ng2-pdfjs-viewer 13.2.2 → 14.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (148) hide show
  1. package/README.md +1 -1
  2. package/esm2020/index.mjs +2 -31
  3. package/esm2020/src/ng2-pdfjs-viewer.module.mjs +23 -0
  4. package/fesm2015/ng2-pdfjs-viewer.mjs +5 -13
  5. package/fesm2015/ng2-pdfjs-viewer.mjs.map +1 -1
  6. package/fesm2020/ng2-pdfjs-viewer.mjs +5 -13
  7. package/fesm2020/ng2-pdfjs-viewer.mjs.map +1 -1
  8. package/index.d.ts +1 -10
  9. package/package.json +3 -3
  10. package/pdfjs/build/pdf.js +24384 -24384
  11. package/pdfjs/web/debugger.js +615 -615
  12. package/pdfjs/web/images/annotation-check.svg +11 -11
  13. package/pdfjs/web/images/annotation-comment.svg +16 -16
  14. package/pdfjs/web/images/annotation-help.svg +26 -26
  15. package/pdfjs/web/images/annotation-insert.svg +10 -10
  16. package/pdfjs/web/images/annotation-key.svg +11 -11
  17. package/pdfjs/web/images/annotation-newparagraph.svg +11 -11
  18. package/pdfjs/web/images/annotation-noicon.svg +7 -7
  19. package/pdfjs/web/images/annotation-note.svg +42 -42
  20. package/pdfjs/web/images/annotation-paragraph.svg +16 -16
  21. package/pdfjs/web/locale/ach/viewer.properties +207 -207
  22. package/pdfjs/web/locale/af/viewer.properties +184 -184
  23. package/pdfjs/web/locale/ak/viewer.properties +130 -130
  24. package/pdfjs/web/locale/an/viewer.properties +184 -184
  25. package/pdfjs/web/locale/ar/viewer.properties +242 -242
  26. package/pdfjs/web/locale/as/viewer.properties +167 -167
  27. package/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties +201 -201
  28. package/pdfjs/web/locale/az/viewer.properties +242 -242
  29. package/pdfjs/web/locale/be/viewer.properties +242 -242
  30. package/pdfjs/web/locale/bg/viewer.properties +242 -242
  31. package/pdfjs/web/locale/bn-BD/viewer.properties +232 -232
  32. package/pdfjs/web/locale/bn-IN/viewer.properties +242 -242
  33. package/pdfjs/web/locale/br/viewer.properties +242 -242
  34. package/pdfjs/web/locale/brx/viewer.properties +167 -167
  35. package/pdfjs/web/locale/bs/viewer.properties +201 -201
  36. package/pdfjs/web/locale/ca/viewer.properties +236 -236
  37. package/pdfjs/web/locale/cak/viewer.properties +242 -242
  38. package/pdfjs/web/locale/crh/viewer.properties +242 -242
  39. package/pdfjs/web/locale/cs/viewer.properties +242 -242
  40. package/pdfjs/web/locale/csb/viewer.properties +134 -134
  41. package/pdfjs/web/locale/cy/viewer.properties +242 -242
  42. package/pdfjs/web/locale/da/viewer.properties +242 -242
  43. package/pdfjs/web/locale/de/viewer.properties +242 -242
  44. package/pdfjs/web/locale/el/viewer.properties +242 -242
  45. package/pdfjs/web/locale/en-CA/viewer.properties +242 -242
  46. package/pdfjs/web/locale/en-GB/viewer.properties +242 -242
  47. package/pdfjs/web/locale/en-US/viewer.properties +246 -246
  48. package/pdfjs/web/locale/en-ZA/viewer.properties +170 -170
  49. package/pdfjs/web/locale/eo/viewer.properties +242 -242
  50. package/pdfjs/web/locale/es-AR/viewer.properties +242 -242
  51. package/pdfjs/web/locale/es-CL/viewer.properties +242 -242
  52. package/pdfjs/web/locale/es-ES/viewer.properties +242 -242
  53. package/pdfjs/web/locale/es-MX/viewer.properties +242 -242
  54. package/pdfjs/web/locale/et/viewer.properties +242 -242
  55. package/pdfjs/web/locale/eu/viewer.properties +242 -242
  56. package/pdfjs/web/locale/fa/viewer.properties +223 -223
  57. package/pdfjs/web/locale/ff/viewer.properties +242 -242
  58. package/pdfjs/web/locale/fi/viewer.properties +242 -242
  59. package/pdfjs/web/locale/fr/viewer.properties +242 -242
  60. package/pdfjs/web/locale/fy-NL/viewer.properties +242 -242
  61. package/pdfjs/web/locale/ga-IE/viewer.properties +184 -184
  62. package/pdfjs/web/locale/gd/viewer.properties +242 -242
  63. package/pdfjs/web/locale/gl/viewer.properties +242 -242
  64. package/pdfjs/web/locale/gn/viewer.properties +242 -242
  65. package/pdfjs/web/locale/gu-IN/viewer.properties +242 -242
  66. package/pdfjs/web/locale/he/viewer.properties +240 -240
  67. package/pdfjs/web/locale/hi-IN/viewer.properties +224 -224
  68. package/pdfjs/web/locale/hr/viewer.properties +242 -242
  69. package/pdfjs/web/locale/hsb/viewer.properties +242 -242
  70. package/pdfjs/web/locale/hto/viewer.properties +127 -127
  71. package/pdfjs/web/locale/hu/viewer.properties +242 -242
  72. package/pdfjs/web/locale/hy-AM/viewer.properties +201 -201
  73. package/pdfjs/web/locale/ia/viewer.properties +242 -242
  74. package/pdfjs/web/locale/id/viewer.properties +242 -242
  75. package/pdfjs/web/locale/is/viewer.properties +239 -239
  76. package/pdfjs/web/locale/it/viewer.properties +157 -157
  77. package/pdfjs/web/locale/ja/viewer.properties +242 -242
  78. package/pdfjs/web/locale/ka/viewer.properties +242 -242
  79. package/pdfjs/web/locale/kab/viewer.properties +242 -242
  80. package/pdfjs/web/locale/kk/viewer.properties +242 -242
  81. package/pdfjs/web/locale/km/viewer.properties +184 -184
  82. package/pdfjs/web/locale/kn/viewer.properties +193 -193
  83. package/pdfjs/web/locale/ko/viewer.properties +242 -242
  84. package/pdfjs/web/locale/kok/viewer.properties +167 -167
  85. package/pdfjs/web/locale/ks/viewer.properties +168 -168
  86. package/pdfjs/web/locale/ku/viewer.properties +146 -146
  87. package/pdfjs/web/locale/lg/viewer.properties +112 -112
  88. package/pdfjs/web/locale/lij/viewer.properties +242 -242
  89. package/pdfjs/web/locale/lo/viewer.properties +152 -152
  90. package/pdfjs/web/locale/locale.properties +369 -369
  91. package/pdfjs/web/locale/lt/viewer.properties +242 -242
  92. package/pdfjs/web/locale/ltg/viewer.properties +220 -220
  93. package/pdfjs/web/locale/lv/viewer.properties +242 -242
  94. package/pdfjs/web/locale/mai/viewer.properties +168 -168
  95. package/pdfjs/web/locale/meh/viewer.properties +72 -72
  96. package/pdfjs/web/locale/mk/viewer.properties +145 -145
  97. package/pdfjs/web/locale/ml/viewer.properties +184 -184
  98. package/pdfjs/web/locale/mn/viewer.properties +82 -82
  99. package/pdfjs/web/locale/mr/viewer.properties +227 -227
  100. package/pdfjs/web/locale/ms/viewer.properties +242 -242
  101. package/pdfjs/web/locale/my/viewer.properties +198 -198
  102. package/pdfjs/web/locale/nb-NO/viewer.properties +242 -242
  103. package/pdfjs/web/locale/ne-NP/viewer.properties +184 -184
  104. package/pdfjs/web/locale/nl/viewer.properties +246 -246
  105. package/pdfjs/web/locale/nn-NO/viewer.properties +242 -242
  106. package/pdfjs/web/locale/nso/viewer.properties +130 -130
  107. package/pdfjs/web/locale/oc/viewer.properties +210 -210
  108. package/pdfjs/web/locale/or/viewer.properties +167 -167
  109. package/pdfjs/web/locale/pa-IN/viewer.properties +225 -225
  110. package/pdfjs/web/locale/pl/viewer.properties +242 -242
  111. package/pdfjs/web/locale/pt-BR/viewer.properties +242 -242
  112. package/pdfjs/web/locale/pt-PT/viewer.properties +242 -242
  113. package/pdfjs/web/locale/rm/viewer.properties +242 -242
  114. package/pdfjs/web/locale/ro/viewer.properties +242 -242
  115. package/pdfjs/web/locale/ru/viewer.properties +242 -242
  116. package/pdfjs/web/locale/rw/viewer.properties +81 -81
  117. package/pdfjs/web/locale/sah/viewer.properties +166 -166
  118. package/pdfjs/web/locale/sat/viewer.properties +134 -134
  119. package/pdfjs/web/locale/si/viewer.properties +207 -207
  120. package/pdfjs/web/locale/sk/viewer.properties +242 -242
  121. package/pdfjs/web/locale/sl/viewer.properties +242 -242
  122. package/pdfjs/web/locale/son/viewer.properties +180 -180
  123. package/pdfjs/web/locale/sq/viewer.properties +235 -235
  124. package/pdfjs/web/locale/sr/viewer.properties +220 -220
  125. package/pdfjs/web/locale/sv-SE/viewer.properties +242 -242
  126. package/pdfjs/web/locale/sw/viewer.properties +128 -128
  127. package/pdfjs/web/locale/ta/viewer.properties +201 -201
  128. package/pdfjs/web/locale/ta-LK/viewer.properties +77 -77
  129. package/pdfjs/web/locale/te/viewer.properties +218 -218
  130. package/pdfjs/web/locale/th/viewer.properties +242 -242
  131. package/pdfjs/web/locale/tl/viewer.properties +242 -242
  132. package/pdfjs/web/locale/tn/viewer.properties +83 -83
  133. package/pdfjs/web/locale/tr/viewer.properties +242 -242
  134. package/pdfjs/web/locale/tsz/viewer.properties +75 -75
  135. package/pdfjs/web/locale/uk/viewer.properties +242 -242
  136. package/pdfjs/web/locale/ur/viewer.properties +207 -207
  137. package/pdfjs/web/locale/uz/viewer.properties +169 -169
  138. package/pdfjs/web/locale/vi/viewer.properties +239 -239
  139. package/pdfjs/web/locale/wo/viewer.properties +124 -124
  140. package/pdfjs/web/locale/xh/viewer.properties +184 -184
  141. package/pdfjs/web/locale/zam/viewer.properties +90 -90
  142. package/pdfjs/web/locale/zh-CN/viewer.properties +242 -242
  143. package/pdfjs/web/locale/zh-TW/viewer.properties +242 -242
  144. package/pdfjs/web/locale/zu/viewer.properties +131 -131
  145. package/pdfjs/web/viewer.css +2405 -2405
  146. package/pdfjs/web/viewer.html +394 -394
  147. package/pdfjs/web/viewer.js +15876 -15876
  148. package/src/ng2-pdfjs-viewer.module.d.ts +10 -0
@@ -1,242 +1,242 @@
1
- # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2
- #
3
- # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4
- # you may not use this file except in compliance with the License.
5
- # You may obtain a copy of the License at
6
- #
7
- # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8
- #
9
- # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10
- # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11
- # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12
- # See the License for the specific language governing permissions and
13
- # limitations under the License.
14
-
15
- # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16
- previous.title=Pagina previe
17
- previous_label=Previe
18
- next.title=Pagina sequente
19
- next_label=Sequente
20
-
21
- # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
- page.title=Pagina
23
- # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24
- # representing the total number of pages in the document.
25
- of_pages=de {{pagesCount}}
26
- # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27
- # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28
- # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
- page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
30
-
31
- zoom_out.title=Distantiar
32
- zoom_out_label=Distantiar
33
- zoom_in.title=Approximar
34
- zoom_in_label=Approximar
35
- zoom.title=Zoom
36
- presentation_mode.title=Excambiar a modo presentation
37
- presentation_mode_label=Modo presentation
38
- open_file.title=Aperir le file
39
- open_file_label=Aperir
40
- print.title=Imprimer
41
- print_label=Imprimer
42
- download.title=Discargar
43
- download_label=Discargar
44
- bookmark.title=Vista actual (copiar o aperir in un nove fenestra)
45
- bookmark_label=Vista actual
46
-
47
- # Secondary toolbar and context menu
48
- tools.title=Instrumentos
49
- tools_label=Intrumentos
50
- first_page.title=Ir al prime pagina
51
- first_page.label=Ir al prime pagina
52
- first_page_label=Ir al prime pagina
53
- last_page.title=Ir al prime pagina
54
- last_page.label=Ir al prime pagina
55
- last_page_label=Ir al prime pagina
56
- page_rotate_cw.title=Rotar in senso horari
57
- page_rotate_cw.label=Rotar in senso horari
58
- page_rotate_cw_label=Rotar in senso horari
59
- page_rotate_ccw.title=Rotar in senso antihorari
60
- page_rotate_ccw.label=Rotar in senso antihorari
61
- page_rotate_ccw_label=Rotar in senso antihorari
62
-
63
- cursor_text_select_tool.title=Activar le instrumento de selection de texto
64
- cursor_text_select_tool_label=Instrumento de selection de texto
65
- cursor_hand_tool.title=Activar le instrumento mano
66
- cursor_hand_tool_label=Instrumento mano
67
-
68
- scroll_vertical.title=Usar rolamento vertical
69
- scroll_vertical_label=Rolamento vertical
70
- scroll_horizontal.title=Usar rolamento horizontal
71
- scroll_horizontal_label=Rolamento horizontal
72
- scroll_wrapped.title=Usar rolamento incapsulate
73
- scroll_wrapped_label=Rolamento incapsulate
74
-
75
- spread_none.title=Non junger paginas dual
76
- spread_none_label=Sin paginas dual
77
- spread_odd.title=Junger paginas dual a partir de paginas con numeros impar
78
- spread_odd_label=Paginas dual impar
79
- spread_even.title=Junger paginas dual a partir de paginas con numeros par
80
- spread_even_label=Paginas dual par
81
-
82
- # Document properties dialog box
83
- document_properties.title=Proprietates del documento…
84
- document_properties_label=Proprietates del documento…
85
- document_properties_file_name=Nomine del file:
86
- document_properties_file_size=Dimension de file:
87
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88
- # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89
- document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
90
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91
- # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92
- document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
93
- document_properties_title=Titulo:
94
- document_properties_author=Autor:
95
- document_properties_subject=Subjecto:
96
- document_properties_keywords=Parolas clave:
97
- document_properties_creation_date=Data de creation:
98
- document_properties_modification_date=Data de modification:
99
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100
- # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101
- document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
102
- document_properties_creator=Creator:
103
- document_properties_producer=Productor PDF:
104
- document_properties_version=Version PDF:
105
- document_properties_page_count=Numero de paginas:
106
- document_properties_page_size=Dimension del pagina:
107
- document_properties_page_size_unit_inches=in
108
- document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
109
- document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
110
- document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontal
111
- document_properties_page_size_name_a3=A3
112
- document_properties_page_size_name_a4=A4
113
- document_properties_page_size_name_letter=Littera
114
- document_properties_page_size_name_legal=Legal
115
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116
- # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117
- # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118
- document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120
- # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121
- # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122
- document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124
- # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125
- document_properties_linearized=Vista web rapide:
126
- document_properties_linearized_yes=Si
127
- document_properties_linearized_no=No
128
- document_properties_close=Clauder
129
-
130
- print_progress_message=Preparation del documento pro le impression…
131
- # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132
- # a numerical per cent value.
133
- print_progress_percent={{progress}}%
134
- print_progress_close=Cancellar
135
-
136
- # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137
- # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138
- # tooltips)
139
- toggle_sidebar.title=Monstrar/celar le barra lateral
140
- toggle_sidebar_notification.title=Monstrar/celar le barra lateral (le documento contine structura/attachamentos)
141
- toggle_sidebar_label=Monstrar/celar le barra lateral
142
- document_outline.title=Monstrar le schema del documento (clic duple pro expander/contraher tote le elementos)
143
- document_outline_label=Schema del documento
144
- attachments.title=Monstrar le annexos
145
- attachments_label=Annexos
146
- thumbs.title=Monstrar le vignettes
147
- thumbs_label=Vignettes
148
- findbar.title=Recercar in le documento
149
- findbar_label=Cercar
150
-
151
- # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153
- # number.
154
- thumb_page_title=Pagina {{page}}
155
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156
- # number.
157
- thumb_page_canvas=Vignette del pagina {{page}}
158
-
159
- # Find panel button title and messages
160
- find_input.title=Cercar
161
- find_input.placeholder=Cercar in le documento…
162
- find_previous.title=Trovar le previe occurrentia del phrase
163
- find_previous_label=Previe
164
- find_next.title=Trovar le successive occurrentia del phrase
165
- find_next_label=Sequente
166
- find_highlight=Evidentiar toto
167
- find_match_case_label=Distinger majusculas/minusculas
168
- find_entire_word_label=Parolas integre
169
- find_reached_top=Le initio del documento ha essite attingite, on continua ab le fin
170
- find_reached_bottom=Le fin del documento ha essite attingite, on continua ab le initio
171
- # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172
- # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173
- # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174
- # index of the currently active find result, respectively a number representing
175
- # the total number of matches in the document.
176
- find_match_count={[ plural(total) ]}
177
- find_match_count[one]={{current}} de {{total}} concordantia
178
- find_match_count[two]={{current}} de {{total}} concordantias
179
- find_match_count[few]={{current}} de {{total}} concordantias
180
- find_match_count[many]={{current}} de {{total}} concordantias
181
- find_match_count[other]={{current}} de {{total}} concordantias
182
- # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183
- # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184
- # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185
- find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186
- find_match_count_limit[zero]=Plus de {{limit}} concordantias
187
- find_match_count_limit[one]=Plus de {{limit}} concordantia
188
- find_match_count_limit[two]=Plus de {{limit}} concordantias
189
- find_match_count_limit[few]=Plus de {{limit}} concordantias
190
- find_match_count_limit[many]=Plus de {{limit}} concordantias
191
- find_match_count_limit[other]=Plus de {{limit}} concordantias
192
- find_not_found=Phrase non trovate
193
-
194
- # Error panel labels
195
- error_more_info=Plus de informationes
196
- error_less_info=Minus de informationes
197
- error_close=Clauder
198
- # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199
- # replaced by the PDF.JS version and build ID.
200
- error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
201
- # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202
- # english string describing the error.
203
- error_message=Message: {{message}}
204
- # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205
- # trace.
206
- error_stack=Pila: {{stack}}
207
- # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208
- error_file=File: {{file}}
209
- # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210
- error_line=Linea: {{line}}
211
- rendering_error=Un error occurreva durante que on processava le pagina.
212
-
213
- # Predefined zoom values
214
- page_scale_width=Largessa pagina plen
215
- page_scale_fit=Pagina integre
216
- page_scale_auto=Zoom automatic
217
- page_scale_actual=Dimension actual
218
- # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219
- # numerical scale value.
220
- page_scale_percent={{scale}}%
221
-
222
- # Loading indicator messages
223
- loading_error_indicator=Error
224
- loading_error=Un error occurreva durante que on cargava le file PDF.
225
- invalid_file_error=File PDF corrumpite o non valide.
226
- missing_file_error=File PDF mancante.
227
- unexpected_response_error=Responsa del servitor inexpectate.
228
-
229
- # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
230
- # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
231
- # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
232
- # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
233
- text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
234
- password_label=Insere le contrasigno pro aperir iste file PDF.
235
- password_invalid=Contrasigno invalide. Per favor retenta.
236
- password_ok=OK
237
- password_cancel=Cancellar
238
-
239
- printing_not_supported=Attention : le impression non es totalmente supportate per ce navigator.
240
- printing_not_ready=Attention: le file PDF non es integremente cargate pro lo poter imprimer.
241
- web_fonts_disabled=Le typos de character de web es inactive: incapace de usar le typos de character incorporate al PDF.
242
- document_colors_not_allowed=Le documentos PDF non pote utilisar lor proprie colores: “Autorisar le paginas web a utilisar lor proprie colores” es disactivate in le navigator.
1
+ # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2
+ #
3
+ # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4
+ # you may not use this file except in compliance with the License.
5
+ # You may obtain a copy of the License at
6
+ #
7
+ # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8
+ #
9
+ # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10
+ # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11
+ # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12
+ # See the License for the specific language governing permissions and
13
+ # limitations under the License.
14
+
15
+ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16
+ previous.title=Pagina previe
17
+ previous_label=Previe
18
+ next.title=Pagina sequente
19
+ next_label=Sequente
20
+
21
+ # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
+ page.title=Pagina
23
+ # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24
+ # representing the total number of pages in the document.
25
+ of_pages=de {{pagesCount}}
26
+ # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27
+ # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28
+ # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
+ page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
30
+
31
+ zoom_out.title=Distantiar
32
+ zoom_out_label=Distantiar
33
+ zoom_in.title=Approximar
34
+ zoom_in_label=Approximar
35
+ zoom.title=Zoom
36
+ presentation_mode.title=Excambiar a modo presentation
37
+ presentation_mode_label=Modo presentation
38
+ open_file.title=Aperir le file
39
+ open_file_label=Aperir
40
+ print.title=Imprimer
41
+ print_label=Imprimer
42
+ download.title=Discargar
43
+ download_label=Discargar
44
+ bookmark.title=Vista actual (copiar o aperir in un nove fenestra)
45
+ bookmark_label=Vista actual
46
+
47
+ # Secondary toolbar and context menu
48
+ tools.title=Instrumentos
49
+ tools_label=Intrumentos
50
+ first_page.title=Ir al prime pagina
51
+ first_page.label=Ir al prime pagina
52
+ first_page_label=Ir al prime pagina
53
+ last_page.title=Ir al prime pagina
54
+ last_page.label=Ir al prime pagina
55
+ last_page_label=Ir al prime pagina
56
+ page_rotate_cw.title=Rotar in senso horari
57
+ page_rotate_cw.label=Rotar in senso horari
58
+ page_rotate_cw_label=Rotar in senso horari
59
+ page_rotate_ccw.title=Rotar in senso antihorari
60
+ page_rotate_ccw.label=Rotar in senso antihorari
61
+ page_rotate_ccw_label=Rotar in senso antihorari
62
+
63
+ cursor_text_select_tool.title=Activar le instrumento de selection de texto
64
+ cursor_text_select_tool_label=Instrumento de selection de texto
65
+ cursor_hand_tool.title=Activar le instrumento mano
66
+ cursor_hand_tool_label=Instrumento mano
67
+
68
+ scroll_vertical.title=Usar rolamento vertical
69
+ scroll_vertical_label=Rolamento vertical
70
+ scroll_horizontal.title=Usar rolamento horizontal
71
+ scroll_horizontal_label=Rolamento horizontal
72
+ scroll_wrapped.title=Usar rolamento incapsulate
73
+ scroll_wrapped_label=Rolamento incapsulate
74
+
75
+ spread_none.title=Non junger paginas dual
76
+ spread_none_label=Sin paginas dual
77
+ spread_odd.title=Junger paginas dual a partir de paginas con numeros impar
78
+ spread_odd_label=Paginas dual impar
79
+ spread_even.title=Junger paginas dual a partir de paginas con numeros par
80
+ spread_even_label=Paginas dual par
81
+
82
+ # Document properties dialog box
83
+ document_properties.title=Proprietates del documento…
84
+ document_properties_label=Proprietates del documento…
85
+ document_properties_file_name=Nomine del file:
86
+ document_properties_file_size=Dimension de file:
87
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88
+ # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89
+ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
90
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91
+ # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92
+ document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
93
+ document_properties_title=Titulo:
94
+ document_properties_author=Autor:
95
+ document_properties_subject=Subjecto:
96
+ document_properties_keywords=Parolas clave:
97
+ document_properties_creation_date=Data de creation:
98
+ document_properties_modification_date=Data de modification:
99
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100
+ # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101
+ document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
102
+ document_properties_creator=Creator:
103
+ document_properties_producer=Productor PDF:
104
+ document_properties_version=Version PDF:
105
+ document_properties_page_count=Numero de paginas:
106
+ document_properties_page_size=Dimension del pagina:
107
+ document_properties_page_size_unit_inches=in
108
+ document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
109
+ document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
110
+ document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontal
111
+ document_properties_page_size_name_a3=A3
112
+ document_properties_page_size_name_a4=A4
113
+ document_properties_page_size_name_letter=Littera
114
+ document_properties_page_size_name_legal=Legal
115
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116
+ # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117
+ # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118
+ document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120
+ # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121
+ # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122
+ document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124
+ # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125
+ document_properties_linearized=Vista web rapide:
126
+ document_properties_linearized_yes=Si
127
+ document_properties_linearized_no=No
128
+ document_properties_close=Clauder
129
+
130
+ print_progress_message=Preparation del documento pro le impression…
131
+ # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132
+ # a numerical per cent value.
133
+ print_progress_percent={{progress}}%
134
+ print_progress_close=Cancellar
135
+
136
+ # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137
+ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138
+ # tooltips)
139
+ toggle_sidebar.title=Monstrar/celar le barra lateral
140
+ toggle_sidebar_notification.title=Monstrar/celar le barra lateral (le documento contine structura/attachamentos)
141
+ toggle_sidebar_label=Monstrar/celar le barra lateral
142
+ document_outline.title=Monstrar le schema del documento (clic duple pro expander/contraher tote le elementos)
143
+ document_outline_label=Schema del documento
144
+ attachments.title=Monstrar le annexos
145
+ attachments_label=Annexos
146
+ thumbs.title=Monstrar le vignettes
147
+ thumbs_label=Vignettes
148
+ findbar.title=Recercar in le documento
149
+ findbar_label=Cercar
150
+
151
+ # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152
+ # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153
+ # number.
154
+ thumb_page_title=Pagina {{page}}
155
+ # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156
+ # number.
157
+ thumb_page_canvas=Vignette del pagina {{page}}
158
+
159
+ # Find panel button title and messages
160
+ find_input.title=Cercar
161
+ find_input.placeholder=Cercar in le documento…
162
+ find_previous.title=Trovar le previe occurrentia del phrase
163
+ find_previous_label=Previe
164
+ find_next.title=Trovar le successive occurrentia del phrase
165
+ find_next_label=Sequente
166
+ find_highlight=Evidentiar toto
167
+ find_match_case_label=Distinger majusculas/minusculas
168
+ find_entire_word_label=Parolas integre
169
+ find_reached_top=Le initio del documento ha essite attingite, on continua ab le fin
170
+ find_reached_bottom=Le fin del documento ha essite attingite, on continua ab le initio
171
+ # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172
+ # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173
+ # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174
+ # index of the currently active find result, respectively a number representing
175
+ # the total number of matches in the document.
176
+ find_match_count={[ plural(total) ]}
177
+ find_match_count[one]={{current}} de {{total}} concordantia
178
+ find_match_count[two]={{current}} de {{total}} concordantias
179
+ find_match_count[few]={{current}} de {{total}} concordantias
180
+ find_match_count[many]={{current}} de {{total}} concordantias
181
+ find_match_count[other]={{current}} de {{total}} concordantias
182
+ # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183
+ # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184
+ # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185
+ find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186
+ find_match_count_limit[zero]=Plus de {{limit}} concordantias
187
+ find_match_count_limit[one]=Plus de {{limit}} concordantia
188
+ find_match_count_limit[two]=Plus de {{limit}} concordantias
189
+ find_match_count_limit[few]=Plus de {{limit}} concordantias
190
+ find_match_count_limit[many]=Plus de {{limit}} concordantias
191
+ find_match_count_limit[other]=Plus de {{limit}} concordantias
192
+ find_not_found=Phrase non trovate
193
+
194
+ # Error panel labels
195
+ error_more_info=Plus de informationes
196
+ error_less_info=Minus de informationes
197
+ error_close=Clauder
198
+ # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199
+ # replaced by the PDF.JS version and build ID.
200
+ error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
201
+ # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202
+ # english string describing the error.
203
+ error_message=Message: {{message}}
204
+ # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205
+ # trace.
206
+ error_stack=Pila: {{stack}}
207
+ # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208
+ error_file=File: {{file}}
209
+ # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210
+ error_line=Linea: {{line}}
211
+ rendering_error=Un error occurreva durante que on processava le pagina.
212
+
213
+ # Predefined zoom values
214
+ page_scale_width=Largessa pagina plen
215
+ page_scale_fit=Pagina integre
216
+ page_scale_auto=Zoom automatic
217
+ page_scale_actual=Dimension actual
218
+ # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219
+ # numerical scale value.
220
+ page_scale_percent={{scale}}%
221
+
222
+ # Loading indicator messages
223
+ loading_error_indicator=Error
224
+ loading_error=Un error occurreva durante que on cargava le file PDF.
225
+ invalid_file_error=File PDF corrumpite o non valide.
226
+ missing_file_error=File PDF mancante.
227
+ unexpected_response_error=Responsa del servitor inexpectate.
228
+
229
+ # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
230
+ # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
231
+ # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
232
+ # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
233
+ text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
234
+ password_label=Insere le contrasigno pro aperir iste file PDF.
235
+ password_invalid=Contrasigno invalide. Per favor retenta.
236
+ password_ok=OK
237
+ password_cancel=Cancellar
238
+
239
+ printing_not_supported=Attention : le impression non es totalmente supportate per ce navigator.
240
+ printing_not_ready=Attention: le file PDF non es integremente cargate pro lo poter imprimer.
241
+ web_fonts_disabled=Le typos de character de web es inactive: incapace de usar le typos de character incorporate al PDF.
242
+ document_colors_not_allowed=Le documentos PDF non pote utilisar lor proprie colores: “Autorisar le paginas web a utilisar lor proprie colores” es disactivate in le navigator.