ng2-pdfjs-viewer 13.2.2 → 14.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (148) hide show
  1. package/README.md +1 -1
  2. package/esm2020/index.mjs +2 -31
  3. package/esm2020/src/ng2-pdfjs-viewer.module.mjs +23 -0
  4. package/fesm2015/ng2-pdfjs-viewer.mjs +5 -13
  5. package/fesm2015/ng2-pdfjs-viewer.mjs.map +1 -1
  6. package/fesm2020/ng2-pdfjs-viewer.mjs +5 -13
  7. package/fesm2020/ng2-pdfjs-viewer.mjs.map +1 -1
  8. package/index.d.ts +1 -10
  9. package/package.json +3 -3
  10. package/pdfjs/build/pdf.js +24384 -24384
  11. package/pdfjs/web/debugger.js +615 -615
  12. package/pdfjs/web/images/annotation-check.svg +11 -11
  13. package/pdfjs/web/images/annotation-comment.svg +16 -16
  14. package/pdfjs/web/images/annotation-help.svg +26 -26
  15. package/pdfjs/web/images/annotation-insert.svg +10 -10
  16. package/pdfjs/web/images/annotation-key.svg +11 -11
  17. package/pdfjs/web/images/annotation-newparagraph.svg +11 -11
  18. package/pdfjs/web/images/annotation-noicon.svg +7 -7
  19. package/pdfjs/web/images/annotation-note.svg +42 -42
  20. package/pdfjs/web/images/annotation-paragraph.svg +16 -16
  21. package/pdfjs/web/locale/ach/viewer.properties +207 -207
  22. package/pdfjs/web/locale/af/viewer.properties +184 -184
  23. package/pdfjs/web/locale/ak/viewer.properties +130 -130
  24. package/pdfjs/web/locale/an/viewer.properties +184 -184
  25. package/pdfjs/web/locale/ar/viewer.properties +242 -242
  26. package/pdfjs/web/locale/as/viewer.properties +167 -167
  27. package/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties +201 -201
  28. package/pdfjs/web/locale/az/viewer.properties +242 -242
  29. package/pdfjs/web/locale/be/viewer.properties +242 -242
  30. package/pdfjs/web/locale/bg/viewer.properties +242 -242
  31. package/pdfjs/web/locale/bn-BD/viewer.properties +232 -232
  32. package/pdfjs/web/locale/bn-IN/viewer.properties +242 -242
  33. package/pdfjs/web/locale/br/viewer.properties +242 -242
  34. package/pdfjs/web/locale/brx/viewer.properties +167 -167
  35. package/pdfjs/web/locale/bs/viewer.properties +201 -201
  36. package/pdfjs/web/locale/ca/viewer.properties +236 -236
  37. package/pdfjs/web/locale/cak/viewer.properties +242 -242
  38. package/pdfjs/web/locale/crh/viewer.properties +242 -242
  39. package/pdfjs/web/locale/cs/viewer.properties +242 -242
  40. package/pdfjs/web/locale/csb/viewer.properties +134 -134
  41. package/pdfjs/web/locale/cy/viewer.properties +242 -242
  42. package/pdfjs/web/locale/da/viewer.properties +242 -242
  43. package/pdfjs/web/locale/de/viewer.properties +242 -242
  44. package/pdfjs/web/locale/el/viewer.properties +242 -242
  45. package/pdfjs/web/locale/en-CA/viewer.properties +242 -242
  46. package/pdfjs/web/locale/en-GB/viewer.properties +242 -242
  47. package/pdfjs/web/locale/en-US/viewer.properties +246 -246
  48. package/pdfjs/web/locale/en-ZA/viewer.properties +170 -170
  49. package/pdfjs/web/locale/eo/viewer.properties +242 -242
  50. package/pdfjs/web/locale/es-AR/viewer.properties +242 -242
  51. package/pdfjs/web/locale/es-CL/viewer.properties +242 -242
  52. package/pdfjs/web/locale/es-ES/viewer.properties +242 -242
  53. package/pdfjs/web/locale/es-MX/viewer.properties +242 -242
  54. package/pdfjs/web/locale/et/viewer.properties +242 -242
  55. package/pdfjs/web/locale/eu/viewer.properties +242 -242
  56. package/pdfjs/web/locale/fa/viewer.properties +223 -223
  57. package/pdfjs/web/locale/ff/viewer.properties +242 -242
  58. package/pdfjs/web/locale/fi/viewer.properties +242 -242
  59. package/pdfjs/web/locale/fr/viewer.properties +242 -242
  60. package/pdfjs/web/locale/fy-NL/viewer.properties +242 -242
  61. package/pdfjs/web/locale/ga-IE/viewer.properties +184 -184
  62. package/pdfjs/web/locale/gd/viewer.properties +242 -242
  63. package/pdfjs/web/locale/gl/viewer.properties +242 -242
  64. package/pdfjs/web/locale/gn/viewer.properties +242 -242
  65. package/pdfjs/web/locale/gu-IN/viewer.properties +242 -242
  66. package/pdfjs/web/locale/he/viewer.properties +240 -240
  67. package/pdfjs/web/locale/hi-IN/viewer.properties +224 -224
  68. package/pdfjs/web/locale/hr/viewer.properties +242 -242
  69. package/pdfjs/web/locale/hsb/viewer.properties +242 -242
  70. package/pdfjs/web/locale/hto/viewer.properties +127 -127
  71. package/pdfjs/web/locale/hu/viewer.properties +242 -242
  72. package/pdfjs/web/locale/hy-AM/viewer.properties +201 -201
  73. package/pdfjs/web/locale/ia/viewer.properties +242 -242
  74. package/pdfjs/web/locale/id/viewer.properties +242 -242
  75. package/pdfjs/web/locale/is/viewer.properties +239 -239
  76. package/pdfjs/web/locale/it/viewer.properties +157 -157
  77. package/pdfjs/web/locale/ja/viewer.properties +242 -242
  78. package/pdfjs/web/locale/ka/viewer.properties +242 -242
  79. package/pdfjs/web/locale/kab/viewer.properties +242 -242
  80. package/pdfjs/web/locale/kk/viewer.properties +242 -242
  81. package/pdfjs/web/locale/km/viewer.properties +184 -184
  82. package/pdfjs/web/locale/kn/viewer.properties +193 -193
  83. package/pdfjs/web/locale/ko/viewer.properties +242 -242
  84. package/pdfjs/web/locale/kok/viewer.properties +167 -167
  85. package/pdfjs/web/locale/ks/viewer.properties +168 -168
  86. package/pdfjs/web/locale/ku/viewer.properties +146 -146
  87. package/pdfjs/web/locale/lg/viewer.properties +112 -112
  88. package/pdfjs/web/locale/lij/viewer.properties +242 -242
  89. package/pdfjs/web/locale/lo/viewer.properties +152 -152
  90. package/pdfjs/web/locale/locale.properties +369 -369
  91. package/pdfjs/web/locale/lt/viewer.properties +242 -242
  92. package/pdfjs/web/locale/ltg/viewer.properties +220 -220
  93. package/pdfjs/web/locale/lv/viewer.properties +242 -242
  94. package/pdfjs/web/locale/mai/viewer.properties +168 -168
  95. package/pdfjs/web/locale/meh/viewer.properties +72 -72
  96. package/pdfjs/web/locale/mk/viewer.properties +145 -145
  97. package/pdfjs/web/locale/ml/viewer.properties +184 -184
  98. package/pdfjs/web/locale/mn/viewer.properties +82 -82
  99. package/pdfjs/web/locale/mr/viewer.properties +227 -227
  100. package/pdfjs/web/locale/ms/viewer.properties +242 -242
  101. package/pdfjs/web/locale/my/viewer.properties +198 -198
  102. package/pdfjs/web/locale/nb-NO/viewer.properties +242 -242
  103. package/pdfjs/web/locale/ne-NP/viewer.properties +184 -184
  104. package/pdfjs/web/locale/nl/viewer.properties +246 -246
  105. package/pdfjs/web/locale/nn-NO/viewer.properties +242 -242
  106. package/pdfjs/web/locale/nso/viewer.properties +130 -130
  107. package/pdfjs/web/locale/oc/viewer.properties +210 -210
  108. package/pdfjs/web/locale/or/viewer.properties +167 -167
  109. package/pdfjs/web/locale/pa-IN/viewer.properties +225 -225
  110. package/pdfjs/web/locale/pl/viewer.properties +242 -242
  111. package/pdfjs/web/locale/pt-BR/viewer.properties +242 -242
  112. package/pdfjs/web/locale/pt-PT/viewer.properties +242 -242
  113. package/pdfjs/web/locale/rm/viewer.properties +242 -242
  114. package/pdfjs/web/locale/ro/viewer.properties +242 -242
  115. package/pdfjs/web/locale/ru/viewer.properties +242 -242
  116. package/pdfjs/web/locale/rw/viewer.properties +81 -81
  117. package/pdfjs/web/locale/sah/viewer.properties +166 -166
  118. package/pdfjs/web/locale/sat/viewer.properties +134 -134
  119. package/pdfjs/web/locale/si/viewer.properties +207 -207
  120. package/pdfjs/web/locale/sk/viewer.properties +242 -242
  121. package/pdfjs/web/locale/sl/viewer.properties +242 -242
  122. package/pdfjs/web/locale/son/viewer.properties +180 -180
  123. package/pdfjs/web/locale/sq/viewer.properties +235 -235
  124. package/pdfjs/web/locale/sr/viewer.properties +220 -220
  125. package/pdfjs/web/locale/sv-SE/viewer.properties +242 -242
  126. package/pdfjs/web/locale/sw/viewer.properties +128 -128
  127. package/pdfjs/web/locale/ta/viewer.properties +201 -201
  128. package/pdfjs/web/locale/ta-LK/viewer.properties +77 -77
  129. package/pdfjs/web/locale/te/viewer.properties +218 -218
  130. package/pdfjs/web/locale/th/viewer.properties +242 -242
  131. package/pdfjs/web/locale/tl/viewer.properties +242 -242
  132. package/pdfjs/web/locale/tn/viewer.properties +83 -83
  133. package/pdfjs/web/locale/tr/viewer.properties +242 -242
  134. package/pdfjs/web/locale/tsz/viewer.properties +75 -75
  135. package/pdfjs/web/locale/uk/viewer.properties +242 -242
  136. package/pdfjs/web/locale/ur/viewer.properties +207 -207
  137. package/pdfjs/web/locale/uz/viewer.properties +169 -169
  138. package/pdfjs/web/locale/vi/viewer.properties +239 -239
  139. package/pdfjs/web/locale/wo/viewer.properties +124 -124
  140. package/pdfjs/web/locale/xh/viewer.properties +184 -184
  141. package/pdfjs/web/locale/zam/viewer.properties +90 -90
  142. package/pdfjs/web/locale/zh-CN/viewer.properties +242 -242
  143. package/pdfjs/web/locale/zh-TW/viewer.properties +242 -242
  144. package/pdfjs/web/locale/zu/viewer.properties +131 -131
  145. package/pdfjs/web/viewer.css +2405 -2405
  146. package/pdfjs/web/viewer.html +394 -394
  147. package/pdfjs/web/viewer.js +15876 -15876
  148. package/src/ng2-pdfjs-viewer.module.d.ts +10 -0
@@ -1,242 +1,242 @@
1
- # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2
- #
3
- # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4
- # you may not use this file except in compliance with the License.
5
- # You may obtain a copy of the License at
6
- #
7
- # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8
- #
9
- # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10
- # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11
- # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12
- # See the License for the specific language governing permissions and
13
- # limitations under the License.
14
-
15
- # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16
- previous.title=Pagina precedenta
17
- previous_label=Enavos
18
- next.title=Proxima pagina
19
- next_label=Enavant
20
-
21
- # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
- page.title=Pagina
23
- # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24
- # representing the total number of pages in the document.
25
- of_pages=da {{pagesCount}}
26
- # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27
- # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28
- # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
- page_of_pages=({{pageNumber}} da {{pagesCount}})
30
-
31
- zoom_out.title=Empitschnir
32
- zoom_out_label=Empitschnir
33
- zoom_in.title=Engrondir
34
- zoom_in_label=Engrondir
35
- zoom.title=Zoom
36
- presentation_mode.title=Midar en il modus da preschentaziun
37
- presentation_mode_label=Modus da preschentaziun
38
- open_file.title=Avrir datoteca
39
- open_file_label=Avrir
40
- print.title=Stampar
41
- print_label=Stampar
42
- download.title=Telechargiar
43
- download_label=Telechargiar
44
- bookmark.title=Vista actuala (copiar u avrir en ina nova fanestra)
45
- bookmark_label=Vista actuala
46
-
47
- # Secondary toolbar and context menu
48
- tools.title=Utensils
49
- tools_label=Utensils
50
- first_page.title=Siglir a l'emprima pagina
51
- first_page.label=Siglir a l'emprima pagina
52
- first_page_label=Siglir a l'emprima pagina
53
- last_page.title=Siglir a la davosa pagina
54
- last_page.label=Siglir a la davosa pagina
55
- last_page_label=Siglir a la davosa pagina
56
- page_rotate_cw.title=Rotar en direcziun da l'ura
57
- page_rotate_cw.label=Rotar en direcziun da l'ura
58
- page_rotate_cw_label=Rotar en direcziun da l'ura
59
- page_rotate_ccw.title=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
60
- page_rotate_ccw.label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
61
- page_rotate_ccw_label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
62
-
63
- cursor_text_select_tool.title=Activar l'utensil per selecziunar text
64
- cursor_text_select_tool_label=Utensil per selecziunar text
65
- cursor_hand_tool.title=Activar l'utensil da maun
66
- cursor_hand_tool_label=Utensil da maun
67
-
68
- scroll_vertical.title=Utilisar il defilar vertical
69
- scroll_vertical_label=Defilar vertical
70
- scroll_horizontal.title=Utilisar il defilar orizontal
71
- scroll_horizontal_label=Defilar orizontal
72
- scroll_wrapped.title=Utilisar il defilar en colonnas
73
- scroll_wrapped_label=Defilar en colonnas
74
-
75
- spread_none.title=Betg parallelisar las paginas
76
- spread_none_label=Betg parallel
77
- spread_odd.title=Parallelisar las paginas cun cumenzar cun paginas spèras
78
- spread_odd_label=Parallel spèr
79
- spread_even.title=Parallelisar las paginas cun cumenzar cun paginas pèras
80
- spread_even_label=Parallel pèr
81
-
82
- # Document properties dialog box
83
- document_properties.title=Caracteristicas dal document…
84
- document_properties_label=Caracteristicas dal document…
85
- document_properties_file_name=Num da la datoteca:
86
- document_properties_file_size=Grondezza da la datoteca:
87
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88
- # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89
- document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
90
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91
- # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92
- document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
93
- document_properties_title=Titel:
94
- document_properties_author=Autur:
95
- document_properties_subject=Tema:
96
- document_properties_keywords=Chavazzins:
97
- document_properties_creation_date=Data da creaziun:
98
- document_properties_modification_date=Data da modificaziun:
99
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100
- # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101
- document_properties_date_string={{date}} {{time}}
102
- document_properties_creator=Creà da:
103
- document_properties_producer=Creà il PDF cun:
104
- document_properties_version=Versiun da PDF:
105
- document_properties_page_count=Dumber da paginas:
106
- document_properties_page_size=Grondezza da la pagina:
107
- document_properties_page_size_unit_inches=in
108
- document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
109
- document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
110
- document_properties_page_size_orientation_landscape=orizontal
111
- document_properties_page_size_name_a3=A3
112
- document_properties_page_size_name_a4=A4
113
- document_properties_page_size_name_letter=Letter
114
- document_properties_page_size_name_legal=Legal
115
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116
- # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117
- # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118
- document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120
- # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121
- # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122
- document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124
- # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125
- document_properties_linearized=Fast Web View:
126
- document_properties_linearized_yes=Gea
127
- document_properties_linearized_no=Na
128
- document_properties_close=Serrar
129
-
130
- print_progress_message=Preparar il document per stampar…
131
- # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132
- # a numerical per cent value.
133
- print_progress_percent={{progress}}%
134
- print_progress_close=Interrumper
135
-
136
- # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137
- # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138
- # tooltips)
139
- toggle_sidebar.title=Activar/deactivar la trav laterala
140
- toggle_sidebar_notification.title=Activar/deactivar la trav laterala (structura dal document/agiuntas)
141
- toggle_sidebar_label=Activar/deactivar la trav laterala
142
- document_outline.title=Mussar la structura dal document (cliccar duas giadas per extender/cumprimer tut ils elements)
143
- document_outline_label=Structura dal document
144
- attachments.title=Mussar agiuntas
145
- attachments_label=Agiuntas
146
- thumbs.title=Mussar las miniaturas
147
- thumbs_label=Miniaturas
148
- findbar.title=Tschertgar en il document
149
- findbar_label=Tschertgar
150
-
151
- # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153
- # number.
154
- thumb_page_title=Pagina {{page}}
155
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156
- # number.
157
- thumb_page_canvas=Miniatura da la pagina {{page}}
158
-
159
- # Find panel button title and messages
160
- find_input.title=Tschertgar
161
- find_input.placeholder=Tschertgar en il document…
162
- find_previous.title=Tschertgar la posiziun precedenta da l'expressiun
163
- find_previous_label=Enavos
164
- find_next.title=Tschertgar la proxima posiziun da l'expressiun
165
- find_next_label=Enavant
166
- find_highlight=Relevar tuts
167
- find_match_case_label=Resguardar maiusclas/minusclas
168
- find_entire_word_label=Pleds entirs
169
- find_reached_top=Il cumenzament dal document è cuntanschì, la tschertga cuntinuescha a la fin dal document
170
- find_reached_bottom=La fin dal document è cuntanschì, la tschertga cuntinuescha al cumenzament dal document
171
- # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172
- # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173
- # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174
- # index of the currently active find result, respectively a number representing
175
- # the total number of matches in the document.
176
- find_match_count={[ plural(total) ]}
177
- find_match_count[one]={{current}} dad {{total}} correspundenza
178
- find_match_count[two]={{current}} da {{total}} correspundenzas
179
- find_match_count[few]={{current}} da {{total}} correspundenzas
180
- find_match_count[many]={{current}} da {{total}} correspundenzas
181
- find_match_count[other]={{current}} da {{total}} correspundenzas
182
- # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183
- # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184
- # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185
- find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186
- find_match_count_limit[zero]=Dapli che {{limit}} correspundenzas
187
- find_match_count_limit[one]=Dapli che {{limit}} correspundenza
188
- find_match_count_limit[two]=Dapli che {{limit}} correspundenzas
189
- find_match_count_limit[few]=Dapli che {{limit}} correspundenzas
190
- find_match_count_limit[many]=Dapli che {{limit}} correspundenzas
191
- find_match_count_limit[other]=Dapli che {{limit}} correspundenzas
192
- find_not_found=Impussibel da chattar l'expressiun
193
-
194
- # Error panel labels
195
- error_more_info=Dapli infurmaziuns
196
- error_less_info=Damain infurmaziuns
197
- error_close=Serrar
198
- # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199
- # replaced by the PDF.JS version and build ID.
200
- error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
201
- # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202
- # english string describing the error.
203
- error_message=Messadi: {{message}}
204
- # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205
- # trace.
206
- error_stack=Stack: {{stack}}
207
- # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208
- error_file=Datoteca: {{file}}
209
- # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210
- error_line=Lingia: {{line}}
211
- rendering_error=Ina errur è cumparida cun visualisar questa pagina.
212
-
213
- # Predefined zoom values
214
- page_scale_width=Ladezza da la pagina
215
- page_scale_fit=Entira pagina
216
- page_scale_auto=Zoom automatic
217
- page_scale_actual=Grondezza actuala
218
- # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219
- # numerical scale value.
220
- page_scale_percent={{scale}}%
221
-
222
- # Loading indicator messages
223
- loading_error_indicator=Errur
224
- loading_error=Ina errur è cumparida cun chargiar il PDF.
225
- invalid_file_error=Datoteca PDF nunvalida u donnegiada.
226
- missing_file_error=Datoteca PDF manconta.
227
- unexpected_response_error=Resposta nunspetgada dal server.
228
-
229
- # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
230
- # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
231
- # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
232
- # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
233
- text_annotation_type.alt=[Annotaziun da {{type}}]
234
- password_label=Endatescha il pled-clav per avrir questa datoteca da PDF.
235
- password_invalid=Pled-clav nunvalid. Emprova anc ina giada.
236
- password_ok=OK
237
- password_cancel=Interrumper
238
-
239
- printing_not_supported=Attenziun: Il stampar na funcziunescha anc betg dal tut en quest navigatur.
240
- printing_not_ready=Attenziun: Il PDF n'è betg chargià cumplettamain per stampar.
241
- web_fonts_disabled=Scrittiras dal web èn deactivadas: impussibel dad utilisar las scrittiras integradas en il PDF.
242
- document_colors_not_allowed=Documents da PDF na dastgan betg duvrar las atgnas colurs: 'Permetter a paginas da tscherner lur atgna colur' è deactivà en il navigatur.
1
+ # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2
+ #
3
+ # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4
+ # you may not use this file except in compliance with the License.
5
+ # You may obtain a copy of the License at
6
+ #
7
+ # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8
+ #
9
+ # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10
+ # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11
+ # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12
+ # See the License for the specific language governing permissions and
13
+ # limitations under the License.
14
+
15
+ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16
+ previous.title=Pagina precedenta
17
+ previous_label=Enavos
18
+ next.title=Proxima pagina
19
+ next_label=Enavant
20
+
21
+ # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
+ page.title=Pagina
23
+ # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24
+ # representing the total number of pages in the document.
25
+ of_pages=da {{pagesCount}}
26
+ # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27
+ # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28
+ # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
+ page_of_pages=({{pageNumber}} da {{pagesCount}})
30
+
31
+ zoom_out.title=Empitschnir
32
+ zoom_out_label=Empitschnir
33
+ zoom_in.title=Engrondir
34
+ zoom_in_label=Engrondir
35
+ zoom.title=Zoom
36
+ presentation_mode.title=Midar en il modus da preschentaziun
37
+ presentation_mode_label=Modus da preschentaziun
38
+ open_file.title=Avrir datoteca
39
+ open_file_label=Avrir
40
+ print.title=Stampar
41
+ print_label=Stampar
42
+ download.title=Telechargiar
43
+ download_label=Telechargiar
44
+ bookmark.title=Vista actuala (copiar u avrir en ina nova fanestra)
45
+ bookmark_label=Vista actuala
46
+
47
+ # Secondary toolbar and context menu
48
+ tools.title=Utensils
49
+ tools_label=Utensils
50
+ first_page.title=Siglir a l'emprima pagina
51
+ first_page.label=Siglir a l'emprima pagina
52
+ first_page_label=Siglir a l'emprima pagina
53
+ last_page.title=Siglir a la davosa pagina
54
+ last_page.label=Siglir a la davosa pagina
55
+ last_page_label=Siglir a la davosa pagina
56
+ page_rotate_cw.title=Rotar en direcziun da l'ura
57
+ page_rotate_cw.label=Rotar en direcziun da l'ura
58
+ page_rotate_cw_label=Rotar en direcziun da l'ura
59
+ page_rotate_ccw.title=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
60
+ page_rotate_ccw.label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
61
+ page_rotate_ccw_label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
62
+
63
+ cursor_text_select_tool.title=Activar l'utensil per selecziunar text
64
+ cursor_text_select_tool_label=Utensil per selecziunar text
65
+ cursor_hand_tool.title=Activar l'utensil da maun
66
+ cursor_hand_tool_label=Utensil da maun
67
+
68
+ scroll_vertical.title=Utilisar il defilar vertical
69
+ scroll_vertical_label=Defilar vertical
70
+ scroll_horizontal.title=Utilisar il defilar orizontal
71
+ scroll_horizontal_label=Defilar orizontal
72
+ scroll_wrapped.title=Utilisar il defilar en colonnas
73
+ scroll_wrapped_label=Defilar en colonnas
74
+
75
+ spread_none.title=Betg parallelisar las paginas
76
+ spread_none_label=Betg parallel
77
+ spread_odd.title=Parallelisar las paginas cun cumenzar cun paginas spèras
78
+ spread_odd_label=Parallel spèr
79
+ spread_even.title=Parallelisar las paginas cun cumenzar cun paginas pèras
80
+ spread_even_label=Parallel pèr
81
+
82
+ # Document properties dialog box
83
+ document_properties.title=Caracteristicas dal document…
84
+ document_properties_label=Caracteristicas dal document…
85
+ document_properties_file_name=Num da la datoteca:
86
+ document_properties_file_size=Grondezza da la datoteca:
87
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88
+ # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89
+ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
90
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91
+ # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92
+ document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
93
+ document_properties_title=Titel:
94
+ document_properties_author=Autur:
95
+ document_properties_subject=Tema:
96
+ document_properties_keywords=Chavazzins:
97
+ document_properties_creation_date=Data da creaziun:
98
+ document_properties_modification_date=Data da modificaziun:
99
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100
+ # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101
+ document_properties_date_string={{date}} {{time}}
102
+ document_properties_creator=Creà da:
103
+ document_properties_producer=Creà il PDF cun:
104
+ document_properties_version=Versiun da PDF:
105
+ document_properties_page_count=Dumber da paginas:
106
+ document_properties_page_size=Grondezza da la pagina:
107
+ document_properties_page_size_unit_inches=in
108
+ document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
109
+ document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
110
+ document_properties_page_size_orientation_landscape=orizontal
111
+ document_properties_page_size_name_a3=A3
112
+ document_properties_page_size_name_a4=A4
113
+ document_properties_page_size_name_letter=Letter
114
+ document_properties_page_size_name_legal=Legal
115
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116
+ # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117
+ # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118
+ document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120
+ # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121
+ # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122
+ document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124
+ # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125
+ document_properties_linearized=Fast Web View:
126
+ document_properties_linearized_yes=Gea
127
+ document_properties_linearized_no=Na
128
+ document_properties_close=Serrar
129
+
130
+ print_progress_message=Preparar il document per stampar…
131
+ # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132
+ # a numerical per cent value.
133
+ print_progress_percent={{progress}}%
134
+ print_progress_close=Interrumper
135
+
136
+ # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137
+ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138
+ # tooltips)
139
+ toggle_sidebar.title=Activar/deactivar la trav laterala
140
+ toggle_sidebar_notification.title=Activar/deactivar la trav laterala (structura dal document/agiuntas)
141
+ toggle_sidebar_label=Activar/deactivar la trav laterala
142
+ document_outline.title=Mussar la structura dal document (cliccar duas giadas per extender/cumprimer tut ils elements)
143
+ document_outline_label=Structura dal document
144
+ attachments.title=Mussar agiuntas
145
+ attachments_label=Agiuntas
146
+ thumbs.title=Mussar las miniaturas
147
+ thumbs_label=Miniaturas
148
+ findbar.title=Tschertgar en il document
149
+ findbar_label=Tschertgar
150
+
151
+ # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152
+ # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153
+ # number.
154
+ thumb_page_title=Pagina {{page}}
155
+ # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156
+ # number.
157
+ thumb_page_canvas=Miniatura da la pagina {{page}}
158
+
159
+ # Find panel button title and messages
160
+ find_input.title=Tschertgar
161
+ find_input.placeholder=Tschertgar en il document…
162
+ find_previous.title=Tschertgar la posiziun precedenta da l'expressiun
163
+ find_previous_label=Enavos
164
+ find_next.title=Tschertgar la proxima posiziun da l'expressiun
165
+ find_next_label=Enavant
166
+ find_highlight=Relevar tuts
167
+ find_match_case_label=Resguardar maiusclas/minusclas
168
+ find_entire_word_label=Pleds entirs
169
+ find_reached_top=Il cumenzament dal document è cuntanschì, la tschertga cuntinuescha a la fin dal document
170
+ find_reached_bottom=La fin dal document è cuntanschì, la tschertga cuntinuescha al cumenzament dal document
171
+ # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172
+ # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173
+ # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174
+ # index of the currently active find result, respectively a number representing
175
+ # the total number of matches in the document.
176
+ find_match_count={[ plural(total) ]}
177
+ find_match_count[one]={{current}} dad {{total}} correspundenza
178
+ find_match_count[two]={{current}} da {{total}} correspundenzas
179
+ find_match_count[few]={{current}} da {{total}} correspundenzas
180
+ find_match_count[many]={{current}} da {{total}} correspundenzas
181
+ find_match_count[other]={{current}} da {{total}} correspundenzas
182
+ # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183
+ # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184
+ # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185
+ find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186
+ find_match_count_limit[zero]=Dapli che {{limit}} correspundenzas
187
+ find_match_count_limit[one]=Dapli che {{limit}} correspundenza
188
+ find_match_count_limit[two]=Dapli che {{limit}} correspundenzas
189
+ find_match_count_limit[few]=Dapli che {{limit}} correspundenzas
190
+ find_match_count_limit[many]=Dapli che {{limit}} correspundenzas
191
+ find_match_count_limit[other]=Dapli che {{limit}} correspundenzas
192
+ find_not_found=Impussibel da chattar l'expressiun
193
+
194
+ # Error panel labels
195
+ error_more_info=Dapli infurmaziuns
196
+ error_less_info=Damain infurmaziuns
197
+ error_close=Serrar
198
+ # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199
+ # replaced by the PDF.JS version and build ID.
200
+ error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
201
+ # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202
+ # english string describing the error.
203
+ error_message=Messadi: {{message}}
204
+ # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205
+ # trace.
206
+ error_stack=Stack: {{stack}}
207
+ # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208
+ error_file=Datoteca: {{file}}
209
+ # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210
+ error_line=Lingia: {{line}}
211
+ rendering_error=Ina errur è cumparida cun visualisar questa pagina.
212
+
213
+ # Predefined zoom values
214
+ page_scale_width=Ladezza da la pagina
215
+ page_scale_fit=Entira pagina
216
+ page_scale_auto=Zoom automatic
217
+ page_scale_actual=Grondezza actuala
218
+ # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219
+ # numerical scale value.
220
+ page_scale_percent={{scale}}%
221
+
222
+ # Loading indicator messages
223
+ loading_error_indicator=Errur
224
+ loading_error=Ina errur è cumparida cun chargiar il PDF.
225
+ invalid_file_error=Datoteca PDF nunvalida u donnegiada.
226
+ missing_file_error=Datoteca PDF manconta.
227
+ unexpected_response_error=Resposta nunspetgada dal server.
228
+
229
+ # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
230
+ # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
231
+ # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
232
+ # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
233
+ text_annotation_type.alt=[Annotaziun da {{type}}]
234
+ password_label=Endatescha il pled-clav per avrir questa datoteca da PDF.
235
+ password_invalid=Pled-clav nunvalid. Emprova anc ina giada.
236
+ password_ok=OK
237
+ password_cancel=Interrumper
238
+
239
+ printing_not_supported=Attenziun: Il stampar na funcziunescha anc betg dal tut en quest navigatur.
240
+ printing_not_ready=Attenziun: Il PDF n'è betg chargià cumplettamain per stampar.
241
+ web_fonts_disabled=Scrittiras dal web èn deactivadas: impussibel dad utilisar las scrittiras integradas en il PDF.
242
+ document_colors_not_allowed=Documents da PDF na dastgan betg duvrar las atgnas colurs: 'Permetter a paginas da tscherner lur atgna colur' è deactivà en il navigatur.