ng2-pdfjs-viewer 13.2.2 → 14.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (148) hide show
  1. package/README.md +1 -1
  2. package/esm2020/index.mjs +2 -31
  3. package/esm2020/src/ng2-pdfjs-viewer.module.mjs +23 -0
  4. package/fesm2015/ng2-pdfjs-viewer.mjs +5 -13
  5. package/fesm2015/ng2-pdfjs-viewer.mjs.map +1 -1
  6. package/fesm2020/ng2-pdfjs-viewer.mjs +5 -13
  7. package/fesm2020/ng2-pdfjs-viewer.mjs.map +1 -1
  8. package/index.d.ts +1 -10
  9. package/package.json +3 -3
  10. package/pdfjs/build/pdf.js +24384 -24384
  11. package/pdfjs/web/debugger.js +615 -615
  12. package/pdfjs/web/images/annotation-check.svg +11 -11
  13. package/pdfjs/web/images/annotation-comment.svg +16 -16
  14. package/pdfjs/web/images/annotation-help.svg +26 -26
  15. package/pdfjs/web/images/annotation-insert.svg +10 -10
  16. package/pdfjs/web/images/annotation-key.svg +11 -11
  17. package/pdfjs/web/images/annotation-newparagraph.svg +11 -11
  18. package/pdfjs/web/images/annotation-noicon.svg +7 -7
  19. package/pdfjs/web/images/annotation-note.svg +42 -42
  20. package/pdfjs/web/images/annotation-paragraph.svg +16 -16
  21. package/pdfjs/web/locale/ach/viewer.properties +207 -207
  22. package/pdfjs/web/locale/af/viewer.properties +184 -184
  23. package/pdfjs/web/locale/ak/viewer.properties +130 -130
  24. package/pdfjs/web/locale/an/viewer.properties +184 -184
  25. package/pdfjs/web/locale/ar/viewer.properties +242 -242
  26. package/pdfjs/web/locale/as/viewer.properties +167 -167
  27. package/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties +201 -201
  28. package/pdfjs/web/locale/az/viewer.properties +242 -242
  29. package/pdfjs/web/locale/be/viewer.properties +242 -242
  30. package/pdfjs/web/locale/bg/viewer.properties +242 -242
  31. package/pdfjs/web/locale/bn-BD/viewer.properties +232 -232
  32. package/pdfjs/web/locale/bn-IN/viewer.properties +242 -242
  33. package/pdfjs/web/locale/br/viewer.properties +242 -242
  34. package/pdfjs/web/locale/brx/viewer.properties +167 -167
  35. package/pdfjs/web/locale/bs/viewer.properties +201 -201
  36. package/pdfjs/web/locale/ca/viewer.properties +236 -236
  37. package/pdfjs/web/locale/cak/viewer.properties +242 -242
  38. package/pdfjs/web/locale/crh/viewer.properties +242 -242
  39. package/pdfjs/web/locale/cs/viewer.properties +242 -242
  40. package/pdfjs/web/locale/csb/viewer.properties +134 -134
  41. package/pdfjs/web/locale/cy/viewer.properties +242 -242
  42. package/pdfjs/web/locale/da/viewer.properties +242 -242
  43. package/pdfjs/web/locale/de/viewer.properties +242 -242
  44. package/pdfjs/web/locale/el/viewer.properties +242 -242
  45. package/pdfjs/web/locale/en-CA/viewer.properties +242 -242
  46. package/pdfjs/web/locale/en-GB/viewer.properties +242 -242
  47. package/pdfjs/web/locale/en-US/viewer.properties +246 -246
  48. package/pdfjs/web/locale/en-ZA/viewer.properties +170 -170
  49. package/pdfjs/web/locale/eo/viewer.properties +242 -242
  50. package/pdfjs/web/locale/es-AR/viewer.properties +242 -242
  51. package/pdfjs/web/locale/es-CL/viewer.properties +242 -242
  52. package/pdfjs/web/locale/es-ES/viewer.properties +242 -242
  53. package/pdfjs/web/locale/es-MX/viewer.properties +242 -242
  54. package/pdfjs/web/locale/et/viewer.properties +242 -242
  55. package/pdfjs/web/locale/eu/viewer.properties +242 -242
  56. package/pdfjs/web/locale/fa/viewer.properties +223 -223
  57. package/pdfjs/web/locale/ff/viewer.properties +242 -242
  58. package/pdfjs/web/locale/fi/viewer.properties +242 -242
  59. package/pdfjs/web/locale/fr/viewer.properties +242 -242
  60. package/pdfjs/web/locale/fy-NL/viewer.properties +242 -242
  61. package/pdfjs/web/locale/ga-IE/viewer.properties +184 -184
  62. package/pdfjs/web/locale/gd/viewer.properties +242 -242
  63. package/pdfjs/web/locale/gl/viewer.properties +242 -242
  64. package/pdfjs/web/locale/gn/viewer.properties +242 -242
  65. package/pdfjs/web/locale/gu-IN/viewer.properties +242 -242
  66. package/pdfjs/web/locale/he/viewer.properties +240 -240
  67. package/pdfjs/web/locale/hi-IN/viewer.properties +224 -224
  68. package/pdfjs/web/locale/hr/viewer.properties +242 -242
  69. package/pdfjs/web/locale/hsb/viewer.properties +242 -242
  70. package/pdfjs/web/locale/hto/viewer.properties +127 -127
  71. package/pdfjs/web/locale/hu/viewer.properties +242 -242
  72. package/pdfjs/web/locale/hy-AM/viewer.properties +201 -201
  73. package/pdfjs/web/locale/ia/viewer.properties +242 -242
  74. package/pdfjs/web/locale/id/viewer.properties +242 -242
  75. package/pdfjs/web/locale/is/viewer.properties +239 -239
  76. package/pdfjs/web/locale/it/viewer.properties +157 -157
  77. package/pdfjs/web/locale/ja/viewer.properties +242 -242
  78. package/pdfjs/web/locale/ka/viewer.properties +242 -242
  79. package/pdfjs/web/locale/kab/viewer.properties +242 -242
  80. package/pdfjs/web/locale/kk/viewer.properties +242 -242
  81. package/pdfjs/web/locale/km/viewer.properties +184 -184
  82. package/pdfjs/web/locale/kn/viewer.properties +193 -193
  83. package/pdfjs/web/locale/ko/viewer.properties +242 -242
  84. package/pdfjs/web/locale/kok/viewer.properties +167 -167
  85. package/pdfjs/web/locale/ks/viewer.properties +168 -168
  86. package/pdfjs/web/locale/ku/viewer.properties +146 -146
  87. package/pdfjs/web/locale/lg/viewer.properties +112 -112
  88. package/pdfjs/web/locale/lij/viewer.properties +242 -242
  89. package/pdfjs/web/locale/lo/viewer.properties +152 -152
  90. package/pdfjs/web/locale/locale.properties +369 -369
  91. package/pdfjs/web/locale/lt/viewer.properties +242 -242
  92. package/pdfjs/web/locale/ltg/viewer.properties +220 -220
  93. package/pdfjs/web/locale/lv/viewer.properties +242 -242
  94. package/pdfjs/web/locale/mai/viewer.properties +168 -168
  95. package/pdfjs/web/locale/meh/viewer.properties +72 -72
  96. package/pdfjs/web/locale/mk/viewer.properties +145 -145
  97. package/pdfjs/web/locale/ml/viewer.properties +184 -184
  98. package/pdfjs/web/locale/mn/viewer.properties +82 -82
  99. package/pdfjs/web/locale/mr/viewer.properties +227 -227
  100. package/pdfjs/web/locale/ms/viewer.properties +242 -242
  101. package/pdfjs/web/locale/my/viewer.properties +198 -198
  102. package/pdfjs/web/locale/nb-NO/viewer.properties +242 -242
  103. package/pdfjs/web/locale/ne-NP/viewer.properties +184 -184
  104. package/pdfjs/web/locale/nl/viewer.properties +246 -246
  105. package/pdfjs/web/locale/nn-NO/viewer.properties +242 -242
  106. package/pdfjs/web/locale/nso/viewer.properties +130 -130
  107. package/pdfjs/web/locale/oc/viewer.properties +210 -210
  108. package/pdfjs/web/locale/or/viewer.properties +167 -167
  109. package/pdfjs/web/locale/pa-IN/viewer.properties +225 -225
  110. package/pdfjs/web/locale/pl/viewer.properties +242 -242
  111. package/pdfjs/web/locale/pt-BR/viewer.properties +242 -242
  112. package/pdfjs/web/locale/pt-PT/viewer.properties +242 -242
  113. package/pdfjs/web/locale/rm/viewer.properties +242 -242
  114. package/pdfjs/web/locale/ro/viewer.properties +242 -242
  115. package/pdfjs/web/locale/ru/viewer.properties +242 -242
  116. package/pdfjs/web/locale/rw/viewer.properties +81 -81
  117. package/pdfjs/web/locale/sah/viewer.properties +166 -166
  118. package/pdfjs/web/locale/sat/viewer.properties +134 -134
  119. package/pdfjs/web/locale/si/viewer.properties +207 -207
  120. package/pdfjs/web/locale/sk/viewer.properties +242 -242
  121. package/pdfjs/web/locale/sl/viewer.properties +242 -242
  122. package/pdfjs/web/locale/son/viewer.properties +180 -180
  123. package/pdfjs/web/locale/sq/viewer.properties +235 -235
  124. package/pdfjs/web/locale/sr/viewer.properties +220 -220
  125. package/pdfjs/web/locale/sv-SE/viewer.properties +242 -242
  126. package/pdfjs/web/locale/sw/viewer.properties +128 -128
  127. package/pdfjs/web/locale/ta/viewer.properties +201 -201
  128. package/pdfjs/web/locale/ta-LK/viewer.properties +77 -77
  129. package/pdfjs/web/locale/te/viewer.properties +218 -218
  130. package/pdfjs/web/locale/th/viewer.properties +242 -242
  131. package/pdfjs/web/locale/tl/viewer.properties +242 -242
  132. package/pdfjs/web/locale/tn/viewer.properties +83 -83
  133. package/pdfjs/web/locale/tr/viewer.properties +242 -242
  134. package/pdfjs/web/locale/tsz/viewer.properties +75 -75
  135. package/pdfjs/web/locale/uk/viewer.properties +242 -242
  136. package/pdfjs/web/locale/ur/viewer.properties +207 -207
  137. package/pdfjs/web/locale/uz/viewer.properties +169 -169
  138. package/pdfjs/web/locale/vi/viewer.properties +239 -239
  139. package/pdfjs/web/locale/wo/viewer.properties +124 -124
  140. package/pdfjs/web/locale/xh/viewer.properties +184 -184
  141. package/pdfjs/web/locale/zam/viewer.properties +90 -90
  142. package/pdfjs/web/locale/zh-CN/viewer.properties +242 -242
  143. package/pdfjs/web/locale/zh-TW/viewer.properties +242 -242
  144. package/pdfjs/web/locale/zu/viewer.properties +131 -131
  145. package/pdfjs/web/viewer.css +2405 -2405
  146. package/pdfjs/web/viewer.html +394 -394
  147. package/pdfjs/web/viewer.js +15876 -15876
  148. package/src/ng2-pdfjs-viewer.module.d.ts +10 -0
@@ -1,242 +1,242 @@
1
- # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2
- #
3
- # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4
- # you may not use this file except in compliance with the License.
5
- # You may obtain a copy of the License at
6
- #
7
- # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8
- #
9
- # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10
- # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11
- # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12
- # See the License for the specific language governing permissions and
13
- # limitations under the License.
14
-
15
- # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16
- previous.title=Antaŭa paĝo
17
- previous_label=Malantaŭen
18
- next.title=Venonta paĝo
19
- next_label=Antaŭen
20
-
21
- # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
- page.title=Paĝo
23
- # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24
- # representing the total number of pages in the document.
25
- of_pages=el {{pagesCount}}
26
- # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27
- # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28
- # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
- page_of_pages=({{pageNumber}} el {{pagesCount}})
30
-
31
- zoom_out.title=Malpligrandigi
32
- zoom_out_label=Malpligrandigi
33
- zoom_in.title=Pligrandigi
34
- zoom_in_label=Pligrandigi
35
- zoom.title=Pligrandigilo
36
- presentation_mode.title=Iri al prezenta reĝimo
37
- presentation_mode_label=Prezenta reĝimo
38
- open_file.title=Malfermi dosieron
39
- open_file_label=Malfermi
40
- print.title=Presi
41
- print_label=Presi
42
- download.title=Elŝuti
43
- download_label=Elŝuti
44
- bookmark.title=Nuna vido (kopii aŭ malfermi en nova fenestro)
45
- bookmark_label=Nuna vido
46
-
47
- # Secondary toolbar and context menu
48
- tools.title=Iloj
49
- tools_label=Iloj
50
- first_page.title=Iri al la unua paĝo
51
- first_page.label=Iri al la unua paĝo
52
- first_page_label=Iri al la unua paĝo
53
- last_page.title=Iri al la lasta paĝo
54
- last_page.label=Iri al la lasta paĝo
55
- last_page_label=Iri al la lasta paĝo
56
- page_rotate_cw.title=Rotaciigi dekstrume
57
- page_rotate_cw.label=Rotaciigi dekstrume
58
- page_rotate_cw_label=Rotaciigi dekstrume
59
- page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume
60
- page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume
61
- page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume
62
-
63
- cursor_text_select_tool.title=Aktivigi tekstan elektilon
64
- cursor_text_select_tool_label=Teksta elektilo
65
- cursor_hand_tool.title=Aktivigi ilon de mano
66
- cursor_hand_tool_label=Ilo de mano
67
-
68
- scroll_vertical.title=Uzi vertikalan ŝovadon
69
- scroll_vertical_label=Vertikala ŝovado
70
- scroll_horizontal.title=Uzi horizontalan ŝovadon
71
- scroll_horizontal_label=Horizontala ŝovado
72
- scroll_wrapped.title=Uzi ambaŭdirektan ŝovadon
73
- scroll_wrapped_label=Ambaŭdirekta ŝovado
74
-
75
- spread_none.title=Ne montri paĝojn po du
76
- spread_none_label=Unupaĝa vido
77
- spread_odd.title=Kunigi paĝojn komencante per nepara paĝo
78
- spread_odd_label=Po du paĝoj, neparaj maldekstre
79
- spread_even.title=Kunigi paĝojn komencante per para paĝo
80
- spread_even_label=Po du paĝoj, paraj maldekstre
81
-
82
- # Document properties dialog box
83
- document_properties.title=Atributoj de dokumento…
84
- document_properties_label=Atributoj de dokumento…
85
- document_properties_file_name=Nomo de dosiero:
86
- document_properties_file_size=Grando de dosiero:
87
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88
- # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89
- document_properties_kb={{size_kb}} KO ({{size_b}} oktetoj)
90
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91
- # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92
- document_properties_mb={{size_mb}} MO ({{size_b}} oktetoj)
93
- document_properties_title=Titolo:
94
- document_properties_author=Aŭtoro:
95
- document_properties_subject=Temo:
96
- document_properties_keywords=Ŝlosilvorto:
97
- document_properties_creation_date=Dato de kreado:
98
- document_properties_modification_date=Dato de modifo:
99
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100
- # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101
- document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
102
- document_properties_creator=Kreinto:
103
- document_properties_producer=Produktinto de PDF:
104
- document_properties_version=Versio de PDF:
105
- document_properties_page_count=Nombro de paĝoj:
106
- document_properties_page_size=Grando de paĝo:
107
- document_properties_page_size_unit_inches=in
108
- document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
109
- document_properties_page_size_orientation_portrait=vertikala
110
- document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontala
111
- document_properties_page_size_name_a3=A3
112
- document_properties_page_size_name_a4=A4
113
- document_properties_page_size_name_letter=Letera
114
- document_properties_page_size_name_legal=Jura
115
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116
- # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117
- # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118
- document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120
- # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121
- # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122
- document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124
- # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125
- document_properties_linearized=Rapida tekstaĵa vido:
126
- document_properties_linearized_yes=Jes
127
- document_properties_linearized_no=Ne
128
- document_properties_close=Fermi
129
-
130
- print_progress_message=Preparo de dokumento por presi ĝin …
131
- # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132
- # a numerical per cent value.
133
- print_progress_percent={{progress}}%
134
- print_progress_close=Nuligi
135
-
136
- # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137
- # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138
- # tooltips)
139
- toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
140
- toggle_sidebar_notification.title=Montri/kaŝi flankan strion (la dokumento enhavas konturon/aneksaĵojn)
141
- toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
142
- document_outline.title=Montri la konturon de dokumento (alklaku duoble por faldi/malfaldi ĉiujn elementojn)
143
- document_outline_label=Konturo de dokumento
144
- attachments.title=Montri kunsendaĵojn
145
- attachments_label=Kunsendaĵojn
146
- thumbs.title=Montri miniaturojn
147
- thumbs_label=Miniaturoj
148
- findbar.title=Serĉi en dokumento
149
- findbar_label=Serĉi
150
-
151
- # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153
- # number.
154
- thumb_page_title=Paĝo {{page}}
155
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156
- # number.
157
- thumb_page_canvas=Miniaturo de paĝo {{page}}
158
-
159
- # Find panel button title and messages
160
- find_input.title=Serĉi
161
- find_input.placeholder=Serĉi en dokumento…
162
- find_previous.title=Serĉi la antaŭan aperon de la frazo
163
- find_previous_label=Malantaŭen
164
- find_next.title=Serĉi la venontan aperon de la frazo
165
- find_next_label=Antaŭen
166
- find_highlight=Elstarigi ĉiujn
167
- find_match_case_label=Distingi inter majuskloj kaj minuskloj
168
- find_entire_word_label=Tutaj vortoj
169
- find_reached_top=Komenco de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la fino
170
- find_reached_bottom=Fino de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la komenco
171
- # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172
- # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173
- # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174
- # index of the currently active find result, respectively a number representing
175
- # the total number of matches in the document.
176
- find_match_count={[ plural(total) ]}
177
- find_match_count[one]={{current}} el {{total}} kongruo
178
- find_match_count[two]={{current}} el {{total}} kongruoj
179
- find_match_count[few]={{current}} el {{total}} kongruoj
180
- find_match_count[many]={{current}} el {{total}} kongruoj
181
- find_match_count[other]={{current}} el {{total}} kongruoj
182
- # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183
- # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184
- # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185
- find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186
- find_match_count_limit[zero]=Pli ol {{limit}} kongruoj
187
- find_match_count_limit[one]=Pli ol {{limit}} kongruo
188
- find_match_count_limit[two]=Pli ol {{limit}} kongruoj
189
- find_match_count_limit[few]=Pli ol {{limit}} kongruoj
190
- find_match_count_limit[many]=Pli ol {{limit}} kongruoj
191
- find_match_count_limit[other]=Pli ol {{limit}} kongruoj
192
- find_not_found=Frazo ne trovita
193
-
194
- # Error panel labels
195
- error_more_info=Pli da informo
196
- error_less_info=Malpli da informo
197
- error_close=Fermi
198
- # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199
- # replaced by the PDF.JS version and build ID.
200
- error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
201
- # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202
- # english string describing the error.
203
- error_message=Mesaĝo: {{message}}
204
- # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205
- # trace.
206
- error_stack=Stako: {{stack}}
207
- # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208
- error_file=Dosiero: {{file}}
209
- # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210
- error_line=Linio: {{line}}
211
- rendering_error=Okazis eraro dum la montro de la paĝo.
212
-
213
- # Predefined zoom values
214
- page_scale_width=Larĝo de paĝo
215
- page_scale_fit=Adapti paĝon
216
- page_scale_auto=Aŭtomata skalo
217
- page_scale_actual=Reala grando
218
- # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219
- # numerical scale value.
220
- page_scale_percent={{scale}}%
221
-
222
- # Loading indicator messages
223
- loading_error_indicator=Eraro
224
- loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero.
225
- invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero.
226
- missing_file_error=Mankas dosiero PDF.
227
- unexpected_response_error=Neatendita respondo de servilo.
228
-
229
- # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
230
- # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
231
- # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
232
- # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
233
- text_annotation_type.alt=[Prinoto: {{type}}]
234
- password_label=Tajpu pasvorton por malfermi tiun ĉi dosieron PDF.
235
- password_invalid=Nevalida pasvorto. Bonvolu provi denove.
236
- password_ok=Akcepti
237
- password_cancel=Nuligi
238
-
239
- printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retumilo ne plene subtenas presadon.
240
- printing_not_ready=Averto: la PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado.
241
- web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF.
242
- document_colors_not_allowed=PDF dokumentoj ne rajtas uzi siajn proprajn kolorojn: 'Permesi al paĝoj uzi siajn proprajn kolorojn' ne estas aktiva en la retumilo.
1
+ # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2
+ #
3
+ # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4
+ # you may not use this file except in compliance with the License.
5
+ # You may obtain a copy of the License at
6
+ #
7
+ # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8
+ #
9
+ # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10
+ # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11
+ # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12
+ # See the License for the specific language governing permissions and
13
+ # limitations under the License.
14
+
15
+ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16
+ previous.title=Antaŭa paĝo
17
+ previous_label=Malantaŭen
18
+ next.title=Venonta paĝo
19
+ next_label=Antaŭen
20
+
21
+ # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
+ page.title=Paĝo
23
+ # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24
+ # representing the total number of pages in the document.
25
+ of_pages=el {{pagesCount}}
26
+ # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27
+ # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28
+ # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
+ page_of_pages=({{pageNumber}} el {{pagesCount}})
30
+
31
+ zoom_out.title=Malpligrandigi
32
+ zoom_out_label=Malpligrandigi
33
+ zoom_in.title=Pligrandigi
34
+ zoom_in_label=Pligrandigi
35
+ zoom.title=Pligrandigilo
36
+ presentation_mode.title=Iri al prezenta reĝimo
37
+ presentation_mode_label=Prezenta reĝimo
38
+ open_file.title=Malfermi dosieron
39
+ open_file_label=Malfermi
40
+ print.title=Presi
41
+ print_label=Presi
42
+ download.title=Elŝuti
43
+ download_label=Elŝuti
44
+ bookmark.title=Nuna vido (kopii aŭ malfermi en nova fenestro)
45
+ bookmark_label=Nuna vido
46
+
47
+ # Secondary toolbar and context menu
48
+ tools.title=Iloj
49
+ tools_label=Iloj
50
+ first_page.title=Iri al la unua paĝo
51
+ first_page.label=Iri al la unua paĝo
52
+ first_page_label=Iri al la unua paĝo
53
+ last_page.title=Iri al la lasta paĝo
54
+ last_page.label=Iri al la lasta paĝo
55
+ last_page_label=Iri al la lasta paĝo
56
+ page_rotate_cw.title=Rotaciigi dekstrume
57
+ page_rotate_cw.label=Rotaciigi dekstrume
58
+ page_rotate_cw_label=Rotaciigi dekstrume
59
+ page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume
60
+ page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume
61
+ page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume
62
+
63
+ cursor_text_select_tool.title=Aktivigi tekstan elektilon
64
+ cursor_text_select_tool_label=Teksta elektilo
65
+ cursor_hand_tool.title=Aktivigi ilon de mano
66
+ cursor_hand_tool_label=Ilo de mano
67
+
68
+ scroll_vertical.title=Uzi vertikalan ŝovadon
69
+ scroll_vertical_label=Vertikala ŝovado
70
+ scroll_horizontal.title=Uzi horizontalan ŝovadon
71
+ scroll_horizontal_label=Horizontala ŝovado
72
+ scroll_wrapped.title=Uzi ambaŭdirektan ŝovadon
73
+ scroll_wrapped_label=Ambaŭdirekta ŝovado
74
+
75
+ spread_none.title=Ne montri paĝojn po du
76
+ spread_none_label=Unupaĝa vido
77
+ spread_odd.title=Kunigi paĝojn komencante per nepara paĝo
78
+ spread_odd_label=Po du paĝoj, neparaj maldekstre
79
+ spread_even.title=Kunigi paĝojn komencante per para paĝo
80
+ spread_even_label=Po du paĝoj, paraj maldekstre
81
+
82
+ # Document properties dialog box
83
+ document_properties.title=Atributoj de dokumento…
84
+ document_properties_label=Atributoj de dokumento…
85
+ document_properties_file_name=Nomo de dosiero:
86
+ document_properties_file_size=Grando de dosiero:
87
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88
+ # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89
+ document_properties_kb={{size_kb}} KO ({{size_b}} oktetoj)
90
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91
+ # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92
+ document_properties_mb={{size_mb}} MO ({{size_b}} oktetoj)
93
+ document_properties_title=Titolo:
94
+ document_properties_author=Aŭtoro:
95
+ document_properties_subject=Temo:
96
+ document_properties_keywords=Ŝlosilvorto:
97
+ document_properties_creation_date=Dato de kreado:
98
+ document_properties_modification_date=Dato de modifo:
99
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100
+ # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101
+ document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
102
+ document_properties_creator=Kreinto:
103
+ document_properties_producer=Produktinto de PDF:
104
+ document_properties_version=Versio de PDF:
105
+ document_properties_page_count=Nombro de paĝoj:
106
+ document_properties_page_size=Grando de paĝo:
107
+ document_properties_page_size_unit_inches=in
108
+ document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
109
+ document_properties_page_size_orientation_portrait=vertikala
110
+ document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontala
111
+ document_properties_page_size_name_a3=A3
112
+ document_properties_page_size_name_a4=A4
113
+ document_properties_page_size_name_letter=Letera
114
+ document_properties_page_size_name_legal=Jura
115
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116
+ # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117
+ # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118
+ document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120
+ # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121
+ # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122
+ document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124
+ # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125
+ document_properties_linearized=Rapida tekstaĵa vido:
126
+ document_properties_linearized_yes=Jes
127
+ document_properties_linearized_no=Ne
128
+ document_properties_close=Fermi
129
+
130
+ print_progress_message=Preparo de dokumento por presi ĝin …
131
+ # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132
+ # a numerical per cent value.
133
+ print_progress_percent={{progress}}%
134
+ print_progress_close=Nuligi
135
+
136
+ # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137
+ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138
+ # tooltips)
139
+ toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
140
+ toggle_sidebar_notification.title=Montri/kaŝi flankan strion (la dokumento enhavas konturon/aneksaĵojn)
141
+ toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
142
+ document_outline.title=Montri la konturon de dokumento (alklaku duoble por faldi/malfaldi ĉiujn elementojn)
143
+ document_outline_label=Konturo de dokumento
144
+ attachments.title=Montri kunsendaĵojn
145
+ attachments_label=Kunsendaĵojn
146
+ thumbs.title=Montri miniaturojn
147
+ thumbs_label=Miniaturoj
148
+ findbar.title=Serĉi en dokumento
149
+ findbar_label=Serĉi
150
+
151
+ # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152
+ # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153
+ # number.
154
+ thumb_page_title=Paĝo {{page}}
155
+ # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156
+ # number.
157
+ thumb_page_canvas=Miniaturo de paĝo {{page}}
158
+
159
+ # Find panel button title and messages
160
+ find_input.title=Serĉi
161
+ find_input.placeholder=Serĉi en dokumento…
162
+ find_previous.title=Serĉi la antaŭan aperon de la frazo
163
+ find_previous_label=Malantaŭen
164
+ find_next.title=Serĉi la venontan aperon de la frazo
165
+ find_next_label=Antaŭen
166
+ find_highlight=Elstarigi ĉiujn
167
+ find_match_case_label=Distingi inter majuskloj kaj minuskloj
168
+ find_entire_word_label=Tutaj vortoj
169
+ find_reached_top=Komenco de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la fino
170
+ find_reached_bottom=Fino de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la komenco
171
+ # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172
+ # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173
+ # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174
+ # index of the currently active find result, respectively a number representing
175
+ # the total number of matches in the document.
176
+ find_match_count={[ plural(total) ]}
177
+ find_match_count[one]={{current}} el {{total}} kongruo
178
+ find_match_count[two]={{current}} el {{total}} kongruoj
179
+ find_match_count[few]={{current}} el {{total}} kongruoj
180
+ find_match_count[many]={{current}} el {{total}} kongruoj
181
+ find_match_count[other]={{current}} el {{total}} kongruoj
182
+ # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183
+ # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184
+ # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185
+ find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186
+ find_match_count_limit[zero]=Pli ol {{limit}} kongruoj
187
+ find_match_count_limit[one]=Pli ol {{limit}} kongruo
188
+ find_match_count_limit[two]=Pli ol {{limit}} kongruoj
189
+ find_match_count_limit[few]=Pli ol {{limit}} kongruoj
190
+ find_match_count_limit[many]=Pli ol {{limit}} kongruoj
191
+ find_match_count_limit[other]=Pli ol {{limit}} kongruoj
192
+ find_not_found=Frazo ne trovita
193
+
194
+ # Error panel labels
195
+ error_more_info=Pli da informo
196
+ error_less_info=Malpli da informo
197
+ error_close=Fermi
198
+ # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199
+ # replaced by the PDF.JS version and build ID.
200
+ error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
201
+ # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202
+ # english string describing the error.
203
+ error_message=Mesaĝo: {{message}}
204
+ # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205
+ # trace.
206
+ error_stack=Stako: {{stack}}
207
+ # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208
+ error_file=Dosiero: {{file}}
209
+ # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210
+ error_line=Linio: {{line}}
211
+ rendering_error=Okazis eraro dum la montro de la paĝo.
212
+
213
+ # Predefined zoom values
214
+ page_scale_width=Larĝo de paĝo
215
+ page_scale_fit=Adapti paĝon
216
+ page_scale_auto=Aŭtomata skalo
217
+ page_scale_actual=Reala grando
218
+ # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219
+ # numerical scale value.
220
+ page_scale_percent={{scale}}%
221
+
222
+ # Loading indicator messages
223
+ loading_error_indicator=Eraro
224
+ loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero.
225
+ invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero.
226
+ missing_file_error=Mankas dosiero PDF.
227
+ unexpected_response_error=Neatendita respondo de servilo.
228
+
229
+ # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
230
+ # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
231
+ # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
232
+ # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
233
+ text_annotation_type.alt=[Prinoto: {{type}}]
234
+ password_label=Tajpu pasvorton por malfermi tiun ĉi dosieron PDF.
235
+ password_invalid=Nevalida pasvorto. Bonvolu provi denove.
236
+ password_ok=Akcepti
237
+ password_cancel=Nuligi
238
+
239
+ printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retumilo ne plene subtenas presadon.
240
+ printing_not_ready=Averto: la PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado.
241
+ web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF.
242
+ document_colors_not_allowed=PDF dokumentoj ne rajtas uzi siajn proprajn kolorojn: 'Permesi al paĝoj uzi siajn proprajn kolorojn' ne estas aktiva en la retumilo.