Sphinx 7.1.1__py3-none-any.whl → 7.2.0__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of Sphinx might be problematic. Click here for more details.

Files changed (313) hide show
  1. sphinx/__init__.py +6 -6
  2. sphinx/__main__.py +3 -1
  3. sphinx/addnodes.py +35 -22
  4. sphinx/application.py +40 -38
  5. sphinx/builders/__init__.py +16 -12
  6. sphinx/builders/_epub_base.py +15 -11
  7. sphinx/builders/changes.py +6 -4
  8. sphinx/builders/dirhtml.py +4 -2
  9. sphinx/builders/dummy.py +6 -4
  10. sphinx/builders/epub3.py +16 -8
  11. sphinx/builders/gettext.py +40 -43
  12. sphinx/builders/html/__init__.py +166 -196
  13. sphinx/builders/html/_assets.py +116 -0
  14. sphinx/builders/html/transforms.py +4 -2
  15. sphinx/builders/latex/__init__.py +12 -7
  16. sphinx/builders/latex/theming.py +5 -2
  17. sphinx/builders/latex/transforms.py +6 -3
  18. sphinx/builders/linkcheck.py +21 -13
  19. sphinx/builders/manpage.py +6 -4
  20. sphinx/builders/singlehtml.py +16 -9
  21. sphinx/builders/texinfo.py +11 -6
  22. sphinx/builders/text.py +8 -3
  23. sphinx/builders/xml.py +9 -4
  24. sphinx/cmd/build.py +27 -14
  25. sphinx/cmd/make_mode.py +13 -4
  26. sphinx/cmd/quickstart.py +13 -4
  27. sphinx/config.py +17 -14
  28. sphinx/deprecation.py +4 -2
  29. sphinx/directives/__init__.py +44 -12
  30. sphinx/directives/code.py +5 -4
  31. sphinx/directives/other.py +92 -44
  32. sphinx/directives/patches.py +1 -1
  33. sphinx/domains/__init__.py +11 -8
  34. sphinx/domains/c.py +67 -57
  35. sphinx/domains/changeset.py +3 -2
  36. sphinx/domains/citation.py +2 -1
  37. sphinx/domains/cpp.py +136 -93
  38. sphinx/domains/index.py +9 -5
  39. sphinx/domains/javascript.py +32 -19
  40. sphinx/domains/math.py +5 -3
  41. sphinx/domains/python.py +69 -57
  42. sphinx/domains/rst.py +20 -11
  43. sphinx/domains/std.py +21 -15
  44. sphinx/environment/__init__.py +97 -65
  45. sphinx/environment/adapters/indexentries.py +13 -10
  46. sphinx/environment/adapters/toctree.py +485 -308
  47. sphinx/environment/collectors/__init__.py +3 -4
  48. sphinx/environment/collectors/asset.py +10 -4
  49. sphinx/environment/collectors/dependencies.py +7 -4
  50. sphinx/environment/collectors/metadata.py +7 -5
  51. sphinx/environment/collectors/title.py +5 -3
  52. sphinx/environment/collectors/toctree.py +13 -8
  53. sphinx/errors.py +1 -1
  54. sphinx/events.py +5 -5
  55. sphinx/ext/apidoc.py +49 -27
  56. sphinx/ext/autodoc/__init__.py +179 -161
  57. sphinx/ext/autodoc/directive.py +10 -6
  58. sphinx/ext/autodoc/importer.py +22 -13
  59. sphinx/ext/autodoc/mock.py +4 -1
  60. sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py +80 -12
  61. sphinx/ext/autodoc/type_comment.py +14 -10
  62. sphinx/ext/autodoc/typehints.py +7 -3
  63. sphinx/ext/autosectionlabel.py +6 -3
  64. sphinx/ext/autosummary/__init__.py +21 -15
  65. sphinx/ext/autosummary/generate.py +176 -126
  66. sphinx/ext/coverage.py +93 -8
  67. sphinx/ext/doctest.py +28 -17
  68. sphinx/ext/duration.py +19 -17
  69. sphinx/ext/extlinks.py +11 -6
  70. sphinx/ext/githubpages.py +8 -7
  71. sphinx/ext/graphviz.py +61 -17
  72. sphinx/ext/ifconfig.py +7 -4
  73. sphinx/ext/imgconverter.py +4 -2
  74. sphinx/ext/imgmath.py +29 -23
  75. sphinx/ext/inheritance_diagram.py +41 -27
  76. sphinx/ext/intersphinx.py +45 -38
  77. sphinx/ext/linkcode.py +8 -5
  78. sphinx/ext/mathjax.py +13 -9
  79. sphinx/ext/napoleon/__init__.py +3 -3
  80. sphinx/ext/napoleon/docstring.py +40 -31
  81. sphinx/ext/todo.py +10 -7
  82. sphinx/ext/viewcode.py +46 -25
  83. sphinx/extension.py +1 -1
  84. sphinx/highlighting.py +20 -12
  85. sphinx/io.py +5 -4
  86. sphinx/jinja2glue.py +24 -19
  87. sphinx/locale/__init__.py +8 -2
  88. sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  89. sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po +756 -740
  90. sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  91. sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  92. sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  93. sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po +755 -739
  94. sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  95. sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po +768 -752
  96. sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  97. sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  98. sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  99. sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po +758 -742
  100. sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  101. sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po +759 -743
  102. sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  103. sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po +760 -744
  104. sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  105. sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po +759 -743
  106. sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  107. sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  108. sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  109. sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po +763 -747
  110. sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  111. sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  112. sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  113. sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  114. sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  115. sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po +768 -752
  116. sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  117. sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  118. sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  119. sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  120. sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  121. sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po +767 -751
  122. sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  123. sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  124. sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  125. sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po +762 -746
  126. sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  127. sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po +755 -739
  128. sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  129. sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po +766 -750
  130. sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  131. sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  132. sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  133. sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po +768 -752
  134. sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  135. sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  136. sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.js +60 -0
  137. sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  138. sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po +3695 -0
  139. sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  140. sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po +755 -739
  141. sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  142. sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po +763 -747
  143. sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  144. sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  145. sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  146. sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po +760 -744
  147. sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  148. sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po +759 -743
  149. sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  150. sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po +765 -749
  151. sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  152. sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po +760 -744
  153. sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  154. sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po +760 -744
  155. sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  156. sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po +767 -751
  157. sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  158. sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po +759 -743
  159. sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  160. sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po +767 -751
  161. sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  162. sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po +755 -739
  163. sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  164. sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po +755 -739
  165. sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  166. sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  167. sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  168. sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po +755 -739
  169. sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  170. sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po +755 -739
  171. sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  172. sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po +760 -744
  173. sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  174. sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po +762 -745
  175. sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  176. sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  177. sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  178. sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po +768 -752
  179. sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  180. sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po +755 -739
  181. sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  182. sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po +759 -743
  183. sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  184. sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po +760 -744
  185. sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  186. sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  187. sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  188. sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po +765 -749
  189. sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  190. sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po +755 -739
  191. sphinx/locale/sphinx.pot +748 -740
  192. sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  193. sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po +768 -752
  194. sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  195. sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  196. sphinx/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  197. sphinx/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  198. sphinx/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  199. sphinx/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  200. sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  201. sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po +755 -739
  202. sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  203. sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  204. sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  205. sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  206. sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  207. sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po +763 -747
  208. sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  209. sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po +760 -749
  210. sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  211. sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po +759 -748
  212. sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  213. sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  214. sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  215. sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  216. sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  217. sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po +768 -752
  218. sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  219. sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  220. sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  221. sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po +767 -751
  222. sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  223. sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po +754 -738
  224. sphinx/parsers.py +5 -4
  225. sphinx/project.py +52 -34
  226. sphinx/pycode/__init__.py +2 -1
  227. sphinx/pycode/ast.py +7 -13
  228. sphinx/pycode/parser.py +42 -38
  229. sphinx/registry.py +35 -29
  230. sphinx/roles.py +9 -4
  231. sphinx/search/__init__.py +5 -17
  232. sphinx/search/da.py +1 -1
  233. sphinx/search/de.py +1 -1
  234. sphinx/search/en.py +1 -1
  235. sphinx/search/es.py +1 -1
  236. sphinx/search/fi.py +1 -1
  237. sphinx/search/fr.py +1 -1
  238. sphinx/search/hu.py +1 -1
  239. sphinx/search/it.py +1 -1
  240. sphinx/search/ja.py +1 -1
  241. sphinx/search/nl.py +1 -1
  242. sphinx/search/no.py +1 -1
  243. sphinx/search/pt.py +1 -1
  244. sphinx/search/ro.py +1 -1
  245. sphinx/search/ru.py +1 -1
  246. sphinx/search/sv.py +1 -1
  247. sphinx/search/tr.py +1 -1
  248. sphinx/search/zh.py +1 -1
  249. sphinx/testing/fixtures.py +23 -30
  250. sphinx/testing/path.py +9 -0
  251. sphinx/testing/restructuredtext.py +13 -5
  252. sphinx/testing/util.py +20 -63
  253. sphinx/texinputs/sphinxlatexobjects.sty +15 -15
  254. sphinx/themes/agogo/static/agogo.css_t +10 -4
  255. sphinx/themes/basic/layout.html +1 -1
  256. sphinx/themes/basic/static/basic.css_t +4 -0
  257. sphinx/themes/basic/static/documentation_options.js_t +1 -2
  258. sphinx/themes/basic/static/searchtools.js +17 -9
  259. sphinx/themes/basic/static/sphinx_highlight.js +13 -3
  260. sphinx/themes/bizstyle/static/bizstyle.css_t +4 -0
  261. sphinx/themes/classic/theme.conf +1 -1
  262. sphinx/themes/epub/static/epub.css_t +6 -1
  263. sphinx/themes/haiku/theme.conf +1 -1
  264. sphinx/themes/nature/static/nature.css_t +4 -0
  265. sphinx/themes/nonav/static/nonav.css_t +6 -1
  266. sphinx/themes/pyramid/static/pyramid.css_t +4 -0
  267. sphinx/themes/scrolls/static/scrolls.css_t +4 -0
  268. sphinx/themes/scrolls/theme.conf +1 -1
  269. sphinx/themes/sphinxdoc/static/sphinxdoc.css_t +4 -0
  270. sphinx/theming.py +9 -7
  271. sphinx/transforms/__init__.py +79 -3
  272. sphinx/transforms/compact_bullet_list.py +6 -3
  273. sphinx/transforms/i18n.py +26 -10
  274. sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py +21 -8
  275. sphinx/transforms/post_transforms/code.py +6 -3
  276. sphinx/transforms/post_transforms/images.py +13 -9
  277. sphinx/util/__init__.py +21 -92
  278. sphinx/util/cfamily.py +7 -4
  279. sphinx/util/display.py +3 -2
  280. sphinx/util/docfields.py +7 -6
  281. sphinx/util/docstrings.py +1 -1
  282. sphinx/util/docutils.py +41 -31
  283. sphinx/util/fileutil.py +9 -6
  284. sphinx/util/i18n.py +21 -18
  285. sphinx/util/images.py +2 -1
  286. sphinx/util/index_entries.py +27 -0
  287. sphinx/util/inspect.py +83 -67
  288. sphinx/util/inventory.py +4 -2
  289. sphinx/util/logging.py +9 -6
  290. sphinx/util/matching.py +5 -2
  291. sphinx/util/math.py +6 -3
  292. sphinx/util/nodes.py +70 -31
  293. sphinx/util/osutil.py +22 -40
  294. sphinx/util/parallel.py +4 -1
  295. sphinx/util/rst.py +7 -3
  296. sphinx/util/tags.py +11 -4
  297. sphinx/util/template.py +17 -14
  298. sphinx/util/typing.py +61 -20
  299. sphinx/versioning.py +6 -4
  300. sphinx/writers/html.py +1 -1
  301. sphinx/writers/html5.py +32 -24
  302. sphinx/writers/latex.py +67 -53
  303. sphinx/writers/manpage.py +9 -5
  304. sphinx/writers/texinfo.py +11 -9
  305. sphinx/writers/text.py +14 -9
  306. sphinx/writers/xml.py +3 -2
  307. {sphinx-7.1.1.dist-info → sphinx-7.2.0.dist-info}/METADATA +7 -5
  308. sphinx-7.2.0.dist-info/RECORD +568 -0
  309. sphinx/testing/comparer.py +0 -97
  310. sphinx-7.1.1.dist-info/RECORD +0 -564
  311. {sphinx-7.1.1.dist-info → sphinx-7.2.0.dist-info}/LICENSE +0 -0
  312. {sphinx-7.1.1.dist-info → sphinx-7.2.0.dist-info}/WHEEL +0 -0
  313. {sphinx-7.1.1.dist-info → sphinx-7.2.0.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
@@ -3,6 +3,7 @@
3
3
  # This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
4
4
  #
5
5
  # Translators:
6
+ # Adam C <adam.chyla@gmail.com>, 2023
6
7
  # Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2017-2020
7
8
  # Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2022
8
9
  # Michael Gielda <michal.gielda@gmail.com>, 2014
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
12
13
  msgstr ""
13
14
  "Project-Id-Version: Sphinx\n"
14
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
15
- "POT-Creation-Date: 2023-07-24 12:43+0000\n"
16
+ "POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
16
17
  "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
17
- "Last-Translator: Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2022\n"
18
+ "Last-Translator: Adam C <adam.chyla@gmail.com>, 2023\n"
18
19
  "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pl/)\n"
19
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,123 +24,123 @@ msgstr ""
23
24
  "Language: pl\n"
24
25
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
25
26
 
26
- #: sphinx/application.py:153
27
+ #: sphinx/application.py:156
27
28
  #, python-format
28
29
  msgid "Cannot find source directory (%s)"
29
30
  msgstr "Nie odnaleziono katalogu źródłowego (%s)"
30
31
 
31
- #: sphinx/application.py:157
32
+ #: sphinx/application.py:160
32
33
  #, python-format
33
34
  msgid "Output directory (%s) is not a directory"
34
35
  msgstr "Katalog wyjściowy (%s) nie jest katalogiem"
35
36
 
36
- #: sphinx/application.py:161
37
+ #: sphinx/application.py:164
37
38
  msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
38
39
  msgstr "Katalog źródłowy i katalog docelowy nie mogą być identyczne"
39
40
 
40
- #: sphinx/application.py:193
41
+ #: sphinx/application.py:196
41
42
  #, python-format
42
43
  msgid "Running Sphinx v%s"
43
44
  msgstr "Uruchamianie Sphinksa v%s"
44
45
 
45
- #: sphinx/application.py:219
46
+ #: sphinx/application.py:222
46
47
  #, python-format
47
48
  msgid ""
48
49
  "This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
49
50
  "this version."
50
51
  msgstr "Ten projekt potrzebuje Sphinksa w wersji co najmniej %s, dlatego nie może zostać zbudowany z tą wersją."
51
52
 
52
- #: sphinx/application.py:235
53
+ #: sphinx/application.py:238
53
54
  msgid "making output directory"
54
55
  msgstr "tworzenie katalogu wyjścia"
55
56
 
56
- #: sphinx/application.py:240 sphinx/registry.py:438
57
+ #: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
57
58
  #, python-format
58
59
  msgid "while setting up extension %s:"
59
60
  msgstr "podczas ustawiania rozszerzenia %s:"
60
61
 
61
- #: sphinx/application.py:246
62
+ #: sphinx/application.py:249
62
63
  msgid ""
63
64
  "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
64
65
  "modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
65
66
  "conf.py to behave as a Sphinx extension."
66
67
  msgstr "'setup' podany w conf.py nie jest wywoływalny. Prosimy zmienić jego definicję tak, aby była wywoływalną funkcją. Jest to potrzebne w conf.py, aby zachowywało się jak rozszerzenie Sphinksa."
67
68
 
68
- #: sphinx/application.py:277
69
+ #: sphinx/application.py:280
69
70
  #, python-format
70
71
  msgid "loading translations [%s]... "
71
72
  msgstr "ładowanie tłumaczeń [%s]..."
72
73
 
73
- #: sphinx/application.py:294 sphinx/util/display.py:83
74
+ #: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
74
75
  msgid "done"
75
76
  msgstr "gotowe"
76
77
 
77
- #: sphinx/application.py:296
78
+ #: sphinx/application.py:299
78
79
  msgid "not available for built-in messages"
79
80
  msgstr "niedostępne dla wbudowanych wiadomości"
80
81
 
81
- #: sphinx/application.py:312
82
+ #: sphinx/application.py:313
82
83
  msgid "loading pickled environment"
83
84
  msgstr "ładowanie zapakowanego środowiska"
84
85
 
85
- #: sphinx/application.py:318
86
+ #: sphinx/application.py:321
86
87
  #, python-format
87
88
  msgid "failed: %s"
88
89
  msgstr "nie powiodło się: %s"
89
90
 
90
- #: sphinx/application.py:332
91
+ #: sphinx/application.py:335
91
92
  msgid "No builder selected, using default: html"
92
93
  msgstr "Nie wybrano buildera, używamy domyślnego: html"
93
94
 
94
- #: sphinx/application.py:365
95
+ #: sphinx/application.py:368
95
96
  msgid "succeeded"
96
97
  msgstr "zakończony sukcesem"
97
98
 
98
- #: sphinx/application.py:366
99
+ #: sphinx/application.py:369
99
100
  msgid "finished with problems"
100
101
  msgstr "zakończony z problemami"
101
102
 
102
- #: sphinx/application.py:370
103
+ #: sphinx/application.py:373
103
104
  #, python-format
104
105
  msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
105
106
  msgstr "build %s, %s ostrzeżenie (z ostrzeżeniami traktowanymi jako błędy)."
106
107
 
107
- #: sphinx/application.py:372
108
+ #: sphinx/application.py:375
108
109
  #, python-format
109
110
  msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
110
111
  msgstr ""
111
112
 
112
- #: sphinx/application.py:375
113
+ #: sphinx/application.py:378
113
114
  #, python-format
114
115
  msgid "build %s, %s warning."
115
116
  msgstr "build %s, %s ostrzeżenie."
116
117
 
117
- #: sphinx/application.py:377
118
+ #: sphinx/application.py:380
118
119
  #, python-format
119
120
  msgid "build %s, %s warnings."
120
121
  msgstr ""
121
122
 
122
- #: sphinx/application.py:381
123
+ #: sphinx/application.py:384
123
124
  #, python-format
124
125
  msgid "build %s."
125
126
  msgstr "build %s."
126
127
 
127
- #: sphinx/application.py:611
128
+ #: sphinx/application.py:615
128
129
  #, python-format
129
130
  msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
130
131
  msgstr "klasa %r jest już zarejestrowana, jej wizytorzy zostaną nadpisani"
131
132
 
132
- #: sphinx/application.py:690
133
+ #: sphinx/application.py:694
133
134
  #, python-format
134
135
  msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
135
136
  msgstr "dyrektywa %r jest już zarejestrowana, jej wizytorzy zostaną nadpisani"
136
137
 
137
- #: sphinx/application.py:712 sphinx/application.py:734
138
+ #: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
138
139
  #, python-format
139
140
  msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
140
141
  msgstr "rola %r jest już zarejestrowana, jej wizytorzy zostaną nadpisani"
141
142
 
142
- #: sphinx/application.py:1280
143
+ #: sphinx/application.py:1279
143
144
  #, python-format
144
145
  msgid ""
145
146
  "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@@ -147,12 +148,12 @@ msgid ""
147
148
  "explicit"
148
149
  msgstr "rozszerzenie %s nie deklaruje, czy jest bezpieczne do czytania współbieżnego, zakładamy że nie jest – prosimy zapytać autora rozszerzenie o sprawdzenie i zadeklarowania tego wprost"
149
150
 
150
- #: sphinx/application.py:1284
151
+ #: sphinx/application.py:1283
151
152
  #, python-format
152
153
  msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
153
154
  msgstr ""
154
155
 
155
- #: sphinx/application.py:1287
156
+ #: sphinx/application.py:1286
156
157
  #, python-format
157
158
  msgid ""
158
159
  "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@@ -160,70 +161,70 @@ msgid ""
160
161
  "explicit"
161
162
  msgstr "rozszerzenie %s nie deklaruje, czy jest bezpieczne do pisania współbieżnego, zakładamy że nie jest – prosimy zapytać autora rozszerzenia o sprawdzenie i zadeklarowanie tego wprost"
162
163
 
163
- #: sphinx/application.py:1291
164
+ #: sphinx/application.py:1290
164
165
  #, python-format
165
166
  msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
166
167
  msgstr ""
167
168
 
168
- #: sphinx/application.py:1299 sphinx/application.py:1303
169
+ #: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
169
170
  #, python-format
170
171
  msgid "doing serial %s"
171
172
  msgstr "tworzenie serii %s"
172
173
 
173
- #: sphinx/config.py:175
174
+ #: sphinx/config.py:179
174
175
  #, python-format
175
176
  msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)"
176
177
  msgstr "folder konfiguracyjny nie zawiera pliku conf.py (%s)"
177
178
 
178
- #: sphinx/config.py:184
179
+ #: sphinx/config.py:188
179
180
  msgid ""
180
181
  "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your "
181
182
  "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)."
182
183
  msgstr ""
183
184
 
184
- #: sphinx/config.py:213
185
+ #: sphinx/config.py:217
185
186
  #, python-format
186
187
  msgid ""
187
188
  "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set "
188
189
  "individual elements)"
189
190
  msgstr "nie można nadpisać słownikowego ustawienia konfiguracji %r, ignorowanie (użyj %r, by ustawić poszczególne elementy)"
190
191
 
191
- #: sphinx/config.py:222
192
+ #: sphinx/config.py:226
192
193
  #, python-format
193
194
  msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring"
194
195
  msgstr "niepoprawna liczba %r dla wartości konfiguracji %r, ignorowanie"
195
196
 
196
- #: sphinx/config.py:227
197
+ #: sphinx/config.py:231
197
198
  #, python-format
198
199
  msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
199
200
  msgstr "nie można nadpisać ustawienia konfiguracji %r nie wspieranym typem, ignorowanie"
200
201
 
201
- #: sphinx/config.py:256
202
+ #: sphinx/config.py:260
202
203
  #, python-format
203
204
  msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
204
205
  msgstr "nieznana wartość konfiguracji %r w nadpisaniu, ignorowanie"
205
206
 
206
- #: sphinx/config.py:284
207
+ #: sphinx/config.py:288
207
208
  #, python-format
208
209
  msgid "No such config value: %s"
209
210
  msgstr "Nie ma takiej wartości konfiguracyjnej: %s"
210
211
 
211
- #: sphinx/config.py:308
212
+ #: sphinx/config.py:312
212
213
  #, python-format
213
214
  msgid "Config value %r already present"
214
215
  msgstr "Wartość konfiguracji %r już podana"
215
216
 
216
- #: sphinx/config.py:356
217
+ #: sphinx/config.py:360
217
218
  #, python-format
218
219
  msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
219
220
  msgstr "W twoim piku konfiguracyjnym jest błąd składniowy: %s\n"
220
221
 
221
- #: sphinx/config.py:359
222
+ #: sphinx/config.py:363
222
223
  msgid ""
223
224
  "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
224
225
  msgstr "Plik konfiguracyjny (albo jeden z modułów przez niego zaimportowanych) wywołał sys.exit()"
225
226
 
226
- #: sphinx/config.py:366
227
+ #: sphinx/config.py:370
227
228
  #, python-format
228
229
  msgid ""
229
230
  "There is a programmable error in your configuration file:\n"
@@ -231,68 +232,68 @@ msgid ""
231
232
  "%s"
232
233
  msgstr "W twoim piku konfiguracyjnym jest błąd programowalny: \n\n%s"
233
234
 
234
- #: sphinx/config.py:389
235
+ #: sphinx/config.py:393
235
236
  #, python-format
236
237
  msgid ""
237
238
  "The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
238
239
  "dictionary. But `%r' is given."
239
240
  msgstr ""
240
241
 
241
- #: sphinx/config.py:408
242
+ #: sphinx/config.py:413
242
243
  #, python-format
243
244
  msgid "Section %s"
244
245
  msgstr "Rozdział %s"
245
246
 
246
- #: sphinx/config.py:409
247
+ #: sphinx/config.py:414
247
248
  #, python-format
248
249
  msgid "Fig. %s"
249
250
  msgstr "Rys. %s"
250
251
 
251
- #: sphinx/config.py:410
252
+ #: sphinx/config.py:415
252
253
  #, python-format
253
254
  msgid "Table %s"
254
255
  msgstr "Tabela %s"
255
256
 
256
- #: sphinx/config.py:411
257
+ #: sphinx/config.py:416
257
258
  #, python-format
258
259
  msgid "Listing %s"
259
260
  msgstr "Listing %s"
260
261
 
261
- #: sphinx/config.py:448
262
+ #: sphinx/config.py:488
262
263
  msgid ""
263
264
  "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
264
265
  "is given."
265
266
  msgstr "Wartość konfiguracyjna `{name}` musi być jednym z {candidates}, a podany jest `{current}`."
266
267
 
267
- #: sphinx/config.py:466
268
+ #: sphinx/config.py:506
268
269
  msgid ""
269
270
  "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
270
271
  "{permitted}."
271
272
  msgstr ""
272
273
 
273
- #: sphinx/config.py:478
274
+ #: sphinx/config.py:518
274
275
  msgid ""
275
276
  "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
276
277
  "`{default.__name__}'."
277
278
  msgstr ""
278
279
 
279
- #: sphinx/config.py:488
280
+ #: sphinx/config.py:528
280
281
  #, python-format
281
282
  msgid "primary_domain %r not found, ignored."
282
283
  msgstr "Nie odnaleziono primary_domain %r, zignorowano."
283
284
 
284
- #: sphinx/config.py:500
285
+ #: sphinx/config.py:540
285
286
  msgid ""
286
287
  "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
287
288
  "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
288
289
  msgstr ""
289
290
 
290
- #: sphinx/events.py:62
291
+ #: sphinx/events.py:63
291
292
  #, python-format
292
293
  msgid "Event %r already present"
293
294
  msgstr "Zdarzenie %r już obecne"
294
295
 
295
- #: sphinx/events.py:68
296
+ #: sphinx/events.py:69
296
297
  #, python-format
297
298
  msgid "Unknown event name: %s"
298
299
  msgstr "Nieznana nazwa zdarzenia: %s"
@@ -316,917 +317,920 @@ msgid ""
316
317
  "cannot be built with the loaded version (%s)."
317
318
  msgstr "Ten projekt potrzebuje rozszerzenia %s co najmniej w wersji %s, dlatego nie może zostać zbudowany z załadowaną wersją (%s)."
318
319
 
319
- #: sphinx/highlighting.py:147
320
+ #: sphinx/highlighting.py:149
320
321
  #, python-format
321
322
  msgid "Pygments lexer name %r is not known"
322
323
  msgstr ""
323
324
 
324
- #: sphinx/highlighting.py:173
325
+ #: sphinx/highlighting.py:176
325
326
  #, python-format
326
- msgid "Could not lex literal_block %r as \"%s\". Highlighting skipped."
327
+ msgid ""
328
+ "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. "
329
+ "Retrying in relaxed mode."
327
330
  msgstr ""
328
331
 
329
- #: sphinx/project.py:51
332
+ #: sphinx/project.py:65
330
333
  #, python-format
331
334
  msgid ""
332
335
  "multiple files found for the document \"%s\": %r\n"
333
336
  "Use %r for the build."
334
337
  msgstr ""
335
338
 
336
- #: sphinx/project.py:57
337
- msgid "document not readable. Ignored."
339
+ #: sphinx/project.py:74
340
+ #, python-format
341
+ msgid "Ignored unreadable document %r."
338
342
  msgstr ""
339
343
 
340
- #: sphinx/registry.py:132
344
+ #: sphinx/registry.py:136
341
345
  #, python-format
342
346
  msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute"
343
347
  msgstr "Klasa buildera %s nie ma atrybutu \"name\""
344
348
 
345
- #: sphinx/registry.py:134
349
+ #: sphinx/registry.py:138
346
350
  #, python-format
347
351
  msgid "Builder %r already exists (in module %s)"
348
352
  msgstr "Builder %r już istnieje (w module %s)"
349
353
 
350
- #: sphinx/registry.py:147
354
+ #: sphinx/registry.py:151
351
355
  #, python-format
352
356
  msgid "Builder name %s not registered or available through entry point"
353
357
  msgstr "Builder o nazwie %s jest niezarejestrowany lub dostępny przez punkt wejścia"
354
358
 
355
- #: sphinx/registry.py:155
359
+ #: sphinx/registry.py:158
356
360
  #, python-format
357
361
  msgid "Builder name %s not registered"
358
362
  msgstr "Builder o nazwie %s jest niezarejestrowany"
359
363
 
360
- #: sphinx/registry.py:162
364
+ #: sphinx/registry.py:165
361
365
  #, python-format
362
366
  msgid "domain %s already registered"
363
367
  msgstr "domena %s jest już zarejestrowana"
364
368
 
365
- #: sphinx/registry.py:185 sphinx/registry.py:198 sphinx/registry.py:209
369
+ #: sphinx/registry.py:188 sphinx/registry.py:201 sphinx/registry.py:212
366
370
  #, python-format
367
371
  msgid "domain %s not yet registered"
368
372
  msgstr "domena %s nie została jeszcze zarejestrowana"
369
373
 
370
- #: sphinx/registry.py:189
374
+ #: sphinx/registry.py:192
371
375
  #, python-format
372
376
  msgid "The %r directive is already registered to domain %s"
373
377
  msgstr ""
374
378
 
375
- #: sphinx/registry.py:201
379
+ #: sphinx/registry.py:204
376
380
  #, python-format
377
381
  msgid "The %r role is already registered to domain %s"
378
382
  msgstr ""
379
383
 
380
- #: sphinx/registry.py:212
384
+ #: sphinx/registry.py:215
381
385
  #, python-format
382
386
  msgid "The %r index is already registered to domain %s"
383
387
  msgstr ""
384
388
 
385
- #: sphinx/registry.py:243
389
+ #: sphinx/registry.py:246
386
390
  #, python-format
387
391
  msgid "The %r object_type is already registered"
388
392
  msgstr "%r object_type jest już zarejestrowany"
389
393
 
390
- #: sphinx/registry.py:269
394
+ #: sphinx/registry.py:272
391
395
  #, python-format
392
396
  msgid "The %r crossref_type is already registered"
393
397
  msgstr "%r crossref_type jest już zarejestrowany"
394
398
 
395
- #: sphinx/registry.py:276
399
+ #: sphinx/registry.py:279
396
400
  #, python-format
397
401
  msgid "source_suffix %r is already registered"
398
402
  msgstr "source_suffix %r jest już zarejestrowany"
399
403
 
400
- #: sphinx/registry.py:285
404
+ #: sphinx/registry.py:288
401
405
  #, python-format
402
406
  msgid "source_parser for %r is already registered"
403
407
  msgstr "source_parser dla %r jest już zarejestrowany"
404
408
 
405
- #: sphinx/registry.py:293
409
+ #: sphinx/registry.py:296
406
410
  #, python-format
407
411
  msgid "Source parser for %s not registered"
408
412
  msgstr "Parser źródeł dla %s jest nie zarejestrowany"
409
413
 
410
- #: sphinx/registry.py:309
414
+ #: sphinx/registry.py:312
411
415
  #, python-format
412
416
  msgid "Translator for %r already exists"
413
417
  msgstr ""
414
418
 
415
- #: sphinx/registry.py:325
419
+ #: sphinx/registry.py:328
416
420
  #, python-format
417
421
  msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r"
418
422
  msgstr ""
419
423
 
420
- #: sphinx/registry.py:407
424
+ #: sphinx/registry.py:411
421
425
  #, python-format
422
426
  msgid "enumerable_node %r already registered"
423
427
  msgstr "enumerable_node %r już zarejestrowany"
424
428
 
425
- #: sphinx/registry.py:419
429
+ #: sphinx/registry.py:423
426
430
  #, python-format
427
431
  msgid "math renderer %s is already registered"
428
432
  msgstr ""
429
433
 
430
- #: sphinx/registry.py:432
434
+ #: sphinx/registry.py:438
431
435
  #, python-format
432
436
  msgid ""
433
437
  "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this "
434
438
  "extension is ignored."
435
439
  msgstr "rozszerzenie %r zostało już włączone do Sphinx'a, począwszy od wersji %s; to rozszerzenie jest zignorowane."
436
440
 
437
- #: sphinx/registry.py:443
441
+ #: sphinx/registry.py:449
438
442
  msgid "Original exception:\n"
439
443
  msgstr "Pierwotny wyjątek:\n"
440
444
 
441
- #: sphinx/registry.py:444
445
+ #: sphinx/registry.py:450
442
446
  #, python-format
443
447
  msgid "Could not import extension %s"
444
448
  msgstr "Nie można zaimportować rozszerzenia %s"
445
449
 
446
- #: sphinx/registry.py:449
450
+ #: sphinx/registry.py:455
447
451
  #, python-format
448
452
  msgid ""
449
453
  "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension "
450
454
  "module?"
451
455
  msgstr "rozszerzenie %r nie zawiera funkcji setup(); czy to na pewno moduł rozszerzenia Sphinx?"
452
456
 
453
- #: sphinx/registry.py:458
457
+ #: sphinx/registry.py:464
454
458
  #, python-format
455
459
  msgid ""
456
460
  "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it "
457
461
  "therefore cannot be built with this version."
458
462
  msgstr "Rozszerzenie %s używane przez ten projekt potrzebuje Sphinksa w wersji co najmniej %s; dlatego nie może zostać zbudowane z tą wersją."
459
463
 
460
- #: sphinx/registry.py:466
464
+ #: sphinx/registry.py:472
461
465
  #, python-format
462
466
  msgid ""
463
467
  "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it "
464
468
  "should return None or a metadata dictionary"
465
469
  msgstr "rozszerzenie %r zwróciło nie wspierany obiekt ze swojej funkcji setup(); powinno zwrócić None lub słownik metadanych"
466
470
 
467
- #: sphinx/roles.py:175
471
+ #: sphinx/roles.py:178
468
472
  #, python-format
469
473
  msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
470
474
  msgstr "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
471
475
 
472
- #: sphinx/roles.py:191
476
+ #: sphinx/roles.py:194
473
477
  #, python-format
474
478
  msgid "invalid PEP number %s"
475
479
  msgstr ""
476
480
 
477
- #: sphinx/roles.py:225
481
+ #: sphinx/roles.py:228
478
482
  #, python-format
479
483
  msgid "invalid RFC number %s"
480
484
  msgstr ""
481
485
 
482
- #: sphinx/theming.py:75
486
+ #: sphinx/theming.py:77
483
487
  #, python-format
484
488
  msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting"
485
489
  msgstr "motyw %r nie ma ustawienia \"theme\""
486
490
 
487
- #: sphinx/theming.py:77
491
+ #: sphinx/theming.py:79
488
492
  #, python-format
489
493
  msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting"
490
494
  msgstr "motyw %r nie ma ustawienia \"inherit\""
491
495
 
492
- #: sphinx/theming.py:83
496
+ #: sphinx/theming.py:85
493
497
  #, python-format
494
498
  msgid "no theme named %r found, inherited by %r"
495
499
  msgstr "nie znaleziono motywu o nazwie %r, z którego dziedziczy %r"
496
500
 
497
- #: sphinx/theming.py:106
501
+ #: sphinx/theming.py:108
498
502
  #, python-format
499
503
  msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs"
500
504
  msgstr "ustawienie %s.%s nie występuje w żadnej z przeszukiwanych konfiguracji motywów"
501
505
 
502
- #: sphinx/theming.py:124
506
+ #: sphinx/theming.py:127
503
507
  #, python-format
504
508
  msgid "unsupported theme option %r given"
505
509
  msgstr ""
506
510
 
507
- #: sphinx/theming.py:214
511
+ #: sphinx/theming.py:216
508
512
  #, python-format
509
513
  msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme"
510
514
  msgstr "plik %r na ścieżce motywu nie jest poprawnym plikiem zip lub nie zawiera motywu"
511
515
 
512
- #: sphinx/theming.py:228
516
+ #: sphinx/theming.py:230
513
517
  #, python-format
514
518
  msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)"
515
519
  msgstr "nie znaleziono motywu o nazwie %r (brak theme.conf?)"
516
520
 
517
- #: sphinx/builders/__init__.py:180
521
+ #: sphinx/builders/__init__.py:183
518
522
  #, python-format
519
523
  msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)"
520
524
  msgstr ""
521
525
 
522
- #: sphinx/builders/__init__.py:184
526
+ #: sphinx/builders/__init__.py:187
523
527
  #, python-format
524
528
  msgid "a suitable image for %s builder not found: %s"
525
529
  msgstr ""
526
530
 
527
- #: sphinx/builders/__init__.py:204
531
+ #: sphinx/builders/__init__.py:207
528
532
  msgid "building [mo]: "
529
533
  msgstr "budowanie [mo]:"
530
534
 
531
- #: sphinx/builders/__init__.py:205 sphinx/builders/__init__.py:571
532
- #: sphinx/builders/__init__.py:598
535
+ #: sphinx/builders/__init__.py:208 sphinx/builders/__init__.py:575
536
+ #: sphinx/builders/__init__.py:602
533
537
  msgid "writing output... "
534
538
  msgstr "pisanie wyjścia..."
535
539
 
536
- #: sphinx/builders/__init__.py:214
540
+ #: sphinx/builders/__init__.py:217
537
541
  #, python-format
538
542
  msgid "all of %d po files"
539
543
  msgstr "wszystkie z %d plików po"
540
544
 
541
- #: sphinx/builders/__init__.py:232
545
+ #: sphinx/builders/__init__.py:235
542
546
  #, python-format
543
547
  msgid "targets for %d po files that are specified"
544
548
  msgstr ""
545
549
 
546
- #: sphinx/builders/__init__.py:240
550
+ #: sphinx/builders/__init__.py:243
547
551
  #, python-format
548
552
  msgid "targets for %d po files that are out of date"
549
553
  msgstr ""
550
554
 
551
- #: sphinx/builders/__init__.py:249
555
+ #: sphinx/builders/__init__.py:252
552
556
  msgid "all source files"
553
557
  msgstr "wsztstkie pliki źródłowe"
554
558
 
555
- #: sphinx/builders/__init__.py:259
559
+ #: sphinx/builders/__init__.py:262
556
560
  #, python-format
557
561
  msgid "file %r given on command line does not exist, "
558
562
  msgstr ""
559
563
 
560
- #: sphinx/builders/__init__.py:264
564
+ #: sphinx/builders/__init__.py:267
561
565
  #, python-format
562
566
  msgid ""
563
567
  "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring"
564
568
  msgstr "plik %r podany w wierszu poleceń nie znajduje się w katalogu źródłowym, ignoruję"
565
569
 
566
- #: sphinx/builders/__init__.py:270
570
+ #: sphinx/builders/__init__.py:273
567
571
  #, python-format
568
572
  msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring"
569
573
  msgstr ""
570
574
 
571
- #: sphinx/builders/__init__.py:279
575
+ #: sphinx/builders/__init__.py:282
572
576
  #, python-format
573
577
  msgid "%d source files given on command line"
574
578
  msgstr "%d plików źródłowych podano w wierszu poleceń"
575
579
 
576
- #: sphinx/builders/__init__.py:291
580
+ #: sphinx/builders/__init__.py:294
577
581
  #, python-format
578
582
  msgid "targets for %d source files that are out of date"
579
583
  msgstr ""
580
584
 
581
- #: sphinx/builders/__init__.py:306 sphinx/builders/gettext.py:240
585
+ #: sphinx/builders/__init__.py:309 sphinx/builders/gettext.py:236
582
586
  #, python-format
583
587
  msgid "building [%s]: "
584
588
  msgstr ""
585
589
 
586
- #: sphinx/builders/__init__.py:313
590
+ #: sphinx/builders/__init__.py:316
587
591
  msgid "looking for now-outdated files... "
588
592
  msgstr ""
589
593
 
590
- #: sphinx/builders/__init__.py:318
594
+ #: sphinx/builders/__init__.py:321
591
595
  #, python-format
592
596
  msgid "%d found"
593
597
  msgstr "znaleziono %d"
594
598
 
595
- #: sphinx/builders/__init__.py:320
599
+ #: sphinx/builders/__init__.py:323
596
600
  msgid "none found"
597
601
  msgstr "nic nie znaleziono"
598
602
 
599
- #: sphinx/builders/__init__.py:325
603
+ #: sphinx/builders/__init__.py:328
600
604
  msgid "pickling environment"
601
605
  msgstr ""
602
606
 
603
- #: sphinx/builders/__init__.py:331
607
+ #: sphinx/builders/__init__.py:334
604
608
  msgid "checking consistency"
605
609
  msgstr ""
606
610
 
607
- #: sphinx/builders/__init__.py:335
611
+ #: sphinx/builders/__init__.py:338
608
612
  msgid "no targets are out of date."
609
613
  msgstr ""
610
614
 
611
- #: sphinx/builders/__init__.py:374
615
+ #: sphinx/builders/__init__.py:377
612
616
  msgid "updating environment: "
613
617
  msgstr ""
614
618
 
615
- #: sphinx/builders/__init__.py:395
619
+ #: sphinx/builders/__init__.py:398
616
620
  #, python-format
617
621
  msgid "%s added, %s changed, %s removed"
618
622
  msgstr ""
619
623
 
620
- #: sphinx/builders/__init__.py:433 sphinx/builders/__init__.py:445
624
+ #: sphinx/builders/__init__.py:436 sphinx/builders/__init__.py:448
621
625
  msgid "reading sources... "
622
626
  msgstr ""
623
627
 
624
- #: sphinx/builders/__init__.py:546
628
+ #: sphinx/builders/__init__.py:550
625
629
  #, python-format
626
630
  msgid "docnames to write: %s"
627
631
  msgstr ""
628
632
 
629
- #: sphinx/builders/__init__.py:555 sphinx/builders/singlehtml.py:148
633
+ #: sphinx/builders/__init__.py:559 sphinx/builders/singlehtml.py:155
630
634
  msgid "preparing documents"
631
635
  msgstr ""
632
636
 
633
- #: sphinx/builders/__init__.py:558
637
+ #: sphinx/builders/__init__.py:562
634
638
  msgid "copying assets"
635
639
  msgstr ""
636
640
 
637
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:214
641
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:215
638
642
  #, python-format
639
643
  msgid "duplicated ToC entry found: %s"
640
644
  msgstr ""
641
645
 
642
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:402 sphinx/builders/html/__init__.py:770
643
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:420 sphinx/builders/texinfo.py:178
646
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
647
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
644
648
  msgid "copying images... "
645
649
  msgstr "kopiowanie obrazków..."
646
650
 
647
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:409
651
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:410
648
652
  #, python-format
649
653
  msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
650
654
  msgstr ""
651
655
 
652
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:415 sphinx/builders/html/__init__.py:778
653
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:428 sphinx/builders/texinfo.py:188
656
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
657
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
654
658
  #, python-format
655
659
  msgid "cannot copy image file %r: %s"
656
660
  msgstr ""
657
661
 
658
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:432
662
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:433
659
663
  #, python-format
660
664
  msgid "cannot write image file %r: %s"
661
665
  msgstr ""
662
666
 
663
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:442
667
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:443
664
668
  msgid "Pillow not found - copying image files"
665
669
  msgstr ""
666
670
 
667
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:468
671
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:469
668
672
  msgid "writing mimetype file..."
669
673
  msgstr ""
670
674
 
671
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:473
675
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:474
672
676
  msgid "writing META-INF/container.xml file..."
673
677
  msgstr ""
674
678
 
675
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:501
679
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:508
676
680
  msgid "writing content.opf file..."
677
681
  msgstr ""
678
682
 
679
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:527
683
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:531
680
684
  #, python-format
681
685
  msgid "unknown mimetype for %s, ignoring"
682
686
  msgstr "nieznany mimetype dla %s, ignoruję"
683
687
 
684
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:674
688
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:678
685
689
  msgid "writing toc.ncx file..."
686
690
  msgstr ""
687
691
 
688
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:699
692
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:703
689
693
  #, python-format
690
694
  msgid "writing %s file..."
691
695
  msgstr "pisanie pliku %s..."
692
696
 
693
- #: sphinx/builders/changes.py:28
697
+ #: sphinx/builders/changes.py:30
694
698
  #, python-format
695
699
  msgid "The overview file is in %(outdir)s."
696
700
  msgstr ""
697
701
 
698
- #: sphinx/builders/changes.py:54
702
+ #: sphinx/builders/changes.py:56
699
703
  #, python-format
700
704
  msgid "no changes in version %s."
701
705
  msgstr "brak zmian w wersji %s."
702
706
 
703
- #: sphinx/builders/changes.py:56
707
+ #: sphinx/builders/changes.py:58
704
708
  msgid "writing summary file..."
705
709
  msgstr ""
706
710
 
707
- #: sphinx/builders/changes.py:71
711
+ #: sphinx/builders/changes.py:73
708
712
  msgid "Builtins"
709
713
  msgstr "Wbudowane"
710
714
 
711
- #: sphinx/builders/changes.py:73
715
+ #: sphinx/builders/changes.py:75
712
716
  msgid "Module level"
713
717
  msgstr "Poziom modułu"
714
718
 
715
- #: sphinx/builders/changes.py:116
719
+ #: sphinx/builders/changes.py:118
716
720
  msgid "copying source files..."
717
721
  msgstr "kopiowanie plików źródłowych..."
718
722
 
719
- #: sphinx/builders/changes.py:123
723
+ #: sphinx/builders/changes.py:125
720
724
  #, python-format
721
725
  msgid "could not read %r for changelog creation"
722
726
  msgstr ""
723
727
 
724
- #: sphinx/builders/dummy.py:16
728
+ #: sphinx/builders/dummy.py:18
725
729
  msgid "The dummy builder generates no files."
726
730
  msgstr ""
727
731
 
728
- #: sphinx/builders/epub3.py:77
732
+ #: sphinx/builders/epub3.py:79
729
733
  #, python-format
730
734
  msgid "The ePub file is in %(outdir)s."
731
735
  msgstr "Plik ePub znajduje się w %(outdir)s."
732
736
 
733
- #: sphinx/builders/epub3.py:175
737
+ #: sphinx/builders/epub3.py:183
734
738
  msgid "writing nav.xhtml file..."
735
739
  msgstr ""
736
740
 
737
- #: sphinx/builders/epub3.py:201
741
+ #: sphinx/builders/epub3.py:209
738
742
  msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3"
739
743
  msgstr ""
740
744
 
741
- #: sphinx/builders/epub3.py:205
745
+ #: sphinx/builders/epub3.py:213
742
746
  msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3"
743
747
  msgstr ""
744
748
 
745
- #: sphinx/builders/epub3.py:208
749
+ #: sphinx/builders/epub3.py:216
746
750
  msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3"
747
751
  msgstr ""
748
752
 
749
- #: sphinx/builders/epub3.py:212
753
+ #: sphinx/builders/epub3.py:220
750
754
  msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3"
751
755
  msgstr ""
752
756
 
753
- #: sphinx/builders/epub3.py:215
757
+ #: sphinx/builders/epub3.py:223
754
758
  msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3"
755
759
  msgstr ""
756
760
 
757
- #: sphinx/builders/epub3.py:218
761
+ #: sphinx/builders/epub3.py:226
758
762
  msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3"
759
763
  msgstr ""
760
764
 
761
- #: sphinx/builders/epub3.py:221
765
+ #: sphinx/builders/epub3.py:229
762
766
  msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3"
763
767
  msgstr ""
764
768
 
765
- #: sphinx/builders/epub3.py:224
769
+ #: sphinx/builders/epub3.py:232
766
770
  msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3"
767
771
  msgstr ""
768
772
 
769
- #: sphinx/builders/epub3.py:228
773
+ #: sphinx/builders/epub3.py:236
770
774
  msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3"
771
775
  msgstr ""
772
776
 
773
- #: sphinx/builders/epub3.py:231
777
+ #: sphinx/builders/epub3.py:239
774
778
  msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
775
779
  msgstr ""
776
780
 
777
- #: sphinx/builders/epub3.py:245 sphinx/builders/html/__init__.py:1164
781
+ #: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
778
782
  #, python-format
779
783
  msgid "invalid css_file: %r, ignored"
780
784
  msgstr "nieprawidłowy css_file: %r, zignorowano"
781
785
 
782
- #: sphinx/builders/gettext.py:219
786
+ #: sphinx/builders/gettext.py:215
783
787
  #, python-format
784
788
  msgid "The message catalogs are in %(outdir)s."
785
789
  msgstr ""
786
790
 
787
- #: sphinx/builders/gettext.py:241
791
+ #: sphinx/builders/gettext.py:237
788
792
  #, python-format
789
793
  msgid "targets for %d template files"
790
794
  msgstr ""
791
795
 
792
- #: sphinx/builders/gettext.py:245
796
+ #: sphinx/builders/gettext.py:241
793
797
  msgid "reading templates... "
794
798
  msgstr "wczytywanie szablonów... "
795
799
 
796
- #: sphinx/builders/gettext.py:278
800
+ #: sphinx/builders/gettext.py:275
797
801
  msgid "writing message catalogs... "
798
802
  msgstr ""
799
803
 
800
- #: sphinx/builders/linkcheck.py:53
804
+ #: sphinx/builders/linkcheck.py:60
801
805
  #, python-format
802
806
  msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt"
803
807
  msgstr ""
804
808
 
805
- #: sphinx/builders/linkcheck.py:102
809
+ #: sphinx/builders/linkcheck.py:109
806
810
  #, python-format
807
811
  msgid "broken link: %s (%s)"
808
812
  msgstr "zepsuty odnośnik: %s (%s)"
809
813
 
810
- #: sphinx/builders/linkcheck.py:598
814
+ #: sphinx/builders/linkcheck.py:606
811
815
  #, python-format
812
816
  msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s"
813
817
  msgstr ""
814
818
 
815
- #: sphinx/builders/manpage.py:33
819
+ #: sphinx/builders/manpage.py:35
816
820
  #, python-format
817
821
  msgid "The manual pages are in %(outdir)s."
818
822
  msgstr ""
819
823
 
820
- #: sphinx/builders/manpage.py:40
824
+ #: sphinx/builders/manpage.py:42
821
825
  msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written"
822
826
  msgstr ""
823
827
 
824
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:304 sphinx/builders/manpage.py:49
825
- #: sphinx/builders/singlehtml.py:156 sphinx/builders/texinfo.py:105
828
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:309 sphinx/builders/manpage.py:51
829
+ #: sphinx/builders/singlehtml.py:163 sphinx/builders/texinfo.py:110
826
830
  msgid "writing"
827
831
  msgstr ""
828
832
 
829
- #: sphinx/builders/manpage.py:64
833
+ #: sphinx/builders/manpage.py:66
830
834
  #, python-format
831
835
  msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s"
832
836
  msgstr ""
833
837
 
834
- #: sphinx/builders/singlehtml.py:29
838
+ #: sphinx/builders/singlehtml.py:32
835
839
  #, python-format
836
840
  msgid "The HTML page is in %(outdir)s."
837
841
  msgstr "Strona HTML jest w %(outdir)s."
838
842
 
839
- #: sphinx/builders/singlehtml.py:151
843
+ #: sphinx/builders/singlehtml.py:158
840
844
  msgid "assembling single document"
841
845
  msgstr ""
842
846
 
843
- #: sphinx/builders/singlehtml.py:169
847
+ #: sphinx/builders/singlehtml.py:176
844
848
  msgid "writing additional files"
845
849
  msgstr ""
846
850
 
847
- #: sphinx/builders/texinfo.py:41
851
+ #: sphinx/builders/texinfo.py:46
848
852
  #, python-format
849
853
  msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s."
850
854
  msgstr "Pliki Texinfo znajdują się w %(outdir)s."
851
855
 
852
- #: sphinx/builders/texinfo.py:43
856
+ #: sphinx/builders/texinfo.py:48
853
857
  msgid ""
854
858
  "\n"
855
859
  "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n"
856
860
  "(use 'make info' here to do that automatically)."
857
861
  msgstr ""
858
862
 
859
- #: sphinx/builders/texinfo.py:70
863
+ #: sphinx/builders/texinfo.py:75
860
864
  msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written"
861
865
  msgstr "nie znaleziono wartości konfiguracyjnej \"texinfo_documents\"; żadne dokumenty nie zostaną zapisane"
862
866
 
863
- #: sphinx/builders/texinfo.py:78
867
+ #: sphinx/builders/texinfo.py:83
864
868
  #, python-format
865
869
  msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s"
866
870
  msgstr "wartość konfiguracyjna \"texinfo_documents\" odwołuje się do nieznanego dokumentu %s"
867
871
 
868
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:286 sphinx/builders/texinfo.py:101
872
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:291 sphinx/builders/texinfo.py:106
869
873
  #, python-format
870
874
  msgid "processing %s"
871
875
  msgstr ""
872
876
 
873
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:359 sphinx/builders/texinfo.py:154
877
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:364 sphinx/builders/texinfo.py:159
874
878
  msgid "resolving references..."
875
879
  msgstr ""
876
880
 
877
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:369 sphinx/builders/texinfo.py:163
881
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:374 sphinx/builders/texinfo.py:168
878
882
  msgid " (in "
879
883
  msgstr " (w "
880
884
 
881
- #: sphinx/builders/texinfo.py:193
885
+ #: sphinx/builders/texinfo.py:198
882
886
  msgid "copying Texinfo support files"
883
887
  msgstr ""
884
888
 
885
- #: sphinx/builders/texinfo.py:197
889
+ #: sphinx/builders/texinfo.py:202
886
890
  #, python-format
887
891
  msgid "error writing file Makefile: %s"
888
892
  msgstr ""
889
893
 
890
- #: sphinx/builders/text.py:24
894
+ #: sphinx/builders/text.py:29
891
895
  #, python-format
892
896
  msgid "The text files are in %(outdir)s."
893
897
  msgstr "Pliki tekstowe są w %(outdir)s."
894
898
 
895
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1117 sphinx/builders/text.py:71
896
- #: sphinx/builders/xml.py:89
899
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
900
+ #: sphinx/builders/xml.py:94
897
901
  #, python-format
898
902
  msgid "error writing file %s: %s"
899
903
  msgstr "błąd zapisu pliku %s: %s"
900
904
 
901
- #: sphinx/builders/xml.py:29
905
+ #: sphinx/builders/xml.py:34
902
906
  #, python-format
903
907
  msgid "The XML files are in %(outdir)s."
904
908
  msgstr "Pliki XML znajdują się w %(outdir)s."
905
909
 
906
- #: sphinx/builders/xml.py:101
910
+ #: sphinx/builders/xml.py:106
907
911
  #, python-format
908
912
  msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s."
909
913
  msgstr "Pliki pseudo-XML są w %(outdir)s."
910
914
 
911
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:160
915
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:122
912
916
  #, python-format
913
917
  msgid "build info file is broken: %r"
914
918
  msgstr ""
915
919
 
916
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:197
920
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:159
917
921
  #, python-format
918
922
  msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
919
923
  msgstr "Strony HTML są w %(outdir)s."
920
924
 
921
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:409
925
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:383
922
926
  #, python-format
923
927
  msgid "Failed to read build info file: %r"
924
928
  msgstr ""
925
929
 
926
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:503 sphinx/builders/latex/__init__.py:182
927
- #: sphinx/transforms/__init__.py:109 sphinx/writers/manpage.py:96
928
- #: sphinx/writers/texinfo.py:223
930
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
931
+ #: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
932
+ #: sphinx/writers/texinfo.py:225
929
933
  #, python-format
930
934
  msgid "%b %d, %Y"
931
935
  msgstr "%d %b %Y"
932
936
 
933
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:522 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
937
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
934
938
  msgid "General Index"
935
939
  msgstr "Indeks ogólny"
936
940
 
937
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:522
941
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:495
938
942
  msgid "index"
939
943
  msgstr "indeks"
940
944
 
941
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:588
945
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:567
942
946
  msgid "next"
943
947
  msgstr "dalej"
944
948
 
945
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:597
949
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:576
946
950
  msgid "previous"
947
951
  msgstr "wstecz"
948
952
 
949
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:694
953
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:672
950
954
  msgid "generating indices"
951
955
  msgstr ""
952
956
 
953
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:709
957
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:687
954
958
  msgid "writing additional pages"
955
959
  msgstr ""
956
960
 
957
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:788
961
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:766
958
962
  msgid "copying downloadable files... "
959
963
  msgstr "kopiowanie plików do pobrania..."
960
964
 
961
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:796
965
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:774
962
966
  #, python-format
963
967
  msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
964
968
  msgstr ""
965
969
 
966
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:829 sphinx/builders/html/__init__.py:841
970
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
967
971
  #, python-format
968
972
  msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
969
973
  msgstr ""
970
974
 
971
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:862
975
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:840
972
976
  msgid "copying static files"
973
977
  msgstr ""
974
978
 
975
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:878
979
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:856
976
980
  #, python-format
977
981
  msgid "cannot copy static file %r"
978
982
  msgstr "nie można skopiować pliku statycznego %r"
979
983
 
980
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:883
984
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:861
981
985
  msgid "copying extra files"
982
986
  msgstr ""
983
987
 
984
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:889
988
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:867
985
989
  #, python-format
986
990
  msgid "cannot copy extra file %r"
987
991
  msgstr "nie można skopiować dodatkowego pliku %r"
988
992
 
989
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:896
993
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:874
990
994
  #, python-format
991
995
  msgid "Failed to write build info file: %r"
992
996
  msgstr ""
993
997
 
994
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:944
998
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:923
995
999
  msgid ""
996
1000
  "search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
997
1001
  "index will be incomplete."
998
1002
  msgstr ""
999
1003
 
1000
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1005
1004
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:984
1001
1005
  #, python-format
1002
1006
  msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
1003
1007
  msgstr ""
1004
1008
 
1005
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1100
1009
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
1006
1010
  #, python-format
1007
1011
  msgid ""
1008
1012
  "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
1009
1013
  "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
1010
1014
  msgstr ""
1011
1015
 
1012
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1105
1016
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
1013
1017
  #, python-format
1014
1018
  msgid ""
1015
1019
  "An error happened in rendering the page %s.\n"
1016
1020
  "Reason: %r"
1017
1021
  msgstr "Wystąpił błąd podczas renderowania strony %s.\nPowód: %r"
1018
1022
 
1019
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1134
1023
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
1020
1024
  msgid "dumping object inventory"
1021
1025
  msgstr ""
1022
1026
 
1023
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1139
1027
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
1024
1028
  #, python-format
1025
1029
  msgid "dumping search index in %s"
1026
1030
  msgstr ""
1027
1031
 
1028
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1181
1032
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
1029
1033
  #, python-format
1030
1034
  msgid "invalid js_file: %r, ignored"
1031
1035
  msgstr "nieprawidłowy js_file: %r, zignorowano"
1032
1036
 
1033
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1285
1037
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
1034
1038
  msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
1035
1039
  msgstr ""
1036
1040
 
1037
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1288
1041
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
1038
1042
  #, python-format
1039
1043
  msgid "Unknown math_renderer %r is given."
1040
1044
  msgstr "Podano nieznany math_renderer %r."
1041
1045
 
1042
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1296
1046
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
1043
1047
  #, python-format
1044
1048
  msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
1045
1049
  msgstr ""
1046
1050
 
1047
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1300
1051
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
1048
1052
  #, python-format
1049
1053
  msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
1050
1054
  msgstr ""
1051
1055
 
1052
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1309
1056
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
1053
1057
  #, python-format
1054
1058
  msgid "html_static_path entry %r does not exist"
1055
1059
  msgstr ""
1056
1060
 
1057
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1313
1061
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
1058
1062
  #, python-format
1059
1063
  msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
1060
1064
  msgstr ""
1061
1065
 
1062
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1322 sphinx/builders/latex/__init__.py:432
1066
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
1063
1067
  #, python-format
1064
1068
  msgid "logo file %r does not exist"
1065
1069
  msgstr ""
1066
1070
 
1067
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1331
1071
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
1068
1072
  #, python-format
1069
1073
  msgid "favicon file %r does not exist"
1070
1074
  msgstr "plik favicon %r nie istnieje"
1071
1075
 
1072
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1338
1076
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
1073
1077
  msgid ""
1074
1078
  "HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
1075
1079
  "configuration options)"
1076
1080
  msgstr ""
1077
1081
 
1078
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1353
1082
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
1079
1083
  #, python-format
1080
1084
  msgid "%s %s documentation"
1081
1085
  msgstr "%s %s - dokumentacja"
1082
1086
 
1083
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:108
1087
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:113
1084
1088
  #, python-format
1085
1089
  msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s."
1086
1090
  msgstr "Pliki LaTeX znajdują się w %(outdir)s."
1087
1091
 
1088
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:110
1092
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:115
1089
1093
  msgid ""
1090
1094
  "\n"
1091
1095
  "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n"
1092
1096
  "(use `make latexpdf' here to do that automatically)."
1093
1097
  msgstr ""
1094
1098
 
1095
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:145
1099
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:150
1096
1100
  msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written"
1097
1101
  msgstr "nie znaleziono wartości konfiguracyjnej \"latex_documents\"; żadne dokumenty nie zostaną zapisane"
1098
1102
 
1099
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:153
1103
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:158
1100
1104
  #, python-format
1101
1105
  msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
1102
1106
  msgstr "wartość konfiguracyjna \"latex_documents\" odwołuje się do nieznanego dokumentu %s"
1103
1107
 
1104
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:189 sphinx/domains/std.py:553
1105
- #: sphinx/domains/std.py:565 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:106
1108
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:194 sphinx/domains/std.py:557
1109
+ #: sphinx/domains/std.py:569 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:106
1106
1110
  #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
1107
1111
  #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
1108
1112
  #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11
1109
1113
  #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14
1110
1114
  #: sphinx/themes/basic/genindex.html:11 sphinx/themes/basic/genindex.html:34
1111
1115
  #: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:138
1112
- #: sphinx/writers/texinfo.py:491
1116
+ #: sphinx/writers/texinfo.py:493
1113
1117
  msgid "Index"
1114
1118
  msgstr "Indeks"
1115
1119
 
1116
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:192 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:91
1120
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:197 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:91
1117
1121
  msgid "Release"
1118
1122
  msgstr "Wydanie"
1119
1123
 
1120
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:206 sphinx/writers/latex.py:366
1124
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:211 sphinx/writers/latex.py:370
1121
1125
  #, python-format
1122
1126
  msgid "no Babel option known for language %r"
1123
1127
  msgstr ""
1124
1128
 
1125
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:382
1129
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:387
1126
1130
  msgid "copying TeX support files"
1127
1131
  msgstr ""
1128
1132
 
1129
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:398
1133
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:403
1130
1134
  msgid "copying TeX support files..."
1131
1135
  msgstr ""
1132
1136
 
1133
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:411
1137
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:416
1134
1138
  msgid "copying additional files"
1135
1139
  msgstr ""
1136
1140
 
1137
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:454
1141
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:459
1138
1142
  #, python-format
1139
1143
  msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored."
1140
1144
  msgstr ""
1141
1145
 
1142
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:462
1146
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:467
1143
1147
  #, python-format
1144
1148
  msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored."
1145
1149
  msgstr ""
1146
1150
 
1147
- #: sphinx/builders/latex/theming.py:84
1151
+ #: sphinx/builders/latex/theming.py:87
1148
1152
  #, python-format
1149
1153
  msgid "%r doesn't have \"theme\" setting"
1150
1154
  msgstr ""
1151
1155
 
1152
- #: sphinx/builders/latex/theming.py:87
1156
+ #: sphinx/builders/latex/theming.py:90
1153
1157
  #, python-format
1154
1158
  msgid "%r doesn't have \"%s\" setting"
1155
1159
  msgstr ""
1156
1160
 
1157
- #: sphinx/builders/latex/transforms.py:114
1161
+ #: sphinx/builders/latex/transforms.py:117
1158
1162
  msgid "Failed to get a docname!"
1159
1163
  msgstr ""
1160
1164
 
1161
- #: sphinx/builders/latex/transforms.py:115
1165
+ #: sphinx/builders/latex/transforms.py:118
1162
1166
  msgid "Failed to get a docname for source {source!r}!"
1163
1167
  msgstr ""
1164
1168
 
1165
- #: sphinx/builders/latex/transforms.py:476
1169
+ #: sphinx/builders/latex/transforms.py:479
1166
1170
  #, python-format
1167
1171
  msgid "No footnote was found for given reference node %r"
1168
1172
  msgstr ""
1169
1173
 
1170
- #: sphinx/cmd/build.py:37
1174
+ #: sphinx/cmd/build.py:46
1171
1175
  msgid "Exception occurred while building, starting debugger:"
1172
1176
  msgstr ""
1173
1177
 
1174
- #: sphinx/cmd/build.py:52
1178
+ #: sphinx/cmd/build.py:61
1175
1179
  msgid "Interrupted!"
1176
1180
  msgstr ""
1177
1181
 
1178
- #: sphinx/cmd/build.py:54
1182
+ #: sphinx/cmd/build.py:63
1179
1183
  msgid "reST markup error:"
1180
1184
  msgstr ""
1181
1185
 
1182
- #: sphinx/cmd/build.py:60
1186
+ #: sphinx/cmd/build.py:69
1183
1187
  msgid "Encoding error:"
1184
1188
  msgstr "Błąd kodowania:"
1185
1189
 
1186
- #: sphinx/cmd/build.py:63 sphinx/cmd/build.py:78
1190
+ #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87
1187
1191
  #, python-format
1188
1192
  msgid ""
1189
1193
  "The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to "
1190
1194
  "the developers."
1191
1195
  msgstr ""
1192
1196
 
1193
- #: sphinx/cmd/build.py:67
1197
+ #: sphinx/cmd/build.py:76
1194
1198
  msgid "Recursion error:"
1195
1199
  msgstr "Błąd rekursji:"
1196
1200
 
1197
- #: sphinx/cmd/build.py:70
1201
+ #: sphinx/cmd/build.py:79
1198
1202
  msgid ""
1199
1203
  "This can happen with very large or deeply nested source files. You can "
1200
1204
  "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py "
1201
1205
  "with e.g.:"
1202
1206
  msgstr ""
1203
1207
 
1204
- #: sphinx/cmd/build.py:75
1208
+ #: sphinx/cmd/build.py:84
1205
1209
  msgid "Exception occurred:"
1206
1210
  msgstr "Wystąpił wyjątek:"
1207
1211
 
1208
- #: sphinx/cmd/build.py:81
1212
+ #: sphinx/cmd/build.py:90
1209
1213
  msgid ""
1210
1214
  "Please also report this if it was a user error, so that a better error "
1211
1215
  "message can be provided next time."
1212
1216
  msgstr ""
1213
1217
 
1214
- #: sphinx/cmd/build.py:84
1218
+ #: sphinx/cmd/build.py:93
1215
1219
  msgid ""
1216
1220
  "A bug report can be filed in the tracker at <https://github.com/sphinx-"
1217
1221
  "doc/sphinx/issues>. Thanks!"
1218
1222
  msgstr "Raport o błędzie można zgłosić pod adresem <https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues>. Dzięki!"
1219
1223
 
1220
- #: sphinx/cmd/build.py:100
1224
+ #: sphinx/cmd/build.py:109
1221
1225
  msgid "job number should be a positive number"
1222
1226
  msgstr ""
1223
1227
 
1224
- #: sphinx/cmd/build.py:108 sphinx/cmd/quickstart.py:468
1225
- #: sphinx/ext/apidoc.py:300 sphinx/ext/autosummary/generate.py:641
1228
+ #: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:477
1229
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:319 sphinx/ext/autosummary/generate.py:689
1226
1230
  msgid "For more information, visit <https://www.sphinx-doc.org/>."
1227
1231
  msgstr ""
1228
1232
 
1229
- #: sphinx/cmd/build.py:109
1233
+ #: sphinx/cmd/build.py:118
1230
1234
  msgid ""
1231
1235
  "\n"
1232
1236
  "Generate documentation from source files.\n"
@@ -1245,266 +1249,266 @@ msgid ""
1245
1249
  "files can be built by specifying individual filenames.\n"
1246
1250
  msgstr ""
1247
1251
 
1248
- #: sphinx/cmd/build.py:130
1252
+ #: sphinx/cmd/build.py:139
1249
1253
  msgid "path to documentation source files"
1250
1254
  msgstr ""
1251
1255
 
1252
- #: sphinx/cmd/build.py:132
1256
+ #: sphinx/cmd/build.py:141
1253
1257
  msgid "path to output directory"
1254
1258
  msgstr ""
1255
1259
 
1256
- #: sphinx/cmd/build.py:134
1260
+ #: sphinx/cmd/build.py:143
1257
1261
  msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified"
1258
1262
  msgstr ""
1259
1263
 
1260
- #: sphinx/cmd/build.py:137
1264
+ #: sphinx/cmd/build.py:146
1261
1265
  msgid "general options"
1262
1266
  msgstr "ogólne opcje"
1263
1267
 
1264
- #: sphinx/cmd/build.py:140
1268
+ #: sphinx/cmd/build.py:149
1265
1269
  msgid "builder to use (default: html)"
1266
1270
  msgstr ""
1267
1271
 
1268
- #: sphinx/cmd/build.py:142
1272
+ #: sphinx/cmd/build.py:151
1269
1273
  msgid "write all files (default: only write new and changed files)"
1270
1274
  msgstr "zapisz wszystkie pliki (domyślnie: zapisz tylko nowe i zmienione pliki)"
1271
1275
 
1272
- #: sphinx/cmd/build.py:145
1276
+ #: sphinx/cmd/build.py:154
1273
1277
  msgid "don't use a saved environment, always read all files"
1274
1278
  msgstr ""
1275
1279
 
1276
- #: sphinx/cmd/build.py:148
1280
+ #: sphinx/cmd/build.py:157
1277
1281
  msgid ""
1278
1282
  "path for the cached environment and doctree files (default: "
1279
1283
  "OUTPUTDIR/.doctrees)"
1280
1284
  msgstr ""
1281
1285
 
1282
- #: sphinx/cmd/build.py:152
1286
+ #: sphinx/cmd/build.py:161
1283
1287
  msgid ""
1284
1288
  "build in parallel with N processes where possible (special value \"auto\" "
1285
1289
  "will set N to cpu-count)"
1286
1290
  msgstr ""
1287
1291
 
1288
- #: sphinx/cmd/build.py:156
1292
+ #: sphinx/cmd/build.py:165
1289
1293
  msgid ""
1290
1294
  "path where configuration file (conf.py) is located (default: same as "
1291
1295
  "SOURCEDIR)"
1292
1296
  msgstr ""
1293
1297
 
1294
- #: sphinx/cmd/build.py:159
1298
+ #: sphinx/cmd/build.py:168
1295
1299
  msgid "use no config file at all, only -D options"
1296
1300
  msgstr ""
1297
1301
 
1298
- #: sphinx/cmd/build.py:162
1302
+ #: sphinx/cmd/build.py:171
1299
1303
  msgid "override a setting in configuration file"
1300
1304
  msgstr "zastąp ustawienie w pliku konfiguracyjnym"
1301
1305
 
1302
- #: sphinx/cmd/build.py:165
1306
+ #: sphinx/cmd/build.py:174
1303
1307
  msgid "pass a value into HTML templates"
1304
1308
  msgstr "przekaż wartość do szablonów HTML"
1305
1309
 
1306
- #: sphinx/cmd/build.py:168
1310
+ #: sphinx/cmd/build.py:177
1307
1311
  msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG"
1308
1312
  msgstr ""
1309
1313
 
1310
- #: sphinx/cmd/build.py:170
1314
+ #: sphinx/cmd/build.py:179
1311
1315
  msgid "nit-picky mode, warn about all missing references"
1312
1316
  msgstr ""
1313
1317
 
1314
- #: sphinx/cmd/build.py:173
1318
+ #: sphinx/cmd/build.py:182
1315
1319
  msgid "console output options"
1316
1320
  msgstr ""
1317
1321
 
1318
- #: sphinx/cmd/build.py:175
1322
+ #: sphinx/cmd/build.py:184
1319
1323
  msgid "increase verbosity (can be repeated)"
1320
1324
  msgstr "zwiększ szczegółowość (może być powtórzone)"
1321
1325
 
1322
- #: sphinx/cmd/build.py:177 sphinx/ext/apidoc.py:323
1326
+ #: sphinx/cmd/build.py:186 sphinx/ext/apidoc.py:342
1323
1327
  msgid "no output on stdout, just warnings on stderr"
1324
1328
  msgstr ""
1325
1329
 
1326
- #: sphinx/cmd/build.py:179
1330
+ #: sphinx/cmd/build.py:188
1327
1331
  msgid "no output at all, not even warnings"
1328
1332
  msgstr ""
1329
1333
 
1330
- #: sphinx/cmd/build.py:182
1334
+ #: sphinx/cmd/build.py:191
1331
1335
  msgid "do emit colored output (default: auto-detect)"
1332
1336
  msgstr ""
1333
1337
 
1334
- #: sphinx/cmd/build.py:185
1338
+ #: sphinx/cmd/build.py:194
1335
1339
  msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)"
1336
1340
  msgstr ""
1337
1341
 
1338
- #: sphinx/cmd/build.py:188
1342
+ #: sphinx/cmd/build.py:197
1339
1343
  msgid "write warnings (and errors) to given file"
1340
1344
  msgstr "zapisz ostrzeżenia (i błędy) do podanego pliku"
1341
1345
 
1342
- #: sphinx/cmd/build.py:190
1346
+ #: sphinx/cmd/build.py:199
1343
1347
  msgid "turn warnings into errors"
1344
1348
  msgstr "zamień ostrzeżenia na błędy"
1345
1349
 
1346
- #: sphinx/cmd/build.py:192
1350
+ #: sphinx/cmd/build.py:201
1347
1351
  msgid "with -W, keep going when getting warnings"
1348
1352
  msgstr ""
1349
1353
 
1350
- #: sphinx/cmd/build.py:194
1354
+ #: sphinx/cmd/build.py:203
1351
1355
  msgid "show full traceback on exception"
1352
1356
  msgstr ""
1353
1357
 
1354
- #: sphinx/cmd/build.py:196
1358
+ #: sphinx/cmd/build.py:205
1355
1359
  msgid "run Pdb on exception"
1356
1360
  msgstr ""
1357
1361
 
1358
- #: sphinx/cmd/build.py:220
1362
+ #: sphinx/cmd/build.py:229
1359
1363
  msgid "cannot combine -a option and filenames"
1360
1364
  msgstr ""
1361
1365
 
1362
- #: sphinx/cmd/build.py:241
1366
+ #: sphinx/cmd/build.py:250
1363
1367
  #, python-format
1364
1368
  msgid "cannot open warning file %r: %s"
1365
1369
  msgstr ""
1366
1370
 
1367
- #: sphinx/cmd/build.py:255
1371
+ #: sphinx/cmd/build.py:264
1368
1372
  msgid "-D option argument must be in the form name=value"
1369
1373
  msgstr "Argument opcji -D musi mieć postać nazwa=wartość"
1370
1374
 
1371
- #: sphinx/cmd/build.py:262
1375
+ #: sphinx/cmd/build.py:271
1372
1376
  msgid "-A option argument must be in the form name=value"
1373
1377
  msgstr "Argument opcji -A musi mieć postać nazwa=wartość"
1374
1378
 
1375
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:39
1379
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:48
1376
1380
  msgid "automatically insert docstrings from modules"
1377
1381
  msgstr ""
1378
1382
 
1379
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:40
1383
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:49
1380
1384
  msgid "automatically test code snippets in doctest blocks"
1381
1385
  msgstr ""
1382
1386
 
1383
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:41
1387
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:50
1384
1388
  msgid "link between Sphinx documentation of different projects"
1385
1389
  msgstr ""
1386
1390
 
1387
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:42
1391
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:51
1388
1392
  msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build"
1389
1393
  msgstr ""
1390
1394
 
1391
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:43
1395
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:52
1392
1396
  msgid "checks for documentation coverage"
1393
1397
  msgstr ""
1394
1398
 
1395
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:44
1399
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:53
1396
1400
  msgid "include math, rendered as PNG or SVG images"
1397
1401
  msgstr ""
1398
1402
 
1399
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:45
1403
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:54
1400
1404
  msgid "include math, rendered in the browser by MathJax"
1401
1405
  msgstr ""
1402
1406
 
1403
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:46
1407
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:55
1404
1408
  msgid "conditional inclusion of content based on config values"
1405
1409
  msgstr "warunkowe włączenie treści na podstawie wartości konfiguracyjnych"
1406
1410
 
1407
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:47
1411
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:56
1408
1412
  msgid "include links to the source code of documented Python objects"
1409
1413
  msgstr ""
1410
1414
 
1411
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:48
1415
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:57
1412
1416
  msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages"
1413
1417
  msgstr ""
1414
1418
 
1415
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:90
1419
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:99
1416
1420
  msgid "Please enter a valid path name."
1417
1421
  msgstr "Wprowadź poprawną nazwę ścieżki."
1418
1422
 
1419
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:106
1423
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:115
1420
1424
  msgid "Please enter some text."
1421
1425
  msgstr ""
1422
1426
 
1423
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:113
1427
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:122
1424
1428
  #, python-format
1425
1429
  msgid "Please enter one of %s."
1426
1430
  msgstr ""
1427
1431
 
1428
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:120
1432
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:129
1429
1433
  msgid "Please enter either 'y' or 'n'."
1430
1434
  msgstr "Wprowadź \"y\" lub \"n\"."
1431
1435
 
1432
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:126
1436
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:135
1433
1437
  msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'."
1434
1438
  msgstr "Podaj rozszerzenie pliku, na przykład '.rst' lub '.txt'."
1435
1439
 
1436
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:206
1440
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:215
1437
1441
  #, python-format
1438
1442
  msgid "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility."
1439
1443
  msgstr "Witamy w narzędziu quickstart Sphinksa %s."
1440
1444
 
1441
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:208
1445
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:217
1442
1446
  msgid ""
1443
1447
  "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n"
1444
1448
  "accept a default value, if one is given in brackets)."
1445
1449
  msgstr ""
1446
1450
 
1447
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:213
1451
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:222
1448
1452
  #, python-format
1449
1453
  msgid "Selected root path: %s"
1450
1454
  msgstr ""
1451
1455
 
1452
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:216
1456
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:225
1453
1457
  msgid "Enter the root path for documentation."
1454
1458
  msgstr ""
1455
1459
 
1456
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:217
1460
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:226
1457
1461
  msgid "Root path for the documentation"
1458
1462
  msgstr "Ścieżka root dla dokumentacji"
1459
1463
 
1460
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:222
1464
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:231
1461
1465
  msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path."
1462
1466
  msgstr "Błąd: znaleziono istniejący conf.py na wskazanej ścieżce root."
1463
1467
 
1464
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:224
1468
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:233
1465
1469
  msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects."
1466
1470
  msgstr "sphinx-quickstart nie nadpisze istniejących projektów Sphinx."
1467
1471
 
1468
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:226
1472
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:235
1469
1473
  msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)"
1470
1474
  msgstr "Wprowadź, prosimy, nową ścieżkę root (lub tylko Enter, aby wyjść)"
1471
1475
 
1472
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:233
1476
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:242
1473
1477
  msgid ""
1474
1478
  "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n"
1475
1479
  "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n"
1476
1480
  "\"source\" and \"build\" directories within the root path."
1477
1481
  msgstr ""
1478
1482
 
1479
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:236
1483
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:245
1480
1484
  msgid "Separate source and build directories (y/n)"
1481
1485
  msgstr "Rozdziel katalogi source i build (y/n)"
1482
1486
 
1483
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:240
1487
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:249
1484
1488
  msgid ""
1485
1489
  "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n"
1486
1490
  "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n"
1487
1491
  "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore."
1488
1492
  msgstr ""
1489
1493
 
1490
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:243
1494
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:252
1491
1495
  msgid "Name prefix for templates and static dir"
1492
1496
  msgstr "Prefiks nazw dla katalogów templates i static"
1493
1497
 
1494
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:247
1498
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:256
1495
1499
  msgid ""
1496
1500
  "The project name will occur in several places in the built documentation."
1497
1501
  msgstr ""
1498
1502
 
1499
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:248
1503
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:257
1500
1504
  msgid "Project name"
1501
1505
  msgstr "Nazwa projektu"
1502
1506
 
1503
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:250
1507
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:259
1504
1508
  msgid "Author name(s)"
1505
1509
  msgstr "Nazwisko autora"
1506
1510
 
1507
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:254
1511
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:263
1508
1512
  msgid ""
1509
1513
  "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n"
1510
1514
  "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n"
@@ -1513,15 +1517,15 @@ msgid ""
1513
1517
  "just set both to the same value."
1514
1518
  msgstr ""
1515
1519
 
1516
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:259
1520
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:268
1517
1521
  msgid "Project version"
1518
1522
  msgstr "Wersja projektu"
1519
1523
 
1520
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:261
1524
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:270
1521
1525
  msgid "Project release"
1522
1526
  msgstr "Wydanie projektu"
1523
1527
 
1524
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:265
1528
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:274
1525
1529
  msgid ""
1526
1530
  "If the documents are to be written in a language other than English,\n"
1527
1531
  "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n"
@@ -1531,21 +1535,21 @@ msgid ""
1531
1535
  "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
1532
1536
  msgstr ""
1533
1537
 
1534
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:273
1538
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:282
1535
1539
  msgid "Project language"
1536
1540
  msgstr "Język projektu"
1537
1541
 
1538
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:279
1542
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:288
1539
1543
  msgid ""
1540
1544
  "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n"
1541
1545
  "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents."
1542
1546
  msgstr ""
1543
1547
 
1544
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:281
1548
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:290
1545
1549
  msgid "Source file suffix"
1546
1550
  msgstr "Sufiks pliku źródłowego"
1547
1551
 
1548
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:285
1552
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:294
1549
1553
  msgid ""
1550
1554
  "One document is special in that it is considered the top node of the\n"
1551
1555
  "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n"
@@ -1553,91 +1557,91 @@ msgid ""
1553
1557
  "document is a custom template, you can also set this to another filename."
1554
1558
  msgstr ""
1555
1559
 
1556
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:289
1560
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:298
1557
1561
  msgid "Name of your master document (without suffix)"
1558
1562
  msgstr ""
1559
1563
 
1560
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:294
1564
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:303
1561
1565
  #, python-format
1562
1566
  msgid ""
1563
1567
  "Error: the master file %s has already been found in the selected root path."
1564
1568
  msgstr ""
1565
1569
 
1566
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:296
1570
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:305
1567
1571
  msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file."
1568
1572
  msgstr "sphinx-quickstart nie nadpisze istniejącego pliku."
1569
1573
 
1570
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:298
1574
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:307
1571
1575
  msgid ""
1572
1576
  "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter"
1573
1577
  msgstr ""
1574
1578
 
1575
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:302
1579
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:311
1576
1580
  msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:"
1577
1581
  msgstr "Wskaż, które z następujących rozszerzeń Sphinx powinny być włączone:"
1578
1582
 
1579
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:310
1583
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:319
1580
1584
  msgid ""
1581
1585
  "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has "
1582
1586
  "been deselected."
1583
1587
  msgstr ""
1584
1588
 
1585
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:316
1589
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:325
1586
1590
  msgid ""
1587
1591
  "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n"
1588
1592
  "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n"
1589
1593
  "directly."
1590
1594
  msgstr ""
1591
1595
 
1592
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:319
1596
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:328
1593
1597
  msgid "Create Makefile? (y/n)"
1594
1598
  msgstr "Stworzyć Makefile? (y/n)"
1595
1599
 
1596
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:322
1600
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:331
1597
1601
  msgid "Create Windows command file? (y/n)"
1598
1602
  msgstr ""
1599
1603
 
1600
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:366 sphinx/ext/apidoc.py:86
1604
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:375 sphinx/ext/apidoc.py:93
1601
1605
  #, python-format
1602
1606
  msgid "Creating file %s."
1603
1607
  msgstr "Tworzenie pliku %s."
1604
1608
 
1605
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:83
1609
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:380 sphinx/ext/apidoc.py:90
1606
1610
  #, python-format
1607
1611
  msgid "File %s already exists, skipping."
1608
1612
  msgstr "Plik %s już istnieje, pomijam."
1609
1613
 
1610
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:413
1614
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:422
1611
1615
  msgid "Finished: An initial directory structure has been created."
1612
1616
  msgstr "Zakończono: Utworzono początkową strukturę katalogów."
1613
1617
 
1614
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:415
1618
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:424
1615
1619
  #, python-format
1616
1620
  msgid ""
1617
1621
  "You should now populate your master file %s and create other documentation\n"
1618
1622
  "source files. "
1619
1623
  msgstr ""
1620
1624
 
1621
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:418
1625
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:427
1622
1626
  msgid ""
1623
1627
  "Use the Makefile to build the docs, like so:\n"
1624
1628
  " make builder"
1625
1629
  msgstr ""
1626
1630
 
1627
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:421
1631
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:430
1628
1632
  #, python-format
1629
1633
  msgid ""
1630
1634
  "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n"
1631
1635
  " sphinx-build -b builder %s %s"
1632
1636
  msgstr ""
1633
1637
 
1634
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:423
1638
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:432
1635
1639
  msgid ""
1636
1640
  "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or "
1637
1641
  "linkcheck."
1638
1642
  msgstr ""
1639
1643
 
1640
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:458
1644
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:467
1641
1645
  msgid ""
1642
1646
  "\n"
1643
1647
  "Generate required files for a Sphinx project.\n"
@@ -1647,226 +1651,226 @@ msgid ""
1647
1651
  "Makefile to be used with sphinx-build.\n"
1648
1652
  msgstr ""
1649
1653
 
1650
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:473
1654
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:482
1651
1655
  msgid "quiet mode"
1652
1656
  msgstr "tryb cichy"
1653
1657
 
1654
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:478
1658
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:487
1655
1659
  msgid "project root"
1656
1660
  msgstr ""
1657
1661
 
1658
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:480
1662
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:489
1659
1663
  msgid "Structure options"
1660
1664
  msgstr ""
1661
1665
 
1662
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:482
1666
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:491
1663
1667
  msgid "if specified, separate source and build dirs"
1664
1668
  msgstr ""
1665
1669
 
1666
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:484
1670
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:493
1667
1671
  msgid "if specified, create build dir under source dir"
1668
1672
  msgstr ""
1669
1673
 
1670
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:486
1674
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:495
1671
1675
  msgid "replacement for dot in _templates etc."
1672
1676
  msgstr ""
1673
1677
 
1674
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:488
1678
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:497
1675
1679
  msgid "Project basic options"
1676
1680
  msgstr "Podstawowe opcje projektu"
1677
1681
 
1678
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:490
1682
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:499
1679
1683
  msgid "project name"
1680
1684
  msgstr "nazwa projektu"
1681
1685
 
1682
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:492
1686
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:501
1683
1687
  msgid "author names"
1684
1688
  msgstr "nazwiska autorów"
1685
1689
 
1686
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:494
1690
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:503
1687
1691
  msgid "version of project"
1688
1692
  msgstr "wersja projektu"
1689
1693
 
1690
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:496
1694
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:505
1691
1695
  msgid "release of project"
1692
1696
  msgstr ""
1693
1697
 
1694
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:498
1698
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:507
1695
1699
  msgid "document language"
1696
1700
  msgstr "język dokumentu"
1697
1701
 
1698
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:500
1702
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:509
1699
1703
  msgid "source file suffix"
1700
1704
  msgstr "rozszerzenie pliku źródłowego"
1701
1705
 
1702
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:502
1706
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:511
1703
1707
  msgid "master document name"
1704
1708
  msgstr "nazwa głównego dokumentu"
1705
1709
 
1706
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:504
1710
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:513
1707
1711
  msgid "use epub"
1708
1712
  msgstr ""
1709
1713
 
1710
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:506
1714
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:515
1711
1715
  msgid "Extension options"
1712
1716
  msgstr "Opcje rozszerzeń"
1713
1717
 
1714
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:383
1718
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:519 sphinx/ext/apidoc.py:402
1715
1719
  #, python-format
1716
1720
  msgid "enable %s extension"
1717
1721
  msgstr "włącz rozszerzenie %s"
1718
1722
 
1719
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:512 sphinx/ext/apidoc.py:379
1723
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:521 sphinx/ext/apidoc.py:398
1720
1724
  msgid "enable arbitrary extensions"
1721
1725
  msgstr ""
1722
1726
 
1723
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:514
1727
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:523
1724
1728
  msgid "Makefile and Batchfile creation"
1725
1729
  msgstr ""
1726
1730
 
1727
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:516
1731
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:525
1728
1732
  msgid "create makefile"
1729
1733
  msgstr "utwórz plik makefile"
1730
1734
 
1731
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:518
1735
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:527
1732
1736
  msgid "do not create makefile"
1733
1737
  msgstr "nie twórz pliku makefile"
1734
1738
 
1735
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:520
1739
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:529
1736
1740
  msgid "create batchfile"
1737
1741
  msgstr "twórz plik wsadowy"
1738
1742
 
1739
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:523
1743
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:532
1740
1744
  msgid "do not create batchfile"
1741
1745
  msgstr "nie twórz pliku wsadowego"
1742
1746
 
1743
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:526
1747
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:535
1744
1748
  msgid "use make-mode for Makefile/make.bat"
1745
1749
  msgstr ""
1746
1750
 
1747
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:529
1751
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:538
1748
1752
  msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat"
1749
1753
  msgstr ""
1750
1754
 
1751
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:531 sphinx/ext/apidoc.py:385
1755
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:404
1752
1756
  msgid "Project templating"
1753
1757
  msgstr ""
1754
1758
 
1755
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:534 sphinx/ext/apidoc.py:388
1759
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:543 sphinx/ext/apidoc.py:407
1756
1760
  msgid "template directory for template files"
1757
1761
  msgstr ""
1758
1762
 
1759
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:537
1763
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:546
1760
1764
  msgid "define a template variable"
1761
1765
  msgstr ""
1762
1766
 
1763
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:570
1767
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:579
1764
1768
  msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified."
1765
1769
  msgstr ""
1766
1770
 
1767
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:584
1771
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:593
1768
1772
  msgid ""
1769
1773
  "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist."
1770
1774
  msgstr ""
1771
1775
 
1772
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:586
1776
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:595
1773
1777
  msgid ""
1774
1778
  "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new"
1775
1779
  " root path."
1776
1780
  msgstr ""
1777
1781
 
1778
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:601
1782
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:610
1779
1783
  #, python-format
1780
1784
  msgid "Invalid template variable: %s"
1781
1785
  msgstr ""
1782
1786
 
1783
- #: sphinx/directives/code.py:60
1787
+ #: sphinx/directives/code.py:61
1784
1788
  msgid "non-whitespace stripped by dedent"
1785
1789
  msgstr ""
1786
1790
 
1787
- #: sphinx/directives/code.py:81
1791
+ #: sphinx/directives/code.py:82
1788
1792
  #, python-format
1789
1793
  msgid "Invalid caption: %s"
1790
1794
  msgstr "Nieprawidłowy podpis: %s"
1791
1795
 
1792
- #: sphinx/directives/code.py:126 sphinx/directives/code.py:276
1793
- #: sphinx/directives/code.py:452
1796
+ #: sphinx/directives/code.py:127 sphinx/directives/code.py:277
1797
+ #: sphinx/directives/code.py:453
1794
1798
  #, python-format
1795
1799
  msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r"
1796
1800
  msgstr ""
1797
1801
 
1798
- #: sphinx/directives/code.py:205
1802
+ #: sphinx/directives/code.py:206
1799
1803
  #, python-format
1800
1804
  msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options"
1801
1805
  msgstr "Nie można użyć jednocześnie opcji \"%s\" i \"%s\""
1802
1806
 
1803
- #: sphinx/directives/code.py:219
1807
+ #: sphinx/directives/code.py:220
1804
1808
  #, python-format
1805
1809
  msgid "Include file %r not found or reading it failed"
1806
1810
  msgstr "Plik include %r nie znaleziony lub nie powiódł się jego odczyt"
1807
1811
 
1808
- #: sphinx/directives/code.py:222
1812
+ #: sphinx/directives/code.py:223
1809
1813
  #, python-format
1810
1814
  msgid ""
1811
1815
  "Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving "
1812
1816
  "an :encoding: option"
1813
1817
  msgstr "Kodowanie %r użyte do odczytu pliku include %r wydaje się być złe, spróbuj dając opcję :encoding:"
1814
1818
 
1815
- #: sphinx/directives/code.py:259
1819
+ #: sphinx/directives/code.py:260
1816
1820
  #, python-format
1817
1821
  msgid "Object named %r not found in include file %r"
1818
1822
  msgstr "Nie znaleziono obiektu o nazwie %r w pliku include %r"
1819
1823
 
1820
- #: sphinx/directives/code.py:285
1824
+ #: sphinx/directives/code.py:286
1821
1825
  msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\""
1822
1826
  msgstr "Nie można użyć „lineno-match” z rozłącznym zbiorem „lines”"
1823
1827
 
1824
- #: sphinx/directives/code.py:290
1828
+ #: sphinx/directives/code.py:291
1825
1829
  #, python-format
1826
1830
  msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r"
1827
1831
  msgstr "Specyfikacja linii %r: nie wyciągnięto żadnych linii z pliku include %r"
1828
1832
 
1829
- #: sphinx/directives/other.py:108
1833
+ #: sphinx/directives/other.py:116
1830
1834
  #, python-format
1831
1835
  msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents"
1832
1836
  msgstr ""
1833
1837
 
1834
- #: sphinx/directives/other.py:129 sphinx/environment/adapters/toctree.py:183
1838
+ #: sphinx/directives/other.py:142 sphinx/environment/adapters/toctree.py:323
1835
1839
  #, python-format
1836
1840
  msgid "toctree contains reference to excluded document %r"
1837
1841
  msgstr ""
1838
1842
 
1839
- #: sphinx/directives/other.py:132 sphinx/environment/adapters/toctree.py:187
1843
+ #: sphinx/directives/other.py:145 sphinx/environment/adapters/toctree.py:327
1840
1844
  #, python-format
1841
1845
  msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r"
1842
1846
  msgstr ""
1843
1847
 
1844
- #: sphinx/directives/other.py:142
1848
+ #: sphinx/directives/other.py:156
1845
1849
  #, python-format
1846
1850
  msgid "duplicated entry found in toctree: %s"
1847
1851
  msgstr ""
1848
1852
 
1849
- #: sphinx/directives/other.py:174
1853
+ #: sphinx/directives/other.py:188
1850
1854
  msgid "Section author: "
1851
1855
  msgstr "Autor rozdziału: "
1852
1856
 
1853
- #: sphinx/directives/other.py:176
1857
+ #: sphinx/directives/other.py:190
1854
1858
  msgid "Module author: "
1855
1859
  msgstr "Autor modułu: "
1856
1860
 
1857
- #: sphinx/directives/other.py:178
1861
+ #: sphinx/directives/other.py:192
1858
1862
  msgid "Code author: "
1859
1863
  msgstr "Autor kodu: "
1860
1864
 
1861
- #: sphinx/directives/other.py:180
1865
+ #: sphinx/directives/other.py:194
1862
1866
  msgid "Author: "
1863
1867
  msgstr "Autor: "
1864
1868
 
1865
- #: sphinx/directives/other.py:252
1869
+ #: sphinx/directives/other.py:266
1866
1870
  msgid ".. acks content is not a list"
1867
1871
  msgstr ""
1868
1872
 
1869
- #: sphinx/directives/other.py:277
1873
+ #: sphinx/directives/other.py:291
1870
1874
  msgid ".. hlist content is not a list"
1871
1875
  msgstr ""
1872
1876
 
@@ -1876,549 +1880,549 @@ msgid ""
1876
1880
  " a relative path from source directory. Please update your document."
1877
1881
  msgstr ""
1878
1882
 
1879
- #: sphinx/domains/__init__.py:394
1883
+ #: sphinx/domains/__init__.py:397
1880
1884
  #, python-format
1881
1885
  msgid "%s %s"
1882
1886
  msgstr "%s %s"
1883
1887
 
1884
- #: sphinx/domains/c.py:2036 sphinx/domains/c.py:3308
1888
+ #: sphinx/domains/c.py:2043 sphinx/domains/c.py:3318
1885
1889
  #, python-format
1886
1890
  msgid ""
1887
1891
  "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n"
1888
1892
  "Declaration is '.. c:%s:: %s'."
1889
1893
  msgstr ""
1890
1894
 
1891
- #: sphinx/domains/c.py:3247
1895
+ #: sphinx/domains/c.py:3257
1892
1896
  #, python-format
1893
1897
  msgid "%s (C %s)"
1894
1898
  msgstr ""
1895
1899
 
1896
- #: sphinx/domains/c.py:3346 sphinx/domains/cpp.py:7453
1897
- #: sphinx/domains/python.py:674 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:755
1900
+ #: sphinx/domains/c.py:3356 sphinx/domains/cpp.py:7496
1901
+ #: sphinx/domains/python.py:682 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:760
1898
1902
  msgid "Parameters"
1899
1903
  msgstr "Parametry"
1900
1904
 
1901
- #: sphinx/domains/c.py:3349 sphinx/domains/cpp.py:7459
1905
+ #: sphinx/domains/c.py:3359 sphinx/domains/cpp.py:7502
1902
1906
  msgid "Return values"
1903
1907
  msgstr ""
1904
1908
 
1905
- #: sphinx/domains/c.py:3352 sphinx/domains/cpp.py:7462
1906
- #: sphinx/domains/javascript.py:250 sphinx/domains/python.py:686
1909
+ #: sphinx/domains/c.py:3362 sphinx/domains/cpp.py:7505
1910
+ #: sphinx/domains/javascript.py:259 sphinx/domains/python.py:694
1907
1911
  msgid "Returns"
1908
1912
  msgstr "Zwraca"
1909
1913
 
1910
- #: sphinx/domains/c.py:3354 sphinx/domains/javascript.py:252
1911
- #: sphinx/domains/python.py:688
1914
+ #: sphinx/domains/c.py:3364 sphinx/domains/javascript.py:261
1915
+ #: sphinx/domains/python.py:696
1912
1916
  msgid "Return type"
1913
1917
  msgstr "Typ zwracany"
1914
1918
 
1915
- #: sphinx/domains/c.py:3720 sphinx/domains/cpp.py:7866
1919
+ #: sphinx/domains/c.py:3730 sphinx/domains/cpp.py:7909
1916
1920
  msgid "member"
1917
1921
  msgstr "pole"
1918
1922
 
1919
- #: sphinx/domains/c.py:3721
1923
+ #: sphinx/domains/c.py:3731
1920
1924
  msgid "variable"
1921
1925
  msgstr "zmienna"
1922
1926
 
1923
- #: sphinx/domains/c.py:3722 sphinx/domains/cpp.py:7865
1924
- #: sphinx/domains/javascript.py:352 sphinx/domains/python.py:1442
1927
+ #: sphinx/domains/c.py:3732 sphinx/domains/cpp.py:7908
1928
+ #: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python.py:1454
1925
1929
  msgid "function"
1926
1930
  msgstr "funkcja"
1927
1931
 
1928
- #: sphinx/domains/c.py:3723
1932
+ #: sphinx/domains/c.py:3733
1929
1933
  msgid "macro"
1930
1934
  msgstr "makro"
1931
1935
 
1932
- #: sphinx/domains/c.py:3724
1936
+ #: sphinx/domains/c.py:3734
1933
1937
  msgid "struct"
1934
1938
  msgstr ""
1935
1939
 
1936
- #: sphinx/domains/c.py:3725 sphinx/domains/cpp.py:7864
1940
+ #: sphinx/domains/c.py:3735 sphinx/domains/cpp.py:7907
1937
1941
  msgid "union"
1938
1942
  msgstr "unia"
1939
1943
 
1940
- #: sphinx/domains/c.py:3726 sphinx/domains/cpp.py:7869
1944
+ #: sphinx/domains/c.py:3736 sphinx/domains/cpp.py:7912
1941
1945
  msgid "enum"
1942
1946
  msgstr "enum"
1943
1947
 
1944
- #: sphinx/domains/c.py:3727 sphinx/domains/cpp.py:7870
1948
+ #: sphinx/domains/c.py:3737 sphinx/domains/cpp.py:7913
1945
1949
  msgid "enumerator"
1946
1950
  msgstr "enumerator"
1947
1951
 
1948
- #: sphinx/domains/c.py:3728 sphinx/domains/cpp.py:7867
1952
+ #: sphinx/domains/c.py:3738 sphinx/domains/cpp.py:7910
1949
1953
  msgid "type"
1950
1954
  msgstr "typ"
1951
1955
 
1952
- #: sphinx/domains/c.py:3730 sphinx/domains/cpp.py:7872
1956
+ #: sphinx/domains/c.py:3740 sphinx/domains/cpp.py:7915
1953
1957
  msgid "function parameter"
1954
1958
  msgstr ""
1955
1959
 
1956
- #: sphinx/domains/changeset.py:22
1960
+ #: sphinx/domains/changeset.py:23
1957
1961
  #, python-format
1958
1962
  msgid "New in version %s"
1959
1963
  msgstr "Nowe w wersji %s"
1960
1964
 
1961
- #: sphinx/domains/changeset.py:23
1965
+ #: sphinx/domains/changeset.py:24
1962
1966
  #, python-format
1963
1967
  msgid "Changed in version %s"
1964
1968
  msgstr "Zmienione w wersji %s"
1965
1969
 
1966
- #: sphinx/domains/changeset.py:24
1970
+ #: sphinx/domains/changeset.py:25
1967
1971
  #, python-format
1968
1972
  msgid "Deprecated since version %s"
1969
1973
  msgstr "Niezalecane od wersji %s"
1970
1974
 
1971
- #: sphinx/domains/citation.py:69
1975
+ #: sphinx/domains/citation.py:70
1972
1976
  #, python-format
1973
1977
  msgid "duplicate citation %s, other instance in %s"
1974
1978
  msgstr ""
1975
1979
 
1976
- #: sphinx/domains/citation.py:80
1980
+ #: sphinx/domains/citation.py:81
1977
1981
  #, python-format
1978
1982
  msgid "Citation [%s] is not referenced."
1979
1983
  msgstr "Cytat [%s] nie ma odniesienia."
1980
1984
 
1981
- #: sphinx/domains/cpp.py:4918 sphinx/domains/cpp.py:7408
1985
+ #: sphinx/domains/cpp.py:4929 sphinx/domains/cpp.py:7423
1982
1986
  #, python-format
1983
1987
  msgid ""
1984
1988
  "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n"
1985
1989
  "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'."
1986
1990
  msgstr ""
1987
1991
 
1988
- #: sphinx/domains/cpp.py:7206
1992
+ #: sphinx/domains/cpp.py:7218
1989
1993
  msgid "Template Parameters"
1990
1994
  msgstr "Parametry szablonu"
1991
1995
 
1992
- #: sphinx/domains/cpp.py:7325
1996
+ #: sphinx/domains/cpp.py:7340
1993
1997
  #, python-format
1994
1998
  msgid "%s (C++ %s)"
1995
1999
  msgstr ""
1996
2000
 
1997
- #: sphinx/domains/cpp.py:7456 sphinx/domains/javascript.py:247
2001
+ #: sphinx/domains/cpp.py:7499 sphinx/domains/javascript.py:256
1998
2002
  msgid "Throws"
1999
2003
  msgstr "Wyrzuca"
2000
2004
 
2001
- #: sphinx/domains/cpp.py:7863 sphinx/domains/javascript.py:354
2002
- #: sphinx/domains/python.py:1444
2005
+ #: sphinx/domains/cpp.py:7906 sphinx/domains/javascript.py:367
2006
+ #: sphinx/domains/python.py:1456
2003
2007
  msgid "class"
2004
2008
  msgstr "klasa"
2005
2009
 
2006
- #: sphinx/domains/cpp.py:7868
2010
+ #: sphinx/domains/cpp.py:7911
2007
2011
  msgid "concept"
2008
2012
  msgstr "koncepcja"
2009
2013
 
2010
- #: sphinx/domains/cpp.py:7873
2014
+ #: sphinx/domains/cpp.py:7916
2011
2015
  msgid "template parameter"
2012
2016
  msgstr ""
2013
2017
 
2014
- #: sphinx/domains/javascript.py:154
2018
+ #: sphinx/domains/javascript.py:164
2015
2019
  #, python-format
2016
2020
  msgid "%s() (built-in function)"
2017
2021
  msgstr "%s() (funkcja wbudowana)"
2018
2022
 
2019
- #: sphinx/domains/javascript.py:155 sphinx/domains/python.py:1113
2023
+ #: sphinx/domains/javascript.py:165 sphinx/domains/python.py:1121
2020
2024
  #, python-format
2021
2025
  msgid "%s() (%s method)"
2022
2026
  msgstr "%s() (%s metoda)"
2023
2027
 
2024
- #: sphinx/domains/javascript.py:157
2028
+ #: sphinx/domains/javascript.py:167
2025
2029
  #, python-format
2026
2030
  msgid "%s() (class)"
2027
2031
  msgstr "%s() (klasa)"
2028
2032
 
2029
- #: sphinx/domains/javascript.py:159
2033
+ #: sphinx/domains/javascript.py:169
2030
2034
  #, python-format
2031
2035
  msgid "%s (global variable or constant)"
2032
2036
  msgstr "%s (zmienna globalna lub stała)"
2033
2037
 
2034
- #: sphinx/domains/javascript.py:161 sphinx/domains/python.py:1198
2038
+ #: sphinx/domains/javascript.py:171 sphinx/domains/python.py:1206
2035
2039
  #, python-format
2036
2040
  msgid "%s (%s attribute)"
2037
2041
  msgstr "%s (%s atrybut)"
2038
2042
 
2039
- #: sphinx/domains/javascript.py:244
2043
+ #: sphinx/domains/javascript.py:253
2040
2044
  msgid "Arguments"
2041
2045
  msgstr "Argumenty"
2042
2046
 
2043
- #: sphinx/domains/javascript.py:319
2047
+ #: sphinx/domains/javascript.py:329
2044
2048
  #, python-format
2045
2049
  msgid "%s (module)"
2046
2050
  msgstr "%s (moduł)"
2047
2051
 
2048
- #: sphinx/domains/javascript.py:353 sphinx/domains/python.py:1446
2052
+ #: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python.py:1458
2049
2053
  msgid "method"
2050
2054
  msgstr "metoda"
2051
2055
 
2052
- #: sphinx/domains/javascript.py:355 sphinx/domains/python.py:1443
2056
+ #: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python.py:1455
2053
2057
  msgid "data"
2054
2058
  msgstr "dane"
2055
2059
 
2056
- #: sphinx/domains/javascript.py:356 sphinx/domains/python.py:1449
2060
+ #: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python.py:1461
2057
2061
  msgid "attribute"
2058
2062
  msgstr "atrybut"
2059
2063
 
2060
- #: sphinx/domains/javascript.py:357 sphinx/domains/python.py:1451
2064
+ #: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python.py:1463
2061
2065
  msgid "module"
2062
2066
  msgstr "moduł"
2063
2067
 
2064
- #: sphinx/domains/javascript.py:388
2068
+ #: sphinx/domains/javascript.py:401
2065
2069
  #, python-format
2066
2070
  msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s"
2067
2071
  msgstr ""
2068
2072
 
2069
- #: sphinx/domains/math.py:59
2073
+ #: sphinx/domains/math.py:61
2070
2074
  #, python-format
2071
2075
  msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
2072
2076
  msgstr "zduplikowana etykieta równania %s, inne wystąpienie w %s"
2073
2077
 
2074
- #: sphinx/domains/math.py:114 sphinx/writers/latex.py:2238
2078
+ #: sphinx/domains/math.py:116 sphinx/writers/latex.py:2252
2075
2079
  #, python-format
2076
2080
  msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
2077
2081
  msgstr "Nieprawidłowy math_eqref_format: %r"
2078
2082
 
2079
- #: sphinx/domains/python.py:679
2083
+ #: sphinx/domains/python.py:687
2080
2084
  msgid "Variables"
2081
2085
  msgstr "Zmienne"
2082
2086
 
2083
- #: sphinx/domains/python.py:683
2087
+ #: sphinx/domains/python.py:691
2084
2088
  msgid "Raises"
2085
2089
  msgstr "Wyrzuca"
2086
2090
 
2087
- #: sphinx/domains/python.py:967 sphinx/domains/python.py:1104
2091
+ #: sphinx/domains/python.py:975 sphinx/domains/python.py:1112
2088
2092
  #, python-format
2089
2093
  msgid "%s() (in module %s)"
2090
2094
  msgstr "%s() (w module %s)"
2091
2095
 
2092
- #: sphinx/domains/python.py:1027 sphinx/domains/python.py:1194
2093
- #: sphinx/domains/python.py:1245
2096
+ #: sphinx/domains/python.py:1035 sphinx/domains/python.py:1202
2097
+ #: sphinx/domains/python.py:1253
2094
2098
  #, python-format
2095
2099
  msgid "%s (in module %s)"
2096
2100
  msgstr "%s (w module %s)"
2097
2101
 
2098
- #: sphinx/domains/python.py:1029
2102
+ #: sphinx/domains/python.py:1037
2099
2103
  #, python-format
2100
2104
  msgid "%s (built-in variable)"
2101
2105
  msgstr "%s (zmienna wbudowana)"
2102
2106
 
2103
- #: sphinx/domains/python.py:1054
2107
+ #: sphinx/domains/python.py:1062
2104
2108
  #, python-format
2105
2109
  msgid "%s (built-in class)"
2106
2110
  msgstr "%s (klasa wbudowana)"
2107
2111
 
2108
- #: sphinx/domains/python.py:1055
2112
+ #: sphinx/domains/python.py:1063
2109
2113
  #, python-format
2110
2114
  msgid "%s (class in %s)"
2111
2115
  msgstr "%s (klasa w module %s)"
2112
2116
 
2113
- #: sphinx/domains/python.py:1109
2117
+ #: sphinx/domains/python.py:1117
2114
2118
  #, python-format
2115
2119
  msgid "%s() (%s class method)"
2116
2120
  msgstr "%s() (%s metoda klasy)"
2117
2121
 
2118
- #: sphinx/domains/python.py:1111
2122
+ #: sphinx/domains/python.py:1119
2119
2123
  #, python-format
2120
2124
  msgid "%s() (%s static method)"
2121
2125
  msgstr "%s() (%s metoda statyczna)"
2122
2126
 
2123
- #: sphinx/domains/python.py:1249
2127
+ #: sphinx/domains/python.py:1257
2124
2128
  #, python-format
2125
2129
  msgid "%s (%s property)"
2126
2130
  msgstr ""
2127
2131
 
2128
- #: sphinx/domains/python.py:1371
2132
+ #: sphinx/domains/python.py:1383
2129
2133
  msgid "Python Module Index"
2130
2134
  msgstr "Indeks modułów Pythona"
2131
2135
 
2132
- #: sphinx/domains/python.py:1372
2136
+ #: sphinx/domains/python.py:1384
2133
2137
  msgid "modules"
2134
2138
  msgstr "moduły"
2135
2139
 
2136
- #: sphinx/domains/python.py:1421
2140
+ #: sphinx/domains/python.py:1433
2137
2141
  msgid "Deprecated"
2138
2142
  msgstr "Niezalecane"
2139
2143
 
2140
- #: sphinx/domains/python.py:1445
2144
+ #: sphinx/domains/python.py:1457
2141
2145
  msgid "exception"
2142
2146
  msgstr "wyjątek"
2143
2147
 
2144
- #: sphinx/domains/python.py:1447
2148
+ #: sphinx/domains/python.py:1459
2145
2149
  msgid "class method"
2146
2150
  msgstr "metoda klasy"
2147
2151
 
2148
- #: sphinx/domains/python.py:1448
2152
+ #: sphinx/domains/python.py:1460
2149
2153
  msgid "static method"
2150
2154
  msgstr "statyczna metoda"
2151
2155
 
2152
- #: sphinx/domains/python.py:1450
2156
+ #: sphinx/domains/python.py:1462
2153
2157
  msgid "property"
2154
2158
  msgstr ""
2155
2159
 
2156
- #: sphinx/domains/python.py:1508
2160
+ #: sphinx/domains/python.py:1520
2157
2161
  #, python-format
2158
2162
  msgid ""
2159
- "duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
2160
- "one of them"
2163
+ "duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for"
2164
+ " one of them"
2161
2165
  msgstr ""
2162
2166
 
2163
- #: sphinx/domains/python.py:1628
2167
+ #: sphinx/domains/python.py:1640
2164
2168
  #, python-format
2165
2169
  msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
2166
2170
  msgstr ""
2167
2171
 
2168
- #: sphinx/domains/python.py:1689
2172
+ #: sphinx/domains/python.py:1701
2169
2173
  msgid " (deprecated)"
2170
2174
  msgstr " (niezalecane)"
2171
2175
 
2172
- #: sphinx/domains/rst.py:116 sphinx/domains/rst.py:172
2176
+ #: sphinx/domains/rst.py:125 sphinx/domains/rst.py:181
2173
2177
  #, python-format
2174
2178
  msgid "%s (directive)"
2175
2179
  msgstr "%s (dyrektywa)"
2176
2180
 
2177
- #: sphinx/domains/rst.py:173 sphinx/domains/rst.py:177
2181
+ #: sphinx/domains/rst.py:182 sphinx/domains/rst.py:186
2178
2182
  #, python-format
2179
2183
  msgid ":%s: (directive option)"
2180
2184
  msgstr ""
2181
2185
 
2182
- #: sphinx/domains/rst.py:200
2186
+ #: sphinx/domains/rst.py:209
2183
2187
  #, python-format
2184
2188
  msgid "%s (role)"
2185
2189
  msgstr "%s (rola)"
2186
2190
 
2187
- #: sphinx/domains/rst.py:209
2191
+ #: sphinx/domains/rst.py:218
2188
2192
  msgid "directive"
2189
2193
  msgstr "dyrektywa"
2190
2194
 
2191
- #: sphinx/domains/rst.py:210
2195
+ #: sphinx/domains/rst.py:219
2192
2196
  msgid "directive-option"
2193
2197
  msgstr ""
2194
2198
 
2195
- #: sphinx/domains/rst.py:211
2199
+ #: sphinx/domains/rst.py:220
2196
2200
  msgid "role"
2197
2201
  msgstr "rola"
2198
2202
 
2199
- #: sphinx/domains/rst.py:233
2203
+ #: sphinx/domains/rst.py:242
2200
2204
  #, python-format
2201
2205
  msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s"
2202
2206
  msgstr ""
2203
2207
 
2204
- #: sphinx/domains/std.py:77 sphinx/domains/std.py:94
2208
+ #: sphinx/domains/std.py:79 sphinx/domains/std.py:96
2205
2209
  #, python-format
2206
2210
  msgid "environment variable; %s"
2207
2211
  msgstr "zmienna środowiskowa; %s"
2208
2212
 
2209
- #: sphinx/domains/std.py:153
2213
+ #: sphinx/domains/std.py:155
2210
2214
  #, python-format
2211
2215
  msgid ""
2212
2216
  "Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \""
2213
2217
  "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
2214
2218
  msgstr ""
2215
2219
 
2216
- #: sphinx/domains/std.py:224
2220
+ #: sphinx/domains/std.py:226
2217
2221
  #, python-format
2218
2222
  msgid "%s command line option"
2219
2223
  msgstr ""
2220
2224
 
2221
- #: sphinx/domains/std.py:226
2225
+ #: sphinx/domains/std.py:228
2222
2226
  msgid "command line option"
2223
2227
  msgstr ""
2224
2228
 
2225
- #: sphinx/domains/std.py:344
2229
+ #: sphinx/domains/std.py:346
2226
2230
  msgid "glossary term must be preceded by empty line"
2227
2231
  msgstr ""
2228
2232
 
2229
- #: sphinx/domains/std.py:352
2233
+ #: sphinx/domains/std.py:354
2230
2234
  msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
2231
2235
  msgstr ""
2232
2236
 
2233
- #: sphinx/domains/std.py:358 sphinx/domains/std.py:371
2237
+ #: sphinx/domains/std.py:360 sphinx/domains/std.py:373
2234
2238
  msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
2235
2239
  msgstr ""
2236
2240
 
2237
- #: sphinx/domains/std.py:512
2241
+ #: sphinx/domains/std.py:516
2238
2242
  msgid "glossary term"
2239
2243
  msgstr "termin glosariusza"
2240
2244
 
2241
- #: sphinx/domains/std.py:513
2245
+ #: sphinx/domains/std.py:517
2242
2246
  msgid "grammar token"
2243
2247
  msgstr "symbol gramatyki"
2244
2248
 
2245
- #: sphinx/domains/std.py:514
2249
+ #: sphinx/domains/std.py:518
2246
2250
  msgid "reference label"
2247
2251
  msgstr "etykieta odsyłacza"
2248
2252
 
2249
- #: sphinx/domains/std.py:516
2253
+ #: sphinx/domains/std.py:520
2250
2254
  msgid "environment variable"
2251
2255
  msgstr "zmienna środowiskowa"
2252
2256
 
2253
- #: sphinx/domains/std.py:517
2257
+ #: sphinx/domains/std.py:521
2254
2258
  msgid "program option"
2255
2259
  msgstr "opcja programu"
2256
2260
 
2257
- #: sphinx/domains/std.py:518
2261
+ #: sphinx/domains/std.py:522
2258
2262
  msgid "document"
2259
2263
  msgstr "dokument"
2260
2264
 
2261
- #: sphinx/domains/std.py:554 sphinx/domains/std.py:566
2265
+ #: sphinx/domains/std.py:558 sphinx/domains/std.py:570
2262
2266
  msgid "Module Index"
2263
2267
  msgstr "Indeks modułów"
2264
2268
 
2265
- #: sphinx/domains/std.py:555 sphinx/domains/std.py:567
2269
+ #: sphinx/domains/std.py:559 sphinx/domains/std.py:571
2266
2270
  #: sphinx/themes/basic/defindex.html:25
2267
2271
  msgid "Search Page"
2268
2272
  msgstr "Wyszukiwanie"
2269
2273
 
2270
- #: sphinx/domains/std.py:610 sphinx/domains/std.py:716
2271
- #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:49
2274
+ #: sphinx/domains/std.py:614 sphinx/domains/std.py:720
2275
+ #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:52
2272
2276
  #, python-format
2273
2277
  msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
2274
2278
  msgstr ""
2275
2279
 
2276
- #: sphinx/domains/std.py:629
2280
+ #: sphinx/domains/std.py:633
2277
2281
  #, python-format
2278
2282
  msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
2279
2283
  msgstr ""
2280
2284
 
2281
- #: sphinx/domains/std.py:833
2285
+ #: sphinx/domains/std.py:839
2282
2286
  msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
2283
2287
  msgstr ""
2284
2288
 
2285
- #: sphinx/domains/std.py:841
2289
+ #: sphinx/domains/std.py:847
2286
2290
  #, python-format
2287
2291
  msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
2288
2292
  msgstr ""
2289
2293
 
2290
- #: sphinx/domains/std.py:853
2294
+ #: sphinx/domains/std.py:859
2291
2295
  #, python-format
2292
2296
  msgid "the link has no caption: %s"
2293
2297
  msgstr ""
2294
2298
 
2295
- #: sphinx/domains/std.py:867
2299
+ #: sphinx/domains/std.py:873
2296
2300
  #, python-format
2297
2301
  msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
2298
2302
  msgstr ""
2299
2303
 
2300
- #: sphinx/domains/std.py:870
2304
+ #: sphinx/domains/std.py:876
2301
2305
  #, python-format
2302
2306
  msgid "invalid numfig_format: %s"
2303
2307
  msgstr ""
2304
2308
 
2305
- #: sphinx/domains/std.py:1100
2309
+ #: sphinx/domains/std.py:1106
2306
2310
  #, python-format
2307
2311
  msgid "undefined label: %r"
2308
2312
  msgstr ""
2309
2313
 
2310
- #: sphinx/domains/std.py:1102
2314
+ #: sphinx/domains/std.py:1108
2311
2315
  #, python-format
2312
2316
  msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
2313
2317
  msgstr ""
2314
2318
 
2315
- #: sphinx/environment/__init__.py:67
2319
+ #: sphinx/environment/__init__.py:71
2316
2320
  msgid "new config"
2317
2321
  msgstr "nowa konfiguracja"
2318
2322
 
2319
- #: sphinx/environment/__init__.py:68
2323
+ #: sphinx/environment/__init__.py:72
2320
2324
  msgid "config changed"
2321
2325
  msgstr "konfiguracja zmieniona"
2322
2326
 
2323
- #: sphinx/environment/__init__.py:69
2327
+ #: sphinx/environment/__init__.py:73
2324
2328
  msgid "extensions changed"
2325
2329
  msgstr "rozszerzenie zmienione"
2326
2330
 
2327
- #: sphinx/environment/__init__.py:271
2331
+ #: sphinx/environment/__init__.py:276
2328
2332
  msgid "build environment version not current"
2329
2333
  msgstr ""
2330
2334
 
2331
- #: sphinx/environment/__init__.py:273
2335
+ #: sphinx/environment/__init__.py:278
2332
2336
  msgid "source directory has changed"
2333
2337
  msgstr "katalog źródłowy został zmieniony"
2334
2338
 
2335
- #: sphinx/environment/__init__.py:352
2339
+ #: sphinx/environment/__init__.py:357
2336
2340
  msgid ""
2337
2341
  "This environment is incompatible with the selected builder, please choose "
2338
2342
  "another doctree directory."
2339
2343
  msgstr ""
2340
2344
 
2341
- #: sphinx/environment/__init__.py:451
2345
+ #: sphinx/environment/__init__.py:456
2342
2346
  #, python-format
2343
2347
  msgid "Failed to scan documents in %s: %r"
2344
2348
  msgstr ""
2345
2349
 
2346
- #: sphinx/environment/__init__.py:582
2350
+ #: sphinx/environment/__init__.py:593
2347
2351
  #, python-format
2348
2352
  msgid "Domain %r is not registered"
2349
2353
  msgstr "Domena %r nie jest zarejestrowana"
2350
2354
 
2351
- #: sphinx/environment/__init__.py:684
2352
- msgid "self referenced toctree found. Ignored."
2355
+ #: sphinx/environment/__init__.py:727
2356
+ msgid "document isn't included in any toctree"
2353
2357
  msgstr ""
2354
2358
 
2355
- #: sphinx/environment/__init__.py:726
2356
- msgid "document isn't included in any toctree"
2359
+ #: sphinx/environment/__init__.py:764
2360
+ msgid "self referenced toctree found. Ignored."
2357
2361
  msgstr ""
2358
2362
 
2359
- #: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:66
2363
+ #: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69
2360
2364
  #, python-format
2361
2365
  msgid "see %s"
2362
2366
  msgstr "zobacz %s"
2363
2367
 
2364
- #: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:70
2368
+ #: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73
2365
2369
  #, python-format
2366
2370
  msgid "see also %s"
2367
2371
  msgstr "zobacz także %s"
2368
2372
 
2369
- #: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73
2373
+ #: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76
2370
2374
  #, python-format
2371
2375
  msgid "unknown index entry type %r"
2372
2376
  msgstr ""
2373
2377
 
2374
- #: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:184
2378
+ #: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187
2375
2379
  #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:11
2376
2380
  msgid "Symbols"
2377
2381
  msgstr "Symbole"
2378
2382
 
2379
- #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:156
2383
+ #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:296
2380
2384
  #, python-format
2381
2385
  msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s"
2382
2386
  msgstr ""
2383
2387
 
2384
- #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:177
2388
+ #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:316
2385
2389
  #, python-format
2386
2390
  msgid ""
2387
2391
  "toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link"
2388
2392
  " will be generated"
2389
2393
  msgstr ""
2390
2394
 
2391
- #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:185
2395
+ #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:325
2392
2396
  #, python-format
2393
2397
  msgid "toctree contains reference to non-included document %r"
2394
2398
  msgstr ""
2395
2399
 
2396
- #: sphinx/environment/collectors/asset.py:82
2400
+ #: sphinx/environment/collectors/asset.py:88
2397
2401
  #, python-format
2398
2402
  msgid "image file not readable: %s"
2399
2403
  msgstr ""
2400
2404
 
2401
- #: sphinx/environment/collectors/asset.py:101
2405
+ #: sphinx/environment/collectors/asset.py:107
2402
2406
  #, python-format
2403
2407
  msgid "image file %s not readable: %s"
2404
2408
  msgstr ""
2405
2409
 
2406
- #: sphinx/environment/collectors/asset.py:127
2410
+ #: sphinx/environment/collectors/asset.py:133
2407
2411
  #, python-format
2408
2412
  msgid "download file not readable: %s"
2409
2413
  msgstr ""
2410
2414
 
2411
- #: sphinx/environment/collectors/toctree.py:219
2415
+ #: sphinx/environment/collectors/toctree.py:224
2412
2416
  #, python-format
2413
2417
  msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)"
2414
2418
  msgstr ""
2415
2419
 
2416
- #: sphinx/ext/apidoc.py:79
2420
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:86
2417
2421
  #, python-format
2418
2422
  msgid "Would create file %s."
2419
2423
  msgstr ""
2420
2424
 
2421
- #: sphinx/ext/apidoc.py:301
2425
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:320
2422
2426
  msgid ""
2423
2427
  "\n"
2424
2428
  "Look recursively in <MODULE_PATH> for Python modules and packages and create\n"
@@ -2430,231 +2434,226 @@ msgid ""
2430
2434
  "Note: By default this script will not overwrite already created files."
2431
2435
  msgstr ""
2432
2436
 
2433
- #: sphinx/ext/apidoc.py:314
2437
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:333
2434
2438
  msgid "path to module to document"
2435
2439
  msgstr ""
2436
2440
 
2437
- #: sphinx/ext/apidoc.py:316
2441
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:335
2438
2442
  msgid ""
2439
2443
  "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation"
2440
2444
  msgstr ""
2441
2445
 
2442
- #: sphinx/ext/apidoc.py:321
2446
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:340
2443
2447
  msgid "directory to place all output"
2444
2448
  msgstr ""
2445
2449
 
2446
- #: sphinx/ext/apidoc.py:326
2450
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:345
2447
2451
  msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)"
2448
2452
  msgstr "maksymalna głębokość submodułów wyświetlanych w spisie treści (domyślnie: 4)"
2449
2453
 
2450
- #: sphinx/ext/apidoc.py:329
2454
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:348
2451
2455
  msgid "overwrite existing files"
2452
2456
  msgstr "nadpisz istniejące pliki"
2453
2457
 
2454
- #: sphinx/ext/apidoc.py:332
2458
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:351
2455
2459
  msgid ""
2456
2460
  "follow symbolic links. Powerful when combined with "
2457
2461
  "collective.recipe.omelette."
2458
2462
  msgstr ""
2459
2463
 
2460
- #: sphinx/ext/apidoc.py:335
2464
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:354
2461
2465
  msgid "run the script without creating files"
2462
2466
  msgstr "wykonaj skrypt bez tworzenia plików"
2463
2467
 
2464
- #: sphinx/ext/apidoc.py:338
2468
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:357
2465
2469
  msgid "put documentation for each module on its own page"
2466
2470
  msgstr ""
2467
2471
 
2468
- #: sphinx/ext/apidoc.py:341
2472
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:360
2469
2473
  msgid "include \"_private\" modules"
2470
2474
  msgstr ""
2471
2475
 
2472
- #: sphinx/ext/apidoc.py:343
2476
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:362
2473
2477
  msgid "filename of table of contents (default: modules)"
2474
2478
  msgstr ""
2475
2479
 
2476
- #: sphinx/ext/apidoc.py:345
2480
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:364
2477
2481
  msgid "don't create a table of contents file"
2478
2482
  msgstr "nie twórz pliku spisu treści"
2479
2483
 
2480
- #: sphinx/ext/apidoc.py:348
2484
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:367
2481
2485
  msgid ""
2482
2486
  "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the "
2483
2487
  "docstrings already contain them)"
2484
2488
  msgstr ""
2485
2489
 
2486
- #: sphinx/ext/apidoc.py:353
2490
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:372
2487
2491
  msgid "put module documentation before submodule documentation"
2488
2492
  msgstr ""
2489
2493
 
2490
- #: sphinx/ext/apidoc.py:357
2494
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:376
2491
2495
  msgid ""
2492
2496
  "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces "
2493
2497
  "specification"
2494
2498
  msgstr ""
2495
2499
 
2496
- #: sphinx/ext/apidoc.py:361
2500
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:380
2497
2501
  msgid "file suffix (default: rst)"
2498
2502
  msgstr "rozszerzenie pliku (domyślnie: rst)"
2499
2503
 
2500
- #: sphinx/ext/apidoc.py:363
2504
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:382
2501
2505
  msgid "generate a full project with sphinx-quickstart"
2502
2506
  msgstr ""
2503
2507
 
2504
- #: sphinx/ext/apidoc.py:366
2508
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:385
2505
2509
  msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given"
2506
2510
  msgstr ""
2507
2511
 
2508
- #: sphinx/ext/apidoc.py:368
2512
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:387
2509
2513
  msgid "project name (default: root module name)"
2510
2514
  msgstr ""
2511
2515
 
2512
- #: sphinx/ext/apidoc.py:370
2516
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:389
2513
2517
  msgid "project author(s), used when --full is given"
2514
2518
  msgstr ""
2515
2519
 
2516
- #: sphinx/ext/apidoc.py:372
2520
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:391
2517
2521
  msgid "project version, used when --full is given"
2518
2522
  msgstr ""
2519
2523
 
2520
- #: sphinx/ext/apidoc.py:374
2524
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:393
2521
2525
  msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version"
2522
2526
  msgstr ""
2523
2527
 
2524
- #: sphinx/ext/apidoc.py:377
2528
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:396
2525
2529
  msgid "extension options"
2526
2530
  msgstr ""
2527
2531
 
2528
- #: sphinx/ext/apidoc.py:410
2532
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:429
2529
2533
  #, python-format
2530
2534
  msgid "%s is not a directory."
2531
2535
  msgstr "%s nie jest katalogiem."
2532
2536
 
2533
- #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:45
2537
+ #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:48
2534
2538
  #, python-format
2535
2539
  msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\""
2536
2540
  msgstr ""
2537
2541
 
2538
- #: sphinx/ext/coverage.py:40
2542
+ #: sphinx/ext/coverage.py:45
2539
2543
  #, python-format
2540
2544
  msgid "invalid regex %r in %s"
2541
2545
  msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne %r w %s"
2542
2546
 
2543
- #: sphinx/ext/coverage.py:49
2547
+ #: sphinx/ext/coverage.py:73
2544
2548
  #, python-format
2545
2549
  msgid ""
2546
2550
  "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in "
2547
2551
  "%(outdir)spython.txt."
2548
2552
  msgstr ""
2549
2553
 
2550
- #: sphinx/ext/coverage.py:63
2554
+ #: sphinx/ext/coverage.py:87
2551
2555
  #, python-format
2552
2556
  msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes"
2553
2557
  msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne %r w coverage_c_regexes"
2554
2558
 
2555
- #: sphinx/ext/coverage.py:124
2559
+ #: sphinx/ext/coverage.py:155
2556
2560
  #, python-format
2557
2561
  msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s"
2558
2562
  msgstr ""
2559
2563
 
2560
- #: sphinx/ext/coverage.py:156
2564
+ #: sphinx/ext/coverage.py:187
2561
2565
  #, python-format
2562
2566
  msgid "module %s could not be imported: %s"
2563
2567
  msgstr "moduł %s nie mógł zostać zaimportowany: %s"
2564
2568
 
2565
- #: sphinx/ext/coverage.py:252
2569
+ #: sphinx/ext/coverage.py:334
2566
2570
  #, python-format
2567
2571
  msgid "undocumented python function: %s :: %s"
2568
2572
  msgstr ""
2569
2573
 
2570
- #: sphinx/ext/coverage.py:268
2574
+ #: sphinx/ext/coverage.py:350
2571
2575
  #, python-format
2572
2576
  msgid "undocumented python class: %s :: %s"
2573
2577
  msgstr ""
2574
2578
 
2575
- #: sphinx/ext/coverage.py:281
2579
+ #: sphinx/ext/coverage.py:363
2576
2580
  #, python-format
2577
2581
  msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s"
2578
2582
  msgstr ""
2579
2583
 
2580
- #: sphinx/ext/doctest.py:112
2584
+ #: sphinx/ext/doctest.py:115
2581
2585
  #, python-format
2582
2586
  msgid "missing '+' or '-' in '%s' option."
2583
2587
  msgstr "brak '+' lub '-' w opcji '%s'."
2584
2588
 
2585
- #: sphinx/ext/doctest.py:117
2589
+ #: sphinx/ext/doctest.py:120
2586
2590
  #, python-format
2587
2591
  msgid "'%s' is not a valid option."
2588
2592
  msgstr "'%s' nie jest prawidłową opcją."
2589
2593
 
2590
- #: sphinx/ext/doctest.py:131
2594
+ #: sphinx/ext/doctest.py:134
2591
2595
  #, python-format
2592
2596
  msgid "'%s' is not a valid pyversion option"
2593
2597
  msgstr "'%s' nie jest prawidłową opcją pyversion."
2594
2598
 
2595
- #: sphinx/ext/doctest.py:217
2599
+ #: sphinx/ext/doctest.py:220
2596
2600
  msgid "invalid TestCode type"
2597
2601
  msgstr ""
2598
2602
 
2599
- #: sphinx/ext/doctest.py:275
2603
+ #: sphinx/ext/doctest.py:280
2600
2604
  #, python-format
2601
2605
  msgid ""
2602
2606
  "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in "
2603
2607
  "%(outdir)s/output.txt."
2604
2608
  msgstr ""
2605
2609
 
2606
- #: sphinx/ext/doctest.py:425
2610
+ #: sphinx/ext/doctest.py:431
2607
2611
  #, python-format
2608
2612
  msgid "no code/output in %s block at %s:%s"
2609
2613
  msgstr ""
2610
2614
 
2611
- #: sphinx/ext/doctest.py:511
2615
+ #: sphinx/ext/doctest.py:521
2612
2616
  #, python-format
2613
2617
  msgid "ignoring invalid doctest code: %r"
2614
2618
  msgstr ""
2615
2619
 
2616
- #: sphinx/ext/duration.py:74
2620
+ #: sphinx/ext/duration.py:76
2617
2621
  msgid ""
2618
2622
  "====================== slowest reading durations ======================="
2619
2623
  msgstr ""
2620
2624
 
2621
- #: sphinx/ext/extlinks.py:77
2625
+ #: sphinx/ext/extlinks.py:82
2622
2626
  #, python-format
2623
2627
  msgid ""
2624
2628
  "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)"
2625
2629
  msgstr ""
2626
2630
 
2627
- #: sphinx/ext/graphviz.py:128
2631
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:133
2628
2632
  msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument"
2629
2633
  msgstr "dyrektywa Graphviz nie może mieć jednocześnie argumentów content i filename"
2630
2634
 
2631
- #: sphinx/ext/graphviz.py:138
2635
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:143
2632
2636
  #, python-format
2633
2637
  msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed"
2634
2638
  msgstr "Nie znaleziono zewnętrznego pliku Graphviz %r lub jego odczyt się nie powiódł"
2635
2639
 
2636
- #: sphinx/ext/graphviz.py:145
2640
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:150
2637
2641
  msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content."
2638
2642
  msgstr "Ignorujemy dyrektywę „graphviz” bez treści."
2639
2643
 
2640
- #: sphinx/ext/graphviz.py:254
2644
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:259
2641
2645
  #, python-format
2642
- msgid ""
2643
- "dot did not produce an output file:\n"
2644
- "[stderr]\n"
2645
- "%r\n"
2646
- "[stdout]\n"
2647
- "%r"
2646
+ msgid "graphviz_dot executable path must be set! %r"
2648
2647
  msgstr ""
2649
2648
 
2650
- #: sphinx/ext/graphviz.py:258
2649
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:294
2651
2650
  #, python-format
2652
2651
  msgid ""
2653
2652
  "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the "
2654
2653
  "graphviz_dot setting"
2655
2654
  msgstr "komenda dot %r nie może zostać uruchomiona (potrzebna do wyjścia graphviz), sprawdź ustawienia graphviz_dot"
2656
2655
 
2657
- #: sphinx/ext/graphviz.py:265
2656
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:301
2658
2657
  #, python-format
2659
2658
  msgid ""
2660
2659
  "dot exited with error:\n"
@@ -2664,27 +2663,37 @@ msgid ""
2664
2663
  "%r"
2665
2664
  msgstr ""
2666
2665
 
2667
- #: sphinx/ext/graphviz.py:276
2666
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:304
2667
+ #, python-format
2668
+ msgid ""
2669
+ "dot did not produce an output file:\n"
2670
+ "[stderr]\n"
2671
+ "%r\n"
2672
+ "[stdout]\n"
2673
+ "%r"
2674
+ msgstr ""
2675
+
2676
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:320
2668
2677
  #, python-format
2669
2678
  msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r"
2670
2679
  msgstr "graphviz_output_format musi mieć wartość „png” lub „svg” a ma %r"
2671
2680
 
2672
- #: sphinx/ext/graphviz.py:280 sphinx/ext/graphviz.py:333
2673
- #: sphinx/ext/graphviz.py:370
2681
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:324 sphinx/ext/graphviz.py:377
2682
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:414
2674
2683
  #, python-format
2675
2684
  msgid "dot code %r: %s"
2676
2685
  msgstr ""
2677
2686
 
2678
- #: sphinx/ext/graphviz.py:383 sphinx/ext/graphviz.py:391
2687
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:427 sphinx/ext/graphviz.py:435
2679
2688
  #, python-format
2680
2689
  msgid "[graph: %s]"
2681
2690
  msgstr "[wykres: %s]"
2682
2691
 
2683
- #: sphinx/ext/graphviz.py:385 sphinx/ext/graphviz.py:393
2692
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:429 sphinx/ext/graphviz.py:437
2684
2693
  msgid "[graph]"
2685
2694
  msgstr "[wykres]"
2686
2695
 
2687
- #: sphinx/ext/imgconverter.py:36
2696
+ #: sphinx/ext/imgconverter.py:38
2688
2697
  #, python-format
2689
2698
  msgid ""
2690
2699
  "Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n"
@@ -2692,7 +2701,7 @@ msgid ""
2692
2701
  "Traceback: %s"
2693
2702
  msgstr ""
2694
2703
 
2695
- #: sphinx/ext/imgconverter.py:45 sphinx/ext/imgconverter.py:69
2704
+ #: sphinx/ext/imgconverter.py:47 sphinx/ext/imgconverter.py:71
2696
2705
  #, python-format
2697
2706
  msgid ""
2698
2707
  "convert exited with error:\n"
@@ -2702,161 +2711,161 @@ msgid ""
2702
2711
  "%r"
2703
2712
  msgstr ""
2704
2713
 
2705
- #: sphinx/ext/imgconverter.py:64
2714
+ #: sphinx/ext/imgconverter.py:66
2706
2715
  #, python-format
2707
2716
  msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting"
2708
2717
  msgstr ""
2709
2718
 
2710
- #: sphinx/ext/imgmath.py:150
2719
+ #: sphinx/ext/imgmath.py:157
2711
2720
  #, python-format
2712
2721
  msgid ""
2713
2722
  "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the "
2714
2723
  "imgmath_latex setting"
2715
2724
  msgstr ""
2716
2725
 
2717
- #: sphinx/ext/imgmath.py:164
2726
+ #: sphinx/ext/imgmath.py:172
2718
2727
  #, python-format
2719
2728
  msgid ""
2720
2729
  "%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s "
2721
2730
  "setting"
2722
2731
  msgstr ""
2723
2732
 
2724
- #: sphinx/ext/imgmath.py:320
2733
+ #: sphinx/ext/imgmath.py:326
2725
2734
  #, python-format
2726
2735
  msgid "display latex %r: %s"
2727
2736
  msgstr ""
2728
2737
 
2729
- #: sphinx/ext/imgmath.py:354
2738
+ #: sphinx/ext/imgmath.py:360
2730
2739
  #, python-format
2731
2740
  msgid "inline latex %r: %s"
2732
2741
  msgstr ""
2733
2742
 
2734
- #: sphinx/ext/imgmath.py:361 sphinx/ext/mathjax.py:49
2735
- msgid "Permalink to this equation"
2736
- msgstr "Stały odnośnik do tego równania"
2743
+ #: sphinx/ext/imgmath.py:367 sphinx/ext/mathjax.py:52
2744
+ msgid "Link to this equation"
2745
+ msgstr ""
2737
2746
 
2738
2747
  #: sphinx/ext/intersphinx.py:194
2739
2748
  #, python-format
2740
2749
  msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s"
2741
2750
  msgstr ""
2742
2751
 
2743
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:230
2752
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:229
2744
2753
  #, python-format
2745
2754
  msgid "loading intersphinx inventory from %s..."
2746
2755
  msgstr ""
2747
2756
 
2748
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:244
2757
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:243
2749
2758
  msgid ""
2750
2759
  "encountered some issues with some of the inventories, but they had working "
2751
2760
  "alternatives:"
2752
2761
  msgstr ""
2753
2762
 
2754
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:250
2763
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:249
2755
2764
  msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:"
2756
2765
  msgstr ""
2757
2766
 
2758
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:303
2767
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:302
2759
2768
  #, python-format
2760
2769
  msgid "(in %s v%s)"
2761
2770
  msgstr "(w %s v%s)"
2762
2771
 
2763
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:305
2772
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:304
2764
2773
  #, python-format
2765
2774
  msgid "(in %s)"
2766
2775
  msgstr " (w %s)"
2767
2776
 
2768
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:537
2777
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:536
2769
2778
  #, python-format
2770
2779
  msgid "inventory for external cross-reference not found: %s"
2771
2780
  msgstr ""
2772
2781
 
2773
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:543
2782
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:542
2774
2783
  #, python-format
2775
2784
  msgid "role for external cross-reference not found: %s"
2776
2785
  msgstr ""
2777
2786
 
2778
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:627
2787
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:633
2779
2788
  #, python-format
2780
2789
  msgid "external %s:%s reference target not found: %s"
2781
2790
  msgstr ""
2782
2791
 
2783
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:652
2792
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:658
2784
2793
  #, python-format
2785
2794
  msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored"
2786
2795
  msgstr ""
2787
2796
 
2788
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:674
2797
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:680
2789
2798
  #, python-format
2790
2799
  msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r"
2791
2800
  msgstr ""
2792
2801
 
2793
- #: sphinx/ext/linkcode.py:65 sphinx/ext/viewcode.py:180
2802
+ #: sphinx/ext/linkcode.py:68 sphinx/ext/viewcode.py:198
2794
2803
  msgid "[source]"
2795
2804
  msgstr "[źródło]"
2796
2805
 
2797
- #: sphinx/ext/todo.py:64
2806
+ #: sphinx/ext/todo.py:67
2798
2807
  msgid "Todo"
2799
2808
  msgstr "Todo"
2800
2809
 
2801
- #: sphinx/ext/todo.py:97
2810
+ #: sphinx/ext/todo.py:100
2802
2811
  #, python-format
2803
2812
  msgid "TODO entry found: %s"
2804
2813
  msgstr ""
2805
2814
 
2806
- #: sphinx/ext/todo.py:155
2815
+ #: sphinx/ext/todo.py:158
2807
2816
  msgid "<<original entry>>"
2808
2817
  msgstr "<<oryginalny wpis>>"
2809
2818
 
2810
- #: sphinx/ext/todo.py:157
2819
+ #: sphinx/ext/todo.py:160
2811
2820
  #, python-format
2812
2821
  msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)"
2813
2822
  msgstr "(<<Oryginalny wpis>> znajduje się w pliku %s, w linii %d.)"
2814
2823
 
2815
- #: sphinx/ext/todo.py:167
2824
+ #: sphinx/ext/todo.py:170
2816
2825
  msgid "original entry"
2817
2826
  msgstr "oryginalny wpis"
2818
2827
 
2819
- #: sphinx/ext/viewcode.py:237
2828
+ #: sphinx/ext/viewcode.py:255
2820
2829
  msgid "highlighting module code... "
2821
2830
  msgstr ""
2822
2831
 
2823
- #: sphinx/ext/viewcode.py:269
2832
+ #: sphinx/ext/viewcode.py:283
2824
2833
  msgid "[docs]"
2825
2834
  msgstr "[dokumentacja]"
2826
2835
 
2827
- #: sphinx/ext/viewcode.py:283
2836
+ #: sphinx/ext/viewcode.py:303
2828
2837
  msgid "Module code"
2829
2838
  msgstr "Kod modułu"
2830
2839
 
2831
- #: sphinx/ext/viewcode.py:289
2840
+ #: sphinx/ext/viewcode.py:309
2832
2841
  #, python-format
2833
2842
  msgid "<h1>Source code for %s</h1>"
2834
2843
  msgstr "<h1>Kod źródłowy modułu %s</h1>"
2835
2844
 
2836
- #: sphinx/ext/viewcode.py:315
2845
+ #: sphinx/ext/viewcode.py:335
2837
2846
  msgid "Overview: module code"
2838
2847
  msgstr "Przeglądanie: kod modułu"
2839
2848
 
2840
- #: sphinx/ext/viewcode.py:316
2849
+ #: sphinx/ext/viewcode.py:336
2841
2850
  msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>"
2842
2851
  msgstr "<h1>Wszystkie moduły, dla których jest dostępny kod</h1>"
2843
2852
 
2844
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:134
2853
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:127
2845
2854
  #, python-format
2846
2855
  msgid "invalid value for member-order option: %s"
2847
2856
  msgstr ""
2848
2857
 
2849
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:142
2858
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135
2850
2859
  #, python-format
2851
2860
  msgid "invalid value for class-doc-from option: %s"
2852
2861
  msgstr ""
2853
2862
 
2854
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:394
2863
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:391
2855
2864
  #, python-format
2856
2865
  msgid "invalid signature for auto%s (%r)"
2857
2866
  msgstr ""
2858
2867
 
2859
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:510
2868
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:508
2860
2869
  #, python-format
2861
2870
  msgid "error while formatting arguments for %s: %s"
2862
2871
  msgstr "błąd podczas formatowania argumentów dla %s: %s"
@@ -2886,102 +2895,102 @@ msgstr ""
2886
2895
  msgid "error while formatting signature for %s: %s"
2887
2896
  msgstr ""
2888
2897
 
2889
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:995
2898
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:996
2890
2899
  msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense"
2891
2900
  msgstr ""
2892
2901
 
2893
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1002
2902
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1003
2894
2903
  #, python-format
2895
2904
  msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s"
2896
2905
  msgstr ""
2897
2906
 
2898
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1015
2907
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1016
2899
2908
  #, python-format
2900
2909
  msgid ""
2901
2910
  "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring "
2902
2911
  "__all__"
2903
2912
  msgstr ""
2904
2913
 
2905
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1081
2914
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1082
2906
2915
  #, python-format
2907
2916
  msgid ""
2908
2917
  "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s"
2909
2918
  msgstr ""
2910
2919
 
2911
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1285 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1362
2912
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2750
2920
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1298 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1375
2921
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2768
2913
2922
  #, python-format
2914
2923
  msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
2915
2924
  msgstr ""
2916
2925
 
2917
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1571
2926
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1586
2918
2927
  #, python-format
2919
2928
  msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s"
2920
2929
  msgstr ""
2921
2930
 
2922
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1697
2931
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1713
2923
2932
  #, python-format
2924
2933
  msgid "Bases: %s"
2925
2934
  msgstr "Klasy bazowe: %s"
2926
2935
 
2927
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1711
2936
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1727
2928
2937
  #, python-format
2929
2938
  msgid "missing attribute %s in object %s"
2930
2939
  msgstr "brakujący atrybut %s w obiekcie %s"
2931
2940
 
2932
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1811 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1848
2933
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1931
2941
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1826 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1863
2942
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1946
2934
2943
  #, python-format
2935
2944
  msgid "alias of %s"
2936
2945
  msgstr ""
2937
2946
 
2938
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1831
2947
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1846
2939
2948
  #, python-format
2940
2949
  msgid "alias of TypeVar(%s)"
2941
2950
  msgstr ""
2942
2951
 
2943
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2152 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2249
2952
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2167 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2264
2944
2953
  #, python-format
2945
2954
  msgid "Failed to get a method signature for %s: %s"
2946
2955
  msgstr ""
2947
2956
 
2948
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2377
2957
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2395
2949
2958
  #, python-format
2950
2959
  msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
2951
2960
  msgstr ""
2952
2961
 
2953
- #: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:115
2962
+ #: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:183
2954
2963
  #, python-format
2955
2964
  msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s"
2956
2965
  msgstr ""
2957
2966
 
2958
- #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:127
2967
+ #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:131
2959
2968
  #, python-format
2960
2969
  msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s"
2961
2970
  msgstr ""
2962
2971
 
2963
- #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:130
2972
+ #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:134
2964
2973
  #, python-format
2965
2974
  msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s"
2966
2975
  msgstr ""
2967
2976
 
2968
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:244
2977
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:249
2969
2978
  #, python-format
2970
2979
  msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored."
2971
2980
  msgstr ""
2972
2981
 
2973
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:246
2982
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:251
2974
2983
  #, python-format
2975
2984
  msgid ""
2976
2985
  "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate "
2977
2986
  "setting."
2978
2987
  msgstr ""
2979
2988
 
2980
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:265
2989
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:270
2981
2990
  msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored."
2982
2991
  msgstr ""
2983
2992
 
2984
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:318
2993
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:323
2985
2994
  #, python-format
2986
2995
  msgid ""
2987
2996
  "autosummary: failed to import %s.\n"
@@ -2989,46 +2998,46 @@ msgid ""
2989
2998
  "%s"
2990
2999
  msgstr ""
2991
3000
 
2992
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:332
3001
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:337
2993
3002
  #, python-format
2994
3003
  msgid "failed to parse name %s"
2995
3004
  msgstr ""
2996
3005
 
2997
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:337
3006
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:342
2998
3007
  #, python-format
2999
3008
  msgid "failed to import object %s"
3000
3009
  msgstr ""
3001
3010
 
3002
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:792
3011
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:798
3003
3012
  #, python-format
3004
3013
  msgid "autosummary_generate: file not found: %s"
3005
3014
  msgstr ""
3006
3015
 
3007
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:800
3016
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:806
3008
3017
  msgid ""
3009
3018
  "autosummary generats .rst files internally. But your source_suffix does not "
3010
3019
  "contain .rst. Skipped."
3011
3020
  msgstr ""
3012
3021
 
3013
- #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:165
3014
- #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:238
3022
+ #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:200
3023
+ #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:358
3015
3024
  #, python-format
3016
3025
  msgid ""
3017
3026
  "autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n"
3018
3027
  "%s"
3019
3028
  msgstr ""
3020
3029
 
3021
- #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:422
3030
+ #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:470
3022
3031
  #, python-format
3023
3032
  msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s"
3024
3033
  msgstr ""
3025
3034
 
3026
- #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:426
3035
+ #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:474
3027
3036
  #, python-format
3028
3037
  msgid "[autosummary] writing to %s"
3029
3038
  msgstr ""
3030
3039
 
3031
- #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:469
3040
+ #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:517
3032
3041
  #, python-format
3033
3042
  msgid ""
3034
3043
  "[autosummary] failed to import %s.\n"
@@ -3036,7 +3045,7 @@ msgid ""
3036
3045
  "%s"
3037
3046
  msgstr ""
3038
3047
 
3039
- #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:642
3048
+ #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:690
3040
3049
  msgid ""
3041
3050
  "\n"
3042
3051
  "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n"
@@ -3051,129 +3060,129 @@ msgid ""
3051
3060
  " pydoc sphinx.ext.autosummary\n"
3052
3061
  msgstr ""
3053
3062
 
3054
- #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:659
3063
+ #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:707
3055
3064
  msgid "source files to generate rST files for"
3056
3065
  msgstr ""
3057
3066
 
3058
- #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:663
3067
+ #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:711
3059
3068
  msgid "directory to place all output in"
3060
3069
  msgstr ""
3061
3070
 
3062
- #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:666
3071
+ #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:714
3063
3072
  #, python-format
3064
3073
  msgid "default suffix for files (default: %(default)s)"
3065
3074
  msgstr "domyślny sufiks dla plików (domyślnie: %(default)s)"
3066
3075
 
3067
- #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:670
3076
+ #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:718
3068
3077
  #, python-format
3069
3078
  msgid "custom template directory (default: %(default)s)"
3070
3079
  msgstr ""
3071
3080
 
3072
- #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:674
3081
+ #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:722
3073
3082
  #, python-format
3074
3083
  msgid "document imported members (default: %(default)s)"
3075
3084
  msgstr ""
3076
3085
 
3077
- #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:678
3086
+ #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:726
3078
3087
  #, python-format
3079
3088
  msgid ""
3080
3089
  "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: "
3081
3090
  "%(default)s)"
3082
3091
  msgstr ""
3083
3092
 
3084
- #: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:336 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:722
3093
+ #: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:336 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:726
3085
3094
  msgid "Keyword Arguments"
3086
3095
  msgstr "Argumenty Nazwane"
3087
3096
 
3088
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:676
3097
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:680
3089
3098
  msgid "Example"
3090
3099
  msgstr "Przykład"
3091
3100
 
3092
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:677
3101
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:681
3093
3102
  msgid "Examples"
3094
3103
  msgstr "Przykłady"
3095
3104
 
3096
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:737
3105
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:742
3097
3106
  msgid "Notes"
3098
3107
  msgstr "Uwagi"
3099
3108
 
3100
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:746
3109
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:751
3101
3110
  msgid "Other Parameters"
3102
3111
  msgstr "Pozostałe parametry"
3103
3112
 
3104
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:782
3113
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:787
3105
3114
  msgid "Receives"
3106
3115
  msgstr ""
3107
3116
 
3108
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:786
3117
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:791
3109
3118
  msgid "References"
3110
3119
  msgstr ""
3111
3120
 
3112
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:818
3121
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:823
3113
3122
  msgid "Warns"
3114
3123
  msgstr ""
3115
3124
 
3116
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:822
3125
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:827
3117
3126
  msgid "Yields"
3118
3127
  msgstr ""
3119
3128
 
3120
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:980
3129
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:985
3121
3130
  #, python-format
3122
3131
  msgid "invalid value set (missing closing brace): %s"
3123
3132
  msgstr ""
3124
3133
 
3125
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:987
3134
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:992
3126
3135
  #, python-format
3127
3136
  msgid "invalid value set (missing opening brace): %s"
3128
3137
  msgstr ""
3129
3138
 
3130
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:994
3139
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:999
3131
3140
  #, python-format
3132
3141
  msgid "malformed string literal (missing closing quote): %s"
3133
3142
  msgstr ""
3134
3143
 
3135
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1001
3144
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1006
3136
3145
  #, python-format
3137
3146
  msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s"
3138
3147
  msgstr ""
3139
3148
 
3140
- #: sphinx/locale/__init__.py:215
3149
+ #: sphinx/locale/__init__.py:221
3141
3150
  msgid "Attention"
3142
3151
  msgstr "Uwaga"
3143
3152
 
3144
- #: sphinx/locale/__init__.py:216
3153
+ #: sphinx/locale/__init__.py:222
3145
3154
  msgid "Caution"
3146
3155
  msgstr "Ostrzeżenie"
3147
3156
 
3148
- #: sphinx/locale/__init__.py:217
3157
+ #: sphinx/locale/__init__.py:223
3149
3158
  msgid "Danger"
3150
3159
  msgstr "Niebezpieczeństwo"
3151
3160
 
3152
- #: sphinx/locale/__init__.py:218
3161
+ #: sphinx/locale/__init__.py:224
3153
3162
  msgid "Error"
3154
3163
  msgstr "Błąd"
3155
3164
 
3156
- #: sphinx/locale/__init__.py:219
3165
+ #: sphinx/locale/__init__.py:225
3157
3166
  msgid "Hint"
3158
3167
  msgstr "Podpowiedź"
3159
3168
 
3160
- #: sphinx/locale/__init__.py:220
3169
+ #: sphinx/locale/__init__.py:226
3161
3170
  msgid "Important"
3162
3171
  msgstr "Ważne"
3163
3172
 
3164
- #: sphinx/locale/__init__.py:221
3173
+ #: sphinx/locale/__init__.py:227
3165
3174
  msgid "Note"
3166
3175
  msgstr "Informacja"
3167
3176
 
3168
- #: sphinx/locale/__init__.py:222
3177
+ #: sphinx/locale/__init__.py:228
3169
3178
  msgid "See also"
3170
3179
  msgstr "Zobacz także"
3171
3180
 
3172
- #: sphinx/locale/__init__.py:223
3181
+ #: sphinx/locale/__init__.py:229
3173
3182
  msgid "Tip"
3174
3183
  msgstr "Wskazówka"
3175
3184
 
3176
- #: sphinx/locale/__init__.py:224
3185
+ #: sphinx/locale/__init__.py:230
3177
3186
  msgid "Warning"
3178
3187
  msgstr "Ostrzeżenie"
3179
3188
 
@@ -3355,12 +3364,12 @@ msgid "search"
3355
3364
  msgstr "szukaj"
3356
3365
 
3357
3366
  #: sphinx/themes/basic/search.html:48
3358
- #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:105
3367
+ #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112
3359
3368
  msgid "Search Results"
3360
3369
  msgstr "Wyniki wyszukiwania"
3361
3370
 
3362
3371
  #: sphinx/themes/basic/search.html:50
3363
- #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:107
3372
+ #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114
3364
3373
  msgid ""
3365
3374
  "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are"
3366
3375
  " spelled correctly and that you've selected enough categories."
@@ -3402,24 +3411,24 @@ msgstr "Zmiany w C API"
3402
3411
  msgid "Other changes"
3403
3412
  msgstr "Inne zmiany"
3404
3413
 
3405
- #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:111
3414
+ #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118
3406
3415
  msgid ""
3407
3416
  "Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query."
3408
3417
  msgstr ""
3409
3418
 
3410
- #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:209
3419
+ #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:217
3411
3420
  msgid "Searching"
3412
3421
  msgstr "Wyszukiwanie"
3413
3422
 
3414
- #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:225
3423
+ #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:233
3415
3424
  msgid "Preparing search..."
3416
3425
  msgstr "Inicjalizacja wyszukiwania..."
3417
3426
 
3418
- #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:413
3427
+ #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:421
3419
3428
  msgid ", in "
3420
3429
  msgstr ", w "
3421
3430
 
3422
- #: sphinx/themes/basic/static/sphinx_highlight.js:107
3431
+ #: sphinx/themes/basic/static/sphinx_highlight.js:112
3423
3432
  msgid "Hide Search Matches"
3424
3433
  msgstr "Ukryj wyniki wyszukiwania"
3425
3434
 
@@ -3436,248 +3445,256 @@ msgstr "Rozwiń pasek boczny"
3436
3445
  msgid "Contents"
3437
3446
  msgstr "Treść"
3438
3447
 
3439
- #: sphinx/transforms/__init__.py:217
3448
+ #: sphinx/transforms/__init__.py:126
3449
+ msgid "could not calculate translation progress!"
3450
+ msgstr ""
3451
+
3452
+ #: sphinx/transforms/__init__.py:131
3453
+ msgid "no translated elements!"
3454
+ msgstr ""
3455
+
3456
+ #: sphinx/transforms/__init__.py:238
3440
3457
  #, python-format
3441
3458
  msgid ""
3442
3459
  "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r"
3443
3460
  msgstr ""
3444
3461
 
3445
- #: sphinx/transforms/__init__.py:256
3462
+ #: sphinx/transforms/__init__.py:277
3446
3463
  #, python-format
3447
3464
  msgid "Footnote [%s] is not referenced."
3448
3465
  msgstr ""
3449
3466
 
3450
- #: sphinx/transforms/__init__.py:262
3467
+ #: sphinx/transforms/__init__.py:283
3451
3468
  msgid "Footnote [#] is not referenced."
3452
3469
  msgstr ""
3453
3470
 
3454
- #: sphinx/transforms/i18n.py:201 sphinx/transforms/i18n.py:268
3471
+ #: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:272
3455
3472
  msgid ""
3456
3473
  "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, "
3457
3474
  "translated: {1}"
3458
3475
  msgstr ""
3459
3476
 
3460
- #: sphinx/transforms/i18n.py:241
3477
+ #: sphinx/transforms/i18n.py:245
3461
3478
  msgid ""
3462
3479
  "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: "
3463
3480
  "{1}"
3464
3481
  msgstr ""
3465
3482
 
3466
- #: sphinx/transforms/i18n.py:283
3483
+ #: sphinx/transforms/i18n.py:287
3467
3484
  msgid ""
3468
3485
  "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, "
3469
3486
  "translated: {1}"
3470
3487
  msgstr ""
3471
3488
 
3472
- #: sphinx/transforms/i18n.py:300
3489
+ #: sphinx/transforms/i18n.py:304
3473
3490
  msgid ""
3474
3491
  "inconsistent term references in translated message. original: {0}, "
3475
3492
  "translated: {1}"
3476
3493
  msgstr ""
3477
3494
 
3478
- #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:112
3495
+ #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116
3479
3496
  msgid ""
3480
3497
  "Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a "
3481
3498
  "bug."
3482
3499
  msgstr ""
3483
3500
 
3484
- #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:154
3501
+ #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158
3485
3502
  #, python-format
3486
3503
  msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s"
3487
3504
  msgstr "znaleziono więcej niż jeden cel dla cross-referencji „any” %r: może być %s"
3488
3505
 
3489
- #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:205
3506
+ #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209
3490
3507
  #, python-format
3491
3508
  msgid "%s:%s reference target not found: %s"
3492
3509
  msgstr ""
3493
3510
 
3494
- #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:208
3511
+ #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:212
3495
3512
  #, python-format
3496
3513
  msgid "%r reference target not found: %s"
3497
3514
  msgstr ""
3498
3515
 
3499
- #: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:77
3516
+ #: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:80
3500
3517
  #, python-format
3501
3518
  msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]"
3502
3519
  msgstr ""
3503
3520
 
3504
- #: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:105
3521
+ #: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:108
3505
3522
  #, python-format
3506
3523
  msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]"
3507
3524
  msgstr ""
3508
3525
 
3509
- #: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:123
3526
+ #: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:126
3510
3527
  #, python-format
3511
3528
  msgid "Unknown image format: %s..."
3512
3529
  msgstr "Nieznany format obrazka: %s..."
3513
3530
 
3514
- #: sphinx/util/__init__.py:191
3531
+ #: sphinx/util/__init__.py:167
3515
3532
  #, python-format
3516
3533
  msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r"
3517
3534
  msgstr ""
3518
3535
 
3519
- #: sphinx/util/display.py:76
3536
+ #: sphinx/util/display.py:77
3520
3537
  msgid "skipped"
3521
3538
  msgstr ""
3522
3539
 
3523
- #: sphinx/util/display.py:81
3540
+ #: sphinx/util/display.py:82
3524
3541
  msgid "failed"
3525
3542
  msgstr ""
3526
3543
 
3527
- #: sphinx/util/docfields.py:87
3544
+ #: sphinx/util/docfields.py:88
3528
3545
  #, python-format
3529
3546
  msgid ""
3530
3547
  "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is "
3531
3548
  "not in the domain."
3532
3549
  msgstr ""
3533
3550
 
3534
- #: sphinx/util/docutils.py:307
3551
+ #: sphinx/util/docutils.py:311
3535
3552
  #, python-format
3536
3553
  msgid "unknown directive or role name: %s:%s"
3537
3554
  msgstr ""
3538
3555
 
3539
- #: sphinx/util/docutils.py:595
3556
+ #: sphinx/util/docutils.py:605
3540
3557
  #, python-format
3541
3558
  msgid "unknown node type: %r"
3542
3559
  msgstr ""
3543
3560
 
3544
- #: sphinx/util/i18n.py:61
3561
+ #: sphinx/util/i18n.py:63
3545
3562
  #, python-format
3546
3563
  msgid "reading error: %s, %s"
3547
3564
  msgstr "błąd odczytu: %s, %s"
3548
3565
 
3549
- #: sphinx/util/i18n.py:68
3566
+ #: sphinx/util/i18n.py:70
3550
3567
  #, python-format
3551
3568
  msgid "writing error: %s, %s"
3552
3569
  msgstr "błąd zapisu: %s, %s"
3553
3570
 
3554
- #: sphinx/util/i18n.py:92
3571
+ #: sphinx/util/i18n.py:94
3555
3572
  #, python-format
3556
- msgid "locale_dir %s does not exists"
3573
+ msgid "locale_dir %s does not exist"
3557
3574
  msgstr ""
3558
3575
 
3559
- #: sphinx/util/i18n.py:183
3576
+ #: sphinx/util/i18n.py:185
3560
3577
  #, python-format
3561
3578
  msgid ""
3562
3579
  "Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output "
3563
3580
  "it directly: %s"
3564
3581
  msgstr ""
3565
3582
 
3566
- #: sphinx/util/nodes.py:372
3583
+ #: sphinx/util/nodes.py:378
3567
3584
  #, python-format
3568
3585
  msgid ""
3569
3586
  "%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead."
3570
3587
  msgstr ""
3571
3588
 
3572
- #: sphinx/util/nodes.py:420
3589
+ #: sphinx/util/nodes.py:426
3573
3590
  #, python-format
3574
3591
  msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r"
3575
3592
  msgstr ""
3576
3593
 
3577
- #: sphinx/util/nodes.py:607
3594
+ #: sphinx/util/nodes.py:627
3578
3595
  #, python-format
3579
3596
  msgid "exception while evaluating only directive expression: %s"
3580
3597
  msgstr ""
3581
3598
 
3582
- #: sphinx/util/rst.py:66
3599
+ #: sphinx/util/rst.py:70
3583
3600
  #, python-format
3584
3601
  msgid "default role %s not found"
3585
3602
  msgstr ""
3586
3603
 
3587
- #: sphinx/writers/html5.py:98 sphinx/writers/html5.py:107
3588
- msgid "Permalink to this definition"
3589
- msgstr "Stały odnośnik do tej definicji"
3604
+ #: sphinx/writers/html5.py:100 sphinx/writers/html5.py:109
3605
+ msgid "Link to this definition"
3606
+ msgstr ""
3590
3607
 
3591
- #: sphinx/writers/html5.py:395
3608
+ #: sphinx/writers/html5.py:397
3592
3609
  #, python-format
3593
3610
  msgid "numfig_format is not defined for %s"
3594
3611
  msgstr ""
3595
3612
 
3596
- #: sphinx/writers/html5.py:405
3613
+ #: sphinx/writers/html5.py:407
3597
3614
  #, python-format
3598
3615
  msgid "Any IDs not assigned for %s node"
3599
3616
  msgstr ""
3600
3617
 
3601
- #: sphinx/writers/html5.py:459
3602
- msgid "Permalink to this term"
3618
+ #: sphinx/writers/html5.py:462
3619
+ msgid "Link to this term"
3603
3620
  msgstr ""
3604
3621
 
3605
- #: sphinx/writers/html5.py:482 sphinx/writers/html5.py:487
3606
- msgid "Permalink to this heading"
3622
+ #: sphinx/writers/html5.py:485 sphinx/writers/html5.py:490
3623
+ msgid "Link to this heading"
3607
3624
  msgstr ""
3608
3625
 
3609
- #: sphinx/writers/html5.py:491
3610
- msgid "Permalink to this table"
3611
- msgstr "Stały odnośnik do tej tabeli"
3626
+ #: sphinx/writers/html5.py:494
3627
+ msgid "Link to this table"
3628
+ msgstr ""
3612
3629
 
3613
- #: sphinx/writers/html5.py:534
3614
- msgid "Permalink to this code"
3615
- msgstr "Stały odnośnik do tego bloku kodu"
3630
+ #: sphinx/writers/html5.py:537
3631
+ msgid "Link to this code"
3632
+ msgstr ""
3616
3633
 
3617
- #: sphinx/writers/html5.py:536
3618
- msgid "Permalink to this image"
3619
- msgstr "Stały odnośnik do tego obrazu"
3634
+ #: sphinx/writers/html5.py:539
3635
+ msgid "Link to this image"
3636
+ msgstr ""
3620
3637
 
3621
- #: sphinx/writers/html5.py:538
3622
- msgid "Permalink to this toctree"
3623
- msgstr "Stały odnośnik do tego spisu treści"
3638
+ #: sphinx/writers/html5.py:541
3639
+ msgid "Link to this toctree"
3640
+ msgstr ""
3624
3641
 
3625
- #: sphinx/writers/html5.py:675
3642
+ #: sphinx/writers/html5.py:679
3626
3643
  msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored."
3627
3644
  msgstr ""
3628
3645
 
3629
- #: sphinx/writers/latex.py:331
3646
+ #: sphinx/writers/latex.py:335
3630
3647
  #, python-format
3631
3648
  msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r"
3632
3649
  msgstr ""
3633
3650
 
3634
- #: sphinx/writers/latex.py:382
3651
+ #: sphinx/writers/latex.py:386
3635
3652
  msgid "too large :maxdepth:, ignored."
3636
3653
  msgstr ""
3637
3654
 
3638
- #: sphinx/writers/latex.py:621
3655
+ #: sphinx/writers/latex.py:625
3639
3656
  msgid "document title is not a single Text node"
3640
3657
  msgstr ""
3641
3658
 
3642
- #: sphinx/writers/latex.py:652 sphinx/writers/texinfo.py:620
3659
+ #: sphinx/writers/latex.py:656 sphinx/writers/texinfo.py:622
3643
3660
  msgid ""
3644
3661
  "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
3645
3662
  msgstr ""
3646
3663
 
3647
- #: sphinx/writers/latex.py:954 sphinx/writers/manpage.py:254
3648
- #: sphinx/writers/texinfo.py:635
3664
+ #: sphinx/writers/latex.py:959 sphinx/writers/manpage.py:258
3665
+ #: sphinx/writers/texinfo.py:637
3649
3666
  msgid "Footnotes"
3650
3667
  msgstr "Przypisy"
3651
3668
 
3652
- #: sphinx/writers/latex.py:1021
3669
+ #: sphinx/writers/latex.py:1028
3653
3670
  msgid ""
3654
3671
  "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
3655
3672
  msgstr ""
3656
3673
 
3657
- #: sphinx/writers/latex.py:1370
3674
+ #: sphinx/writers/latex.py:1388
3658
3675
  #, python-format
3659
3676
  msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
3660
3677
  msgstr "%s"
3661
3678
 
3662
- #: sphinx/writers/latex.py:1708
3679
+ #: sphinx/writers/latex.py:1722
3663
3680
  #, python-format
3664
3681
  msgid "unknown index entry type %s found"
3665
3682
  msgstr ""
3666
3683
 
3667
- #: sphinx/writers/manpage.py:302 sphinx/writers/text.py:912
3684
+ #: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:917
3668
3685
  #, python-format
3669
3686
  msgid "[image: %s]"
3670
3687
  msgstr "[obraz: %s]"
3671
3688
 
3672
- #: sphinx/writers/manpage.py:303 sphinx/writers/text.py:913
3689
+ #: sphinx/writers/manpage.py:307 sphinx/writers/text.py:918
3673
3690
  msgid "[image]"
3674
3691
  msgstr "[obraz]"
3675
3692
 
3676
- #: sphinx/writers/texinfo.py:1191
3693
+ #: sphinx/writers/texinfo.py:1193
3677
3694
  msgid "caption not inside a figure."
3678
3695
  msgstr ""
3679
3696
 
3680
- #: sphinx/writers/texinfo.py:1278
3697
+ #: sphinx/writers/texinfo.py:1280
3681
3698
  #, python-format
3682
3699
  msgid "unimplemented node type: %r"
3683
3700
  msgstr ""