odoo-addon-account-financial-report 15.0.1.1.0.1__py3-none-any.whl → 18.0.1.4.4.3__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/account_financial_report/README.rst +131 -74
- odoo/addons/account_financial_report/__manifest__.py +6 -9
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/account_financial_report.pot +313 -188
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ar.po +579 -433
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ca.po +474 -289
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/{fr_FR.po → ca_AD.po} +539 -491
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ca_ES.po +1891 -0
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/de.po +455 -295
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es.po +458 -394
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_AR.po +464 -283
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_MX.po +315 -220
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr.po +620 -435
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_CH.po +616 -462
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr.po +506 -355
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr_HR.po +331 -232
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/it.po +538 -356
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ja.po +339 -240
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl.po +462 -324
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl_NL.po +318 -220
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt.po +429 -242
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt_BR.po +588 -438
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ro.po +499 -342
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/sl.po +1945 -0
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/sv.po +1997 -0
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/tr.po +1947 -0
- odoo/addons/account_financial_report/menuitems.xml +1 -1
- odoo/addons/account_financial_report/models/__init__.py +2 -0
- odoo/addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py +49 -0
- odoo/addons/account_financial_report/models/account_group.py +62 -23
- odoo/addons/account_financial_report/models/account_move_line.py +33 -3
- odoo/addons/account_financial_report/models/ir_actions_report.py +6 -4
- odoo/addons/account_financial_report/models/res_config_settings.py +36 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/CONFIGURE.md +26 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.md +38 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/CREDITS.md +1 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/DESCRIPTION.md +21 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.md +16 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.md +6 -0
- odoo/addons/account_financial_report/report/abstract_report.py +73 -23
- odoo/addons/account_financial_report/report/abstract_report_xlsx.py +28 -23
- odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance.py +131 -30
- odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py +158 -118
- odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger.py +421 -340
- odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py +127 -75
- odoo/addons/account_financial_report/report/journal_ledger.py +84 -68
- odoo/addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py +14 -8
- odoo/addons/account_financial_report/report/open_items.py +113 -70
- odoo/addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py +152 -19
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/aged_partner_balance.xml +408 -311
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/general_ledger.xml +273 -213
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/journal_ledger.xml +70 -76
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/layouts.xml +12 -1
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/open_items.xml +181 -55
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/trial_balance.xml +304 -195
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/vat_report.xml +10 -10
- odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance.py +463 -211
- odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py +37 -38
- odoo/addons/account_financial_report/report/vat_report.py +36 -25
- odoo/addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py +1 -1
- odoo/addons/account_financial_report/security/ir.model.access.csv +2 -0
- odoo/addons/account_financial_report/security/security.xml +8 -0
- odoo/addons/account_financial_report/static/description/index.html +106 -55
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/css/report.css +77 -42
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/css/report_html.css +10 -0
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report.esm.js +72 -0
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report_action.esm.js +39 -0
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml +10 -9
- odoo/addons/account_financial_report/tests/__init__.py +1 -0
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_age_report_configuration.py +42 -0
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_aged_partner_balance.py +99 -9
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_general_ledger.py +19 -9
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_journal_ledger.py +18 -9
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_open_items.py +42 -2
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_trial_balance.py +114 -223
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_vat_report.py +17 -9
- odoo/addons/account_financial_report/view/account_age_report_configuration_views.xml +41 -0
- odoo/addons/account_financial_report/view/res_config_settings_views.xml +51 -0
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/abstract_wizard.py +23 -0
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/aged_partner_balance_wizard.py +22 -8
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/aged_partner_balance_wizard_view.xml +2 -3
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py +42 -36
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard_view.xml +26 -41
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py +19 -7
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard_view.xml +15 -14
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/open_items_wizard.py +34 -8
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/open_items_wizard_view.xml +16 -14
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py +68 -45
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard_view.xml +40 -39
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py +9 -3
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard_view.xml +14 -14
- odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.4.4.3.dist-info/METADATA +234 -0
- odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.4.4.3.dist-info/RECORD +107 -0
- {odoo_addon_account_financial_report-15.0.1.1.0.1.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.4.4.3.dist-info}/WHEEL +1 -1
- odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.4.4.3.dist-info/top_level.txt +1 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -35
- odoo/addons/account_financial_report/readme/DESCRIPTION.rst +0 -16
- odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.rst +0 -19
- odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.rst +0 -7
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/action_manager_report.js +0 -37
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/client_action.js +0 -58
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report.js +0 -58
- odoo_addon_account_financial_report-15.0.1.1.0.1.dist-info/METADATA +0 -179
- odoo_addon_account_financial_report-15.0.1.1.0.1.dist-info/RECORD +0 -95
- odoo_addon_account_financial_report-15.0.1.1.0.1.dist-info/top_level.txt +0 -1
|
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
|
|
5
5
|
msgstr ""
|
|
6
6
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
7
7
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
8
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
9
|
-
"Last-Translator:
|
|
8
|
+
"PO-Revision-Date: 2025-09-30 20:42+0000\n"
|
|
9
|
+
"Last-Translator: Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>\n"
|
|
10
10
|
"Language-Team: none\n"
|
|
11
11
|
"Language: ar\n"
|
|
12
12
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|
|
14
14
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
15
15
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
16
16
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
17
|
-
"X-Generator: Weblate
|
|
17
|
+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
19
|
#. module: account_financial_report
|
|
20
20
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
@@ -52,30 +52,44 @@ msgstr "91 - 120 يوم."
|
|
|
52
52
|
msgid "<b>Taxes summary</b>"
|
|
53
53
|
msgstr "<b>موجز الضرائب</b>"
|
|
54
54
|
|
|
55
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
56
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
57
|
+
msgid ""
|
|
58
|
+
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-3\"/>\n"
|
|
59
|
+
" Duplicate amounts may be shown because more than one "
|
|
60
|
+
"analytical account may be defined in the journal items."
|
|
61
|
+
msgstr ""
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
64
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
65
|
+
msgid "<span class=\"o_form_label\">Intervals configuration</span>"
|
|
66
|
+
msgstr ""
|
|
67
|
+
|
|
55
68
|
#. module: account_financial_report
|
|
56
69
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
57
70
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
58
71
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
59
72
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
60
73
|
msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
|
|
61
|
-
msgstr ""
|
|
74
|
+
msgstr "<span class=\"oe_inline\">الى</span>"
|
|
62
75
|
|
|
63
76
|
#. module: account_financial_report
|
|
64
77
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
|
|
65
78
|
msgid "Abstract Report"
|
|
66
|
-
msgstr ""
|
|
79
|
+
msgstr "تقرير الملخص"
|
|
67
80
|
|
|
68
81
|
#. module: account_financial_report
|
|
69
82
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
|
|
70
83
|
msgid "Abstract Wizard"
|
|
71
|
-
msgstr ""
|
|
84
|
+
msgstr "الملخص"
|
|
72
85
|
|
|
73
86
|
#. module: account_financial_report
|
|
74
87
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
|
|
75
88
|
msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
|
|
76
|
-
msgstr ""
|
|
89
|
+
msgstr "ملخص إكسال لحساب التقرير المالي"
|
|
77
90
|
|
|
78
91
|
#. module: account_financial_report
|
|
92
|
+
#. odoo-python
|
|
79
93
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
80
94
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
81
95
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
@@ -87,16 +101,19 @@ msgstr ""
|
|
|
87
101
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
88
102
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
89
103
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
90
|
-
#, python-format
|
|
91
104
|
msgid "Account"
|
|
92
105
|
msgstr "الحساب"
|
|
93
106
|
|
|
107
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
108
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__account_age_report_config_id
|
|
109
|
+
msgid "Account Age Report Config"
|
|
110
|
+
msgstr ""
|
|
111
|
+
|
|
94
112
|
#. module: account_financial_report
|
|
95
113
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
96
114
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
|
|
97
115
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
|
|
98
116
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
99
|
-
#, fuzzy
|
|
100
117
|
msgid "Account Code From"
|
|
101
118
|
msgstr "رمز الحساب"
|
|
102
119
|
|
|
@@ -105,7 +122,6 @@ msgstr "رمز الحساب"
|
|
|
105
122
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
|
|
106
123
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
|
|
107
124
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
108
|
-
#, fuzzy
|
|
109
125
|
msgid "Account Code To"
|
|
110
126
|
msgstr "رمز الحساب"
|
|
111
127
|
|
|
@@ -115,24 +131,24 @@ msgid "Account Group"
|
|
|
115
131
|
msgstr "مجموعة الحساب"
|
|
116
132
|
|
|
117
133
|
#. module: account_financial_report
|
|
134
|
+
#. odoo-python
|
|
118
135
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
119
|
-
#, python-format
|
|
120
136
|
msgid "Account Name"
|
|
121
137
|
msgstr "اسم الحساب"
|
|
122
138
|
|
|
123
139
|
#. module: account_financial_report
|
|
140
|
+
#. odoo-python
|
|
124
141
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
125
142
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
126
|
-
#, fuzzy, python-format
|
|
127
143
|
msgid "Account at 0 filter"
|
|
128
144
|
msgstr "الحسابات برصيد صفر"
|
|
129
145
|
|
|
130
146
|
#. module: account_financial_report
|
|
147
|
+
#. odoo-python
|
|
131
148
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
132
149
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
133
150
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
134
151
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
135
|
-
#, python-format
|
|
136
152
|
msgid "Account balance at 0 filter"
|
|
137
153
|
msgstr "الحسابات برصيد صفر"
|
|
138
154
|
|
|
@@ -149,18 +165,25 @@ msgstr "تجميع القيود"
|
|
|
149
165
|
#. module: account_financial_report
|
|
150
166
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
151
167
|
msgid "Additional Filtering"
|
|
168
|
+
msgstr "فلاتر إضافية"
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
171
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_report_configuration
|
|
172
|
+
msgid "Age Partner Report Configuration"
|
|
152
173
|
msgstr ""
|
|
153
174
|
|
|
154
175
|
#. module: account_financial_report
|
|
155
176
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
156
177
|
msgid ""
|
|
157
178
|
"Age ≤ 120\n"
|
|
158
|
-
"
|
|
159
|
-
msgstr "
|
|
179
|
+
" d."
|
|
180
|
+
msgstr ""
|
|
181
|
+
"العمر ≤ 120\n"
|
|
182
|
+
"يوم."
|
|
160
183
|
|
|
161
184
|
#. module: account_financial_report
|
|
185
|
+
#. odoo-python
|
|
162
186
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
163
|
-
#, fuzzy, python-format
|
|
164
187
|
msgid "Age ≤ 120 d."
|
|
165
188
|
msgstr "⤠120 يوم."
|
|
166
189
|
|
|
@@ -168,12 +191,12 @@ msgstr "⤠120 يوم."
|
|
|
168
191
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
169
192
|
msgid ""
|
|
170
193
|
"Age ≤ 30\n"
|
|
171
|
-
"
|
|
172
|
-
msgstr "
|
|
194
|
+
" d."
|
|
195
|
+
msgstr ""
|
|
173
196
|
|
|
174
197
|
#. module: account_financial_report
|
|
198
|
+
#. odoo-python
|
|
175
199
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
176
|
-
#, fuzzy, python-format
|
|
177
200
|
msgid "Age ≤ 30 d."
|
|
178
201
|
msgstr "⤠30 يوم."
|
|
179
202
|
|
|
@@ -181,12 +204,12 @@ msgstr "⤠30 يوم."
|
|
|
181
204
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
182
205
|
msgid ""
|
|
183
206
|
"Age ≤ 60\n"
|
|
184
|
-
"
|
|
185
|
-
msgstr "
|
|
207
|
+
" d."
|
|
208
|
+
msgstr "العمر ≤ 60 يومًا."
|
|
186
209
|
|
|
187
210
|
#. module: account_financial_report
|
|
211
|
+
#. odoo-python
|
|
188
212
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
189
|
-
#, fuzzy, python-format
|
|
190
213
|
msgid "Age ≤ 60 d."
|
|
191
214
|
msgstr "⤠60 يوم."
|
|
192
215
|
|
|
@@ -194,56 +217,53 @@ msgstr "⤠60 يوم."
|
|
|
194
217
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
195
218
|
msgid ""
|
|
196
219
|
"Age ≤ 90\n"
|
|
197
|
-
"
|
|
220
|
+
" d."
|
|
198
221
|
msgstr "المدة ≤ 90 يوم."
|
|
199
222
|
|
|
200
223
|
#. module: account_financial_report
|
|
224
|
+
#. odoo-python
|
|
201
225
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
202
|
-
#, fuzzy, python-format
|
|
203
226
|
msgid "Age ≤ 90 d."
|
|
204
227
|
msgstr "⤠90 يوم."
|
|
205
228
|
|
|
206
229
|
#. module: account_financial_report
|
|
230
|
+
#. odoo-python
|
|
207
231
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
208
232
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
|
|
209
233
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
|
|
210
234
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
|
|
211
235
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
|
|
212
|
-
#, python-format
|
|
213
236
|
msgid "Aged Partner Balance"
|
|
214
237
|
msgstr "تحليل رصيد الشركاء"
|
|
215
238
|
|
|
216
239
|
#. module: account_financial_report
|
|
217
240
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
|
|
218
|
-
#, fuzzy
|
|
219
241
|
msgid "Aged Partner Balance -"
|
|
220
242
|
msgstr "تحليل رصيد الشركاء"
|
|
221
243
|
|
|
222
244
|
#. module: account_financial_report
|
|
223
245
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
|
|
224
|
-
#, fuzzy
|
|
225
246
|
msgid "Aged Partner Balance Report"
|
|
226
247
|
msgstr "تحليل رصيد الشركاء"
|
|
227
248
|
|
|
228
249
|
#. module: account_financial_report
|
|
229
250
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
|
|
230
251
|
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
|
|
231
|
-
msgstr "معالج
|
|
252
|
+
msgstr "معالج تحليل رصيد الشركاء"
|
|
232
253
|
|
|
233
254
|
#. module: account_financial_report
|
|
234
255
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
235
|
-
#, fuzzy
|
|
236
256
|
msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
|
|
237
257
|
msgstr "تحليل رصيد الشركاء إكسل"
|
|
238
258
|
|
|
239
259
|
#. module: account_financial_report
|
|
240
260
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
241
261
|
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
|
|
242
|
-
msgstr "
|
|
262
|
+
msgstr "تحليل رصيد الشركاء إكسل"
|
|
243
263
|
|
|
244
264
|
#. module: account_financial_report
|
|
265
|
+
#. odoo-python
|
|
245
266
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
246
|
-
#, python-format
|
|
247
267
|
msgid "All"
|
|
248
268
|
msgstr "الكل"
|
|
249
269
|
|
|
@@ -254,7 +274,7 @@ msgstr "الكل"
|
|
|
254
274
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
|
|
255
275
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
|
|
256
276
|
msgid "All Entries"
|
|
257
|
-
msgstr "
|
|
277
|
+
msgstr "كافة القيود"
|
|
258
278
|
|
|
259
279
|
#. module: account_financial_report
|
|
260
280
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
|
|
@@ -263,9 +283,10 @@ msgstr "كل القيود"
|
|
|
263
283
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
|
|
264
284
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
|
|
265
285
|
msgid "All Posted Entries"
|
|
266
|
-
msgstr "
|
|
286
|
+
msgstr "كافة القيود المرحلّة"
|
|
267
287
|
|
|
268
288
|
#. module: account_financial_report
|
|
289
|
+
#. odoo-python
|
|
269
290
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
270
291
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
271
292
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
@@ -274,11 +295,11 @@ msgstr "المرحّلة فقط"
|
|
|
274
295
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
275
296
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
276
297
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
277
|
-
#, python-format
|
|
278
298
|
msgid "All entries"
|
|
279
299
|
msgstr "كل القيود"
|
|
280
300
|
|
|
281
301
|
#. module: account_financial_report
|
|
302
|
+
#. odoo-python
|
|
282
303
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
283
304
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
284
305
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
@@ -287,7 +308,6 @@ msgstr "كل القيود"
|
|
|
287
308
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
288
309
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
289
310
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
290
|
-
#, python-format
|
|
291
311
|
msgid "All posted entries"
|
|
292
312
|
msgstr "المرحّلة فقط"
|
|
293
313
|
|
|
@@ -297,24 +317,30 @@ msgid "Amount Cur."
|
|
|
297
317
|
msgstr "القيمة بالعملة."
|
|
298
318
|
|
|
299
319
|
#. module: account_financial_report
|
|
320
|
+
#. odoo-python
|
|
300
321
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
301
|
-
#, python-format
|
|
302
322
|
msgid "Amount Currency"
|
|
303
|
-
msgstr "
|
|
323
|
+
msgstr "عملة المبلغ"
|
|
304
324
|
|
|
305
325
|
#. module: account_financial_report
|
|
326
|
+
#. odoo-python
|
|
306
327
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
307
328
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
308
|
-
#, python-format
|
|
309
329
|
msgid "Amount cur."
|
|
310
330
|
msgstr "القيمة بالعملة."
|
|
311
331
|
|
|
312
332
|
#. module: account_financial_report
|
|
333
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids
|
|
334
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__grouped_by__analytic_account
|
|
335
|
+
msgid "Analytic Account"
|
|
336
|
+
msgstr "الحساب التحليلي"
|
|
337
|
+
|
|
338
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
339
|
+
#. odoo-python
|
|
313
340
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
314
341
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
315
|
-
|
|
316
|
-
|
|
317
|
-
msgstr "ترشيح الحسابات"
|
|
342
|
+
msgid "Analytic Distribution"
|
|
343
|
+
msgstr "التوزيع التحليلي"
|
|
318
344
|
|
|
319
345
|
#. module: account_financial_report
|
|
320
346
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
@@ -326,23 +352,23 @@ msgstr "الرصيد"
|
|
|
326
352
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
327
353
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
328
354
|
msgid "Base Amount"
|
|
329
|
-
msgstr "
|
|
355
|
+
msgstr "المبلغ الأساسي"
|
|
330
356
|
|
|
331
357
|
#. module: account_financial_report
|
|
358
|
+
#. odoo-python
|
|
332
359
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
333
|
-
#, python-format
|
|
334
360
|
msgid "Base Balance"
|
|
335
361
|
msgstr "الرصيد الأساسي"
|
|
336
362
|
|
|
337
363
|
#. module: account_financial_report
|
|
364
|
+
#. odoo-python
|
|
338
365
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
339
|
-
#, python-format
|
|
340
366
|
msgid "Base Credit"
|
|
341
367
|
msgstr "الدائن الأساسي"
|
|
342
368
|
|
|
343
369
|
#. module: account_financial_report
|
|
370
|
+
#. odoo-python
|
|
344
371
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
345
|
-
#, python-format
|
|
346
372
|
msgid "Base Debit"
|
|
347
373
|
msgstr "المدين الأساسي"
|
|
348
374
|
|
|
@@ -350,13 +376,13 @@ msgstr "المدين الأساسي"
|
|
|
350
376
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
|
|
351
377
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
|
352
378
|
msgid "Based On"
|
|
353
|
-
msgstr "
|
|
379
|
+
msgstr "بناءً على"
|
|
354
380
|
|
|
355
381
|
#. module: account_financial_report
|
|
382
|
+
#. odoo-python
|
|
356
383
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
357
|
-
#, python-format
|
|
358
384
|
msgid "Based on"
|
|
359
|
-
msgstr "
|
|
385
|
+
msgstr "بناءً على"
|
|
360
386
|
|
|
361
387
|
#. module: account_financial_report
|
|
362
388
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -369,9 +395,9 @@ msgid "Cancel"
|
|
|
369
395
|
msgstr "إلغاء"
|
|
370
396
|
|
|
371
397
|
#. module: account_financial_report
|
|
398
|
+
#. odoo-python
|
|
372
399
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
373
400
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
374
|
-
#, python-format
|
|
375
401
|
msgid "Centralize filter"
|
|
376
402
|
msgstr "تجميع القيود"
|
|
377
403
|
|
|
@@ -380,27 +406,24 @@ msgstr "تجميع القيود"
|
|
|
380
406
|
msgid "Centralized"
|
|
381
407
|
msgstr "مجمّع"
|
|
382
408
|
|
|
383
|
-
#. module: account_financial_report
|
|
384
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
|
|
385
|
-
msgid "Child Accounts"
|
|
386
|
-
msgstr "حسابات فرعية"
|
|
387
|
-
|
|
388
409
|
#. module: account_financial_report
|
|
389
410
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
|
|
390
411
|
msgid "Child Groups"
|
|
391
412
|
msgstr "مجموعات فرعية"
|
|
392
413
|
|
|
393
414
|
#. module: account_financial_report
|
|
415
|
+
#. odoo-python
|
|
394
416
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
395
417
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
396
418
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
397
419
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
398
|
-
#, python-format
|
|
399
420
|
msgid "Code"
|
|
400
|
-
msgstr "
|
|
421
|
+
msgstr "الكود"
|
|
401
422
|
|
|
402
423
|
#. module: account_financial_report
|
|
424
|
+
#. odoo-python
|
|
403
425
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
426
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__company_id
|
|
404
427
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id
|
|
405
428
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
|
|
406
429
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
|
|
@@ -408,35 +431,27 @@ msgstr "الرمز"
|
|
|
408
431
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
|
|
409
432
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
|
|
410
433
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
|
|
411
|
-
#, python-format
|
|
412
434
|
msgid "Company"
|
|
413
|
-
msgstr "
|
|
435
|
+
msgstr "الشركة"
|
|
414
436
|
|
|
415
437
|
#. module: account_financial_report
|
|
416
438
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
|
|
417
|
-
#, fuzzy
|
|
418
439
|
msgid "Compute accounts"
|
|
419
440
|
msgstr "حسابات محسوبة"
|
|
420
441
|
|
|
421
442
|
#. module: account_financial_report
|
|
422
|
-
#: model:ir.model
|
|
423
|
-
msgid "
|
|
424
|
-
msgstr "
|
|
443
|
+
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_res_config_settings
|
|
444
|
+
msgid "Config Settings"
|
|
445
|
+
msgstr "تهيئة الإعدادات"
|
|
425
446
|
|
|
426
447
|
#. module: account_financial_report
|
|
427
|
-
#:
|
|
428
|
-
msgid ""
|
|
429
|
-
"Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
|
|
430
|
-
" that represent prefixes of the actual accounts.\n"
|
|
431
|
-
"\n"
|
|
432
|
-
" Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
|
|
433
|
-
"\n"
|
|
434
|
-
" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
|
|
435
|
-
"grouping.\n"
|
|
436
|
-
" "
|
|
448
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
449
|
+
msgid "Configurations"
|
|
437
450
|
msgstr ""
|
|
438
451
|
|
|
439
452
|
#. module: account_financial_report
|
|
453
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_uid
|
|
454
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__create_uid
|
|
440
455
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
|
|
441
456
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
|
|
442
457
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
|
|
@@ -447,6 +462,8 @@ msgid "Created by"
|
|
|
447
462
|
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
|
448
463
|
|
|
449
464
|
#. module: account_financial_report
|
|
465
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_date
|
|
466
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__create_date
|
|
450
467
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
|
|
451
468
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
|
|
452
469
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
|
|
@@ -457,6 +474,7 @@ msgid "Created on"
|
|
|
457
474
|
msgstr "أنشئ في"
|
|
458
475
|
|
|
459
476
|
#. module: account_financial_report
|
|
477
|
+
#. odoo-python
|
|
460
478
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
461
479
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
462
480
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
@@ -465,57 +483,60 @@ msgstr "أنشئ في"
|
|
|
465
483
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
466
484
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
467
485
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
468
|
-
#, python-format
|
|
469
486
|
msgid "Credit"
|
|
470
487
|
msgstr "الدائن"
|
|
471
488
|
|
|
472
489
|
#. module: account_financial_report
|
|
490
|
+
#. odoo-python
|
|
491
|
+
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
492
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
493
|
+
msgid "Cumul cur."
|
|
494
|
+
msgstr ""
|
|
495
|
+
|
|
496
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
497
|
+
#. odoo-python
|
|
473
498
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
474
499
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
475
|
-
#, python-format
|
|
476
500
|
msgid "Cumul. Bal."
|
|
477
501
|
msgstr "الرصيد التراكمي."
|
|
478
502
|
|
|
479
503
|
#. module: account_financial_report
|
|
480
|
-
|
|
504
|
+
#. odoo-python
|
|
481
505
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
482
|
-
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
483
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
484
506
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
485
507
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
486
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
487
|
-
#, python-format
|
|
488
508
|
msgid "Cur."
|
|
489
509
|
msgstr "العملة"
|
|
490
510
|
|
|
491
511
|
#. module: account_financial_report
|
|
512
|
+
#. odoo-python
|
|
492
513
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
493
514
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
494
|
-
#, python-format
|
|
495
515
|
msgid "Cur. Original"
|
|
496
516
|
msgstr "الإجمالي بالعملة"
|
|
497
517
|
|
|
498
518
|
#. module: account_financial_report
|
|
519
|
+
#. odoo-python
|
|
499
520
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
500
521
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
501
|
-
#, python-format
|
|
502
522
|
msgid "Cur. Residual"
|
|
503
523
|
msgstr "المستحق بالعملة"
|
|
504
524
|
|
|
505
525
|
#. module: account_financial_report
|
|
526
|
+
#. odoo-python
|
|
506
527
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
507
|
-
#, python-format
|
|
508
528
|
msgid "Currency"
|
|
509
529
|
msgstr "العملة"
|
|
510
530
|
|
|
511
531
|
#. module: account_financial_report
|
|
532
|
+
#. odoo-python
|
|
512
533
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
513
534
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
514
|
-
#, python-format
|
|
515
535
|
msgid "Current"
|
|
516
|
-
msgstr "
|
|
536
|
+
msgstr "الجاري"
|
|
517
537
|
|
|
518
538
|
#. module: account_financial_report
|
|
539
|
+
#. odoo-python
|
|
519
540
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
520
541
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
521
542
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
@@ -525,7 +546,6 @@ msgstr "الحالي"
|
|
|
525
546
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
526
547
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
527
548
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
528
|
-
#, python-format
|
|
529
549
|
msgid "Date"
|
|
530
550
|
msgstr "التاريخ"
|
|
531
551
|
|
|
@@ -542,27 +562,27 @@ msgstr "التاريخ عند"
|
|
|
542
562
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
|
|
543
563
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
|
544
564
|
msgid "Date From"
|
|
545
|
-
msgstr "
|
|
565
|
+
msgstr "من"
|
|
546
566
|
|
|
547
567
|
#. module: account_financial_report
|
|
548
568
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
|
|
549
569
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
|
|
550
570
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
|
551
571
|
msgid "Date To"
|
|
552
|
-
msgstr "
|
|
572
|
+
msgstr "إلى"
|
|
553
573
|
|
|
554
574
|
#. module: account_financial_report
|
|
575
|
+
#. odoo-python
|
|
555
576
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
556
577
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
557
578
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
|
|
558
579
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
559
|
-
#, python-format
|
|
560
580
|
msgid "Date at filter"
|
|
561
581
|
msgstr "التاريخ"
|
|
562
582
|
|
|
563
583
|
#. module: account_financial_report
|
|
584
|
+
#. odoo-python
|
|
564
585
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
565
|
-
#, python-format
|
|
566
586
|
msgid "Date from"
|
|
567
587
|
msgstr "تاريخ البدء"
|
|
568
588
|
|
|
@@ -572,25 +592,26 @@ msgstr "تاريخ البدء"
|
|
|
572
592
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
|
|
573
593
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
|
|
574
594
|
msgid "Date range"
|
|
575
|
-
msgstr "الفترة"
|
|
595
|
+
msgstr "الفترة الزمنية"
|
|
576
596
|
|
|
577
597
|
#. module: account_financial_report
|
|
598
|
+
#. odoo-python
|
|
578
599
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
579
600
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
580
601
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
581
602
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
582
603
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
583
|
-
#, python-format
|
|
584
604
|
msgid "Date range filter"
|
|
585
605
|
msgstr "ترشيح التاريخ"
|
|
586
606
|
|
|
587
607
|
#. module: account_financial_report
|
|
608
|
+
#. odoo-python
|
|
588
609
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
589
|
-
#, python-format
|
|
590
610
|
msgid "Date to"
|
|
591
|
-
msgstr "
|
|
611
|
+
msgstr "إلى"
|
|
592
612
|
|
|
593
613
|
#. module: account_financial_report
|
|
614
|
+
#. odoo-python
|
|
594
615
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
595
616
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
596
617
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
@@ -599,17 +620,16 @@ msgstr "تاريخ الانتهاء"
|
|
|
599
620
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
600
621
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
601
622
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
602
|
-
#, python-format
|
|
603
623
|
msgid "Debit"
|
|
604
624
|
msgstr "المدين"
|
|
605
625
|
|
|
606
626
|
#. module: account_financial_report
|
|
627
|
+
#. odoo-python
|
|
607
628
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
608
629
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
609
630
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
610
|
-
#, python-format
|
|
611
631
|
msgid "Description"
|
|
612
|
-
msgstr "
|
|
632
|
+
msgstr "الوصف"
|
|
613
633
|
|
|
614
634
|
#. module: account_financial_report
|
|
615
635
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
|
|
@@ -617,33 +637,16 @@ msgid "Detail Taxes"
|
|
|
617
637
|
msgstr "تفصيل الضرائب"
|
|
618
638
|
|
|
619
639
|
#. module: account_financial_report
|
|
620
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.
|
|
621
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.
|
|
622
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__display_name
|
|
623
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__display_name
|
|
640
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__display_name
|
|
641
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__display_name
|
|
624
642
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
|
|
625
643
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
|
|
626
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report__display_name
|
|
627
644
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
|
|
628
645
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
|
|
629
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
|
|
630
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
|
|
631
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
|
|
632
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
|
|
633
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
|
|
634
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
|
|
635
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__display_name
|
|
636
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
|
|
637
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
|
|
638
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
|
|
639
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
|
|
640
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
|
|
641
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
|
|
642
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
|
|
643
646
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
|
|
644
647
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
|
|
645
648
|
msgid "Display Name"
|
|
646
|
-
msgstr "
|
|
649
|
+
msgstr "الاسم المعروض"
|
|
647
650
|
|
|
648
651
|
#. module: account_financial_report
|
|
649
652
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
|
@@ -654,11 +657,13 @@ msgid ""
|
|
|
654
657
|
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
|
|
655
658
|
"that currency."
|
|
656
659
|
msgstr ""
|
|
660
|
+
"عرض العملة الأجنبية لخطوط النقل ، ما لم يتم إعداد عملة الحساب من خلال مخطط "
|
|
661
|
+
"الحسابات ، سيعرض الرصيد الأولي والنهائي بتلك العملة."
|
|
657
662
|
|
|
658
663
|
#. module: account_financial_report
|
|
659
664
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
|
|
660
665
|
msgid "Do not display parent levels"
|
|
661
|
-
msgstr ""
|
|
666
|
+
msgstr "لا تعرض مستويات الأصول"
|
|
662
667
|
|
|
663
668
|
#. module: account_financial_report
|
|
664
669
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
@@ -669,23 +674,22 @@ msgstr "تاريخ الاستحقاق"
|
|
|
669
674
|
|
|
670
675
|
#. module: account_financial_report
|
|
671
676
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
672
|
-
#, fuzzy
|
|
673
677
|
msgid ""
|
|
674
678
|
"Due\n"
|
|
675
679
|
" date"
|
|
676
680
|
msgstr "تاريخ الاستحقاق"
|
|
677
681
|
|
|
678
682
|
#. module: account_financial_report
|
|
683
|
+
#. odoo-python
|
|
679
684
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
680
685
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
681
|
-
#, python-format
|
|
682
686
|
msgid "Due date"
|
|
683
687
|
msgstr "تاريخ الاستحقاق"
|
|
684
688
|
|
|
685
689
|
#. module: account_financial_report
|
|
686
690
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
|
|
687
691
|
msgid "End Date"
|
|
688
|
-
msgstr "تاريخ
|
|
692
|
+
msgstr "تاريخ الانتهاء"
|
|
689
693
|
|
|
690
694
|
#. module: account_financial_report
|
|
691
695
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
|
|
@@ -705,15 +709,15 @@ msgstr "الرصيد الختامي"
|
|
|
705
709
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
|
|
706
710
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
707
711
|
msgid "Ending account in a range"
|
|
708
|
-
msgstr ""
|
|
712
|
+
msgstr "إنتهاء العد في النطاق"
|
|
709
713
|
|
|
710
714
|
#. module: account_financial_report
|
|
715
|
+
#. odoo-python
|
|
711
716
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
712
717
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
713
718
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
714
719
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
|
|
715
720
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
716
|
-
#, python-format
|
|
717
721
|
msgid "Ending balance"
|
|
718
722
|
msgstr "الرصيد الختامي"
|
|
719
723
|
|
|
@@ -723,15 +727,16 @@ msgstr "الرصيد الختامي"
|
|
|
723
727
|
msgid ""
|
|
724
728
|
"Ending balance\n"
|
|
725
729
|
" cur."
|
|
726
|
-
msgstr "
|
|
730
|
+
msgstr "???????????? ??????????????"
|
|
727
731
|
|
|
728
732
|
#. module: account_financial_report
|
|
733
|
+
#. odoo-python
|
|
729
734
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
730
|
-
#, python-format
|
|
731
735
|
msgid "Entries sorted by"
|
|
732
736
|
msgstr "ترتيب القيود حسب"
|
|
733
737
|
|
|
734
738
|
#. module: account_financial_report
|
|
739
|
+
#. odoo-python
|
|
735
740
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
736
741
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
737
742
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
@@ -740,22 +745,20 @@ msgstr "ترتيب القيود حسب"
|
|
|
740
745
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
741
746
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
742
747
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
743
|
-
#, python-format
|
|
744
748
|
msgid "Entry"
|
|
745
749
|
msgstr "القيد"
|
|
746
750
|
|
|
747
751
|
#. module: account_financial_report
|
|
752
|
+
#. odoo-python
|
|
748
753
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
749
|
-
#, python-format
|
|
750
754
|
msgid "Entry number"
|
|
751
755
|
msgstr "رقم القيد"
|
|
752
756
|
|
|
753
757
|
#. module: account_financial_report
|
|
754
|
-
#.
|
|
758
|
+
#. odoo-javascript
|
|
755
759
|
#: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
|
|
756
|
-
#, python-format
|
|
757
760
|
msgid "Export"
|
|
758
|
-
msgstr ""
|
|
761
|
+
msgstr "تصدير"
|
|
759
762
|
|
|
760
763
|
#. module: account_financial_report
|
|
761
764
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -788,27 +791,18 @@ msgstr "ترشيح الحسابات"
|
|
|
788
791
|
|
|
789
792
|
#. module: account_financial_report
|
|
790
793
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
791
|
-
#, fuzzy
|
|
792
794
|
msgid "Filter analytic accounts"
|
|
793
|
-
msgstr "
|
|
794
|
-
|
|
795
|
-
#. module: account_financial_report
|
|
796
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
|
|
797
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
798
|
-
#, fuzzy
|
|
799
|
-
msgid "Filter analytic tags"
|
|
800
|
-
msgstr "ترشيح الحسابات"
|
|
795
|
+
msgstr "ترشيح مراكز التكلفة"
|
|
801
796
|
|
|
802
797
|
#. module: account_financial_report
|
|
803
798
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
|
|
804
799
|
msgid "Filter cost centers"
|
|
805
|
-
msgstr "
|
|
800
|
+
msgstr "ترشيح مراكز التكلفة"
|
|
806
801
|
|
|
807
802
|
#. module: account_financial_report
|
|
808
803
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
|
|
809
|
-
#, fuzzy
|
|
810
804
|
msgid "Filter journals"
|
|
811
|
-
msgstr "
|
|
805
|
+
msgstr "ترشيح الحسابات"
|
|
812
806
|
|
|
813
807
|
#. module: account_financial_report
|
|
814
808
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
|
|
@@ -822,14 +816,18 @@ msgstr "ترشيح الشركاء"
|
|
|
822
816
|
#. module: account_financial_report
|
|
823
817
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
|
824
818
|
msgid "Foreign Currency"
|
|
825
|
-
msgstr "
|
|
819
|
+
msgstr "عملة أجنبية"
|
|
820
|
+
|
|
821
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
822
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
823
|
+
msgid "Format"
|
|
824
|
+
msgstr ""
|
|
826
825
|
|
|
827
826
|
#. module: account_financial_report
|
|
828
827
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
829
828
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
830
829
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
831
830
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
832
|
-
#, fuzzy
|
|
833
831
|
msgid "From Code"
|
|
834
832
|
msgstr "الرمز"
|
|
835
833
|
|
|
@@ -840,24 +838,22 @@ msgid "From:"
|
|
|
840
838
|
msgstr "من:"
|
|
841
839
|
|
|
842
840
|
#. module: account_financial_report
|
|
841
|
+
#. odoo-python
|
|
843
842
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
844
843
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
845
844
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
846
|
-
|
|
847
|
-
|
|
848
|
-
msgstr "من: %s إلى: %s"
|
|
845
|
+
msgid "From: %(date_from)s To: %(date_to)s"
|
|
846
|
+
msgstr ""
|
|
849
847
|
|
|
850
848
|
#. module: account_financial_report
|
|
851
849
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
|
|
852
|
-
#, fuzzy
|
|
853
850
|
msgid "Full Code"
|
|
854
851
|
msgstr "الرمز"
|
|
855
852
|
|
|
856
853
|
#. module: account_financial_report
|
|
857
854
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
|
|
858
|
-
#, fuzzy
|
|
859
855
|
msgid "Full Name"
|
|
860
|
-
msgstr "الاسم"
|
|
856
|
+
msgstr "الاسم الكامل"
|
|
861
857
|
|
|
862
858
|
#. module: account_financial_report
|
|
863
859
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
|
|
@@ -866,36 +862,33 @@ msgid "Fy Start Date"
|
|
|
866
862
|
msgstr "تاريخ بدء السنة المالية"
|
|
867
863
|
|
|
868
864
|
#. module: account_financial_report
|
|
865
|
+
#. odoo-python
|
|
869
866
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
870
867
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
|
|
871
868
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
|
|
872
869
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
|
|
873
870
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
|
|
874
871
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
|
|
875
|
-
#, python-format
|
|
876
872
|
msgid "General Ledger"
|
|
877
|
-
msgstr "الأستاذ العام"
|
|
873
|
+
msgstr "دفتر الأستاذ العام"
|
|
878
874
|
|
|
879
875
|
#. module: account_financial_report
|
|
880
876
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
|
|
881
|
-
#, fuzzy
|
|
882
877
|
msgid "General Ledger -"
|
|
883
878
|
msgstr "الأستاذ العام"
|
|
884
879
|
|
|
885
880
|
#. module: account_financial_report
|
|
886
881
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
|
|
887
|
-
#, fuzzy
|
|
888
882
|
msgid "General Ledger Report"
|
|
889
|
-
msgstr "
|
|
883
|
+
msgstr "تقرير دفتر الحسابات العام"
|
|
890
884
|
|
|
891
885
|
#. module: account_financial_report
|
|
892
886
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
|
|
893
887
|
msgid "General Ledger Report Wizard"
|
|
894
|
-
msgstr ""
|
|
888
|
+
msgstr "شاشة تقرير الأستاذ العام"
|
|
895
889
|
|
|
896
890
|
#. module: account_financial_report
|
|
897
891
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
|
|
898
|
-
#, fuzzy
|
|
899
892
|
msgid "General Ledger XLSL Report"
|
|
900
893
|
msgstr "الأستاذ العام إكسل"
|
|
901
894
|
|
|
@@ -910,6 +903,8 @@ msgid ""
|
|
|
910
903
|
"General Ledger can be computed only if selected company have\n"
|
|
911
904
|
" only one unaffected earnings account."
|
|
912
905
|
msgstr ""
|
|
906
|
+
"لا يمكن حساب دفتر الأستاذ العام إلا إذا كانت الشركة المحددة لديها \n"
|
|
907
|
+
"حساب أرباح واحد غير متأثر"
|
|
913
908
|
|
|
914
909
|
#. module: account_financial_report
|
|
915
910
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
|
|
@@ -917,13 +912,26 @@ msgid "Group entries by"
|
|
|
917
912
|
msgstr "تجميع القيود حسب"
|
|
918
913
|
|
|
919
914
|
#. module: account_financial_report
|
|
915
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by
|
|
916
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__grouped_by
|
|
917
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__grouped_by
|
|
918
|
+
msgid "Grouped By"
|
|
919
|
+
msgstr "تجميع حسب"
|
|
920
|
+
|
|
921
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
922
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
923
|
+
msgid ""
|
|
924
|
+
"Here you can set the intervals that will appear on the Aged Partner Balance."
|
|
925
|
+
msgstr ""
|
|
926
|
+
|
|
927
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
928
|
+
#. odoo-python
|
|
920
929
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
921
930
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
922
931
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
923
932
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
924
933
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
925
934
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
926
|
-
#, python-format
|
|
927
935
|
msgid "Hide"
|
|
928
936
|
msgstr "إخفاء"
|
|
929
937
|
|
|
@@ -935,48 +943,25 @@ msgstr "تجاهل الحسابات برصيد صفر"
|
|
|
935
943
|
|
|
936
944
|
#. module: account_financial_report
|
|
937
945
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
938
|
-
#, fuzzy
|
|
939
946
|
msgid "Hide accounts at 0"
|
|
940
947
|
msgstr "تجاهل الحسابات برصيد صفر"
|
|
941
948
|
|
|
942
949
|
#. module: account_financial_report
|
|
943
950
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
|
|
944
951
|
msgid "Hierarchy Levels to display"
|
|
945
|
-
msgstr ""
|
|
952
|
+
msgstr "مستويات التسلسل الهرمي للعرض"
|
|
946
953
|
|
|
947
954
|
#. module: account_financial_report
|
|
948
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.
|
|
949
|
-
|
|
950
|
-
msgstr "الشجرة مبنية على"
|
|
951
|
-
|
|
952
|
-
#. module: account_financial_report
|
|
953
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__id
|
|
954
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
|
|
955
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__id
|
|
956
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__id
|
|
955
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__id
|
|
956
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__id
|
|
957
957
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
|
|
958
958
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
|
|
959
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report__id
|
|
960
959
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
|
|
961
960
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
|
|
962
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
|
|
963
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
|
|
964
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
|
|
965
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
|
|
966
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
|
|
967
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
|
|
968
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__id
|
|
969
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
|
|
970
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
|
|
971
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
|
|
972
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
|
|
973
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
|
|
974
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
|
|
975
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
|
|
976
961
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
|
|
977
962
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
|
|
978
963
|
msgid "ID"
|
|
979
|
-
msgstr "
|
|
964
|
+
msgstr "المُعرف"
|
|
980
965
|
|
|
981
966
|
#. module: account_financial_report
|
|
982
967
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
|
@@ -984,10 +969,22 @@ msgid ""
|
|
|
984
969
|
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
|
|
985
970
|
"webkit one only), only centralized amounts per period."
|
|
986
971
|
msgstr ""
|
|
972
|
+
"إذا تم وضع علامة عليه ، فلن يتم عرض أي تفاصيل في تقرير دفتر الأستاذ العام "
|
|
973
|
+
"(مجموعة الويب فقط) ، فقط المبالغ المركزية لكل فترة."
|
|
974
|
+
|
|
975
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
976
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__inferior_limit
|
|
977
|
+
msgid "Inferior Limit"
|
|
978
|
+
msgstr ""
|
|
979
|
+
|
|
980
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
981
|
+
#. odoo-python
|
|
982
|
+
#: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
|
|
983
|
+
msgid "Inferior Limit must be greather than zero"
|
|
984
|
+
msgstr ""
|
|
987
985
|
|
|
988
986
|
#. module: account_financial_report
|
|
989
987
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
990
|
-
#, fuzzy
|
|
991
988
|
msgid ""
|
|
992
989
|
"Initial\n"
|
|
993
990
|
" balance cur."
|
|
@@ -1001,14 +998,21 @@ msgid ""
|
|
|
1001
998
|
msgstr "الرصيد الافتتاحي"
|
|
1002
999
|
|
|
1003
1000
|
#. module: account_financial_report
|
|
1001
|
+
#. odoo-python
|
|
1004
1002
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1005
1003
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1006
1004
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1007
|
-
#, python-format
|
|
1008
1005
|
msgid "Initial balance"
|
|
1009
1006
|
msgstr "الرصيد الافتتاحي"
|
|
1010
1007
|
|
|
1011
1008
|
#. module: account_financial_report
|
|
1009
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__age_partner_config_id
|
|
1010
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_res_config_settings__age_partner_config_id
|
|
1011
|
+
msgid "Intervals configuration"
|
|
1012
|
+
msgstr ""
|
|
1013
|
+
|
|
1014
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1015
|
+
#. odoo-python
|
|
1012
1016
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
1013
1017
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1014
1018
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
@@ -1017,46 +1021,42 @@ msgstr "الرصيد الافتتاحي"
|
|
|
1017
1021
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
1018
1022
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1019
1023
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
1020
|
-
#, python-format
|
|
1021
1024
|
msgid "Journal"
|
|
1022
|
-
msgstr "اليومية"
|
|
1025
|
+
msgstr "دفتر اليومية"
|
|
1023
1026
|
|
|
1024
1027
|
#. module: account_financial_report
|
|
1025
1028
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
|
|
1026
|
-
#, fuzzy
|
|
1027
1029
|
msgid "Journal Item"
|
|
1028
|
-
msgstr "اليومية"
|
|
1030
|
+
msgstr "عنصر اليومية"
|
|
1029
1031
|
|
|
1030
1032
|
#. module: account_financial_report
|
|
1031
1033
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1032
1034
|
msgid "Journal Items Domain"
|
|
1033
|
-
msgstr ""
|
|
1035
|
+
msgstr "مجال عناصر اليومية"
|
|
1034
1036
|
|
|
1035
1037
|
#. module: account_financial_report
|
|
1038
|
+
#. odoo-python
|
|
1036
1039
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1037
1040
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
|
|
1038
1041
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
|
|
1039
1042
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
|
|
1040
|
-
#, python-format
|
|
1041
1043
|
msgid "Journal Ledger"
|
|
1042
1044
|
msgstr "أستاذ اليومية"
|
|
1043
1045
|
|
|
1044
1046
|
#. module: account_financial_report
|
|
1045
1047
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
|
|
1046
|
-
#, fuzzy
|
|
1047
1048
|
msgid "Journal Ledger -"
|
|
1048
1049
|
msgstr "أستاذ اليومية"
|
|
1049
1050
|
|
|
1050
1051
|
#. module: account_financial_report
|
|
1051
1052
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
|
|
1052
|
-
#, fuzzy
|
|
1053
1053
|
msgid "Journal Ledger Report"
|
|
1054
1054
|
msgstr "أستاذ اليومية"
|
|
1055
1055
|
|
|
1056
1056
|
#. module: account_financial_report
|
|
1057
1057
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
|
|
1058
1058
|
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
|
|
1059
|
-
msgstr ""
|
|
1059
|
+
msgstr "دفتر الموازنة"
|
|
1060
1060
|
|
|
1061
1061
|
#. module: account_financial_report
|
|
1062
1062
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
|
|
@@ -1065,48 +1065,31 @@ msgstr "أستاذ اليومية إكسل"
|
|
|
1065
1065
|
|
|
1066
1066
|
#. module: account_financial_report
|
|
1067
1067
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
|
|
1068
|
-
#, fuzzy
|
|
1069
1068
|
msgid "Journal Ledger XLSX Report"
|
|
1070
1069
|
msgstr "أستاذ اليومية إكسل"
|
|
1071
1070
|
|
|
1072
1071
|
#. module: account_financial_report
|
|
1072
|
+
#. odoo-python
|
|
1073
1073
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1074
1074
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
|
|
1075
1075
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
1076
|
-
#, python-format
|
|
1077
1076
|
msgid "Journals"
|
|
1078
|
-
msgstr "
|
|
1079
|
-
|
|
1080
|
-
#. module: account_financial_report
|
|
1081
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account____last_update
|
|
1082
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
|
|
1083
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group____last_update
|
|
1084
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line____last_update
|
|
1085
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
|
|
1086
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
|
|
1087
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report____last_update
|
|
1088
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
|
|
1089
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
|
|
1090
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
|
|
1091
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
|
|
1092
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
|
|
1093
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
|
|
1094
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
|
|
1095
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
|
|
1096
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report____last_update
|
|
1097
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
|
|
1098
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
|
|
1099
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
|
|
1100
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
|
|
1101
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
|
|
1102
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
|
|
1103
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
|
|
1104
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
|
|
1105
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
|
|
1106
|
-
msgid "Last Modified on"
|
|
1107
|
-
msgstr "آخر تعديل في"
|
|
1077
|
+
msgstr "دفاتر اليومية"
|
|
1108
1078
|
|
|
1109
1079
|
#. module: account_financial_report
|
|
1080
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__label_text_limit
|
|
1081
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__label_text_limit
|
|
1082
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__label_text_limit
|
|
1083
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__label_text_limit
|
|
1084
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__label_text_limit
|
|
1085
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__label_text_limit
|
|
1086
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__label_text_limit
|
|
1087
|
+
msgid "Label Text Limit"
|
|
1088
|
+
msgstr ""
|
|
1089
|
+
|
|
1090
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1091
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_uid
|
|
1092
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__write_uid
|
|
1110
1093
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
|
|
1111
1094
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
|
|
1112
1095
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
|
|
@@ -1117,6 +1100,8 @@ msgid "Last Updated by"
|
|
|
1117
1100
|
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
|
1118
1101
|
|
|
1119
1102
|
#. module: account_financial_report
|
|
1103
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_date
|
|
1104
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__write_date
|
|
1120
1105
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
|
|
1121
1106
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
|
|
1122
1107
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
|
|
@@ -1133,17 +1118,47 @@ msgid "Level"
|
|
|
1133
1118
|
msgstr "المستوى"
|
|
1134
1119
|
|
|
1135
1120
|
#. module: account_financial_report
|
|
1121
|
+
#. odoo-python
|
|
1136
1122
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1137
|
-
#, fuzzy, python-format
|
|
1138
1123
|
msgid "Level %s"
|
|
1139
|
-
msgstr "المستوى
|
|
1124
|
+
msgstr "المستوى"
|
|
1140
1125
|
|
|
1141
1126
|
#. module: account_financial_report
|
|
1127
|
+
#. odoo-python
|
|
1142
1128
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1143
1129
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
|
|
1144
1130
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1145
|
-
#, python-format
|
|
1146
1131
|
msgid "Limit hierarchy levels"
|
|
1132
|
+
msgstr "الحد من مستويات التسلسل الهرمي"
|
|
1133
|
+
|
|
1134
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1135
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__line_ids
|
|
1136
|
+
msgid "Line"
|
|
1137
|
+
msgstr "بند"
|
|
1138
|
+
|
|
1139
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1140
|
+
#. odoo-python
|
|
1141
|
+
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
|
|
1142
|
+
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:0
|
|
1143
|
+
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
1144
|
+
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
|
|
1145
|
+
msgid "Missing Partner"
|
|
1146
|
+
msgstr ""
|
|
1147
|
+
|
|
1148
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1149
|
+
#. odoo-python
|
|
1150
|
+
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:0
|
|
1151
|
+
msgid "Missing Salesperson"
|
|
1152
|
+
msgstr ""
|
|
1153
|
+
|
|
1154
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1155
|
+
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration_line
|
|
1156
|
+
msgid "Model to set interval lines for Age partner balance report"
|
|
1157
|
+
msgstr ""
|
|
1158
|
+
|
|
1159
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1160
|
+
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration
|
|
1161
|
+
msgid "Model to set intervals for Age partner balance report"
|
|
1147
1162
|
msgstr ""
|
|
1148
1163
|
|
|
1149
1164
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -1154,56 +1169,68 @@ msgstr "التحركات المستهدفة"
|
|
|
1154
1169
|
#. module: account_financial_report
|
|
1155
1170
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
|
1156
1171
|
msgid "Moves"
|
|
1157
|
-
msgstr "
|
|
1172
|
+
msgstr "الحركات"
|
|
1173
|
+
|
|
1174
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1175
|
+
#. odoo-python
|
|
1176
|
+
#: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
|
|
1177
|
+
msgid "Must complete Configuration Lines"
|
|
1178
|
+
msgstr ""
|
|
1158
1179
|
|
|
1159
1180
|
#. module: account_financial_report
|
|
1181
|
+
#. odoo-python
|
|
1160
1182
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1161
1183
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
1184
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__name
|
|
1185
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__name
|
|
1162
1186
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
1163
1187
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
1164
1188
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
1165
|
-
#, python-format
|
|
1166
1189
|
msgid "Name"
|
|
1167
1190
|
msgstr "الاسم"
|
|
1168
1191
|
|
|
1169
1192
|
#. module: account_financial_report
|
|
1193
|
+
#: model:ir.model.constraint,message:account_financial_report.constraint_account_age_report_configuration_line_unique_name_config_combination
|
|
1194
|
+
msgid "Name must be unique per report configuration"
|
|
1195
|
+
msgstr ""
|
|
1196
|
+
|
|
1197
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1198
|
+
#. odoo-python
|
|
1170
1199
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
1171
1200
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
1172
|
-
#, python-format
|
|
1173
1201
|
msgid "Net"
|
|
1174
|
-
msgstr "
|
|
1202
|
+
msgstr "صافي"
|
|
1175
1203
|
|
|
1176
1204
|
#. module: account_financial_report
|
|
1205
|
+
#. odoo-python
|
|
1177
1206
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1178
1207
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
1179
1208
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1180
1209
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
1181
|
-
#, python-format
|
|
1182
1210
|
msgid "No"
|
|
1183
1211
|
msgstr "لا"
|
|
1184
1212
|
|
|
1185
1213
|
#. module: account_financial_report
|
|
1214
|
+
#. odoo-python
|
|
1186
1215
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
1187
|
-
#, python-format
|
|
1188
1216
|
msgid "No group"
|
|
1189
1217
|
msgstr "بدون تجميع"
|
|
1190
1218
|
|
|
1191
1219
|
#. module: account_financial_report
|
|
1192
|
-
|
|
1193
|
-
#, fuzzy
|
|
1194
|
-
msgid "No hierarchy"
|
|
1195
|
-
msgstr "الشجرة مبنية على"
|
|
1196
|
-
|
|
1197
|
-
#. module: account_financial_report
|
|
1220
|
+
#. odoo-python
|
|
1198
1221
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1199
1222
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1200
|
-
#, python-format
|
|
1201
1223
|
msgid "No limit"
|
|
1202
|
-
msgstr ""
|
|
1224
|
+
msgstr "بلا حد"
|
|
1225
|
+
|
|
1226
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1227
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__none
|
|
1228
|
+
msgid "None"
|
|
1229
|
+
msgstr "لا شيء"
|
|
1203
1230
|
|
|
1204
1231
|
#. module: account_financial_report
|
|
1232
|
+
#. odoo-python
|
|
1205
1233
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
1206
|
-
#, python-format
|
|
1207
1234
|
msgid "Not Posted"
|
|
1208
1235
|
msgstr "غير مرحّل"
|
|
1209
1236
|
|
|
@@ -1213,9 +1240,8 @@ msgid "Not due"
|
|
|
1213
1240
|
msgstr "غير مستحق"
|
|
1214
1241
|
|
|
1215
1242
|
#. module: account_financial_report
|
|
1216
|
-
#:
|
|
1217
|
-
|
|
1218
|
-
msgid "Not only one unaffected earnings account"
|
|
1243
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
1244
|
+
msgid "OCA Aged Report Configuration"
|
|
1219
1245
|
msgstr ""
|
|
1220
1246
|
|
|
1221
1247
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -1224,44 +1250,47 @@ msgid "OCA accounting reports"
|
|
|
1224
1250
|
msgstr "تقارير محاسبية OCA"
|
|
1225
1251
|
|
|
1226
1252
|
#. module: account_financial_report
|
|
1253
|
+
#. odoo-python
|
|
1227
1254
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
1228
1255
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
1229
|
-
#, python-format
|
|
1230
1256
|
msgid "Older"
|
|
1231
1257
|
msgstr "أقدم"
|
|
1232
1258
|
|
|
1233
1259
|
#. module: account_financial_report
|
|
1260
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1261
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1262
|
+
msgid "Only One Unaffected Earnings Account"
|
|
1263
|
+
msgstr ""
|
|
1264
|
+
|
|
1265
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1266
|
+
#. odoo-python
|
|
1234
1267
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
1235
1268
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
|
|
1236
1269
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
|
|
1237
1270
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
|
|
1238
1271
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
|
|
1239
|
-
#, python-format
|
|
1240
1272
|
msgid "Open Items"
|
|
1241
1273
|
msgstr "دفعات مستحقّة"
|
|
1242
1274
|
|
|
1243
1275
|
#. module: account_financial_report
|
|
1244
1276
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
|
|
1245
|
-
#, fuzzy
|
|
1246
1277
|
msgid "Open Items -"
|
|
1247
1278
|
msgstr "دفعات مستحقّة"
|
|
1248
1279
|
|
|
1249
1280
|
#. module: account_financial_report
|
|
1250
1281
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
|
|
1251
|
-
#, fuzzy
|
|
1252
1282
|
msgid "Open Items Partner"
|
|
1253
1283
|
msgstr "دفعات مستحقّة"
|
|
1254
1284
|
|
|
1255
1285
|
#. module: account_financial_report
|
|
1256
1286
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
|
|
1257
|
-
#, fuzzy
|
|
1258
1287
|
msgid "Open Items Report"
|
|
1259
1288
|
msgstr "دفعات مستحقّة"
|
|
1260
1289
|
|
|
1261
1290
|
#. module: account_financial_report
|
|
1262
1291
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
|
|
1263
1292
|
msgid "Open Items Report Wizard"
|
|
1264
|
-
msgstr ""
|
|
1293
|
+
msgstr "شاشة تقرير الدفعات المستحقة"
|
|
1265
1294
|
|
|
1266
1295
|
#. module: account_financial_report
|
|
1267
1296
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
|
|
@@ -1270,7 +1299,6 @@ msgstr "دفعات مستحقّة إكسل"
|
|
|
1270
1299
|
|
|
1271
1300
|
#. module: account_financial_report
|
|
1272
1301
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
|
|
1273
|
-
#, fuzzy
|
|
1274
1302
|
msgid "Open Items XLSX Report"
|
|
1275
1303
|
msgstr "دفعات مستحقّة إكسل"
|
|
1276
1304
|
|
|
@@ -1280,13 +1308,14 @@ msgid "Options"
|
|
|
1280
1308
|
msgstr "الخيارات"
|
|
1281
1309
|
|
|
1282
1310
|
#. module: account_financial_report
|
|
1311
|
+
#. odoo-python
|
|
1283
1312
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
1284
1313
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
1285
|
-
#, python-format
|
|
1286
1314
|
msgid "Original"
|
|
1287
1315
|
msgstr "الإجمالي"
|
|
1288
1316
|
|
|
1289
1317
|
#. module: account_financial_report
|
|
1318
|
+
#. odoo-python
|
|
1290
1319
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
1291
1320
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1292
1321
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
@@ -1298,7 +1327,6 @@ msgstr "الإجمالي"
|
|
|
1298
1327
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1299
1328
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
1300
1329
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
1301
|
-
#, python-format
|
|
1302
1330
|
msgid "Partner"
|
|
1303
1331
|
msgstr "الشريك"
|
|
1304
1332
|
|
|
@@ -1310,70 +1338,80 @@ msgid ""
|
|
|
1310
1338
|
msgstr "إجمالي الرصيد التراكمي"
|
|
1311
1339
|
|
|
1312
1340
|
#. module: account_financial_report
|
|
1341
|
+
#. odoo-python
|
|
1313
1342
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1314
|
-
#, python-format
|
|
1315
1343
|
msgid "Partner Initial balance"
|
|
1316
1344
|
msgstr "رصيد الشريك الافتتاحي"
|
|
1317
1345
|
|
|
1318
1346
|
#. module: account_financial_report
|
|
1347
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__grouped_by__salesperson
|
|
1348
|
+
msgid "Partner Salesperson"
|
|
1349
|
+
msgstr ""
|
|
1350
|
+
|
|
1351
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1352
|
+
#. odoo-python
|
|
1319
1353
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
1320
|
-
#, python-format
|
|
1321
1354
|
msgid "Partner cumul aged balance"
|
|
1322
1355
|
msgstr "إجمالي الرصيد التراكمي"
|
|
1323
1356
|
|
|
1324
1357
|
#. module: account_financial_report
|
|
1358
|
+
#. odoo-python
|
|
1325
1359
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1326
1360
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
1327
1361
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
|
|
1328
1362
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
|
|
1329
|
-
#, python-format
|
|
1330
1363
|
msgid "Partner ending balance"
|
|
1364
|
+
msgstr "الرصيد النهائي"
|
|
1365
|
+
|
|
1366
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1367
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1368
|
+
msgid "Partner initial balance"
|
|
1331
1369
|
msgstr ""
|
|
1332
1370
|
|
|
1371
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1372
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners
|
|
1373
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__grouped_by__partners
|
|
1374
|
+
msgid "Partners"
|
|
1375
|
+
msgstr "الشركاء"
|
|
1376
|
+
|
|
1333
1377
|
#. module: account_financial_report
|
|
1334
1378
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
1335
1379
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
1336
1380
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
1337
1381
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
1338
1382
|
msgid "Payable Accounts Only"
|
|
1339
|
-
msgstr ""
|
|
1383
|
+
msgstr "الحسابات الدائنة فقط"
|
|
1340
1384
|
|
|
1341
1385
|
#. module: account_financial_report
|
|
1342
1386
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
|
|
1343
1387
|
msgid "Percents"
|
|
1344
|
-
msgstr ""
|
|
1388
|
+
msgstr "النسب المئوية"
|
|
1345
1389
|
|
|
1346
1390
|
#. module: account_financial_report
|
|
1391
|
+
#. odoo-python
|
|
1347
1392
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1348
1393
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
1349
|
-
#, fuzzy
|
|
1394
|
+
#, fuzzy
|
|
1350
1395
|
msgid "Period balance"
|
|
1351
|
-
msgstr "
|
|
1396
|
+
msgstr "???????? ???????????? ??????????????????"
|
|
1352
1397
|
|
|
1353
1398
|
#. module: account_financial_report
|
|
1354
1399
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
1355
1400
|
msgid "Periods"
|
|
1356
|
-
msgstr ""
|
|
1401
|
+
msgstr "الفترات"
|
|
1357
1402
|
|
|
1358
1403
|
#. module: account_financial_report
|
|
1404
|
+
#. odoo-python
|
|
1359
1405
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
1360
|
-
#, python-format
|
|
1361
1406
|
msgid "Posted"
|
|
1362
|
-
msgstr ""
|
|
1363
|
-
|
|
1364
|
-
#. module: account_financial_report
|
|
1365
|
-
#. openerp-web
|
|
1366
|
-
#: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
|
|
1367
|
-
#, python-format
|
|
1368
|
-
msgid "Print"
|
|
1369
|
-
msgstr ""
|
|
1407
|
+
msgstr "مُرحل"
|
|
1370
1408
|
|
|
1371
1409
|
#. module: account_financial_report
|
|
1410
|
+
#. odoo-python
|
|
1372
1411
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1373
1412
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1374
|
-
#, python-format
|
|
1375
1413
|
msgid "Rec."
|
|
1376
|
-
msgstr ""
|
|
1414
|
+
msgstr "تسجيل"
|
|
1377
1415
|
|
|
1378
1416
|
#. module: account_financial_report
|
|
1379
1417
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
@@ -1381,7 +1419,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1381
1419
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
1382
1420
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
1383
1421
|
msgid "Receivable Accounts Only"
|
|
1384
|
-
msgstr ""
|
|
1422
|
+
msgstr "الحسابات المدينة فقط"
|
|
1385
1423
|
|
|
1386
1424
|
#. module: account_financial_report
|
|
1387
1425
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
@@ -1389,129 +1427,131 @@ msgstr ""
|
|
|
1389
1427
|
msgid ""
|
|
1390
1428
|
"Ref -\n"
|
|
1391
1429
|
" Label"
|
|
1392
|
-
msgstr ""
|
|
1430
|
+
msgstr "مرجع -"
|
|
1393
1431
|
|
|
1394
1432
|
#. module: account_financial_report
|
|
1395
1433
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
1396
|
-
#, fuzzy
|
|
1397
1434
|
msgid ""
|
|
1398
1435
|
"Ref -\n"
|
|
1399
1436
|
" Label"
|
|
1400
|
-
msgstr "
|
|
1437
|
+
msgstr ""
|
|
1438
|
+
"مرجع -\n"
|
|
1439
|
+
"\n"
|
|
1440
|
+
"العلامة"
|
|
1401
1441
|
|
|
1402
1442
|
#. module: account_financial_report
|
|
1443
|
+
#. odoo-python
|
|
1403
1444
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
1404
1445
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1405
1446
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1406
1447
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
1407
1448
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1408
|
-
#, python-format
|
|
1409
1449
|
msgid "Ref - Label"
|
|
1410
|
-
msgstr ""
|
|
1450
|
+
msgstr "المرجع - التسمية"
|
|
1411
1451
|
|
|
1412
1452
|
#. module: account_financial_report
|
|
1413
1453
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
|
|
1414
1454
|
msgid "Report Action"
|
|
1415
|
-
msgstr ""
|
|
1455
|
+
msgstr "إجراء التقرير"
|
|
1416
1456
|
|
|
1417
1457
|
#. module: account_financial_report
|
|
1458
|
+
#. odoo-python
|
|
1418
1459
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
1419
1460
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
1420
1461
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
1421
1462
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
1422
1463
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
1423
|
-
#, python-format
|
|
1424
1464
|
msgid "Residual"
|
|
1425
|
-
msgstr ""
|
|
1465
|
+
msgstr "المتبقي"
|
|
1426
1466
|
|
|
1427
1467
|
#. module: account_financial_report
|
|
1468
|
+
#. odoo-python
|
|
1428
1469
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1429
1470
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1430
|
-
#, python-format
|
|
1431
1471
|
msgid "Sequence"
|
|
1432
|
-
msgstr ""
|
|
1472
|
+
msgstr "التسلسل"
|
|
1433
1473
|
|
|
1434
1474
|
#. module: account_financial_report
|
|
1475
|
+
#. odoo-python
|
|
1435
1476
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1436
1477
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
1437
1478
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1438
1479
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
1439
1480
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
1440
1481
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1441
|
-
#, python-format
|
|
1442
1482
|
msgid "Show"
|
|
1443
|
-
msgstr ""
|
|
1483
|
+
msgstr "إظهار"
|
|
1444
1484
|
|
|
1445
1485
|
#. module: account_financial_report
|
|
1446
1486
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
|
|
1447
1487
|
msgid "Show Analytic Account"
|
|
1448
|
-
msgstr ""
|
|
1488
|
+
msgstr "عرض الحسابات التحليلية"
|
|
1449
1489
|
|
|
1450
1490
|
#. module: account_financial_report
|
|
1451
1491
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
|
|
1452
1492
|
msgid "Show Auto Sequence"
|
|
1453
|
-
msgstr ""
|
|
1493
|
+
msgstr "عرض التسلسلات التلقائية"
|
|
1454
1494
|
|
|
1455
1495
|
#. module: account_financial_report
|
|
1456
1496
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
|
|
1457
1497
|
msgid "Show Move Line Details"
|
|
1458
|
-
msgstr ""
|
|
1498
|
+
msgstr "عرض تفاصيل القيد"
|
|
1459
1499
|
|
|
1460
1500
|
#. module: account_financial_report
|
|
1461
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
|
|
1462
1501
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
|
|
1463
1502
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
|
|
1464
1503
|
msgid "Show Partner Details"
|
|
1465
|
-
msgstr ""
|
|
1466
|
-
|
|
1467
|
-
#. module: account_financial_report
|
|
1468
|
-
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1469
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
|
|
1470
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
1471
|
-
#, python-format
|
|
1472
|
-
msgid "Show analytic tags"
|
|
1473
|
-
msgstr ""
|
|
1504
|
+
msgstr "عرض تفاصيل الشريك"
|
|
1474
1505
|
|
|
1475
1506
|
#. module: account_financial_report
|
|
1507
|
+
#. odoo-python
|
|
1476
1508
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1477
1509
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
1478
1510
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1479
1511
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
|
1480
1512
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
|
|
1481
1513
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
|
|
1482
|
-
#, python-format
|
|
1483
1514
|
msgid "Show foreign currency"
|
|
1484
|
-
msgstr ""
|
|
1515
|
+
msgstr "عرض العملات الأجنبية"
|
|
1516
|
+
|
|
1517
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1518
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
|
|
1519
|
+
msgid "Show hierarchy"
|
|
1520
|
+
msgstr "عرض التسلسل الهرمي"
|
|
1485
1521
|
|
|
1486
1522
|
#. module: account_financial_report
|
|
1487
1523
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
|
|
1488
1524
|
msgid "Sort entries by"
|
|
1489
|
-
msgstr ""
|
|
1525
|
+
msgstr "ترتيب الإدخالات بواسطة"
|
|
1490
1526
|
|
|
1491
1527
|
#. module: account_financial_report
|
|
1492
1528
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
|
|
1493
1529
|
msgid "Start Date"
|
|
1494
|
-
msgstr ""
|
|
1530
|
+
msgstr "تاريخ البداية"
|
|
1495
1531
|
|
|
1496
1532
|
#. module: account_financial_report
|
|
1497
1533
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
|
|
1498
1534
|
msgid "Start date"
|
|
1499
|
-
msgstr ""
|
|
1535
|
+
msgstr "تاريخ البدء"
|
|
1500
1536
|
|
|
1501
1537
|
#. module: account_financial_report
|
|
1502
1538
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
1503
1539
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
|
|
1504
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
|
|
1505
1540
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
1506
1541
|
msgid "Starting account in a range"
|
|
1507
|
-
msgstr ""
|
|
1542
|
+
msgstr "بدء العد في النطاق"
|
|
1543
|
+
|
|
1544
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1545
|
+
#. odoo-python
|
|
1546
|
+
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
|
|
1547
|
+
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1548
|
+
msgid "TOTAL"
|
|
1549
|
+
msgstr "الإجمالي"
|
|
1508
1550
|
|
|
1509
1551
|
#. module: account_financial_report
|
|
1510
|
-
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1511
1552
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1512
|
-
#, python-format
|
|
1513
1553
|
msgid "Tags"
|
|
1514
|
-
msgstr ""
|
|
1554
|
+
msgstr "علامات التصنيف"
|
|
1515
1555
|
|
|
1516
1556
|
#. module: account_financial_report
|
|
1517
1557
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
|
|
@@ -1520,9 +1560,10 @@ msgstr ""
|
|
|
1520
1560
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
|
|
1521
1561
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
|
|
1522
1562
|
msgid "Target Moves"
|
|
1523
|
-
msgstr ""
|
|
1563
|
+
msgstr "الحركات الهدف"
|
|
1524
1564
|
|
|
1525
1565
|
#. module: account_financial_report
|
|
1566
|
+
#. odoo-python
|
|
1526
1567
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
1527
1568
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1528
1569
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
@@ -1532,150 +1573,183 @@ msgstr ""
|
|
|
1532
1573
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
1533
1574
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
1534
1575
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1535
|
-
#, python-format
|
|
1536
1576
|
msgid "Target moves filter"
|
|
1537
|
-
msgstr ""
|
|
1577
|
+
msgstr "تحركات الهدف"
|
|
1538
1578
|
|
|
1539
1579
|
#. module: account_financial_report
|
|
1580
|
+
#. odoo-python
|
|
1540
1581
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
1541
1582
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
1542
|
-
#, python-format
|
|
1543
1583
|
msgid "Tax"
|
|
1544
|
-
msgstr ""
|
|
1584
|
+
msgstr "الضريبة"
|
|
1545
1585
|
|
|
1546
1586
|
#. module: account_financial_report
|
|
1547
1587
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
1548
1588
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
1549
1589
|
msgid "Tax Amount"
|
|
1550
|
-
msgstr ""
|
|
1590
|
+
msgstr "مبلغ الضريبة"
|
|
1551
1591
|
|
|
1552
1592
|
#. module: account_financial_report
|
|
1593
|
+
#. odoo-python
|
|
1553
1594
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1554
|
-
#, python-format
|
|
1555
1595
|
msgid "Tax Balance"
|
|
1556
|
-
msgstr ""
|
|
1596
|
+
msgstr "ميزان الضرائب"
|
|
1557
1597
|
|
|
1558
1598
|
#. module: account_financial_report
|
|
1599
|
+
#. odoo-python
|
|
1559
1600
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1560
|
-
#, python-format
|
|
1561
1601
|
msgid "Tax Credit"
|
|
1562
|
-
msgstr ""
|
|
1602
|
+
msgstr "ضريبة الائتمان"
|
|
1563
1603
|
|
|
1564
1604
|
#. module: account_financial_report
|
|
1605
|
+
#. odoo-python
|
|
1565
1606
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1566
|
-
#, python-format
|
|
1567
1607
|
msgid "Tax Debit"
|
|
1568
|
-
msgstr ""
|
|
1608
|
+
msgstr "الخصم الضريبي"
|
|
1569
1609
|
|
|
1570
1610
|
#. module: account_financial_report
|
|
1611
|
+
#. odoo-python
|
|
1571
1612
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
1572
1613
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
|
|
1573
|
-
#, python-format
|
|
1574
1614
|
msgid "Tax Groups"
|
|
1575
|
-
msgstr ""
|
|
1615
|
+
msgstr "مجموعات الضرائب"
|
|
1576
1616
|
|
|
1577
1617
|
#. module: account_financial_report
|
|
1618
|
+
#. odoo-python
|
|
1619
|
+
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1620
|
+
msgid "Tax Initial balance"
|
|
1621
|
+
msgstr "الرصيد الضريبي الإفتتاحي"
|
|
1622
|
+
|
|
1623
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1624
|
+
#. odoo-python
|
|
1578
1625
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
1579
1626
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
|
|
1580
|
-
#, python-format
|
|
1581
1627
|
msgid "Tax Tags"
|
|
1582
|
-
msgstr ""
|
|
1628
|
+
msgstr "وسوم الضرائب"
|
|
1629
|
+
|
|
1630
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1631
|
+
#. odoo-python
|
|
1632
|
+
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1633
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
|
|
1634
|
+
msgid "Tax ending balance"
|
|
1635
|
+
msgstr "الرصيد الضريبي النيهائي"
|
|
1636
|
+
|
|
1637
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1638
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1639
|
+
msgid "Tax initial balance"
|
|
1640
|
+
msgstr "الرصيد الضريبي الإفتتاحي"
|
|
1583
1641
|
|
|
1584
1642
|
#. module: account_financial_report
|
|
1643
|
+
#. odoo-python
|
|
1585
1644
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1586
1645
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1646
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__taxes
|
|
1587
1647
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1588
1648
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1589
|
-
#, python-format
|
|
1590
1649
|
msgid "Taxes"
|
|
1591
|
-
msgstr ""
|
|
1650
|
+
msgstr "الضرائب"
|
|
1592
1651
|
|
|
1593
1652
|
#. module: account_financial_report
|
|
1653
|
+
#. odoo-python
|
|
1594
1654
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
|
|
1595
|
-
#, python-format
|
|
1596
1655
|
msgid ""
|
|
1597
1656
|
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
|
|
1598
1657
|
"the same."
|
|
1599
1658
|
msgstr ""
|
|
1659
|
+
"يجب أن تكون الشركة في معالج تقرير دفتر الأستاذ العام وفي النطاق الزمني هي "
|
|
1660
|
+
"نفسها."
|
|
1600
1661
|
|
|
1601
1662
|
#. module: account_financial_report
|
|
1663
|
+
#. odoo-python
|
|
1602
1664
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
|
|
1603
|
-
#, python-format
|
|
1604
1665
|
msgid ""
|
|
1605
1666
|
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
|
|
1606
1667
|
"same."
|
|
1607
1668
|
msgstr ""
|
|
1669
|
+
"يجب أن تكون الشركة في معالج تقرير ميزان المراجعة وفي النطاق الزمني هي نفسها."
|
|
1608
1670
|
|
|
1609
1671
|
#. module: account_financial_report
|
|
1672
|
+
#. odoo-python
|
|
1610
1673
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
|
|
1611
|
-
#, python-format
|
|
1612
1674
|
msgid ""
|
|
1613
1675
|
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
|
1614
1676
|
msgstr ""
|
|
1677
|
+
"يجب أن تكون الشركة في معالج تقرير ضريبة القيمة المضافة وفي النطاق الزمني هي "
|
|
1678
|
+
"نفسها."
|
|
1615
1679
|
|
|
1616
1680
|
#. module: account_financial_report
|
|
1681
|
+
#. odoo-python
|
|
1617
1682
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
|
|
1618
|
-
#, python-format
|
|
1619
1683
|
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
|
|
1684
|
+
msgstr "يجب أن يكون مستوى التسلسل الهرمي المطلوب التصفية عليه أكبر من 0."
|
|
1685
|
+
|
|
1686
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1687
|
+
#. odoo-python
|
|
1688
|
+
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
|
|
1689
|
+
msgid ""
|
|
1690
|
+
"There is a problem in the structure of the account groups. You may need to "
|
|
1691
|
+
"create some child group of %s."
|
|
1620
1692
|
msgstr ""
|
|
1621
1693
|
|
|
1622
1694
|
#. module: account_financial_report
|
|
1623
1695
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1624
1696
|
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
|
|
1625
|
-
msgstr ""
|
|
1697
|
+
msgstr "سيتم استخدام هذا المجال لتحديد مجال معين لعناصر دفتر اليومية"
|
|
1626
1698
|
|
|
1627
1699
|
#. module: account_financial_report
|
|
1628
1700
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1629
1701
|
msgid "To"
|
|
1630
|
-
msgstr ""
|
|
1702
|
+
msgstr "إلى"
|
|
1631
1703
|
|
|
1632
1704
|
#. module: account_financial_report
|
|
1633
1705
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
1634
1706
|
msgid "To:"
|
|
1635
|
-
msgstr ""
|
|
1707
|
+
msgstr "إلى:"
|
|
1636
1708
|
|
|
1637
1709
|
#. module: account_financial_report
|
|
1710
|
+
#. odoo-python
|
|
1711
|
+
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1638
1712
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
|
|
1639
1713
|
msgid "Total"
|
|
1640
|
-
msgstr ""
|
|
1714
|
+
msgstr "الإجمالي"
|
|
1641
1715
|
|
|
1642
1716
|
#. module: account_financial_report
|
|
1717
|
+
#. odoo-python
|
|
1643
1718
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1644
1719
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
|
|
1645
1720
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
|
|
1646
1721
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
|
|
1647
1722
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
|
|
1648
|
-
#, python-format
|
|
1649
1723
|
msgid "Trial Balance"
|
|
1650
|
-
msgstr ""
|
|
1724
|
+
msgstr "ميزان المراجعة"
|
|
1651
1725
|
|
|
1652
1726
|
#. module: account_financial_report
|
|
1653
1727
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
|
|
1654
1728
|
#, fuzzy
|
|
1655
1729
|
msgid "Trial Balance -"
|
|
1656
|
-
msgstr "
|
|
1730
|
+
msgstr "???????????? ??????????????"
|
|
1657
1731
|
|
|
1658
1732
|
#. module: account_financial_report
|
|
1659
1733
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
|
|
1660
1734
|
#, fuzzy
|
|
1661
1735
|
msgid "Trial Balance Report"
|
|
1662
|
-
msgstr "
|
|
1736
|
+
msgstr "???????????? ??????????????"
|
|
1663
1737
|
|
|
1664
1738
|
#. module: account_financial_report
|
|
1665
1739
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
|
1666
1740
|
msgid "Trial Balance Report Wizard"
|
|
1667
|
-
msgstr ""
|
|
1741
|
+
msgstr "شاشة تقرير ميزان المراجعة"
|
|
1668
1742
|
|
|
1669
1743
|
#. module: account_financial_report
|
|
1670
1744
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
|
|
1671
1745
|
msgid "Trial Balance XLSX"
|
|
1672
|
-
msgstr ""
|
|
1746
|
+
msgstr "ميزان المراجعة اكسل"
|
|
1673
1747
|
|
|
1674
1748
|
#. module: account_financial_report
|
|
1675
1749
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
|
|
1676
1750
|
#, fuzzy
|
|
1677
1751
|
msgid "Trial Balance XLSX Report"
|
|
1678
|
-
msgstr "
|
|
1752
|
+
msgstr "???????????? ??????????????"
|
|
1679
1753
|
|
|
1680
1754
|
#. module: account_financial_report
|
|
1681
1755
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
@@ -1683,12 +1757,14 @@ msgid ""
|
|
|
1683
1757
|
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
|
|
1684
1758
|
" one unaffected earnings account."
|
|
1685
1759
|
msgstr ""
|
|
1760
|
+
"لا يمكن حساب ميزان المراجعة إلا إذا كان لدى الشركة المختارة حساب أرباح واحد "
|
|
1761
|
+
"فقط غير متأثر."
|
|
1686
1762
|
|
|
1687
1763
|
#. module: account_financial_report
|
|
1688
1764
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
1689
1765
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
1690
1766
|
msgid "Unaffected Earnings Account"
|
|
1691
|
-
msgstr ""
|
|
1767
|
+
msgstr "حساب الأرباح غير المتأثر"
|
|
1692
1768
|
|
|
1693
1769
|
#. module: account_financial_report
|
|
1694
1770
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
@@ -1698,6 +1774,13 @@ msgid ""
|
|
|
1698
1774
|
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
|
|
1699
1775
|
"balance."
|
|
1700
1776
|
msgstr ""
|
|
1777
|
+
"استخدم هذا الفلتر لإخفاء حساب أو شريك برصيد نهائي عند 0. إذا تمت تصفية "
|
|
1778
|
+
"الشركاء ، فلن تتطابق المبالغ الإجمالية للخصم والائتمان مع ميزان المراجعة."
|
|
1779
|
+
|
|
1780
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1781
|
+
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
|
|
1782
|
+
msgid "Use when your account groups are hierarchical"
|
|
1783
|
+
msgstr "تستخدم عندما تكون مجموعات حسابك هرمية"
|
|
1701
1784
|
|
|
1702
1785
|
#. module: account_financial_report
|
|
1703
1786
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
|
|
@@ -1705,43 +1788,43 @@ msgstr ""
|
|
|
1705
1788
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
|
|
1706
1789
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
|
|
1707
1790
|
msgid "VAT Report"
|
|
1708
|
-
msgstr ""
|
|
1791
|
+
msgstr "تقرير ضريبة القيمة المضافة"
|
|
1709
1792
|
|
|
1710
1793
|
#. module: account_financial_report
|
|
1711
1794
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
1712
1795
|
msgid "VAT Report -"
|
|
1713
|
-
msgstr ""
|
|
1796
|
+
msgstr "تقرير ضريبة القيمة المضافة"
|
|
1714
1797
|
|
|
1715
1798
|
#. module: account_financial_report
|
|
1716
1799
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
1717
1800
|
msgid "VAT Report Options"
|
|
1718
|
-
msgstr ""
|
|
1801
|
+
msgstr "خيارات تقرير ضريبة القيمة المضافة"
|
|
1719
1802
|
|
|
1720
1803
|
#. module: account_financial_report
|
|
1721
1804
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
|
|
1722
1805
|
msgid "VAT Report Wizard"
|
|
1723
|
-
msgstr ""
|
|
1806
|
+
msgstr "معالج تقرير ضريبة القيمة المضافة"
|
|
1724
1807
|
|
|
1725
1808
|
#. module: account_financial_report
|
|
1726
1809
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
|
|
1727
1810
|
msgid "VAT Report XLSX"
|
|
1728
|
-
msgstr ""
|
|
1811
|
+
msgstr "تقرير ضريبة القيمة المضافة إكسال"
|
|
1729
1812
|
|
|
1730
1813
|
#. module: account_financial_report
|
|
1814
|
+
#. odoo-python
|
|
1731
1815
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
1732
|
-
#, python-format
|
|
1733
1816
|
msgid "Vat Report"
|
|
1734
|
-
msgstr ""
|
|
1817
|
+
msgstr "تقرير ضريبة القيمة المضافة"
|
|
1735
1818
|
|
|
1736
1819
|
#. module: account_financial_report
|
|
1737
1820
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
|
|
1738
1821
|
msgid "Vat Report Report"
|
|
1739
|
-
msgstr ""
|
|
1822
|
+
msgstr "تقرير ضريبة القيمة المضافة"
|
|
1740
1823
|
|
|
1741
1824
|
#. module: account_financial_report
|
|
1742
1825
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
|
|
1743
1826
|
msgid "Vat Report XLSX Report"
|
|
1744
|
-
msgstr ""
|
|
1827
|
+
msgstr "تقرير ضريبة القيمة المضافة إكسال"
|
|
1745
1828
|
|
|
1746
1829
|
#. module: account_financial_report
|
|
1747
1830
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -1751,7 +1834,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1751
1834
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
1752
1835
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
1753
1836
|
msgid "View"
|
|
1754
|
-
msgstr ""
|
|
1837
|
+
msgstr "عرض"
|
|
1755
1838
|
|
|
1756
1839
|
#. module: account_financial_report
|
|
1757
1840
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
@@ -1759,46 +1842,53 @@ msgid ""
|
|
|
1759
1842
|
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
|
|
1760
1843
|
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
|
|
1761
1844
|
msgstr ""
|
|
1845
|
+
"عند تمكين هذا الخيار ، لن يعرض ميزان المراجعة الحسابات التي تحتوي على رصيد "
|
|
1846
|
+
"مبدئي = مدين = دائن = رصيد نهاية = 0"
|
|
1762
1847
|
|
|
1763
1848
|
#. module: account_financial_report
|
|
1764
1849
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
|
|
1765
1850
|
msgid "With Account Name"
|
|
1851
|
+
msgstr "مع اسم الحساب"
|
|
1852
|
+
|
|
1853
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1854
|
+
#. odoo-python
|
|
1855
|
+
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
|
|
1856
|
+
msgid "Without analytic account"
|
|
1766
1857
|
msgstr ""
|
|
1767
1858
|
|
|
1768
1859
|
#. module: account_financial_report
|
|
1860
|
+
#. odoo-python
|
|
1769
1861
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1770
1862
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
1771
1863
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1772
1864
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
1773
|
-
#, python-format
|
|
1774
1865
|
msgid "Yes"
|
|
1775
|
-
msgstr ""
|
|
1866
|
+
msgstr "نعم"
|
|
1776
1867
|
|
|
1777
1868
|
#. module: account_financial_report
|
|
1869
|
+
#. odoo-python
|
|
1778
1870
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
|
|
1779
|
-
#, python-format
|
|
1780
1871
|
msgid "future"
|
|
1781
|
-
msgstr ""
|
|
1872
|
+
msgstr "مستقبل"
|
|
1782
1873
|
|
|
1783
1874
|
#. module: account_financial_report
|
|
1784
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
1785
1875
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
1786
1876
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
1787
1877
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
1788
1878
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
1789
1879
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
1790
1880
|
msgid "or"
|
|
1791
|
-
msgstr ""
|
|
1881
|
+
msgstr "أو"
|
|
1792
1882
|
|
|
1793
1883
|
#. module: account_financial_report
|
|
1794
1884
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
|
|
1795
1885
|
msgid "ournal Ledger"
|
|
1796
|
-
msgstr ""
|
|
1886
|
+
msgstr "أستاذ اليومية"
|
|
1797
1887
|
|
|
1798
1888
|
#. module: account_financial_report
|
|
1799
1889
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
|
1800
1890
|
msgid "to"
|
|
1801
|
-
msgstr ""
|
|
1891
|
+
msgstr "إلى"
|
|
1802
1892
|
|
|
1803
1893
|
#. module: account_financial_report
|
|
1804
1894
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
@@ -1830,221 +1920,277 @@ msgstr ""
|
|
|
1830
1920
|
msgid "width: 8.11%;"
|
|
1831
1921
|
msgstr ""
|
|
1832
1922
|
|
|
1923
|
+
#~ msgid ""
|
|
1924
|
+
#~ "Age ??? 120\n"
|
|
1925
|
+
#~ " d."
|
|
1926
|
+
#~ msgstr "??? 120 ??????."
|
|
1927
|
+
|
|
1928
|
+
#, fuzzy, python-format
|
|
1929
|
+
#~ msgid "Age ??? 120 d."
|
|
1930
|
+
#~ msgstr "????????? 120 ??????."
|
|
1931
|
+
|
|
1932
|
+
#~ msgid ""
|
|
1933
|
+
#~ "Age ??? 30\n"
|
|
1934
|
+
#~ " d."
|
|
1935
|
+
#~ msgstr "?????????? ??? 30 ??????."
|
|
1936
|
+
|
|
1937
|
+
#, fuzzy, python-format
|
|
1938
|
+
#~ msgid "Age ??? 30 d."
|
|
1939
|
+
#~ msgstr "????????? 30 ??????."
|
|
1940
|
+
|
|
1941
|
+
#~ msgid ""
|
|
1942
|
+
#~ "Age ??? 60\n"
|
|
1943
|
+
#~ " d."
|
|
1944
|
+
#~ msgstr "?????????? ??? 60 ??????."
|
|
1945
|
+
|
|
1946
|
+
#, fuzzy, python-format
|
|
1947
|
+
#~ msgid "Age ??? 60 d."
|
|
1948
|
+
#~ msgstr "??????????????? 60 ??????."
|
|
1949
|
+
|
|
1950
|
+
#~ msgid ""
|
|
1951
|
+
#~ "Age ??? 90\n"
|
|
1952
|
+
#~ " d."
|
|
1953
|
+
#~ msgstr "?????????? ??? 90 ??????."
|
|
1954
|
+
|
|
1955
|
+
#, fuzzy, python-format
|
|
1956
|
+
#~ msgid "Age ??? 90 d."
|
|
1957
|
+
#~ msgstr "??????????????? 90 ??????."
|
|
1958
|
+
|
|
1959
|
+
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
1960
|
+
#~ msgstr "?????? ?????????? ????"
|
|
1961
|
+
|
|
1962
|
+
#, fuzzy
|
|
1963
|
+
#~ msgid "Filter analytic tags"
|
|
1964
|
+
#~ msgstr "????????????? ????????????????"
|
|
1965
|
+
|
|
1966
|
+
#~ msgid "Child Accounts"
|
|
1967
|
+
#~ msgstr "???????????? ??????????"
|
|
1968
|
+
|
|
1969
|
+
#~ msgid "Computed Accounts"
|
|
1970
|
+
#~ msgstr "???????????? ????????????"
|
|
1971
|
+
|
|
1972
|
+
#~ msgid "Hierarchy On"
|
|
1973
|
+
#~ msgstr "???????????? ?????????? ??????"
|
|
1974
|
+
|
|
1975
|
+
#, fuzzy
|
|
1976
|
+
#~ msgid "No hierarchy"
|
|
1977
|
+
#~ msgstr "???????????? ?????????? ??????"
|
|
1978
|
+
|
|
1979
|
+
#~ msgid "From: %s To: %s"
|
|
1980
|
+
#~ msgstr "????: %s ??????: %s"
|
|
1981
|
+
|
|
1833
1982
|
#~ msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
|
|
1834
|
-
#~ msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>
|
|
1983
|
+
#~ msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> ?????????????"
|
|
1835
1984
|
|
|
1836
1985
|
#~ msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
|
|
1837
|
-
#~ msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>
|
|
1986
|
+
#~ msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> ?????????????"
|
|
1838
1987
|
|
|
1839
1988
|
#~ msgid ""
|
|
1840
1989
|
#~ "Cost\n"
|
|
1841
1990
|
#~ " center"
|
|
1842
|
-
#~ msgstr "
|
|
1991
|
+
#~ msgstr "???????? ??????????????"
|
|
1843
1992
|
|
|
1844
1993
|
#~ msgid "Cost center"
|
|
1845
|
-
#~ msgstr "
|
|
1994
|
+
#~ msgstr "???????? ??????????????"
|
|
1846
1995
|
|
|
1847
1996
|
#, fuzzy
|
|
1848
1997
|
#~| msgid "Account"
|
|
1849
1998
|
#~ msgid "Account ID"
|
|
1850
|
-
#~ msgstr "
|
|
1999
|
+
#~ msgstr "????????????"
|
|
1851
2000
|
|
|
1852
2001
|
#~ msgid "Account Type"
|
|
1853
|
-
#~ msgstr "
|
|
2002
|
+
#~ msgstr "?????? ????????????"
|
|
1854
2003
|
|
|
1855
2004
|
#~ msgid "Age 120 Days"
|
|
1856
|
-
#~ msgstr "120
|
|
2005
|
+
#~ msgstr "120 ??????"
|
|
1857
2006
|
|
|
1858
2007
|
#~ msgid "Age 30 Days"
|
|
1859
|
-
#~ msgstr "30
|
|
2008
|
+
#~ msgstr "30 ??????"
|
|
1860
2009
|
|
|
1861
2010
|
#~ msgid "Age 60 Days"
|
|
1862
|
-
#~ msgstr "60
|
|
2011
|
+
#~ msgstr "60 ??????"
|
|
1863
2012
|
|
|
1864
2013
|
#~ msgid "Age 90 Days"
|
|
1865
|
-
#~ msgstr "90
|
|
2014
|
+
#~ msgstr "90 ??????"
|
|
1866
2015
|
|
|
1867
2016
|
#~ msgid "Amount Residual"
|
|
1868
|
-
#~ msgstr "
|
|
2017
|
+
#~ msgstr "??????????????"
|
|
1869
2018
|
|
|
1870
2019
|
#~ msgid "Amount Residual Currency"
|
|
1871
|
-
#~ msgstr "
|
|
2020
|
+
#~ msgstr "?????????????? ??????????????"
|
|
1872
2021
|
|
|
1873
2022
|
#~ msgid "Amount Total Due"
|
|
1874
|
-
#~ msgstr "
|
|
2023
|
+
#~ msgstr "???????????? ??????????????"
|
|
1875
2024
|
|
|
1876
2025
|
#~ msgid "Amount Total Due Currency"
|
|
1877
|
-
#~ msgstr "
|
|
2026
|
+
#~ msgstr "???????????? ?????????????? ??????????????"
|
|
1878
2027
|
|
|
1879
2028
|
#~ msgid "Centralize"
|
|
1880
|
-
#~ msgstr "
|
|
2029
|
+
#~ msgstr "?????????? ????????????"
|
|
1881
2030
|
|
|
1882
2031
|
#~ msgid "Centralized Entries"
|
|
1883
|
-
#~ msgstr "
|
|
2032
|
+
#~ msgstr "???????????? ????????????????"
|
|
1884
2033
|
|
|
1885
2034
|
#, fuzzy
|
|
1886
2035
|
#~| msgid "Child Accounts"
|
|
1887
2036
|
#~ msgid "Child accounts"
|
|
1888
|
-
#~ msgstr "
|
|
2037
|
+
#~ msgstr "???????????? ??????????"
|
|
1889
2038
|
|
|
1890
2039
|
#~ msgid "Company Currency"
|
|
1891
|
-
#~ msgstr "
|
|
2040
|
+
#~ msgstr "???????? ??????????????"
|
|
1892
2041
|
|
|
1893
2042
|
#~ msgid "Cost Center"
|
|
1894
|
-
#~ msgstr "
|
|
2043
|
+
#~ msgstr "???????? ??????????????"
|
|
1895
2044
|
|
|
1896
2045
|
#~ msgid "Cumul Age 120 Days"
|
|
1897
|
-
#~ msgstr "
|
|
2046
|
+
#~ msgstr "????????????? 120 ??????"
|
|
1898
2047
|
|
|
1899
2048
|
#~ msgid "Cumul Age 30 Days"
|
|
1900
|
-
#~ msgstr "
|
|
2049
|
+
#~ msgstr "???????????????? 30 ??????"
|
|
1901
2050
|
|
|
1902
2051
|
#~ msgid "Cumul Age 60 Days"
|
|
1903
|
-
#~ msgstr "
|
|
2052
|
+
#~ msgstr "???????????????? 60 ??????"
|
|
1904
2053
|
|
|
1905
2054
|
#~ msgid "Cumul Age 90 Days"
|
|
1906
|
-
#~ msgstr "
|
|
2055
|
+
#~ msgstr "???????????????? 90 ??????"
|
|
1907
2056
|
|
|
1908
2057
|
#~ msgid "Cumul Amount Residual"
|
|
1909
|
-
#~ msgstr "
|
|
2058
|
+
#~ msgstr "?????????????? ????????????????"
|
|
1910
2059
|
|
|
1911
2060
|
#~ msgid "Cumul Balance"
|
|
1912
|
-
#~ msgstr "
|
|
2061
|
+
#~ msgstr "???????????? ????????????????"
|
|
1913
2062
|
|
|
1914
2063
|
#~ msgid "Cumul Current"
|
|
1915
|
-
#~ msgstr "
|
|
2064
|
+
#~ msgstr "???????????????? ????????????"
|
|
1916
2065
|
|
|
1917
2066
|
#~ msgid "Cumul Older"
|
|
1918
|
-
#~ msgstr "
|
|
2067
|
+
#~ msgstr "???????????????? ????????????"
|
|
1919
2068
|
|
|
1920
2069
|
#~ msgid "Currency Name"
|
|
1921
|
-
#~ msgstr "
|
|
2070
|
+
#~ msgstr "?????? ????????????"
|
|
1922
2071
|
|
|
1923
2072
|
#~ msgid "Date Due"
|
|
1924
|
-
#~ msgstr "
|
|
2073
|
+
#~ msgstr "?????????? ??????????????????"
|
|
1925
2074
|
|
|
1926
2075
|
#~ msgid "Ending blance cur."
|
|
1927
|
-
#~ msgstr "
|
|
2076
|
+
#~ msgstr "???????????? ?????????????? ??????????????."
|
|
1928
2077
|
|
|
1929
2078
|
#, fuzzy
|
|
1930
2079
|
#~ msgid "Filter Analytic Tag"
|
|
1931
|
-
#~ msgstr "
|
|
2080
|
+
#~ msgstr "?????????? ????????????????"
|
|
1932
2081
|
|
|
1933
2082
|
#~ msgid "Filter Cost Center"
|
|
1934
|
-
#~ msgstr "
|
|
2083
|
+
#~ msgstr "?????????? ?????????? ??????????????"
|
|
1935
2084
|
|
|
1936
2085
|
#, fuzzy
|
|
1937
2086
|
#~ msgid "Filter Journal"
|
|
1938
|
-
#~ msgstr "
|
|
2087
|
+
#~ msgstr "?????????? ????????????????"
|
|
1939
2088
|
|
|
1940
2089
|
#~ msgid "Filter Partner"
|
|
1941
|
-
#~ msgstr "
|
|
2090
|
+
#~ msgstr "?????????? ??????????????"
|
|
1942
2091
|
|
|
1943
2092
|
#~ msgid "Final Amount Residual"
|
|
1944
|
-
#~ msgstr "
|
|
2093
|
+
#~ msgstr "?????????????? ??????????????"
|
|
1945
2094
|
|
|
1946
2095
|
#~ msgid "Final Amount Residual Currency"
|
|
1947
|
-
#~ msgstr "
|
|
2096
|
+
#~ msgstr "?????????????? ?????????????? ??????????????"
|
|
1948
2097
|
|
|
1949
2098
|
#~ msgid "Final Amount Total Due"
|
|
1950
|
-
#~ msgstr "
|
|
2099
|
+
#~ msgstr "???????????? ?????????????? ??????????????"
|
|
1951
2100
|
|
|
1952
2101
|
#~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
|
|
1953
|
-
#~ msgstr "
|
|
2102
|
+
#~ msgstr "??????????????? ?????????????? ?????????????? ??????????????"
|
|
1954
2103
|
|
|
1955
2104
|
#~ msgid "Final Balance"
|
|
1956
|
-
#~ msgstr "
|
|
2105
|
+
#~ msgstr "???????????? ??????????????"
|
|
1957
2106
|
|
|
1958
2107
|
#~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
|
|
1959
|
-
#~ msgstr "
|
|
2108
|
+
#~ msgstr "???????????? ?????????????? ??????????????"
|
|
1960
2109
|
|
|
1961
2110
|
#~ msgid "Final Credit"
|
|
1962
|
-
#~ msgstr "
|
|
2111
|
+
#~ msgstr "???????????? ??????????????"
|
|
1963
2112
|
|
|
1964
2113
|
#~ msgid "Final Debit"
|
|
1965
|
-
#~ msgstr "
|
|
2114
|
+
#~ msgstr "???????????? ??????????????"
|
|
1966
2115
|
|
|
1967
2116
|
#~ msgid "Group Option"
|
|
1968
|
-
#~ msgstr "
|
|
2117
|
+
#~ msgstr "???????? ??????????????"
|
|
1969
2118
|
|
|
1970
2119
|
#, fuzzy
|
|
1971
2120
|
#~ msgid "Hide Account At 0"
|
|
1972
|
-
#~ msgstr "
|
|
2121
|
+
#~ msgstr "?????????? ???????????????? ?????????? ??????"
|
|
1973
2122
|
|
|
1974
2123
|
#, fuzzy
|
|
1975
2124
|
#~ msgid "Hide Line"
|
|
1976
|
-
#~ msgstr "
|
|
2125
|
+
#~ msgstr "??????????"
|
|
1977
2126
|
|
|
1978
2127
|
#~ msgid "Initial Balance"
|
|
1979
|
-
#~ msgstr "
|
|
2128
|
+
#~ msgstr "???????????? ??????????????????"
|
|
1980
2129
|
|
|
1981
2130
|
#~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
|
|
1982
|
-
#~ msgstr "
|
|
2131
|
+
#~ msgstr "???????????? ?????????????????? ??????????????"
|
|
1983
2132
|
|
|
1984
2133
|
#~ msgid "Initial Credit"
|
|
1985
|
-
#~ msgstr "
|
|
2134
|
+
#~ msgstr "???????????? ??????????????????"
|
|
1986
2135
|
|
|
1987
2136
|
#~ msgid "Initial Debit"
|
|
1988
|
-
#~ msgstr "
|
|
2137
|
+
#~ msgstr "???????????? ??????????????????"
|
|
1989
2138
|
|
|
1990
2139
|
#~ msgid "Initial blance cur."
|
|
1991
|
-
#~ msgstr "
|
|
2140
|
+
#~ msgstr "??????????????? ?????????????????? ??????????????."
|
|
1992
2141
|
|
|
1993
2142
|
#~ msgid "Is Partner Account"
|
|
1994
|
-
#~ msgstr "
|
|
2143
|
+
#~ msgstr "???????? ????????"
|
|
1995
2144
|
|
|
1996
2145
|
#~ msgid "Label"
|
|
1997
|
-
#~ msgstr "
|
|
1998
|
-
|
|
1999
|
-
#~ msgid "Line"
|
|
2000
|
-
#~ msgstr "بند"
|
|
2146
|
+
#~ msgstr "????????????"
|
|
2001
2147
|
|
|
2002
2148
|
#~ msgid "Matching Number"
|
|
2003
|
-
#~ msgstr "
|
|
2149
|
+
#~ msgstr "?????????? ??????????????"
|
|
2004
2150
|
|
|
2005
2151
|
#~ msgid "Move"
|
|
2006
|
-
#~ msgstr "
|
|
2152
|
+
#~ msgstr "??????????"
|
|
2007
2153
|
|
|
2008
2154
|
#~ msgid "Move Line"
|
|
2009
|
-
#~ msgstr "
|
|
2155
|
+
#~ msgstr "??????????"
|
|
2010
2156
|
|
|
2011
2157
|
#~ msgid "No partner allocated"
|
|
2012
|
-
#~ msgstr "
|
|
2158
|
+
#~ msgstr "???? ?????? ?????????? ????????"
|
|
2013
2159
|
|
|
2014
2160
|
#~ msgid "Only Posted Moves"
|
|
2015
|
-
#~ msgstr "
|
|
2161
|
+
#~ msgstr "???????????????? ??????"
|
|
2016
2162
|
|
|
2017
2163
|
#~ msgid "Parent"
|
|
2018
|
-
#~ msgstr "
|
|
2164
|
+
#~ msgstr "??????????????"
|
|
2019
2165
|
|
|
2020
2166
|
#, fuzzy
|
|
2021
2167
|
#~| msgid "Partner"
|
|
2022
2168
|
#~ msgid "Partner ID"
|
|
2023
|
-
#~ msgstr "
|
|
2169
|
+
#~ msgstr "????????????"
|
|
2024
2170
|
|
|
2025
2171
|
#, fuzzy
|
|
2026
2172
|
#~ msgid "Period Balance"
|
|
2027
|
-
#~ msgstr "
|
|
2173
|
+
#~ msgstr "???????????? ??????????????"
|
|
2028
2174
|
|
|
2029
2175
|
#, fuzzy
|
|
2030
2176
|
#~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
|
|
2031
|
-
#~ msgstr "
|
|
2177
|
+
#~ msgstr "?????????? ???????? ??????????????"
|
|
2032
2178
|
|
|
2033
2179
|
#, fuzzy
|
|
2034
2180
|
#~ msgid "General Ledger - %s - %s"
|
|
2035
|
-
#~ msgstr "
|
|
2181
|
+
#~ msgstr "?????????????? ??????????"
|
|
2036
2182
|
|
|
2037
2183
|
#, fuzzy
|
|
2038
2184
|
#~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
|
|
2039
|
-
#~ msgstr "
|
|
2185
|
+
#~ msgstr "?????????? ??????????????"
|
|
2040
2186
|
|
|
2041
2187
|
#, fuzzy
|
|
2042
2188
|
#~ msgid "Open Items - %s - %s"
|
|
2043
|
-
#~ msgstr "
|
|
2189
|
+
#~ msgstr "?????????? ??????????????"
|
|
2044
2190
|
|
|
2045
2191
|
#, fuzzy
|
|
2046
2192
|
#~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
|
|
2047
|
-
#~ msgstr "
|
|
2193
|
+
#~ msgstr "???????????? ??????????????"
|
|
2048
2194
|
|
|
2049
2195
|
#~ msgid "Hide Account Balance At 0"
|
|
2050
|
-
#~ msgstr "
|
|
2196
|
+
#~ msgstr "?????????? ???????????????? ?????????? ??????"
|