @@ msgstr "Original"
1279
1286
  #. module: account_financial_report
1280
1287
  #. odoo-python
1281
1288
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1289
+ #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1282
1290
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1283
1291
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1284
1292
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
@@ -1314,7 +1322,7 @@ msgstr "Kund initial balans"
1314
1322
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1315
1323
  #, python-format
1316
1324
  msgid "Partner cumul aged balance"
1317
- msgstr "Kund ackumulerat saldo"
1325
+ msgstr ""
1318
1326
 
1319
1327
  #. module: account_financial_report
1320
1328
  #. odoo-python
@@ -1324,17 +1332,17 @@ msgstr "Kund ackumulerat saldo"
1324
1332
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
1325
1333
  #, python-format
1326
1334
  msgid "Partner ending balance"
1327
- msgstr "Kund slutsaldo"
1335
+ msgstr ""
1328
1336
 
1329
1337
  #. module: account_financial_report
1330
1338
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1331
1339
  msgid "Partner initial balance"
1332
- msgstr "Kunds initiala saldo"
1340
+ msgstr ""
1333
1341
 
1334
1342
  #. module: account_financial_report
1335
1343
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners
1336
1344
  msgid "Partners"
1337
- msgstr "Kunder"
1345
+ msgstr ""
1338
1346
 
1339
1347
  #. module: account_financial_report
1340
1348
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
@@ -1342,7 +1350,7 @@ msgstr "Kunder"
1342
1350
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
1343
1351
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
1344
1352
  msgid "Payable Accounts Only"
1345
- msgstr "Endast betalkonton"
1353
+ msgstr ""
1346
1354
 
1347
1355
  #. module: account_financial_report
1348
1356
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
@@ -1352,6 +1360,7 @@ msgstr "Procent"
1352
1360
  #. module: account_financial_report
1353
1361
  #. odoo-python
1354
1362
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1363
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1355
1364
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
1356
1365
  #, python-format
1357
1366
  msgid "Period balance"
@@ -1367,7 +1376,7 @@ msgstr "Perioder"
1367
1376
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
1368
1377
  #, python-format
1369
1378
  msgid "Posted"
1370
- msgstr "Bokförd"
1379
+ msgstr "Bokf??rd"
1371
1380
 
1372
1381
  #. module: account_financial_report
1373
1382
  #. odoo-python
@@ -1375,7 +1384,7 @@ msgstr "Bokförd"
1375
1384
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1376
1385
  #, python-format
1377
1386
  msgid "Rec."
1378
- msgstr "Rec."
1387
+ msgstr ""
1379
1388
 
1380
1389
  #. module: account_financial_report
1381
1390
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
@@ -1418,18 +1427,19 @@ msgstr "Ref - etikett"
1418
1427
  #. module: account_financial_report
1419
1428
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
1420
1429
  msgid "Report Action"
1421
- msgstr "Rapportera händelse"
1430
+ msgstr ""
1422
1431
 
1423
1432
  #. module: account_financial_report
1424
1433
  #. odoo-python
1425
1434
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1435
+ #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1426
1436
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1427
1437
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
1428
1438
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
1429
1439
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
1430
1440
  #, python-format
1431
1441
  msgid "Residual"
1432
- msgstr "Resterande"
1442
+ msgstr ""
1433
1443
 
1434
1444
  #. module: account_financial_report
1435
1445
  #. odoo-python
@@ -1482,7 +1492,7 @@ msgstr "Visa partnerdetaljer"
1482
1492
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
1483
1493
  #, python-format
1484
1494
  msgid "Show foreign currency"
1485
- msgstr "Visa utländsk valuta"
1495
+ msgstr "Visa utl??ndsk valuta"
1486
1496
 
1487
1497
  #. module: account_financial_report
1488
1498
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
@@ -1509,7 +1519,7 @@ msgstr "Startdatum"
1509
1519
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
1510
1520
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
1511
1521
  msgid "Starting account in a range"
1512
- msgstr "Påbörjar ett konto inom ett intervall"
1522
+ msgstr "P??b??rjar ett konto inom ett intervall"
1513
1523
 
1514
1524
  #. module: account_financial_report
1515
1525
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
@@ -1523,7 +1533,7 @@ msgstr "Taggar"
1523
1533
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
1524
1534
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
1525
1535
  msgid "Target Moves"
1526
- msgstr "Mål rör sig"
1536
+ msgstr ""
1527
1537
 
1528
1538
  #. module: account_financial_report
1529
1539
  #. odoo-python
@@ -1538,7 +1548,7 @@ msgstr "Mål rör sig"
1538
1548
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1539
1549
  #, python-format
1540
1550
  msgid "Target moves filter"
1541
- msgstr "Mål flyttar filter"
1551
+ msgstr ""
1542
1552
 
1543
1553
  #. module: account_financial_report
1544
1554
  #. odoo-python
@@ -1588,7 +1598,7 @@ msgstr "Skattegrupper"
1588
1598
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1589
1599
  #, python-format
1590
1600
  msgid "Tax Initial balance"
1591
- msgstr "Skatt, ingående balans"
1601
+ msgstr "Skatt, ing??ende balans"
1592
1602
 
1593
1603
  #. module: account_financial_report
1594
1604
  #. odoo-python
@@ -1609,7 +1619,7 @@ msgstr "Slutskatt"
1609
1619
  #. module: account_financial_report
1610
1620
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1611
1621
  msgid "Tax initial balance"
1612
- msgstr "Skatt, ingående balans"
1622
+ msgstr "Skatt, ing??ende balans"
1613
1623
 
1614
1624
  #. module: account_financial_report
1615
1625
  #. odoo-python
@@ -1630,7 +1640,7 @@ msgid ""
1630
1640
  "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
1631
1641
  "the same."
1632
1642
  msgstr ""
1633
- "Företaget i guiden för huvudbokrapporten och i datumintervallet måste vara "
1643
+ "F??retaget i guiden f??r huvudbokrapporten och i datumintervallet m??ste vara "
1634
1644
  "detsamma."
1635
1645
 
1636
1646
  #. module: account_financial_report
@@ -1638,10 +1648,10 @@ msgstr ""
1638
1648
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
1639
1649
  #, python-format
1640
1650
  msgid ""
1641
- "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
1642
- "same."
1651
+ "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the"
1652
+ " same."
1643
1653
  msgstr ""
1644
- "Företaget i guiden för provbalansrapport och i datumintervall måste vara "
1654
+ "F??retaget i guiden f??r provbalansrapport och i datumintervall m??ste vara "
1645
1655
  "detsamma."
1646
1656
 
1647
1657
  #. module: account_financial_report
@@ -1650,22 +1660,21 @@ msgstr ""
1650
1660
  #, python-format
1651
1661
  msgid ""
1652
1662
  "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
1653
- msgstr ""
1654
- "Företaget i momsrapportsguiden och i datumintervallet måste vara samma."
1663
+ msgstr "F??retaget i momsrapportsguiden och i datumintervallet m??ste vara samma."
1655
1664
 
1656
1665
  #. module: account_financial_report
1657
1666
  #. odoo-python
1658
1667
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
1659
1668
  #, python-format
1660
1669
  msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
1661
- msgstr "Hierarkinivån att filtrera måste vara större än 0."
1670
+ msgstr "Hierarkiniv??n att filtrera p?? m??ste vara st??rre ??n 0."
1662
1671
 
1663
1672
  #. module: account_financial_report
1664
1673
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
1665
1674
  msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
1666
1675
  msgstr ""
1667
- "Den här domänen kommer att användas för att välja specifik domän för "
1668
- "journalföremål"
1676
+ "Den h??r dom??nen kommer att anv??ndas f??r att v??lja specifik dom??n f??r "
1677
+ "journalf??rem??l"
1669
1678
 
1670
1679
  #. module: account_financial_report
1671
1680
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
@@ -1701,12 +1710,12 @@ msgstr "Provbalans -"
1701
1710
  #. module: account_financial_report
1702
1711
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
1703
1712
  msgid "Trial Balance Report"
1704
- msgstr "Balansrapport för försök"
1713
+ msgstr "Balansrapport f??r f??rs??k"
1705
1714
 
1706
1715
  #. module: account_financial_report
1707
1716
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
1708
1717
  msgid "Trial Balance Report Wizard"
1709
- msgstr "Guide för balansrapport för försök"
1718
+ msgstr "Guide f??r balansrapport f??r f??rs??k"
1710
1719
 
1711
1720
  #. module: account_financial_report
1712
1721
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
@@ -1716,7 +1725,7 @@ msgstr "Balansrapport XLSX"
1716
1725
  #. module: account_financial_report
1717
1726
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
1718
1727
  msgid "Trial Balance XLSX Report"
1719
- msgstr "Balansrapport XLSX för försök"
1728
+ msgstr "Balansrapport XLSX f??r f??rs??k"
1720
1729
 
1721
1730
  #. module: account_financial_report
1722
1731
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
@@ -1724,31 +1733,31 @@ msgid ""
1724
1733
  "Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
1725
1734
  " one unaffected earnings account."
1726
1735
  msgstr ""
1727
- "Provsaldo kan endast beräknas om det valda företaget endast har det\n"
1728
- " ett opåverkat inkomstkonto."
1736
+ "Provsaldo kan endast ber??knas om det valda f??retaget endast har det\n"
1737
+ " ett op??verkat inkomstkonto."
1729
1738
 
1730
1739
  #. module: account_financial_report
1731
1740
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
1732
1741
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
1733
1742
  msgid "Unaffected Earnings Account"
1734
- msgstr "Opåverkat inkomstkonto"
1743
+ msgstr "Op??verkat inkomstkonto"
1735
1744
 
1736
1745
  #. module: account_financial_report
1737
1746
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
1738
1747
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
1739
1748
  msgid ""
1740
- "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
1741
- "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
1742
- "balance."
1749
+ "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0."
1750
+ " If partners are filtered, debits and credits totals will not match the "
1751
+ "trial balance."
1743
1752
  msgstr ""
1744
- "Använd det här filtret för att dölja ett konto eller en partner med ett "
1745
- "slutsaldo 0 kronor. Om partner filtreras kommer debet- och kreditsummor "
1753
+ "Anv??nd det h??r filtret f??r att d??lja ett konto eller en partner med ett "
1754
+ "slutsaldo p?? 0 kronor. Om partner filtreras kommer debet- och kreditsummor "
1746
1755
  "inte att matcha provbalansen."
1747
1756
 
1748
1757
  #. module: account_financial_report
1749
1758
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
1750
1759
  msgid "Use when your account groups are hierarchical"
1751
- msgstr "Använd när dina kontogrupper är hierarkiska"
1760
+ msgstr "Anv??nd n??r dina kontogrupper ??r hierarkiska"
1752
1761
 
1753
1762
  #. module: account_financial_report
1754
1763
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
@@ -1766,7 +1775,7 @@ msgstr "Momsrapport -"
1766
1775
  #. module: account_financial_report
1767
1776
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
1768
1777
  msgid "VAT Report Options"
1769
- msgstr "Alternativ för momsrapport"
1778
+ msgstr "Alternativ f??r momsrapport"
1770
1779
 
1771
1780
  #. module: account_financial_report
1772
1781
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
@@ -1811,30 +1820,31 @@ msgid ""
1811
1820
  "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
1812
1821
  "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
1813
1822
  msgstr ""
1814
- "När det här alternativet är aktiverat kommer inte provsaldot att visa konton "
1823
+ "N??r det h??r alternativet ??r aktiverat kommer inte provsaldot att visa konton "
1815
1824
  "som har initialt saldo = debet = kredit = slutsaldo = 0"
1816
1825
 
1817
1826
  #. module: account_financial_report
1818
1827
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
1819
1828
  msgid "With Account Name"
1820
- msgstr "Med kontonamn"
1829
+ msgstr ""
1821
1830
 
1822
1831
  #. module: account_financial_report
1823
1832
  #. odoo-python
1824
1833
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1834
+ #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1825
1835
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1826
1836
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1827
1837
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
1828
1838
  #, python-format
1829
1839
  msgid "Yes"
1830
- msgstr "Ja"
1840
+ msgstr ""
1831
1841
 
1832
1842
  #. module: account_financial_report
1833
1843
  #. odoo-python
1834
1844
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
1835
1845
  #, python-format
1836
1846
  msgid "future"
1837
- msgstr "framtid"
1847
+ msgstr ""
1838
1848
 
1839
1849
  #. module: account_financial_report
1840
1850
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@@ -1844,44 +1854,44 @@ msgstr "framtid"
1844
1854
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
1845
1855
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
1846
1856
  msgid "or"
1847
- msgstr "eller"
1857
+ msgstr ""
1848
1858
 
1849
1859
  #. module: account_financial_report
1850
1860
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
1851
1861
  msgid "ournal Ledger"
1852
- msgstr "ournal Huvudbok"
1862
+ msgstr ""
1853
1863
 
1854
1864
  #. module: account_financial_report
1855
1865
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
1856
1866
  msgid "to"
1857
- msgstr "till"
1867
+ msgstr ""
1858
1868
 
1859
1869
  #. module: account_financial_report
1860
1870
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1861
1871
  msgid "width: 16.21%;"
1862
- msgstr "bredd: 16,21%;"
1872
+ msgstr ""
1863
1873
 
1864
1874
  #. module: account_financial_report
1865
1875
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1866
1876
  msgid "width: 23.24%;"
1867
- msgstr "bredd: 23,24%;"
1877
+ msgstr ""
1868
1878
 
1869
1879
  #. module: account_financial_report
1870
1880
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1871
1881
  msgid "width: 23.78%;"
1872
- msgstr "bredd: 23,78 procent;"
1882
+ msgstr ""
1873
1883
 
1874
1884
  #. module: account_financial_report
1875
1885
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1876
1886
  msgid "width: 31.35%;"
1877
- msgstr "bredd: 31,35%;"
1887
+ msgstr ""
1878
1888
 
1879
1889
  #. module: account_financial_report
1880
1890
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1881
1891
  msgid "width: 38.92%;"
1882
- msgstr "bredd: 38,92%;"
1892
+ msgstr ""
1883
1893
 
1884
1894
  #. module: account_financial_report
1885
1895
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1886
1896
  msgid "width: 8.11%;"
1887
- msgstr "bredd: 8,11%;"
1897
+ msgstr ""