odoo-addon-account-financial-report 15.0.1.1.0.1__py3-none-any.whl → 18.0.1.4.4.3__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (104) hide show
  1. odoo/addons/account_financial_report/README.rst +131 -74
  2. odoo/addons/account_financial_report/__manifest__.py +6 -9
  3. odoo/addons/account_financial_report/i18n/account_financial_report.pot +313 -188
  4. odoo/addons/account_financial_report/i18n/ar.po +579 -433
  5. odoo/addons/account_financial_report/i18n/ca.po +474 -289
  6. odoo/addons/account_financial_report/i18n/{fr_FR.po → ca_AD.po} +539 -491
  7. odoo/addons/account_financial_report/i18n/ca_ES.po +1891 -0
  8. odoo/addons/account_financial_report/i18n/de.po +455 -295
  9. odoo/addons/account_financial_report/i18n/es.po +458 -394
  10. odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_AR.po +464 -283
  11. odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_MX.po +315 -220
  12. odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr.po +620 -435
  13. odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_CH.po +616 -462
  14. odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr.po +506 -355
  15. odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr_HR.po +331 -232
  16. odoo/addons/account_financial_report/i18n/it.po +538 -356
  17. odoo/addons/account_financial_report/i18n/ja.po +339 -240
  18. odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl.po +462 -324
  19. odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl_NL.po +318 -220
  20. odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt.po +429 -242
  21. odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt_BR.po +588 -438
  22. odoo/addons/account_financial_report/i18n/ro.po +499 -342
  23. odoo/addons/account_financial_report/i18n/sl.po +1945 -0
  24. odoo/addons/account_financial_report/i18n/sv.po +1997 -0
  25. odoo/addons/account_financial_report/i18n/tr.po +1947 -0
  26. odoo/addons/account_financial_report/menuitems.xml +1 -1
  27. odoo/addons/account_financial_report/models/__init__.py +2 -0
  28. odoo/addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py +49 -0
  29. odoo/addons/account_financial_report/models/account_group.py +62 -23
  30. odoo/addons/account_financial_report/models/account_move_line.py +33 -3
  31. odoo/addons/account_financial_report/models/ir_actions_report.py +6 -4
  32. odoo/addons/account_financial_report/models/res_config_settings.py +36 -0
  33. odoo/addons/account_financial_report/readme/CONFIGURE.md +26 -0
  34. odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.md +38 -0
  35. odoo/addons/account_financial_report/readme/CREDITS.md +1 -0
  36. odoo/addons/account_financial_report/readme/DESCRIPTION.md +21 -0
  37. odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.md +16 -0
  38. odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.md +6 -0
  39. odoo/addons/account_financial_report/report/abstract_report.py +73 -23
  40. odoo/addons/account_financial_report/report/abstract_report_xlsx.py +28 -23
  41. odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance.py +131 -30
  42. odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py +158 -118
  43. odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger.py +421 -340
  44. odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py +127 -75
  45. odoo/addons/account_financial_report/report/journal_ledger.py +84 -68
  46. odoo/addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py +14 -8
  47. odoo/addons/account_financial_report/report/open_items.py +113 -70
  48. odoo/addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py +152 -19
  49. odoo/addons/account_financial_report/report/templates/aged_partner_balance.xml +408 -311
  50. odoo/addons/account_financial_report/report/templates/general_ledger.xml +273 -213
  51. odoo/addons/account_financial_report/report/templates/journal_ledger.xml +70 -76
  52. odoo/addons/account_financial_report/report/templates/layouts.xml +12 -1
  53. odoo/addons/account_financial_report/report/templates/open_items.xml +181 -55
  54. odoo/addons/account_financial_report/report/templates/trial_balance.xml +304 -195
  55. odoo/addons/account_financial_report/report/templates/vat_report.xml +10 -10
  56. odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance.py +463 -211
  57. odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py +37 -38
  58. odoo/addons/account_financial_report/report/vat_report.py +36 -25
  59. odoo/addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py +1 -1
  60. odoo/addons/account_financial_report/security/ir.model.access.csv +2 -0
  61. odoo/addons/account_financial_report/security/security.xml +8 -0
  62. odoo/addons/account_financial_report/static/description/index.html +106 -55
  63. odoo/addons/account_financial_report/static/src/css/report.css +77 -42
  64. odoo/addons/account_financial_report/static/src/css/report_html.css +10 -0
  65. odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report.esm.js +72 -0
  66. odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report_action.esm.js +39 -0
  67. odoo/addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml +10 -9
  68. odoo/addons/account_financial_report/tests/__init__.py +1 -0
  69. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_age_report_configuration.py +42 -0
  70. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_aged_partner_balance.py +99 -9
  71. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_general_ledger.py +19 -9
  72. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_journal_ledger.py +18 -9
  73. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_open_items.py +42 -2
  74. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_trial_balance.py +114 -223
  75. odoo/addons/account_financial_report/tests/test_vat_report.py +17 -9
  76. odoo/addons/account_financial_report/view/account_age_report_configuration_views.xml +41 -0
  77. odoo/addons/account_financial_report/view/res_config_settings_views.xml +51 -0
  78. odoo/addons/account_financial_report/wizard/abstract_wizard.py +23 -0
  79. odoo/addons/account_financial_report/wizard/aged_partner_balance_wizard.py +22 -8
  80. odoo/addons/account_financial_report/wizard/aged_partner_balance_wizard_view.xml +2 -3
  81. odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py +42 -36
  82. odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard_view.xml +26 -41
  83. odoo/addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py +19 -7
  84. odoo/addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard_view.xml +15 -14
  85. odoo/addons/account_financial_report/wizard/open_items_wizard.py +34 -8
  86. odoo/addons/account_financial_report/wizard/open_items_wizard_view.xml +16 -14
  87. odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py +68 -45
  88. odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard_view.xml +40 -39
  89. odoo/addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py +9 -3
  90. odoo/addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard_view.xml +14 -14
  91. odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.4.4.3.dist-info/METADATA +234 -0
  92. odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.4.4.3.dist-info/RECORD +107 -0
  93. {odoo_addon_account_financial_report-15.0.1.1.0.1.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.4.4.3.dist-info}/WHEEL +1 -1
  94. odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.4.4.3.dist-info/top_level.txt +1 -0
  95. odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -35
  96. odoo/addons/account_financial_report/readme/DESCRIPTION.rst +0 -16
  97. odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.rst +0 -19
  98. odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.rst +0 -7
  99. odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/action_manager_report.js +0 -37
  100. odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/client_action.js +0 -58
  101. odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report.js +0 -58
  102. odoo_addon_account_financial_report-15.0.1.1.0.1.dist-info/METADATA +0 -179
  103. odoo_addon_account_financial_report-15.0.1.1.0.1.dist-info/RECORD +0 -95
  104. odoo_addon_account_financial_report-15.0.1.1.0.1.dist-info/top_level.txt +0 -1
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
9
9
  "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
  "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2021-03-29 15:46+0000\n"
13
- "Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2025-10-05 09:42+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Rémi <remi@le-filament.com>\n"
14
14
  "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
15
15
  "Language: fr\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: \n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20
- "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
20
+ "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
21
21
 
22
22
  #. module: account_financial_report
23
23
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
@@ -53,7 +53,24 @@ msgstr "91 - 120 j."
53
53
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
54
54
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
55
55
  msgid "<b>Taxes summary</b>"
56
- msgstr "<b> Synthèse des taxes</b>"
56
+ msgstr "<b>Synthèse des taxes</b>"
57
+
58
+ #. module: account_financial_report
59
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
60
+ msgid ""
61
+ "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-3\"/>\n"
62
+ " Duplicate amounts may be shown because more than one "
63
+ "analytical account may be defined in the journal items."
64
+ msgstr ""
65
+ "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-3\"/>\n"
66
+ " Certains montants peuvent être affichés plusieurs fois "
67
+ "car il est possible de définir plusieurs comptes analytiques par écriture "
68
+ "comptable."
69
+
70
+ #. module: account_financial_report
71
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
72
+ msgid "<span class=\"o_form_label\">Intervals configuration</span>"
73
+ msgstr "<span class=\"o_form_label\">Configuration des intervalles</span>"
57
74
 
58
75
  #. module: account_financial_report
59
76
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@@ -66,19 +83,20 @@ msgstr "<span class=\"oe_inline\">à</span>"
66
83
  #. module: account_financial_report
67
84
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
68
85
  msgid "Abstract Report"
69
- msgstr "Résumé du rapport"
86
+ msgstr "Rapport - Couche d'abstraction"
70
87
 
71
88
  #. module: account_financial_report
72
89
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
73
90
  msgid "Abstract Wizard"
74
- msgstr "Résumé du rapport"
91
+ msgstr "Assistant - Couche d'abstraction"
75
92
 
76
93
  #. module: account_financial_report
77
94
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
78
95
  msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
79
- msgstr "Résumé du rapport financier comptable au format XLSX"
96
+ msgstr "Rapport comptable au format XLSX - Couche d'abstraction"
80
97
 
81
98
  #. module: account_financial_report
99
+ #. odoo-python
82
100
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
83
101
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
84
102
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
@@ -90,17 +108,21 @@ msgstr "Résumé du rapport financier comptable au format XLSX"
90
108
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
91
109
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
92
110
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
93
- #, python-format
94
111
  msgid "Account"
95
112
  msgstr "Compte"
96
113
 
114
+ #. module: account_financial_report
115
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__account_age_report_config_id
116
+ msgid "Account Age Report Config"
117
+ msgstr ""
118
+
97
119
  #. module: account_financial_report
98
120
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
99
121
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
100
122
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
101
123
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
102
124
  msgid "Account Code From"
103
- msgstr "Du compte"
125
+ msgstr "Code du compte à partir de"
104
126
 
105
127
  #. module: account_financial_report
106
128
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
@@ -108,7 +130,7 @@ msgstr "Du compte"
108
130
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
109
131
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
110
132
  msgid "Account Code To"
111
- msgstr "Au compte"
133
+ msgstr "Code du compte jusqu'à"
112
134
 
113
135
  #. module: account_financial_report
114
136
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
@@ -116,26 +138,26 @@ msgid "Account Group"
116
138
  msgstr "Groupe de compte"
117
139
 
118
140
  #. module: account_financial_report
141
+ #. odoo-python
119
142
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
120
- #, python-format
121
143
  msgid "Account Name"
122
144
  msgstr "Nom du compte"
123
145
 
124
146
  #. module: account_financial_report
147
+ #. odoo-python
125
148
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
126
149
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
127
- #, python-format
128
150
  msgid "Account at 0 filter"
129
- msgstr "Filtrer les comptes à 0"
151
+ msgstr "Masquer les comptes à 0"
130
152
 
131
153
  #. module: account_financial_report
154
+ #. odoo-python
132
155
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
133
156
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
134
157
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
135
158
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
136
- #, python-format
137
159
  msgid "Account balance at 0 filter"
138
- msgstr "Filtrer les soldes de compte à 0"
160
+ msgstr "Masquer les soldes de compte à 0"
139
161
 
140
162
  #. module: account_financial_report
141
163
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
@@ -152,96 +174,101 @@ msgstr "Activer la centralisation"
152
174
  msgid "Additional Filtering"
153
175
  msgstr "Filtre supplémentaire"
154
176
 
177
+ #. module: account_financial_report
178
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_report_configuration
179
+ msgid "Age Partner Report Configuration"
180
+ msgstr ""
181
+
155
182
  #. module: account_financial_report
156
183
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
157
184
  msgid ""
158
185
  "Age ≤ 120\n"
159
- " d."
160
- msgstr "≤ 120"
186
+ " d."
187
+ msgstr ""
161
188
 
162
189
  #. module: account_financial_report
190
+ #. odoo-python
163
191
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
164
- #, python-format
165
192
  msgid "Age ≤ 120 d."
166
- msgstr "≤ 120 jours"
193
+ msgstr ""
167
194
 
168
195
  #. module: account_financial_report
169
196
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
170
197
  msgid ""
171
198
  "Age ≤ 30\n"
172
- " d."
173
- msgstr "≤ 30 jours"
199
+ " d."
200
+ msgstr ""
174
201
 
175
202
  #. module: account_financial_report
203
+ #. odoo-python
176
204
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
177
- #, python-format
178
205
  msgid "Age ≤ 30 d."
179
- msgstr "≤ 30 j."
206
+ msgstr ""
180
207
 
181
208
  #. module: account_financial_report
182
209
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
183
210
  msgid ""
184
211
  "Age ≤ 60\n"
185
- " d."
186
- msgstr "≤ 60 jours"
212
+ " d."
213
+ msgstr ""
187
214
 
188
215
  #. module: account_financial_report
216
+ #. odoo-python
189
217
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
190
- #, python-format
191
218
  msgid "Age ≤ 60 d."
192
- msgstr "≤ 60 j."
219
+ msgstr ""
193
220
 
194
221
  #. module: account_financial_report
195
222
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
196
223
  msgid ""
197
224
  "Age ≤ 90\n"
198
- " d."
199
- msgstr "≤ 90 j."
225
+ " d."
226
+ msgstr ""
200
227
 
201
228
  #. module: account_financial_report
229
+ #. odoo-python
202
230
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
203
- #, python-format
204
231
  msgid "Age ≤ 90 d."
205
- msgstr "≤ 90 j."
232
+ msgstr ""
206
233
 
207
234
  #. module: account_financial_report
235
+ #. odoo-python
208
236
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
209
237
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
210
238
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
211
239
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
212
240
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
213
- #, python-format
214
241
  msgid "Aged Partner Balance"
215
- msgstr "Balance âgée des tiers"
242
+ msgstr "Solde cumulé auxiliaire"
216
243
 
217
244
  #. module: account_financial_report
218
245
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
219
246
  msgid "Aged Partner Balance -"
220
- msgstr "Balance âgée des tiers -"
247
+ msgstr "Solde cumulé auxiliaire -"
221
248
 
222
249
  #. module: account_financial_report
223
250
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
224
251
  msgid "Aged Partner Balance Report"
225
- msgstr "Balance âgée des tiers"
252
+ msgstr "Solde cumulé auxiliaire"
226
253
 
227
254
  #. module: account_financial_report
228
255
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
229
256
  msgid "Aged Partner Balance Wizard"
230
- msgstr "Assistant balance âgée des tiers"
257
+ msgstr "Assistant solde cumulé auxiliaire"
231
258
 
232
259
  #. module: account_financial_report
233
260
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
234
261
  msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
235
- msgstr "Balance âgée des tiers XLSX"
262
+ msgstr "Solde cumulé auxiliaire XLSX"
236
263
 
237
264
  #. module: account_financial_report
238
265
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
239
266
  msgid "Aged Partner Balance XLSX"
240
- msgstr "Balance âgée des tiers XLSX"
267
+ msgstr "Solde cumulé auxiliaire XLSX"
241
268
 
242
269
  #. module: account_financial_report
270
+ #. odoo-python
243
271
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
244
- #, python-format
245
272
  msgid "All"
246
273
  msgstr "Tous"
247
274
 
@@ -261,9 +288,10 @@ msgstr "Toutes les écritures"
261
288
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
262
289
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
263
290
  msgid "All Posted Entries"
264
- msgstr "Écritures comptabilisées seulement"
291
+ msgstr "Ecritures comptabilisées seulement"
265
292
 
266
293
  #. module: account_financial_report
294
+ #. odoo-python
267
295
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
268
296
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
269
297
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
@@ -272,11 +300,11 @@ msgstr "Écritures comptabilisées seulement"
272
300
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
273
301
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
274
302
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
275
- #, python-format
276
303
  msgid "All entries"
277
304
  msgstr "Toutes les écritures"
278
305
 
279
306
  #. module: account_financial_report
307
+ #. odoo-python
280
308
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
281
309
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
282
310
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
@@ -285,35 +313,40 @@ msgstr "Toutes les écritures"
285
313
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
286
314
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
287
315
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
288
- #, python-format
289
316
  msgid "All posted entries"
290
- msgstr "Toutes les écritures comptabilisées"
317
+ msgstr "Ecritures comptabilisées seulement"
291
318
 
292
319
  #. module: account_financial_report
293
320
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
294
321
  msgid "Amount Cur."
295
- msgstr "Montant Devise"
322
+ msgstr "Montant dev."
296
323
 
297
324
  #. module: account_financial_report
325
+ #. odoo-python
298
326
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
299
- #, python-format
300
327
  msgid "Amount Currency"
301
- msgstr "Montant Devise"
328
+ msgstr "Montant devise"
302
329
 
303
330
  #. module: account_financial_report
331
+ #. odoo-python
304
332
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
305
333
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
306
- #, python-format
307
334
  msgid "Amount cur."
308
- msgstr "Montant Devise"
335
+ msgstr "Montant dev."
309
336
 
310
337
  #. module: account_financial_report
311
- #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
312
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
313
- #, python-format
338
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids
339
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__grouped_by__analytic_account
314
340
  msgid "Analytic Account"
315
341
  msgstr "Compte analytique"
316
342
 
343
+ #. module: account_financial_report
344
+ #. odoo-python
345
+ #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
346
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
347
+ msgid "Analytic Distribution"
348
+ msgstr "Distribution analytique"
349
+
317
350
  #. module: account_financial_report
318
351
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
319
352
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
@@ -324,25 +357,25 @@ msgstr "Solde"
324
357
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
325
358
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
326
359
  msgid "Base Amount"
327
- msgstr "Montant de base"
360
+ msgstr "Base"
328
361
 
329
362
  #. module: account_financial_report
363
+ #. odoo-python
330
364
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
331
- #, python-format
332
365
  msgid "Base Balance"
333
- msgstr "Solde de base"
366
+ msgstr "Base Solde"
334
367
 
335
368
  #. module: account_financial_report
369
+ #. odoo-python
336
370
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
337
- #, python-format
338
371
  msgid "Base Credit"
339
- msgstr "Crédit de base"
372
+ msgstr "Base Crédit"
340
373
 
341
374
  #. module: account_financial_report
375
+ #. odoo-python
342
376
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
343
- #, python-format
344
377
  msgid "Base Debit"
345
- msgstr "Débit de base"
378
+ msgstr "Base Débit"
346
379
 
347
380
  #. module: account_financial_report
348
381
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
@@ -351,8 +384,8 @@ msgid "Based On"
351
384
  msgstr "Basé sur"
352
385
 
353
386
  #. module: account_financial_report
387
+ #. odoo-python
354
388
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
355
- #, python-format
356
389
  msgid "Based on"
357
390
  msgstr "Basée sur"
358
391
 
@@ -367,9 +400,9 @@ msgid "Cancel"
367
400
  msgstr "Annuler"
368
401
 
369
402
  #. module: account_financial_report
403
+ #. odoo-python
370
404
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
371
405
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
372
- #, python-format
373
406
  msgid "Centralize filter"
374
407
  msgstr "Filtre de centralisation"
375
408
 
@@ -378,27 +411,24 @@ msgstr "Filtre de centralisation"
378
411
  msgid "Centralized"
379
412
  msgstr "Centralisé"
380
413
 
381
- #. module: account_financial_report
382
- #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
383
- msgid "Child Accounts"
384
- msgstr "Comptes enfants"
385
-
386
414
  #. module: account_financial_report
387
415
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
388
416
  msgid "Child Groups"
389
- msgstr "Groupes enfants"
417
+ msgstr "Groupes enfant"
390
418
 
391
419
  #. module: account_financial_report
420
+ #. odoo-python
392
421
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
393
422
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
394
423
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
395
424
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
396
- #, python-format
397
425
  msgid "Code"
398
426
  msgstr "Code"
399
427
 
400
428
  #. module: account_financial_report
429
+ #. odoo-python
401
430
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
431
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__company_id
402
432
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id
403
433
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
404
434
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
@@ -406,7 +436,6 @@ msgstr "Code"
406
436
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
407
437
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
408
438
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
409
- #, python-format
410
439
  msgid "Company"
411
440
  msgstr "Société"
412
441
 
@@ -416,33 +445,18 @@ msgid "Compute accounts"
416
445
  msgstr "Calculer les comptes"
417
446
 
418
447
  #. module: account_financial_report
419
- #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
420
- msgid "Computed Accounts"
421
- msgstr "Comptes calculés"
448
+ #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_res_config_settings
449
+ msgid "Config Settings"
450
+ msgstr ""
422
451
 
423
452
  #. module: account_financial_report
424
- #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
425
- msgid ""
426
- "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
427
- " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
428
- "\n"
429
- " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
430
- "\n"
431
- " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
432
- "grouping.\n"
433
- " "
453
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
454
+ msgid "Configurations"
434
455
  msgstr ""
435
- "Comptes calculés: À utiliser lorsque les groupes de comptes ont des codes\n"
436
- " qui représentent des préfixes des comptes actuels.\n"
437
- "\n"
438
- " Comptes enfants: À utiliser lorsque vos groupes de comptes sont "
439
- "hiérarchisés.\n"
440
- "\n"
441
- " Pas de hiérarchie: À utiliser pour n'afficher que les comptes sans "
442
- "aucun groupement.\n"
443
- " "
444
456
 
445
457
  #. module: account_financial_report
458
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_uid
459
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__create_uid
446
460
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
447
461
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
448
462
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
@@ -453,6 +467,8 @@ msgid "Created by"
453
467
  msgstr "Créé par"
454
468
 
455
469
  #. module: account_financial_report
470
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_date
471
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__create_date
456
472
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
457
473
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
458
474
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
@@ -463,6 +479,7 @@ msgid "Created on"
463
479
  msgstr "Créé le"
464
480
 
465
481
  #. module: account_financial_report
482
+ #. odoo-python
466
483
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
467
484
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
468
485
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
@@ -471,57 +488,60 @@ msgstr "Créé le"
471
488
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
472
489
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
473
490
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
474
- #, python-format
475
491
  msgid "Credit"
476
492
  msgstr "Crédit"
477
493
 
478
494
  #. module: account_financial_report
495
+ #. odoo-python
479
496
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
480
497
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
481
- #, python-format
482
- msgid "Cumul. Bal."
483
- msgstr "Cumuler bal."
498
+ msgid "Cumul cur."
499
+ msgstr "Cumul devise"
484
500
 
485
501
  #. module: account_financial_report
502
+ #. odoo-python
486
503
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
487
- #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
488
- #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
489
504
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
505
+ msgid "Cumul. Bal."
506
+ msgstr "Cumul bal."
507
+
508
+ #. module: account_financial_report
509
+ #. odoo-python
510
+ #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
490
511
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
491
512
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
492
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
493
- #, python-format
494
513
  msgid "Cur."
495
- msgstr "Courant"
514
+ msgstr "Dev."
496
515
 
497
516
  #. module: account_financial_report
517
+ #. odoo-python
498
518
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
499
519
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
500
- #, python-format
501
520
  msgid "Cur. Original"
502
- msgstr "Courant original"
521
+ msgstr "Dev. originale"
503
522
 
504
523
  #. module: account_financial_report
524
+ #. odoo-python
505
525
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
506
526
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
507
- #, python-format
508
527
  msgid "Cur. Residual"
509
- msgstr "Courant résiduel"
528
+ msgstr "Résiduel dev."
510
529
 
511
530
  #. module: account_financial_report
531
+ #. odoo-python
512
532
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
513
- #, python-format
514
533
  msgid "Currency"
515
534
  msgstr "Devise"
516
535
 
517
536
  #. module: account_financial_report
537
+ #. odoo-python
518
538
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
519
539
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
520
- #, python-format
521
540
  msgid "Current"
522
- msgstr "Courant"
541
+ msgstr "Actuel"
523
542
 
524
543
  #. module: account_financial_report
544
+ #. odoo-python
525
545
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
526
546
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
527
547
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
@@ -531,7 +551,6 @@ msgstr "Courant"
531
551
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
532
552
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
533
553
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
534
- #, python-format
535
554
  msgid "Date"
536
555
  msgstr "Date"
537
556
 
@@ -539,7 +558,7 @@ msgstr "Date"
539
558
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
540
559
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
541
560
  msgid "Date At"
542
- msgstr "Date au"
561
+ msgstr "Date"
543
562
 
544
563
  #. module: account_financial_report
545
564
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
@@ -548,29 +567,29 @@ msgstr "Date au"
548
567
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
549
568
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
550
569
  msgid "Date From"
551
- msgstr "Date du"
570
+ msgstr "Date de début"
552
571
 
553
572
  #. module: account_financial_report
554
573
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
555
574
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
556
575
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
557
576
  msgid "Date To"
558
- msgstr "Date au"
577
+ msgstr "Date de fin"
559
578
 
560
579
  #. module: account_financial_report
580
+ #. odoo-python
561
581
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
562
582
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
563
583
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
564
584
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
565
- #, python-format
566
585
  msgid "Date at filter"
567
- msgstr "Date au filtre"
586
+ msgstr "Filtre de date"
568
587
 
569
588
  #. module: account_financial_report
589
+ #. odoo-python
570
590
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
571
- #, python-format
572
591
  msgid "Date from"
573
- msgstr "Date du"
592
+ msgstr "Date de début"
574
593
 
575
594
  #. module: account_financial_report
576
595
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
@@ -581,22 +600,23 @@ msgid "Date range"
581
600
  msgstr "Plage de date"
582
601
 
583
602
  #. module: account_financial_report
603
+ #. odoo-python
584
604
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
585
605
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
586
606
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
587
607
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
588
608
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
589
- #, python-format
590
609
  msgid "Date range filter"
591
610
  msgstr "Filtre de plage de dates"
592
611
 
593
612
  #. module: account_financial_report
613
+ #. odoo-python
594
614
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
595
- #, python-format
596
615
  msgid "Date to"
597
- msgstr "Date au"
616
+ msgstr "Date de fin"
598
617
 
599
618
  #. module: account_financial_report
619
+ #. odoo-python
600
620
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
601
621
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
602
622
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
@@ -605,15 +625,14 @@ msgstr "Date au"
605
625
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
606
626
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
607
627
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
608
- #, python-format
609
628
  msgid "Debit"
610
629
  msgstr "Débit"
611
630
 
612
631
  #. module: account_financial_report
632
+ #. odoo-python
613
633
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
614
634
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
615
635
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
616
- #, python-format
617
636
  msgid "Description"
618
637
  msgstr "Description"
619
638
 
@@ -623,29 +642,12 @@ msgid "Detail Taxes"
623
642
  msgstr "Détail des taxes"
624
643
 
625
644
  #. module: account_financial_report
626
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__display_name
627
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
628
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__display_name
629
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__display_name
645
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__display_name
646
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__display_name
630
647
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
631
648
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
632
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report__display_name
633
649
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
634
650
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
635
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
636
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
637
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
638
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
639
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
640
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
641
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__display_name
642
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
643
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
644
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
645
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
646
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
647
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
648
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
649
651
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
650
652
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
651
653
  msgid "Display Name"
@@ -661,7 +663,7 @@ msgid ""
661
663
  "that currency."
662
664
  msgstr ""
663
665
  "Afficher les devises étrangères pour les écritures comptables, à moins que "
664
- "la monnaie du compte comptable ne soit pas définie dans le plan comptable "
666
+ "la devise du compte comptable ne soit pas définie dans le plan comptable "
665
667
  "affichera les balances initiale et finale dans cette monnaie."
666
668
 
667
669
  #. module: account_financial_report
@@ -675,8 +677,8 @@ msgid ""
675
677
  "Due\n"
676
678
  " date"
677
679
  msgstr ""
678
- "Échéance\n"
679
- " date"
680
+ "Date\n"
681
+ " d'échéance"
680
682
 
681
683
  #. module: account_financial_report
682
684
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
@@ -684,13 +686,13 @@ msgid ""
684
686
  "Due\n"
685
687
  " date"
686
688
  msgstr ""
687
- "Échéance\n"
688
- " date"
689
+ "Date\n"
690
+ " d'échéance"
689
691
 
690
692
  #. module: account_financial_report
693
+ #. odoo-python
691
694
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
692
695
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
693
- #, python-format
694
696
  msgid "Due date"
695
697
  msgstr "Date d'échéance"
696
698
 
@@ -710,8 +712,8 @@ msgid ""
710
712
  "Ending\n"
711
713
  " balance"
712
714
  msgstr ""
713
- "Clôture\n"
714
- " solde"
715
+ "Solde\n"
716
+ " final"
715
717
 
716
718
  #. module: account_financial_report
717
719
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
@@ -719,17 +721,17 @@ msgstr ""
719
721
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
720
722
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
721
723
  msgid "Ending account in a range"
722
- msgstr "Compte de fin dans une période"
724
+ msgstr "Compte de fin dans un intervalle"
723
725
 
724
726
  #. module: account_financial_report
727
+ #. odoo-python
725
728
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
726
729
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
727
730
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
728
731
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
729
732
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
730
- #, python-format
731
733
  msgid "Ending balance"
732
- msgstr "Solde de clôture"
734
+ msgstr "Solde final"
733
735
 
734
736
  #. module: account_financial_report
735
737
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
@@ -737,16 +739,17 @@ msgid ""
737
739
  "Ending balance\n"
738
740
  " cur."
739
741
  msgstr ""
740
- "Clôture\n"
741
- " solde"
742
+ "Solde final\n"
743
+ " en devise"
742
744
 
743
745
  #. module: account_financial_report
746
+ #. odoo-python
744
747
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
745
- #, python-format
746
748
  msgid "Entries sorted by"
747
- msgstr "Écriture triées par"
749
+ msgstr "Ecritures triées par"
748
750
 
749
751
  #. module: account_financial_report
752
+ #. odoo-python
750
753
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
751
754
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
752
755
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
@@ -755,22 +758,20 @@ msgstr "Écriture triées par"
755
758
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
756
759
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
757
760
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
758
- #, python-format
759
761
  msgid "Entry"
760
- msgstr "Écriture"
762
+ msgstr "Pièce"
761
763
 
762
764
  #. module: account_financial_report
765
+ #. odoo-python
763
766
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
764
- #, python-format
765
767
  msgid "Entry number"
766
- msgstr "Numéro d'écriture"
768
+ msgstr "Numéro de pièce"
767
769
 
768
770
  #. module: account_financial_report
769
- #. openerp-web
771
+ #. odoo-javascript
770
772
  #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
771
- #, python-format
772
773
  msgid "Export"
773
- msgstr ""
774
+ msgstr "Export"
774
775
 
775
776
  #. module: account_financial_report
776
777
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@@ -806,12 +807,6 @@ msgstr "Filtrer les comptes"
806
807
  msgid "Filter analytic accounts"
807
808
  msgstr "Filtrer les comptes analytiques"
808
809
 
809
- #. module: account_financial_report
810
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
811
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
812
- msgid "Filter analytic tags"
813
- msgstr "Filtrer les étiquettes analytiques"
814
-
815
810
  #. module: account_financial_report
816
811
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
817
812
  msgid "Filter cost centers"
@@ -836,27 +831,32 @@ msgstr "Filtrer les partenaires"
836
831
  msgid "Foreign Currency"
837
832
  msgstr "Devise étrangère"
838
833
 
834
+ #. module: account_financial_report
835
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
836
+ msgid "Format"
837
+ msgstr ""
838
+
839
839
  #. module: account_financial_report
840
840
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
841
841
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
842
842
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
843
843
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
844
844
  msgid "From Code"
845
- msgstr "Du code"
845
+ msgstr "Code de départ"
846
846
 
847
847
  #. module: account_financial_report
848
848
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
849
849
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
850
850
  msgid "From:"
851
- msgstr "Du:"
851
+ msgstr "Du :"
852
852
 
853
853
  #. module: account_financial_report
854
+ #. odoo-python
854
855
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
855
856
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
856
857
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
857
- #, python-format
858
- msgid "From: %s To: %s"
859
- msgstr "Du: %s au: %s"
858
+ msgid "From: %(date_from)s To: %(date_to)s"
859
+ msgstr "Du : %(date_from)s au : %(date_to)s"
860
860
 
861
861
  #. module: account_financial_report
862
862
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
@@ -871,40 +871,39 @@ msgstr "Nom complet"
871
871
  #. module: account_financial_report
872
872
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
873
873
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
874
- #, fuzzy
875
874
  msgid "Fy Start Date"
876
- msgstr "Af Date de début"
875
+ msgstr "Date de début"
877
876
 
878
877
  #. module: account_financial_report
878
+ #. odoo-python
879
879
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
880
880
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
881
881
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
882
882
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
883
883
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
884
884
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
885
- #, python-format
886
885
  msgid "General Ledger"
887
886
  msgstr "Grand livre"
888
887
 
889
888
  #. module: account_financial_report
890
889
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
891
890
  msgid "General Ledger -"
892
- msgstr "Grand livre"
891
+ msgstr "Grand livre -"
893
892
 
894
893
  #. module: account_financial_report
895
894
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
896
895
  msgid "General Ledger Report"
897
- msgstr "Etat du Grand livre"
896
+ msgstr "Grand livre"
898
897
 
899
898
  #. module: account_financial_report
900
899
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
901
900
  msgid "General Ledger Report Wizard"
902
- msgstr "Assistant d'impression du Grand livre"
901
+ msgstr "Assistant d'impression du grand livre"
903
902
 
904
903
  #. module: account_financial_report
905
904
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
906
905
  msgid "General Ledger XLSL Report"
907
- msgstr "Grand livre au format XLSX"
906
+ msgstr "Grand livre XLSX"
908
907
 
909
908
  #. module: account_financial_report
910
909
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
@@ -917,6 +916,9 @@ msgid ""
917
916
  "General Ledger can be computed only if selected company have\n"
918
917
  " only one unaffected earnings account."
919
918
  msgstr ""
919
+ "Le grand livre ne peut être généré que si la société sélectionnée a\n"
920
+ " un seul compte de type bénéfice de l'année "
921
+ "en cours."
920
922
 
921
923
  #. module: account_financial_report
922
924
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
@@ -924,26 +926,39 @@ msgid "Group entries by"
924
926
  msgstr "Grouper les écritures par"
925
927
 
926
928
  #. module: account_financial_report
929
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by
930
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__grouped_by
931
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__grouped_by
932
+ msgid "Grouped By"
933
+ msgstr "Groupé par"
934
+
935
+ #. module: account_financial_report
936
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
937
+ msgid ""
938
+ "Here you can set the intervals that will appear on the Aged Partner Balance."
939
+ msgstr ""
940
+
941
+ #. module: account_financial_report
942
+ #. odoo-python
927
943
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
928
944
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
929
945
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
930
946
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
931
947
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
932
948
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
933
- #, python-format
934
949
  msgid "Hide"
935
- msgstr "Cacher"
950
+ msgstr "Masquer"
936
951
 
937
952
  #. module: account_financial_report
938
953
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
939
954
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
940
955
  msgid "Hide account ending balance at 0"
941
- msgstr "Cacher les comptes avec un solde à 0"
956
+ msgstr "Masquer les comptes ayant un solde à 0"
942
957
 
943
958
  #. module: account_financial_report
944
959
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
945
960
  msgid "Hide accounts at 0"
946
- msgstr "Cacher les comptes à 0"
961
+ msgstr "Masquer les comptes à 0"
947
962
 
948
963
  #. module: account_financial_report
949
964
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
@@ -951,34 +966,12 @@ msgid "Hierarchy Levels to display"
951
966
  msgstr "Niveaux de hiérarchie à afficher"
952
967
 
953
968
  #. module: account_financial_report
954
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
955
- msgid "Hierarchy On"
956
- msgstr "Hiérarchiser sur"
957
-
958
- #. module: account_financial_report
959
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__id
960
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
961
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__id
962
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__id
969
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__id
970
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__id
963
971
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
964
972
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
965
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report__id
966
973
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
967
974
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
968
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
969
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
970
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
971
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
972
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
973
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
974
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__id
975
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
976
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
977
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
978
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
979
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
980
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
981
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
982
975
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
983
976
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
984
977
  msgid "ID"
@@ -990,18 +983,28 @@ msgid ""
990
983
  "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
991
984
  "webkit one only), only centralized amounts per period."
992
985
  msgstr ""
993
- "Si coché, aucun détail ne sera affiché dans les rapport du Grand Livre "
994
- "(uniquement le webkit), seulement les montants centralisés par période."
986
+ "Si coché, aucun détail ne sera affiché dans le grand livre (uniquement le "
987
+ "webkit), seulement les montants centralisés par période."
988
+
989
+ #. module: account_financial_report
990
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__inferior_limit
991
+ msgid "Inferior Limit"
992
+ msgstr ""
993
+
994
+ #. module: account_financial_report
995
+ #. odoo-python
996
+ #: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
997
+ msgid "Inferior Limit must be greather than zero"
998
+ msgstr ""
995
999
 
996
1000
  #. module: account_financial_report
997
1001
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
998
- #, fuzzy
999
1002
  msgid ""
1000
1003
  "Initial\n"
1001
1004
  " balance cur."
1002
1005
  msgstr ""
1003
- "Solde\n"
1004
- " initial"
1006
+ "Solde initial\n"
1007
+ " en devise"
1005
1008
 
1006
1009
  #. module: account_financial_report
1007
1010
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
@@ -1013,14 +1016,21 @@ msgstr ""
1013
1016
  " initial"
1014
1017
 
1015
1018
  #. module: account_financial_report
1019
+ #. odoo-python
1016
1020
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1017
1021
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1018
1022
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1019
- #, python-format
1020
1023
  msgid "Initial balance"
1021
1024
  msgstr "Solde initial"
1022
1025
 
1023
1026
  #. module: account_financial_report
1027
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__age_partner_config_id
1028
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_res_config_settings__age_partner_config_id
1029
+ msgid "Intervals configuration"
1030
+ msgstr ""
1031
+
1032
+ #. module: account_financial_report
1033
+ #. odoo-python
1024
1034
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1025
1035
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1026
1036
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
@@ -1029,92 +1039,75 @@ msgstr "Solde initial"
1029
1039
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
1030
1040
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1031
1041
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
1032
- #, python-format
1033
1042
  msgid "Journal"
1034
1043
  msgstr "Journal"
1035
1044
 
1036
1045
  #. module: account_financial_report
1037
1046
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
1038
1047
  msgid "Journal Item"
1039
- msgstr "Écriture comptable"
1048
+ msgstr "Ecriture comptable"
1040
1049
 
1041
1050
  #. module: account_financial_report
1042
1051
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
1043
1052
  msgid "Journal Items Domain"
1044
- msgstr ""
1053
+ msgstr "Domaine des écritures comptables"
1045
1054
 
1046
1055
  #. module: account_financial_report
1056
+ #. odoo-python
1047
1057
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1048
1058
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
1049
1059
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
1050
1060
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
1051
- #, python-format
1052
1061
  msgid "Journal Ledger"
1053
- msgstr "Livre des journaux"
1062
+ msgstr "Livre-journal"
1054
1063
 
1055
1064
  #. module: account_financial_report
1056
1065
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
1057
1066
  msgid "Journal Ledger -"
1058
- msgstr "Livre des Journaux -"
1067
+ msgstr "Livre-journal -"
1059
1068
 
1060
1069
  #. module: account_financial_report
1061
1070
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
1062
1071
  msgid "Journal Ledger Report"
1063
- msgstr "Livre des Journaux"
1072
+ msgstr "Livre-journal"
1064
1073
 
1065
1074
  #. module: account_financial_report
1066
1075
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
1067
1076
  msgid "Journal Ledger Report Wizard"
1068
- msgstr "Assistant du Livre des Journaux"
1077
+ msgstr "Assistant du livre-journal"
1069
1078
 
1070
1079
  #. module: account_financial_report
1071
1080
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
1072
1081
  msgid "Journal Ledger XLSX"
1073
- msgstr "Livre des Journaux XLSX"
1082
+ msgstr "Livre-journal XLSX"
1074
1083
 
1075
1084
  #. module: account_financial_report
1076
1085
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
1077
1086
  msgid "Journal Ledger XLSX Report"
1078
- msgstr "Livre des journaux au format XLSX"
1087
+ msgstr "Livre-journal XLSX"
1079
1088
 
1080
1089
  #. module: account_financial_report
1090
+ #. odoo-python
1081
1091
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1082
1092
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
1083
1093
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
1084
- #, python-format
1085
1094
  msgid "Journals"
1086
1095
  msgstr "Journaux"
1087
1096
 
1088
1097
  #. module: account_financial_report
1089
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account____last_update
1090
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
1091
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group____last_update
1092
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line____last_update
1093
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
1094
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
1095
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report____last_update
1096
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
1097
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
1098
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
1099
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
1100
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
1101
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
1102
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
1103
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
1104
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report____last_update
1105
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
1106
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
1107
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
1108
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
1109
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
1110
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
1111
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
1112
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
1113
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
1114
- msgid "Last Modified on"
1115
- msgstr "Dernière modification le"
1098
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__label_text_limit
1099
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__label_text_limit
1100
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__label_text_limit
1101
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__label_text_limit
1102
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__label_text_limit
1103
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__label_text_limit
1104
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__label_text_limit
1105
+ msgid "Label Text Limit"
1106
+ msgstr ""
1116
1107
 
1117
1108
  #. module: account_financial_report
1109
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_uid
1110
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__write_uid
1118
1111
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
1119
1112
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
1120
1113
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
@@ -1125,6 +1118,8 @@ msgid "Last Updated by"
1125
1118
  msgstr "Dernière mise à jour par"
1126
1119
 
1127
1120
  #. module: account_financial_report
1121
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_date
1122
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__write_date
1128
1123
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
1129
1124
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
1130
1125
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
@@ -1141,76 +1136,119 @@ msgid "Level"
1141
1136
  msgstr "Niveau"
1142
1137
 
1143
1138
  #. module: account_financial_report
1139
+ #. odoo-python
1144
1140
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1145
- #, python-format
1146
1141
  msgid "Level %s"
1147
1142
  msgstr "Niveau %s"
1148
1143
 
1149
1144
  #. module: account_financial_report
1145
+ #. odoo-python
1150
1146
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1151
1147
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
1152
1148
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1153
- #, python-format
1154
1149
  msgid "Limit hierarchy levels"
1155
1150
  msgstr "Limiter les niveaux de hiérarchie"
1156
1151
 
1152
+ #. module: account_financial_report
1153
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__line_ids
1154
+ msgid "Line"
1155
+ msgstr "Ligne"
1156
+
1157
+ #. module: account_financial_report
1158
+ #. odoo-python
1159
+ #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
1160
+ #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:0
1161
+ #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1162
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
1163
+ msgid "Missing Partner"
1164
+ msgstr ""
1165
+
1166
+ #. module: account_financial_report
1167
+ #. odoo-python
1168
+ #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:0
1169
+ msgid "Missing Salesperson"
1170
+ msgstr ""
1171
+
1172
+ #. module: account_financial_report
1173
+ #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration_line
1174
+ msgid "Model to set interval lines for Age partner balance report"
1175
+ msgstr ""
1176
+
1177
+ #. module: account_financial_report
1178
+ #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration
1179
+ msgid "Model to set intervals for Age partner balance report"
1180
+ msgstr ""
1181
+
1157
1182
  #. module: account_financial_report
1158
1183
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
1159
1184
  msgid "Move Target"
1160
- msgstr "Mouvement cible"
1185
+ msgstr "Ecriture cible"
1161
1186
 
1162
1187
  #. module: account_financial_report
1163
1188
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
1164
1189
  msgid "Moves"
1165
- msgstr "Mouvements"
1190
+ msgstr "Ecritures"
1166
1191
 
1167
1192
  #. module: account_financial_report
1193
+ #. odoo-python
1194
+ #: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
1195
+ msgid "Must complete Configuration Lines"
1196
+ msgstr ""
1197
+
1198
+ #. module: account_financial_report
1199
+ #. odoo-python
1168
1200
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1169
1201
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
1202
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__name
1203
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__name
1170
1204
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
1171
1205
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
1172
1206
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
1173
- #, python-format
1174
1207
  msgid "Name"
1175
1208
  msgstr "Nom"
1176
1209
 
1177
1210
  #. module: account_financial_report
1211
+ #: model:ir.model.constraint,message:account_financial_report.constraint_account_age_report_configuration_line_unique_name_config_combination
1212
+ msgid "Name must be unique per report configuration"
1213
+ msgstr ""
1214
+
1215
+ #. module: account_financial_report
1216
+ #. odoo-python
1178
1217
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
1179
1218
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
1180
- #, python-format
1181
1219
  msgid "Net"
1182
1220
  msgstr "Net"
1183
1221
 
1184
1222
  #. module: account_financial_report
1223
+ #. odoo-python
1185
1224
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1186
1225
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1187
1226
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1188
1227
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
1189
- #, python-format
1190
1228
  msgid "No"
1191
1229
  msgstr "Non"
1192
1230
 
1193
1231
  #. module: account_financial_report
1232
+ #. odoo-python
1194
1233
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
1195
- #, python-format
1196
1234
  msgid "No group"
1197
1235
  msgstr "Sans groupe"
1198
1236
 
1199
1237
  #. module: account_financial_report
1200
- #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
1201
- msgid "No hierarchy"
1202
- msgstr "Sans hiérarchie"
1203
-
1204
- #. module: account_financial_report
1238
+ #. odoo-python
1205
1239
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1206
1240
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1207
- #, python-format
1208
1241
  msgid "No limit"
1209
1242
  msgstr "Sans limite"
1210
1243
 
1211
1244
  #. module: account_financial_report
1245
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__none
1246
+ msgid "None"
1247
+ msgstr "Aucun"
1248
+
1249
+ #. module: account_financial_report
1250
+ #. odoo-python
1212
1251
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
1213
- #, python-format
1214
1252
  msgid "Not Posted"
1215
1253
  msgstr "Non comptabilisé"
1216
1254
 
@@ -1220,62 +1258,67 @@ msgid "Not due"
1220
1258
  msgstr "Non échu"
1221
1259
 
1222
1260
  #. module: account_financial_report
1223
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
1224
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
1225
- msgid "Not only one unaffected earnings account"
1226
- msgstr "Pas un seul compte de gains non affecté"
1261
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
1262
+ msgid "OCA Aged Report Configuration"
1263
+ msgstr ""
1227
1264
 
1228
1265
  #. module: account_financial_report
1229
1266
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
1230
1267
  msgid "OCA accounting reports"
1231
- msgstr "Rapports de comptabilité OCA"
1268
+ msgstr "Rapports comptables OCA"
1232
1269
 
1233
1270
  #. module: account_financial_report
1271
+ #. odoo-python
1234
1272
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1235
1273
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
1236
- #, python-format
1237
1274
  msgid "Older"
1238
1275
  msgstr "Plus ancien"
1239
1276
 
1240
1277
  #. module: account_financial_report
1278
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
1279
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
1280
+ msgid "Only One Unaffected Earnings Account"
1281
+ msgstr ""
1282
+
1283
+ #. module: account_financial_report
1284
+ #. odoo-python
1241
1285
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1242
1286
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
1243
1287
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
1244
1288
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
1245
1289
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
1246
- #, python-format
1247
1290
  msgid "Open Items"
1248
- msgstr "Ecritures non lettrées"
1291
+ msgstr "Grand livre non-lettré"
1249
1292
 
1250
1293
  #. module: account_financial_report
1251
1294
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
1252
1295
  msgid "Open Items -"
1253
- msgstr "Ecritures non lettrées -"
1296
+ msgstr "Grand livre non lettrée -"
1254
1297
 
1255
1298
  #. module: account_financial_report
1256
1299
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
1257
1300
  msgid "Open Items Partner"
1258
- msgstr "Ecritures non lettrées du partenaire"
1301
+ msgstr "Grand livre non-lettré"
1259
1302
 
1260
1303
  #. module: account_financial_report
1261
1304
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
1262
1305
  msgid "Open Items Report"
1263
- msgstr "Etat des Ecritures non lettrées"
1306
+ msgstr "Grand livre non-lettré"
1264
1307
 
1265
1308
  #. module: account_financial_report
1266
1309
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
1267
1310
  msgid "Open Items Report Wizard"
1268
- msgstr "Assistant Etat des Ecritures non lettrées"
1311
+ msgstr "Assistant grand livre non-lettré"
1269
1312
 
1270
1313
  #. module: account_financial_report
1271
1314
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
1272
1315
  msgid "Open Items XLSX"
1273
- msgstr "Ecritures non lettrées XLSX"
1316
+ msgstr "Grand livre non-lettré XLSX"
1274
1317
 
1275
1318
  #. module: account_financial_report
1276
1319
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
1277
1320
  msgid "Open Items XLSX Report"
1278
- msgstr "Ecritures non lettrées XLSX"
1321
+ msgstr "Grand livre non-lettré XLSX"
1279
1322
 
1280
1323
  #. module: account_financial_report
1281
1324
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
@@ -1283,13 +1326,14 @@ msgid "Options"
1283
1326
  msgstr "Options"
1284
1327
 
1285
1328
  #. module: account_financial_report
1329
+ #. odoo-python
1286
1330
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1287
1331
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
1288
- #, python-format
1289
1332
  msgid "Original"
1290
1333
  msgstr "Original"
1291
1334
 
1292
1335
  #. module: account_financial_report
1336
+ #. odoo-python
1293
1337
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1294
1338
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1295
1339
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
@@ -1301,7 +1345,6 @@ msgstr "Original"
1301
1345
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1302
1346
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
1303
1347
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
1304
- #, python-format
1305
1348
  msgid "Partner"
1306
1349
  msgstr "Partenaire"
1307
1350
 
@@ -1312,28 +1355,44 @@ msgid ""
1312
1355
  " cumul aged balance"
1313
1356
  msgstr ""
1314
1357
  "Partenaire\n"
1315
- " cumul balance âgée"
1358
+ " solde cumulé"
1316
1359
 
1317
1360
  #. module: account_financial_report
1361
+ #. odoo-python
1318
1362
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1319
- #, python-format
1320
1363
  msgid "Partner Initial balance"
1321
1364
  msgstr "Solde initial du partenaire"
1322
1365
 
1323
1366
  #. module: account_financial_report
1367
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__grouped_by__salesperson
1368
+ msgid "Partner Salesperson"
1369
+ msgstr ""
1370
+
1371
+ #. module: account_financial_report
1372
+ #. odoo-python
1324
1373
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1325
- #, python-format
1326
1374
  msgid "Partner cumul aged balance"
1327
- msgstr "Balance âgée cumulée du partenaire"
1375
+ msgstr "Solde cumulé du partenaire"
1328
1376
 
1329
1377
  #. module: account_financial_report
1378
+ #. odoo-python
1330
1379
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1331
1380
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1332
1381
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
1333
1382
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
1334
- #, python-format
1335
1383
  msgid "Partner ending balance"
1336
- msgstr "Solde de clôture du partenaire"
1384
+ msgstr "Solde final du partenaire"
1385
+
1386
+ #. module: account_financial_report
1387
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1388
+ msgid "Partner initial balance"
1389
+ msgstr "Balance initiale du partenaire"
1390
+
1391
+ #. module: account_financial_report
1392
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners
1393
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__grouped_by__partners
1394
+ msgid "Partners"
1395
+ msgstr "Partenaires"
1337
1396
 
1338
1397
  #. module: account_financial_report
1339
1398
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
@@ -1341,7 +1400,7 @@ msgstr "Solde de clôture du partenaire"
1341
1400
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
1342
1401
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
1343
1402
  msgid "Payable Accounts Only"
1344
- msgstr "Comptes créditeurs uniquement"
1403
+ msgstr "Comptes fournisseur uniquement"
1345
1404
 
1346
1405
  #. module: account_financial_report
1347
1406
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
@@ -1349,11 +1408,11 @@ msgid "Percents"
1349
1408
  msgstr "Pourcentages"
1350
1409
 
1351
1410
  #. module: account_financial_report
1411
+ #. odoo-python
1352
1412
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1353
1413
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
1354
- #, python-format
1355
1414
  msgid "Period balance"
1356
- msgstr "Solde de la période"
1415
+ msgstr "Solde sur la période"
1357
1416
 
1358
1417
  #. module: account_financial_report
1359
1418
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
@@ -1361,24 +1420,17 @@ msgid "Periods"
1361
1420
  msgstr "Périodes"
1362
1421
 
1363
1422
  #. module: account_financial_report
1423
+ #. odoo-python
1364
1424
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
1365
- #, python-format
1366
1425
  msgid "Posted"
1367
1426
  msgstr "Comptabilisé"
1368
1427
 
1369
1428
  #. module: account_financial_report
1370
- #. openerp-web
1371
- #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
1372
- #, python-format
1373
- msgid "Print"
1374
- msgstr ""
1375
-
1376
- #. module: account_financial_report
1429
+ #. odoo-python
1377
1430
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1378
1431
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1379
- #, python-format
1380
1432
  msgid "Rec."
1381
- msgstr "Réc."
1433
+ msgstr "Let."
1382
1434
 
1383
1435
  #. module: account_financial_report
1384
1436
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
@@ -1386,7 +1438,7 @@ msgstr "Réc."
1386
1438
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
1387
1439
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
1388
1440
  msgid "Receivable Accounts Only"
1389
- msgstr "Comptes débiteurs uniquement"
1441
+ msgstr "Comptes client uniquement"
1390
1442
 
1391
1443
  #. module: account_financial_report
1392
1444
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@@ -1400,54 +1452,53 @@ msgstr ""
1400
1452
 
1401
1453
  #. module: account_financial_report
1402
1454
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
1403
- #, fuzzy
1404
1455
  msgid ""
1405
1456
  "Ref -\n"
1406
1457
  " Label"
1407
1458
  msgstr ""
1408
1459
  "Ref -\n"
1409
- " Libellé"
1460
+ " Libellé"
1410
1461
 
1411
1462
  #. module: account_financial_report
1463
+ #. odoo-python
1412
1464
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1413
1465
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1414
1466
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1415
1467
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1416
1468
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1417
- #, python-format
1418
1469
  msgid "Ref - Label"
1419
1470
  msgstr "Ref - Libellé"
1420
1471
 
1421
1472
  #. module: account_financial_report
1422
1473
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
1423
1474
  msgid "Report Action"
1424
- msgstr "Reporter une action"
1475
+ msgstr "Action du rapport"
1425
1476
 
1426
1477
  #. module: account_financial_report
1478
+ #. odoo-python
1427
1479
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1428
1480
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1429
1481
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
1430
1482
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
1431
1483
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
1432
- #, python-format
1433
1484
  msgid "Residual"
1434
1485
  msgstr "Résiduel"
1435
1486
 
1436
1487
  #. module: account_financial_report
1488
+ #. odoo-python
1437
1489
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1438
1490
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1439
- #, python-format
1440
1491
  msgid "Sequence"
1441
- msgstr ""
1492
+ msgstr "Séquence"
1442
1493
 
1443
1494
  #. module: account_financial_report
1495
+ #. odoo-python
1444
1496
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1445
1497
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1446
1498
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1447
1499
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
1448
1500
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
1449
1501
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1450
- #, python-format
1451
1502
  msgid "Show"
1452
1503
  msgstr "Afficher"
1453
1504
 
@@ -1459,7 +1510,7 @@ msgstr "Afficher le compte analytique"
1459
1510
  #. module: account_financial_report
1460
1511
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
1461
1512
  msgid "Show Auto Sequence"
1462
- msgstr ""
1513
+ msgstr "Afficher la séquence automatique"
1463
1514
 
1464
1515
  #. module: account_financial_report
1465
1516
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
@@ -1467,31 +1518,27 @@ msgid "Show Move Line Details"
1467
1518
  msgstr "Afficher le détail des écritures"
1468
1519
 
1469
1520
  #. module: account_financial_report
1470
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
1471
1521
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
1472
1522
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
1473
1523
  msgid "Show Partner Details"
1474
- msgstr "Afficher le détails du partenaire"
1475
-
1476
- #. module: account_financial_report
1477
- #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1478
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
1479
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
1480
- #, python-format
1481
- msgid "Show analytic tags"
1482
- msgstr "Afficher les étiquettes analytiques"
1524
+ msgstr "Afficher le détail du partenaire"
1483
1525
 
1484
1526
  #. module: account_financial_report
1527
+ #. odoo-python
1485
1528
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1486
1529
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1487
1530
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1488
1531
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
1489
1532
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
1490
1533
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
1491
- #, python-format
1492
1534
  msgid "Show foreign currency"
1493
1535
  msgstr "Afficher les devises étrangères"
1494
1536
 
1537
+ #. module: account_financial_report
1538
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
1539
+ msgid "Show hierarchy"
1540
+ msgstr "Afficher la hiérarchie"
1541
+
1495
1542
  #. module: account_financial_report
1496
1543
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
1497
1544
  msgid "Sort entries by"
@@ -1510,17 +1557,21 @@ msgstr "Date de début"
1510
1557
  #. module: account_financial_report
1511
1558
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
1512
1559
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
1513
- #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
1514
1560
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
1515
1561
  msgid "Starting account in a range"
1516
- msgstr "Compte de début dans une période"
1562
+ msgstr "Compte de début dans un intervalle"
1563
+
1564
+ #. module: account_financial_report
1565
+ #. odoo-python
1566
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
1567
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1568
+ msgid "TOTAL"
1569
+ msgstr ""
1517
1570
 
1518
1571
  #. module: account_financial_report
1519
- #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1520
1572
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1521
- #, python-format
1522
1573
  msgid "Tags"
1523
- msgstr "Étiquettes"
1574
+ msgstr "Etiquettes"
1524
1575
 
1525
1576
  #. module: account_financial_report
1526
1577
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
@@ -1529,9 +1580,10 @@ msgstr "Étiquettes"
1529
1580
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
1530
1581
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
1531
1582
  msgid "Target Moves"
1532
- msgstr "Écritures ciblées"
1583
+ msgstr "Ecritures cibles"
1533
1584
 
1534
1585
  #. module: account_financial_report
1586
+ #. odoo-python
1535
1587
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1536
1588
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1537
1589
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
@@ -1541,14 +1593,13 @@ msgstr "Écritures ciblées"
1541
1593
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
1542
1594
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
1543
1595
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1544
- #, python-format
1545
1596
  msgid "Target moves filter"
1546
1597
  msgstr "Filtre sur les écritures cibles"
1547
1598
 
1548
1599
  #. module: account_financial_report
1600
+ #. odoo-python
1549
1601
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
1550
1602
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
1551
- #, python-format
1552
1603
  msgid "Tax"
1553
1604
  msgstr "Taxe"
1554
1605
 
@@ -1556,71 +1607,90 @@ msgstr "Taxe"
1556
1607
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
1557
1608
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
1558
1609
  msgid "Tax Amount"
1559
- msgstr "Montant de la taxe"
1610
+ msgstr "Taxe"
1560
1611
 
1561
1612
  #. module: account_financial_report
1613
+ #. odoo-python
1562
1614
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1563
- #, python-format
1564
1615
  msgid "Tax Balance"
1565
- msgstr "Solde des taxes"
1616
+ msgstr "Taxe Solde"
1566
1617
 
1567
1618
  #. module: account_financial_report
1619
+ #. odoo-python
1568
1620
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1569
- #, python-format
1570
1621
  msgid "Tax Credit"
1571
- msgstr "Crédit de taxe"
1622
+ msgstr "Taxe Crédit"
1572
1623
 
1573
1624
  #. module: account_financial_report
1625
+ #. odoo-python
1574
1626
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1575
- #, python-format
1576
1627
  msgid "Tax Debit"
1577
- msgstr "Débit de taxe"
1628
+ msgstr "Taxe Débit"
1578
1629
 
1579
1630
  #. module: account_financial_report
1631
+ #. odoo-python
1580
1632
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
1581
1633
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
1582
- #, python-format
1583
1634
  msgid "Tax Groups"
1584
1635
  msgstr "Groupes de taxe"
1585
1636
 
1586
1637
  #. module: account_financial_report
1638
+ #. odoo-python
1639
+ #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1640
+ msgid "Tax Initial balance"
1641
+ msgstr "Taxe Balance initiale"
1642
+
1643
+ #. module: account_financial_report
1644
+ #. odoo-python
1587
1645
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
1588
1646
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
1589
- #, python-format
1590
1647
  msgid "Tax Tags"
1591
- msgstr "Étiquettes de taxe"
1648
+ msgstr "Etiquettes de taxe"
1649
+
1650
+ #. module: account_financial_report
1651
+ #. odoo-python
1652
+ #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1653
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
1654
+ msgid "Tax ending balance"
1655
+ msgstr "Taxe Balance finale"
1656
+
1657
+ #. module: account_financial_report
1658
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1659
+ msgid "Tax initial balance"
1660
+ msgstr "Taxe Balance initiale"
1592
1661
 
1593
1662
  #. module: account_financial_report
1663
+ #. odoo-python
1594
1664
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1595
1665
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
1666
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__taxes
1596
1667
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1597
1668
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1598
- #, python-format
1599
1669
  msgid "Taxes"
1600
1670
  msgstr "Taxes"
1601
1671
 
1602
1672
  #. module: account_financial_report
1673
+ #. odoo-python
1603
1674
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
1604
- #, python-format
1605
1675
  msgid ""
1606
1676
  "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
1607
1677
  "the same."
1608
1678
  msgstr ""
1609
- "La société dans le Grand livre et dans la plage de dates doit être la même."
1679
+ "La société dans le grand livre et dans la plage de dates doit être la même."
1610
1680
 
1611
1681
  #. module: account_financial_report
1682
+ #. odoo-python
1612
1683
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
1613
- #, python-format
1614
1684
  msgid ""
1615
1685
  "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
1616
1686
  "same."
1617
1687
  msgstr ""
1618
- "La société dans la balance générale et dans la plage de dates doivent être "
1619
- "les mêmes."
1688
+ "La société dans la balance générale et dans la plage de dates doit être l "
1689
+ "même."
1620
1690
 
1621
1691
  #. module: account_financial_report
1692
+ #. odoo-python
1622
1693
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
1623
- #, python-format
1624
1694
  msgid ""
1625
1695
  "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
1626
1696
  msgstr ""
@@ -1628,40 +1698,48 @@ msgstr ""
1628
1698
  "même."
1629
1699
 
1630
1700
  #. module: account_financial_report
1701
+ #. odoo-python
1631
1702
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
1632
- #, python-format
1633
1703
  msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
1634
1704
  msgstr "Le niveau de hiérarchie à filtrer doit être plus grand que 0."
1635
1705
 
1706
+ #. module: account_financial_report
1707
+ #. odoo-python
1708
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
1709
+ msgid ""
1710
+ "There is a problem in the structure of the account groups. You may need to "
1711
+ "create some child group of %s."
1712
+ msgstr ""
1713
+
1636
1714
  #. module: account_financial_report
1637
1715
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
1638
1716
  msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
1639
- msgstr ""
1640
- "Ce domaine sera utilisé pour sélectionner un domaine spécifique pour les "
1641
- "écritures de journal"
1717
+ msgstr "Ce domaine sera utilisé pour filtrer les écritures comptables"
1642
1718
 
1643
1719
  #. module: account_financial_report
1644
1720
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1645
1721
  msgid "To"
1646
- msgstr "Au"
1722
+ msgstr "Jusqu'au"
1647
1723
 
1648
1724
  #. module: account_financial_report
1649
1725
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
1650
1726
  msgid "To:"
1651
- msgstr "Au:"
1727
+ msgstr "Jusqu'au :"
1652
1728
 
1653
1729
  #. module: account_financial_report
1730
+ #. odoo-python
1731
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1654
1732
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
1655
1733
  msgid "Total"
1656
1734
  msgstr "Total"
1657
1735
 
1658
1736
  #. module: account_financial_report
1737
+ #. odoo-python
1659
1738
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1660
1739
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
1661
1740
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
1662
1741
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
1663
1742
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
1664
- #, python-format
1665
1743
  msgid "Trial Balance"
1666
1744
  msgstr "Balance générale"
1667
1745
 
@@ -1673,7 +1751,7 @@ msgstr "Balance générale -"
1673
1751
  #. module: account_financial_report
1674
1752
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
1675
1753
  msgid "Trial Balance Report"
1676
- msgstr "Rapport de balance générale"
1754
+ msgstr "Balance générale"
1677
1755
 
1678
1756
  #. module: account_financial_report
1679
1757
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
@@ -1688,7 +1766,7 @@ msgstr "Balance générale XLSX"
1688
1766
  #. module: account_financial_report
1689
1767
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
1690
1768
  msgid "Trial Balance XLSX Report"
1691
- msgstr "Balance générale au format XLSX"
1769
+ msgstr "Balance générale XLSX"
1692
1770
 
1693
1771
  #. module: account_financial_report
1694
1772
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
@@ -1696,12 +1774,16 @@ msgid ""
1696
1774
  "Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
1697
1775
  " one unaffected earnings account."
1698
1776
  msgstr ""
1777
+ "La balance générale ne peut ếtre générée que si la société sélectionnée a un "
1778
+ "seul\n"
1779
+ " compte de type bénéfice de l'année en "
1780
+ "cours."
1699
1781
 
1700
1782
  #. module: account_financial_report
1701
1783
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
1702
1784
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
1703
1785
  msgid "Unaffected Earnings Account"
1704
- msgstr "Compte des Bénéfices/Pertes à reporter"
1786
+ msgstr "Compte de type bénéfice de l'année en cours"
1705
1787
 
1706
1788
  #. module: account_financial_report
1707
1789
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
@@ -1711,9 +1793,14 @@ msgid ""
1711
1793
  "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
1712
1794
  "balance."
1713
1795
  msgstr ""
1714
- "Utiliser ce filtre pour cacher un compte ou un partenaire avec un solde de "
1715
- "clôture à 0. Si les partenaires sont filtrés, les totaux des débits et "
1716
- "crédits ne correspondront pas à la balance générale."
1796
+ "Utiliser ce filtre pour masquer un compte ou un partenaire avec un solde "
1797
+ "final à 0. Si un ou plusieurs partenaires sont filtrés, les totaux des "
1798
+ "débits et crédits ne correspondront pas à la balance générale."
1799
+
1800
+ #. module: account_financial_report
1801
+ #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
1802
+ msgid "Use when your account groups are hierarchical"
1803
+ msgstr "A utiliser quand vos groupes de compte sont hiérarchisés"
1717
1804
 
1718
1805
  #. module: account_financial_report
1719
1806
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
@@ -1721,43 +1808,43 @@ msgstr ""
1721
1808
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
1722
1809
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
1723
1810
  msgid "VAT Report"
1724
- msgstr "Etat de TVA"
1811
+ msgstr "Rapport de TVA"
1725
1812
 
1726
1813
  #. module: account_financial_report
1727
1814
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
1728
1815
  msgid "VAT Report -"
1729
- msgstr "Etat de TVA -"
1816
+ msgstr "Rapport de TVA -"
1730
1817
 
1731
1818
  #. module: account_financial_report
1732
1819
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
1733
1820
  msgid "VAT Report Options"
1734
- msgstr "Options de l'état de TVA"
1821
+ msgstr "Options du rapport de TVA"
1735
1822
 
1736
1823
  #. module: account_financial_report
1737
1824
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
1738
1825
  msgid "VAT Report Wizard"
1739
- msgstr "Assistant de l'état de TVA"
1826
+ msgstr "Assistant du rapport de TVA"
1740
1827
 
1741
1828
  #. module: account_financial_report
1742
1829
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
1743
1830
  msgid "VAT Report XLSX"
1744
- msgstr "Etat de TVA XLSX"
1831
+ msgstr "Rapport de TVA XLSX"
1745
1832
 
1746
1833
  #. module: account_financial_report
1834
+ #. odoo-python
1747
1835
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
1748
- #, python-format
1749
1836
  msgid "Vat Report"
1750
- msgstr "Etat de TVA"
1837
+ msgstr "Rapport de TVA"
1751
1838
 
1752
1839
  #. module: account_financial_report
1753
1840
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
1754
1841
  msgid "Vat Report Report"
1755
- msgstr "Options de l'état de TVA"
1842
+ msgstr "Options du rapport de TVA"
1756
1843
 
1757
1844
  #. module: account_financial_report
1758
1845
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
1759
1846
  msgid "Vat Report XLSX Report"
1760
- msgstr "Etat de TVA au format XLSX"
1847
+ msgstr "Rapport de TVA XLSX"
1761
1848
 
1762
1849
  #. module: account_financial_report
1763
1850
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@@ -1767,7 +1854,7 @@ msgstr "Etat de TVA au format XLSX"
1767
1854
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
1768
1855
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
1769
1856
  msgid "View"
1770
- msgstr "Voir"
1857
+ msgstr "Afficher"
1771
1858
 
1772
1859
  #. module: account_financial_report
1773
1860
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
@@ -1775,31 +1862,36 @@ msgid ""
1775
1862
  "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
1776
1863
  "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
1777
1864
  msgstr ""
1778
- "Lorsque cette options est activée, la balance générale n'affichera pas les "
1779
- "comptes qui ont: Solde initial = débit = crédit = solde de clôture = 0"
1865
+ "Lorsque cette option est activée, la balance générale n'affichera pas les "
1866
+ "comptes qui ont : solde initial = débit = crédit = solde final = 0"
1780
1867
 
1781
1868
  #. module: account_financial_report
1782
1869
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
1783
1870
  msgid "With Account Name"
1784
- msgstr "Avec le nom du compte"
1871
+ msgstr "Avec le libellé du compte"
1785
1872
 
1786
1873
  #. module: account_financial_report
1874
+ #. odoo-python
1875
+ #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
1876
+ msgid "Without analytic account"
1877
+ msgstr ""
1878
+
1879
+ #. module: account_financial_report
1880
+ #. odoo-python
1787
1881
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1788
1882
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
1789
1883
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1790
1884
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
1791
- #, python-format
1792
1885
  msgid "Yes"
1793
1886
  msgstr "Oui"
1794
1887
 
1795
1888
  #. module: account_financial_report
1889
+ #. odoo-python
1796
1890
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
1797
- #, python-format
1798
1891
  msgid "future"
1799
1892
  msgstr "futur"
1800
1893
 
1801
1894
  #. module: account_financial_report
1802
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
1803
1895
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
1804
1896
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
1805
1897
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
@@ -1811,7 +1903,7 @@ msgstr "ou"
1811
1903
  #. module: account_financial_report
1812
1904
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
1813
1905
  msgid "ournal Ledger"
1814
- msgstr ""
1906
+ msgstr "Livre-journal"
1815
1907
 
1816
1908
  #. module: account_financial_report
1817
1909
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
@@ -1821,33 +1913,129 @@ msgstr "à"
1821
1913
  #. module: account_financial_report
1822
1914
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1823
1915
  msgid "width: 16.21%;"
1824
- msgstr ""
1916
+ msgstr "Largeur : 16,21% ;"
1825
1917
 
1826
1918
  #. module: account_financial_report
1827
1919
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1828
1920
  msgid "width: 23.24%;"
1829
- msgstr "largeur : 23,24%;"
1921
+ msgstr "largeur : 23,24% ;"
1830
1922
 
1831
1923
  #. module: account_financial_report
1832
1924
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1833
1925
  msgid "width: 23.78%;"
1834
- msgstr "largeur : 23,78%;"
1926
+ msgstr "largeur : 23,78% ;"
1835
1927
 
1836
1928
  #. module: account_financial_report
1837
1929
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1838
1930
  msgid "width: 31.35%;"
1839
- msgstr ""
1931
+ msgstr "largeur : 31,35% ;"
1840
1932
 
1841
1933
  #. module: account_financial_report
1842
1934
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1843
1935
  msgid "width: 38.92%;"
1844
- msgstr "Largeur : 38,92%;"
1936
+ msgstr "largeur : 38,92% ;"
1845
1937
 
1846
1938
  #. module: account_financial_report
1847
1939
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1848
1940
  msgid "width: 8.11%;"
1849
1941
  msgstr "largeur : 8.11% ;"
1850
1942
 
1943
+ #~ msgid ""
1944
+ #~ "Age ??? 120\n"
1945
+ #~ " d."
1946
+ #~ msgstr ""
1947
+ #~ "??ch. ??? 120\n"
1948
+ #~ " j."
1949
+
1950
+ #, python-format
1951
+ #~ msgid "Age ??? 120 d."
1952
+ #~ msgstr "??ch. ??? 120 j."
1953
+
1954
+ #~ msgid ""
1955
+ #~ "Age ??? 30\n"
1956
+ #~ " d."
1957
+ #~ msgstr ""
1958
+ #~ "??ch. ??? 30\n"
1959
+ #~ " j."
1960
+
1961
+ #, python-format
1962
+ #~ msgid "Age ??? 30 d."
1963
+ #~ msgstr "??ch. ??? 30 j."
1964
+
1965
+ #~ msgid ""
1966
+ #~ "Age ??? 60\n"
1967
+ #~ " d."
1968
+ #~ msgstr ""
1969
+ #~ "??ch. ??? 60\n"
1970
+ #~ " j."
1971
+
1972
+ #, python-format
1973
+ #~ msgid "Age ??? 60 d."
1974
+ #~ msgstr "??ch. ??? 60 j."
1975
+
1976
+ #~ msgid ""
1977
+ #~ "Age ??? 90\n"
1978
+ #~ " d."
1979
+ #~ msgstr ""
1980
+ #~ "??ch. ??? 90\n"
1981
+ #~ " j."
1982
+
1983
+ #, python-format
1984
+ #~ msgid "Age ??? 90 d."
1985
+ #~ msgstr "??ch. ??? 90 j."
1986
+
1987
+ #~ msgid "Last Modified on"
1988
+ #~ msgstr "Derni??re modification le"
1989
+
1990
+ #~ msgid "Not Only One Unaffected Earnings Account"
1991
+ #~ msgstr "Pas uniquement un compte de type b??n??fice de l'ann??e en cours"
1992
+
1993
+ #~ msgid "Filter analytic tags"
1994
+ #~ msgstr "Filtrer les ??tiquettes analytiques"
1995
+
1996
+ #, python-format
1997
+ #~ msgid "Show analytic tags"
1998
+ #~ msgstr "Afficher les ??tiquettes analytiques"
1999
+
2000
+ #~ msgid "Child Accounts"
2001
+ #~ msgstr "Comptes enfants"
2002
+
2003
+ #~ msgid "Computed Accounts"
2004
+ #~ msgstr "Comptes calcul??s"
2005
+
2006
+ #~ msgid ""
2007
+ #~ "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
2008
+ #~ " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
2009
+ #~ "\n"
2010
+ #~ " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
2011
+ #~ "\n"
2012
+ #~ " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
2013
+ #~ "grouping.\n"
2014
+ #~ " "
2015
+ #~ msgstr ""
2016
+ #~ "Comptes calcul??s: ?? utiliser lorsque les groupes de comptes ont des "
2017
+ #~ "codes\n"
2018
+ #~ " qui repr??sentent des pr??fixes des comptes actuels.\n"
2019
+ #~ "\n"
2020
+ #~ " Comptes enfants: ?? utiliser lorsque vos groupes de comptes sont "
2021
+ #~ "hi??rarchis??s.\n"
2022
+ #~ "\n"
2023
+ #~ " Pas de hi??rarchie: ?? utiliser pour n'afficher que les comptes "
2024
+ #~ "sans aucun groupement.\n"
2025
+ #~ " "
2026
+
2027
+ #~ msgid "Hierarchy On"
2028
+ #~ msgstr "Hi??rarchiser sur"
2029
+
2030
+ #~ msgid "No hierarchy"
2031
+ #~ msgstr "Sans hi??rarchie"
2032
+
2033
+ #~ msgid "From: %s To: %s"
2034
+ #~ msgstr "Du: %s au: %s"
2035
+
2036
+ #~ msgid "Not only one unaffected earnings account"
2037
+ #~ msgstr "Pas un seul compte de gains non affect??"
2038
+
1851
2039
  #~ msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
1852
2040
  #~ msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Exporter"
1853
2041
 
@@ -1860,7 +2048,7 @@ msgstr "largeur : 8.11% ;"
1860
2048
  #~ " </span>"
1861
2049
  #~ msgstr ""
1862
2050
  #~ "<span class=\"oe_inline\">\n"
1863
- #~ " à\n"
2051
+ #~ " ??\n"
1864
2052
  #~ " </span>"
1865
2053
 
1866
2054
  #~ msgid ""
@@ -1869,32 +2057,32 @@ msgstr "largeur : 8.11% ;"
1869
2057
  #~ " </span>"
1870
2058
  #~ msgstr ""
1871
2059
  #~ "<span class=\"oe_inline\">\n"
1872
- #~ " à\n"
2060
+ #~ " ??\n"
1873
2061
  #~ " </span>"
1874
2062
 
1875
2063
  #~ msgid ""
1876
2064
  #~ "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
1877
2065
  #~ "unaffected earnings account."
1878
2066
  #~ msgstr ""
1879
- #~ "Le Grand Livre ne peut être calculé que si l'entreprise sélectionnée a un "
1880
- #~ "seul compte de résultat non affecté."
2067
+ #~ "Le Grand Livre ne peut ??tre calcul?? que si l'entreprise s??lectionn??e "
2068
+ #~ "a un seul compte de r??sultat non affect??."
1881
2069
 
1882
2070
  #~ msgid ""
1883
2071
  #~ "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
1884
2072
  #~ "unaffected earnings account."
1885
2073
  #~ msgstr ""
1886
- #~ "La balance générale peut être calculée uniquement si la société "
1887
- #~ "sélectionnée n'a qu'un seul compte de bénéfices/pertes à reporter."
2074
+ #~ "La balance g??n??rale peut ??tre calcul??e uniquement si la soci??t?? s??"
2075
+ #~ "lectionn??e n'a qu'un seul compte de b??n??fices/pertes ?? reporter."
1888
2076
 
1889
2077
  #~ msgid ""
1890
2078
  #~ "Cost\n"
1891
2079
  #~ " center"
1892
2080
  #~ msgstr ""
1893
- #~ "Coût\n"
2081
+ #~ "Co??t\n"
1894
2082
  #~ " centre"
1895
2083
 
1896
2084
  #~ msgid "Cost center"
1897
- #~ msgstr "Centre de coût"
2085
+ #~ msgstr "Centre de co??t"
1898
2086
 
1899
2087
  #~ msgid "Account ID"
1900
2088
  #~ msgstr "ID du compte"
@@ -1915,46 +2103,46 @@ msgstr "largeur : 8.11% ;"
1915
2103
  #~ msgstr "90 jours"
1916
2104
 
1917
2105
  #~ msgid "Amount Residual"
1918
- #~ msgstr "Montant résiduel"
2106
+ #~ msgstr "Montant r??siduel"
1919
2107
 
1920
2108
  #~ msgid "Amount Residual Currency"
1921
- #~ msgstr "Montant résiduel Devise"
2109
+ #~ msgstr "Montant r??siduel Devise"
1922
2110
 
1923
2111
  #~ msgid "Amount Total Due"
1924
- #~ msgstr "Total montant "
2112
+ #~ msgstr "Total montant d??"
1925
2113
 
1926
2114
  #~ msgid "Amount Total Due Currency"
1927
- #~ msgstr "Total montant Devise"
2115
+ #~ msgstr "Total montant d?? Devise"
1928
2116
 
1929
2117
  #~ msgid "Centralize"
1930
2118
  #~ msgstr "Centraliser"
1931
2119
 
1932
2120
  #~ msgid "Centralized Entries"
1933
- #~ msgstr "Écritures centralisées"
2121
+ #~ msgstr "??critures centralis??es"
1934
2122
 
1935
2123
  #~ msgid "Child accounts"
1936
2124
  #~ msgstr "Comptes enfants"
1937
2125
 
1938
2126
  #~ msgid "Company Currency"
1939
- #~ msgstr "Devise de la Société"
2127
+ #~ msgstr "Devise de la Soci??t??"
1940
2128
 
1941
2129
  #~ msgid "Cost Center"
1942
- #~ msgstr "Centre de coût"
2130
+ #~ msgstr "Centre de co??t"
1943
2131
 
1944
2132
  #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
1945
- #~ msgstr "Cumulé sur 120 jours"
2133
+ #~ msgstr "Cumul?? sur 120 jours"
1946
2134
 
1947
2135
  #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
1948
- #~ msgstr "Cumulé sur 30 jours"
2136
+ #~ msgstr "Cumul?? sur 30 jours"
1949
2137
 
1950
2138
  #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
1951
- #~ msgstr "Cumulé sur 60 jours"
2139
+ #~ msgstr "Cumul?? sur 60 jours"
1952
2140
 
1953
2141
  #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
1954
- #~ msgstr "Cumulé sur 90 jours"
2142
+ #~ msgstr "Cumul?? sur 90 jours"
1955
2143
 
1956
2144
  #~ msgid "Cumul Amount Residual"
1957
- #~ msgstr "Cumuler le montant résiduel"
2145
+ #~ msgstr "Cumuler le montant r??siduel"
1958
2146
 
1959
2147
  #~ msgid "Cumul Balance"
1960
2148
  #~ msgstr "Cumuler Solde"
@@ -1969,16 +2157,16 @@ msgstr "largeur : 8.11% ;"
1969
2157
  #~ msgstr "Nom de la devise"
1970
2158
 
1971
2159
  #~ msgid "Date Due"
1972
- #~ msgstr "Date d'échéance"
2160
+ #~ msgstr "Date d'??ch??ance"
1973
2161
 
1974
2162
  #~ msgid "Ending blance cur."
1975
- #~ msgstr "Solde de clôture mon."
2163
+ #~ msgstr "Solde de cl??ture mon."
1976
2164
 
1977
2165
  #~ msgid "Filter Analytic Tag"
1978
- #~ msgstr "Filtrer les étiquettes analytiques"
2166
+ #~ msgstr "Filtrer les ??tiquettes analytiques"
1979
2167
 
1980
2168
  #~ msgid "Filter Cost Center"
1981
- #~ msgstr "Filtrer les centres de coûts"
2169
+ #~ msgstr "Filtrer les centres de co??ts"
1982
2170
 
1983
2171
  #~ msgid "Filter Journal"
1984
2172
  #~ msgstr "Filtrer les journaux"
@@ -1987,34 +2175,34 @@ msgstr "largeur : 8.11% ;"
1987
2175
  #~ msgstr "Filtrer les partenaires"
1988
2176
 
1989
2177
  #~ msgid "Final Amount Residual"
1990
- #~ msgstr "Montant résiduel final"
2178
+ #~ msgstr "Montant r??siduel final"
1991
2179
 
1992
2180
  #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
1993
- #~ msgstr "Montant résiduel final devise"
2181
+ #~ msgstr "Montant r??siduel final devise"
1994
2182
 
1995
2183
  #~ msgid "Final Amount Total Due"
1996
- #~ msgstr "Montant total final"
2184
+ #~ msgstr "Montant total d?? final"
1997
2185
 
1998
2186
  #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
1999
- #~ msgstr "Montant total final en devise"
2187
+ #~ msgstr "Montant total d?? final en devise"
2000
2188
 
2001
2189
  #~ msgid "Final Balance"
2002
2190
  #~ msgstr "Balance finale"
2003
2191
 
2004
2192
  #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
2005
- #~ msgstr "Balance finale devise étrangère"
2193
+ #~ msgstr "Balance finale devise ??trang??re"
2006
2194
 
2007
2195
  #~ msgid "Final Credit"
2008
- #~ msgstr "Crédit final"
2196
+ #~ msgstr "Cr??dit final"
2009
2197
 
2010
2198
  #~ msgid "Final Debit"
2011
- #~ msgstr "Débit final"
2199
+ #~ msgstr "D??bit final"
2012
2200
 
2013
2201
  #~ msgid "Group Option"
2014
2202
  #~ msgstr "Option de groupe"
2015
2203
 
2016
2204
  #~ msgid "Hide Account At 0"
2017
- #~ msgstr "Cacher les comptes à 0"
2205
+ #~ msgstr "Cacher les comptes ?? 0"
2018
2206
 
2019
2207
  #~ msgid "Hide Line"
2020
2208
  #~ msgstr "Cacher la ligne"
@@ -2023,13 +2211,13 @@ msgstr "largeur : 8.11% ;"
2023
2211
  #~ msgstr "Solde initial"
2024
2212
 
2025
2213
  #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
2026
- #~ msgstr "Solde initial devise étrangère"
2214
+ #~ msgstr "Solde initial devise ??trang??re"
2027
2215
 
2028
2216
  #~ msgid "Initial Credit"
2029
- #~ msgstr "Crédit initial"
2217
+ #~ msgstr "Cr??dit initial"
2030
2218
 
2031
2219
  #~ msgid "Initial Debit"
2032
- #~ msgstr "Débit initial"
2220
+ #~ msgstr "D??bit initial"
2033
2221
 
2034
2222
  #~ msgid "Initial blance cur."
2035
2223
  #~ msgstr "Solde initial dev."
@@ -2039,25 +2227,22 @@ msgstr "largeur : 8.11% ;"
2039
2227
  #~ msgstr "Est un compte partenaire"
2040
2228
 
2041
2229
  #~ msgid "Label"
2042
- #~ msgstr "Libellé"
2043
-
2044
- #~ msgid "Line"
2045
- #~ msgstr "Ligne"
2230
+ #~ msgstr "Libell??"
2046
2231
 
2047
2232
  #~ msgid "Matching Number"
2048
- #~ msgstr "Correspond au numéro"
2233
+ #~ msgstr "Correspond au num??ro"
2049
2234
 
2050
2235
  #~ msgid "Move"
2051
2236
  #~ msgstr "Mouvement"
2052
2237
 
2053
2238
  #~ msgid "Move Line"
2054
- #~ msgstr "Ligne d'écriture"
2239
+ #~ msgstr "Ligne d'??criture"
2055
2240
 
2056
2241
  #~ msgid "No partner allocated"
2057
- #~ msgstr "Sans partenaire alloué"
2242
+ #~ msgstr "Sans partenaire allou??"
2058
2243
 
2059
2244
  #~ msgid "Only Posted Moves"
2060
- #~ msgstr "Uniquement les écritures comptabilisées"
2245
+ #~ msgstr "Uniquement les ??critures comptabilis??es"
2061
2246
 
2062
2247
  #~ msgid "Parent"
2063
2248
  #~ msgstr "Parent"
@@ -2066,16 +2251,16 @@ msgstr "largeur : 8.11% ;"
2066
2251
  #~ msgstr "ID du partenaire"
2067
2252
 
2068
2253
  #~ msgid "Percent Age 120 Days"
2069
- #~ msgstr "Pourcentage à 120 jours"
2254
+ #~ msgstr "Pourcentage ?? 120 jours"
2070
2255
 
2071
2256
  #~ msgid "Percent Age 30 Days"
2072
- #~ msgstr "Pourcentage à 30 jours"
2257
+ #~ msgstr "Pourcentage ?? 30 jours"
2073
2258
 
2074
2259
  #~ msgid "Percent Age 60 Days"
2075
- #~ msgstr "Pourcentage à 60 jours"
2260
+ #~ msgstr "Pourcentage ?? 60 jours"
2076
2261
 
2077
2262
  #~ msgid "Percent Age 90 Days"
2078
- #~ msgstr "Pourcentage à 90 jours"
2263
+ #~ msgstr "Pourcentage ?? 90 jours"
2079
2264
 
2080
2265
  #~ msgid "Percent Current"
2081
2266
  #~ msgstr "Pourcentage actuel"
@@ -2084,17 +2269,17 @@ msgstr "largeur : 8.11% ;"
2084
2269
  #~ msgstr "Pourcentage ancien"
2085
2270
 
2086
2271
  #~ msgid "Period Balance"
2087
- #~ msgstr "Solde de la période"
2272
+ #~ msgstr "Solde de la p??riode"
2088
2273
 
2089
2274
  #~ msgid "Report"
2090
2275
  #~ msgstr "Rapport"
2091
2276
 
2092
2277
  #, fuzzy
2093
2278
  #~ msgid "Report Move"
2094
- #~ msgstr "Écritures ciblées"
2279
+ #~ msgstr "??critures cibl??es"
2095
2280
 
2096
2281
  #~ msgid "Show Cost Center"
2097
- #~ msgstr "Afficher les centres de coûts"
2282
+ #~ msgstr "Afficher les centres de co??ts"
2098
2283
 
2099
2284
  #~ msgid "Sort Option"
2100
2285
  #~ msgstr "Option de tri"
@@ -2103,14 +2288,14 @@ msgstr "largeur : 8.11% ;"
2103
2288
  #~ msgstr "Code de t axe"
2104
2289
 
2105
2290
  #~ msgid "Tax Detail"
2106
- #~ msgstr "Détail de taxe"
2291
+ #~ msgstr "D??tail de taxe"
2107
2292
 
2108
2293
  #~ msgid "Tax ID"
2109
2294
  #~ msgstr "ID de taxe"
2110
2295
 
2111
2296
  #, fuzzy
2112
2297
  #~ msgid "Tax Name"
2113
- #~ msgstr "Nom affiché"
2298
+ #~ msgstr "Nom affich??"
2114
2299
 
2115
2300
  #~ msgid "Taxes Description"
2116
2301
  #~ msgstr "Description des taxes"
@@ -2119,7 +2304,7 @@ msgstr "largeur : 8.11% ;"
2119
2304
  #~ msgstr "Groupe de taxe"
2120
2305
 
2121
2306
  #~ msgid "Taxtag"
2122
- #~ msgstr "Étiquette de taxe"
2307
+ #~ msgstr "??tiquette de taxe"
2123
2308
 
2124
2309
  #~ msgid "Taxtags"
2125
- #~ msgstr "Étiquettes de taxe"
2310
+ #~ msgstr "??tiquettes de taxe"