odoo-addon-account-financial-report 15.0.1.1.0.1__py3-none-any.whl → 18.0.1.4.4.3__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (104) hide show
  1. odoo/addons/account_financial_report/README.rst +131 -74
  2. odoo/addons/account_financial_report/__manifest__.py +6 -9
  3. odoo/addons/account_financial_report/i18n/account_financial_report.pot +313 -188
  4. odoo/addons/account_financial_report/i18n/ar.po +579 -433
  5. odoo/addons/account_financial_report/i18n/ca.po +474 -289
  6. odoo/addons/account_financial_report/i18n/{fr_FR.po → ca_AD.po} +539 -491
  7. odoo/addons/account_financial_report/i18n/ca_ES.po +1891 -0
  8. odoo/addons/account_financial_report/i18n/de.po +455 -295
  9. odoo/addons/account_financial_report/i18n/es.po +458 -394
  10. odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_AR.po +464 -283
  11. odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_MX.po +315 -220
  12. odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr.po +620 -435
  13. odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_CH.po +616 -462
  14. odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr.po +506 -355
  15. odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr_HR.po +331 -232
  16. odoo/addons/account_financial_report/i18n/it.po +538 -356
  17. odoo/addons/account_financial_report/i18n/ja.po +339 -240
  18. odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl.po +462 -324
  19. odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl_NL.po +318 -220
  20. odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt.po +429 -242
  21. odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt_BR.po +588 -438
  22. odoo/addons/account_financial_report/i18n/ro.po +499 -342
  23. odoo/addons/account_financial_report/i18n/sl.po +1945 -0
  24. odoo/addons/account_financial_report/i18n/sv.po +1997 -0
  25. odoo/addons/account_financial_report/i18n/tr.po +1947 -0
  26. odoo/addons/account_financial_report/menuitems.xml +1 -1
  27. odoo/addons/account_financial_report/models/__init__.py +2 -0
  28. odoo/addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py +49 -0
  29. odoo/addons/account_financial_report/models/account_group.py +62 -23
  30. odoo/addons/account_financial_report/models/account_move_line.py +33 -3
  31. odoo/addons/account_financial_report/models/ir_actions_report.py +6 -4
  32. odoo/addons/account_financial_report/models/res_config_settings.py +36 -0
  33. odoo/addons/account_financial_report/readme/CONFIGURE.md +26 -0
  34. odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.md +38 -0
  35. odoo/addons/account_financial_report/readme/CREDITS.md +1 -0
  36. odoo/addons/account_financial_report/readme/DESCRIPTION.md +21 -0
  37. odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.md +16 -0
  38. odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.md +6 -0
  39. odoo/addons/account_financial_report/report/abstract_report.py +73 -23
  40. odoo/addons/account_financial_report/report/abstract_report_xlsx.py +28 -23
  41. odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance.py +131 -30
  42. odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py +158 -118
  43. odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger.py +421 -340
  44. odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py +127 -75
  45. odoo/addons/account_financial_report/report/journal_ledger.py +84 -68
  46. odoo/addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py +14 -8
  47. odoo/addons/account_financial_report/report/open_items.py +113 -70
  48. odoo/addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py +152 -19
  49. odoo/addons/account_financial_report/report/templates/aged_partner_balance.xml +408 -311
  50. odoo/addons/account_financial_report/report/templates/general_ledger.xml +273 -213
  51. odoo/addons/account_financial_report/report/templates/journal_ledger.xml +70 -76
  52. odoo/addons/account_financial_report/report/templates/layouts.xml +12 -1
  53. odoo/addons/account_financial_report/report/templates/open_items.xml +181 -55
  54. odoo/addons/account_financial_report/report/templates/trial_balance.xml +304 -195
  55. odoo/addons/account_financial_report/report/templates/vat_report.xml +10 -10
  56. odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance.py +463 -211
  57. odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py +37 -38
  58. odoo/addons/account_financial_report/report/vat_report.py +36 -25
  59. odoo/addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py +1 -1
  60. odoo/addons/account_financial_report/security/ir.model.access.csv +2 -0
  61. odoo/addons/account_financial_report/security/security.xml +8 -0
  62. odoo/addons/account_financial_report/static/description/index.html +106 -55
  63. odoo/addons/account_financial_report/static/src/css/report.css +77 -42
  64. odoo/addons/account_financial_report/static/src/css/report_html.css +10 -0
  65. odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report.esm.js +72 -0
  66. odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report_action.esm.js +39 -0
  67. odoo/addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml +10 -9
  68. odoo/addons/account_financial_report/tests/__init__.py +1 -0
  69. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_age_report_configuration.py +42 -0
  70. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_aged_partner_balance.py +99 -9
  71. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_general_ledger.py +19 -9
  72. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_journal_ledger.py +18 -9
  73. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_open_items.py +42 -2
  74. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_trial_balance.py +114 -223
  75. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_vat_report.py +17 -9
  76. odoo/addons/account_financial_report/view/account_age_report_configuration_views.xml +41 -0
  77. odoo/addons/account_financial_report/view/res_config_settings_views.xml +51 -0
  78. odoo/addons/account_financial_report/wizard/abstract_wizard.py +23 -0
  79. odoo/addons/account_financial_report/wizard/aged_partner_balance_wizard.py +22 -8
  80. odoo/addons/account_financial_report/wizard/aged_partner_balance_wizard_view.xml +2 -3
  81. odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py +42 -36
  82. odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard_view.xml +26 -41
  83. odoo/addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py +19 -7
  84. odoo/addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard_view.xml +15 -14
  85. odoo/addons/account_financial_report/wizard/open_items_wizard.py +34 -8
  86. odoo/addons/account_financial_report/wizard/open_items_wizard_view.xml +16 -14
  87. odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py +68 -45
  88. odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard_view.xml +40 -39
  89. odoo/addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py +9 -3
  90. odoo/addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard_view.xml +14 -14
  91. odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.4.4.3.dist-info/METADATA +234 -0
  92. odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.4.4.3.dist-info/RECORD +107 -0
  93. {odoo_addon_account_financial_report-15.0.1.1.0.1.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.4.4.3.dist-info}/WHEEL +1 -1
  94. odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.4.4.3.dist-info/top_level.txt +1 -0
  95. odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -35
  96. odoo/addons/account_financial_report/readme/DESCRIPTION.rst +0 -16
  97. odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.rst +0 -19
  98. odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.rst +0 -7
  99. odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/action_manager_report.js +0 -37
  100. odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/client_action.js +0 -58
  101. odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report.js +0 -58
  102. odoo_addon_account_financial_report-15.0.1.1.0.1.dist-info/METADATA +0 -179
  103. odoo_addon_account_financial_report-15.0.1.1.0.1.dist-info/RECORD +0 -95
  104. odoo_addon_account_financial_report-15.0.1.1.0.1.dist-info/top_level.txt +0 -1
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
5
5
  msgstr ""
6
6
  "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
7
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
- "PO-Revision-Date: 2018-09-23 16:01+0000\n"
9
- "Last-Translator: yaseentai <eltahiryaseen@outlook.com>\n"
8
+ "PO-Revision-Date: 2025-09-30 20:42+0000\n"
9
+ "Last-Translator: Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>\n"
10
10
  "Language-Team: none\n"
11
11
  "Language: ar\n"
12
12
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14
14
  "Content-Transfer-Encoding: \n"
15
15
  "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
16
16
  "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
17
- "X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
17
+ "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
18
18
 
19
19
  #. module: account_financial_report
20
20
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
@@ -52,30 +52,44 @@ msgstr "91 - 120 يوم."
52
52
  msgid "<b>Taxes summary</b>"
53
53
  msgstr "‫<b>موجز الضرائب</b>"
54
54
 
55
+ #. module: account_financial_report
56
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
57
+ msgid ""
58
+ "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-3\"/>\n"
59
+ " Duplicate amounts may be shown because more than one "
60
+ "analytical account may be defined in the journal items."
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ #. module: account_financial_report
64
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
65
+ msgid "<span class=\"o_form_label\">Intervals configuration</span>"
66
+ msgstr ""
67
+
55
68
  #. module: account_financial_report
56
69
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
57
70
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
58
71
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
59
72
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
60
73
  msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
61
- msgstr ""
74
+ msgstr "<span class=\"oe_inline\">الى</span>"
62
75
 
63
76
  #. module: account_financial_report
64
77
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
65
78
  msgid "Abstract Report"
66
- msgstr ""
79
+ msgstr "تقرير الملخص"
67
80
 
68
81
  #. module: account_financial_report
69
82
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
70
83
  msgid "Abstract Wizard"
71
- msgstr ""
84
+ msgstr "الملخص"
72
85
 
73
86
  #. module: account_financial_report
74
87
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
75
88
  msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
76
- msgstr ""
89
+ msgstr "ملخص إكسال لحساب التقرير المالي"
77
90
 
78
91
  #. module: account_financial_report
92
+ #. odoo-python
79
93
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
80
94
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
81
95
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
@@ -87,16 +101,19 @@ msgstr ""
87
101
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
88
102
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
89
103
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
90
- #, python-format
91
104
  msgid "Account"
92
105
  msgstr "الحساب"
93
106
 
107
+ #. module: account_financial_report
108
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__account_age_report_config_id
109
+ msgid "Account Age Report Config"
110
+ msgstr ""
111
+
94
112
  #. module: account_financial_report
95
113
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
96
114
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
97
115
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
98
116
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
99
- #, fuzzy
100
117
  msgid "Account Code From"
101
118
  msgstr "رمز الحساب"
102
119
 
@@ -105,7 +122,6 @@ msgstr "رمز الحساب"
105
122
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
106
123
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
107
124
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
108
- #, fuzzy
109
125
  msgid "Account Code To"
110
126
  msgstr "رمز الحساب"
111
127
 
@@ -115,24 +131,24 @@ msgid "Account Group"
115
131
  msgstr "مجموعة الحساب"
116
132
 
117
133
  #. module: account_financial_report
134
+ #. odoo-python
118
135
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
119
- #, python-format
120
136
  msgid "Account Name"
121
137
  msgstr "اسم الحساب"
122
138
 
123
139
  #. module: account_financial_report
140
+ #. odoo-python
124
141
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
125
142
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
126
- #, fuzzy, python-format
127
143
  msgid "Account at 0 filter"
128
144
  msgstr "الحسابات برصيد صفر"
129
145
 
130
146
  #. module: account_financial_report
147
+ #. odoo-python
131
148
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
132
149
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
133
150
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
134
151
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
135
- #, python-format
136
152
  msgid "Account balance at 0 filter"
137
153
  msgstr "الحسابات برصيد صفر"
138
154
 
@@ -149,18 +165,25 @@ msgstr "تجميع القيود"
149
165
  #. module: account_financial_report
150
166
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
151
167
  msgid "Additional Filtering"
168
+ msgstr "فلاتر إضافية"
169
+
170
+ #. module: account_financial_report
171
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_report_configuration
172
+ msgid "Age Partner Report Configuration"
152
173
  msgstr ""
153
174
 
154
175
  #. module: account_financial_report
155
176
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
156
177
  msgid ""
157
178
  "Age ≤ 120\n"
158
- " d."
159
- msgstr "≤ 120 يوم."
179
+ " d."
180
+ msgstr ""
181
+ "العمر ≤ 120\n"
182
+ "يوم."
160
183
 
161
184
  #. module: account_financial_report
185
+ #. odoo-python
162
186
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
163
- #, fuzzy, python-format
164
187
  msgid "Age ≤ 120 d."
165
188
  msgstr "‫≤ 120 يوم."
166
189
 
@@ -168,12 +191,12 @@ msgstr "‫≤ 120 يوم."
168
191
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
169
192
  msgid ""
170
193
  "Age ≤ 30\n"
171
- " d."
172
- msgstr "المدة ≤ 30 يوم."
194
+ " d."
195
+ msgstr ""
173
196
 
174
197
  #. module: account_financial_report
198
+ #. odoo-python
175
199
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
176
- #, fuzzy, python-format
177
200
  msgid "Age ≤ 30 d."
178
201
  msgstr "‫≤ 30 يوم."
179
202
 
@@ -181,12 +204,12 @@ msgstr "‫≤ 30 يوم."
181
204
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
182
205
  msgid ""
183
206
  "Age ≤ 60\n"
184
- " d."
185
- msgstr "المدة ≤ 60 يوم."
207
+ " d."
208
+ msgstr "العمر ≤ 60 يومًا."
186
209
 
187
210
  #. module: account_financial_report
211
+ #. odoo-python
188
212
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
189
- #, fuzzy, python-format
190
213
  msgid "Age ≤ 60 d."
191
214
  msgstr "‫‫‫≤ 60 يوم."
192
215
 
@@ -194,56 +217,53 @@ msgstr "‫‫‫≤ 60 يوم."
194
217
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
195
218
  msgid ""
196
219
  "Age ≤ 90\n"
197
- " d."
220
+ " d."
198
221
  msgstr "المدة ≤ 90 يوم."
199
222
 
200
223
  #. module: account_financial_report
224
+ #. odoo-python
201
225
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
202
- #, fuzzy, python-format
203
226
  msgid "Age ≤ 90 d."
204
227
  msgstr "‫‫‫≤ 90 يوم."
205
228
 
206
229
  #. module: account_financial_report
230
+ #. odoo-python
207
231
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
208
232
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
209
233
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
210
234
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
211
235
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
212
- #, python-format
213
236
  msgid "Aged Partner Balance"
214
237
  msgstr "تحليل رصيد الشركاء"
215
238
 
216
239
  #. module: account_financial_report
217
240
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
218
- #, fuzzy
219
241
  msgid "Aged Partner Balance -"
220
242
  msgstr "تحليل رصيد الشركاء"
221
243
 
222
244
  #. module: account_financial_report
223
245
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
224
- #, fuzzy
225
246
  msgid "Aged Partner Balance Report"
226
247
  msgstr "تحليل رصيد الشركاء"
227
248
 
228
249
  #. module: account_financial_report
229
250
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
230
251
  msgid "Aged Partner Balance Wizard"
231
- msgstr "معالج ‫تحليل رصيد الشركاء"
252
+ msgstr "معالج تحليل رصيد الشركاء"
232
253
 
233
254
  #. module: account_financial_report
234
255
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
235
- #, fuzzy
236
256
  msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
237
257
  msgstr "‫تحليل رصيد الشركاء إكسل"
238
258
 
239
259
  #. module: account_financial_report
240
260
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
241
261
  msgid "Aged Partner Balance XLSX"
242
- msgstr "‫تحليل رصيد الشركاء إكسل"
262
+ msgstr "تحليل رصيد الشركاء إكسل"
243
263
 
244
264
  #. module: account_financial_report
265
+ #. odoo-python
245
266
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
246
- #, python-format
247
267
  msgid "All"
248
268
  msgstr "الكل"
249
269
 
@@ -254,7 +274,7 @@ msgstr "الكل"
254
274
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
255
275
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
256
276
  msgid "All Entries"
257
- msgstr "كل القيود"
277
+ msgstr "كافة القيود"
258
278
 
259
279
  #. module: account_financial_report
260
280
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
@@ -263,9 +283,10 @@ msgstr "كل القيود"
263
283
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
264
284
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
265
285
  msgid "All Posted Entries"
266
- msgstr "المرحّلة فقط"
286
+ msgstr "كافة القيود المرحلّة"
267
287
 
268
288
  #. module: account_financial_report
289
+ #. odoo-python
269
290
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
270
291
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
271
292
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
@@ -274,11 +295,11 @@ msgstr "المرحّلة فقط"
274
295
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
275
296
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
276
297
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
277
- #, python-format
278
298
  msgid "All entries"
279
299
  msgstr "كل القيود"
280
300
 
281
301
  #. module: account_financial_report
302
+ #. odoo-python
282
303
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
283
304
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
284
305
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
@@ -287,7 +308,6 @@ msgstr "كل القيود"
287
308
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
288
309
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
289
310
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
290
- #, python-format
291
311
  msgid "All posted entries"
292
312
  msgstr "المرحّلة فقط"
293
313
 
@@ -297,24 +317,30 @@ msgid "Amount Cur."
297
317
  msgstr "القيمة بالعملة."
298
318
 
299
319
  #. module: account_financial_report
320
+ #. odoo-python
300
321
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
301
- #, python-format
302
322
  msgid "Amount Currency"
303
- msgstr "القيمة بالعملة"
323
+ msgstr "عملة المبلغ"
304
324
 
305
325
  #. module: account_financial_report
326
+ #. odoo-python
306
327
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
307
328
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
308
- #, python-format
309
329
  msgid "Amount cur."
310
330
  msgstr "القيمة بالعملة."
311
331
 
312
332
  #. module: account_financial_report
333
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids
334
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__grouped_by__analytic_account
335
+ msgid "Analytic Account"
336
+ msgstr "الحساب التحليلي"
337
+
338
+ #. module: account_financial_report
339
+ #. odoo-python
313
340
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
314
341
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
315
- #, fuzzy, python-format
316
- msgid "Analytic Account"
317
- msgstr "ترشيح الحسابات"
342
+ msgid "Analytic Distribution"
343
+ msgstr "التوزيع التحليلي"
318
344
 
319
345
  #. module: account_financial_report
320
346
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
@@ -326,23 +352,23 @@ msgstr "الرصيد"
326
352
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
327
353
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
328
354
  msgid "Base Amount"
329
- msgstr "القيمة الأساسية"
355
+ msgstr "المبلغ الأساسي"
330
356
 
331
357
  #. module: account_financial_report
358
+ #. odoo-python
332
359
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
333
- #, python-format
334
360
  msgid "Base Balance"
335
361
  msgstr "الرصيد الأساسي"
336
362
 
337
363
  #. module: account_financial_report
364
+ #. odoo-python
338
365
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
339
- #, python-format
340
366
  msgid "Base Credit"
341
367
  msgstr "الدائن الأساسي"
342
368
 
343
369
  #. module: account_financial_report
370
+ #. odoo-python
344
371
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
345
- #, python-format
346
372
  msgid "Base Debit"
347
373
  msgstr "المدين الأساسي"
348
374
 
@@ -350,13 +376,13 @@ msgstr "المدين الأساسي"
350
376
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
351
377
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
352
378
  msgid "Based On"
353
- msgstr "مبني على"
379
+ msgstr "بناءً على"
354
380
 
355
381
  #. module: account_financial_report
382
+ #. odoo-python
356
383
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
357
- #, python-format
358
384
  msgid "Based on"
359
- msgstr "مبني على"
385
+ msgstr "بناءً على"
360
386
 
361
387
  #. module: account_financial_report
362
388
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@@ -369,9 +395,9 @@ msgid "Cancel"
369
395
  msgstr "إلغاء"
370
396
 
371
397
  #. module: account_financial_report
398
+ #. odoo-python
372
399
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
373
400
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
374
- #, python-format
375
401
  msgid "Centralize filter"
376
402
  msgstr "تجميع القيود"
377
403
 
@@ -380,27 +406,24 @@ msgstr "تجميع القيود"
380
406
  msgid "Centralized"
381
407
  msgstr "مجمّع"
382
408
 
383
- #. module: account_financial_report
384
- #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
385
- msgid "Child Accounts"
386
- msgstr "حسابات فرعية"
387
-
388
409
  #. module: account_financial_report
389
410
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
390
411
  msgid "Child Groups"
391
412
  msgstr "مجموعات فرعية"
392
413
 
393
414
  #. module: account_financial_report
415
+ #. odoo-python
394
416
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
395
417
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
396
418
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
397
419
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
398
- #, python-format
399
420
  msgid "Code"
400
- msgstr "الرمز"
421
+ msgstr "الكود"
401
422
 
402
423
  #. module: account_financial_report
424
+ #. odoo-python
403
425
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
426
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__company_id
404
427
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id
405
428
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
406
429
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
@@ -408,35 +431,27 @@ msgstr "الرمز"
408
431
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
409
432
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
410
433
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
411
- #, python-format
412
434
  msgid "Company"
413
- msgstr "المؤسسة"
435
+ msgstr "الشركة"
414
436
 
415
437
  #. module: account_financial_report
416
438
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
417
- #, fuzzy
418
439
  msgid "Compute accounts"
419
440
  msgstr "حسابات محسوبة"
420
441
 
421
442
  #. module: account_financial_report
422
- #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
423
- msgid "Computed Accounts"
424
- msgstr "حسابات محسوبة"
443
+ #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_res_config_settings
444
+ msgid "Config Settings"
445
+ msgstr "تهيئة الإعدادات"
425
446
 
426
447
  #. module: account_financial_report
427
- #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
428
- msgid ""
429
- "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
430
- " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
431
- "\n"
432
- " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
433
- "\n"
434
- " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
435
- "grouping.\n"
436
- " "
448
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
449
+ msgid "Configurations"
437
450
  msgstr ""
438
451
 
439
452
  #. module: account_financial_report
453
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_uid
454
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__create_uid
440
455
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
441
456
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
442
457
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
@@ -447,6 +462,8 @@ msgid "Created by"
447
462
  msgstr "أنشئ بواسطة"
448
463
 
449
464
  #. module: account_financial_report
465
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_date
466
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__create_date
450
467
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
451
468
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
452
469
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
@@ -457,6 +474,7 @@ msgid "Created on"
457
474
  msgstr "أنشئ في"
458
475
 
459
476
  #. module: account_financial_report
477
+ #. odoo-python
460
478
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
461
479
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
462
480
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
@@ -465,57 +483,60 @@ msgstr "أنشئ في"
465
483
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
466
484
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
467
485
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
468
- #, python-format
469
486
  msgid "Credit"
470
487
  msgstr "الدائن"
471
488
 
472
489
  #. module: account_financial_report
490
+ #. odoo-python
491
+ #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
492
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
493
+ msgid "Cumul cur."
494
+ msgstr ""
495
+
496
+ #. module: account_financial_report
497
+ #. odoo-python
473
498
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
474
499
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
475
- #, python-format
476
500
  msgid "Cumul. Bal."
477
501
  msgstr "الرصيد التراكمي."
478
502
 
479
503
  #. module: account_financial_report
480
- #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
504
+ #. odoo-python
481
505
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
482
- #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
483
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
484
506
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
485
507
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
486
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
487
- #, python-format
488
508
  msgid "Cur."
489
509
  msgstr "العملة"
490
510
 
491
511
  #. module: account_financial_report
512
+ #. odoo-python
492
513
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
493
514
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
494
- #, python-format
495
515
  msgid "Cur. Original"
496
516
  msgstr "الإجمالي بالعملة"
497
517
 
498
518
  #. module: account_financial_report
519
+ #. odoo-python
499
520
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
500
521
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
501
- #, python-format
502
522
  msgid "Cur. Residual"
503
523
  msgstr "المستحق بالعملة"
504
524
 
505
525
  #. module: account_financial_report
526
+ #. odoo-python
506
527
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
507
- #, python-format
508
528
  msgid "Currency"
509
529
  msgstr "العملة"
510
530
 
511
531
  #. module: account_financial_report
532
+ #. odoo-python
512
533
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
513
534
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
514
- #, python-format
515
535
  msgid "Current"
516
- msgstr "الحالي"
536
+ msgstr "الجاري"
517
537
 
518
538
  #. module: account_financial_report
539
+ #. odoo-python
519
540
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
520
541
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
521
542
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
@@ -525,7 +546,6 @@ msgstr "الحالي"
525
546
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
526
547
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
527
548
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
528
- #, python-format
529
549
  msgid "Date"
530
550
  msgstr "التاريخ"
531
551
 
@@ -542,27 +562,27 @@ msgstr "التاريخ عند"
542
562
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
543
563
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
544
564
  msgid "Date From"
545
- msgstr "تاريخ البدء"
565
+ msgstr "من"
546
566
 
547
567
  #. module: account_financial_report
548
568
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
549
569
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
550
570
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
551
571
  msgid "Date To"
552
- msgstr "تاريخ الانتهاء"
572
+ msgstr "إلى"
553
573
 
554
574
  #. module: account_financial_report
575
+ #. odoo-python
555
576
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
556
577
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
557
578
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
558
579
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
559
- #, python-format
560
580
  msgid "Date at filter"
561
581
  msgstr "التاريخ"
562
582
 
563
583
  #. module: account_financial_report
584
+ #. odoo-python
564
585
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
565
- #, python-format
566
586
  msgid "Date from"
567
587
  msgstr "تاريخ البدء"
568
588
 
@@ -572,25 +592,26 @@ msgstr "تاريخ البدء"
572
592
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
573
593
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
574
594
  msgid "Date range"
575
- msgstr "الفترة"
595
+ msgstr "الفترة الزمنية"
576
596
 
577
597
  #. module: account_financial_report
598
+ #. odoo-python
578
599
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
579
600
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
580
601
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
581
602
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
582
603
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
583
- #, python-format
584
604
  msgid "Date range filter"
585
605
  msgstr "ترشيح التاريخ"
586
606
 
587
607
  #. module: account_financial_report
608
+ #. odoo-python
588
609
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
589
- #, python-format
590
610
  msgid "Date to"
591
- msgstr "‫تاريخ الانتهاء"
611
+ msgstr "إلى"
592
612
 
593
613
  #. module: account_financial_report
614
+ #. odoo-python
594
615
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
595
616
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
596
617
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
@@ -599,17 +620,16 @@ msgstr "‫تاريخ الانتهاء"
599
620
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
600
621
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
601
622
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
602
- #, python-format
603
623
  msgid "Debit"
604
624
  msgstr "المدين"
605
625
 
606
626
  #. module: account_financial_report
627
+ #. odoo-python
607
628
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
608
629
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
609
630
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
610
- #, python-format
611
631
  msgid "Description"
612
- msgstr "البيان"
632
+ msgstr "الوصف"
613
633
 
614
634
  #. module: account_financial_report
615
635
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
@@ -617,33 +637,16 @@ msgid "Detail Taxes"
617
637
  msgstr "تفصيل الضرائب"
618
638
 
619
639
  #. module: account_financial_report
620
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__display_name
621
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
622
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__display_name
623
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__display_name
640
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__display_name
641
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__display_name
624
642
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
625
643
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
626
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report__display_name
627
644
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
628
645
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
629
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
630
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
631
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
632
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
633
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
634
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
635
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__display_name
636
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
637
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
638
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
639
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
640
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
641
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
642
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
643
646
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
644
647
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
645
648
  msgid "Display Name"
646
- msgstr "اسم العرض"
649
+ msgstr "الاسم المعروض"
647
650
 
648
651
  #. module: account_financial_report
649
652
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
@@ -654,11 +657,13 @@ msgid ""
654
657
  "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
655
658
  "that currency."
656
659
  msgstr ""
660
+ "عرض العملة الأجنبية لخطوط النقل ، ما لم يتم إعداد عملة الحساب من خلال مخطط "
661
+ "الحسابات ، سيعرض الرصيد الأولي والنهائي بتلك العملة."
657
662
 
658
663
  #. module: account_financial_report
659
664
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
660
665
  msgid "Do not display parent levels"
661
- msgstr ""
666
+ msgstr "لا تعرض مستويات الأصول"
662
667
 
663
668
  #. module: account_financial_report
664
669
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@@ -669,23 +674,22 @@ msgstr "تاريخ الاستحقاق"
669
674
 
670
675
  #. module: account_financial_report
671
676
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
672
- #, fuzzy
673
677
  msgid ""
674
678
  "Due\n"
675
679
  " date"
676
680
  msgstr "تاريخ الاستحقاق"
677
681
 
678
682
  #. module: account_financial_report
683
+ #. odoo-python
679
684
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
680
685
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
681
- #, python-format
682
686
  msgid "Due date"
683
687
  msgstr "تاريخ الاستحقاق"
684
688
 
685
689
  #. module: account_financial_report
686
690
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
687
691
  msgid "End Date"
688
- msgstr "تاريخ الإنتهاء"
692
+ msgstr "تاريخ الانتهاء"
689
693
 
690
694
  #. module: account_financial_report
691
695
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
@@ -705,15 +709,15 @@ msgstr "الرصيد الختامي"
705
709
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
706
710
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
707
711
  msgid "Ending account in a range"
708
- msgstr ""
712
+ msgstr "إنتهاء العد في النطاق"
709
713
 
710
714
  #. module: account_financial_report
715
+ #. odoo-python
711
716
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
712
717
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
713
718
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
714
719
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
715
720
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
716
- #, python-format
717
721
  msgid "Ending balance"
718
722
  msgstr "الرصيد الختامي"
719
723
 
@@ -723,15 +727,16 @@ msgstr "الرصيد الختامي"
723
727
  msgid ""
724
728
  "Ending balance\n"
725
729
  " cur."
726
- msgstr "الرصيد الختامي"
730
+ msgstr "???????????? ??????????????"
727
731
 
728
732
  #. module: account_financial_report
733
+ #. odoo-python
729
734
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
730
- #, python-format
731
735
  msgid "Entries sorted by"
732
736
  msgstr "ترتيب القيود حسب"
733
737
 
734
738
  #. module: account_financial_report
739
+ #. odoo-python
735
740
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
736
741
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
737
742
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
@@ -740,22 +745,20 @@ msgstr "ترتيب القيود حسب"
740
745
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
741
746
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
742
747
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
743
- #, python-format
744
748
  msgid "Entry"
745
749
  msgstr "القيد"
746
750
 
747
751
  #. module: account_financial_report
752
+ #. odoo-python
748
753
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
749
- #, python-format
750
754
  msgid "Entry number"
751
755
  msgstr "رقم القيد"
752
756
 
753
757
  #. module: account_financial_report
754
- #. openerp-web
758
+ #. odoo-javascript
755
759
  #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
756
- #, python-format
757
760
  msgid "Export"
758
- msgstr ""
761
+ msgstr "تصدير"
759
762
 
760
763
  #. module: account_financial_report
761
764
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@@ -788,27 +791,18 @@ msgstr "‫ترشيح الحسابات"
788
791
 
789
792
  #. module: account_financial_report
790
793
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
791
- #, fuzzy
792
794
  msgid "Filter analytic accounts"
793
- msgstr "‫ترشيح الحسابات"
794
-
795
- #. module: account_financial_report
796
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
797
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
798
- #, fuzzy
799
- msgid "Filter analytic tags"
800
- msgstr "‫ترشيح الحسابات"
795
+ msgstr "ترشيح مراكز التكلفة"
801
796
 
802
797
  #. module: account_financial_report
803
798
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
804
799
  msgid "Filter cost centers"
805
- msgstr "‫ترشيح مراكز التكلفة"
800
+ msgstr "ترشيح مراكز التكلفة"
806
801
 
807
802
  #. module: account_financial_report
808
803
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
809
- #, fuzzy
810
804
  msgid "Filter journals"
811
- msgstr "‫ترشيح الحسابات"
805
+ msgstr "ترشيح الحسابات"
812
806
 
813
807
  #. module: account_financial_report
814
808
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
@@ -822,14 +816,18 @@ msgstr "ترشيح الشركاء"
822
816
  #. module: account_financial_report
823
817
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
824
818
  msgid "Foreign Currency"
825
- msgstr "العملة الأجنبية"
819
+ msgstr "عملة أجنبية"
820
+
821
+ #. module: account_financial_report
822
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
823
+ msgid "Format"
824
+ msgstr ""
826
825
 
827
826
  #. module: account_financial_report
828
827
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
829
828
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
830
829
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
831
830
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
832
- #, fuzzy
833
831
  msgid "From Code"
834
832
  msgstr "الرمز"
835
833
 
@@ -840,24 +838,22 @@ msgid "From:"
840
838
  msgstr "من:"
841
839
 
842
840
  #. module: account_financial_report
841
+ #. odoo-python
843
842
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
844
843
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
845
844
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
846
- #, python-format
847
- msgid "From: %s To: %s"
848
- msgstr "من: %s إلى: %s"
845
+ msgid "From: %(date_from)s To: %(date_to)s"
846
+ msgstr ""
849
847
 
850
848
  #. module: account_financial_report
851
849
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
852
- #, fuzzy
853
850
  msgid "Full Code"
854
851
  msgstr "الرمز"
855
852
 
856
853
  #. module: account_financial_report
857
854
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
858
- #, fuzzy
859
855
  msgid "Full Name"
860
- msgstr "الاسم"
856
+ msgstr "الاسم الكامل"
861
857
 
862
858
  #. module: account_financial_report
863
859
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
@@ -866,36 +862,33 @@ msgid "Fy Start Date"
866
862
  msgstr "تاريخ بدء السنة المالية"
867
863
 
868
864
  #. module: account_financial_report
865
+ #. odoo-python
869
866
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
870
867
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
871
868
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
872
869
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
873
870
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
874
871
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
875
- #, python-format
876
872
  msgid "General Ledger"
877
- msgstr "الأستاذ العام"
873
+ msgstr "دفتر الأستاذ العام"
878
874
 
879
875
  #. module: account_financial_report
880
876
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
881
- #, fuzzy
882
877
  msgid "General Ledger -"
883
878
  msgstr "الأستاذ العام"
884
879
 
885
880
  #. module: account_financial_report
886
881
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
887
- #, fuzzy
888
882
  msgid "General Ledger Report"
889
- msgstr "الأستاذ العام"
883
+ msgstr "تقرير دفتر الحسابات العام"
890
884
 
891
885
  #. module: account_financial_report
892
886
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
893
887
  msgid "General Ledger Report Wizard"
894
- msgstr ""
888
+ msgstr "شاشة تقرير الأستاذ العام"
895
889
 
896
890
  #. module: account_financial_report
897
891
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
898
- #, fuzzy
899
892
  msgid "General Ledger XLSL Report"
900
893
  msgstr "الأستاذ العام إكسل"
901
894
 
@@ -910,6 +903,8 @@ msgid ""
910
903
  "General Ledger can be computed only if selected company have\n"
911
904
  " only one unaffected earnings account."
912
905
  msgstr ""
906
+ "لا يمكن حساب دفتر الأستاذ العام إلا إذا كانت الشركة المحددة لديها \n"
907
+ "حساب أرباح واحد غير متأثر"
913
908
 
914
909
  #. module: account_financial_report
915
910
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
@@ -917,13 +912,26 @@ msgid "Group entries by"
917
912
  msgstr "تجميع القيود حسب"
918
913
 
919
914
  #. module: account_financial_report
915
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by
916
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__grouped_by
917
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__grouped_by
918
+ msgid "Grouped By"
919
+ msgstr "تجميع حسب"
920
+
921
+ #. module: account_financial_report
922
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
923
+ msgid ""
924
+ "Here you can set the intervals that will appear on the Aged Partner Balance."
925
+ msgstr ""
926
+
927
+ #. module: account_financial_report
928
+ #. odoo-python
920
929
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
921
930
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
922
931
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
923
932
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
924
933
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
925
934
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
926
- #, python-format
927
935
  msgid "Hide"
928
936
  msgstr "إخفاء"
929
937
 
@@ -935,48 +943,25 @@ msgstr "تجاهل الحسابات برصيد صفر"
935
943
 
936
944
  #. module: account_financial_report
937
945
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
938
- #, fuzzy
939
946
  msgid "Hide accounts at 0"
940
947
  msgstr "تجاهل الحسابات برصيد صفر"
941
948
 
942
949
  #. module: account_financial_report
943
950
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
944
951
  msgid "Hierarchy Levels to display"
945
- msgstr ""
952
+ msgstr "مستويات التسلسل الهرمي للعرض"
946
953
 
947
954
  #. module: account_financial_report
948
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
949
- msgid "Hierarchy On"
950
- msgstr "الشجرة مبنية على"
951
-
952
- #. module: account_financial_report
953
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__id
954
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
955
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__id
956
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__id
955
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__id
956
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__id
957
957
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
958
958
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
959
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report__id
960
959
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
961
960
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
962
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
963
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
964
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
965
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
966
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
967
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
968
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__id
969
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
970
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
971
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
972
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
973
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
974
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
975
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
976
961
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
977
962
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
978
963
  msgid "ID"
979
- msgstr "المعرف"
964
+ msgstr "المُعرف"
980
965
 
981
966
  #. module: account_financial_report
982
967
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
@@ -984,10 +969,22 @@ msgid ""
984
969
  "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
985
970
  "webkit one only), only centralized amounts per period."
986
971
  msgstr ""
972
+ "إذا تم وضع علامة عليه ، فلن يتم عرض أي تفاصيل في تقرير دفتر الأستاذ العام "
973
+ "(مجموعة الويب فقط) ، فقط المبالغ المركزية لكل فترة."
974
+
975
+ #. module: account_financial_report
976
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__inferior_limit
977
+ msgid "Inferior Limit"
978
+ msgstr ""
979
+
980
+ #. module: account_financial_report
981
+ #. odoo-python
982
+ #: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
983
+ msgid "Inferior Limit must be greather than zero"
984
+ msgstr ""
987
985
 
988
986
  #. module: account_financial_report
989
987
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
990
- #, fuzzy
991
988
  msgid ""
992
989
  "Initial\n"
993
990
  " balance cur."
@@ -1001,14 +998,21 @@ msgid ""
1001
998
  msgstr "الرصيد الافتتاحي"
1002
999
 
1003
1000
  #. module: account_financial_report
1001
+ #. odoo-python
1004
1002
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1005
1003
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1006
1004
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1007
- #, python-format
1008
1005
  msgid "Initial balance"
1009
1006
  msgstr "الرصيد الافتتاحي"
1010
1007
 
1011
1008
  #. module: account_financial_report
1009
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__age_partner_config_id
1010
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_res_config_settings__age_partner_config_id
1011
+ msgid "Intervals configuration"
1012
+ msgstr ""
1013
+
1014
+ #. module: account_financial_report
1015
+ #. odoo-python
1012
1016
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1013
1017
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1014
1018
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
@@ -1017,46 +1021,42 @@ msgstr "الرصيد الافتتاحي"
1017
1021
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
1018
1022
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1019
1023
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
1020
- #, python-format
1021
1024
  msgid "Journal"
1022
- msgstr "اليومية"
1025
+ msgstr "دفتر اليومية"
1023
1026
 
1024
1027
  #. module: account_financial_report
1025
1028
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
1026
- #, fuzzy
1027
1029
  msgid "Journal Item"
1028
- msgstr "اليومية"
1030
+ msgstr "عنصر اليومية"
1029
1031
 
1030
1032
  #. module: account_financial_report
1031
1033
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
1032
1034
  msgid "Journal Items Domain"
1033
- msgstr ""
1035
+ msgstr "مجال عناصر اليومية"
1034
1036
 
1035
1037
  #. module: account_financial_report
1038
+ #. odoo-python
1036
1039
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1037
1040
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
1038
1041
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
1039
1042
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
1040
- #, python-format
1041
1043
  msgid "Journal Ledger"
1042
1044
  msgstr "أستاذ اليومية"
1043
1045
 
1044
1046
  #. module: account_financial_report
1045
1047
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
1046
- #, fuzzy
1047
1048
  msgid "Journal Ledger -"
1048
1049
  msgstr "أستاذ اليومية"
1049
1050
 
1050
1051
  #. module: account_financial_report
1051
1052
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
1052
- #, fuzzy
1053
1053
  msgid "Journal Ledger Report"
1054
1054
  msgstr "أستاذ اليومية"
1055
1055
 
1056
1056
  #. module: account_financial_report
1057
1057
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
1058
1058
  msgid "Journal Ledger Report Wizard"
1059
- msgstr ""
1059
+ msgstr "دفتر الموازنة"
1060
1060
 
1061
1061
  #. module: account_financial_report
1062
1062
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
@@ -1065,48 +1065,31 @@ msgstr "أستاذ اليومية إكسل"
1065
1065
 
1066
1066
  #. module: account_financial_report
1067
1067
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
1068
- #, fuzzy
1069
1068
  msgid "Journal Ledger XLSX Report"
1070
1069
  msgstr "أستاذ اليومية إكسل"
1071
1070
 
1072
1071
  #. module: account_financial_report
1072
+ #. odoo-python
1073
1073
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1074
1074
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
1075
1075
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
1076
- #, python-format
1077
1076
  msgid "Journals"
1078
- msgstr "اليوميات"
1079
-
1080
- #. module: account_financial_report
1081
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account____last_update
1082
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
1083
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group____last_update
1084
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line____last_update
1085
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
1086
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
1087
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report____last_update
1088
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
1089
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
1090
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
1091
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
1092
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
1093
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
1094
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
1095
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
1096
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report____last_update
1097
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
1098
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
1099
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
1100
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
1101
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
1102
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
1103
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
1104
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
1105
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
1106
- msgid "Last Modified on"
1107
- msgstr "آخر تعديل في"
1077
+ msgstr "دفاتر اليومية"
1108
1078
 
1109
1079
  #. module: account_financial_report
1080
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__label_text_limit
1081
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__label_text_limit
1082
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__label_text_limit
1083
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__label_text_limit
1084
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__label_text_limit
1085
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__label_text_limit
1086
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__label_text_limit
1087
+ msgid "Label Text Limit"
1088
+ msgstr ""
1089
+
1090
+ #. module: account_financial_report
1091
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_uid
1092
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__write_uid
1110
1093
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
1111
1094
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
1112
1095
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
@@ -1117,6 +1100,8 @@ msgid "Last Updated by"
1117
1100
  msgstr "آخر تحديث بواسطة"
1118
1101
 
1119
1102
  #. module: account_financial_report
1103
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_date
1104
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__write_date
1120
1105
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
1121
1106
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
1122
1107
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
@@ -1133,17 +1118,47 @@ msgid "Level"
1133
1118
  msgstr "المستوى"
1134
1119
 
1135
1120
  #. module: account_financial_report
1121
+ #. odoo-python
1136
1122
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1137
- #, fuzzy, python-format
1138
1123
  msgid "Level %s"
1139
- msgstr "المستوى %s"
1124
+ msgstr "المستوى"
1140
1125
 
1141
1126
  #. module: account_financial_report
1127
+ #. odoo-python
1142
1128
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1143
1129
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
1144
1130
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1145
- #, python-format
1146
1131
  msgid "Limit hierarchy levels"
1132
+ msgstr "الحد من مستويات التسلسل الهرمي"
1133
+
1134
+ #. module: account_financial_report
1135
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__line_ids
1136
+ msgid "Line"
1137
+ msgstr "بند"
1138
+
1139
+ #. module: account_financial_report
1140
+ #. odoo-python
1141
+ #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
1142
+ #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:0
1143
+ #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1144
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
1145
+ msgid "Missing Partner"
1146
+ msgstr ""
1147
+
1148
+ #. module: account_financial_report
1149
+ #. odoo-python
1150
+ #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:0
1151
+ msgid "Missing Salesperson"
1152
+ msgstr ""
1153
+
1154
+ #. module: account_financial_report
1155
+ #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration_line
1156
+ msgid "Model to set interval lines for Age partner balance report"
1157
+ msgstr ""
1158
+
1159
+ #. module: account_financial_report
1160
+ #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration
1161
+ msgid "Model to set intervals for Age partner balance report"
1147
1162
  msgstr ""
1148
1163
 
1149
1164
  #. module: account_financial_report
@@ -1154,56 +1169,68 @@ msgstr "التحركات المستهدفة"
1154
1169
  #. module: account_financial_report
1155
1170
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
1156
1171
  msgid "Moves"
1157
- msgstr "القيود"
1172
+ msgstr "الحركات"
1173
+
1174
+ #. module: account_financial_report
1175
+ #. odoo-python
1176
+ #: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
1177
+ msgid "Must complete Configuration Lines"
1178
+ msgstr ""
1158
1179
 
1159
1180
  #. module: account_financial_report
1181
+ #. odoo-python
1160
1182
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1161
1183
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
1184
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__name
1185
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__name
1162
1186
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
1163
1187
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
1164
1188
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
1165
- #, python-format
1166
1189
  msgid "Name"
1167
1190
  msgstr "الاسم"
1168
1191
 
1169
1192
  #. module: account_financial_report
1193
+ #: model:ir.model.constraint,message:account_financial_report.constraint_account_age_report_configuration_line_unique_name_config_combination
1194
+ msgid "Name must be unique per report configuration"
1195
+ msgstr ""
1196
+
1197
+ #. module: account_financial_report
1198
+ #. odoo-python
1170
1199
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
1171
1200
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
1172
- #, python-format
1173
1201
  msgid "Net"
1174
- msgstr "الصافي"
1202
+ msgstr "صافي"
1175
1203
 
1176
1204
  #. module: account_financial_report
1205
+ #. odoo-python
1177
1206
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1178
1207
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1179
1208
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1180
1209
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
1181
- #, python-format
1182
1210
  msgid "No"
1183
1211
  msgstr "لا"
1184
1212
 
1185
1213
  #. module: account_financial_report
1214
+ #. odoo-python
1186
1215
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
1187
- #, python-format
1188
1216
  msgid "No group"
1189
1217
  msgstr "بدون تجميع"
1190
1218
 
1191
1219
  #. module: account_financial_report
1192
- #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
1193
- #, fuzzy
1194
- msgid "No hierarchy"
1195
- msgstr "الشجرة مبنية على"
1196
-
1197
- #. module: account_financial_report
1220
+ #. odoo-python
1198
1221
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1199
1222
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1200
- #, python-format
1201
1223
  msgid "No limit"
1202
- msgstr ""
1224
+ msgstr "بلا حد"
1225
+
1226
+ #. module: account_financial_report
1227
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__none
1228
+ msgid "None"
1229
+ msgstr "لا شيء"
1203
1230
 
1204
1231
  #. module: account_financial_report
1232
+ #. odoo-python
1205
1233
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
1206
- #, python-format
1207
1234
  msgid "Not Posted"
1208
1235
  msgstr "غير مرحّل"
1209
1236
 
@@ -1213,9 +1240,8 @@ msgid "Not due"
1213
1240
  msgstr "غير مستحق"
1214
1241
 
1215
1242
  #. module: account_financial_report
1216
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
1217
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
1218
- msgid "Not only one unaffected earnings account"
1243
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
1244
+ msgid "OCA Aged Report Configuration"
1219
1245
  msgstr ""
1220
1246
 
1221
1247
  #. module: account_financial_report
@@ -1224,44 +1250,47 @@ msgid "OCA accounting reports"
1224
1250
  msgstr "تقارير محاسبية OCA"
1225
1251
 
1226
1252
  #. module: account_financial_report
1253
+ #. odoo-python
1227
1254
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1228
1255
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
1229
- #, python-format
1230
1256
  msgid "Older"
1231
1257
  msgstr "أقدم"
1232
1258
 
1233
1259
  #. module: account_financial_report
1260
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
1261
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
1262
+ msgid "Only One Unaffected Earnings Account"
1263
+ msgstr ""
1264
+
1265
+ #. module: account_financial_report
1266
+ #. odoo-python
1234
1267
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1235
1268
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
1236
1269
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
1237
1270
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
1238
1271
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
1239
- #, python-format
1240
1272
  msgid "Open Items"
1241
1273
  msgstr "دفعات مستحقّة"
1242
1274
 
1243
1275
  #. module: account_financial_report
1244
1276
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
1245
- #, fuzzy
1246
1277
  msgid "Open Items -"
1247
1278
  msgstr "دفعات مستحقّة"
1248
1279
 
1249
1280
  #. module: account_financial_report
1250
1281
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
1251
- #, fuzzy
1252
1282
  msgid "Open Items Partner"
1253
1283
  msgstr "دفعات مستحقّة"
1254
1284
 
1255
1285
  #. module: account_financial_report
1256
1286
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
1257
- #, fuzzy
1258
1287
  msgid "Open Items Report"
1259
1288
  msgstr "دفعات مستحقّة"
1260
1289
 
1261
1290
  #. module: account_financial_report
1262
1291
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
1263
1292
  msgid "Open Items Report Wizard"
1264
- msgstr ""
1293
+ msgstr "شاشة تقرير الدفعات المستحقة"
1265
1294
 
1266
1295
  #. module: account_financial_report
1267
1296
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
@@ -1270,7 +1299,6 @@ msgstr "دفعات مستحقّة إكسل"
1270
1299
 
1271
1300
  #. module: account_financial_report
1272
1301
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
1273
- #, fuzzy
1274
1302
  msgid "Open Items XLSX Report"
1275
1303
  msgstr "دفعات مستحقّة إكسل"
1276
1304
 
@@ -1280,13 +1308,14 @@ msgid "Options"
1280
1308
  msgstr "الخيارات"
1281
1309
 
1282
1310
  #. module: account_financial_report
1311
+ #. odoo-python
1283
1312
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1284
1313
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
1285
- #, python-format
1286
1314
  msgid "Original"
1287
1315
  msgstr "الإجمالي"
1288
1316
 
1289
1317
  #. module: account_financial_report
1318
+ #. odoo-python
1290
1319
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1291
1320
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1292
1321
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
@@ -1298,7 +1327,6 @@ msgstr "الإجمالي"
1298
1327
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1299
1328
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
1300
1329
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
1301
- #, python-format
1302
1330
  msgid "Partner"
1303
1331
  msgstr "الشريك"
1304
1332
 
@@ -1310,70 +1338,80 @@ msgid ""
1310
1338
  msgstr "إجمالي الرصيد التراكمي"
1311
1339
 
1312
1340
  #. module: account_financial_report
1341
+ #. odoo-python
1313
1342
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1314
- #, python-format
1315
1343
  msgid "Partner Initial balance"
1316
1344
  msgstr "رصيد الشريك الافتتاحي"
1317
1345
 
1318
1346
  #. module: account_financial_report
1347
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__grouped_by__salesperson
1348
+ msgid "Partner Salesperson"
1349
+ msgstr ""
1350
+
1351
+ #. module: account_financial_report
1352
+ #. odoo-python
1319
1353
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1320
- #, python-format
1321
1354
  msgid "Partner cumul aged balance"
1322
1355
  msgstr "إجمالي الرصيد التراكمي"
1323
1356
 
1324
1357
  #. module: account_financial_report
1358
+ #. odoo-python
1325
1359
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1326
1360
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1327
1361
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
1328
1362
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
1329
- #, python-format
1330
1363
  msgid "Partner ending balance"
1364
+ msgstr "الرصيد النهائي"
1365
+
1366
+ #. module: account_financial_report
1367
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1368
+ msgid "Partner initial balance"
1331
1369
  msgstr ""
1332
1370
 
1371
+ #. module: account_financial_report
1372
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners
1373
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__grouped_by__partners
1374
+ msgid "Partners"
1375
+ msgstr "الشركاء"
1376
+
1333
1377
  #. module: account_financial_report
1334
1378
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
1335
1379
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
1336
1380
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
1337
1381
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
1338
1382
  msgid "Payable Accounts Only"
1339
- msgstr ""
1383
+ msgstr "الحسابات الدائنة فقط"
1340
1384
 
1341
1385
  #. module: account_financial_report
1342
1386
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
1343
1387
  msgid "Percents"
1344
- msgstr ""
1388
+ msgstr "النسب المئوية"
1345
1389
 
1346
1390
  #. module: account_financial_report
1391
+ #. odoo-python
1347
1392
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1348
1393
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
1349
- #, fuzzy, python-format
1394
+ #, fuzzy
1350
1395
  msgid "Period balance"
1351
- msgstr "رصيد الشريك الافتتاحي"
1396
+ msgstr "???????? ???????????? ??????????????????"
1352
1397
 
1353
1398
  #. module: account_financial_report
1354
1399
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
1355
1400
  msgid "Periods"
1356
- msgstr ""
1401
+ msgstr "الفترات"
1357
1402
 
1358
1403
  #. module: account_financial_report
1404
+ #. odoo-python
1359
1405
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
1360
- #, python-format
1361
1406
  msgid "Posted"
1362
- msgstr ""
1363
-
1364
- #. module: account_financial_report
1365
- #. openerp-web
1366
- #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
1367
- #, python-format
1368
- msgid "Print"
1369
- msgstr ""
1407
+ msgstr "مُرحل"
1370
1408
 
1371
1409
  #. module: account_financial_report
1410
+ #. odoo-python
1372
1411
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1373
1412
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1374
- #, python-format
1375
1413
  msgid "Rec."
1376
- msgstr ""
1414
+ msgstr "تسجيل"
1377
1415
 
1378
1416
  #. module: account_financial_report
1379
1417
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
@@ -1381,7 +1419,7 @@ msgstr ""
1381
1419
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
1382
1420
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
1383
1421
  msgid "Receivable Accounts Only"
1384
- msgstr ""
1422
+ msgstr "الحسابات المدينة فقط"
1385
1423
 
1386
1424
  #. module: account_financial_report
1387
1425
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@@ -1389,129 +1427,131 @@ msgstr ""
1389
1427
  msgid ""
1390
1428
  "Ref -\n"
1391
1429
  " Label"
1392
- msgstr ""
1430
+ msgstr "مرجع -"
1393
1431
 
1394
1432
  #. module: account_financial_report
1395
1433
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
1396
- #, fuzzy
1397
1434
  msgid ""
1398
1435
  "Ref -\n"
1399
1436
  " Label"
1400
- msgstr "تاريخ الاستحقاق"
1437
+ msgstr ""
1438
+ "مرجع -\n"
1439
+ "\n"
1440
+ "العلامة"
1401
1441
 
1402
1442
  #. module: account_financial_report
1443
+ #. odoo-python
1403
1444
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1404
1445
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1405
1446
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1406
1447
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1407
1448
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1408
- #, python-format
1409
1449
  msgid "Ref - Label"
1410
- msgstr ""
1450
+ msgstr "المرجع - التسمية"
1411
1451
 
1412
1452
  #. module: account_financial_report
1413
1453
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
1414
1454
  msgid "Report Action"
1415
- msgstr ""
1455
+ msgstr "إجراء التقرير"
1416
1456
 
1417
1457
  #. module: account_financial_report
1458
+ #. odoo-python
1418
1459
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1419
1460
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1420
1461
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
1421
1462
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
1422
1463
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
1423
- #, python-format
1424
1464
  msgid "Residual"
1425
- msgstr ""
1465
+ msgstr "المتبقي"
1426
1466
 
1427
1467
  #. module: account_financial_report
1468
+ #. odoo-python
1428
1469
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1429
1470
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1430
- #, python-format
1431
1471
  msgid "Sequence"
1432
- msgstr ""
1472
+ msgstr "التسلسل"
1433
1473
 
1434
1474
  #. module: account_financial_report
1475
+ #. odoo-python
1435
1476
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1436
1477
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1437
1478
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1438
1479
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
1439
1480
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
1440
1481
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1441
- #, python-format
1442
1482
  msgid "Show"
1443
- msgstr ""
1483
+ msgstr "إظهار"
1444
1484
 
1445
1485
  #. module: account_financial_report
1446
1486
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
1447
1487
  msgid "Show Analytic Account"
1448
- msgstr ""
1488
+ msgstr "عرض الحسابات التحليلية"
1449
1489
 
1450
1490
  #. module: account_financial_report
1451
1491
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
1452
1492
  msgid "Show Auto Sequence"
1453
- msgstr ""
1493
+ msgstr "عرض التسلسلات التلقائية"
1454
1494
 
1455
1495
  #. module: account_financial_report
1456
1496
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
1457
1497
  msgid "Show Move Line Details"
1458
- msgstr ""
1498
+ msgstr "عرض تفاصيل القيد"
1459
1499
 
1460
1500
  #. module: account_financial_report
1461
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
1462
1501
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
1463
1502
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
1464
1503
  msgid "Show Partner Details"
1465
- msgstr ""
1466
-
1467
- #. module: account_financial_report
1468
- #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1469
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
1470
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
1471
- #, python-format
1472
- msgid "Show analytic tags"
1473
- msgstr ""
1504
+ msgstr "عرض تفاصيل الشريك"
1474
1505
 
1475
1506
  #. module: account_financial_report
1507
+ #. odoo-python
1476
1508
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1477
1509
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1478
1510
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1479
1511
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
1480
1512
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
1481
1513
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
1482
- #, python-format
1483
1514
  msgid "Show foreign currency"
1484
- msgstr ""
1515
+ msgstr "عرض العملات الأجنبية"
1516
+
1517
+ #. module: account_financial_report
1518
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
1519
+ msgid "Show hierarchy"
1520
+ msgstr "عرض التسلسل الهرمي"
1485
1521
 
1486
1522
  #. module: account_financial_report
1487
1523
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
1488
1524
  msgid "Sort entries by"
1489
- msgstr ""
1525
+ msgstr "ترتيب الإدخالات بواسطة"
1490
1526
 
1491
1527
  #. module: account_financial_report
1492
1528
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
1493
1529
  msgid "Start Date"
1494
- msgstr ""
1530
+ msgstr "تاريخ البداية"
1495
1531
 
1496
1532
  #. module: account_financial_report
1497
1533
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
1498
1534
  msgid "Start date"
1499
- msgstr ""
1535
+ msgstr "تاريخ البدء"
1500
1536
 
1501
1537
  #. module: account_financial_report
1502
1538
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
1503
1539
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
1504
- #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
1505
1540
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
1506
1541
  msgid "Starting account in a range"
1507
- msgstr ""
1542
+ msgstr "بدء العد في النطاق"
1543
+
1544
+ #. module: account_financial_report
1545
+ #. odoo-python
1546
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
1547
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1548
+ msgid "TOTAL"
1549
+ msgstr "الإجمالي"
1508
1550
 
1509
1551
  #. module: account_financial_report
1510
- #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1511
1552
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1512
- #, python-format
1513
1553
  msgid "Tags"
1514
- msgstr ""
1554
+ msgstr "علامات التصنيف"
1515
1555
 
1516
1556
  #. module: account_financial_report
1517
1557
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
@@ -1520,9 +1560,10 @@ msgstr ""
1520
1560
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
1521
1561
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
1522
1562
  msgid "Target Moves"
1523
- msgstr ""
1563
+ msgstr "الحركات الهدف"
1524
1564
 
1525
1565
  #. module: account_financial_report
1566
+ #. odoo-python
1526
1567
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1527
1568
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1528
1569
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
@@ -1532,150 +1573,183 @@ msgstr ""
1532
1573
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
1533
1574
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
1534
1575
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1535
- #, python-format
1536
1576
  msgid "Target moves filter"
1537
- msgstr ""
1577
+ msgstr "تحركات الهدف"
1538
1578
 
1539
1579
  #. module: account_financial_report
1580
+ #. odoo-python
1540
1581
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
1541
1582
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
1542
- #, python-format
1543
1583
  msgid "Tax"
1544
- msgstr ""
1584
+ msgstr "الضريبة"
1545
1585
 
1546
1586
  #. module: account_financial_report
1547
1587
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
1548
1588
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
1549
1589
  msgid "Tax Amount"
1550
- msgstr ""
1590
+ msgstr "مبلغ الضريبة"
1551
1591
 
1552
1592
  #. module: account_financial_report
1593
+ #. odoo-python
1553
1594
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1554
- #, python-format
1555
1595
  msgid "Tax Balance"
1556
- msgstr ""
1596
+ msgstr "ميزان الضرائب"
1557
1597
 
1558
1598
  #. module: account_financial_report
1599
+ #. odoo-python
1559
1600
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1560
- #, python-format
1561
1601
  msgid "Tax Credit"
1562
- msgstr ""
1602
+ msgstr "ضريبة الائتمان"
1563
1603
 
1564
1604
  #. module: account_financial_report
1605
+ #. odoo-python
1565
1606
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1566
- #, python-format
1567
1607
  msgid "Tax Debit"
1568
- msgstr ""
1608
+ msgstr "الخصم الضريبي"
1569
1609
 
1570
1610
  #. module: account_financial_report
1611
+ #. odoo-python
1571
1612
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
1572
1613
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
1573
- #, python-format
1574
1614
  msgid "Tax Groups"
1575
- msgstr ""
1615
+ msgstr "مجموعات الضرائب"
1576
1616
 
1577
1617
  #. module: account_financial_report
1618
+ #. odoo-python
1619
+ #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1620
+ msgid "Tax Initial balance"
1621
+ msgstr "الرصيد الضريبي الإفتتاحي"
1622
+
1623
+ #. module: account_financial_report
1624
+ #. odoo-python
1578
1625
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
1579
1626
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
1580
- #, python-format
1581
1627
  msgid "Tax Tags"
1582
- msgstr ""
1628
+ msgstr "وسوم الضرائب"
1629
+
1630
+ #. module: account_financial_report
1631
+ #. odoo-python
1632
+ #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1633
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
1634
+ msgid "Tax ending balance"
1635
+ msgstr "الرصيد الضريبي النيهائي"
1636
+
1637
+ #. module: account_financial_report
1638
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1639
+ msgid "Tax initial balance"
1640
+ msgstr "الرصيد الضريبي الإفتتاحي"
1583
1641
 
1584
1642
  #. module: account_financial_report
1643
+ #. odoo-python
1585
1644
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1586
1645
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1646
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__taxes
1587
1647
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1588
1648
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1589
- #, python-format
1590
1649
  msgid "Taxes"
1591
- msgstr ""
1650
+ msgstr "الضرائب"
1592
1651
 
1593
1652
  #. module: account_financial_report
1653
+ #. odoo-python
1594
1654
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
1595
- #, python-format
1596
1655
  msgid ""
1597
1656
  "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
1598
1657
  "the same."
1599
1658
  msgstr ""
1659
+ "يجب أن تكون الشركة في معالج تقرير دفتر الأستاذ العام وفي النطاق الزمني هي "
1660
+ "نفسها."
1600
1661
 
1601
1662
  #. module: account_financial_report
1663
+ #. odoo-python
1602
1664
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
1603
- #, python-format
1604
1665
  msgid ""
1605
1666
  "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
1606
1667
  "same."
1607
1668
  msgstr ""
1669
+ "يجب أن تكون الشركة في معالج تقرير ميزان المراجعة وفي النطاق الزمني هي نفسها."
1608
1670
 
1609
1671
  #. module: account_financial_report
1672
+ #. odoo-python
1610
1673
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
1611
- #, python-format
1612
1674
  msgid ""
1613
1675
  "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
1614
1676
  msgstr ""
1677
+ "يجب أن تكون الشركة في معالج تقرير ضريبة القيمة المضافة وفي النطاق الزمني هي "
1678
+ "نفسها."
1615
1679
 
1616
1680
  #. module: account_financial_report
1681
+ #. odoo-python
1617
1682
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
1618
- #, python-format
1619
1683
  msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
1684
+ msgstr "يجب أن يكون مستوى التسلسل الهرمي المطلوب التصفية عليه أكبر من 0."
1685
+
1686
+ #. module: account_financial_report
1687
+ #. odoo-python
1688
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
1689
+ msgid ""
1690
+ "There is a problem in the structure of the account groups. You may need to "
1691
+ "create some child group of %s."
1620
1692
  msgstr ""
1621
1693
 
1622
1694
  #. module: account_financial_report
1623
1695
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
1624
1696
  msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
1625
- msgstr ""
1697
+ msgstr "سيتم استخدام هذا المجال لتحديد مجال معين لعناصر دفتر اليومية"
1626
1698
 
1627
1699
  #. module: account_financial_report
1628
1700
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1629
1701
  msgid "To"
1630
- msgstr ""
1702
+ msgstr "إلى"
1631
1703
 
1632
1704
  #. module: account_financial_report
1633
1705
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
1634
1706
  msgid "To:"
1635
- msgstr ""
1707
+ msgstr "إلى:"
1636
1708
 
1637
1709
  #. module: account_financial_report
1710
+ #. odoo-python
1711
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1638
1712
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
1639
1713
  msgid "Total"
1640
- msgstr ""
1714
+ msgstr "الإجمالي"
1641
1715
 
1642
1716
  #. module: account_financial_report
1717
+ #. odoo-python
1643
1718
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1644
1719
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
1645
1720
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
1646
1721
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
1647
1722
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
1648
- #, python-format
1649
1723
  msgid "Trial Balance"
1650
- msgstr ""
1724
+ msgstr "ميزان المراجعة"
1651
1725
 
1652
1726
  #. module: account_financial_report
1653
1727
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
1654
1728
  #, fuzzy
1655
1729
  msgid "Trial Balance -"
1656
- msgstr "الرصيد الختامي"
1730
+ msgstr "???????????? ??????????????"
1657
1731
 
1658
1732
  #. module: account_financial_report
1659
1733
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
1660
1734
  #, fuzzy
1661
1735
  msgid "Trial Balance Report"
1662
- msgstr "الرصيد الختامي"
1736
+ msgstr "???????????? ??????????????"
1663
1737
 
1664
1738
  #. module: account_financial_report
1665
1739
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
1666
1740
  msgid "Trial Balance Report Wizard"
1667
- msgstr ""
1741
+ msgstr "شاشة تقرير ميزان المراجعة"
1668
1742
 
1669
1743
  #. module: account_financial_report
1670
1744
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
1671
1745
  msgid "Trial Balance XLSX"
1672
- msgstr ""
1746
+ msgstr "ميزان المراجعة اكسل"
1673
1747
 
1674
1748
  #. module: account_financial_report
1675
1749
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
1676
1750
  #, fuzzy
1677
1751
  msgid "Trial Balance XLSX Report"
1678
- msgstr "الرصيد الختامي"
1752
+ msgstr "???????????? ??????????????"
1679
1753
 
1680
1754
  #. module: account_financial_report
1681
1755
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
@@ -1683,12 +1757,14 @@ msgid ""
1683
1757
  "Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
1684
1758
  " one unaffected earnings account."
1685
1759
  msgstr ""
1760
+ "لا يمكن حساب ميزان المراجعة إلا إذا كان لدى الشركة المختارة حساب أرباح واحد "
1761
+ "فقط غير متأثر."
1686
1762
 
1687
1763
  #. module: account_financial_report
1688
1764
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
1689
1765
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
1690
1766
  msgid "Unaffected Earnings Account"
1691
- msgstr ""
1767
+ msgstr "حساب الأرباح غير المتأثر"
1692
1768
 
1693
1769
  #. module: account_financial_report
1694
1770
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
@@ -1698,6 +1774,13 @@ msgid ""
1698
1774
  "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
1699
1775
  "balance."
1700
1776
  msgstr ""
1777
+ "استخدم هذا الفلتر لإخفاء حساب أو شريك برصيد نهائي عند 0. إذا تمت تصفية "
1778
+ "الشركاء ، فلن تتطابق المبالغ الإجمالية للخصم والائتمان مع ميزان المراجعة."
1779
+
1780
+ #. module: account_financial_report
1781
+ #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
1782
+ msgid "Use when your account groups are hierarchical"
1783
+ msgstr "تستخدم عندما تكون مجموعات حسابك هرمية"
1701
1784
 
1702
1785
  #. module: account_financial_report
1703
1786
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
@@ -1705,43 +1788,43 @@ msgstr ""
1705
1788
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
1706
1789
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
1707
1790
  msgid "VAT Report"
1708
- msgstr ""
1791
+ msgstr "تقرير ضريبة القيمة المضافة"
1709
1792
 
1710
1793
  #. module: account_financial_report
1711
1794
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
1712
1795
  msgid "VAT Report -"
1713
- msgstr ""
1796
+ msgstr "تقرير ضريبة القيمة المضافة"
1714
1797
 
1715
1798
  #. module: account_financial_report
1716
1799
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
1717
1800
  msgid "VAT Report Options"
1718
- msgstr ""
1801
+ msgstr "خيارات تقرير ضريبة القيمة المضافة"
1719
1802
 
1720
1803
  #. module: account_financial_report
1721
1804
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
1722
1805
  msgid "VAT Report Wizard"
1723
- msgstr ""
1806
+ msgstr "معالج تقرير ضريبة القيمة المضافة"
1724
1807
 
1725
1808
  #. module: account_financial_report
1726
1809
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
1727
1810
  msgid "VAT Report XLSX"
1728
- msgstr ""
1811
+ msgstr "تقرير ضريبة القيمة المضافة إكسال"
1729
1812
 
1730
1813
  #. module: account_financial_report
1814
+ #. odoo-python
1731
1815
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
1732
- #, python-format
1733
1816
  msgid "Vat Report"
1734
- msgstr ""
1817
+ msgstr "تقرير ضريبة القيمة المضافة"
1735
1818
 
1736
1819
  #. module: account_financial_report
1737
1820
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
1738
1821
  msgid "Vat Report Report"
1739
- msgstr ""
1822
+ msgstr "تقرير ضريبة القيمة المضافة"
1740
1823
 
1741
1824
  #. module: account_financial_report
1742
1825
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
1743
1826
  msgid "Vat Report XLSX Report"
1744
- msgstr ""
1827
+ msgstr "تقرير ضريبة القيمة المضافة إكسال"
1745
1828
 
1746
1829
  #. module: account_financial_report
1747
1830
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@@ -1751,7 +1834,7 @@ msgstr ""
1751
1834
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
1752
1835
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
1753
1836
  msgid "View"
1754
- msgstr ""
1837
+ msgstr "عرض"
1755
1838
 
1756
1839
  #. module: account_financial_report
1757
1840
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
@@ -1759,46 +1842,53 @@ msgid ""
1759
1842
  "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
1760
1843
  "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
1761
1844
  msgstr ""
1845
+ "عند تمكين هذا الخيار ، لن يعرض ميزان المراجعة الحسابات التي تحتوي على رصيد "
1846
+ "مبدئي = مدين = دائن = رصيد نهاية = 0"
1762
1847
 
1763
1848
  #. module: account_financial_report
1764
1849
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
1765
1850
  msgid "With Account Name"
1851
+ msgstr "مع اسم الحساب"
1852
+
1853
+ #. module: account_financial_report
1854
+ #. odoo-python
1855
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
1856
+ msgid "Without analytic account"
1766
1857
  msgstr ""
1767
1858
 
1768
1859
  #. module: account_financial_report
1860
+ #. odoo-python
1769
1861
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1770
1862
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1771
1863
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1772
1864
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
1773
- #, python-format
1774
1865
  msgid "Yes"
1775
- msgstr ""
1866
+ msgstr "نعم"
1776
1867
 
1777
1868
  #. module: account_financial_report
1869
+ #. odoo-python
1778
1870
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
1779
- #, python-format
1780
1871
  msgid "future"
1781
- msgstr ""
1872
+ msgstr "مستقبل"
1782
1873
 
1783
1874
  #. module: account_financial_report
1784
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
1785
1875
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
1786
1876
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
1787
1877
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
1788
1878
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
1789
1879
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
1790
1880
  msgid "or"
1791
- msgstr ""
1881
+ msgstr "أو"
1792
1882
 
1793
1883
  #. module: account_financial_report
1794
1884
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
1795
1885
  msgid "ournal Ledger"
1796
- msgstr ""
1886
+ msgstr "أستاذ اليومية"
1797
1887
 
1798
1888
  #. module: account_financial_report
1799
1889
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
1800
1890
  msgid "to"
1801
- msgstr ""
1891
+ msgstr "إلى"
1802
1892
 
1803
1893
  #. module: account_financial_report
1804
1894
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
@@ -1830,221 +1920,277 @@ msgstr ""
1830
1920
  msgid "width: 8.11%;"
1831
1921
  msgstr ""
1832
1922
 
1923
+ #~ msgid ""
1924
+ #~ "Age ??? 120\n"
1925
+ #~ " d."
1926
+ #~ msgstr "??? 120 ??????."
1927
+
1928
+ #, fuzzy, python-format
1929
+ #~ msgid "Age ??? 120 d."
1930
+ #~ msgstr "????????? 120 ??????."
1931
+
1932
+ #~ msgid ""
1933
+ #~ "Age ??? 30\n"
1934
+ #~ " d."
1935
+ #~ msgstr "?????????? ??? 30 ??????."
1936
+
1937
+ #, fuzzy, python-format
1938
+ #~ msgid "Age ??? 30 d."
1939
+ #~ msgstr "????????? 30 ??????."
1940
+
1941
+ #~ msgid ""
1942
+ #~ "Age ??? 60\n"
1943
+ #~ " d."
1944
+ #~ msgstr "?????????? ??? 60 ??????."
1945
+
1946
+ #, fuzzy, python-format
1947
+ #~ msgid "Age ??? 60 d."
1948
+ #~ msgstr "??????????????? 60 ??????."
1949
+
1950
+ #~ msgid ""
1951
+ #~ "Age ??? 90\n"
1952
+ #~ " d."
1953
+ #~ msgstr "?????????? ??? 90 ??????."
1954
+
1955
+ #, fuzzy, python-format
1956
+ #~ msgid "Age ??? 90 d."
1957
+ #~ msgstr "??????????????? 90 ??????."
1958
+
1959
+ #~ msgid "Last Modified on"
1960
+ #~ msgstr "?????? ?????????? ????"
1961
+
1962
+ #, fuzzy
1963
+ #~ msgid "Filter analytic tags"
1964
+ #~ msgstr "????????????? ????????????????"
1965
+
1966
+ #~ msgid "Child Accounts"
1967
+ #~ msgstr "???????????? ??????????"
1968
+
1969
+ #~ msgid "Computed Accounts"
1970
+ #~ msgstr "???????????? ????????????"
1971
+
1972
+ #~ msgid "Hierarchy On"
1973
+ #~ msgstr "???????????? ?????????? ??????"
1974
+
1975
+ #, fuzzy
1976
+ #~ msgid "No hierarchy"
1977
+ #~ msgstr "???????????? ?????????? ??????"
1978
+
1979
+ #~ msgid "From: %s To: %s"
1980
+ #~ msgstr "????: %s ??????: %s"
1981
+
1833
1982
  #~ msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
1834
- #~ msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> ‫تصدير"
1983
+ #~ msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> ?????????????"
1835
1984
 
1836
1985
  #~ msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
1837
- #~ msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> ‫طباعة"
1986
+ #~ msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> ?????????????"
1838
1987
 
1839
1988
  #~ msgid ""
1840
1989
  #~ "Cost\n"
1841
1990
  #~ " center"
1842
- #~ msgstr "مركز التكلفة"
1991
+ #~ msgstr "???????? ??????????????"
1843
1992
 
1844
1993
  #~ msgid "Cost center"
1845
- #~ msgstr "مركز التكلفة"
1994
+ #~ msgstr "???????? ??????????????"
1846
1995
 
1847
1996
  #, fuzzy
1848
1997
  #~| msgid "Account"
1849
1998
  #~ msgid "Account ID"
1850
- #~ msgstr "الحساب"
1999
+ #~ msgstr "????????????"
1851
2000
 
1852
2001
  #~ msgid "Account Type"
1853
- #~ msgstr "نوع الحساب"
2002
+ #~ msgstr "?????? ????????????"
1854
2003
 
1855
2004
  #~ msgid "Age 120 Days"
1856
- #~ msgstr "120 يوم"
2005
+ #~ msgstr "120 ??????"
1857
2006
 
1858
2007
  #~ msgid "Age 30 Days"
1859
- #~ msgstr "30 يوم"
2008
+ #~ msgstr "30 ??????"
1860
2009
 
1861
2010
  #~ msgid "Age 60 Days"
1862
- #~ msgstr "60 يوم"
2011
+ #~ msgstr "60 ??????"
1863
2012
 
1864
2013
  #~ msgid "Age 90 Days"
1865
- #~ msgstr "90 يوم"
2014
+ #~ msgstr "90 ??????"
1866
2015
 
1867
2016
  #~ msgid "Amount Residual"
1868
- #~ msgstr "المستحق"
2017
+ #~ msgstr "??????????????"
1869
2018
 
1870
2019
  #~ msgid "Amount Residual Currency"
1871
- #~ msgstr "المستحق بالعملة"
2020
+ #~ msgstr "?????????????? ??????????????"
1872
2021
 
1873
2022
  #~ msgid "Amount Total Due"
1874
- #~ msgstr "إجمالي المستحق"
2023
+ #~ msgstr "???????????? ??????????????"
1875
2024
 
1876
2025
  #~ msgid "Amount Total Due Currency"
1877
- #~ msgstr "إجمالي المستحق بالعملة"
2026
+ #~ msgstr "???????????? ?????????????? ??????????????"
1878
2027
 
1879
2028
  #~ msgid "Centralize"
1880
- #~ msgstr "تجميع القيود"
2029
+ #~ msgstr "?????????? ????????????"
1881
2030
 
1882
2031
  #~ msgid "Centralized Entries"
1883
- #~ msgstr "القيود المجمّعة"
2032
+ #~ msgstr "???????????? ????????????????"
1884
2033
 
1885
2034
  #, fuzzy
1886
2035
  #~| msgid "Child Accounts"
1887
2036
  #~ msgid "Child accounts"
1888
- #~ msgstr "حسابات فرعية"
2037
+ #~ msgstr "???????????? ??????????"
1889
2038
 
1890
2039
  #~ msgid "Company Currency"
1891
- #~ msgstr "عملة المؤسسة"
2040
+ #~ msgstr "???????? ??????????????"
1892
2041
 
1893
2042
  #~ msgid "Cost Center"
1894
- #~ msgstr "مركز التكلفة"
2043
+ #~ msgstr "???????? ??????????????"
1895
2044
 
1896
2045
  #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
1897
- #~ msgstr "‫تراكم 120 يوم"
2046
+ #~ msgstr "????????????? 120 ??????"
1898
2047
 
1899
2048
  #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
1900
- #~ msgstr "‫‫تراكم 30 يوم"
2049
+ #~ msgstr "???????????????? 30 ??????"
1901
2050
 
1902
2051
  #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
1903
- #~ msgstr "‫‫تراكم 60 يوم"
2052
+ #~ msgstr "???????????????? 60 ??????"
1904
2053
 
1905
2054
  #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
1906
- #~ msgstr "‫‫تراكم 90 يوم"
2055
+ #~ msgstr "???????????????? 90 ??????"
1907
2056
 
1908
2057
  #~ msgid "Cumul Amount Residual"
1909
- #~ msgstr "المستحق المتراكم"
2058
+ #~ msgstr "?????????????? ????????????????"
1910
2059
 
1911
2060
  #~ msgid "Cumul Balance"
1912
- #~ msgstr "الرصيد المتراكم"
2061
+ #~ msgstr "???????????? ????????????????"
1913
2062
 
1914
2063
  #~ msgid "Cumul Current"
1915
- #~ msgstr "المتراكم الحالي"
2064
+ #~ msgstr "???????????????? ????????????"
1916
2065
 
1917
2066
  #~ msgid "Cumul Older"
1918
- #~ msgstr "المتراكم القديم"
2067
+ #~ msgstr "???????????????? ????????????"
1919
2068
 
1920
2069
  #~ msgid "Currency Name"
1921
- #~ msgstr "اسم العملة"
2070
+ #~ msgstr "?????? ????????????"
1922
2071
 
1923
2072
  #~ msgid "Date Due"
1924
- #~ msgstr "تاريخ الاستحقاق"
2073
+ #~ msgstr "?????????? ??????????????????"
1925
2074
 
1926
2075
  #~ msgid "Ending blance cur."
1927
- #~ msgstr "الرصيد الختامي بالعملة."
2076
+ #~ msgstr "???????????? ?????????????? ??????????????."
1928
2077
 
1929
2078
  #, fuzzy
1930
2079
  #~ msgid "Filter Analytic Tag"
1931
- #~ msgstr "ترشيح الحسابات"
2080
+ #~ msgstr "?????????? ????????????????"
1932
2081
 
1933
2082
  #~ msgid "Filter Cost Center"
1934
- #~ msgstr "ترشيح مراكز التكلفة"
2083
+ #~ msgstr "?????????? ?????????? ??????????????"
1935
2084
 
1936
2085
  #, fuzzy
1937
2086
  #~ msgid "Filter Journal"
1938
- #~ msgstr "ترشيح الحسابات"
2087
+ #~ msgstr "?????????? ????????????????"
1939
2088
 
1940
2089
  #~ msgid "Filter Partner"
1941
- #~ msgstr "ترشيح الشركاء"
2090
+ #~ msgstr "?????????? ??????????????"
1942
2091
 
1943
2092
  #~ msgid "Final Amount Residual"
1944
- #~ msgstr "المستحق الختامي"
2093
+ #~ msgstr "?????????????? ??????????????"
1945
2094
 
1946
2095
  #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
1947
- #~ msgstr "المستحق الختامي بالعملة"
2096
+ #~ msgstr "?????????????? ?????????????? ??????????????"
1948
2097
 
1949
2098
  #~ msgid "Final Amount Total Due"
1950
- #~ msgstr "إجمالي المستحق الختامي"
2099
+ #~ msgstr "???????????? ?????????????? ??????????????"
1951
2100
 
1952
2101
  #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
1953
- #~ msgstr "‫إجمالي المستحق الختامي بالعملة"
2102
+ #~ msgstr "??????????????? ?????????????? ?????????????? ??????????????"
1954
2103
 
1955
2104
  #~ msgid "Final Balance"
1956
- #~ msgstr "الرصيد الختامي"
2105
+ #~ msgstr "???????????? ??????????????"
1957
2106
 
1958
2107
  #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
1959
- #~ msgstr "الرصيد الختامي بالعملة"
2108
+ #~ msgstr "???????????? ?????????????? ??????????????"
1960
2109
 
1961
2110
  #~ msgid "Final Credit"
1962
- #~ msgstr "الدائن الختامي"
2111
+ #~ msgstr "???????????? ??????????????"
1963
2112
 
1964
2113
  #~ msgid "Final Debit"
1965
- #~ msgstr "المدين الختامي"
2114
+ #~ msgstr "???????????? ??????????????"
1966
2115
 
1967
2116
  #~ msgid "Group Option"
1968
- #~ msgstr "خيار التجميع"
2117
+ #~ msgstr "???????? ??????????????"
1969
2118
 
1970
2119
  #, fuzzy
1971
2120
  #~ msgid "Hide Account At 0"
1972
- #~ msgstr "تجاهل الحسابات برصيد صفر"
2121
+ #~ msgstr "?????????? ???????????????? ?????????? ??????"
1973
2122
 
1974
2123
  #, fuzzy
1975
2124
  #~ msgid "Hide Line"
1976
- #~ msgstr "البند"
2125
+ #~ msgstr "??????????"
1977
2126
 
1978
2127
  #~ msgid "Initial Balance"
1979
- #~ msgstr "الرصيد الافتتاحي"
2128
+ #~ msgstr "???????????? ??????????????????"
1980
2129
 
1981
2130
  #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
1982
- #~ msgstr "الرصيد الافتتاحي بالعملة"
2131
+ #~ msgstr "???????????? ?????????????????? ??????????????"
1983
2132
 
1984
2133
  #~ msgid "Initial Credit"
1985
- #~ msgstr "الدائن الافتتاحي"
2134
+ #~ msgstr "???????????? ??????????????????"
1986
2135
 
1987
2136
  #~ msgid "Initial Debit"
1988
- #~ msgstr "المدين الافتتاحي"
2137
+ #~ msgstr "???????????? ??????????????????"
1989
2138
 
1990
2139
  #~ msgid "Initial blance cur."
1991
- #~ msgstr "‫الرصيد الافتتاحي بالعملة."
2140
+ #~ msgstr "??????????????? ?????????????????? ??????????????."
1992
2141
 
1993
2142
  #~ msgid "Is Partner Account"
1994
- #~ msgstr "حساب شريك"
2143
+ #~ msgstr "???????? ????????"
1995
2144
 
1996
2145
  #~ msgid "Label"
1997
- #~ msgstr "البيان"
1998
-
1999
- #~ msgid "Line"
2000
- #~ msgstr "بند"
2146
+ #~ msgstr "????????????"
2001
2147
 
2002
2148
  #~ msgid "Matching Number"
2003
- #~ msgstr "الرقم المطابق"
2149
+ #~ msgstr "?????????? ??????????????"
2004
2150
 
2005
2151
  #~ msgid "Move"
2006
- #~ msgstr "القيد"
2152
+ #~ msgstr "??????????"
2007
2153
 
2008
2154
  #~ msgid "Move Line"
2009
- #~ msgstr "البند"
2155
+ #~ msgstr "??????????"
2010
2156
 
2011
2157
  #~ msgid "No partner allocated"
2012
- #~ msgstr "لم يتم تخصيص شريك"
2158
+ #~ msgstr "???? ?????? ?????????? ????????"
2013
2159
 
2014
2160
  #~ msgid "Only Posted Moves"
2015
- #~ msgstr "المرحّلة فقط"
2161
+ #~ msgstr "???????????????? ??????"
2016
2162
 
2017
2163
  #~ msgid "Parent"
2018
- #~ msgstr "الرئيسي"
2164
+ #~ msgstr "??????????????"
2019
2165
 
2020
2166
  #, fuzzy
2021
2167
  #~| msgid "Partner"
2022
2168
  #~ msgid "Partner ID"
2023
- #~ msgstr "الشريك"
2169
+ #~ msgstr "????????????"
2024
2170
 
2025
2171
  #, fuzzy
2026
2172
  #~ msgid "Period Balance"
2027
- #~ msgstr "الرصيد الأساسي"
2173
+ #~ msgstr "???????????? ??????????????"
2028
2174
 
2029
2175
  #, fuzzy
2030
2176
  #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
2031
- #~ msgstr "تحليل رصيد الشركاء"
2177
+ #~ msgstr "?????????? ???????? ??????????????"
2032
2178
 
2033
2179
  #, fuzzy
2034
2180
  #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
2035
- #~ msgstr "الأستاذ العام"
2181
+ #~ msgstr "?????????????? ??????????"
2036
2182
 
2037
2183
  #, fuzzy
2038
2184
  #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
2039
- #~ msgstr "أستاذ اليومية"
2185
+ #~ msgstr "?????????? ??????????????"
2040
2186
 
2041
2187
  #, fuzzy
2042
2188
  #~ msgid "Open Items - %s - %s"
2043
- #~ msgstr "دفعات مستحقّة"
2189
+ #~ msgstr "?????????? ??????????????"
2044
2190
 
2045
2191
  #, fuzzy
2046
2192
  #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
2047
- #~ msgstr "الرصيد الختامي"
2193
+ #~ msgstr "???????????? ??????????????"
2048
2194
 
2049
2195
  #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
2050
- #~ msgstr "تجاهل الحسابات برصيد صفر"
2196
+ #~ msgstr "?????????? ???????????????? ?????????? ??????"