odoo-addon-account-financial-report 16.0.1.5.4.3__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.10__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of odoo-addon-account-financial-report might be problematic. Click here for more details.
- odoo/addons/account_financial_report/README.rst +77 -77
- odoo/addons/account_financial_report/__manifest__.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/account_financial_report.pot +15 -25
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ar.po +232 -241
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ca.po +81 -90
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/de.po +72 -81
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es.po +67 -76
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_AR.po +65 -74
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_MX.po +9 -18
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr.po +199 -208
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_CH.po +173 -182
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_FR.po +153 -162
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr.po +76 -85
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr_HR.po +18 -27
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/it.po +130 -141
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ja.po +29 -38
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl.po +29 -38
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl_NL.po +8 -17
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt.po +123 -132
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt_BR.po +170 -179
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ro.po +123 -132
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/sv.po +152 -142
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/tr.po +127 -136
- odoo/addons/account_financial_report/models/account.py +1 -1
- odoo/addons/account_financial_report/models/account_group.py +2 -4
- odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.md +34 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/{DESCRIPTION.rst → DESCRIPTION.md} +6 -5
- odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.md +16 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.md +6 -0
- odoo/addons/account_financial_report/report/__init__.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/abstract_report_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py +10 -10
- odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger.py +3 -5
- odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py +5 -7
- odoo/addons/account_financial_report/report/open_items.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/aged_partner_balance.xml +4 -4
- odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/static/description/index.html +25 -24
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report_action.esm.js +4 -4
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml +0 -1
- odoo/addons/account_financial_report/tests/__init__.py +1 -1
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_aged_partner_balance.py +0 -30
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_general_ledger.py +0 -29
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_open_items.py +0 -27
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/aged_partner_balance_wizard.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py +16 -9
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard_view.xml +5 -16
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/open_items_wizard.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py +14 -8
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard_view.xml +11 -22
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.10.dist-info}/METADATA +85 -88
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.10.dist-info}/RECORD +59 -59
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.10.dist-info}/WHEEL +1 -1
- odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.10.dist-info/top_level.txt +1 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -38
- odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.rst +0 -19
- odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.rst +0 -7
- odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info/top_level.txt +0 -1
|
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "<b>Resumo de impostos</b>"
|
|
|
61
61
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
62
62
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
63
63
|
msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
|
|
64
|
-
msgstr "<span class=\"oe_inline\">At
|
|
64
|
+
msgstr "<span class=\"oe_inline\">At??</span>"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
#. module: account_financial_report
|
|
67
67
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
|
|
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Assistente Abstrato"
|
|
|
76
76
|
#. module: account_financial_report
|
|
77
77
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
|
|
78
78
|
msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
|
|
79
|
-
msgstr "
|
|
79
|
+
msgstr "Relat??rio Financeiro Abstrato XLSX"
|
|
80
80
|
|
|
81
81
|
#. module: account_financial_report
|
|
82
82
|
#. odoo-python
|
|
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Conta"
|
|
|
101
101
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
|
|
102
102
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
103
103
|
msgid "Account Code From"
|
|
104
|
-
msgstr "
|
|
104
|
+
msgstr "C??digo da Conta De"
|
|
105
105
|
|
|
106
106
|
#. module: account_financial_report
|
|
107
107
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Código da Conta De"
|
|
|
109
109
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
|
|
110
110
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
111
111
|
msgid "Account Code To"
|
|
112
|
-
msgstr "
|
|
112
|
+
msgstr "C??digo da Conta At??"
|
|
113
113
|
|
|
114
114
|
#. module: account_financial_report
|
|
115
115
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
|
|
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Contas"
|
|
|
149
149
|
#. module: account_financial_report
|
|
150
150
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
|
|
151
151
|
msgid "Activate centralization"
|
|
152
|
-
msgstr "Ativar
|
|
152
|
+
msgstr "Ativar centraliza????o"
|
|
153
153
|
|
|
154
154
|
#. module: account_financial_report
|
|
155
155
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
@@ -159,58 +159,58 @@ msgstr "Filtragem Adicional"
|
|
|
159
159
|
#. module: account_financial_report
|
|
160
160
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
161
161
|
msgid ""
|
|
162
|
-
"Age
|
|
162
|
+
"Age ??? 120\n"
|
|
163
163
|
" d."
|
|
164
|
-
msgstr "Antiguidade
|
|
164
|
+
msgstr "Antiguidade ??? 120 d."
|
|
165
165
|
|
|
166
166
|
#. module: account_financial_report
|
|
167
167
|
#. odoo-python
|
|
168
168
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
169
169
|
#, python-format
|
|
170
|
-
msgid "Age
|
|
171
|
-
msgstr "Antiguidade
|
|
170
|
+
msgid "Age ??? 120 d."
|
|
171
|
+
msgstr "Antiguidade ??? 120 d."
|
|
172
172
|
|
|
173
173
|
#. module: account_financial_report
|
|
174
174
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
175
175
|
msgid ""
|
|
176
|
-
"Age
|
|
176
|
+
"Age ??? 30\n"
|
|
177
177
|
" d."
|
|
178
|
-
msgstr "Antiguidade
|
|
178
|
+
msgstr "Antiguidade ??? 30 d."
|
|
179
179
|
|
|
180
180
|
#. module: account_financial_report
|
|
181
181
|
#. odoo-python
|
|
182
182
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
183
183
|
#, python-format
|
|
184
|
-
msgid "Age
|
|
185
|
-
msgstr "Antiguidade
|
|
184
|
+
msgid "Age ??? 30 d."
|
|
185
|
+
msgstr "Antiguidade ??? 30 d."
|
|
186
186
|
|
|
187
187
|
#. module: account_financial_report
|
|
188
188
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
189
189
|
msgid ""
|
|
190
|
-
"Age
|
|
190
|
+
"Age ??? 60\n"
|
|
191
191
|
" d."
|
|
192
|
-
msgstr "Antiguidade
|
|
192
|
+
msgstr "Antiguidade ??? 60 d."
|
|
193
193
|
|
|
194
194
|
#. module: account_financial_report
|
|
195
195
|
#. odoo-python
|
|
196
196
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
197
197
|
#, python-format
|
|
198
|
-
msgid "Age
|
|
199
|
-
msgstr "Antiguidade
|
|
198
|
+
msgid "Age ??? 60 d."
|
|
199
|
+
msgstr "Antiguidade ??? 60 d."
|
|
200
200
|
|
|
201
201
|
#. module: account_financial_report
|
|
202
202
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
203
203
|
msgid ""
|
|
204
|
-
"Age
|
|
204
|
+
"Age ??? 90\n"
|
|
205
205
|
" d."
|
|
206
|
-
msgstr "Antiguidade
|
|
206
|
+
msgstr "Antiguidade ??? 90 d."
|
|
207
207
|
|
|
208
208
|
#. module: account_financial_report
|
|
209
209
|
#. odoo-python
|
|
210
210
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
211
211
|
#, python-format
|
|
212
|
-
msgid "Age
|
|
213
|
-
msgstr "Antiguidade
|
|
212
|
+
msgid "Age ??? 90 d."
|
|
213
|
+
msgstr "Antiguidade ??? 90 d."
|
|
214
214
|
|
|
215
215
|
#. module: account_financial_report
|
|
216
216
|
#. odoo-python
|
|
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Saldo de Antiguidade do Parceiro -"
|
|
|
231
231
|
#. module: account_financial_report
|
|
232
232
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
|
|
233
233
|
msgid "Aged Partner Balance Report"
|
|
234
|
-
msgstr "
|
|
234
|
+
msgstr "Relat??rios de Antiguidade de Saldo de Parceiro"
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
#. module: account_financial_report
|
|
237
237
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
|
|
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Assistente de Antiguidade de Saldo de Parceiro"
|
|
|
241
241
|
#. module: account_financial_report
|
|
242
242
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
243
243
|
msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
|
|
244
|
-
msgstr "
|
|
244
|
+
msgstr "Relat??rios XLSX de Antiguidade de Saldo de Parceiro"
|
|
245
245
|
|
|
246
246
|
#. module: account_financial_report
|
|
247
247
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Todos"
|
|
|
262
262
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
|
|
263
263
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
|
|
264
264
|
msgid "All Entries"
|
|
265
|
-
msgstr "Todos os
|
|
265
|
+
msgstr "Todos os Lan??amentos"
|
|
266
266
|
|
|
267
267
|
#. module: account_financial_report
|
|
268
268
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
|
|
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Todos os Lançamentos"
|
|
|
271
271
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
|
|
272
272
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
|
|
273
273
|
msgid "All Posted Entries"
|
|
274
|
-
msgstr "Todos os
|
|
274
|
+
msgstr "Todos os Lan??amentos Publicados"
|
|
275
275
|
|
|
276
276
|
#. module: account_financial_report
|
|
277
277
|
#. odoo-python
|
|
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Montante em moeda."
|
|
|
324
324
|
#. module: account_financial_report
|
|
325
325
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids
|
|
326
326
|
msgid "Analytic Account"
|
|
327
|
-
msgstr "Conta
|
|
327
|
+
msgstr "Conta Anal??tica"
|
|
328
328
|
|
|
329
329
|
#. module: account_financial_report
|
|
330
330
|
#. odoo-python
|
|
@@ -358,14 +358,14 @@ msgstr "Saldo da base"
|
|
|
358
358
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
359
359
|
#, python-format
|
|
360
360
|
msgid "Base Credit"
|
|
361
|
-
msgstr "
|
|
361
|
+
msgstr "Cr??dito base"
|
|
362
362
|
|
|
363
363
|
#. module: account_financial_report
|
|
364
364
|
#. odoo-python
|
|
365
365
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
366
366
|
#, python-format
|
|
367
367
|
msgid "Base Debit"
|
|
368
|
-
msgstr "
|
|
368
|
+
msgstr "D??bito Base"
|
|
369
369
|
|
|
370
370
|
#. module: account_financial_report
|
|
371
371
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
|
|
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Cancelar"
|
|
|
396
396
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
397
397
|
#, python-format
|
|
398
398
|
msgid "Centralize filter"
|
|
399
|
-
msgstr "Filtro de
|
|
399
|
+
msgstr "Filtro de Centraliza????o"
|
|
400
400
|
|
|
401
401
|
#. module: account_financial_report
|
|
402
402
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
|
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Grupos Descendentes"
|
|
|
416
416
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
417
417
|
#, python-format
|
|
418
418
|
msgid "Code"
|
|
419
|
-
msgstr "
|
|
419
|
+
msgstr "C??digo"
|
|
420
420
|
|
|
421
421
|
#. module: account_financial_report
|
|
422
422
|
#. odoo-python
|
|
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Criado em"
|
|
|
469
469
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
470
470
|
#, python-format
|
|
471
471
|
msgid "Credit"
|
|
472
|
-
msgstr "
|
|
472
|
+
msgstr "Cr??dito"
|
|
473
473
|
|
|
474
474
|
#. module: account_financial_report
|
|
475
475
|
#. odoo-python
|
|
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Data de"
|
|
|
562
562
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
|
|
563
563
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
|
564
564
|
msgid "Date To"
|
|
565
|
-
msgstr "Data
|
|
565
|
+
msgstr "Data at??"
|
|
566
566
|
|
|
567
567
|
#. module: account_financial_report
|
|
568
568
|
#. odoo-python
|
|
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Data de"
|
|
|
587
587
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
|
|
588
588
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
|
|
589
589
|
msgid "Date range"
|
|
590
|
-
msgstr "
|
|
590
|
+
msgstr "Per??odo"
|
|
591
591
|
|
|
592
592
|
#. module: account_financial_report
|
|
593
593
|
#. odoo-python
|
|
@@ -598,14 +598,14 @@ msgstr "Período"
|
|
|
598
598
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
599
599
|
#, python-format
|
|
600
600
|
msgid "Date range filter"
|
|
601
|
-
msgstr "Filtro do
|
|
601
|
+
msgstr "Filtro do per??odo"
|
|
602
602
|
|
|
603
603
|
#. module: account_financial_report
|
|
604
604
|
#. odoo-python
|
|
605
605
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
606
606
|
#, python-format
|
|
607
607
|
msgid "Date to"
|
|
608
|
-
msgstr "Data
|
|
608
|
+
msgstr "Data at??"
|
|
609
609
|
|
|
610
610
|
#. module: account_financial_report
|
|
611
611
|
#. odoo-python
|
|
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Data até"
|
|
|
619
619
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
620
620
|
#, python-format
|
|
621
621
|
msgid "Debit"
|
|
622
|
-
msgstr "
|
|
622
|
+
msgstr "D??bito"
|
|
623
623
|
|
|
624
624
|
#. module: account_financial_report
|
|
625
625
|
#. odoo-python
|
|
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Débito"
|
|
|
628
628
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
629
629
|
#, python-format
|
|
630
630
|
msgid "Description"
|
|
631
|
-
msgstr "
|
|
631
|
+
msgstr "Descri????o"
|
|
632
632
|
|
|
633
633
|
#. module: account_financial_report
|
|
634
634
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
|
|
@@ -655,13 +655,13 @@ msgid ""
|
|
|
655
655
|
"that currency."
|
|
656
656
|
msgstr ""
|
|
657
657
|
"Exibir divisas estrangeiras para linhas de movimento, a menos que a conta da "
|
|
658
|
-
"divisa
|
|
658
|
+
"divisa n??o esteja definida atrav??s do plano de contas exibir?? o saldo "
|
|
659
659
|
"inicial e final nessa divisa."
|
|
660
660
|
|
|
661
661
|
#. module: account_financial_report
|
|
662
662
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
|
|
663
663
|
msgid "Do not display parent levels"
|
|
664
|
-
msgstr "
|
|
664
|
+
msgstr "N??o exibir n??veis ascendentes"
|
|
665
665
|
|
|
666
666
|
#. module: account_financial_report
|
|
667
667
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Movimento"
|
|
|
754
754
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
755
755
|
#, python-format
|
|
756
756
|
msgid "Entry number"
|
|
757
|
-
msgstr "
|
|
757
|
+
msgstr "N??mero do movimento"
|
|
758
758
|
|
|
759
759
|
#. module: account_financial_report
|
|
760
760
|
#. odoo-javascript
|
|
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Filtrar contas"
|
|
|
795
795
|
#. module: account_financial_report
|
|
796
796
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
797
797
|
msgid "Filter analytic accounts"
|
|
798
|
-
msgstr "Filtrar contas
|
|
798
|
+
msgstr "Filtrar contas anal??ticas"
|
|
799
799
|
|
|
800
800
|
#. module: account_financial_report
|
|
801
801
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
|
|
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Filtrar centros de custo"
|
|
|
805
805
|
#. module: account_financial_report
|
|
806
806
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
|
|
807
807
|
msgid "Filter journals"
|
|
808
|
-
msgstr "Filtrar
|
|
808
|
+
msgstr "Filtrar di??rios"
|
|
809
809
|
|
|
810
810
|
#. module: account_financial_report
|
|
811
811
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
|
|
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Divisa Estrangeira"
|
|
|
827
827
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
828
828
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
829
829
|
msgid "From Code"
|
|
830
|
-
msgstr "Do
|
|
830
|
+
msgstr "Do C??digo"
|
|
831
831
|
|
|
832
832
|
#. module: account_financial_report
|
|
833
833
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
|
|
|
847
847
|
#. module: account_financial_report
|
|
848
848
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
|
|
849
849
|
msgid "Full Code"
|
|
850
|
-
msgstr "
|
|
850
|
+
msgstr "C??digo Completo"
|
|
851
851
|
|
|
852
852
|
#. module: account_financial_report
|
|
853
853
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
|
|
@@ -870,32 +870,32 @@ msgstr "Data Inicial do Ano Fiscal"
|
|
|
870
870
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
|
|
871
871
|
#, python-format
|
|
872
872
|
msgid "General Ledger"
|
|
873
|
-
msgstr "
|
|
873
|
+
msgstr "Raz??o"
|
|
874
874
|
|
|
875
875
|
#. module: account_financial_report
|
|
876
876
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
|
|
877
877
|
msgid "General Ledger -"
|
|
878
|
-
msgstr "
|
|
878
|
+
msgstr "Raz??o -"
|
|
879
879
|
|
|
880
880
|
#. module: account_financial_report
|
|
881
881
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
|
|
882
882
|
msgid "General Ledger Report"
|
|
883
|
-
msgstr "
|
|
883
|
+
msgstr "Relat??rio do Raz??o"
|
|
884
884
|
|
|
885
885
|
#. module: account_financial_report
|
|
886
886
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
|
|
887
887
|
msgid "General Ledger Report Wizard"
|
|
888
|
-
msgstr "Assistente de
|
|
888
|
+
msgstr "Assistente de Relat??rio do Raz??o"
|
|
889
889
|
|
|
890
890
|
#. module: account_financial_report
|
|
891
891
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
|
|
892
892
|
msgid "General Ledger XLSL Report"
|
|
893
|
-
msgstr "
|
|
893
|
+
msgstr "Relat??rio do Raz??o XLSL"
|
|
894
894
|
|
|
895
895
|
#. module: account_financial_report
|
|
896
896
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
|
|
897
897
|
msgid "General Ledger XLSX"
|
|
898
|
-
msgstr "
|
|
898
|
+
msgstr "Raz??o XLSX"
|
|
899
899
|
|
|
900
900
|
#. module: account_financial_report
|
|
901
901
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
@@ -903,8 +903,8 @@ msgid ""
|
|
|
903
903
|
"General Ledger can be computed only if selected company have\n"
|
|
904
904
|
" only one unaffected earnings account."
|
|
905
905
|
msgstr ""
|
|
906
|
-
"O
|
|
907
|
-
"conta de lucros
|
|
906
|
+
"O Raz??o s?? pode ser calculado se a empresa selecionada tiver apenas uma "
|
|
907
|
+
"conta de lucros n??o distribu??dos."
|
|
908
908
|
|
|
909
909
|
#. module: account_financial_report
|
|
910
910
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
|
|
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Esconder contas a 0"
|
|
|
942
942
|
#. module: account_financial_report
|
|
943
943
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
|
|
944
944
|
msgid "Hierarchy Levels to display"
|
|
945
|
-
msgstr "
|
|
945
|
+
msgstr "N??veis Hier??rquicos a exibir"
|
|
946
946
|
|
|
947
947
|
#. module: account_financial_report
|
|
948
948
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
|
|
@@ -960,8 +960,8 @@ msgid ""
|
|
|
960
960
|
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
|
|
961
961
|
"webkit one only), only centralized amounts per period."
|
|
962
962
|
msgstr ""
|
|
963
|
-
"Se marcado,
|
|
964
|
-
"montantes centralizados por
|
|
963
|
+
"Se marcado, n??o ser??o exibidos os detalhes no relat??rio do Raz??o , apenas "
|
|
964
|
+
"montantes centralizados por per??odo."
|
|
965
965
|
|
|
966
966
|
#. module: account_financial_report
|
|
967
967
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgstr "Saldo Inicial"
|
|
|
1000
1000
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
1001
1001
|
#, python-format
|
|
1002
1002
|
msgid "Journal"
|
|
1003
|
-
msgstr "
|
|
1003
|
+
msgstr "Di??rio"
|
|
1004
1004
|
|
|
1005
1005
|
#. module: account_financial_report
|
|
1006
1006
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
|
|
1007
1007
|
msgid "Journal Item"
|
|
1008
|
-
msgstr "Item de
|
|
1008
|
+
msgstr "Item de Di??rio"
|
|
1009
1009
|
|
|
1010
1010
|
#. module: account_financial_report
|
|
1011
1011
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1012
1012
|
msgid "Journal Items Domain"
|
|
1013
|
-
msgstr "
|
|
1013
|
+
msgstr "Dom??nio de Itens do Di??rio"
|
|
1014
1014
|
|
|
1015
1015
|
#. module: account_financial_report
|
|
1016
1016
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1020,32 +1020,32 @@ msgstr "Domínio de Itens do Diário"
|
|
|
1020
1020
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
|
|
1021
1021
|
#, python-format
|
|
1022
1022
|
msgid "Journal Ledger"
|
|
1023
|
-
msgstr "
|
|
1023
|
+
msgstr "Di??rio Raz??o"
|
|
1024
1024
|
|
|
1025
1025
|
#. module: account_financial_report
|
|
1026
1026
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
|
|
1027
1027
|
msgid "Journal Ledger -"
|
|
1028
|
-
msgstr "
|
|
1028
|
+
msgstr "Di??rio Raz??o -"
|
|
1029
1029
|
|
|
1030
1030
|
#. module: account_financial_report
|
|
1031
1031
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
|
|
1032
1032
|
msgid "Journal Ledger Report"
|
|
1033
|
-
msgstr "
|
|
1033
|
+
msgstr "Relat??rio do Raz??o"
|
|
1034
1034
|
|
|
1035
1035
|
#. module: account_financial_report
|
|
1036
1036
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
|
|
1037
1037
|
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
|
|
1038
|
-
msgstr "Assistente do
|
|
1038
|
+
msgstr "Assistente do Relat??rio do Di??rio Raz??o"
|
|
1039
1039
|
|
|
1040
1040
|
#. module: account_financial_report
|
|
1041
1041
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
|
|
1042
1042
|
msgid "Journal Ledger XLSX"
|
|
1043
|
-
msgstr "
|
|
1043
|
+
msgstr "Di??rio Raz??o XLSX"
|
|
1044
1044
|
|
|
1045
1045
|
#. module: account_financial_report
|
|
1046
1046
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
|
|
1047
1047
|
msgid "Journal Ledger XLSX Report"
|
|
1048
|
-
msgstr "
|
|
1048
|
+
msgstr "Relat??rio do Raz??o XLSX"
|
|
1049
1049
|
|
|
1050
1050
|
#. module: account_financial_report
|
|
1051
1051
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Relatório do Razão XLSX"
|
|
|
1054
1054
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
1055
1055
|
#, python-format
|
|
1056
1056
|
msgid "Journals"
|
|
1057
|
-
msgstr "
|
|
1057
|
+
msgstr "Di??rios"
|
|
1058
1058
|
|
|
1059
1059
|
#. module: account_financial_report
|
|
1060
1060
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
|
|
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Diários"
|
|
|
1064
1064
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
|
|
1065
1065
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
|
|
1066
1066
|
msgid "Last Modified on"
|
|
1067
|
-
msgstr "
|
|
1067
|
+
msgstr "??ltima modifica????o em"
|
|
1068
1068
|
|
|
1069
1069
|
#. module: account_financial_report
|
|
1070
1070
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
|
|
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Última modificação em"
|
|
|
1074
1074
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
|
|
1075
1075
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
|
|
1076
1076
|
msgid "Last Updated by"
|
|
1077
|
-
msgstr "
|
|
1077
|
+
msgstr "??ltima atualiza????o por"
|
|
1078
1078
|
|
|
1079
1079
|
#. module: account_financial_report
|
|
1080
1080
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
|
|
@@ -1084,20 +1084,20 @@ msgstr "Última atualização por"
|
|
|
1084
1084
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
|
|
1085
1085
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
|
|
1086
1086
|
msgid "Last Updated on"
|
|
1087
|
-
msgstr "
|
|
1087
|
+
msgstr "??ltima Atualiza????o em"
|
|
1088
1088
|
|
|
1089
1089
|
#. module: account_financial_report
|
|
1090
1090
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
|
|
1091
1091
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1092
1092
|
msgid "Level"
|
|
1093
|
-
msgstr "
|
|
1093
|
+
msgstr "N??vel"
|
|
1094
1094
|
|
|
1095
1095
|
#. module: account_financial_report
|
|
1096
1096
|
#. odoo-python
|
|
1097
1097
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1098
1098
|
#, python-format
|
|
1099
1099
|
msgid "Level %s"
|
|
1100
|
-
msgstr "
|
|
1100
|
+
msgstr "N??vel %s"
|
|
1101
1101
|
|
|
1102
1102
|
#. module: account_financial_report
|
|
1103
1103
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1106,16 +1106,7 @@ msgstr "Nível %s"
|
|
|
1106
1106
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1107
1107
|
#, python-format
|
|
1108
1108
|
msgid "Limit hierarchy levels"
|
|
1109
|
-
msgstr "Limite dos
|
|
1110
|
-
|
|
1111
|
-
#. module: account_financial_report
|
|
1112
|
-
#. odoo-python
|
|
1113
|
-
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
|
|
1114
|
-
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:0
|
|
1115
|
-
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
|
|
1116
|
-
#, python-format
|
|
1117
|
-
msgid "Missing Partner"
|
|
1118
|
-
msgstr ""
|
|
1109
|
+
msgstr "Limite dos n??veis hier??rquicos"
|
|
1119
1110
|
|
|
1120
1111
|
#. module: account_financial_report
|
|
1121
1112
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
|
|
@@ -1144,7 +1135,7 @@ msgstr "Nome"
|
|
|
1144
1135
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
1145
1136
|
#, python-format
|
|
1146
1137
|
msgid "Net"
|
|
1147
|
-
msgstr "
|
|
1138
|
+
msgstr "L??quido"
|
|
1148
1139
|
|
|
1149
1140
|
#. module: account_financial_report
|
|
1150
1141
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1154,7 +1145,7 @@ msgstr "Líquido"
|
|
|
1154
1145
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
1155
1146
|
#, python-format
|
|
1156
1147
|
msgid "No"
|
|
1157
|
-
msgstr "
|
|
1148
|
+
msgstr "N??o"
|
|
1158
1149
|
|
|
1159
1150
|
#. module: account_financial_report
|
|
1160
1151
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1187,17 +1178,17 @@ msgstr ""
|
|
|
1187
1178
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
1188
1179
|
#, python-format
|
|
1189
1180
|
msgid "Not Posted"
|
|
1190
|
-
msgstr "
|
|
1181
|
+
msgstr "N??o Publicado"
|
|
1191
1182
|
|
|
1192
1183
|
#. module: account_financial_report
|
|
1193
1184
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
1194
1185
|
msgid "Not due"
|
|
1195
|
-
msgstr "
|
|
1186
|
+
msgstr "N??o vencido"
|
|
1196
1187
|
|
|
1197
1188
|
#. module: account_financial_report
|
|
1198
1189
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
|
|
1199
1190
|
msgid "OCA accounting reports"
|
|
1200
|
-
msgstr "
|
|
1191
|
+
msgstr "Relat??rios de contabilidade OCA"
|
|
1201
1192
|
|
|
1202
1193
|
#. module: account_financial_report
|
|
1203
1194
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1231,12 +1222,12 @@ msgstr "Itens em Aberto de Parceiro"
|
|
|
1231
1222
|
#. module: account_financial_report
|
|
1232
1223
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
|
|
1233
1224
|
msgid "Open Items Report"
|
|
1234
|
-
msgstr "
|
|
1225
|
+
msgstr "Relat??rio de Itens em Aberto"
|
|
1235
1226
|
|
|
1236
1227
|
#. module: account_financial_report
|
|
1237
1228
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
|
|
1238
1229
|
msgid "Open Items Report Wizard"
|
|
1239
|
-
msgstr "Assistente de
|
|
1230
|
+
msgstr "Assistente de Relat??rio de Itens em Aberto"
|
|
1240
1231
|
|
|
1241
1232
|
#. module: account_financial_report
|
|
1242
1233
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
|
|
@@ -1246,12 +1237,12 @@ msgstr "Itens em Aberto XLSX"
|
|
|
1246
1237
|
#. module: account_financial_report
|
|
1247
1238
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
|
|
1248
1239
|
msgid "Open Items XLSX Report"
|
|
1249
|
-
msgstr "
|
|
1240
|
+
msgstr "Relat??rio de Itens em Aberto XLSX"
|
|
1250
1241
|
|
|
1251
1242
|
#. module: account_financial_report
|
|
1252
1243
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
1253
1244
|
msgid "Options"
|
|
1254
|
-
msgstr "
|
|
1245
|
+
msgstr "Op????es"
|
|
1255
1246
|
|
|
1256
1247
|
#. module: account_financial_report
|
|
1257
1248
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1327,7 +1318,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1327
1318
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
1328
1319
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
1329
1320
|
msgid "Payable Accounts Only"
|
|
1330
|
-
msgstr "Apenas Contas
|
|
1321
|
+
msgstr "Apenas Contas Pag??veis"
|
|
1331
1322
|
|
|
1332
1323
|
#. module: account_financial_report
|
|
1333
1324
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
|
|
@@ -1340,12 +1331,12 @@ msgstr "Percentagens"
|
|
|
1340
1331
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
1341
1332
|
#, python-format
|
|
1342
1333
|
msgid "Period balance"
|
|
1343
|
-
msgstr "Saldo do
|
|
1334
|
+
msgstr "Saldo do per??odo"
|
|
1344
1335
|
|
|
1345
1336
|
#. module: account_financial_report
|
|
1346
1337
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
1347
1338
|
msgid "Periods"
|
|
1348
|
-
msgstr "
|
|
1339
|
+
msgstr "Per??odos"
|
|
1349
1340
|
|
|
1350
1341
|
#. module: account_financial_report
|
|
1351
1342
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1368,7 +1359,7 @@ msgstr "Rec."
|
|
|
1368
1359
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
1369
1360
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
1370
1361
|
msgid "Receivable Accounts Only"
|
|
1371
|
-
msgstr "Apenas Contas
|
|
1362
|
+
msgstr "Apenas Contas Receb??veis"
|
|
1372
1363
|
|
|
1373
1364
|
#. module: account_financial_report
|
|
1374
1365
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
@@ -1378,7 +1369,7 @@ msgid ""
|
|
|
1378
1369
|
" Label"
|
|
1379
1370
|
msgstr ""
|
|
1380
1371
|
"Ref -\n"
|
|
1381
|
-
"
|
|
1372
|
+
" R??tulo"
|
|
1382
1373
|
|
|
1383
1374
|
#. module: account_financial_report
|
|
1384
1375
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
@@ -1396,12 +1387,12 @@ msgstr "Ref - Etiqueta"
|
|
|
1396
1387
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1397
1388
|
#, python-format
|
|
1398
1389
|
msgid "Ref - Label"
|
|
1399
|
-
msgstr "Ref -
|
|
1390
|
+
msgstr "Ref - R??tulo"
|
|
1400
1391
|
|
|
1401
1392
|
#. module: account_financial_report
|
|
1402
1393
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
|
|
1403
1394
|
msgid "Report Action"
|
|
1404
|
-
msgstr "
|
|
1395
|
+
msgstr "A????o de Relat??rio"
|
|
1405
1396
|
|
|
1406
1397
|
#. module: account_financial_report
|
|
1407
1398
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1420,7 +1411,7 @@ msgstr "Residual"
|
|
|
1420
1411
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1421
1412
|
#, python-format
|
|
1422
1413
|
msgid "Sequence"
|
|
1423
|
-
msgstr "
|
|
1414
|
+
msgstr "Sequ??ncia"
|
|
1424
1415
|
|
|
1425
1416
|
#. module: account_financial_report
|
|
1426
1417
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1437,12 +1428,12 @@ msgstr "Exibir"
|
|
|
1437
1428
|
#. module: account_financial_report
|
|
1438
1429
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
|
|
1439
1430
|
msgid "Show Analytic Account"
|
|
1440
|
-
msgstr "Mostrar Conta
|
|
1431
|
+
msgstr "Mostrar Conta Anal??tica"
|
|
1441
1432
|
|
|
1442
1433
|
#. module: account_financial_report
|
|
1443
1434
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
|
|
1444
1435
|
msgid "Show Auto Sequence"
|
|
1445
|
-
msgstr "Mostrar
|
|
1436
|
+
msgstr "Mostrar Sequ??ncia Autom??tica"
|
|
1446
1437
|
|
|
1447
1438
|
#. module: account_financial_report
|
|
1448
1439
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
|
|
@@ -1549,14 +1540,14 @@ msgstr "Saldo de Impostos"
|
|
|
1549
1540
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1550
1541
|
#, python-format
|
|
1551
1542
|
msgid "Tax Credit"
|
|
1552
|
-
msgstr "
|
|
1543
|
+
msgstr "Cr??dito de Imposto"
|
|
1553
1544
|
|
|
1554
1545
|
#. module: account_financial_report
|
|
1555
1546
|
#. odoo-python
|
|
1556
1547
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1557
1548
|
#, python-format
|
|
1558
1549
|
msgid "Tax Debit"
|
|
1559
|
-
msgstr "
|
|
1550
|
+
msgstr "D??bito de Impostos"
|
|
1560
1551
|
|
|
1561
1552
|
#. module: account_financial_report
|
|
1562
1553
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1613,7 +1604,7 @@ msgid ""
|
|
|
1613
1604
|
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
|
|
1614
1605
|
"the same."
|
|
1615
1606
|
msgstr ""
|
|
1616
|
-
"A Empresa no Assistente de
|
|
1607
|
+
"A Empresa no Assistente de Relat??rio do Raz??o e em Per??odo deve ser a mesma."
|
|
1617
1608
|
|
|
1618
1609
|
#. module: account_financial_report
|
|
1619
1610
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1623,7 +1614,7 @@ msgid ""
|
|
|
1623
1614
|
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
|
|
1624
1615
|
"same."
|
|
1625
1616
|
msgstr ""
|
|
1626
|
-
"A Empresa no Assistente de
|
|
1617
|
+
"A Empresa no Assistente de Relat??rio do Balancete e em Per??odo deve ser a "
|
|
1627
1618
|
"mesma."
|
|
1628
1619
|
|
|
1629
1620
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -1633,26 +1624,26 @@ msgstr ""
|
|
|
1633
1624
|
msgid ""
|
|
1634
1625
|
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
|
1635
1626
|
msgstr ""
|
|
1636
|
-
"A Empresa no Assistente de
|
|
1627
|
+
"A Empresa no Assistente de Relat??rio do IVA e em Per??odo deve ser a mesma."
|
|
1637
1628
|
|
|
1638
1629
|
#. module: account_financial_report
|
|
1639
1630
|
#. odoo-python
|
|
1640
1631
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
|
|
1641
1632
|
#, python-format
|
|
1642
1633
|
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
|
|
1643
|
-
msgstr "O
|
|
1634
|
+
msgstr "O n??vel hier??rquico a filtrar deve ser superior a 0."
|
|
1644
1635
|
|
|
1645
1636
|
#. module: account_financial_report
|
|
1646
1637
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1647
1638
|
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
|
|
1648
1639
|
msgstr ""
|
|
1649
|
-
"Este
|
|
1650
|
-
"
|
|
1640
|
+
"Este dom??nio ser?? usado para selecionar um dom??nio espec??fico para Itens de "
|
|
1641
|
+
"Di??rio"
|
|
1651
1642
|
|
|
1652
1643
|
#. module: account_financial_report
|
|
1653
1644
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1654
1645
|
msgid "To"
|
|
1655
|
-
msgstr "
|
|
1646
|
+
msgstr "At??"
|
|
1656
1647
|
|
|
1657
1648
|
#. module: account_financial_report
|
|
1658
1649
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
@@ -1683,22 +1674,22 @@ msgstr "Balancete -"
|
|
|
1683
1674
|
#. module: account_financial_report
|
|
1684
1675
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
|
|
1685
1676
|
msgid "Trial Balance Report"
|
|
1686
|
-
msgstr "
|
|
1677
|
+
msgstr "Relat??rio do Balancete"
|
|
1687
1678
|
|
|
1688
1679
|
#. module: account_financial_report
|
|
1689
1680
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
|
1690
1681
|
msgid "Trial Balance Report Wizard"
|
|
1691
|
-
msgstr "Assistente de
|
|
1682
|
+
msgstr "Assistente de Relat??rio de Baancete"
|
|
1692
1683
|
|
|
1693
1684
|
#. module: account_financial_report
|
|
1694
1685
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
|
|
1695
1686
|
msgid "Trial Balance XLSX"
|
|
1696
|
-
msgstr "
|
|
1687
|
+
msgstr "Relat??rio de Balancete XLSX"
|
|
1697
1688
|
|
|
1698
1689
|
#. module: account_financial_report
|
|
1699
1690
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
|
|
1700
1691
|
msgid "Trial Balance XLSX Report"
|
|
1701
|
-
msgstr "
|
|
1692
|
+
msgstr "Relat??rio XLSX de Balancete"
|
|
1702
1693
|
|
|
1703
1694
|
#. module: account_financial_report
|
|
1704
1695
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
@@ -1706,14 +1697,14 @@ msgid ""
|
|
|
1706
1697
|
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
|
|
1707
1698
|
" one unaffected earnings account."
|
|
1708
1699
|
msgstr ""
|
|
1709
|
-
"O Balancete
|
|
1710
|
-
"conta de lucros
|
|
1700
|
+
"O Balancete s?? pode ser calculado se a empresa selecionada tiver apenas uma "
|
|
1701
|
+
"conta de lucros n??o distribu??dos."
|
|
1711
1702
|
|
|
1712
1703
|
#. module: account_financial_report
|
|
1713
1704
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
1714
1705
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
1715
1706
|
msgid "Unaffected Earnings Account"
|
|
1716
|
-
msgstr "Conta de Lucros
|
|
1707
|
+
msgstr "Conta de Lucros N??o Distribu??dos"
|
|
1717
1708
|
|
|
1718
1709
|
#. module: account_financial_report
|
|
1719
1710
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
@@ -1724,7 +1715,7 @@ msgid ""
|
|
|
1724
1715
|
"balance."
|
|
1725
1716
|
msgstr ""
|
|
1726
1717
|
"Usar este filtro para esconder uma conta ou um parceiro com saldo final 0. "
|
|
1727
|
-
"Se filtrarem parceiros, os totais do
|
|
1718
|
+
"Se filtrarem parceiros, os totais do d??bito e cr??dito n??o ser??o iguais aos "
|
|
1728
1719
|
"do balancete."
|
|
1729
1720
|
|
|
1730
1721
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -1738,44 +1729,44 @@ msgstr ""
|
|
|
1738
1729
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
|
|
1739
1730
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
|
|
1740
1731
|
msgid "VAT Report"
|
|
1741
|
-
msgstr "
|
|
1732
|
+
msgstr "Relat??rio de IVA"
|
|
1742
1733
|
|
|
1743
1734
|
#. module: account_financial_report
|
|
1744
1735
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
1745
1736
|
msgid "VAT Report -"
|
|
1746
|
-
msgstr "
|
|
1737
|
+
msgstr "Relat??rio de IVA -"
|
|
1747
1738
|
|
|
1748
1739
|
#. module: account_financial_report
|
|
1749
1740
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
1750
1741
|
msgid "VAT Report Options"
|
|
1751
|
-
msgstr "
|
|
1742
|
+
msgstr "Op????es de Relat??rio de IVA"
|
|
1752
1743
|
|
|
1753
1744
|
#. module: account_financial_report
|
|
1754
1745
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
|
|
1755
1746
|
msgid "VAT Report Wizard"
|
|
1756
|
-
msgstr "Assistente de
|
|
1747
|
+
msgstr "Assistente de Relat??rio de IVA"
|
|
1757
1748
|
|
|
1758
1749
|
#. module: account_financial_report
|
|
1759
1750
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
|
|
1760
1751
|
msgid "VAT Report XLSX"
|
|
1761
|
-
msgstr "
|
|
1752
|
+
msgstr "Relat??rio de IVA XLSX"
|
|
1762
1753
|
|
|
1763
1754
|
#. module: account_financial_report
|
|
1764
1755
|
#. odoo-python
|
|
1765
1756
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
1766
1757
|
#, python-format
|
|
1767
1758
|
msgid "Vat Report"
|
|
1768
|
-
msgstr "
|
|
1759
|
+
msgstr "Relat??rio de IVA"
|
|
1769
1760
|
|
|
1770
1761
|
#. module: account_financial_report
|
|
1771
1762
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
|
|
1772
1763
|
msgid "Vat Report Report"
|
|
1773
|
-
msgstr "
|
|
1764
|
+
msgstr "Relat??rio Relat??rio de IVA"
|
|
1774
1765
|
|
|
1775
1766
|
#. module: account_financial_report
|
|
1776
1767
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
|
|
1777
1768
|
msgid "Vat Report XLSX Report"
|
|
1778
|
-
msgstr "
|
|
1769
|
+
msgstr "Relat??rio de IVA XLSX"
|
|
1779
1770
|
|
|
1780
1771
|
#. module: account_financial_report
|
|
1781
1772
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -1793,8 +1784,8 @@ msgid ""
|
|
|
1793
1784
|
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
|
|
1794
1785
|
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
|
|
1795
1786
|
msgstr ""
|
|
1796
|
-
"Quando esta
|
|
1797
|
-
"saldo inicial =
|
|
1787
|
+
"Quando esta op????o for selecionada, o balancete n??o exibir?? contas que t??m "
|
|
1788
|
+
"saldo inicial = d??bito = cr??dito = saldo final = 0"
|
|
1798
1789
|
|
|
1799
1790
|
#. module: account_financial_report
|
|
1800
1791
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
|
|
@@ -1831,7 +1822,7 @@ msgstr "ou"
|
|
|
1831
1822
|
#. module: account_financial_report
|
|
1832
1823
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
|
|
1833
1824
|
msgid "ournal Ledger"
|
|
1834
|
-
msgstr "
|
|
1825
|
+
msgstr "Raz??o"
|
|
1835
1826
|
|
|
1836
1827
|
#. module: account_financial_report
|
|
1837
1828
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
|
@@ -1869,7 +1860,7 @@ msgid "width: 8.11%;"
|
|
|
1869
1860
|
msgstr "largura: 8.11%;"
|
|
1870
1861
|
|
|
1871
1862
|
#~ msgid "Filter analytic tags"
|
|
1872
|
-
#~ msgstr "Filtrar etiquetas
|
|
1863
|
+
#~ msgstr "Filtrar etiquetas anal??ticas"
|
|
1873
1864
|
|
|
1874
1865
|
#, python-format
|
|
1875
1866
|
#~ msgid "Print"
|
|
@@ -1877,7 +1868,7 @@ msgstr "largura: 8.11%;"
|
|
|
1877
1868
|
|
|
1878
1869
|
#, python-format
|
|
1879
1870
|
#~ msgid "Show analytic tags"
|
|
1880
|
-
#~ msgstr "Exibir etiquetas
|
|
1871
|
+
#~ msgstr "Exibir etiquetas anal??ticas"
|
|
1881
1872
|
|
|
1882
1873
|
#~ msgid "Child Accounts"
|
|
1883
1874
|
#~ msgstr "Contas Descendentes"
|
|
@@ -1895,11 +1886,11 @@ msgstr "largura: 8.11%;"
|
|
|
1895
1886
|
#~ "grouping.\n"
|
|
1896
1887
|
#~ " "
|
|
1897
1888
|
#~ msgstr ""
|
|
1898
|
-
#~ "Contas Calculadas: Usar quando o grupo de contas tem
|
|
1889
|
+
#~ "Contas Calculadas: Usar quando o grupo de contas tem c??digos\n"
|
|
1899
1890
|
#~ " que representam prefixos das contas reais.\n"
|
|
1900
1891
|
#~ "\n"
|
|
1901
1892
|
#~ " Contas Descendentes: Usar quando o grupo de contas tem estrutura "
|
|
1902
|
-
#~ "
|
|
1893
|
+
#~ "hier??rquica.\n"
|
|
1903
1894
|
#~ "\n"
|
|
1904
1895
|
#~ " Sem hierarquia: Usar para exibir apenas as contas, sem qualquer "
|
|
1905
1896
|
#~ "agrupmento.\n"
|
|
@@ -1915,7 +1906,7 @@ msgstr "largura: 8.11%;"
|
|
|
1915
1906
|
#~ msgstr "De: %s A: %s"
|
|
1916
1907
|
|
|
1917
1908
|
#~ msgid "Not only one unaffected earnings account"
|
|
1918
|
-
#~ msgstr "Mais que uma conta de lucros
|
|
1909
|
+
#~ msgstr "Mais que uma conta de lucros n??o distribu??dos"
|
|
1919
1910
|
|
|
1920
1911
|
#, fuzzy
|
|
1921
1912
|
#~| msgid "Account"
|