odoo-addon-account-financial-report 16.0.1.5.4.3__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.10__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of odoo-addon-account-financial-report might be problematic. Click here for more details.
- odoo/addons/account_financial_report/README.rst +77 -77
- odoo/addons/account_financial_report/__manifest__.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/account_financial_report.pot +15 -25
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ar.po +232 -241
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ca.po +81 -90
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/de.po +72 -81
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es.po +67 -76
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_AR.po +65 -74
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_MX.po +9 -18
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr.po +199 -208
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_CH.po +173 -182
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_FR.po +153 -162
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr.po +76 -85
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr_HR.po +18 -27
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/it.po +130 -141
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ja.po +29 -38
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl.po +29 -38
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl_NL.po +8 -17
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt.po +123 -132
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt_BR.po +170 -179
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ro.po +123 -132
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/sv.po +152 -142
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/tr.po +127 -136
- odoo/addons/account_financial_report/models/account.py +1 -1
- odoo/addons/account_financial_report/models/account_group.py +2 -4
- odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.md +34 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/{DESCRIPTION.rst → DESCRIPTION.md} +6 -5
- odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.md +16 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.md +6 -0
- odoo/addons/account_financial_report/report/__init__.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/abstract_report_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py +10 -10
- odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger.py +3 -5
- odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py +5 -7
- odoo/addons/account_financial_report/report/open_items.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/aged_partner_balance.xml +4 -4
- odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/static/description/index.html +25 -24
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report_action.esm.js +4 -4
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml +0 -1
- odoo/addons/account_financial_report/tests/__init__.py +1 -1
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_aged_partner_balance.py +0 -30
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_general_ledger.py +0 -29
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_open_items.py +0 -27
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/aged_partner_balance_wizard.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py +16 -9
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard_view.xml +5 -16
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/open_items_wizard.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py +14 -8
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard_view.xml +11 -22
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.10.dist-info}/METADATA +85 -88
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.10.dist-info}/RECORD +59 -59
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.10.dist-info}/WHEEL +1 -1
- odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.10.dist-info/top_level.txt +1 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -38
- odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.rst +0 -19
- odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.rst +0 -7
- odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info/top_level.txt +0 -1
|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
9
9
|
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:07+0000\n"
|
|
10
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
11
|
-
"Last-Translator:
|
|
10
|
+
"PO-Revision-Date: 2023-10-13 12:42+0000\n"
|
|
11
|
+
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
|
|
12
12
|
"Language-Team: \n"
|
|
13
13
|
"Language: it\n"
|
|
14
14
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -68,13 +68,14 @@ msgstr "Report astratto"
|
|
|
68
68
|
|
|
69
69
|
#. module: account_financial_report
|
|
70
70
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
|
|
71
|
+
#, fuzzy
|
|
71
72
|
msgid "Abstract Wizard"
|
|
72
|
-
msgstr "
|
|
73
|
+
msgstr "Report astratto"
|
|
73
74
|
|
|
74
75
|
#. module: account_financial_report
|
|
75
76
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
|
|
76
77
|
msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
|
|
77
|
-
msgstr "
|
|
78
|
+
msgstr ""
|
|
78
79
|
|
|
79
80
|
#. module: account_financial_report
|
|
80
81
|
#. odoo-python
|
|
@@ -98,16 +99,18 @@ msgstr "Conto"
|
|
|
98
99
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
|
|
99
100
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
|
|
100
101
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
102
|
+
#, fuzzy
|
|
101
103
|
msgid "Account Code From"
|
|
102
|
-
msgstr "
|
|
104
|
+
msgstr "Codice conto"
|
|
103
105
|
|
|
104
106
|
#. module: account_financial_report
|
|
105
107
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
106
108
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
|
|
107
109
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
|
|
108
110
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
111
|
+
#, fuzzy
|
|
109
112
|
msgid "Account Code To"
|
|
110
|
-
msgstr "
|
|
113
|
+
msgstr "Codice conto"
|
|
111
114
|
|
|
112
115
|
#. module: account_financial_report
|
|
113
116
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
|
|
@@ -152,71 +155,71 @@ msgstr "Attivare centralizzazione"
|
|
|
152
155
|
#. module: account_financial_report
|
|
153
156
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
154
157
|
msgid "Additional Filtering"
|
|
155
|
-
msgstr "
|
|
158
|
+
msgstr ""
|
|
156
159
|
|
|
157
160
|
#. module: account_financial_report
|
|
158
161
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
159
162
|
msgid ""
|
|
160
|
-
"Age
|
|
163
|
+
"Age ??? 120\n"
|
|
161
164
|
" d."
|
|
162
165
|
msgstr ""
|
|
163
|
-
"
|
|
166
|
+
"Et?? ??? 120\n"
|
|
164
167
|
" g."
|
|
165
168
|
|
|
166
169
|
#. module: account_financial_report
|
|
167
170
|
#. odoo-python
|
|
168
171
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
169
|
-
#, python-format
|
|
170
|
-
msgid "Age
|
|
171
|
-
msgstr "
|
|
172
|
+
#, fuzzy, python-format
|
|
173
|
+
msgid "Age ??? 120 d."
|
|
174
|
+
msgstr "Et?? ?????? 120 g."
|
|
172
175
|
|
|
173
176
|
#. module: account_financial_report
|
|
174
177
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
175
178
|
msgid ""
|
|
176
|
-
"Age
|
|
179
|
+
"Age ??? 30\n"
|
|
177
180
|
" d."
|
|
178
181
|
msgstr ""
|
|
179
|
-
"
|
|
182
|
+
"Et?? ??? 30\n"
|
|
180
183
|
" g."
|
|
181
184
|
|
|
182
185
|
#. module: account_financial_report
|
|
183
186
|
#. odoo-python
|
|
184
187
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
185
|
-
#, python-format
|
|
186
|
-
msgid "Age
|
|
187
|
-
msgstr "
|
|
188
|
+
#, fuzzy, python-format
|
|
189
|
+
msgid "Age ??? 30 d."
|
|
190
|
+
msgstr "Et?? ?????? 30 g."
|
|
188
191
|
|
|
189
192
|
#. module: account_financial_report
|
|
190
193
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
191
194
|
msgid ""
|
|
192
|
-
"Age
|
|
195
|
+
"Age ??? 60\n"
|
|
193
196
|
" d."
|
|
194
197
|
msgstr ""
|
|
195
|
-
"
|
|
198
|
+
"Et?? ??? 60\n"
|
|
196
199
|
" g."
|
|
197
200
|
|
|
198
201
|
#. module: account_financial_report
|
|
199
202
|
#. odoo-python
|
|
200
203
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
201
|
-
#, python-format
|
|
202
|
-
msgid "Age
|
|
203
|
-
msgstr "
|
|
204
|
+
#, fuzzy, python-format
|
|
205
|
+
msgid "Age ??? 60 d."
|
|
206
|
+
msgstr "Et?? ?????? 60 g."
|
|
204
207
|
|
|
205
208
|
#. module: account_financial_report
|
|
206
209
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
207
210
|
msgid ""
|
|
208
|
-
"Age
|
|
211
|
+
"Age ??? 90\n"
|
|
209
212
|
" d."
|
|
210
213
|
msgstr ""
|
|
211
|
-
"
|
|
214
|
+
"Et?? ??? 90\n"
|
|
212
215
|
" g."
|
|
213
216
|
|
|
214
217
|
#. module: account_financial_report
|
|
215
218
|
#. odoo-python
|
|
216
219
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
217
|
-
#, python-format
|
|
218
|
-
msgid "Age
|
|
219
|
-
msgstr "
|
|
220
|
+
#, fuzzy, python-format
|
|
221
|
+
msgid "Age ??? 90 d."
|
|
222
|
+
msgstr "Et?? ?????? 90 g."
|
|
220
223
|
|
|
221
224
|
#. module: account_financial_report
|
|
222
225
|
#. odoo-python
|
|
@@ -236,8 +239,9 @@ msgstr "Scadenzario clienti/fornitori -"
|
|
|
236
239
|
|
|
237
240
|
#. module: account_financial_report
|
|
238
241
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
|
|
242
|
+
#, fuzzy
|
|
239
243
|
msgid "Aged Partner Balance Report"
|
|
240
|
-
msgstr "
|
|
244
|
+
msgstr "Scadenzario clienti/fornitori -"
|
|
241
245
|
|
|
242
246
|
#. module: account_financial_report
|
|
243
247
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
|
|
@@ -246,8 +250,9 @@ msgstr "Procedura scadenzario clienti/fornitori"
|
|
|
246
250
|
|
|
247
251
|
#. module: account_financial_report
|
|
248
252
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
253
|
+
#, fuzzy
|
|
249
254
|
msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
|
|
250
|
-
msgstr "
|
|
255
|
+
msgstr "Scadenzario clienti/fornitori XLSX"
|
|
251
256
|
|
|
252
257
|
#. module: account_financial_report
|
|
253
258
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
@@ -329,8 +334,9 @@ msgstr "Importo val."
|
|
|
329
334
|
|
|
330
335
|
#. module: account_financial_report
|
|
331
336
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids
|
|
337
|
+
#, fuzzy
|
|
332
338
|
msgid "Analytic Account"
|
|
333
|
-
msgstr "
|
|
339
|
+
msgstr "Filtro conto"
|
|
334
340
|
|
|
335
341
|
#. module: account_financial_report
|
|
336
342
|
#. odoo-python
|
|
@@ -338,7 +344,7 @@ msgstr "Conto analitico"
|
|
|
338
344
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
339
345
|
#, python-format
|
|
340
346
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|
341
|
-
msgstr "
|
|
347
|
+
msgstr ""
|
|
342
348
|
|
|
343
349
|
#. module: account_financial_report
|
|
344
350
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
@@ -531,7 +537,7 @@ msgstr "Valuta"
|
|
|
531
537
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
532
538
|
#, python-format
|
|
533
539
|
msgid "Current"
|
|
534
|
-
msgstr "
|
|
540
|
+
msgstr ""
|
|
535
541
|
|
|
536
542
|
#. module: account_financial_report
|
|
537
543
|
#. odoo-python
|
|
@@ -660,9 +666,6 @@ msgid ""
|
|
|
660
666
|
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
|
|
661
667
|
"that currency."
|
|
662
668
|
msgstr ""
|
|
663
|
-
"Visualizza la valuta estera per le righe movimento, a meno che la valuta del "
|
|
664
|
-
"conto non sia impostata tramite il piano dei conti verrà visualizzato il "
|
|
665
|
-
"saldo iniziale e finale in quella valuta."
|
|
666
669
|
|
|
667
670
|
#. module: account_financial_report
|
|
668
671
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
|
|
@@ -680,6 +683,7 @@ msgstr ""
|
|
|
680
683
|
|
|
681
684
|
#. module: account_financial_report
|
|
682
685
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
686
|
+
#, fuzzy
|
|
683
687
|
msgid ""
|
|
684
688
|
"Due\n"
|
|
685
689
|
" date"
|
|
@@ -720,7 +724,7 @@ msgstr ""
|
|
|
720
724
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
|
|
721
725
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
722
726
|
msgid "Ending account in a range"
|
|
723
|
-
msgstr "
|
|
727
|
+
msgstr ""
|
|
724
728
|
|
|
725
729
|
#. module: account_financial_report
|
|
726
730
|
#. odoo-python
|
|
@@ -748,7 +752,7 @@ msgstr ""
|
|
|
748
752
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
749
753
|
#, python-format
|
|
750
754
|
msgid "Entries sorted by"
|
|
751
|
-
msgstr "
|
|
755
|
+
msgstr ""
|
|
752
756
|
|
|
753
757
|
#. module: account_financial_report
|
|
754
758
|
#. odoo-python
|
|
@@ -776,7 +780,7 @@ msgstr "Numero registrazione"
|
|
|
776
780
|
#: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
|
|
777
781
|
#, python-format
|
|
778
782
|
msgid "Export"
|
|
779
|
-
msgstr "
|
|
783
|
+
msgstr ""
|
|
780
784
|
|
|
781
785
|
#. module: account_financial_report
|
|
782
786
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -809,18 +813,19 @@ msgstr "Filtro conti"
|
|
|
809
813
|
|
|
810
814
|
#. module: account_financial_report
|
|
811
815
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
816
|
+
#, fuzzy
|
|
812
817
|
msgid "Filter analytic accounts"
|
|
813
|
-
msgstr "Filtro
|
|
818
|
+
msgstr "Filtro tag analitici"
|
|
814
819
|
|
|
815
820
|
#. module: account_financial_report
|
|
816
821
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
|
|
817
822
|
msgid "Filter cost centers"
|
|
818
|
-
msgstr "
|
|
823
|
+
msgstr ""
|
|
819
824
|
|
|
820
825
|
#. module: account_financial_report
|
|
821
826
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
|
|
822
827
|
msgid "Filter journals"
|
|
823
|
-
msgstr "
|
|
828
|
+
msgstr ""
|
|
824
829
|
|
|
825
830
|
#. module: account_financial_report
|
|
826
831
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
|
|
@@ -841,14 +846,15 @@ msgstr "Valuta estera"
|
|
|
841
846
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
842
847
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
843
848
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
849
|
+
#, fuzzy
|
|
844
850
|
msgid "From Code"
|
|
845
|
-
msgstr "
|
|
851
|
+
msgstr "Codice"
|
|
846
852
|
|
|
847
853
|
#. module: account_financial_report
|
|
848
854
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
849
855
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
850
856
|
msgid "From:"
|
|
851
|
-
msgstr "
|
|
857
|
+
msgstr ""
|
|
852
858
|
|
|
853
859
|
#. module: account_financial_report
|
|
854
860
|
#. odoo-python
|
|
@@ -857,23 +863,25 @@ msgstr "Da:"
|
|
|
857
863
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
858
864
|
#, python-format
|
|
859
865
|
msgid "From: %(date_from)s To: %(date_to)s"
|
|
860
|
-
msgstr "
|
|
866
|
+
msgstr ""
|
|
861
867
|
|
|
862
868
|
#. module: account_financial_report
|
|
863
869
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
|
|
870
|
+
#, fuzzy
|
|
864
871
|
msgid "Full Code"
|
|
865
|
-
msgstr "Codice
|
|
872
|
+
msgstr "Codice"
|
|
866
873
|
|
|
867
874
|
#. module: account_financial_report
|
|
868
875
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
|
|
876
|
+
#, fuzzy
|
|
869
877
|
msgid "Full Name"
|
|
870
|
-
msgstr "Nome
|
|
878
|
+
msgstr "Nome"
|
|
871
879
|
|
|
872
880
|
#. module: account_financial_report
|
|
873
881
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
|
|
874
882
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
|
|
875
883
|
msgid "Fy Start Date"
|
|
876
|
-
msgstr "
|
|
884
|
+
msgstr ""
|
|
877
885
|
|
|
878
886
|
#. module: account_financial_report
|
|
879
887
|
#. odoo-python
|
|
@@ -894,8 +902,9 @@ msgstr "Mastrino -"
|
|
|
894
902
|
|
|
895
903
|
#. module: account_financial_report
|
|
896
904
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
|
|
905
|
+
#, fuzzy
|
|
897
906
|
msgid "General Ledger Report"
|
|
898
|
-
msgstr "
|
|
907
|
+
msgstr "Procedura rendiconto mastrino"
|
|
899
908
|
|
|
900
909
|
#. module: account_financial_report
|
|
901
910
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
|
|
@@ -904,8 +913,9 @@ msgstr "Procedura rendiconto mastrino"
|
|
|
904
913
|
|
|
905
914
|
#. module: account_financial_report
|
|
906
915
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
|
|
916
|
+
#, fuzzy
|
|
907
917
|
msgid "General Ledger XLSL Report"
|
|
908
|
-
msgstr "
|
|
918
|
+
msgstr "Mastrino XLSX"
|
|
909
919
|
|
|
910
920
|
#. module: account_financial_report
|
|
911
921
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
|
|
@@ -918,8 +928,6 @@ msgid ""
|
|
|
918
928
|
"General Ledger can be computed only if selected company have\n"
|
|
919
929
|
" only one unaffected earnings account."
|
|
920
930
|
msgstr ""
|
|
921
|
-
"Il libro mastro può essere elaborato solo se l'azienda selezionata ha\n"
|
|
922
|
-
" solo un conto ricavi inalterato."
|
|
923
931
|
|
|
924
932
|
#. module: account_financial_report
|
|
925
933
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
|
|
@@ -929,7 +937,7 @@ msgstr "Raggruppa registrazioni per"
|
|
|
929
937
|
#. module: account_financial_report
|
|
930
938
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by
|
|
931
939
|
msgid "Grouped By"
|
|
932
|
-
msgstr "
|
|
940
|
+
msgstr ""
|
|
933
941
|
|
|
934
942
|
#. module: account_financial_report
|
|
935
943
|
#. odoo-python
|
|
@@ -967,7 +975,7 @@ msgstr "Livelli da mostrare"
|
|
|
967
975
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
|
|
968
976
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
|
|
969
977
|
msgid "ID"
|
|
970
|
-
msgstr "
|
|
978
|
+
msgstr ""
|
|
971
979
|
|
|
972
980
|
#. module: account_financial_report
|
|
973
981
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
|
@@ -975,8 +983,6 @@ msgid ""
|
|
|
975
983
|
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
|
|
976
984
|
"webkit one only), only centralized amounts per period."
|
|
977
985
|
msgstr ""
|
|
978
|
-
"Se selezionata, nessun dettaglio verrà visualizzato nel resoconto libro "
|
|
979
|
-
"mastro (solo il webkit), solo conti centralizzati per periodo."
|
|
980
986
|
|
|
981
987
|
#. module: account_financial_report
|
|
982
988
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
@@ -986,7 +992,7 @@ msgid ""
|
|
|
986
992
|
" balance cur."
|
|
987
993
|
msgstr ""
|
|
988
994
|
"Saldo\n"
|
|
989
|
-
"
|
|
995
|
+
" finale"
|
|
990
996
|
|
|
991
997
|
#. module: account_financial_report
|
|
992
998
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
@@ -994,8 +1000,6 @@ msgid ""
|
|
|
994
1000
|
"Initial\n"
|
|
995
1001
|
" balance"
|
|
996
1002
|
msgstr ""
|
|
997
|
-
"Saldo\n"
|
|
998
|
-
" iniziale"
|
|
999
1003
|
|
|
1000
1004
|
#. module: account_financial_report
|
|
1001
1005
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr "Movimento contabile"
|
|
|
1028
1032
|
#. module: account_financial_report
|
|
1029
1033
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1030
1034
|
msgid "Journal Items Domain"
|
|
1031
|
-
msgstr "
|
|
1035
|
+
msgstr ""
|
|
1032
1036
|
|
|
1033
1037
|
#. module: account_financial_report
|
|
1034
1038
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1047,13 +1051,14 @@ msgstr "Libro Mastro -"
|
|
|
1047
1051
|
|
|
1048
1052
|
#. module: account_financial_report
|
|
1049
1053
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
|
|
1054
|
+
#, fuzzy
|
|
1050
1055
|
msgid "Journal Ledger Report"
|
|
1051
|
-
msgstr "
|
|
1056
|
+
msgstr "Libro Mastro -"
|
|
1052
1057
|
|
|
1053
1058
|
#. module: account_financial_report
|
|
1054
1059
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
|
|
1055
1060
|
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
|
|
1056
|
-
msgstr "
|
|
1061
|
+
msgstr ""
|
|
1057
1062
|
|
|
1058
1063
|
#. module: account_financial_report
|
|
1059
1064
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
|
|
@@ -1062,8 +1067,9 @@ msgstr "Libro mastro XLSX"
|
|
|
1062
1067
|
|
|
1063
1068
|
#. module: account_financial_report
|
|
1064
1069
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
|
|
1070
|
+
#, fuzzy
|
|
1065
1071
|
msgid "Journal Ledger XLSX Report"
|
|
1066
|
-
msgstr "
|
|
1072
|
+
msgstr "Libro mastro XLSX"
|
|
1067
1073
|
|
|
1068
1074
|
#. module: account_financial_report
|
|
1069
1075
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1115,7 +1121,7 @@ msgstr "Livello"
|
|
|
1115
1121
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1116
1122
|
#, python-format
|
|
1117
1123
|
msgid "Level %s"
|
|
1118
|
-
msgstr "
|
|
1124
|
+
msgstr ""
|
|
1119
1125
|
|
|
1120
1126
|
#. module: account_financial_report
|
|
1121
1127
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1126,15 +1132,6 @@ msgstr "Livello %s"
|
|
|
1126
1132
|
msgid "Limit hierarchy levels"
|
|
1127
1133
|
msgstr "Limitare i livelli della gerarchia"
|
|
1128
1134
|
|
|
1129
|
-
#. module: account_financial_report
|
|
1130
|
-
#. odoo-python
|
|
1131
|
-
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
|
|
1132
|
-
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:0
|
|
1133
|
-
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
|
|
1134
|
-
#, python-format
|
|
1135
|
-
msgid "Missing Partner"
|
|
1136
|
-
msgstr "Partner mancante"
|
|
1137
|
-
|
|
1138
1135
|
#. module: account_financial_report
|
|
1139
1136
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
|
|
1140
1137
|
msgid "Move Target"
|
|
@@ -1172,14 +1169,14 @@ msgstr "Netto"
|
|
|
1172
1169
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
1173
1170
|
#, python-format
|
|
1174
1171
|
msgid "No"
|
|
1175
|
-
msgstr "
|
|
1172
|
+
msgstr ""
|
|
1176
1173
|
|
|
1177
1174
|
#. module: account_financial_report
|
|
1178
1175
|
#. odoo-python
|
|
1179
1176
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
1180
1177
|
#, python-format
|
|
1181
1178
|
msgid "No group"
|
|
1182
|
-
msgstr "
|
|
1179
|
+
msgstr ""
|
|
1183
1180
|
|
|
1184
1181
|
#. module: account_financial_report
|
|
1185
1182
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1187,18 +1184,18 @@ msgstr "Nessun gruppo"
|
|
|
1187
1184
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1188
1185
|
#, python-format
|
|
1189
1186
|
msgid "No limit"
|
|
1190
|
-
msgstr "
|
|
1187
|
+
msgstr ""
|
|
1191
1188
|
|
|
1192
1189
|
#. module: account_financial_report
|
|
1193
1190
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__
|
|
1194
1191
|
msgid "None"
|
|
1195
|
-
msgstr "
|
|
1192
|
+
msgstr ""
|
|
1196
1193
|
|
|
1197
1194
|
#. module: account_financial_report
|
|
1198
1195
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1199
1196
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1200
1197
|
msgid "Not Only One Unaffected Earnings Account"
|
|
1201
|
-
msgstr "
|
|
1198
|
+
msgstr ""
|
|
1202
1199
|
|
|
1203
1200
|
#. module: account_financial_report
|
|
1204
1201
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1210,7 +1207,7 @@ msgstr "Non confermate"
|
|
|
1210
1207
|
#. module: account_financial_report
|
|
1211
1208
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
1212
1209
|
msgid "Not due"
|
|
1213
|
-
msgstr "
|
|
1210
|
+
msgstr ""
|
|
1214
1211
|
|
|
1215
1212
|
#. module: account_financial_report
|
|
1216
1213
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
|
|
@@ -1223,7 +1220,7 @@ msgstr "Rendiconti OCA"
|
|
|
1223
1220
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
1224
1221
|
#, python-format
|
|
1225
1222
|
msgid "Older"
|
|
1226
|
-
msgstr "
|
|
1223
|
+
msgstr "Pi?? vecchi"
|
|
1227
1224
|
|
|
1228
1225
|
#. module: account_financial_report
|
|
1229
1226
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1244,12 +1241,13 @@ msgstr "Partite aperte -"
|
|
|
1244
1241
|
#. module: account_financial_report
|
|
1245
1242
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
|
|
1246
1243
|
msgid "Open Items Partner"
|
|
1247
|
-
msgstr "
|
|
1244
|
+
msgstr ""
|
|
1248
1245
|
|
|
1249
1246
|
#. module: account_financial_report
|
|
1250
1247
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
|
|
1248
|
+
#, fuzzy
|
|
1251
1249
|
msgid "Open Items Report"
|
|
1252
|
-
msgstr "
|
|
1250
|
+
msgstr "Procedura Partite aperte"
|
|
1253
1251
|
|
|
1254
1252
|
#. module: account_financial_report
|
|
1255
1253
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
|
|
@@ -1263,8 +1261,9 @@ msgstr "Partite aperte XLSX"
|
|
|
1263
1261
|
|
|
1264
1262
|
#. module: account_financial_report
|
|
1265
1263
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
|
|
1264
|
+
#, fuzzy
|
|
1266
1265
|
msgid "Open Items XLSX Report"
|
|
1267
|
-
msgstr "
|
|
1266
|
+
msgstr "Partite aperte XLSX"
|
|
1268
1267
|
|
|
1269
1268
|
#. module: account_financial_report
|
|
1270
1269
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
@@ -1294,7 +1293,7 @@ msgstr "Originale"
|
|
|
1294
1293
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
1295
1294
|
#, python-format
|
|
1296
1295
|
msgid "Partner"
|
|
1297
|
-
msgstr "
|
|
1296
|
+
msgstr ""
|
|
1298
1297
|
|
|
1299
1298
|
#. module: account_financial_report
|
|
1300
1299
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
|
|
@@ -1303,8 +1302,8 @@ msgid ""
|
|
|
1303
1302
|
"Partner\n"
|
|
1304
1303
|
" cumul aged balance"
|
|
1305
1304
|
msgstr ""
|
|
1306
|
-
"Saldo
|
|
1307
|
-
"
|
|
1305
|
+
"Saldo\n"
|
|
1306
|
+
" finale"
|
|
1308
1307
|
|
|
1309
1308
|
#. module: account_financial_report
|
|
1310
1309
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1333,12 +1332,12 @@ msgstr "Partner - Saldo finale"
|
|
|
1333
1332
|
#. module: account_financial_report
|
|
1334
1333
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1335
1334
|
msgid "Partner initial balance"
|
|
1336
|
-
msgstr "
|
|
1335
|
+
msgstr ""
|
|
1337
1336
|
|
|
1338
1337
|
#. module: account_financial_report
|
|
1339
1338
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners
|
|
1340
1339
|
msgid "Partners"
|
|
1341
|
-
msgstr "
|
|
1340
|
+
msgstr ""
|
|
1342
1341
|
|
|
1343
1342
|
#. module: account_financial_report
|
|
1344
1343
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
@@ -1401,12 +1400,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1401
1400
|
|
|
1402
1401
|
#. module: account_financial_report
|
|
1403
1402
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
1403
|
+
#, fuzzy
|
|
1404
1404
|
msgid ""
|
|
1405
1405
|
"Ref -\n"
|
|
1406
1406
|
" Label"
|
|
1407
1407
|
msgstr ""
|
|
1408
1408
|
"Rif -\n"
|
|
1409
|
-
"
|
|
1409
|
+
" Etichetta"
|
|
1410
1410
|
|
|
1411
1411
|
#. module: account_financial_report
|
|
1412
1412
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Rif - Etichetta"
|
|
|
1422
1422
|
#. module: account_financial_report
|
|
1423
1423
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
|
|
1424
1424
|
msgid "Report Action"
|
|
1425
|
-
msgstr "
|
|
1425
|
+
msgstr ""
|
|
1426
1426
|
|
|
1427
1427
|
#. module: account_financial_report
|
|
1428
1428
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1457,13 +1457,14 @@ msgstr "Vedi"
|
|
|
1457
1457
|
|
|
1458
1458
|
#. module: account_financial_report
|
|
1459
1459
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
|
|
1460
|
+
#, fuzzy
|
|
1460
1461
|
msgid "Show Analytic Account"
|
|
1461
|
-
msgstr "
|
|
1462
|
+
msgstr "Mostrare tag analitici"
|
|
1462
1463
|
|
|
1463
1464
|
#. module: account_financial_report
|
|
1464
1465
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
|
|
1465
1466
|
msgid "Show Auto Sequence"
|
|
1466
|
-
msgstr "
|
|
1467
|
+
msgstr ""
|
|
1467
1468
|
|
|
1468
1469
|
#. module: account_financial_report
|
|
1469
1470
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
|
|
@@ -1491,7 +1492,7 @@ msgstr "Mostrare valuta estera"
|
|
|
1491
1492
|
#. module: account_financial_report
|
|
1492
1493
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
|
|
1493
1494
|
msgid "Show hierarchy"
|
|
1494
|
-
msgstr "
|
|
1495
|
+
msgstr ""
|
|
1495
1496
|
|
|
1496
1497
|
#. module: account_financial_report
|
|
1497
1498
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
|
|
@@ -1513,7 +1514,7 @@ msgstr "Data inizio"
|
|
|
1513
1514
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
|
|
1514
1515
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
1515
1516
|
msgid "Starting account in a range"
|
|
1516
|
-
msgstr "
|
|
1517
|
+
msgstr ""
|
|
1517
1518
|
|
|
1518
1519
|
#. module: account_financial_report
|
|
1519
1520
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
@@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr "Etichette"
|
|
|
1527
1528
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
|
|
1528
1529
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
|
|
1529
1530
|
msgid "Target Moves"
|
|
1530
|
-
msgstr "
|
|
1531
|
+
msgstr "Obiettivo"
|
|
1531
1532
|
|
|
1532
1533
|
#. module: account_financial_report
|
|
1533
1534
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1592,7 +1593,7 @@ msgstr "Gruppi imposte"
|
|
|
1592
1593
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1593
1594
|
#, python-format
|
|
1594
1595
|
msgid "Tax Initial balance"
|
|
1595
|
-
msgstr "
|
|
1596
|
+
msgstr ""
|
|
1596
1597
|
|
|
1597
1598
|
#. module: account_financial_report
|
|
1598
1599
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1608,12 +1609,12 @@ msgstr "Tag imposte"
|
|
|
1608
1609
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
|
|
1609
1610
|
#, python-format
|
|
1610
1611
|
msgid "Tax ending balance"
|
|
1611
|
-
msgstr "
|
|
1612
|
+
msgstr ""
|
|
1612
1613
|
|
|
1613
1614
|
#. module: account_financial_report
|
|
1614
1615
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1615
1616
|
msgid "Tax initial balance"
|
|
1616
|
-
msgstr "
|
|
1617
|
+
msgstr ""
|
|
1617
1618
|
|
|
1618
1619
|
#. module: account_financial_report
|
|
1619
1620
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1634,8 +1635,6 @@ msgid ""
|
|
|
1634
1635
|
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
|
|
1635
1636
|
"the same."
|
|
1636
1637
|
msgstr ""
|
|
1637
|
-
"L'azienda nella procedura guidata del libro mastro e nell'intervallo date "
|
|
1638
|
-
"deve essere la stessa."
|
|
1639
1638
|
|
|
1640
1639
|
#. module: account_financial_report
|
|
1641
1640
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1645,8 +1644,6 @@ msgid ""
|
|
|
1645
1644
|
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
|
|
1646
1645
|
"same."
|
|
1647
1646
|
msgstr ""
|
|
1648
|
-
"L'azienda nella procedura guidata del bilancio di verifica e nell'intervallo "
|
|
1649
|
-
"date deve essere la stessa."
|
|
1650
1647
|
|
|
1651
1648
|
#. module: account_financial_report
|
|
1652
1649
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1655,32 +1652,28 @@ msgstr ""
|
|
|
1655
1652
|
msgid ""
|
|
1656
1653
|
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
|
1657
1654
|
msgstr ""
|
|
1658
|
-
"L'azienda nella procedura guidata del resoconto IVA e nell'intervallo date "
|
|
1659
|
-
"deve essere la stessa."
|
|
1660
1655
|
|
|
1661
1656
|
#. module: account_financial_report
|
|
1662
1657
|
#. odoo-python
|
|
1663
1658
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
|
|
1664
1659
|
#, python-format
|
|
1665
1660
|
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
|
|
1666
|
-
msgstr "
|
|
1661
|
+
msgstr ""
|
|
1667
1662
|
|
|
1668
1663
|
#. module: account_financial_report
|
|
1669
1664
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1670
1665
|
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
|
|
1671
1666
|
msgstr ""
|
|
1672
|
-
"Il dominio verrà utilizzato per selezionare il dominio per li movimenti "
|
|
1673
|
-
"contabili"
|
|
1674
1667
|
|
|
1675
1668
|
#. module: account_financial_report
|
|
1676
1669
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1677
1670
|
msgid "To"
|
|
1678
|
-
msgstr "
|
|
1671
|
+
msgstr ""
|
|
1679
1672
|
|
|
1680
1673
|
#. module: account_financial_report
|
|
1681
1674
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
1682
1675
|
msgid "To:"
|
|
1683
|
-
msgstr "
|
|
1676
|
+
msgstr ""
|
|
1684
1677
|
|
|
1685
1678
|
#. module: account_financial_report
|
|
1686
1679
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
|
|
@@ -1701,12 +1694,13 @@ msgstr "Bilancio di verifica"
|
|
|
1701
1694
|
#. module: account_financial_report
|
|
1702
1695
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
|
|
1703
1696
|
msgid "Trial Balance -"
|
|
1704
|
-
msgstr "
|
|
1697
|
+
msgstr ""
|
|
1705
1698
|
|
|
1706
1699
|
#. module: account_financial_report
|
|
1707
1700
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
|
|
1701
|
+
#, fuzzy
|
|
1708
1702
|
msgid "Trial Balance Report"
|
|
1709
|
-
msgstr "
|
|
1703
|
+
msgstr "Wizard bilancio di verifica"
|
|
1710
1704
|
|
|
1711
1705
|
#. module: account_financial_report
|
|
1712
1706
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
|
@@ -1720,8 +1714,9 @@ msgstr "Bilancio di verifica XLSX"
|
|
|
1720
1714
|
|
|
1721
1715
|
#. module: account_financial_report
|
|
1722
1716
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
|
|
1717
|
+
#, fuzzy
|
|
1723
1718
|
msgid "Trial Balance XLSX Report"
|
|
1724
|
-
msgstr "
|
|
1719
|
+
msgstr "Bilancio di verifica XLSX"
|
|
1725
1720
|
|
|
1726
1721
|
#. module: account_financial_report
|
|
1727
1722
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
@@ -1729,15 +1724,12 @@ msgid ""
|
|
|
1729
1724
|
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
|
|
1730
1725
|
" one unaffected earnings account."
|
|
1731
1726
|
msgstr ""
|
|
1732
|
-
"Il bilancio di verifica può essere calcolato solo se l'azienda selezionata "
|
|
1733
|
-
"ha un solo\n"
|
|
1734
|
-
" conto ricavi anno corrente."
|
|
1735
1727
|
|
|
1736
1728
|
#. module: account_financial_report
|
|
1737
1729
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
1738
1730
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
1739
1731
|
msgid "Unaffected Earnings Account"
|
|
1740
|
-
msgstr "
|
|
1732
|
+
msgstr ""
|
|
1741
1733
|
|
|
1742
1734
|
#. module: account_financial_report
|
|
1743
1735
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
@@ -1747,14 +1739,11 @@ msgid ""
|
|
|
1747
1739
|
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
|
|
1748
1740
|
"balance."
|
|
1749
1741
|
msgstr ""
|
|
1750
|
-
"Usare questo filtro per nascondere un conto o un partner con un saldo finale "
|
|
1751
|
-
"a 0. Se i partner sono filtrati, i totali in dare e in avere non "
|
|
1752
|
-
"corrisponderanno al bilancio di verifica."
|
|
1753
1742
|
|
|
1754
1743
|
#. module: account_financial_report
|
|
1755
1744
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
|
|
1756
1745
|
msgid "Use when your account groups are hierarchical"
|
|
1757
|
-
msgstr "
|
|
1746
|
+
msgstr ""
|
|
1758
1747
|
|
|
1759
1748
|
#. module: account_financial_report
|
|
1760
1749
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
|
|
@@ -1762,7 +1751,7 @@ msgstr "Usare quando i gruppi conto sono gerarchici"
|
|
|
1762
1751
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
|
|
1763
1752
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
|
|
1764
1753
|
msgid "VAT Report"
|
|
1765
|
-
msgstr "
|
|
1754
|
+
msgstr "Rendiconto imposte"
|
|
1766
1755
|
|
|
1767
1756
|
#. module: account_financial_report
|
|
1768
1757
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
@@ -1777,7 +1766,7 @@ msgstr "Opzioni rendiconto imposte"
|
|
|
1777
1766
|
#. module: account_financial_report
|
|
1778
1767
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
|
|
1779
1768
|
msgid "VAT Report Wizard"
|
|
1780
|
-
msgstr "
|
|
1769
|
+
msgstr ""
|
|
1781
1770
|
|
|
1782
1771
|
#. module: account_financial_report
|
|
1783
1772
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
|
|
@@ -1787,19 +1776,21 @@ msgstr "Rendiconto imposte XLSX"
|
|
|
1787
1776
|
#. module: account_financial_report
|
|
1788
1777
|
#. odoo-python
|
|
1789
1778
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
1790
|
-
#, python-format
|
|
1779
|
+
#, fuzzy, python-format
|
|
1791
1780
|
msgid "Vat Report"
|
|
1792
|
-
msgstr "
|
|
1781
|
+
msgstr "Rendiconto imposte"
|
|
1793
1782
|
|
|
1794
1783
|
#. module: account_financial_report
|
|
1795
1784
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
|
|
1785
|
+
#, fuzzy
|
|
1796
1786
|
msgid "Vat Report Report"
|
|
1797
|
-
msgstr "
|
|
1787
|
+
msgstr "Opzioni rendiconto imposte"
|
|
1798
1788
|
|
|
1799
1789
|
#. module: account_financial_report
|
|
1800
1790
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
|
|
1791
|
+
#, fuzzy
|
|
1801
1792
|
msgid "Vat Report XLSX Report"
|
|
1802
|
-
msgstr "
|
|
1793
|
+
msgstr "Rendiconto imposte XLSX"
|
|
1803
1794
|
|
|
1804
1795
|
#. module: account_financial_report
|
|
1805
1796
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -1817,13 +1808,11 @@ msgid ""
|
|
|
1817
1808
|
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
|
|
1818
1809
|
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
|
|
1819
1810
|
msgstr ""
|
|
1820
|
-
"Quando questa opzione è abilitata, il bilancio di verifica non visualizza "
|
|
1821
|
-
"conti che hanno un bilancio iniziale = debiti = crediti = bilancio finale = 0"
|
|
1822
1811
|
|
|
1823
1812
|
#. module: account_financial_report
|
|
1824
1813
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
|
|
1825
1814
|
msgid "With Account Name"
|
|
1826
|
-
msgstr "
|
|
1815
|
+
msgstr ""
|
|
1827
1816
|
|
|
1828
1817
|
#. module: account_financial_report
|
|
1829
1818
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1833,14 +1822,14 @@ msgstr "Con nome conto"
|
|
|
1833
1822
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
1834
1823
|
#, python-format
|
|
1835
1824
|
msgid "Yes"
|
|
1836
|
-
msgstr "
|
|
1825
|
+
msgstr ""
|
|
1837
1826
|
|
|
1838
1827
|
#. module: account_financial_report
|
|
1839
1828
|
#. odoo-python
|
|
1840
1829
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
|
|
1841
1830
|
#, python-format
|
|
1842
1831
|
msgid "future"
|
|
1843
|
-
msgstr "
|
|
1832
|
+
msgstr ""
|
|
1844
1833
|
|
|
1845
1834
|
#. module: account_financial_report
|
|
1846
1835
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -1855,7 +1844,7 @@ msgstr "o"
|
|
|
1855
1844
|
#. module: account_financial_report
|
|
1856
1845
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
|
|
1857
1846
|
msgid "ournal Ledger"
|
|
1858
|
-
msgstr "
|
|
1847
|
+
msgstr ""
|
|
1859
1848
|
|
|
1860
1849
|
#. module: account_financial_report
|
|
1861
1850
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
|
@@ -1865,32 +1854,32 @@ msgstr "a"
|
|
|
1865
1854
|
#. module: account_financial_report
|
|
1866
1855
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1867
1856
|
msgid "width: 16.21%;"
|
|
1868
|
-
msgstr "
|
|
1857
|
+
msgstr ""
|
|
1869
1858
|
|
|
1870
1859
|
#. module: account_financial_report
|
|
1871
1860
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1872
1861
|
msgid "width: 23.24%;"
|
|
1873
|
-
msgstr "
|
|
1862
|
+
msgstr ""
|
|
1874
1863
|
|
|
1875
1864
|
#. module: account_financial_report
|
|
1876
1865
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1877
1866
|
msgid "width: 23.78%;"
|
|
1878
|
-
msgstr "
|
|
1867
|
+
msgstr ""
|
|
1879
1868
|
|
|
1880
1869
|
#. module: account_financial_report
|
|
1881
1870
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1882
1871
|
msgid "width: 31.35%;"
|
|
1883
|
-
msgstr "
|
|
1872
|
+
msgstr ""
|
|
1884
1873
|
|
|
1885
1874
|
#. module: account_financial_report
|
|
1886
1875
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1887
1876
|
msgid "width: 38.92%;"
|
|
1888
|
-
msgstr "
|
|
1877
|
+
msgstr ""
|
|
1889
1878
|
|
|
1890
1879
|
#. module: account_financial_report
|
|
1891
1880
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1892
1881
|
msgid "width: 8.11%;"
|
|
1893
|
-
msgstr "
|
|
1882
|
+
msgstr ""
|
|
1894
1883
|
|
|
1895
1884
|
#~ msgid "Filter analytic tags"
|
|
1896
1885
|
#~ msgstr "Filtro tag analitici"
|
|
@@ -1957,16 +1946,16 @@ msgstr "larghezza: 8.11%;"
|
|
|
1957
1946
|
#~ msgstr "Tipo conto"
|
|
1958
1947
|
|
|
1959
1948
|
#~ msgid "Age 120 Days"
|
|
1960
|
-
#~ msgstr "
|
|
1949
|
+
#~ msgstr "Et?? 120 giorni"
|
|
1961
1950
|
|
|
1962
1951
|
#~ msgid "Age 30 Days"
|
|
1963
|
-
#~ msgstr "
|
|
1952
|
+
#~ msgstr "Et?? 30 giorni"
|
|
1964
1953
|
|
|
1965
1954
|
#~ msgid "Age 60 Days"
|
|
1966
|
-
#~ msgstr "
|
|
1955
|
+
#~ msgstr "Et?? 60 giorni"
|
|
1967
1956
|
|
|
1968
1957
|
#~ msgid "Age 90 Days"
|
|
1969
|
-
#~ msgstr "
|
|
1958
|
+
#~ msgstr "Et?? 90 giorni"
|
|
1970
1959
|
|
|
1971
1960
|
#~ msgid "Amount Residual"
|
|
1972
1961
|
#~ msgstr "Importo residuo"
|