ng2-pdfjs-viewer 13.2.2 → 14.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (148) hide show
  1. package/README.md +1 -1
  2. package/esm2020/index.mjs +2 -31
  3. package/esm2020/src/ng2-pdfjs-viewer.module.mjs +23 -0
  4. package/fesm2015/ng2-pdfjs-viewer.mjs +5 -13
  5. package/fesm2015/ng2-pdfjs-viewer.mjs.map +1 -1
  6. package/fesm2020/ng2-pdfjs-viewer.mjs +5 -13
  7. package/fesm2020/ng2-pdfjs-viewer.mjs.map +1 -1
  8. package/index.d.ts +1 -10
  9. package/package.json +3 -3
  10. package/pdfjs/build/pdf.js +24384 -24384
  11. package/pdfjs/web/debugger.js +615 -615
  12. package/pdfjs/web/images/annotation-check.svg +11 -11
  13. package/pdfjs/web/images/annotation-comment.svg +16 -16
  14. package/pdfjs/web/images/annotation-help.svg +26 -26
  15. package/pdfjs/web/images/annotation-insert.svg +10 -10
  16. package/pdfjs/web/images/annotation-key.svg +11 -11
  17. package/pdfjs/web/images/annotation-newparagraph.svg +11 -11
  18. package/pdfjs/web/images/annotation-noicon.svg +7 -7
  19. package/pdfjs/web/images/annotation-note.svg +42 -42
  20. package/pdfjs/web/images/annotation-paragraph.svg +16 -16
  21. package/pdfjs/web/locale/ach/viewer.properties +207 -207
  22. package/pdfjs/web/locale/af/viewer.properties +184 -184
  23. package/pdfjs/web/locale/ak/viewer.properties +130 -130
  24. package/pdfjs/web/locale/an/viewer.properties +184 -184
  25. package/pdfjs/web/locale/ar/viewer.properties +242 -242
  26. package/pdfjs/web/locale/as/viewer.properties +167 -167
  27. package/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties +201 -201
  28. package/pdfjs/web/locale/az/viewer.properties +242 -242
  29. package/pdfjs/web/locale/be/viewer.properties +242 -242
  30. package/pdfjs/web/locale/bg/viewer.properties +242 -242
  31. package/pdfjs/web/locale/bn-BD/viewer.properties +232 -232
  32. package/pdfjs/web/locale/bn-IN/viewer.properties +242 -242
  33. package/pdfjs/web/locale/br/viewer.properties +242 -242
  34. package/pdfjs/web/locale/brx/viewer.properties +167 -167
  35. package/pdfjs/web/locale/bs/viewer.properties +201 -201
  36. package/pdfjs/web/locale/ca/viewer.properties +236 -236
  37. package/pdfjs/web/locale/cak/viewer.properties +242 -242
  38. package/pdfjs/web/locale/crh/viewer.properties +242 -242
  39. package/pdfjs/web/locale/cs/viewer.properties +242 -242
  40. package/pdfjs/web/locale/csb/viewer.properties +134 -134
  41. package/pdfjs/web/locale/cy/viewer.properties +242 -242
  42. package/pdfjs/web/locale/da/viewer.properties +242 -242
  43. package/pdfjs/web/locale/de/viewer.properties +242 -242
  44. package/pdfjs/web/locale/el/viewer.properties +242 -242
  45. package/pdfjs/web/locale/en-CA/viewer.properties +242 -242
  46. package/pdfjs/web/locale/en-GB/viewer.properties +242 -242
  47. package/pdfjs/web/locale/en-US/viewer.properties +246 -246
  48. package/pdfjs/web/locale/en-ZA/viewer.properties +170 -170
  49. package/pdfjs/web/locale/eo/viewer.properties +242 -242
  50. package/pdfjs/web/locale/es-AR/viewer.properties +242 -242
  51. package/pdfjs/web/locale/es-CL/viewer.properties +242 -242
  52. package/pdfjs/web/locale/es-ES/viewer.properties +242 -242
  53. package/pdfjs/web/locale/es-MX/viewer.properties +242 -242
  54. package/pdfjs/web/locale/et/viewer.properties +242 -242
  55. package/pdfjs/web/locale/eu/viewer.properties +242 -242
  56. package/pdfjs/web/locale/fa/viewer.properties +223 -223
  57. package/pdfjs/web/locale/ff/viewer.properties +242 -242
  58. package/pdfjs/web/locale/fi/viewer.properties +242 -242
  59. package/pdfjs/web/locale/fr/viewer.properties +242 -242
  60. package/pdfjs/web/locale/fy-NL/viewer.properties +242 -242
  61. package/pdfjs/web/locale/ga-IE/viewer.properties +184 -184
  62. package/pdfjs/web/locale/gd/viewer.properties +242 -242
  63. package/pdfjs/web/locale/gl/viewer.properties +242 -242
  64. package/pdfjs/web/locale/gn/viewer.properties +242 -242
  65. package/pdfjs/web/locale/gu-IN/viewer.properties +242 -242
  66. package/pdfjs/web/locale/he/viewer.properties +240 -240
  67. package/pdfjs/web/locale/hi-IN/viewer.properties +224 -224
  68. package/pdfjs/web/locale/hr/viewer.properties +242 -242
  69. package/pdfjs/web/locale/hsb/viewer.properties +242 -242
  70. package/pdfjs/web/locale/hto/viewer.properties +127 -127
  71. package/pdfjs/web/locale/hu/viewer.properties +242 -242
  72. package/pdfjs/web/locale/hy-AM/viewer.properties +201 -201
  73. package/pdfjs/web/locale/ia/viewer.properties +242 -242
  74. package/pdfjs/web/locale/id/viewer.properties +242 -242
  75. package/pdfjs/web/locale/is/viewer.properties +239 -239
  76. package/pdfjs/web/locale/it/viewer.properties +157 -157
  77. package/pdfjs/web/locale/ja/viewer.properties +242 -242
  78. package/pdfjs/web/locale/ka/viewer.properties +242 -242
  79. package/pdfjs/web/locale/kab/viewer.properties +242 -242
  80. package/pdfjs/web/locale/kk/viewer.properties +242 -242
  81. package/pdfjs/web/locale/km/viewer.properties +184 -184
  82. package/pdfjs/web/locale/kn/viewer.properties +193 -193
  83. package/pdfjs/web/locale/ko/viewer.properties +242 -242
  84. package/pdfjs/web/locale/kok/viewer.properties +167 -167
  85. package/pdfjs/web/locale/ks/viewer.properties +168 -168
  86. package/pdfjs/web/locale/ku/viewer.properties +146 -146
  87. package/pdfjs/web/locale/lg/viewer.properties +112 -112
  88. package/pdfjs/web/locale/lij/viewer.properties +242 -242
  89. package/pdfjs/web/locale/lo/viewer.properties +152 -152
  90. package/pdfjs/web/locale/locale.properties +369 -369
  91. package/pdfjs/web/locale/lt/viewer.properties +242 -242
  92. package/pdfjs/web/locale/ltg/viewer.properties +220 -220
  93. package/pdfjs/web/locale/lv/viewer.properties +242 -242
  94. package/pdfjs/web/locale/mai/viewer.properties +168 -168
  95. package/pdfjs/web/locale/meh/viewer.properties +72 -72
  96. package/pdfjs/web/locale/mk/viewer.properties +145 -145
  97. package/pdfjs/web/locale/ml/viewer.properties +184 -184
  98. package/pdfjs/web/locale/mn/viewer.properties +82 -82
  99. package/pdfjs/web/locale/mr/viewer.properties +227 -227
  100. package/pdfjs/web/locale/ms/viewer.properties +242 -242
  101. package/pdfjs/web/locale/my/viewer.properties +198 -198
  102. package/pdfjs/web/locale/nb-NO/viewer.properties +242 -242
  103. package/pdfjs/web/locale/ne-NP/viewer.properties +184 -184
  104. package/pdfjs/web/locale/nl/viewer.properties +246 -246
  105. package/pdfjs/web/locale/nn-NO/viewer.properties +242 -242
  106. package/pdfjs/web/locale/nso/viewer.properties +130 -130
  107. package/pdfjs/web/locale/oc/viewer.properties +210 -210
  108. package/pdfjs/web/locale/or/viewer.properties +167 -167
  109. package/pdfjs/web/locale/pa-IN/viewer.properties +225 -225
  110. package/pdfjs/web/locale/pl/viewer.properties +242 -242
  111. package/pdfjs/web/locale/pt-BR/viewer.properties +242 -242
  112. package/pdfjs/web/locale/pt-PT/viewer.properties +242 -242
  113. package/pdfjs/web/locale/rm/viewer.properties +242 -242
  114. package/pdfjs/web/locale/ro/viewer.properties +242 -242
  115. package/pdfjs/web/locale/ru/viewer.properties +242 -242
  116. package/pdfjs/web/locale/rw/viewer.properties +81 -81
  117. package/pdfjs/web/locale/sah/viewer.properties +166 -166
  118. package/pdfjs/web/locale/sat/viewer.properties +134 -134
  119. package/pdfjs/web/locale/si/viewer.properties +207 -207
  120. package/pdfjs/web/locale/sk/viewer.properties +242 -242
  121. package/pdfjs/web/locale/sl/viewer.properties +242 -242
  122. package/pdfjs/web/locale/son/viewer.properties +180 -180
  123. package/pdfjs/web/locale/sq/viewer.properties +235 -235
  124. package/pdfjs/web/locale/sr/viewer.properties +220 -220
  125. package/pdfjs/web/locale/sv-SE/viewer.properties +242 -242
  126. package/pdfjs/web/locale/sw/viewer.properties +128 -128
  127. package/pdfjs/web/locale/ta/viewer.properties +201 -201
  128. package/pdfjs/web/locale/ta-LK/viewer.properties +77 -77
  129. package/pdfjs/web/locale/te/viewer.properties +218 -218
  130. package/pdfjs/web/locale/th/viewer.properties +242 -242
  131. package/pdfjs/web/locale/tl/viewer.properties +242 -242
  132. package/pdfjs/web/locale/tn/viewer.properties +83 -83
  133. package/pdfjs/web/locale/tr/viewer.properties +242 -242
  134. package/pdfjs/web/locale/tsz/viewer.properties +75 -75
  135. package/pdfjs/web/locale/uk/viewer.properties +242 -242
  136. package/pdfjs/web/locale/ur/viewer.properties +207 -207
  137. package/pdfjs/web/locale/uz/viewer.properties +169 -169
  138. package/pdfjs/web/locale/vi/viewer.properties +239 -239
  139. package/pdfjs/web/locale/wo/viewer.properties +124 -124
  140. package/pdfjs/web/locale/xh/viewer.properties +184 -184
  141. package/pdfjs/web/locale/zam/viewer.properties +90 -90
  142. package/pdfjs/web/locale/zh-CN/viewer.properties +242 -242
  143. package/pdfjs/web/locale/zh-TW/viewer.properties +242 -242
  144. package/pdfjs/web/locale/zu/viewer.properties +131 -131
  145. package/pdfjs/web/viewer.css +2405 -2405
  146. package/pdfjs/web/viewer.html +394 -394
  147. package/pdfjs/web/viewer.js +15876 -15876
  148. package/src/ng2-pdfjs-viewer.module.d.ts +10 -0
@@ -1,201 +1,201 @@
1
- # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2
- #
3
- # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4
- # you may not use this file except in compliance with the License.
5
- # You may obtain a copy of the License at
6
- #
7
- # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8
- #
9
- # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10
- # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11
- # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12
- # See the License for the specific language governing permissions and
13
- # limitations under the License.
14
-
15
- # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16
- previous.title=Páxina anterior
17
- previous_label=Anterior
18
- next.title=Páxina siguiente
19
- next_label=Siguiente
20
-
21
- # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
- page.title=Páxina
23
- # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24
- # representing the total number of pages in the document.
25
- of_pages=de {{pagesCount}}
26
- # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27
- # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28
- # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
- page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
30
-
31
- zoom_out.title=Reducir
32
- zoom_out_label=Reducir
33
- zoom_in.title=Aumentar
34
- zoom_in_label=Aumentar
35
- zoom.title=Tamañu
36
- open_file.title=Abrir ficheru
37
- open_file_label=Abrir
38
- print.title=Imprentar
39
- print_label=Imprentar
40
- download.title=Descargar
41
- download_label=Descargar
42
- bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana)
43
- bookmark_label=Vista actual
44
-
45
- # Secondary toolbar and context menu
46
- tools.title=Ferramientes
47
- tools_label=Ferramientes
48
- first_page.title=Dir a la primer páxina
49
- first_page.label=Dir a la primer páxina
50
- first_page_label=Dir a la primer páxina
51
- last_page.title=Dir a la postrer páxina
52
- last_page.label=Dir a la cabera páxina
53
- last_page_label=Dir a la postrer páxina
54
- page_rotate_cw.title=Xirar en sen horariu
55
- page_rotate_cw_label=Xirar en sen horariu
56
- page_rotate_ccw.title=Xirar en sen antihorariu
57
- page_rotate_ccw_label=Xirar en sen antihorariu
58
-
59
-
60
-
61
-
62
- # Document properties dialog box
63
- document_properties.title=Propiedaes del documentu…
64
- document_properties_label=Propiedaes del documentu…
65
- document_properties_file_name=Nome de ficheru:
66
- document_properties_file_size=Tamañu de ficheru:
67
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
68
- # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
69
- document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
70
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
71
- # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
72
- document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
73
- document_properties_title=Títulu:
74
- document_properties_author=Autor:
75
- document_properties_subject=Asuntu:
76
- document_properties_keywords=Pallabres clave:
77
- document_properties_creation_date=Data de creación:
78
- document_properties_modification_date=Data de modificación:
79
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
80
- # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
81
- document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
82
- document_properties_creator=Creador:
83
- document_properties_producer=Productor PDF:
84
- document_properties_version=Versión PDF:
85
- document_properties_page_count=Númberu de páxines:
86
- document_properties_page_size_unit_inches=in
87
- document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
88
- document_properties_page_size_name_a3=A3
89
- document_properties_page_size_name_a4=A4
90
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
91
- # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
92
- # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
93
- document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
94
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
95
- # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
96
- # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
97
- document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
98
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
99
- # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
100
- document_properties_linearized_yes=Sí
101
- document_properties_linearized_no=Non
102
- document_properties_close=Zarrar
103
-
104
- print_progress_message=Tresnando documentu pa imprentar…
105
- # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
106
- # a numerical per cent value.
107
- print_progress_percent={{progress}}%
108
- print_progress_close=Encaboxar
109
-
110
- # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
111
- # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
112
- # tooltips)
113
- toggle_sidebar.title=Camudar barra llateral
114
- toggle_sidebar_label=Camudar barra llateral
115
- document_outline.title=Amosar esquema del documentu (duble clic pa espander/contrayer tolos elementos)
116
- document_outline_label=Esquema del documentu
117
- attachments.title=Amosar axuntos
118
- attachments_label=Axuntos
119
- thumbs.title=Amosar miniatures
120
- thumbs_label=Miniatures
121
- findbar.title=Guetar nel documentu
122
- findbar_label=Guetar
123
-
124
- # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
125
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
126
- # number.
127
- thumb_page_title=Páxina {{page}}
128
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
129
- # number.
130
- thumb_page_canvas=Miniatura de la páxina {{page}}
131
-
132
- # Find panel button title and messages
133
- find_input.title=Guetar
134
- find_input.placeholder=Guetar nel documentu…
135
- find_previous.title=Alcontrar l'anterior apaición de la fras
136
- find_previous_label=Anterior
137
- find_next.title=Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras
138
- find_next_label=Siguiente
139
- find_highlight=Remarcar toos
140
- find_match_case_label=Coincidencia de mayús./minús.
141
- find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final
142
- find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu
143
- # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
144
- # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
145
- # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
146
- # index of the currently active find result, respectively a number representing
147
- # the total number of matches in the document.
148
- # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
149
- # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
150
- # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
151
- find_not_found=Frase non atopada
152
-
153
- # Error panel labels
154
- error_more_info=Más información
155
- error_less_info=Menos información
156
- error_close=Zarrar
157
- # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
158
- # replaced by the PDF.JS version and build ID.
159
- error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
160
- # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
161
- # english string describing the error.
162
- error_message=Mensaxe: {{message}}
163
- # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
164
- # trace.
165
- error_stack=Pila: {{stack}}
166
- # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
167
- error_file=Ficheru: {{file}}
168
- # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
169
- error_line=Llinia: {{line}}
170
- rendering_error=Hebo un fallu al renderizar la páxina.
171
-
172
- # Predefined zoom values
173
- page_scale_width=Anchor de la páxina
174
- page_scale_fit=Axuste de la páxina
175
- page_scale_auto=Tamañu automáticu
176
- page_scale_actual=Tamañu actual
177
- # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
178
- # numerical scale value.
179
- page_scale_percent={{scale}}%
180
-
181
- # Loading indicator messages
182
- loading_error_indicator=Fallu
183
- loading_error=Hebo un fallu al cargar el PDF.
184
- invalid_file_error=Ficheru PDF inválidu o corruptu.
185
- missing_file_error=Nun hai ficheru PDF.
186
- unexpected_response_error=Rempuesta inesperada del sirvidor.
187
-
188
- # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
189
- # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
190
- # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
191
- # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
192
- text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
193
- password_label=Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF
194
- password_invalid=Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo.
195
- password_ok=Aceutar
196
- password_cancel=Encaboxar
197
-
198
- printing_not_supported=Alvertencia: La imprentación entá nun ta sofitada dafechu nesti restolador.
199
- printing_not_ready=Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase.
200
- web_fonts_disabled=Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes.
201
- document_colors_not_allowed=Los documentos PDF nun tienen permisu pa usar les sos colores: «Permitir que les páxines escueyan les sos colores» ta desactivao nel restolador.
1
+ # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2
+ #
3
+ # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4
+ # you may not use this file except in compliance with the License.
5
+ # You may obtain a copy of the License at
6
+ #
7
+ # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8
+ #
9
+ # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10
+ # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11
+ # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12
+ # See the License for the specific language governing permissions and
13
+ # limitations under the License.
14
+
15
+ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16
+ previous.title=Páxina anterior
17
+ previous_label=Anterior
18
+ next.title=Páxina siguiente
19
+ next_label=Siguiente
20
+
21
+ # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
+ page.title=Páxina
23
+ # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24
+ # representing the total number of pages in the document.
25
+ of_pages=de {{pagesCount}}
26
+ # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27
+ # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28
+ # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
+ page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
30
+
31
+ zoom_out.title=Reducir
32
+ zoom_out_label=Reducir
33
+ zoom_in.title=Aumentar
34
+ zoom_in_label=Aumentar
35
+ zoom.title=Tamañu
36
+ open_file.title=Abrir ficheru
37
+ open_file_label=Abrir
38
+ print.title=Imprentar
39
+ print_label=Imprentar
40
+ download.title=Descargar
41
+ download_label=Descargar
42
+ bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana)
43
+ bookmark_label=Vista actual
44
+
45
+ # Secondary toolbar and context menu
46
+ tools.title=Ferramientes
47
+ tools_label=Ferramientes
48
+ first_page.title=Dir a la primer páxina
49
+ first_page.label=Dir a la primer páxina
50
+ first_page_label=Dir a la primer páxina
51
+ last_page.title=Dir a la postrer páxina
52
+ last_page.label=Dir a la cabera páxina
53
+ last_page_label=Dir a la postrer páxina
54
+ page_rotate_cw.title=Xirar en sen horariu
55
+ page_rotate_cw_label=Xirar en sen horariu
56
+ page_rotate_ccw.title=Xirar en sen antihorariu
57
+ page_rotate_ccw_label=Xirar en sen antihorariu
58
+
59
+
60
+
61
+
62
+ # Document properties dialog box
63
+ document_properties.title=Propiedaes del documentu…
64
+ document_properties_label=Propiedaes del documentu…
65
+ document_properties_file_name=Nome de ficheru:
66
+ document_properties_file_size=Tamañu de ficheru:
67
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
68
+ # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
69
+ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
70
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
71
+ # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
72
+ document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
73
+ document_properties_title=Títulu:
74
+ document_properties_author=Autor:
75
+ document_properties_subject=Asuntu:
76
+ document_properties_keywords=Pallabres clave:
77
+ document_properties_creation_date=Data de creación:
78
+ document_properties_modification_date=Data de modificación:
79
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
80
+ # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
81
+ document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
82
+ document_properties_creator=Creador:
83
+ document_properties_producer=Productor PDF:
84
+ document_properties_version=Versión PDF:
85
+ document_properties_page_count=Númberu de páxines:
86
+ document_properties_page_size_unit_inches=in
87
+ document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
88
+ document_properties_page_size_name_a3=A3
89
+ document_properties_page_size_name_a4=A4
90
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
91
+ # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
92
+ # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
93
+ document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
94
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
95
+ # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
96
+ # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
97
+ document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
98
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
99
+ # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
100
+ document_properties_linearized_yes=Sí
101
+ document_properties_linearized_no=Non
102
+ document_properties_close=Zarrar
103
+
104
+ print_progress_message=Tresnando documentu pa imprentar…
105
+ # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
106
+ # a numerical per cent value.
107
+ print_progress_percent={{progress}}%
108
+ print_progress_close=Encaboxar
109
+
110
+ # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
111
+ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
112
+ # tooltips)
113
+ toggle_sidebar.title=Camudar barra llateral
114
+ toggle_sidebar_label=Camudar barra llateral
115
+ document_outline.title=Amosar esquema del documentu (duble clic pa espander/contrayer tolos elementos)
116
+ document_outline_label=Esquema del documentu
117
+ attachments.title=Amosar axuntos
118
+ attachments_label=Axuntos
119
+ thumbs.title=Amosar miniatures
120
+ thumbs_label=Miniatures
121
+ findbar.title=Guetar nel documentu
122
+ findbar_label=Guetar
123
+
124
+ # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
125
+ # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
126
+ # number.
127
+ thumb_page_title=Páxina {{page}}
128
+ # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
129
+ # number.
130
+ thumb_page_canvas=Miniatura de la páxina {{page}}
131
+
132
+ # Find panel button title and messages
133
+ find_input.title=Guetar
134
+ find_input.placeholder=Guetar nel documentu…
135
+ find_previous.title=Alcontrar l'anterior apaición de la fras
136
+ find_previous_label=Anterior
137
+ find_next.title=Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras
138
+ find_next_label=Siguiente
139
+ find_highlight=Remarcar toos
140
+ find_match_case_label=Coincidencia de mayús./minús.
141
+ find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final
142
+ find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu
143
+ # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
144
+ # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
145
+ # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
146
+ # index of the currently active find result, respectively a number representing
147
+ # the total number of matches in the document.
148
+ # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
149
+ # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
150
+ # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
151
+ find_not_found=Frase non atopada
152
+
153
+ # Error panel labels
154
+ error_more_info=Más información
155
+ error_less_info=Menos información
156
+ error_close=Zarrar
157
+ # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
158
+ # replaced by the PDF.JS version and build ID.
159
+ error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
160
+ # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
161
+ # english string describing the error.
162
+ error_message=Mensaxe: {{message}}
163
+ # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
164
+ # trace.
165
+ error_stack=Pila: {{stack}}
166
+ # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
167
+ error_file=Ficheru: {{file}}
168
+ # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
169
+ error_line=Llinia: {{line}}
170
+ rendering_error=Hebo un fallu al renderizar la páxina.
171
+
172
+ # Predefined zoom values
173
+ page_scale_width=Anchor de la páxina
174
+ page_scale_fit=Axuste de la páxina
175
+ page_scale_auto=Tamañu automáticu
176
+ page_scale_actual=Tamañu actual
177
+ # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
178
+ # numerical scale value.
179
+ page_scale_percent={{scale}}%
180
+
181
+ # Loading indicator messages
182
+ loading_error_indicator=Fallu
183
+ loading_error=Hebo un fallu al cargar el PDF.
184
+ invalid_file_error=Ficheru PDF inválidu o corruptu.
185
+ missing_file_error=Nun hai ficheru PDF.
186
+ unexpected_response_error=Rempuesta inesperada del sirvidor.
187
+
188
+ # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
189
+ # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
190
+ # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
191
+ # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
192
+ text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
193
+ password_label=Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF
194
+ password_invalid=Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo.
195
+ password_ok=Aceutar
196
+ password_cancel=Encaboxar
197
+
198
+ printing_not_supported=Alvertencia: La imprentación entá nun ta sofitada dafechu nesti restolador.
199
+ printing_not_ready=Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase.
200
+ web_fonts_disabled=Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes.
201
+ document_colors_not_allowed=Los documentos PDF nun tienen permisu pa usar les sos colores: «Permitir que les páxines escueyan les sos colores» ta desactivao nel restolador.