e4k-data 4.71.14 → 4.82.61
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/data/buildings.json +22660 -17019
- package/data/collectorEventOptions.json +118 -0
- package/data/collectorEventRewards.json +288 -0
- package/data/constructionItems.json +632 -229
- package/data/constructionItemsEffectGroups.json +24 -0
- package/data/craftingQueues.json +23 -1
- package/data/craftingRecipes.json +2321 -0
- package/data/currencies.json +77 -0
- package/data/currencyCaps.json +6 -0
- package/data/donationItems.json +135 -0
- package/data/donationRewards.json +160 -0
- package/data/donationSettings.json +14 -6
- package/data/dungeons.json +266 -0
- package/data/effectCaps.json +70 -0
- package/data/effects.json +125 -16
- package/data/effecttypes.json +408 -141
- package/data/equipment_effects.json +28 -0
- package/data/equipment_rarenesses.json +24 -12
- package/data/equipments.json +467 -86
- package/data/eventAutoScalingUnitPairings.json +13554 -4338
- package/data/events.json +11 -2
- package/data/expansions.json +54 -54
- package/data/horses.json +143 -143
- package/data/islandPlayerRewards.json +30 -0
- package/data/islandrewardranks.json +42 -0
- package/data/leaguetypeEvents.json +247 -0
- package/data/legendskills.json +20 -20
- package/data/lootBoxTombolas.json +704 -0
- package/data/lootBoxes.json +22 -0
- package/data/lords.json +2 -2
- package/data/merchants.json +1 -1
- package/data/packageCategories.json +4 -0
- package/data/{packageCategoryCurrencyRelations.json → packageCategoryCostRelations.json} +7 -1
- package/data/packageCategoryFilterRelations.json +4 -0
- package/data/packages.json +4954 -12
- package/data/quests.json +1 -1
- package/data/relicLootOptions.json +84 -0
- package/data/researches.json +4224 -950
- package/data/resources.json +6 -0
- package/data/rewards.json +63223 -56400
- package/data/saleDaysLuckyWheelClasses.json +9 -9
- package/data/saleDaysLuckyWheelDropChanceJackpots.json +288 -288
- package/data/saleDaysLuckyWheelDropChances.json +59 -283
- package/data/saleDaysLuckyWheelRewardSets.json +180 -180
- package/data/sceatSkillTiers.json +49 -0
- package/data/sceatSkillTrees.json +12 -0
- package/data/sceatSkills.json +1382 -1
- package/data/seasonEndRewards.json +224 -0
- package/data/seasonEventRewards.json +315 -0
- package/data/seasonPromotionRewards.json +600 -0
- package/data/slums.json +1 -1
- package/data/units.json +1945 -0
- package/data/version.json +1 -1
- package/data/versionInfo.json +3 -3
- package/data/wodIds.json +192 -192
- package/data/worldmapskins.json +10 -0
- package/images/x768.json +6409 -1780
- package/languages/da.json +502 -234
- package/languages/de.json +516 -248
- package/languages/el.json +498 -230
- package/languages/en.json +493 -225
- package/languages/es.json +574 -306
- package/languages/fi.json +506 -238
- package/languages/fr.json +600 -332
- package/languages/it.json +514 -246
- package/languages/ja.json +506 -238
- package/languages/ko.json +500 -232
- package/languages/nl.json +503 -235
- package/languages/no.json +536 -268
- package/languages/pl.json +505 -237
- package/languages/pt.json +497 -229
- package/languages/ru.json +516 -248
- package/languages/sv.json +504 -236
- package/languages/tr.json +498 -230
- package/languages/zh_CN.json +496 -228
- package/languages/zh_TW.json +498 -230
- package/package.json +11 -3
- package/typings/data.d.ts +45 -6
- package/typings/images.d.ts +259 -11
- package/typings/languages.d.ts +442 -57
package/languages/tr.json
CHANGED
|
@@ -33,7 +33,6 @@
|
|
|
33
33
|
"requiredlevel_legendaryLevel_placeholder": "Gerektirir: {0}. efsanevi seviye",
|
|
34
34
|
"research_tab_1": "Ana teknolojiler",
|
|
35
35
|
"research_201_title": "Kalıntı baltacı yükseltmesi",
|
|
36
|
-
"research_202_title": "Kalıntı tokmakçı yükseltmesi",
|
|
37
36
|
"research_203_title": "Kalıntı kısa okçu yükseltmesi",
|
|
38
37
|
"research_204_title": "Kalıntı uzun okçu yükseltmesi",
|
|
39
38
|
"research_201_copy": "Kalıntı baltacının birlik özelliklerini artırır.",
|
|
@@ -403,7 +402,7 @@
|
|
|
403
402
|
"achievementStep_desc_364": "Ana kalende saatte {0} bal şarabı üret",
|
|
404
403
|
"achievementStep_desc_365": "Ana kalende saatte {0} bal üret",
|
|
405
404
|
"achievementSeries_desc_363_short": "Sahip ol: {0} {1}",
|
|
406
|
-
"achievementDesc_363": "
|
|
405
|
+
"achievementDesc_363": "{0} tane {1} seviye {2} sahip ol",
|
|
407
406
|
"achievementDesc_360_singular": "Büyük İmparatorluk ana kalesinde en az {1}. seviye olan {0} kalıntı seraya veya kalıntı bitki evine sahip ol",
|
|
408
407
|
"achievementStep_desc_360_singular": "Büyük İmparatorluk ana kalesinde en az {1}. seviye olan {0} kalıntı seraya veya kalıntı bitki evine sahip ol",
|
|
409
408
|
"achievementSeries_desc_366_short": "Bir kadın savaşçıya sahip ol",
|
|
@@ -793,7 +792,7 @@
|
|
|
793
792
|
"dialog_noSpyMessage_copy": "Hedef artık eski sahibine ait olmadığı veya şu anda koruma altında olduğu için casusların görevlerini yerine getiremediler.",
|
|
794
793
|
"error_noGifts": "Başka hediye paketin yok. Hediye satıcısından yenilerini al!",
|
|
795
794
|
"errorCode_81": "Seçilen hedef artık mevcut değil. Saldırı gerçekleştirilemiyor.",
|
|
796
|
-
"dialog_shoppingCartPrimeDay_selectRewards": "Özel bir
|
|
795
|
+
"dialog_shoppingCartPrimeDay_selectRewards": "Özel bir teklif mevcut! İstediğin 9 ödülü seç ve onları almak için yakut satın al.. Satın almadan önce ödül seçmezsen ekstra ödül alamazsın. \nÖdüllerini seçmek ister misin?",
|
|
797
796
|
"alert_giftInventoryFull": "Hediye dopon dolu. Yenilerini satın alabilmen için daha önceden aldığın hediyeleri göndermen gerek.",
|
|
798
797
|
"alert_maxDailyGifts": "Bugün daha fazla hediye gönderemezsin.",
|
|
799
798
|
"errorCode_379": "Bu kale lordunun ekipman deposu şu anda dolu. Şu anda daha fazla ekipmen nesnesi alamaz.",
|
|
@@ -888,7 +887,8 @@
|
|
|
888
887
|
"email_confirm_old_request_error": "Bu, süresi dolmuş bir onay bağlantısı gibi görünüyor.",
|
|
889
888
|
"email_change_cancelation_old_request_error": "Bu, süresi dolmuş bir iptal bağlantısı gibi görünüyor.",
|
|
890
889
|
"email_change_cancelation_successful": "E-posta değişikliği talebin iptal edildi.",
|
|
891
|
-
"email_change_cancelation_multiple_clicks_error": "Bu iptal bağlantısı çoktan seçildi."
|
|
890
|
+
"email_change_cancelation_multiple_clicks_error": "Bu iptal bağlantısı çoktan seçildi.",
|
|
891
|
+
"errorCode_450": "Onayınız gönderildi ve ulaşması bir saate kadar sürebilir. Şifrenizi günde sadece bir kez değiştirebilirsiniz, bu nedenle ihtiyacınız varsa lütfen yarın tekrar deneyin."
|
|
892
892
|
},
|
|
893
893
|
"buildings_and_decorations": {
|
|
894
894
|
"bakery_name": "Fırın",
|
|
@@ -1863,39 +1863,18 @@
|
|
|
1863
1863
|
"MeadDistrict_name": "Bal şarabı bölgesi",
|
|
1864
1864
|
"MeadDistrict_upgrade_info": "Bölgenin içindeki alanı artırır",
|
|
1865
1865
|
"MeadDistrict_short_info": "Bal şarabı binaları için yer açar",
|
|
1866
|
-
"deco_BeehiveMeadowHoneyMead_name": [
|
|
1867
|
-
"Yüce bal kovanı bolluk çayırlığı",
|
|
1868
|
-
"Yüce Arı Kovanı Çayırı"
|
|
1869
|
-
],
|
|
1870
|
-
"deco_ChessEconomy_name": [
|
|
1871
|
-
"Yüce Satranç Bahçesinin Bolluğu",
|
|
1872
|
-
"Eksaltılmış satranç bahçesi"
|
|
1873
|
-
],
|
|
1874
|
-
"deco_ChessHybrid_name": [
|
|
1875
|
-
"Yüce birleştirme satranç bahçesi",
|
|
1876
|
-
"Yüce Satranç Bahçesi"
|
|
1877
|
-
],
|
|
1878
|
-
"deco_PoolOfTheBerimondKingsUnspecifiedTheme_name": [
|
|
1879
|
-
"Yüceltilmiş Berimond birleşme havuzu",
|
|
1880
|
-
"Berimond Kral Havuzu"
|
|
1881
|
-
],
|
|
1882
|
-
"deco_RoyalBanquetFood_name": [
|
|
1883
|
-
"Büyük Bolluk Ziyafet Masası",
|
|
1884
|
-
"Müstesna ziyafet masası"
|
|
1885
|
-
],
|
|
1886
|
-
"deco_SlayerOfTheWolvesDefenseCombat_name": [
|
|
1887
|
-
"Kurt avcısı!",
|
|
1888
|
-
"Yüceltilmiş kurt avcısı"
|
|
1889
|
-
],
|
|
1890
|
-
"deco_TimelessKingAttackCombat_name": [
|
|
1891
|
-
"Zamansız Discord Kralı",
|
|
1892
|
-
"Yüce Ebedi Kral"
|
|
1893
|
-
],
|
|
1894
1866
|
"ci_appearance_xmasStronghold": "Kışlık Kale",
|
|
1895
1867
|
"ci_appearance_xmasStronghold_flavour": "Günler kısaldığında, sağlam duvarlar ve sıcak içecekler soğuğu dışarıda tutarak askerlerin morallerini yükseltir.",
|
|
1896
1868
|
"deco_christmasCarousel_name": "Kış dönme dolabı",
|
|
1897
1869
|
"deco_christmasKiosqueFountain_name": "Kışlık Fıskiye",
|
|
1898
1870
|
"deco_xmasGluhweinStand_name": "Kışlık Hediyeler Tezgahı",
|
|
1871
|
+
"deco_BeehiveMeadowHoneyMead_name": "Yüce Arı Kovanı Çayırı",
|
|
1872
|
+
"deco_ChessEconomy_name": "Eksaltılmış satranç bahçesi",
|
|
1873
|
+
"deco_ChessHybrid_name": "Yüce Satranç Bahçesi",
|
|
1874
|
+
"deco_PoolOfTheBerimondKingsUnspecifiedTheme_name": "Berimond Kral Havuzu",
|
|
1875
|
+
"deco_RoyalBanquetFood_name": "Müstesna ziyafet masası",
|
|
1876
|
+
"deco_SlayerOfTheWolvesDefenseCombat_name": "Yüceltilmiş kurt avcısı",
|
|
1877
|
+
"deco_TimelessKingAttackCombat_name": "Yüce Ebedi Kral",
|
|
1899
1878
|
"deco_DessertKingdomScorpionTomb_name": "Yüce akrep tapınağı",
|
|
1900
1879
|
"deco_FireKingdomMoltenGiant_name": "Yüce Devin Azabı",
|
|
1901
1880
|
"deco_GreenKingdomGoddessOfNature_name": "Mübarek doğa tanrıçası",
|
|
@@ -1921,7 +1900,41 @@
|
|
|
1921
1900
|
"ci_appearance_octoberfestMarket": "Ekimfest pazarı",
|
|
1922
1901
|
"ci_appearance_octoberfestMarket_flavor": "Geleneksel kıyafetler arasında bira ve iltifat takas edelim!",
|
|
1923
1902
|
"deco_Pedestal_name": "Yumurta Sepeti",
|
|
1924
|
-
"
|
|
1903
|
+
"deco_EasterGiantDeco_name": "Yüce Paskalya Parkı",
|
|
1904
|
+
"deco_AnniversaryDecoWithEffect_name": "Tepe üzerinde yüceltilmiş yazlık çardak",
|
|
1905
|
+
"deco_CarnivalDecoWithEffect_name": "Yüce soytarının maskesi",
|
|
1906
|
+
"deco_ChristmasDecoWithEffect_name": "Yüce hediye üssü",
|
|
1907
|
+
"deco_SpringDecoWithEffect_name": "Yüce Elemental şövalyesi",
|
|
1908
|
+
"deco_HalloweenDecoWithEffect_name": "Yüceltilmiş Cadılar Bayramı Sunağı",
|
|
1909
|
+
"deco_SummerDecoWithEffect_name": "Efsaneli korsan gemisi",
|
|
1910
|
+
"deco_WinterDecoWithEffect_name": "Yüceltilmiş Viking heykelleri",
|
|
1911
|
+
"dragonHoard_name": "Hazinedar Ejderha",
|
|
1912
|
+
"dragonHoard_short_info": "Güçlü ve dayanıklı ejderha malzemeleri üretmek",
|
|
1913
|
+
"dragonHoard_upgrade_info": "Üretim çıktısını artırır",
|
|
1914
|
+
"ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_1": "Rafineri ham maddeleri için +%{0} bonus verim",
|
|
1915
|
+
"ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_2": "Alet atölyesi parçaları için +%{0} bonus verim",
|
|
1916
|
+
"effect_desc_CraftingQueueProductionBoost_3": "Ejderha hazinesi bileşenleri için +%{0} bonus üretim",
|
|
1917
|
+
"dialog_reinforcedvault_header": "Güçlendirilmiş Kasa",
|
|
1918
|
+
"help_reinforcedVault": "Hazinesinin korunduğu Güçlendirilmiş Kasaya hoş geldiniz.\nBu güçlü yapı, değerli ekipmanlarınızı ve mücevherlerinizi güvende tutmanın yanı sıra, müttefik birliklerinize ek savunma kapasitesi sağlar ve savunmalarını önemli ölçüde güçlendirir.\nGüçlendirilmiş Kasayı geliştirerek kapasitesini ve ittifak savunma bonuslarını artırın.\nAncak ilerlerken dikkatli olun, zira kasanın yeteneklerini geliştirmek nadir ve özel kaynaklar gerektirebilir.",
|
|
1919
|
+
"hud_button_reinforcedault": "Güçlendirilmiş Kasa",
|
|
1920
|
+
"panel_action_reinforcedVault": "Güçlendirilmiş Kasa",
|
|
1921
|
+
"reinforcedVault_name": "Güçlendirilmiş Kasa",
|
|
1922
|
+
"ringmenu_building_reinforcedVault": "Güçlendirilmiş Kasa",
|
|
1923
|
+
"effect_name_CraftingQueueProductionBoost_3": "Ejderha hazinesi bileşenleri üretim bonusu",
|
|
1924
|
+
"deco_Tentaclestatue_name": "Krakenin Gazabı",
|
|
1925
|
+
"deco_ExaltedGreenLavaShrineofDuality_name": "Yüceltilmiş İkili Yeşil Lav Tapınağı",
|
|
1926
|
+
"deco_ExaltedPurpleLavaShrineofDuality_name": "Yüceltilmiş Mor Çiftcilik Lav Kutsal Evi",
|
|
1927
|
+
"deco_ExaltedGreenWaterShrineofDuality_name": "Yüceltilmiş İkili Yeşil Su Tapınağı",
|
|
1928
|
+
"deco_ExaltedPurpleWaterShrineofDuality_name": "Yüceltilmiş Mor Su Dualitesi Mihrabı",
|
|
1929
|
+
"dragonBreathForge_name": "Ejderha Nefesi Dövme",
|
|
1930
|
+
"dragonBreathForge_short_info": "Daha güçlü ejderha malzemeleri üret",
|
|
1931
|
+
"dragonBreathForge_upgrade_info": "İmalat çıktısını artırır",
|
|
1932
|
+
"deco_SpiralStoneoftheSunlitShore_name": "Güneşli Sahilin Spiral Taşı",
|
|
1933
|
+
"help_dragonbreathforge": "Ejderha nefesi demirhanesi ejderha birimleri için materyaller yapmak üzere ejderha camı, ejderha çeliği, ejderha tılsımları ve ejderha kıymıkları yapmanıza olanak sağlar. İşleme sürecini iyileştirmek için ejderha nefesi demirhanesini yükseltin. Ejderha nefesi demirhanesini daha fazla yükseltmenin yüksek maliyetli, çok özel malzemeler gerektirebileceğini unutmayın. Bir bileşeni yapmaya başlamak için yapmayı istediğiniz bileşen türünü seçin ve ardından yap düğmesine tıklayın. Yapım işlemi hemen başlayacaktır. Her yapım işlemi için boş bir yapım yuvası gereklidir. Ayrıca, boş bir yapım yuvası olduğunda otomatik olarak başlaması için yapım işlemlerini sıraya alınabilir.",
|
|
1934
|
+
"deco_ExaltedRedLavaShrineofDuality_name": "Yüce Kırmızı Çift Özellikli Lava Tapınağı",
|
|
1935
|
+
"imperialCouncilHall_name": "İmparatorluk Konseyi Salonu",
|
|
1936
|
+
"imperialCouncilHall_short_info": "Asker toplama hızını ve alet üretim hızını artırır",
|
|
1937
|
+
"imperialCouncilHall_upgrade_info": "Bonusları daha da artırır"
|
|
1925
1938
|
},
|
|
1926
1939
|
"dialogs": {
|
|
1927
1940
|
"dialog_festival_desc": "Yurttaşlarınıza bir şenlik düzenlemek için yiyecek kullanın!\nŞenlik devam ettiği sürece askere alma hızı tüm kalelerinizde belirgin şekilde artacak. Şenlik ne kadar büyük olursa, etkisi de o kadar büyük olur.",
|
|
@@ -3489,7 +3502,7 @@
|
|
|
3489
3502
|
"dialog_craftingOptions_copy": "Aşağıdaki iki seçenekten birini seç. Ama seçiminin başarı ihtimalini göz önünde bulundur!",
|
|
3490
3503
|
"dialog_craftingOptions_normalOption": "Normal",
|
|
3491
3504
|
"dialog_craftingOptions_successRate": "Başarı oranı",
|
|
3492
|
-
"dialog_craftingOptions_guaranteedSuccess": "%100
|
|
3505
|
+
"dialog_craftingOptions_guaranteedSuccess": "%100 başarı garantisi",
|
|
3493
3506
|
"dialog_craftingOptions_needSelection": "Lütfen bir seçenek seç!",
|
|
3494
3507
|
"dialog_craftingOptions_confirmSelection": "Bu kıymetli taşı yükseltmek ister misin?",
|
|
3495
3508
|
"dialog_gemCraft_successful_title": "Kıymetli taş yükseltildi",
|
|
@@ -5401,6 +5414,7 @@
|
|
|
5401
5414
|
"dialog_fame_rewardMovementBoost": "Seyahat hızını %{0} artırır",
|
|
5402
5415
|
"dialog_fame_rewardAttackBoostPvp": "Kale lortlarına karşı +%{0} saldırı bonusu",
|
|
5403
5416
|
"dialog_giftList_desc_noConnection": "Facebooka bağlanarak arkadaşlarından hediyeler alabilirsin!",
|
|
5417
|
+
"push_2047_content": "Çabuk! Gel ve ÜCRETSİZ YAKUTLARINI al! Düzeni yeniden kur!",
|
|
5404
5418
|
"dialog_legendTemple_overview_paragonBonus": "Efsanevi bonuslar",
|
|
5405
5419
|
"dialog_legendTemple_25_desc": "Düşmanın hendek korumasını {0} azaltır. Sadece efsanevi seviyede olan kale lortları için geçerlidir.",
|
|
5406
5420
|
"dialog_attack_wave7": "Dalga 7",
|
|
@@ -5452,7 +5466,7 @@
|
|
|
5452
5466
|
"dialog_attackPlanning_autofill_wave7": "Dalga 7",
|
|
5453
5467
|
"dialog_attackPlanning_autofill_wave8": "Dalga 8",
|
|
5454
5468
|
"dialog_buildingLoc_desc": "Burada, hala inşaat yapabileceğin alanları veya yapabileceğin bina yükseltmelerini ve aynı zamanda şimdiye kadar yapmış olduğun bina yükseltmelerini görebilirsin. Düğmeleri kullanarak doğrudan ilgili alanların üzerine atlayabilirsin.",
|
|
5455
|
-
"dialog_buildingLoc_savePer": "Kaydet\n%{0}!",
|
|
5469
|
+
"dialog_buildingLoc_savePer": "Kaydet\n %{0}!",
|
|
5456
5470
|
"dialog_buildingLoc_normal": "Seviye {0}/{1}",
|
|
5457
5471
|
"dialog_buildingLoc_notBuild": "İnşa edilebilir",
|
|
5458
5472
|
"dialog_buildingLoc_upgrading": "{0}. seviyeye yükseltiliyor",
|
|
@@ -6035,10 +6049,6 @@
|
|
|
6035
6049
|
"pointsEvent_longPointsEvent_alienInvasion_condition02": "Yendiğin bir yabancı kale için en az {0} şöhret puanı kazan",
|
|
6036
6050
|
"pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition01": "Bir göçebe veya Han kampını yenerek en az 1 Han puanı topla",
|
|
6037
6051
|
"pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition02": "Göçebe veya Han kamplarını yenerek en az {0} Han puanı topla",
|
|
6038
|
-
"pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition03": [
|
|
6039
|
-
"Aynı anda {0} Han tableti harca",
|
|
6040
|
-
"Han tableti harca. Bir satın alımda her {0} jeton için puan kazan."
|
|
6041
|
-
],
|
|
6042
6052
|
"pointsEvent_longPointsEvent_alienInvasion_condition03": "Yendiğin bir yabancı kale için en az {0} şöhret puanı kazan",
|
|
6043
6053
|
"dialog_longPointsEvent_rewards": "Ödüller ({0}/{1})",
|
|
6044
6054
|
"dialog_longPointsEvent_nextReward": "Bir Sonraki Ödül: {0} puan",
|
|
@@ -7968,7 +7978,7 @@
|
|
|
7968
7978
|
"dialog_subscriptionHelp_OwnAll": "Birden fazla aboneliğe de sahip olabilir miyim?",
|
|
7969
7979
|
"dialog_subscriptionHelp_OwnAll_text_1": "Evet, aynı anda tüm oyuncu ve ittifak aboneliklerine abone olabilirsin.",
|
|
7970
7980
|
"dialog_conveniencePreview_title": "Ayrıntılar",
|
|
7971
|
-
"convenienceFeature_autoSpy_desc": "Bu düşman hedeflerine otomatik olarak casusluk yapılıyor:\n\n- Harami baron kaleleri/hisarları \n- Barbar kuleleri/hisarları\n- Çöl kuleleri/hisarları\n- Tarikatçı kuleleri ve ejderha\n- Fırtına kaleleri\n- Göçebe/Han kampları\n- Yabancı işgalci kaleleri\n- Samuray kampları\n\
|
|
7981
|
+
"convenienceFeature_autoSpy_desc": "Bu düşman hedeflerine otomatik olarak casusluk yapılıyor:\n \n - Harami baron kaleleri/hisarları \n - Barbar kuleleri/hisarları\n - Çöl kuleleri/hisarları\n - Tarikatçı kuleleri ve ejderha\n - Fırtına kaleleri\n - Göçebe/Han kampları\n - Yabancı işgalci kaleleri\n - Samuray kampları\n \n Bu hedeflere casusluk hakkında mesaj almayacaksın.",
|
|
7972
7982
|
"convenienceFeature_autoSellEquip_desc": "Onları aldığında hangi ekipman, kahraman ve kıymetli taşları otomatik olarak satmak istediğini seç.",
|
|
7973
7983
|
"ci_appearance_transylvanianStables": "Transilvanya ahırları",
|
|
7974
7984
|
"ci_appearance_transylvanianStables_flavour": "Kontun ahır atlarının kan kırmızısı gözleri Cadılar Bayramı gecesinin karanlığını deliyor.",
|
|
@@ -8099,7 +8109,7 @@
|
|
|
8099
8109
|
"dialog_samuraiInvasion_single_gotRoyalReward_copy": "Savaş alanındaki cesaretin samuray istilacıları Büyük İmparatorluktan püskürtmeye yardımcı oldu ve seni sıralamalarda üst sıraya taşıdı!\nTopraklarını yeniden onurlandırdığın için bu harika ödülü hak ettin!",
|
|
8100
8110
|
"dialog_samuraiInvasion_alliance_gotReward_copy": "İttifakın savaş alanında müthiş bir cesaret gösterdi ve samuray istilacıları Büyük İmparatorluktan püskürtmeye yardımcı oldu!\nTopraklarını yeniden onurlandırdığın için bu harika ödülü hak ettin!",
|
|
8101
8111
|
"dialog_samuraiInvasion_alliance_gotTopXReward_copy": "İttifakının savaş alanındaki cesareti samuray istilacıları Büyük İmparatorluktan püskürtmeye yardımcı oldu ve ittifakını sıralamalarda üst sıraya taşıdı!\nTopraklarını yeniden onurlandırdığın için bu harika ödülü hak ettin!",
|
|
8102
|
-
"dialog_samuraiInvasion_alliance_gotRoyalReward_copy": "İttifakının savaş alanındaki cesareti samuray istilacıları Büyük İmparatorluktan püskürtmeye yardımcı oldu ve ittifakını sıralamalarda üst sıraya taşıdı!\
|
|
8112
|
+
"dialog_samuraiInvasion_alliance_gotRoyalReward_copy": "İttifakının savaş alanındaki cesareti samuray istilacıları Büyük İmparatorluktan püskürtmeye yardımcı oldu ve ittifakını sıralamalarda üst sıraya taşıdı!\n Topraklarını yeniden onurlandırdığın için bu harika ödülü hak ettin!",
|
|
8103
8113
|
"currency_name_SamuraiToken": "Samuray jetonları",
|
|
8104
8114
|
"currency_description_SamuraiToken": "Samuray kamplarına yapılan saldırılar esnasında yağmalanır. Shogunın mağazasında değerli ödüllerle değiştirilebilir.",
|
|
8105
8115
|
"eventBuilding_samuraiToolVendor": "Samuray silahtarı",
|
|
@@ -8306,7 +8316,7 @@
|
|
|
8306
8316
|
"status_inactive": "Aktif değil",
|
|
8307
8317
|
"dialog_seasonLeague_seasonPass_purchase_copy": "Bütün lig sezonu için yükselme ve etkinlik ödüllerinin kilidini açar. Sezon süresi boyunca fiyatı düşer. Kalan etkinlik günü: {0}",
|
|
8308
8318
|
"dialog_seasonLeague_seasonPass_passGained_header": "Bilet etkinleştirildi",
|
|
8309
|
-
"dialog_seasonLeague_seasonPass_passGained_copy": "Sezon bileti satın alındı!\
|
|
8319
|
+
"dialog_seasonLeague_seasonPass_passGained_copy": "Sezon bileti satın alındı!\n Şimdi ek etkinlik ve yükselme ödülleri alacaksın. Önceki etkinliklerden kilitli ödüller ve yükselmeler, envanterine eklendi.",
|
|
8310
8320
|
"dialog_seasonLeague_promotionGained_header": "Yükselme",
|
|
8311
8321
|
"dialog_seasonLeague_promotionGained_copy": "Sıkı çalışmaların sana fazlasıyla hak ettiğin bir krallık unvanı yükseltmesi kazandırdı! Başarılarını ödüllendirmek için sana bu değerli ödüller verildi.",
|
|
8312
8322
|
"dialog_seasonLeague_promotionGained_yourRewards_copy": "krallık unvanı ödülleri",
|
|
@@ -8446,7 +8456,7 @@
|
|
|
8446
8456
|
"dialog_seasonLeague_seasonEnd_medalsProgress": "Madalya ilerlemesi\nMevcut Krallık ligi sezonunda kazanılan toplam madalya.",
|
|
8447
8457
|
"dialog_tempServer_overview_desc": "Dış Krallıklar, yeni, geçici bir sunucuda dünyanın dört bir tarafından kale lortlarıyla mücadele etme imkanı sağlayan özel bir etkinliktir. \n\nKazanılabilecek seçkin ödüllerin bulunduğu Dış Krallıklar, cesur lortların sıralamada yükselmeleri ve bu diyarlara hükmetmeleri için yeteneklerini, stratejilerini ve güçlerini kullanmalarını gerektirir.\n\nSıralama puanı toplama yöntemleri, etkinliğin her sürümünde değişir. Bu yüzden her etkinliğin başında skor kazanmaya genel bakış kısmını incelemeyi unutma. \n\nDış Krallıklarda bir sürü cazip hazine bulunsa da kısıtlı bir yer var, bu yüzden orası tamamen dolmadan girmeye bak!",
|
|
8448
8458
|
"dialog_tempServer_forPoints": "{0} puan için:",
|
|
8449
|
-
"dialog_tempServer_dailyRanking_desc": "Günlük sıralama puanları, kalendeki bina ve dekorların toplam güç puanına göre her gün aynı saatte hesaplanır. Günlük sıralama puanlarının hesaplandığı sırada yanan veya hala inşaatı devam eden bina ve dekorların güç puanları dahil edilmez.\n\
|
|
8459
|
+
"dialog_tempServer_dailyRanking_desc": "Günlük sıralama puanları, kalendeki bina ve dekorların toplam güç puanına göre her gün aynı saatte hesaplanır. Günlük sıralama puanlarının hesaplandığı sırada yanan veya hala inşaatı devam eden bina ve dekorların güç puanları dahil edilmez.\n \n Daha iyi ilerlemene yardımcı olmak için etkinlik sırasında ayrıca sunucu genelinde günlük sıralama puan çarpanı aktif olacak. Etkinlik ilerledikçe, çarpanın gücü de artacak, bu yüzden kalen üzerinde sıkı çalışmaya bak!\n \n Topladığın günlük sıralama puanları, genel skorunu ve sıralamanı belirlemek için kullanılacak.",
|
|
8450
8460
|
"dialog_tempServer_buildingCastle_desc": "Biz kaleni oluştururken lütfen bekle...",
|
|
8451
8461
|
"message_header_tempServer_start": "Dış Krallıklar",
|
|
8452
8462
|
"dialog_tempServer_start_header": "Dış Krallıklara Gir",
|
|
@@ -8489,6 +8499,7 @@
|
|
|
8489
8499
|
"dialog_seasonLeague_seasonRanking_tab_tooltip": "Sezon sırası",
|
|
8490
8500
|
"dialog_seasonLeague_infoSection_tab_tooltip": "Lig rehberi",
|
|
8491
8501
|
"dialog_autofill_toolType_desc": "Etkinleştirilen alet türleri:",
|
|
8502
|
+
"push_1043_title": "Kan Kargalarının Savaşı!",
|
|
8492
8503
|
"ci_appearance_winterStonemason": "Kış taş ustası",
|
|
8493
8504
|
"ci_appearance_winterStonemason_flavour": "Bir taş ustasının işi asla bitmez, etrafı buz kapladığında bile bitmez.",
|
|
8494
8505
|
"ci_effect_winterStonemason": "+{0} kamu düzeni",
|
|
@@ -8717,7 +8728,7 @@
|
|
|
8717
8728
|
"dialog_merchantHub_title": "Tüccar Pazarı",
|
|
8718
8729
|
"dialog_merchantHub_help": "Kalenin önündeki tüm tüccarlar, Tüccar Pazarında sıralanır. Buradan tüccarlara doğrudan ulaşabilirsin. Ayrıca kalan süre ve tüccarın nereye teslimat yaptığı hakkında bilgi alabilirsin.",
|
|
8719
8730
|
"dialog_merchantHub_empty": "Tüm tüccarlar ayrıldı. Lütfen daha sonra tekrar dene.",
|
|
8720
|
-
"merchants_filter_empty": "Filtre
|
|
8731
|
+
"merchants_filter_empty": "Filtre ayarlarınıza uyan teklif yok ya da seviyeniz bu teklifler için çok düşük.",
|
|
8721
8732
|
"relicequip_dialog_tempRelic_desc": "Geçici ekipman",
|
|
8722
8733
|
"relicequip_dialog_tempRelic_timer_desc": "Süresinin dolmasına: {0}",
|
|
8723
8734
|
"relicequip_dialog_randomRelic_name": "Belirsiz ekipman",
|
|
@@ -9265,10 +9276,6 @@
|
|
|
9265
9276
|
"dialog_beyondTheHorizon_main_performance_title": "Performans",
|
|
9266
9277
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_healingSpeedIncreaseBoostPremium_desc": "Yakut ve para birimleri için iyileşme hızı bonusunu artırır. Maliyetler, ittifak kasasından ödenir.",
|
|
9267
9278
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_healingSpeedIncreaseBoostPremium_percentage": "Yakut ve para birimleri için iyileşme hızı bonusu: +%{0}",
|
|
9268
|
-
"dialog_alliance_chronic44_20": [
|
|
9269
|
-
"Yakut ve para birimleri için iyileşme hızı bonusu geçici olarak artırıldı",
|
|
9270
|
-
"Samuray kamplarındaki saldırı bekleme süresi geçici olarak azaldı"
|
|
9271
|
-
],
|
|
9272
9279
|
"dialog_alliance_chronic44_19": "Yakut ve para birimleri için iyileşme hızı bonusu geçici olarak artırıldı",
|
|
9273
9280
|
"dialog_tempServer_scoring_desc_rankSwap": "Büyük İmparatorlukta düşmanlarının ana kalesine saldırılar düzenleyerek günlük sıralama puanları topla ve düşmanlarınla sıralama konumunu değiştir. Uygun oyuncular, günlük sıralama listesinde gösterilir.",
|
|
9274
9281
|
"dialog_primeDayPO_desc_07": "Yaz mevsiminden kalan büyük servetten faydalan!",
|
|
@@ -9559,8 +9566,6 @@
|
|
|
9559
9566
|
"dialog_desertedTroops_meadUnits_title": "Bal şarabı tükendi",
|
|
9560
9567
|
"dialog_desertedTroops_meadUnits_copy": "Kalende bal şarabı kalmadı! Bu kalede üretilen bal şarabıyla tedarik edilen askerler, tayınlarını azaltmak zorunda kaldı ve bu da bazı birliklerin kaybedilmesiyle sonuçlandı! Askerlerinin mutlu ve sağlıklı kalması için yeterince bal şarabına sahip olduğundan emin ol!",
|
|
9561
9568
|
"dialog_desertedTroops_meadUnits_tooltip": "Kaybedilen birimler",
|
|
9562
|
-
"meleeMeadUnits": "Yakın dövüş bal şarabı askerleri",
|
|
9563
|
-
"rangedMeadUnits": "Menzilli bal şarabı askerleri",
|
|
9564
9569
|
"dialog_hospital_category_meadUnits_title": "Yaralı bal şarabı askerleri",
|
|
9565
9570
|
"dialog_hospital_category_ruby_title": "Yaralı yakut askerler",
|
|
9566
9571
|
"dialog_legendTemple_5_desc_short": "+{0} daha fazla casus",
|
|
@@ -9571,7 +9576,7 @@
|
|
|
9571
9576
|
"dialog_legendTemple_setSkills": "Efsanevi puanları paylaştır",
|
|
9572
9577
|
"dialog_legendTemple_usedPoints": "Paylaştırılan efsanevi puanlar:",
|
|
9573
9578
|
"dialog_legendTemple_sovereign_title": "Efsaneler Salonu: Hükümdarlık becerileri",
|
|
9574
|
-
"dialog_legendTemple_sovereign_desc": "Yeni ve güçlü
|
|
9579
|
+
"dialog_legendTemple_sovereign_desc": "Yeni ve güçlü binaları ve birimleri açmak için sikkeler ve İmparatorluk dukatlarını kullan.",
|
|
9575
9580
|
"dialog_legendTemple_sovereign_currency": "Sket parası:",
|
|
9576
9581
|
"dialog_legendTemple_sovereign_keepLevel": "Kale seviyesi {0}/{1}",
|
|
9577
9582
|
"dialog_legendTemple_sovereign_skillStats": "Beceri istatistikleri",
|
|
@@ -9602,7 +9607,7 @@
|
|
|
9602
9607
|
"dialog_legendTemple_sceat_11_desc": "Kadın savaşçının özelliklerini yükseltir",
|
|
9603
9608
|
"dialog_legendTemple_sceat_12_name": "Valkür korucu eğitimi",
|
|
9604
9609
|
"dialog_legendTemple_sceat_12_desc": "Valkür korucunun özelliklerini yükseltir",
|
|
9605
|
-
"dialog_hospital_category_meadUnits_empty": "Askeri hastanede şu anda
|
|
9610
|
+
"dialog_hospital_category_meadUnits_empty": "Askeri hastanede şu anda yaranmış bal likörü veya dana eti askerleri bulunmuyor.",
|
|
9606
9611
|
"dialog_hospital_category_ruby_empty": "Askeri hastanede şu anda hiç yaralı yakut asker yok.",
|
|
9607
9612
|
"dialog_relicBrewery_status_productionFreeze_copy": "Üretim durduruldu: Sunucu genelinde üretim donduruldu",
|
|
9608
9613
|
"dialog_relicBrewery_productionRate_tooltip": "Üretim oranı",
|
|
@@ -9683,7 +9688,7 @@
|
|
|
9683
9688
|
"webshop_banner_ad1_title": "REKLAMLARI YEN!",
|
|
9684
9689
|
"webshop_banner_exceptionGrowthFund": "* Gelişme Fonu hariç",
|
|
9685
9690
|
"webshop_berimondInvasion_VIP_name": "VIP -\nBerimond istila cephanesi",
|
|
9686
|
-
"webshop_berimondInvasion_extraLarge_name": "Çok büyük -\
|
|
9691
|
+
"webshop_berimondInvasion_extraLarge_name": "Çok büyük -\n Berimond istila cephanesi",
|
|
9687
9692
|
"webshop_berimondInvasion_giant_name": "Dev -\nBerimond istila cephanesi",
|
|
9688
9693
|
"webshop_berimondInvasion_huge_name": "İri -\nBerimond istila cephanesi",
|
|
9689
9694
|
"webshop_berimondInvasion_large_name": "Büyük -\nBerimond istila cephanesi",
|
|
@@ -9967,8 +9972,8 @@
|
|
|
9967
9972
|
"ci_effect_unboostedMeadProduction_tt": "Saatlik bal şarabı üretimi:",
|
|
9968
9973
|
"ci_effect_HoneyProductionincrease_tt": "Bal üretimi bonusu:",
|
|
9969
9974
|
"ci_effect_MeadProductionincrease_tt": "Bal şarabı üretim bonusu:",
|
|
9970
|
-
"dialog_legendTemple_building_desc": "Yeni ve güçlü
|
|
9971
|
-
"dialog_legendTemple_units_desc": "Yeni ve güçlü
|
|
9975
|
+
"dialog_legendTemple_building_desc": "Yeni ve güçlü birimlerin kilidini açmak için Sceat ve İmparatorluk dukalarını kullan. Her yeteneğin kilidinin açılabilmesi için yerine getirmen gereken belli şartlar vardır.",
|
|
9976
|
+
"dialog_legendTemple_units_desc": "Yeni ve güçlü binaları açmak için Sceat ve İmparatorluk dukalarını kullanın. Her yeteneğin kilidini açmadan önce yerine getirmeniz gereken belirli şartları vardır.",
|
|
9972
9977
|
"dialog_crestSymbol_doubleEffect": "Aynı sembolü iki kez kullanmak etkiyi iki katına çıkarır",
|
|
9973
9978
|
"dialog_crestSymbol_largeEffect": "Büyük bir sembol ya da aynısını birçok defa kullanmak etkiyi iki katına çıkarır.",
|
|
9974
9979
|
"dialog_info_message_description_162": "Meydan okumayı kabul edip ordunu hazırlayacak mısın? Yeni dünya haritası sadece diğer Lortların ve Leydilerin yurdu değil, Orklar burayı istila etti. Bu pis canavarlar herkesin Krallığını tehdit ediyor.\n\nBu yeni meydan okumaya katılacak mısın?\n\n<a href",
|
|
@@ -10336,7 +10341,6 @@
|
|
|
10336
10341
|
"dialog_legendTemple_sceat_22_name": "Savaş alanı belası",
|
|
10337
10342
|
"dialog_legendTemple_sceat_23_desc": "4. seviye savunma atölyesinin kilidini açar",
|
|
10338
10343
|
"dialog_legendTemple_sceat_23_name": "Son savunma hattı",
|
|
10339
|
-
"dialog_legendTemple_sceat_24_desc": "4. seviye araştırma kulesinin kilidini açar",
|
|
10340
10344
|
"dialog_legendTemple_sceat_24_name": "Gelecek şimdi",
|
|
10341
10345
|
"dialog_legendTemple_sceat_25_desc": "Bir ek kale genişletme seviyesinin kilidini açar",
|
|
10342
10346
|
"dialog_legendTemple_sceat_25_name": "İleriye ve dışarıya",
|
|
@@ -10944,7 +10948,7 @@
|
|
|
10944
10948
|
"dialog_generals_skillTree_header": "Generalin beceri ağacı",
|
|
10945
10949
|
"dialog_generals_skillTree_pointsAvailable": "Mevcut beceri puanları: {0}",
|
|
10946
10950
|
"dialog_generals_skillTree_pointsSpend": "Harcanılan beceri puanları: {0}",
|
|
10947
|
-
"dialog_generals_skillTree_resetDialog_desc": "General {0} için beceri ağacını sıfırlamak mı istiyorsun?\n\
|
|
10951
|
+
"dialog_generals_skillTree_resetDialog_desc": "General {0} için beceri ağacını sıfırlamak mı istiyorsun?\n \n Atanan tüm beceri puanları sıfırlanacak ve becerilerden kaldırılacak, tüm beceriler pasif olacak ve tüm beceri kademeleri sıfırlanacak. Bu generale donatılan tüm yetenekler pasif olacak ve çıkarılacak. \n \n Toplam beceri puanı sayın aynı kalır ve becerileri etkinleştirmek için bunları tekrar kullanabilirsin. İlgili becerileri etkinleştirdikten sonra yetenekleri tekrar donanmayı unutma!",
|
|
10948
10952
|
"dialog_generals_skillTree_resetDialog_header": "Beceri ağacını sıfırla",
|
|
10949
10953
|
"dialog_generals_skillTree_resetSkills_button": "Sıfırla",
|
|
10950
10954
|
"dialog_generals_skillTree_unlockRequirement_desc": "Kilidini açmak için önceki kademede {0} BP harca!",
|
|
@@ -11010,10 +11014,6 @@
|
|
|
11010
11014
|
"generals_abilities_desc_attack_1006": "Saldırı: Dalgadaki her taarruzcu için +%{0} saldırı birimi savunma gücü. Her {1}. dalgada bir etkinleşir.",
|
|
11011
11015
|
"generals_abilities_desc_attack_1007": "Saldırı: Dalga sırasında duvarlardaki her 100 düşman birimi için +%{0} saldırı birimi savaş gücü. Her {1}. dalgada bir etkinleşir.",
|
|
11012
11016
|
"generals_abilities_desc_attack_1008": "Saldırı: Taarruzcu sayısını geçen savunmacı sayısına göre saldırı birimleri için savaş gücünü artır. Her {1}. dalgada bir etkinleşir.",
|
|
11013
|
-
"generals_abilities_desc_attack_1012": [
|
|
11014
|
-
"Saldırı etkisi yok. Savunma etkisini kontrol et.",
|
|
11015
|
-
"Saldırı: Saldıran orduyu hedef alan savunmacı generalin becerilerinin etkisini %{0} azaltır. Her dalgada etkinleşir."
|
|
11016
|
-
],
|
|
11017
11017
|
"generals_abilities_desc_attack_1013": "Saldırı: Duvarlardaki savunmacı aletlerinin savaş etkisini %{0} azalt. Her {1}. dalgada bir etkinleşir.",
|
|
11018
11018
|
"generals_abilities_desc_attack_1015": "Saldırı: Taarruzcu zayiatlarını hesaplarken menzilli savunmacılar için -%{0} savaş gücü. Her {1}. dalgada bir etkinleşir.",
|
|
11019
11019
|
"generals_abilities_desc_attack_1018": "Yok",
|
|
@@ -11031,10 +11031,6 @@
|
|
|
11031
11031
|
"generals_abilities_desc_defense_1006": "Savunma: Dalga sırasında duvarlardaki her 100 savunmacı için +%{0} savunma birimi savaş gücü. Her {1}. dalgada bir etkinleşir.",
|
|
11032
11032
|
"generals_abilities_desc_defense_1007": "Savunma: Dalgadaki her 100 saldırı birimi için +%{0} savunma birimi savaş gücü. Her {1}. dalgada bir etkinleşir.",
|
|
11033
11033
|
"generals_abilities_desc_defense_1008": "Savunma: Savunmacı miktarını geçen taarruzcu miktarına göre savunma birimleri için savaş gücünü artır. Her {1}. dalgada bir etkinleşir.",
|
|
11034
|
-
"generals_abilities_desc_defense_1012": [
|
|
11035
|
-
"Savunma: Duvar bölümlerine ek savunma birimleri ekle. Miktar, duvar bölümünün toplam birim kapasitesinin %{0} oranına denktir. Her {1}. dalgada bir etkinleşir.",
|
|
11036
|
-
"Savunma: Savunan orduyu hedef alan saldıran generalin becerilerinin etkisini %{0} azaltır. Her dalgada etkinleşir."
|
|
11037
|
-
],
|
|
11038
11034
|
"generals_abilities_desc_defense_1013": "Saldırı: Duvarlara karşı kullanılan taarruzcu aletlerinin savaş etkisini %{0} azalt. Her {1}. dalgada bir etkinleşir.",
|
|
11039
11035
|
"generals_abilities_desc_defense_1015": "Savunma: Savunmacı zayiatlarını hesaplarken menzilli dövüş saldırı birlikleri için -%{0} savaş gücü. Her {1} dalgada bir etkinleşir.",
|
|
11040
11036
|
"generals_abilities_desc_defense_1018": "Savunma: Kanatlardaki savunma birimlerinin savaş gücünü artır. Kanatlarda ne kadar az birim varsa bonus o kadar büyük olur. Her {1}. dalgada bir etkinleşir. Kap.: %50",
|
|
@@ -11052,10 +11048,6 @@
|
|
|
11052
11048
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1006": "Saldırı birimlerinin savaş gücü artırılır",
|
|
11053
11049
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1007": "Saldırı birimlerinin savaş gücü artırılır",
|
|
11054
11050
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1008": "Saldırı birimlerinin savaş gücü artırılır",
|
|
11055
|
-
"generals_abilities_desc_short_attack_1012": [
|
|
11056
|
-
"Saldırı etkisi yok",
|
|
11057
|
-
"Taarruzculara karşı savunan generalin becerileri azaltılır"
|
|
11058
|
-
],
|
|
11059
11051
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1013": "Savunmacı aletlerinin savaş etkisi azaltılır",
|
|
11060
11052
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1015": "Menzilli savunmacıların savaş gücü azaltılır",
|
|
11061
11053
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1018": "Saldırı etkisi yok",
|
|
@@ -11073,10 +11065,6 @@
|
|
|
11073
11065
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1006": "Savunma birimleri için savaş gücü artırılır",
|
|
11074
11066
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1007": "Savunma birimleri için savaş gücü artırılır",
|
|
11075
11067
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1008": "Savunma birimleri için savaş gücü artırılır",
|
|
11076
|
-
"generals_abilities_desc_short_defense_1012": [
|
|
11077
|
-
"Duvarlarda savunma birimi artırılır",
|
|
11078
|
-
"Savunmacılara karşı saldıran generalin becerileri azaltılır"
|
|
11079
|
-
],
|
|
11080
11068
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1013": "Taarruzcu aletlerinin savaş etkisi azaltılır",
|
|
11081
11069
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1015": "Menzilli tarruzcuların savaş gücü azaltılır",
|
|
11082
11070
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1018": "Bu kanattaki savunma birimleri için savaş gücü artırılır",
|
|
@@ -11094,10 +11082,6 @@
|
|
|
11094
11082
|
"generals_abilities_name_1006": "Birlikten kuvvet doğar",
|
|
11095
11083
|
"generals_abilities_name_1007": "Sürü dağıtan",
|
|
11096
11084
|
"generals_abilities_name_1008": "Çokça düşman, çokça onur",
|
|
11097
|
-
"generals_abilities_name_1012": [
|
|
11098
|
-
"Yeni birlikler",
|
|
11099
|
-
"Demir İrade"
|
|
11100
|
-
],
|
|
11101
11085
|
"generals_abilities_name_1013": "Alet karışıklığı",
|
|
11102
11086
|
"generals_abilities_name_1015": "Yükselen Kalkan",
|
|
11103
11087
|
"generals_abilities_name_1018": "Kahramanca Savunma",
|
|
@@ -11155,10 +11139,6 @@
|
|
|
11155
11139
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1006": "Saldırı birlikleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
11156
11140
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1007": "Saldırı birlikleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
11157
11141
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1008": "Saldırı birlikleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
11158
|
-
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1012": [
|
|
11159
|
-
"Saldırı etkisi yok",
|
|
11160
|
-
"-%{0} - Taarruzculara karşı savunan generalin becerilerinin etkisi"
|
|
11161
|
-
],
|
|
11162
11142
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1013": "Savunmacı aletlerine -%{0} savaş etkisi",
|
|
11163
11143
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1015": "Menzilli dövüş savunma birliklerine -%{0} savaş gücü",
|
|
11164
11144
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1018": "Saldırı etkisi yok",
|
|
@@ -11176,10 +11156,6 @@
|
|
|
11176
11156
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1006": "Savunma birlikleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
11177
11157
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1007": "Savunma birlikleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
11178
11158
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1008": "Savunma birlikleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
11179
|
-
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1012": [
|
|
11180
|
-
"Duvar bölümleri için +{0} savunma birliği",
|
|
11181
|
-
"-%{0} - Savunmacılara karşı saldıran generalin becerilerinin etkisi"
|
|
11182
|
-
],
|
|
11183
11159
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1013": "Taarruzcu aletlerine -%{0} savaş etkisi",
|
|
11184
11160
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1015": "Menzilli dövüş saldırı birliklerine -%{0} savaş gücü",
|
|
11185
11161
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1018": "Bu kanattaki savunma birimleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
@@ -11306,16 +11282,13 @@
|
|
|
11306
11282
|
"dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_fatKingToken": "Bu müdavimin ödül kategorileri için çekme şansları aşağıdaki gibidir. Her kategoride, rastgele seçilecek belirli türler bulunur. Verilen her ikram için dört çekme gerçekleştirilir; her çekmenin olasılıkları aşağıda sıralanmıştır.\n\nÇekme Şansı Ödül Kategorileri\n\n%12,50 - General parçaları\n\n%00,50 - Kral Ludwige ikram\n\n%01,50 - Beceri sıfırlama jetonları\n\n%00,50 - Ekipman\n\n%18,22 - Kuşatma ve savunma aletleri\n\n%15,00 - Süre Atlamalar\n\n%19,50 - General DPsi güçlendiricileri\n\n%05,00 - Hızlı yolculuk tüyleri\n\n%00,15 - İnşa öğeleri\n\n%11,00 - Ham maddeler\n\n%06,00 - Yakutlar\n\n%10,00 - Askerî birimler\n\n%00,13 - Dekorasyonlar",
|
|
11307
11283
|
"dialog_npcName_38": "Lort Horatio",
|
|
11308
11284
|
"dialog_generals_inn_buyOffering_button": "Teklifi satın al",
|
|
11309
|
-
"generals_characters_106_name": [
|
|
11310
|
-
"Zorba Wolfgard",
|
|
11311
|
-
"Zorba Wolfgard"
|
|
11312
|
-
],
|
|
11313
11285
|
"dialog_generals_levelUpDialog_starRating_header": "Generalin yıldız derecesi",
|
|
11314
11286
|
"dialog_generals_levelUpDialog_header": "Generalin seviyesini yükselt",
|
|
11315
11287
|
"dialog_generals_abilityDialog_generalTravelling_popup": "Bu general şu anda orduyla yolculukta. Beceriler bir general yoldayken değiştirilemez veya sıfırlanamaz.",
|
|
11316
11288
|
"dialog_generals_overview_noAbilityUnlocked": "Etkin yetenek yok. Beceri ağacındaki yeteneklerin kilidini aç veya yetenek listesinden yetenek seç.",
|
|
11317
11289
|
"unitsInCourtyard_limit_support": "Avlu destek kapasitesi",
|
|
11318
11290
|
"generic_timeSkips_inventoryFull_warning_desc": "Seçili süre atlama türü için envanterin dolu. Ek süre atlamalar kaybedilecek. Yine de devam edilsin mi?",
|
|
11291
|
+
"pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition03": "Han tableti harca. Bir satın alımda her {0} jeton için puan kazan.",
|
|
11319
11292
|
"pointsEvent_longPointsEvent_samuraiInvasion_condition03_new": "Samuray jetonu harca. Bir satın alımda her {0} jeton için puan kazan.",
|
|
11320
11293
|
"allianceDefenseUnitAmount": "İttifak desteği birlik kapasitesi",
|
|
11321
11294
|
"equip_effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "+{0} ittifak desteği birlik kapasitesi",
|
|
@@ -11363,10 +11336,6 @@
|
|
|
11363
11336
|
"generals_abilities_desc_defense_1039": "Sonraki 2 dalgada düşman gücünü %{0} azaltır. Her {1} dalgada bir etkinleşir.",
|
|
11364
11337
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1003": "Saldırı birimlerinin savaş gücü artırılır",
|
|
11365
11338
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1014": "Saldırı birimlerinin savaş gücü artırılır",
|
|
11366
|
-
"generals_abilities_desc_short_attack_1021": [
|
|
11367
|
-
"Belirli bir noktaya kadar tüm düşman generallerinin yeteneklerini geçersiz kılar",
|
|
11368
|
-
"Savaş öncesinde düşman generallerin tüm yetenekleri geçersiz kılındı{0}"
|
|
11369
|
-
],
|
|
11370
11339
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1022": "Duvardaki savunan birimleri öldürdü",
|
|
11371
11340
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1028": "NPC hedefinin yağması ve birimlerinin yağma kapasitesi artırılır",
|
|
11372
11341
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1033": "Menzilli dövüş savunma gücü azaltılır ve menzilli dövüş saldırı gücü artırılır",
|
|
@@ -11375,10 +11344,6 @@
|
|
|
11375
11344
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1003": "Savunma birimleri için savaş gücü artırılır",
|
|
11376
11345
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1014": "Savunma birimleri için savaş gücü artırılır",
|
|
11377
11346
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1016": "Duvar kapasitesi artırılır",
|
|
11378
|
-
"generals_abilities_desc_short_defense_1021": [
|
|
11379
|
-
"Belirli bir noktaya kadar tüm düşman generallerinin yeteneklerini geçersiz kılar",
|
|
11380
|
-
"Savaş öncesinde düşman generallerin tüm yetenekleri geçersiz kılındı{0}"
|
|
11381
|
-
],
|
|
11382
11347
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1022": "Saldıran birimler, kalene ulaşmadan önce öldürülür",
|
|
11383
11348
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1028": "Yağmalama sonucu kaybedilen ham madde azaltılır",
|
|
11384
11349
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1033": "Menzilli dövüş saldırı gücü azaltılır ve menzilli dövüş savunma gücü artırılır",
|
|
@@ -11386,10 +11351,6 @@
|
|
|
11386
11351
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1039": "Sonraki 2 dalgada düşman gücü azaltılır",
|
|
11387
11352
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1003": "Saldırı birimlerine +{0} savaş gücü",
|
|
11388
11353
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1014": "Saldırı birimlerine +{0} savaş gücü",
|
|
11389
|
-
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1021": [
|
|
11390
|
-
"Savaş öncesindeki düşman yeteneklerinin{0} etkisi olmaz",
|
|
11391
|
-
"Düşman generallerin tüm yetenekleri geçersiz kılındı - {0}"
|
|
11392
|
-
],
|
|
11393
11354
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1022": "{0} - öldürülen savunan duvar birimleri",
|
|
11394
11355
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1028": "NPC yağması %{0}, birim yağma kapasitesi %{1} artırılır",
|
|
11395
11356
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1033": "-%{0} menzilli dövüş savunma gücü ve +%{1} menzilli dövüş saldırı gücü",
|
|
@@ -11398,10 +11359,6 @@
|
|
|
11398
11359
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1003": "Savunma birimlerine +{0} savaş gücü",
|
|
11399
11360
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1014": "Savunma birimlerine +{0} savaş gücü",
|
|
11400
11361
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1016": "+%{0} duvar kapasitesi",
|
|
11401
|
-
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1021": [
|
|
11402
|
-
"Savaş öncesindeki düşman yeteneklerinin{0} etkisi olmaz",
|
|
11403
|
-
"Düşman generallerin tüm yetenekleri geçersiz kılındı - {0}"
|
|
11404
|
-
],
|
|
11405
11362
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1022": "{0} - öldürülen saldıran birimler",
|
|
11406
11363
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1028": "Yağmalama sonucu %{0} daha az ham madde kaybedilir",
|
|
11407
11364
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1033": "-%{0} menzilli dövüş saldırı gücü ve +%{1} menzilli dövüş savunma gücü",
|
|
@@ -11444,10 +11401,6 @@
|
|
|
11444
11401
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1003": "Toplam avlu savaş gücünün %{0} kadarına denk bonus",
|
|
11445
11402
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1005": "Güç üstünlüğün, düşman birimleri üzerindeki daha etkili",
|
|
11446
11403
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1008": "Düşmanın güç üstünlüğü, senin birimlerin üzerinde daha etkili",
|
|
11447
|
-
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1012": [
|
|
11448
|
-
"Duvarın birim kapasitesinin %{0} kadarına denk birim eklenir",
|
|
11449
|
-
"Saldıran generalin savunmacıya karşı becerilerine -%{0}"
|
|
11450
|
-
],
|
|
11451
11404
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1014": "Senin öldürülen birimlerinin temel savaş gücünün %{0} kadarına denk artış",
|
|
11452
11405
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1016": "+%{0} duvar kapasitesi",
|
|
11453
11406
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1018": "Daha az birim savaş gücünde daha etkilidir",
|
|
@@ -11466,10 +11419,6 @@
|
|
|
11466
11419
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1006": "Saldırı birlikleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
11467
11420
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1007": "Saldırı birlikleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
11468
11421
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1007": "Savunma birlikleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
11469
|
-
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1012": [
|
|
11470
|
-
"Saldırı etkisi yok",
|
|
11471
|
-
"Savunan generalin taarruzcuya karşı becerilerine -%{0}"
|
|
11472
|
-
],
|
|
11473
11422
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1025": "-%{0} - Savunmacının menzil azaltıcı etkileri",
|
|
11474
11423
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1025": "-%{0} - Tarruzcunun menzil azaltıcı etkileri",
|
|
11475
11424
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1013": "Savunmacı aletlerine -%{0} savaş etkisi",
|
|
@@ -11574,38 +11523,47 @@
|
|
|
11574
11523
|
"dialog_options_newEmail_changeInProgress_title": "E-posta Değişikliği",
|
|
11575
11524
|
"generals_abilities_desc_attack_1011": "Bir duvar kısmında savunmacıların temel yakın dövüş gücü, temel menzilli gücünü aşarsa o kısımdaki taarruzcuların yakın dövüş savaş gücünü %{0} artırır.",
|
|
11576
11525
|
"generals_abilities_desc_attack_1010": "Saldırı: Her saldırı dalgasında saldırı birimlerinin savaş gücünü ek %{0} artırır.",
|
|
11526
|
+
"generals_abilities_desc_attack_1012": "Saldırı: Saldıran orduyu hedef alan savunmacı generalin becerilerinin etkisini %{0} azaltır. Her dalgada etkinleşir.",
|
|
11577
11527
|
"generals_abilities_desc_attack_1019": "Saldırı: Tek sayılı dalgalarda saldırı birimlerinin savaş gücünü %{1} düşürür, ardından çift sayılı dalgalarda %{0} artırır. Her saldırı dalgasında etkindir.",
|
|
11578
11528
|
"generals_abilities_desc_attack_1029": "Saldırı: Bir dalgadaki birim ve alet sayısı, önceki dalgadakilerle tamamen aynıysa saldırı birimlerinin savaş gücünü %{0} artırır.",
|
|
11579
11529
|
"generals_abilities_desc_defense_1010": "Savunma: Her saldırı dalgasında savunma birimlerinin savaş gücünü ek %{0} artırır.",
|
|
11580
11530
|
"generals_abilities_desc_defense_1011": "Bir duvar kısmında taarruzcuların temel yakın dövüş gücü, temel menzilli gücünü aşarsa o kısımdaki savunmacıların yakın dövüş savaş gücünü %{0} artırır.",
|
|
11531
|
+
"generals_abilities_desc_defense_1012": "Savunma: Savunan orduyu hedef alan saldıran generalin becerilerinin etkisini %{0} azaltır. Her dalgada etkinleşir.",
|
|
11581
11532
|
"generals_abilities_desc_defense_1019": "Savunma etkisi yok",
|
|
11582
11533
|
"generals_abilities_desc_defense_1029": "Savunma: Bir dalgadaki savunan birim türü, önceki dalgadakiyle tamamen aynıysa savunma birimlerinin savaş gücünü %{0} artırır.",
|
|
11583
11534
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1010": "Saldırı birimlerinin savaş gücü artırılır",
|
|
11584
11535
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1011": "Saldırı birimleri için yakın dövüş savaş gücü artırılır",
|
|
11536
|
+
"generals_abilities_desc_short_attack_1012": "Taarruzculara karşı savunan generalin becerileri azaltılır",
|
|
11585
11537
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1019": "Dalgalarda sırayla azaltılan ve artırılan taarruzcu savaş gücü.",
|
|
11586
11538
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1029": "Saldırı birimlerinin savaş gücü artırılır",
|
|
11587
11539
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1010": "Savunma birimlerinin savaş gücü artırılır",
|
|
11588
11540
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1011": "Savunma birimleri için yakın dövüş savaş gücü artırılır",
|
|
11541
|
+
"generals_abilities_desc_short_defense_1012": "Savunmacılara karşı saldıran generalin becerileri azaltılır",
|
|
11589
11542
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1019": "Savunma etkisi yok",
|
|
11590
11543
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1029": "Savunma birimlerinin savaş gücü artırılır",
|
|
11591
11544
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1010": "Saldırı birimleri için ek +%{0} savaş gücü",
|
|
11592
11545
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1011": "Saldırı birimleri için +%{0} yakın dövüş savaş gücü",
|
|
11546
|
+
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1012": "Savunan generalin taarruzcuya karşı becerilerine -%{0}",
|
|
11593
11547
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1019": "Saldırı birimleri için %{1}, sonra da %{0} savaş gücü",
|
|
11594
11548
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1029": "Saldırı birimleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
11595
11549
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1010": "Savunma birimleri için ek +%{0} savaş gücü",
|
|
11596
11550
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1011": "Savunma birimleri için +%{0} yakın dövüş savaş gücü",
|
|
11551
|
+
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1012": "Saldıran generalin savunmacıya karşı becerilerine -%{0}",
|
|
11597
11552
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1019": "Savunma etkisi yok",
|
|
11598
11553
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1029": "Savunma birimleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
11599
11554
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1010": "Saldırı birimleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
11600
11555
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1011": "Saldırı birimleri için +%{0} yakın dövüş savaş gücü",
|
|
11556
|
+
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1012": "-%{0} - Taarruzculara karşı savunan generalin becerilerinin etkisi",
|
|
11601
11557
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1019": "Saldırı birimleri için %{0} savaş gücü",
|
|
11602
11558
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1029": "Saldırı birimleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
11603
11559
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1010": "Savunma birimleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
11604
11560
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1011": "Savunma birimleri için +%{0} yakın dövüş savaş gücü",
|
|
11561
|
+
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1012": "-%{0} - Savunmacılara karşı saldıran generalin becerilerinin etkisi",
|
|
11605
11562
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1019": "Savunma etkisi yok",
|
|
11606
11563
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1029": "Savunma birimleri için +%{0} savaş gücü",
|
|
11607
11564
|
"generals_abilities_name_1010": "Bitmeyen İdman",
|
|
11608
11565
|
"generals_abilities_name_1011": "Kılıcın Yolu",
|
|
11566
|
+
"generals_abilities_name_1012": "Demir İrade",
|
|
11609
11567
|
"generals_abilities_name_1019": "Fırtına Öncesi Sessizlik",
|
|
11610
11568
|
"generals_abilities_name_1029": "Mükemmeliyet Yolu",
|
|
11611
11569
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1038": "Avlu savunma birimleri için +%{0} bonus savaş gücü",
|
|
@@ -11622,6 +11580,10 @@
|
|
|
11622
11580
|
"dialog_longPointsEvent_hardMode_info_maya": "Güneşe şükürler olsun! Yaz Gün Dönümü Şenliğinde tüm ödülleri kazandın ama bununla yetinme! Başka bir meydan okumayı üstlenecek cesaretin varsa daha da fazla ödül seni bekliyor. Dahası, şenliklerde en iyi kale lortlarından birisi olabilirsen özel bir ödül de kazanacaksın.",
|
|
11623
11581
|
"dialog_longPointsEvent_message_header_maya": "Yaz Gün Dönümü Şenliği",
|
|
11624
11582
|
"eventBuilding_longPointEvent_maya": "Yaz Gün Dönümü Şenliği",
|
|
11583
|
+
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1021": "Düşman generallerin tüm yetenekleri geçersiz kılındı - {0}",
|
|
11584
|
+
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1021": "Düşman generallerin tüm yetenekleri geçersiz kılındı - {0}",
|
|
11585
|
+
"generals_abilities_desc_short_defense_1021": "Savaş öncesinde düşman generallerin tüm yetenekleri geçersiz kılındı{0}",
|
|
11586
|
+
"generals_abilities_desc_short_attack_1021": "Savaş öncesinde düşman generallerin tüm yetenekleri geçersiz kılındı{0}",
|
|
11625
11587
|
"currency_description_SasakiToken": "Çok kıymetli ödüller almak için General Konağında Prenses Beatrice ile değiş tokuş et. Ödül çekmelerinde daima Sasaki parçaları bulunur. Sasakinin ikramını değiş tokuş etmek için süre sınırlıdır!",
|
|
11626
11588
|
"currency_name_SasakiToken": "Sasaki - Beatricee ikramlar",
|
|
11627
11589
|
"dialog_generals_inn_drawChances_offeringsRewardsList_subHeader": "{0} ödül listesi",
|
|
@@ -11642,16 +11604,8 @@
|
|
|
11642
11604
|
"eventBuilding_longPointEvent_pirates": "Neşeli Roger Cümbüşü",
|
|
11643
11605
|
"generals_characters_117_summary": "Barbar Kral",
|
|
11644
11606
|
"generals_characters_117_narrative": ""Zayıflar korkaklık ettiği yerde güçlüler üstün gelir. En güçlüsü ise benim."\n \nBüyük İmparatorluğun kuzeyinde, Herdem Buzulun sert rüzgarlarının donmuş fiyortlar ve buz kaplı dağlar arasında uğuldadığı yerde hükmettiği topraklar kadar sert ve boyun eğmez bir kral hüküm sürer: Barbar Kral Olafsson.\n \nGürültücü bir güçlü adam ve kararlı bir gaddarlıkla savaş ağası olan Olafssonun felsefesi basittir: İnsanın değerini belirleyen, kolunun gücü ve kılıcının keskinliğidir. Buzlu tundrada çınlayan gümbür gümbür bir kahkahayla şiddetli hücumlarda ve şimşek hızında baskınlarda Vikinglere liderlik eder. Kuzey rüzgarları kadar soğuk ve acımasız, korkunç bir silah olan baltası, birçok düşmanı ikiye böldü. Onun bölgesindeki köyler, sert yönetiminin yükünü taşır ve baskıcı rejiminin altında yoksullaşırlar.\n \nAncak tüm Vikingler Olafssona boyun eğmez. Barin gibi savaşçılar onun hükümdarlığını reddeder, tiranlığına karşı dik durur. Kendini Viking gücünün vücut bulmuş hâli olarak gören Barin, Olafssona ve yönetimine boyun eğmeyi reddeder. Vikingler arasındaki bu çatışma, buz gibi bakışlarını serkeş kullarından ayırmayan Olafssonun gazabını daha da körükler.\n \nOlafssonun düşmanları onun donmuş diyarıyla sınırlı kalmaz. Açık denizlerde, Viking gemileri yakalanması zor Alyssanın liderliğindeki korsan filosuyla çarpışır; şiddetli deniz savaşları soğuk kuzey denizlerini aydınlatır. Karlı yabanda ise Olafsson, seferlerine defalarca engel olan kurnazlık ve sabotaj ustası Avcı Leo ile mücadele etmek zorundadır.\n \nAncak büyük düşmanı Büyük İmparatorluğun merkezinde yatar. İmparatorluğun kuzey sınırlarının sadık koruyucusu, Kıdemli General Lort Horatio, Olafssonun İmparatorluğu yağmalama teşebbüslerini tekrar tekrar püskürttü. Keskin düşmanlıkları ayaz kadar acımasızdır, çatışmaları buzlu tundrayı süpüren rüzgarlarda yankılanır.\nYne de Herdem Buzulun merhametsiz soğuğunda Olafsson kararından dönmüyor. Kış rüzgarları kadar keskin ve acımasız olan baltası, dost düşman ayırt etmeden kendine bir yol açmaya daima hazırdır. Ne de olsa sert kuzeyde yalnızca güçlüler gerçekten hükmedebilir.",
|
|
11645
|
-
"generals_characters_117_name": [
|
|
11646
|
-
"Barbar Kral Olafsson",
|
|
11647
|
-
"Olafsson"
|
|
11648
|
-
],
|
|
11649
11607
|
"generals_characters_116_summary": "Yanan Kumların Tiranı",
|
|
11650
11608
|
"generals_characters_116_narrative": ""Bu çöldeki her bir kum tanesi benim adımı bilir. Yakında sen de öğreneceksin."\n \nGüneşin altında kavrulan Yanan Kumlar krallığında, Büyük İmparatorluğun güney sınırının demir gibi yumruğuyla ve çöl geceleri kadar soğuk kalbiyle hüküm süren bir adam var. Bu adam, Çöl Korsanı al-Killah.\n \nBu zalim ve kibirli çöl korsanı, Yanan Kumları sıkı bir korku denetiminde tutuyor. Tereddüt etmeden her istediğini alıyor, açgözlülüğüne kibri hariç hiçbir şey rakip olamıyor. Göz bebeği, kıymetli zümrüt koleksiyonu bu gösterişin parlak bir kanıtı. Ancak uzun zamandır en kıymetli mücevheri koleksiyonuna ekleyememişti: Büyük İmparatorluktan genç bir kız olan güzel Prenses Fiorellayı.\n \nÇöl Korsanı al-Killah, düşman olarak hafife alınacak biri değildir. Yetenekli bir taktik uzmanıdır, düşmanlarını şaşırtmak ve güçten düşürmek için gizli tuzaklar, aldatıcı pusular ve çölün tehlikeli arazisini kullanarak kurnaz stratejiler geliştirir. Onun yönetimindeki kuleler ve kaleler heybetlidir, sağlam duvarları onun sarsılmaz kararlılığını yansıtır. Acımasız çöl savaşçıları olan kuvvetleri ise ani ve yıkıcı saldırılar başlatan bir kum fırtınası kadar öngörülemezdir.\n \nÇöl korsanının hiçbir imparatorun önünde eğilmeyişi, korkusuz fıtratı hakkında çok şey anlatır. İmparatorun otoritesini çöl krallığında yitip giden bir serap olarak görür. Yanan Kumların, İmparatorun koruması altındaki ve çöl korsanının yönetimine boyun eğmeyi reddeden bağımsız ticaret şehirleri, al-Killahın gözünde bir beladır, onun nefretini ve öfkesini körükler. Gel gör ki özgür şehirlere yönelik hırsları, zorlu bir düşman olan İmparatorluğun sadık bir hizmetkarı Mühendis Hassan sürekli olarak engellenir. Özgür çöl şehirlerini koruyan birçok savunmanın arkasındaki mimar olan Hassanın mimari dehası, Çöl Korsanı al-Killahın hırslarına sürekli engel olur.\n \nYanan Kumların kavurucu sıcaklığında göz korkutucu bir düşman beklemektedir. Onunla kılıç kılıca gelmek ölüme kur yapmaktır fakat güç oyununu daha da heyecanlı kılan bu değil midir? Zira çöl korsanının da çok iyi bildiği gibi çölde, en küçük kum tanesi bile kaderin gidişatını değiştirebilir.",
|
|
11651
|
-
"generals_characters_116_name": [
|
|
11652
|
-
"Yanan Kumların Tiranı, Çöl Korsanı al-Killah",
|
|
11653
|
-
"Çöl Korsanı al-Killah"
|
|
11654
|
-
],
|
|
11655
11609
|
"autoCooldownSkip": "Oto atlama",
|
|
11656
11610
|
"convenienceFeature_featureAutoSkipCooldown_desc": "Otomatik bekleme süresi atlama kolaylık özelliği, ordunun doğrudan bir göçebe veya samuray kampı bekleme süresini atlamasına imkan tanır. Hedefe varıldığında süre atlamalar doğrudan stoklarından alınır ve bekleme süresini atlamak için kullanılır! Düşmanlarına saldırmak hiç bu kadar kolay olmamıştı! 2. aboneliği etkinleştirdiğinde bu özelliğe erişebilirsin.",
|
|
11657
11611
|
"dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_active": "Oto atlama etkin",
|
|
@@ -11691,11 +11645,12 @@
|
|
|
11691
11645
|
"alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "16. seviyeye ulaşınca diğer oyunculara mesaj gönderebilirsin. Lütfen deneyim seviyeni artır",
|
|
11692
11646
|
"alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Günlük sınıra ulaştın. Bugün daha fazla mesaj gönderemezsin. Lütfen yarın tekrar dene.",
|
|
11693
11647
|
"ci_effect_Meadreduction_tt": "Saat başına bal şarabı tüketimi:",
|
|
11694
|
-
"panel_collector_HUDButton_Anniversary": "
|
|
11648
|
+
"panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Element Şövalyeler",
|
|
11695
11649
|
"research_need_three": "Gereksinimler: {1}. seviye {0}, {3}. seviye {2} ve {5}. seviye {4}",
|
|
11696
11650
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_desc": "Daimyo kalelerinin bekleme süresini azaltır. Maliyetler ittifak kasasından ödenir.",
|
|
11697
11651
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_desc": "Samuray kamplarının bekleme süresini azaltır. Maliyetler ittifak kasasından ödenir.",
|
|
11698
11652
|
"dialog_alliance_chronic44_21": "Daimyo kalelerindeki saldırı bekleme süresi geçici olarak azaldı",
|
|
11653
|
+
"dialog_alliance_chronic44_20": "Samuray kamplarındaki saldırı bekleme süresi geçici olarak azaldı",
|
|
11699
11654
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_percentage": "Daimyo kaleleri için saldırı bekleme süresi: -%{0}",
|
|
11700
11655
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Daimyo kaleleri için saldırı bekleme süresi",
|
|
11701
11656
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Samuray kampları için saldırı bekleme süresi: -%{0}",
|
|
@@ -11857,7 +11812,6 @@
|
|
|
11857
11812
|
"webshop_offer_dailyBundle_blackFriday_desc": "Efsane Cuma Fırsatı + %{0} daha fazla!",
|
|
11858
11813
|
"webshop_offer_dailyBundle_blackFridayBonus_desc": "Efsane Cuma Fırsatı + %{0} daha fazla bonus!",
|
|
11859
11814
|
"minigameFeat_winGame": "Zafer",
|
|
11860
|
-
"webshop_decoWithEffects_attackCombat_desc": "Kalenin içindeki düzeni artırır↵Birliklerin final yakın dövüş kuvvetini +%{0} artırır↵Birliklerin final menzilli dövüş kuvvetini +%{1} artırır↵Bölge başına maksimum {2}",
|
|
11861
11815
|
"webshop_decoWithEffects_defenderStrength_desc": "Kalendaki düzeni sağlar↵Avludaki birliklerin gücünü %{0} artırır↵Maksimum: alan başına {2}",
|
|
11862
11816
|
"webshop_decoWithEffects_food_desc": "Kalen içerisinde düzeni yükseltir↵+{0} yiyecek üretimi↵+{1} yiyecek depolama kapasitesi↵Bölge başına maksimum {2}",
|
|
11863
11817
|
"webshop_decoWithEffects_marketBarrows_desc": "Kalenin sıralısını artırır↵+{0} pazar arabası kapasitesi↵+%{1} pazar arabası yol hızı↵Maksimum {2} bölgeye karşı",
|
|
@@ -11894,60 +11848,36 @@
|
|
|
11894
11848
|
"webshop_samuraiTokenBooster9_desc": "Yağmalanan Samuray jetonları sayısını %9 artırır",
|
|
11895
11849
|
"generals_characters_106_narrative": ""Her hisarın bir zayıflığı, her savunmanın bir çatlağı vardır. Kurt bekler, izler ve sonra acımasızca saldırır."\n\nYıllar önce o sadece bir fısıltıydı, Büyük İmparatorluğun çalkantılı geçmişine dair uyarı niteliğinde bir hikayeden ibaretti. Zorba Wolfgard, zalim ve kurnaz bir adam. Bir zamanlar İmparatorluğun en yüksek rütbeli generalleri arasında yer alan ancak acımasız hırsı uğruna görevine sırt çeviren bir hain.\n\nWolfgardın gözleri korku uyandıran, yırtıcı bir zekayla parlar. Kurt gibi sırıtışı ve keskin özellikleri vahşi doğasının ürpertici bir göstergesidir. Bir elinde pala, diğer elinde hançerle ona korkunç lakabını kazandıran bir gaddarlıkla saldırır.\n\nİmparatorluğun geçmiş günlerinde Wolfgard, tüm ülkeye korku saçan bir belaydı. Haydutlardan ve kötü adamlardan oluşan ekibi gibi gaddarlığı da kötü bir şöhrete sahipti. Sadık yardımcısı Sansar ve onun gibi diğerleri köyleri yerle bir etti, İmparatorluğun yeşil topraklarına kaos yaydı ve hatta soylu genç kızları kaçırdı. Ama Wolfgardın hırsı düşüşüne yol açtı: Zulmüne karşı meydan okuyan bir direnişin ardından güçleri dağıldı ve Wolfgard, devirmeye çalıştığı İmparatorluktan sürgüne gönderildi.\n\nFakat kabuslar son bulmaz, şafak ve alaca karanlık arasında saklanırlar… İmparatorluğun sınırlarındaki sürgününün derinliklerinden Wolfgard, dönüşünü planlayarak izledi ve bekledi. Haydutlardan ve vefasız askerlerden oluşan rengarenk bir ordu toplayan hain savaş ağası, İmparatorluğu paramparça edecek bir saldırı başlatmaya hazırlandı.\n\nSürgünden dönüşü İmparatorluğun dört bir yanında herkesi şoka uğrattı. Wolfgardın General Horationun kalesine yaptığı acımasız saldırı, sadık muhafızlarını geri çekilmeye zorladı. Ancak kurnaz kurt zaferinin tadını uzun süre çıkaramayacaktı. Horatio adamlarıyla toplandı ve İmparatorluğun kudretli lortlarından ve leydilerinden oluşan orduları haydut ordusuna karşı yöneterek hain kurdu bir kez daha geri çekilmeye zorladı. Fakat yenildiğinde bile Wolfgard ağır tehditler savurmaya devam etti: "Zaferine fazla alışma Horatio! Bu beni son görüşün olmayacak! Sen ve çürümüş İmparatorluğun toz olup gideceksiniz!"\n\nİmparatorluk kurdun mağlup edilmesini kutladı ama tezahüratlar ve sevinçler arasında Horatio, diyarın lortları ve leydileri gardlarını indirmediler. Wolfgardın uğursuz tehditleri hâlâ kulaklarında çınlıyordu. İmparatorluk bu amansız yırtıcıya karşı uyanık olmalı ve bütünlüğünü korumalı.\n\nZira kurnaz kurt, kurbanı zayıflık belirtileri gösterene kadar doğru zamanı kollar... Sonra da onun üzerine saldırır!",
|
|
11896
11850
|
"generals_characters_106_summary": "Zorba",
|
|
11897
|
-
"generals_characters_109_name": [
|
|
11898
|
-
"Bozkırların Gök Gürültüsü Ushkal",
|
|
11899
|
-
"Ushkal"
|
|
11900
|
-
],
|
|
11901
11851
|
"generals_characters_109_narrative": ""Kalelerinize saklanın, surlarının ardına kaçın. Ama şunu bilin: Siz yalnızca dalgalar, altındaki her şeyi süpürürken titreyen yüksek bir ağacın tepesindeki küçük birer yaratıksınız. Biz o taşkınız ve su gibi, bizi de hiçbir kuvvet zaptedemez!"\n\nAteş Zirvesinin ötesindeki gizemli diyarlardan, görünmeyen ve yabani ovalardan Ushkalın heybetli endamı geliyor. Yüce Hanın sadık generali, kıta boyunca göçebe ordularına önderlik eder; atlarının gök gürültüsü gibi toynakları vardır, kararlılıkları ise dağlar kadar dayanıklıdır.\n\nUshkalın komutası altındaki göçebeler, görünmeyen vatanlarını kasıp kavuran rüzgarlar kadar huzursuzdur. Ne krallıklar ne imparatorluklar önemlidir, hiçbir sınır tanımazlar, bir tek önlerinde uzanan dünyanın sonsuz genişliğini tanırlar. Onlar, ihtiyaçları olanı alıp istedikleri yere giden, özgür ve son derece bağımsız yaratıklardır. Yolları harita çizgileriyle değil, ufkun cazibesiyle ve bilinmeyenin çağırışıyla çizilmiştir.\n\nSavaşçılar arasında bir dev olan heybetli göçebe general mutlaka görülmesi gereken biridir. En sevdiği silahları, hızlı bir eğri kılıcı ve sağlam yuvarlak kalkanı güç ve zarafetle kullanır, ezici bir sürü gibi amansız ve durdurulamazdır. Fakat Ushkal, sadece vahşi bir adam değildir. Gücü, hem saldırı hem de savunma sanatlarında yetenekli, keskin bir stratejik zekayla bir aradadır. Savaşçıları, bir kum fırtınasının gaddarlığıyla dolu kanatlı saldırı, vuruş konusunda uzmandır. Kurdukları kamplar, Ushkalın çok yönlü savunma anlayışının bir kanıtı olarak, ağır bir şekilde savunulan ve şiddetli bir şekilde korunan kalelere benzer.\nUshkal, tüm dövüş hünerlerine rağmen aynı zamanda onurlu bir adamdır. Diplomatlara saygılı davranılır ve misafirler krallar gibi karşılanır, fermente kısrak sütü kaseleri ve sulu sığır rostosu tabaklarıyla göçebelerin ziyafetlerine davet edilirler. Lort Horatio da dâhil olmak üzere düşmanları, çatışma şartlarında bile onun misafirperverliğinde ve onurunda hiçbir kusur bulmadı. Hatta İmparatorluğun en iyi sanat eserlerinden bazılarının göçebelerin incelikli zanaatkarlığından ilham aldığı, buluşlarının tüm ülkede beğenildiği ve kıymetinin bilindiği söylenir. Hem hangi taş kalpli şövalye ya da leydi, trajik ve destansı gırtlak şarkıcısı baladı "Göçebe prensesin uçuşu"nu dinleyip de gözyaşlarına boğulmaz ki?\n\nAma yanılgıya düşme: Onurun ve ziyafetlerin arkasında göçebeler, özünde savaşçıdır. Krallıkları istedikleri gibi dolaşıp istediklerini alırlar. Herhangi bir başkaldırma, sürünün gürleyen saldırısıyla karşılanır ve güçleri altındaki tüm direnişi ayaklar altına alır. Onlar da bozkırlar kadar özgürdür. Ve özgürlüklerini kısıtlamaya çalışan herkes, Bozkırların Gök Gürültüsü Ushkalın tüm öfkesini hissedecektir.",
|
|
11902
11852
|
"generals_characters_109_summary": "Bozkırların Gök Gürültüsü",
|
|
11903
|
-
"generals_characters_110_name": [
|
|
11904
|
-
"Demir Shogun Akechi",
|
|
11905
|
-
"Akechi"
|
|
11906
|
-
],
|
|
11907
11853
|
"generals_characters_110_narrative": ""Kiraz çiçeklerinin altında,\nSavaşçının yolu dinlenir,\nOnurun yüzü maskelidir."\n\nKiraz çiçeklerinin rüzgârda dans ettiği ve Bushido savaşçı kurallarının kanun olduğu Gün Doğumu Krallığının ortasından korkutucu bir şahsiyet, Demir Shogun Akechi çıkageldi. \nKeskin zıtlıklara sahip bir adam olarak bonsai ağaçlarının dinginliğinin ve kabuki tiyatrosunun sanatsal ifadesinin değerini bilir. Akechi kibar görünür, sözleri zarif ve incelikli bir biçimde zalimcedir, hakaretler ve alaylar nezaket perdesinin arkasına özenle gizlenmiştir. Ancak bu kültürlü incelik görüntüsünün ardında, Bushido anlayışı güç arzusuyla çarpıtılmış hırslı bir savaş ağası yatmaktadır. Akechi için savaşçının yolu, aralıksız savaştan ve fetihten geçer. Çarpık inançları, yanıltıcı bir onur ve görev duygusuyla haklı gösterilerek komşu diyarlarda acımasız Samuray istilalarına yol açmıştır.\n\nAkechinin varlığı korkutucudur, uzun gövdesinden kuvvetli bir güç ve hız karışımı yayılır. Sözleri gibi darbeleri de hızlı ve güçlüdür, onurlu olduğunu iddia eden bir adamın hesaplı isabetliliğini taşır. Yine de tehdit edildiğinde prensiplerini bir kenara bıraktığı, amacına hizmet ettiği veya hayatını kurtardığı takdirde onursuz davranışlara başvurmaktan çekinmediği bilinir.\nIlımlı General Takemura ile uzun süredir devam eden rekabeti, Gün Doğumu Krallığının geleceği ve ruhu için stratejik bir manevra ve güç oyunu olmuştur. Onurlu Oba-san ile oynadığı Hanafuda oyunları daha az bilinir lakin onlar da bir o kadar şiddetlidir. Tüm stratejisine ve kurnazlığına rağmen Akechi, bu zeka ve irade savaşında yaşlı reis anayı henüz yenemedi.\nYine de ona en büyük hakareti eden, Başıboş Samuray Savaşçısı Sasakidir. Onun yönetimine meydan okuyarak aldığı Gün Doğumu Krallığını terk etme kararı, gururunda henüz iyileşmeyen bir yaradır. Savaşta ona karşı kazandığı zafer, onurunda bir yaradır; hatırladığı her darbede canını yakar. Akechi, Sasakiye on mislini ödetmeye hazırdır. Harakiri, onursuz hain için çok kolay bir ölüm olacaktır.\nBu saldırganlığı karşılıksız kalmadı. Büyük İmparatorluktan Toril ve Horatio ile çatışmaları şiddetliydi ve Fırtına Adalarını işgal etme girişimleri inatçı Alyssa tarafından engellendi. Akechi yaşadığı aksiliklere karşın amansızdır, derinlere işleyen bir kinden ve korkutucu derecede dirençli bir kararlılıktan beslenir.\n\nAkechi, nezaket perdesinin ardında, bonsai bahçesinin sessizliğinde bir sonraki hamlesini planlar. Onun için dünya bir sahnedir ve o hem oyuncu hem de yönetmendir. Ona karşı duranlar dikkat etmelidir, zira Shogunun intikamı kan ve gözyaşı mürekkebiyle yazılmış bir oyundur. Eskiden himayesinde olan Sasaki için trajik bir son düşler. Orduları geri çekildikten çok sonra bile adının bir korku fısıltısı hâline geldiğini hayal eder.\n\n"Bir güz yaprağı düşer,\nSessizlikte çelik fısıldar:\nİhanetin bedeli ödendi."",
|
|
11908
11854
|
"generals_characters_110_summary": "Demir Shogun",
|
|
11909
11855
|
"generals_characters_111_narrative": ""İyi kötüye, kötü iyiye döner / aptalların bundan haberi olmaz / Yakında düşmanımız çaresiz kalacak / hükümdarlığımızdan kaçamayacak!"\n\nİmparatorluğun asillerinin arasında yozlaşmış bir entrikanın gölgesi düşer. Kaçık Reis Ana Baba Varjúkanın yönetimindeki Kan Kargalarının uğursuz dünyası bu. İmparatorluğun asillerinin çarpıtılmış bir yansıması olan reis ana, bu erdemlerin yerine aldatma ve ihaneti koyan, onların somutlaştırdığı ihtişam ve şerefin sapkın bir parodisidir.\nBaba Varjúka asil bir kadın gibi görünüyor olabilir fakat gözlerindeki acımasız parıltı ve sözlerindeki zehir, onurlu olmaktan uzak biri olduğunu ortaya koyar. Düşmanları arasında asil bir hanımefendinin zarafetiyle hareket eder, sözlerinden üstü kapalı tehditler ve içi boş bir nezaket akar. Başkalarının onurlu olduğu yerde hileyi, başkalarının asil bir savaşa girdiği yerde ihaneti temsil eder. Ağzından çıkan her söz ihanet potansiyeli taşır, görünüşte masum olan her hareket, arkasında gizlediği hançerle yapacağı ölümcül bir saldırının habercisidir.\nDestekçileri, Kan Kargaları, İmparatorluğun asilleri içindeki gölgeler, imparatorluğun yozlaşmasının ve çöküşünün korkunç bir hayaletidir. En karanlık ormanlarda ve yabani dağlarda gizlenen, zayıflık gördükleri anda gölgelerden ortaya çıkan kurnaz yırtıcılardır. Güçlerini yasak ritüellerden ve kara büyüden alırlar, etki alanlarını genişletmek için hayatın özünü çarpıtırlar. Kan Kargaları, İmparatorluğun kalbini tutan, yaşam gücünden güç alan kanlı pençelerdir.\nFısıl fısıl dolaşan söylentilere göre, Baba Varjúkanın kan büyüsü ona ebedi bir gençlik görünümü veriyor ancak çehresi, bu tür bir büyünün korkunç bedelini ele veriyor. Savaşta kurnaz bir yırtıcıdır, düşmanlarına yandan saldırmayı, tuzaklar kurmayı ve yüz yüze savaş yerine hile kullanmayı tercih eder. Ancak aptal bir general kurnaz kargayı ve onun fanatik müritlerini hafife alır.\nEski hikayelere göre Baba Varjúkanın bir zamanlar İmparator olacak genç prensin yetiştirilmesinde parmağı varmış. Yine de, genç bir yaver olarak bile her zaman koruyucu olan Horatio, prensi onun zehirli etkisinden kurtarmayı başardı ve onu saraydan kovdu. O günden beri Baba Varjúka, Horatioya derin bir düşmanlık besliyor. Düşmanlığı, destekçilerini ormanlarda ve dağlarda ısrarla avlayan Leoya ve Kan Kargalarının yayılan etkisine karşı saldırıyı yöneten güneş tarikatının rahibesi Valentaya kadar uzanıyor.\nİnsanlara verdiği dehşete ve elindeki karanlık güce rağmen Baba Varjúka, herkese acımasız bir gerçeği hatırlatıyor. Kontrolsüz hırsın ve karanlık arzuların bedelini sembolize ediyor. Ebedi gençlik iddialarına rağmen çarpık yüzü, aşağılık büyüsünün yaralarını taşıyor. Yine de, İmparatorluğun merkezinde karanlık bir hayalet, medeniyetin kalbinde bile hırsın siren şarkısının karanlığa yol açabileceğini hatırlatıyor.",
|
|
11910
11856
|
"generals_characters_111_summary": "Ölü Reis Ana",
|
|
11911
|
-
"generals_characters_112_name": [
|
|
11912
|
-
"Başka Dünya Yağmacısı Nukhraia",
|
|
11913
|
-
"Nukhraia"
|
|
11914
|
-
],
|
|
11915
11857
|
"generals_characters_112_narrative": "Bizim kavrayışımızdan çok uzak bir boyutta, hakikat perdesinin ötesinde şekilsiz bir gölge beliriyor. Titreşen mor bir ışıkla yıkanarak başka bir dünyaya ait bir tehdidin tecellisi gerçekleşiyor. Bunlar, bizim ayna görüntülerimiz ama yine de yozlaşmış ve rahatsız edici olan Yabancılar. Varlıkları bir paradoks. Başka Dünya Yağmacısı Nukhraia, bu varlıklara bizim anlayışımızın ötesindeki bir diyardan liderlik ediyor.\n\nNukhraia, bir generalin groteskleşmiş hâlidir, insan formunun korkuttuğu kadar rahatsız da eden tüyler ürpertici bir yozlaşmasıdır. Varlığı, en cesur yüreklerin bile titremesine neden olur, sanki gerçeklik bizzat onun soğuk, kurnaz bakışları altında bükülür ve titrer. Dünyevi kolların çarpık bir yankısı olan ellerindeki dikenli silah, havayı tüyler ürpertici derecede mekanik bir hassasiyetle keser. Her vuruş, dehşetin ve umutsuzluğun alametidir. Nukhraia ile yüzleşip sağ kalanlar, en derin kış kadar soğuk ve zamanın akıp yitişi kadar acımasız bir varlığın hikayelerini fısıldarlar. Yabancıların Generalinden hiçbir ses kaçmaz, maskemsi yüzüne hiçbir duygu ihanet etmez. Sessiz ve kayıtsız, sürülerine mutlak ve korkunç bir şekilde sözsüz bir iradeyle hükmeder.\n\nSoğuk, verimli ve amansızlar... Nukhraianın komutası altındaki Yabancılar ne sebep ne de müzakereden anlar. İmparatorluğa yönelik saldırıları, ruhsuzca mekanik olan acımasız bir hassasiyetle gerçekleştirilir. Krallıkların sınırları, diplomatların yalvarışları; sadece üstünlük kurma ve Başka Dünyanın sinsi lekesini yayma fırsatlarını gören buz gibi bakışlarının karşısında bunların hepsi anlamsız. Uğursuz bir mor ışıkla dolu kaleleri, ihtişamın kanıtı olarak değil, ülkeyi lekeleyen bir dehşetin habercisi olarak boy gösterir. Her kule, her duvar insan mimarisinin ürkütücü bir yankısı, sinir bozucu bir aşinalık ve yabancılık karışımı bir hissiyat yayar.\n\nYine de Yabancıların temsil ettiği amansız dehşete rağmen umut sönmez. Bizim diyarımızdaki boyun eğmez bir güç olan zamanın amansız akışı, onların tek düşmanı gibi görünüyor. Yabancılar, bir saldırıdan sonra esrarengiz boyutlarına geri gönderilirler, uğursuz kaleleri sanki illüzyondan ibaretmiş gibi dağılır. Ancak geri dönüşlerinin soğuk netliği, kalıcı bir kabus gibi belirir. Nukhraia var olduğu sürece barış, geçici bir rüyadan başka bir şey değildir, Öbür Dünya Yağmacısı tarafından sonsuza kadar takip edilen bir gerçeklikte sadece bir anlık bir mola gibidir. Hedefleri bir muamma, arzuları ise bilinemez. Nukhraia, düşüncelerini ölümlülere açıklamaz. Ve günün birinde açıklamaya karar verirse... Belki de gerçeği öğrenmek, bu cehaletten daha korkunç olabilir.",
|
|
11916
11858
|
"generals_characters_112_summary": "Başka Dünya Yağmacısı",
|
|
11917
|
-
"generals_characters_113_name": [
|
|
11918
|
-
"Gerbrandt Hanedanından III. Leopold",
|
|
11919
|
-
"III. Leopold"
|
|
11920
|
-
],
|
|
11921
11859
|
"generals_characters_113_narrative": ""Gerbrandt Hanedanının kükremesi Berimondun kalbinde yankılansın!"\n\nSavaş mağlubu Berimond diyarında krallara layık bir duruşu ve boyun eğmeyen kararlılığıyla Gerbrandt Hanedanından III. Leopold, pes etmiyor. Canlı kırmızıyla kazınmış aslan arması, onun şiddetli cesaretini ve tutkuyla desteklediğini iddia ettiği kraliyet soyunu gösterir. Adamları, fısır fısır vahşi bir aslanın saldırısını anlatır; Leopoldun yüzünde bıraktığı iz, ona devamlı savaşta geçirdiği geçmişini hatırlatır. Kedi gibi kurnaz oluşu ve krallara layık duruşu, hem çıkarcı hırsları hem de iyi kontrol altında tutulan öfkeye sahip bir zihni maskeler.\n\nSavaşa yaklaşımındaki ustalığıyla Leopold, aslan gibi sabırlıdır; stratejik manevraları kaba kuvvete tercih eder. Fakat öfkelendirildiğinde hanedanının armasının vahşetiyle saldırır, gazabının ardından düşmanları titrer. Savaş alanı, Leopoldun özdeyişiyle yankılanıyor: "Bir aslanın kalbinde sabır, ateşi körükler. Vaktimizi bekleriz ama saldırdığımızda kükrememiz yankılanır ve gücümüz hissedilir."\n\nLeopoldun, rakibi Ursidealerden Grimbertı küçümsemesi; Berimondun tarihi kadar eskilere uzanır. Grimbertı görgüsüz bir sonradan görme, Berimondun asil yüzündeki bir leke ve kişisel bir sıkıntıdan başka bir şey olarak görmez. Vatandaşlar ve soylular, imparatorluk başkentinin sokaklarında bile rakiplerin kavga ve düellolarını gördüklerini anlatır. Fakat iki kralın arada sırada bir meyhanenin en gizli masasında yara bere içinde olmalarına rağmen eski yoldaşlar gibi içki içtiklerine dair söylentiler de devam eder. İnsan, düşmanlıkların bize ne ölçüde ilham verdiğini merak ediyor... Tabii ki her iki kral da bu söylentilerin aşağılık bir iftiradan başka bir şey olmadığını iddia ediyor.\n\n Ancak Leopoldun geleneğe olan bağlılığı ve doğuştan gelen haklarına olan sarsılmaz inancı, Grimbertın değişim hırsına karşı Berimondun geçmişteki ihtişamını korumaya yönelik ateşli kararlılığını körüklüyor. III. Leopold, eski dünyanın bir simgesi ve krallığının gururlu soyunun sadık bir savunucusu olarak yerini koruyor. Berimond Aslanı bekler, izler ve vakti geldiğinde adına layık bir şekilde tüm öfkesiyle saldırır.\n\nNot: "Grimbert bir bira fıçısının dibini gördüğü kadar yönetimle uğraşsaydı belki Bermiond bu kadar kargaşa içinde olmazdı!"",
|
|
11922
11860
|
"generals_characters_113_summary": "Berimondun gerçek kralı",
|
|
11923
|
-
"generals_characters_114_name": [
|
|
11924
|
-
"Ursidae Hanedanından Grimbert",
|
|
11925
|
-
"Ursidealerden Grimbert"
|
|
11926
|
-
],
|
|
11927
11861
|
"generals_characters_114_narrative": ""Ursidaenin gücü Berimondun damarlarında aksın!"\n\nBerimondun çekişmesinin ve kaosunun ortasında saf güce ve benzersiz bir enerjiye sahip bir savaşçı olan Ursidae Hanedanından Grimbert, savaşın gelgitlerine karşı koyar. Çarpıcı maviyle resmedilen ayının arması, onun boyun eğmez gücü ile kan ve yiğitlik sayesinde kazandığı cüretkâr asaleti özetlemektedir. Grimbert; iri kıyım cüssesi, alev alev kızıl saçları ve sert yüz hatlarıyla çoğu kez kaba biri sanılır ancak bu görünümün ardında en usta taktik uzmanlarını bile şaşırtabilecek kurnaz bir zekâ yatar.\n\nSavaşa doğrudan ve amansız yaklaşımıyla tanınan Grimbert, düşmanının iradesini ezecek bir güç gösterisine inanır. Savaş alanındaki müthiş saldırısı, bir ayının vahşi saldırısına benzetilir; müttefiklerinde ve düşmanlarında hem korku hem de saygı uyandırır. Grimbertin savaş doktrini, Berimondun savaş alanlarında yankı buluyor: "Bir ayının yüreği, gücün ve yiğitliğin yuvasıdır. Biz beklemeyiz, harekete geçeriz. Kükrememiz yankılanıyor ve gücümüz inkâr edilemez."\n\nGerbrandt Hanedanından III. Leopold ile olan rekabeti efsaneleşmiştir. Grimbert, Leopoldu züppe ve aşırı zarif bir aristokrat olarak görür; onun hükümdarlık iddiası kendi yaptıklarından ziyade yalnızca atalarının adından kaynaklanmaktadır. Berimondun süslü sözlere ve boş gösterişlere değil, doğrudan ve kararlı bir yönetime ihtiyacı var! Çatışmalarının hikâyeleri diyarda yankılanıyor, acı anlaşmazlıkları çoğu zaman Berimondun savaş alanının kalbinden Büyük İmparatorluğun yeşil çayırlarına ve hatta imparatorluk başkentinin Arnavut kaldırımlı sokaklarına kadar en beklenmedik yerlerde ortaya çıkıyor! Ancak hırpalanmış ve yaralı iki kralın eski yoldaşlar gibi tenha bir hanın loş ışığında içkilerini paylaştığı ender geceler de söylentiler arasında. İnsan, düşmanlıkların bize ne ölçüde ilham verdiğini merak ediyor... Tabii ki her iki kral da bu söylentilerin aşağılık bir iftiradan fazlası olmadığını iddia ediyor.\n\n\nGeleneğin zincirlerine bağlı olmayan Grimbert, Berimondun potansiyeline sarsılmaz bir inanç taşıyor. Geçmişin prangalarından kurtularak günümüzün ihtişamıyla yeniden doğan bir krallık hayal ediyor.\n\nBerimondun Ayısı, boyun eğmeden ileri atılır ve doğru an geldiğinde kendi adına benzer bir kudretle zaferi elde eder.\n\nNot: "Belki de Leopold yelesini temizlemek yerine savaş alanında kılıç sallasaydı ortaya gerçek bir mücadele koyabilirdi!"",
|
|
11928
11862
|
"generals_characters_114_summary": "Berimondun gerçek kralı",
|
|
11929
|
-
"generals_characters_115_name": [
|
|
11930
|
-
"Harami Baronlar",
|
|
11931
|
-
"Harami Baronlar"
|
|
11932
|
-
],
|
|
11933
11863
|
"generals_characters_115_narrative": ""Birçok adı, birçok yüzü ancak tek karanlık amacı var... Hırsın sınırı yok."\n\nBüyük İmparatorluğun engebeli arazilerinde gezinirken dağınık kaleler ve kuleler araziyi noktalıyor; tehditkâr silüetleri, ufuk çizgisinde keskin görüntüsünü ortaya koyuyor. Adalet burcundan ziyade korku hisarı olan bu yerler, Harami Baronların bölgesidir.\nHarami Baronlar, ormanın karanlığına gizlenmiş, dağ uçurumlarına yuvalanmış veya sisli bataklıklarda pusuya yatmış olsa da haksızlıkla elde ettikleri kalelerinden buyruk verirler; gözleri daima başkalarının serveti ve topraklarındadır.\n\n\nBolko, Gamareth ve Karasek isimleri, Empireda fısıldanarak anılır; her biri beraberinde bir dehşet ürpertisi getirir. Fakat ismin önemi yok, zira amaçları birdir: Yağmalamak, ele geçirmek ve hükmetmek.\n\nBu fırsatçı savaş lortlarının çoğu, onu da acımasız ve hırslı bir dost olarak görerek Zorba Wolfgardın dehşet dolu yönetimi sırasında onun yanına akın etti. Wolfgardın düşüşünden sonra bile karanlık ordusundan geriye kalanlar, şimdi de Harami Baron Generalin bayrağı altında alçak hareketlerine devam ediyor.\n\nHarami Baronlar, Büyük İmparatorluğun refahı için devamlı ve boyun eğmez bir tehdit olmaya devam ediyor. Fakat İmparatorluğun sadık vatandaşları ve cesurt lortları ile leydileri taviz vermiyor. Kanunsuz yağmacılara boyun eğmeyi reddediyorlar. Cesaretleri ve yiğitlikleri, Harami Baronların sonsuz akınlarına karşı bir umut ışığı oluyor. Zira birlikten kuvvet doğduğunu ve kararlılıklarının kalkanları olduğunu biliyorlar.\n\nHarami Baronlar, Baronların zalim ve acımasız gücünü temsil ediyor olabilir ama Büyük İmparatorlukun da kendi yiğit kahramanları var: Mücadelelere ve diyarlarını korumaya daima hazırlar.",
|
|
11934
11864
|
"generals_characters_115_summary": "İmparatorluğun Belası",
|
|
11935
|
-
"generals_characters_118_name": [
|
|
11936
|
-
"Ateş Leydisi Yigris",
|
|
11937
|
-
"Yigris"
|
|
11938
|
-
],
|
|
11939
11865
|
"generals_characters_118_narrative": ""Buraya çorak diyar diyorlar ama burası, geleceğin şekilleneceği bir sınamadan başka bir şey değil."\nBüyük İmparatorluğun doğusunda manzara sert bir şekilde değişiyor. Kudretli volkanlar ufuğa hükmediyor, ateşli merkezlerinden gri kül püskürüyor ve lav dereleri akıyor. Bu sert manzaraya ejderha tarikatının güçlü kuleleri ve hisarları hükmetmekte. Ateşli canavarların bizzat koruduğu bu tarikat, efsanevi yaratıkları karanlık ve tehlikeli büyüleriyle kontrol eder. Bu istikrarsız topraklarda bir kadın, acımasız bir kesinlikle hüküm sürer: Ateş Leydisi Yigris.\nÖlümcül bir hassasiyetle taşıdığı hançer kadar ince olan Yigrisin pratik zekası ve alaycı tavrı, zehirleri kadar can yakabilir. Keskin sırıtışı, gaddarlık kapasitesini daimî hatırlatıcısıdır ve tarikatın acımasız hükümranlığını sürdürme konusundaki sarsılmaz bağlılığının bir kanıtıdır. O büyük hırsları olan bir kadın, yalnızca volkanik diyarına hükmetmekle yetinmiyor. Yigrisin daha büyük planları var. Büyük İmparatorluğun altını oymaya, içeriden çürütmeye ve dize getirmeye çalışıyor.\nAcı bir ihanetle Yigris iktidara geldi. O ve kuzeni Toril, tarikatın liderleri olarak yetiştirildiler. Ancak Toril, tarikatın zulmünden kaçmayı seçtiğinde Yigris kuzenine ihanet etti ve onu zehirli bir bıçakla bıçakladı. Toril ölmeden kaçtı ve Yigris rakipsiz bir şekilde yönetime yükseldi.\nKısa saçlı, jilet gibi keskin yüzlü zayıf bir kadın olan Yigris, hain bir sırıtış ve dili kadar hızlı bir hançerle hükmediyor. Alaycı mizahı, ustalıkla ürettiği zehirler kadar öldürücü. Karanlık ve yasak büyüleri kullanmaktan korkmadan gücünü ölümcül bir hassasiyetle kullanarak İmparatorluğun altını oymayı ve temellerini aşındırmayı hedefliyor.\nGücüne ve saçtığı dehşete rağmen Yigrisin de düşmanları var. Artık İmparatorluğun amansız bir savaşçısı olan kuzeni Toril, Yigrisin ihanetinin intikamını almaya ve ateşin acımasız hükümranlığına son vermeye çalışıyor. Davaları kişiseldir, acıya dönen bir kan davası. Gün Doğumu Krallıklarından Büyük İmparatorluğa yolculuğu sırasında tarikatçılar tarafından pusuya düşürülen başıboş samuray savaşçısı Sasaki de bir diğer güçlü düşmanıdır.\n\nAteş Zirvesinin ıssız köşelerinde, ejderhaların düşünceli bakışları ve tarikatının dikkatli gözleri altında, Yigris komplolar kurar. Tıpkı gururla hükmettiği topraklar gibi İmparatorluğun yıkılmasını sağlamak, parçalanıp yanmasını izlemek için hiçbir şeyden vazgeçmeyecektir. Ateş Leydisi olarak Yigris, dikkate alınması gereken bir güçtür. Ona meydan okumaya cesaret edenler, Torilin hatasından ders çıkarsa ve arkalarını kollasa iyi olur…",
|
|
11940
11866
|
"generals_characters_118_summary": "Ateş Leydisi",
|
|
11941
|
-
"
|
|
11942
|
-
|
|
11943
|
-
|
|
11944
|
-
|
|
11867
|
+
"generals_characters_106_name": "Zorba Wolfgard",
|
|
11868
|
+
"generals_characters_116_name": "Çöl Korsanı al-Killah",
|
|
11869
|
+
"generals_characters_117_name": "Olafsson",
|
|
11870
|
+
"generals_characters_118_name": "Yigris",
|
|
11871
|
+
"generals_characters_109_name": "Ushkal",
|
|
11872
|
+
"generals_characters_110_name": "Akechi",
|
|
11873
|
+
"generals_characters_112_name": "Nukhraia",
|
|
11874
|
+
"generals_characters_115_name": "Harami Baronlar",
|
|
11875
|
+
"generals_characters_111_name": "Baba Varjúka",
|
|
11876
|
+
"generals_characters_113_name": "III. Leopold",
|
|
11877
|
+
"generals_characters_114_name": "Ursidealerden Grimbert",
|
|
11945
11878
|
"minigameFeat_hud_desc": "Küçük minioyunlarımızı oyna ve Dianaya yardım et.",
|
|
11946
11879
|
"minigameFeat_hud_header": "Okçu Meydan Okuması",
|
|
11947
|
-
"dialog_event_announcement_description_106":
|
|
11948
|
-
"Yeni bir Crossplay etkinliği seni çağırıyor!\nGoodgame Empire ve Empire: Four Kingdomsteki diğer Kraliçe ve Krallarla taht için bir kez daha mücadele et. Senin talimatlarını inşa ve savaş konusunda bekleyen halkına katıl. Bu yeni meydan okumayı yönetebilecek misin? Tacın mücadelesinde yeni ve benzersiz ödüller kazan. Şimdi katıl!",
|
|
11949
|
-
"A new Crossplay event is calling for you!\nJoin other Queens and Kings from Goodgame Empire AND Empire: Four Kingdoms fighting once again for the throne. Your people are waiting for your order on how to build and fight. Can you manage this new challenge? Win new and unique rewards in your fight for the crown.\nJoin now!"
|
|
11950
|
-
],
|
|
11880
|
+
"dialog_event_announcement_description_106": "Yeni bir Crossplay etkinliği seni çağırıyor!\nGoodgame Empire ve Empire: Four Kingdomsteki diğer Kraliçe ve Krallarla taht için bir kez daha mücadele et. Senin talimatlarını inşa ve savaş konusunda bekleyen halkına katıl. Bu yeni meydan okumayı yönetebilecek misin? Tacın mücadelesinde yeni ve benzersiz ödüller kazan. Şimdi katıl!",
|
|
11951
11881
|
"tut_secondQuestConfirmPlacement_minigame_copy": "Binanın yerini onayla. İleride taşımak istersen, bu mümkün olacak.\n\nHazır ol, düşmanlar inşaatı durdurmaya çalışacak! Sadece emret, ben ve güvenilir yayım onları püskürteceğiz!",
|
|
11952
11882
|
"dialog_event_announcement_header_106": "Enter the Outer Realms",
|
|
11953
11883
|
"dialog_chestOffer_desc_16": "İmparatorluk hazineleriyle dolu bir sandık!",
|
|
@@ -12026,7 +11956,185 @@
|
|
|
12026
11956
|
"dialog_zipCode_option2": "Amerika Birleşik Devletlerinde ikamet etmediğimi işbu beyannameyle bildiririm.",
|
|
12027
11957
|
"dialog_zipCode_privacyPolicy": "<a href",
|
|
12028
11958
|
"dialog_zipCode_title": "Teşekkür ederim.",
|
|
12029
|
-
"lord_effectlist_battleEffects_title": "Etkin savaş etkileri"
|
|
11959
|
+
"lord_effectlist_battleEffects_title": "Etkin savaş etkileri",
|
|
11960
|
+
"dialog_chestOffer_desc_17": "Kaçırılmayacak bir Paskalya fırsatı.",
|
|
11961
|
+
"dialog_chestOffer_desc_18": "Bereketli bir Paskalya fırsatı!",
|
|
11962
|
+
"dialog_chestOffer_title_17": "Paskalya sandığı",
|
|
11963
|
+
"dialog_chestOffer_title_18": "Gizli yumurta sandığı",
|
|
11964
|
+
"nk_saveYourAccount_title": "Hesabını kaydet",
|
|
11965
|
+
"webshop_EasterMeadBow_desc": "{0} savunma gücüne sahip olağanüstü güçlü bir menzilli dövüş savunma birliği",
|
|
11966
|
+
"webshop_EasterMeadMace_desc": "{0} savunma gücüne sahip olağanüstü derecede güçlü şenlikli yakın dövüş savunucusu",
|
|
11967
|
+
"webshop_EasterMeadRanger_desc": "{0} saldırı gücüne sahip olağanüstü güçlü bayram menzilli saldırı birliği",
|
|
11968
|
+
"webshop_EasterMeadShieldMaiden_desc": "{0} saldırı gücüne sahip olağanüstü güçlü bayram dövüşçüsü",
|
|
11969
|
+
"webshop_decoWithEffects_HoneyFoodMeadProductionGeneric_desc": "Kalenin içindeki kamu düzenini +{0} artırır,\nBal üretimi için +{1} bonus,\nYiyecek üretimi için +{2} bonus,\nMead üretimi için +{3} bonus,\nBina boyutu: {4}x{5}.",
|
|
11970
|
+
"webshop_decoWithEffects_RecrutSpeedRecrutCostGeneric_desc": "Kalenin içindeki kamu düzenini +{0} artırır,\nAskere alma hızına +%{1} bonus,\nAskere alma madeni para maliyetinde %{2} indirim.",
|
|
11971
|
+
"minigameFeat_leave_desc": "Kimlik bilgilerini eklememişsen hesabını kaybedebilirsin!",
|
|
11972
|
+
"nk_saveYourAccount_desc": "Sevgili {0},\n\nLütfen gerekli alanları doldurarak hesabını kaydet.\n\nMevcut giriş sistemlerimiz kapanacağı için hesabını ana giriş sistemimize aktarman gerekiyor.\nArtık Facebook üzerinden giriş yapamayacaksın.\nYeni şifre sadece Empire: Four Kingdoms oyuncu profilin için geçerli olacak.",
|
|
11973
|
+
"nk_savedAccount_desc": "Hesabını başarıyla transfer ettiğin için teşekkür ederiz.\nArtık <b>{0}</b> sonra önceki yöntemle oynayamayacaksın.\n\nYeni yöntem çalışmazsa lütfen destek ekibimizle iletişime geç.",
|
|
11974
|
+
"nk_saveYourAccount_loginName": "Oyuncu Adı:",
|
|
11975
|
+
"nk_saveYourAccount_choosePW": "Şifreyi gir",
|
|
11976
|
+
"nk_savedAccount_title": "Başarıyla kaydedildi",
|
|
11977
|
+
"dialog_options_saveAccount_enterEmail_desc": "E-posta adresini gir",
|
|
11978
|
+
"webshop_decoCustomSize": "Kalenin içindeki kamu düzenini +{0} artırır,\nBina boyutu {1}x{2}.",
|
|
11979
|
+
"webshop_itemtemporary_desc_WaveUnitLimitDaysGeneric": "Komutan eşyası. +{0} ilave saldırı dalgası, kanatlarda %{1} birim sınır artışı, önde %{2} birim sınır artışı. {3} gün süreyle aktif.",
|
|
11980
|
+
"webshop_itemtemporary_desc_WaveUnitLimitHoursGeneric": "Komutan eşyası. +{0} ek saldırı dalgası, kanatlarda +%{1} birim limiti, ön tarafta +%{2} birim limiti. {3} saat boyunca etkin.",
|
|
11981
|
+
"webshop_itemtemporary_desc_771": "Komutan eşyası. +5 ilave saldırı dalgası. 24 saat boyunca etkin.",
|
|
11982
|
+
"webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2008_desc": "Ambara için Geçici İnşa Eşyası. Saldırırken 12 Saat boyunca kanat birliği miktarı bonusu verir (+15%). Etki sınırlandırıldı.",
|
|
11983
|
+
"webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2010_desc": "Ambara için Geçici İnşa Ögesi. Saldırırken 48 saat boyunca kanat birlik miktarı bonusu verir (+20%). Etki üst sınırı vardır.",
|
|
11984
|
+
"webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2011_desc": "Geçici Ambar İnşaat Eşyası. Saldırırken flank birlik miktarını 72 saat için %30 artırır. Etki sınırı vardır.",
|
|
11985
|
+
"webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2004_desc": "Ambara için Geçici İnşaat Eşyası. 12 Saat boyunca yakın dövüşçü birliklere saldırı bonusu verir (+30%). Etki sınırlandırılmıştır.",
|
|
11986
|
+
"webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2012_desc": "Ambara için Geçici İnşaat Eşyası. Saldırırken 12 saat boyunca cephe birlik miktarı bonusu verir (+15%). Etki sınırlandırması yapılmıştır.",
|
|
11987
|
+
"webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2014_desc": "Ambara için Geçici İnşa Ögesi. Saldırırken 48 saat boyunca cephe birlik miktarı bonusu verir (+20%). Etki sınırlandırılmıştır.",
|
|
11988
|
+
"webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2015_desc": "Ambara için Geçici İnşa Ögesi. Saldırırken 72 saat boyunca cephe birlik miktarı bonusu verir (+30%). Etki sınırlandırması yapılmıştır.",
|
|
11989
|
+
"webshop_offensiveMeleeBonusTCIcap_2006_desc": "Ambara geçici inşa ögesi. 48 saat boyunca yakın dövüşçü birlik saldırı bonusu verir (+40%). Etki sınırlandırılmıştır.",
|
|
11990
|
+
"webshop_offensiveMeleeBonusTCIcap_2007_desc": "Ambara 72 saatlik yakın dövüş birlik saldırı bonusu sağlayan geçici inşaat öğesi (+50%). Etkisi sınırlıdır.",
|
|
11991
|
+
"webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2000_desc": "Ambar için geçici bir inşaat öğesi. 12 saat süresince menzilli birliklere saldırı bonusu sağlar (+30%). Etki sınırlandırılmıştır.",
|
|
11992
|
+
"webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2002_desc": "Ambara geçici inşa ögesi. 48 saat boyunca menzilli birliklere saldırı bonusu verir (+40%). Etki üst sınırı vardır.",
|
|
11993
|
+
"webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2003_desc": "Ambara geçici inşa ögesi. 72 saatlik menzilli birlik saldırı bonusu sağlar (+50%). Etki sınırı vardır.",
|
|
11994
|
+
"webshop_warwagon_desc": "Kuşatma aracı düzeyi {0} savaş arabası kazan.",
|
|
11995
|
+
"dialog_setPassword_password": "Parola (en az {0} karakter):",
|
|
11996
|
+
"dialog_crafting_dragonScaleTileInventory_tooltip": "Envanterindeki ejderha pulu kiremitler",
|
|
11997
|
+
"dialog_crafting_goldTokenInventory_tooltip": "Envanterinde altın jetonlar",
|
|
11998
|
+
"dialog_crafting_khanTabletInventory_tooltip": "Han kampındaki tabletler",
|
|
11999
|
+
"dialog_crafting_legendaryMaterialInventory_tooltip": "Envanterindeki efsanevi malzeme",
|
|
12000
|
+
"dialog_crafting_legendaryTokenInventory_tooltip": "Envanterinde efsanevi jeton",
|
|
12001
|
+
"dialog_crafting_sceatTokenInventory_tooltip": "Envanterindeki Sceat jetonları",
|
|
12002
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory11_title": "Ejderha Pul Kabartma Fayansları Kılavuzu",
|
|
12003
|
+
"dialog_legendTemple_imperialDucat_ImperialDucatLimit_tooltip": "{0} İmparatorluk duka altınından daha fazlasını biriktiremezsin.",
|
|
12004
|
+
"dialog_legendTemple_imperialDucat_currency": "İmparatorluk Dukası:",
|
|
12005
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_47_desc": "8. seviye kale kilidini açar",
|
|
12006
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_47_name": "Kanatlanma",
|
|
12007
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_48_desc": "{0} seviye ejderha hazinesi kilidini aç",
|
|
12008
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_48_name": "Ejderhanın haracı",
|
|
12009
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_49_desc": "Araştırma kulesi seviye 6nın kilidini açar",
|
|
12010
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_49_name": "Çağlar Zihniyeti",
|
|
12011
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_50_desc": "Hanın 8. seviyesinin kilidi açıldı",
|
|
12012
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_50_name": "Daha kaliteli şarap",
|
|
12013
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_51_desc": "7. seviye çiçek değirmeninin kilidini açar",
|
|
12014
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_51_name": "Değirmen taşı",
|
|
12015
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_52_desc": "7. seviye bal kovanı bahçesinin kilidini açar",
|
|
12016
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_52_name": "Arı kovanı sığınağı",
|
|
12017
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_53_desc": "7. seviye varil atölyesi kilidini açar",
|
|
12018
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_53_name": "Demircihan",
|
|
12019
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_54_desc": "Diğer krallıklar için rafineri açılıyor .",
|
|
12020
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_54_name": "Herkes için geliştirilmiş bir yaşam tarzı",
|
|
12021
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_55_desc": "Diğer krallıklar için Alet Atölyesinin kilidini açar",
|
|
12022
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_55_name": "Hepimiz için yıkımın araçları",
|
|
12023
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_56_desc": "13. seviye kampın kilidini açar",
|
|
12024
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_56_name": "Yüceltilmiş Komutanlar",
|
|
12025
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_57_desc": "Açılacak İmparatorluk Konseyi Salonu seviye {0}",
|
|
12026
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_57_name": "Konsey emirleri",
|
|
12027
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_58_desc": "{0}. seviye güçlendirilmiş hazine odasının kilidini açar",
|
|
12028
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_58_name": "Güvenli saklama",
|
|
12029
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_59_desc": "9. seviye depoyu kilidini açar",
|
|
12030
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_59_name": "Duman evi",
|
|
12031
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_60_desc": "Tüm krallıklar için 5. seviye rafineriyi açar",
|
|
12032
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_60_name": "Simya",
|
|
12033
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_61_desc": "{0} seviyede Ejderha Nefesi Demircisinin kilidi açılır",
|
|
12034
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_61_name": "Ateş ve çelik",
|
|
12035
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_62_desc": "{0} seviye sığır çiftliği kilidi açılır",
|
|
12036
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_62_name": "Manor Evi",
|
|
12037
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_63_desc": "{0} seviye kışla kilidini açar",
|
|
12038
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_63_name": "Dönem Gücü",
|
|
12039
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_64_desc": "{0}. seviye cam kanatlı okçu kilidini açar. Birlik özellikleri artırılır.",
|
|
12040
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_64_name": "Kristal işareti okçuluk",
|
|
12041
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_65_desc": "{0}. seviye alev soluyan deli çıkar. Birliğin özellikleri artar.",
|
|
12042
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_65_name": "Pyro rampage",
|
|
12043
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_66_desc": "{0}. seviye ölçekli koruyucunun kilidini açar. Birlik nitelikleri artırılır.",
|
|
12044
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_66_name": "Ejderha koruyucu",
|
|
12045
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_67_desc": "Keskin nişancı seviyesi {0} kilidini açar. Birim nitelikleri artar.",
|
|
12046
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_67_name": "Ejderhanın Gözü",
|
|
12047
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_preview_buildings": "Yakında yeni binalar geliyor!",
|
|
12048
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_preview_tools": "Yakında yeni araçlar!",
|
|
12049
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_preview_units": "Yakında yeni birlikler gelecek!",
|
|
12050
|
+
"dialog_legendTemple_title_keepSkill_7": "Seviye 8i koru: {0}",
|
|
12051
|
+
"dialog_legendTemple_title_keepSkill_8": "Seviye 8i koru: {0}",
|
|
12052
|
+
"dialog_legendTemple_imperialDucatCosts": "{0} İmparatorluk Dukağı",
|
|
12053
|
+
"reinforcedVault_short_info": "Ek ekipman ve kıymetli taş kapasitesi, avlu birlikleri kapasitesi ve savunma bonusları",
|
|
12054
|
+
"reinforcedVault_upgrade_info": "Kapasiteleri artır, avlu kapasitesini artır, ittifak savunma bonuslarını artır",
|
|
12055
|
+
"mysteryBoxHoL8_package_info_desc": "8. seviye Efsanevi Kehanetler Kalesi için ödüller almak üzere gizemli bir kutu aç. Gizemli kutu anahtarları yüksek kademe ödüller çıkarma şansını artırır.",
|
|
12056
|
+
"webshop_decoWithEffects_attackCombat_desc": "Kalenin içindeki düzeni %{0} artırır\nBirimlerin +%{1} final yakın dövüş saldırı gücünü artırır\nBirimlerin +%{2} final menzilli saldırı gücünü artırır\nAlan başına maksimum {3}",
|
|
12057
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_24_desc": "5. seviye araştırma kulesinin kilidini açar",
|
|
12058
|
+
"beefwastage": "Dana sığırındaki et tüketimi",
|
|
12059
|
+
"beefwastage_value": "{0} sığır eti tüketimi",
|
|
12060
|
+
"dialog_hospital_filterMeleeMeadUnits_empty": "Askeri hastanede şu anda yaralı yakın dövüşçüler veya sığır askeri yok.",
|
|
12061
|
+
"dialog_hospital_filterMeleeMeadUnits_tooltip": "Yaralı yakın dövüş askerleri",
|
|
12062
|
+
"dialog_hospital_filterRangedMeadUnits_empty": "Askeri hastanede şu anda yaralı menzilli birlik yok.",
|
|
12063
|
+
"dialog_hospital_filterRangedMeadUnits_tooltip": "Yaralı menzilli okçu ve piyade askerleri",
|
|
12064
|
+
"meleeMeadUnits": "Meydanda dövüşen erler",
|
|
12065
|
+
"rangedMeadUnits": "Menzilli dövüşçü birliği",
|
|
12066
|
+
"beefProductionPerHour": "Sığır eti üretimi saatte",
|
|
12067
|
+
"beefProductionPerHour_freeze": "Saate sığır eti üretimi (dondurulmuş)",
|
|
12068
|
+
"beefResource": "Sığır eti",
|
|
12069
|
+
"beef_frozen": "Sığır eti (donmuş)",
|
|
12070
|
+
"cattleFarm_name": "Çiftlik",
|
|
12071
|
+
"cattleFarm_short_info": "Çok sayıda sığır üretir",
|
|
12072
|
+
"cattleFarm_upgrade_info": "Sığır eti üretimini artırır",
|
|
12073
|
+
"dialog_cattleFarm_header": "Çiftlik",
|
|
12074
|
+
"dialog_crafting_kingdomToolsmithNotConstructed_tooltip": "Aletçi - bina henüz inşa edilmedi",
|
|
12075
|
+
"dialog_crafting_kingdomToolsmith_header": "Alet Atölyesi",
|
|
12076
|
+
"dialog_desertedTroops_beefUnits_copy": "Kale et stokları tükendi!\nBu kaledeki askerlerin rasyonları kısıldı ve bu da birlik kayıplarına sebep oldu! Askerlerin mutlu ve sağlıklı kalması için et stoklarınızın yeterli olduğundan emin olun!",
|
|
12077
|
+
"dialog_desertedTroops_beefUnits_title": "Et tükenmiştir!",
|
|
12078
|
+
"dialog_desertedTroops_beefUnits_tooltip": "Kayıp birlikler",
|
|
12079
|
+
"help_crafting_kingdomToolsmith": "Alet yapım ustası, kuşatma ve savunma atölyelerinde kullanılan güçlü aletlerin hammaddelerini üretmeni sağlar.\n\nHammaddelerin üretimi için üç ana malzemenin birleşimi gereklidir: krallık kaynakları, işlenmiş ham maddeler ve üretim kılavuzları.\n\n- Krallık kaynakları, Büyük İmparatorluk dışındaki krallıklarda üretilen benzersiz kaynaklardır ve ana kalene taşınarak üretilebilir.\n\n- İşlenmiş ham maddeler, ana kalenin rafinerisinde üretilir.\n\n- Üretim kılavuzları, alet yapım ustasının inşasıyla otomatik olarak kullanıma sunulur ve her sürecin ham madde üretimini ve üretim sürelerini değiştirir. \n\nBir ham madde üretmeye başlamak için sadece üretmek istediğin ham madde türünü seç ve ardından üret düğmesine tıkla. Üretim süreci hemen başlayacaktır. \n\nHer üretim süreci için boş bir üretim yuvası gerekir. Ayrıca, üretim yuvası kullanıma uygun olduğunda otomatik olarak başlayacak üretim süreçlerini sıraya koyabilirsin. \n\nEk üretim ve sıra yuvaları madeni para karşılığında satın alınabilir. Kiralandıktan sonra bu yuvalar sınırlı bir süre için kullanılabilir olur ve böylece aynı anda daha fazla ham madde üretebilir ve sıraya koyabilirsin. \n\nAlet yapım ustası sadece ana kalende inşa edilebilir.",
|
|
12080
|
+
"hud_button_cattleFarm": "Çiftlik",
|
|
12081
|
+
"hud_button_kingdomToolsmith": "Alet Atölyesi",
|
|
12082
|
+
"kingdomToolsmith_name": "Alet Atölyesi",
|
|
12083
|
+
"kingdomToolsmith_short_info": "İmalat parçaları üretir",
|
|
12084
|
+
"kingdomToolsmith_upgrade_info": "Artırın krallık kaynaklarının depolama kapasitesini",
|
|
12085
|
+
"meadBeefUnits": "Bal şarabı birlikleri",
|
|
12086
|
+
"message_header_desertedTroops_beefUnits_title": "Eti tükenmiş",
|
|
12087
|
+
"overseer_beef_copy_short": "Tüm kalelerinde ve ileri karakollarında sığır eti üretimini artırır.",
|
|
12088
|
+
"panel_action_cattleFarm": "Çiftlik",
|
|
12089
|
+
"panel_action_reinforcedVaultkingdomToolsmith": "Alet Atölyesi",
|
|
12090
|
+
"ringmenu_building_cattleFarm": "Çiftlik",
|
|
12091
|
+
"ringmenu_building_kingdomToolsmith": "Alet Atölyesi",
|
|
12092
|
+
"unitType_beef": "Birimler için et öğeleri",
|
|
12093
|
+
"webshop_FlameBreathBerserker_desc": "{0} saldırı gücüne sahip, olağanüstü güçlü ejderha bağlı yakın dövüş saldırganı",
|
|
12094
|
+
"webshop_GlassWingArcher_desc": "{0} saldırı gücüne sahip olağanüstü güçlü ejderha bağlısı menzilli dövüş saldırı birliği",
|
|
12095
|
+
"dialog_building_missing_in_selected_kingdom": "İnşaatı inşa menüsünde başlatabilirsiniz.",
|
|
12096
|
+
"dialog_research_missing_for_construction": "Bu binayı inşa etmek için gerekli araştırmayı yapmadın. Efsane salonuna git ve araştırmaya başla.",
|
|
12097
|
+
"webshop_offer_dailyBundle_springSpecial_desc": "Bahar Özel +%{0} daha yüksek bonus!",
|
|
12098
|
+
"dialog_globalEffects_header_castellans": "Kale Kumandanı",
|
|
12099
|
+
"dialog_globalEffects_header_commander": "Komutan",
|
|
12100
|
+
"beefwastage_freeze": "Sığır eti tüketimi (dondurulmuş)",
|
|
12101
|
+
"beefwastage_freeze_value": "{0} dana eti tüketimi (donmuş)",
|
|
12102
|
+
"dialog_desertedtroops_insufficientBeef": "Sığır eti stokların azalıyor. Yakında askerlerini kaybedeceksin!",
|
|
12103
|
+
"dialog_desertedtroops_sufficientBeef": "Askerlerin için yeterli miktarda sığır eti üretiyorsun.",
|
|
12104
|
+
"dialog_desertedTroops_fUnits_title": "Yiyecek eksikliği",
|
|
12105
|
+
"dialog_desertedTroops_fUnits_copy": "Kalende yeterli yiyecek yoktu, askerlerinin bir kısmını bu yüzden kaybettin! Her zaman yeterli yiyecek bulundurduğuna emin ol.",
|
|
12106
|
+
"dialog_desertedTroops_overseer_beef": "Sığır eti üretimini artırır",
|
|
12107
|
+
"dialog_desertedTroops_overseer_f": "Yiyecek üretimini artırır",
|
|
12108
|
+
"dialog_desertedTroops_overseer_mead": "Bal şarabı üretimini artırır",
|
|
12109
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory12_title": "Ejderha tılsım kılavuzları",
|
|
12110
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory13_title": "Çelik kılavuzları",
|
|
12111
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory14_title": "Ejderha camı kılavuzları",
|
|
12112
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory15_title": "İkiz alev baltaları kılavuzları",
|
|
12113
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory16_title": "Ejderha camı ok kılavuzları",
|
|
12114
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory17_title": "Ejderha Pulu Zırh El Kitapları",
|
|
12115
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory18_title": "Ejderha Pulu Ok El Kitapları",
|
|
12116
|
+
"webshop_decoWithEffects_FoodHoneyMeadProductionCap_desc": "Kalenin içindeki kamu düzenini +{0} artırır,\nSaatte +{1} yiyecek üretimi bonusu (maks +40000),\nSaatte +{2} bal üretimi bonusu (maks +40000),\nSaatte +{3} bal şarabı üretimi bonusu (maks +400000),\nBina boyutu {4}x{5}.",
|
|
12117
|
+
"webshop_decoWithEffects_XP2BarrowsCapacity_desc": "Kalenizin içerisindeki kamu düzenini +{0} artırır,\nSavaştan elde edilen tecrübe puanı +%{1} artırır,\nBina inşa ederken kazanılan tecrübe puanı +%{2} artırır,\nPazar arabaları kapasitesine +{3} bonus,\nBina boyutu {4}x{5}.",
|
|
12118
|
+
"webshop_FruitPirate_desc": "{0} saldırı gücüne sahip olağanüstü güçlü yaz mevsimi yakın dövüş saldırı birliği",
|
|
12119
|
+
"webshop_SummerHuntress_desc": "{0} saldırı gücüne sahip olağanüstü güçlü yaz mevsimi menzilli dövüş saldırı birliği",
|
|
12120
|
+
"webshop_FruitBreaker_desc": "{0} savunma gücüne sahip olağanüstü güçlü yaz mevsimi yakın dövüş muhafızı",
|
|
12121
|
+
"webshop_SummerMarksman_desc": "{0} savunma gücüne sahip olağanüstü güçlü yaz mevsimi menzilli dövüş savunma birliği",
|
|
12122
|
+
"webshop_summerDecoE_Resources": "Alev alev yaz dekoru fırsatı ham maddeleri",
|
|
12123
|
+
"webshop_summerDecoE_XP": "Alev alev yazlık süsleme fırsatı",
|
|
12124
|
+
"webshop_itemtemporary_desc_CommStrTroopMRDaysGeneric": "Komutan eşyası. +{0} ek saldırı dalgası, %{1} yakın dövüş birlik gücü, %{2} menzilli birlik gücü artışı. {3} gün süreyle aktif.",
|
|
12125
|
+
"ebshop_summer2_medium_name": "Orta↵Yanan yaz paketi",
|
|
12126
|
+
"webshop_itemtemporary_desc_CastStrDefYardWallLimitDaysGeneric": "Kale komutanı eşyası. Avluyu savunurken +%{0} savaş gücü, kale duvarında +%{1} birim limiti. %{3} gün boyunca aktif.",
|
|
12127
|
+
"webshop_itemtemporary_desc_CastStrDefYardWallLimitHoursGeneric": "Kale ağası eşyası. Avlu savunulurken +%{0} savaş gücü, kale duvarında +%{1} birim limiti. {3} saat boyunca etkin.",
|
|
12128
|
+
"webshop_itemtemporary_desc_CommStrTroopMRHoursGeneric": "Komutan eşyası. +{0} ek saldırı dalgası, yakın dövüş birlikleri için +%{1} savaş gücü, menzilli birlikler için +%{2} savaş gücü. {3} saat boyunca etkin.",
|
|
12129
|
+
"webshop_summer2_VIP_name": "VIP↵Yakıcı yaz paketi",
|
|
12130
|
+
"webshop_summer2_extraLarge_name": "Ekstra büyük↵Kavurucu yazlık bohça",
|
|
12131
|
+
"webshop_summer2_giant_name": "Dev Alev Alev Yaz Paketi",
|
|
12132
|
+
"webshop_summer2_huge_name": "Devasa↵Kavurucu yaz paketi",
|
|
12133
|
+
"webshop_summer2_large_name": "Büyük↵Kavurucu yaz paketi",
|
|
12134
|
+
"webshop_summer2_small_name": "Küçük↵Kavurucu yaz bohçası",
|
|
12135
|
+
"webshop_summerDecoE_Combat": "Yaz Alevleri Dekorasyon Paketi Savaşı",
|
|
12136
|
+
"dialog_crafting_recipe_buildingRequired": "Bu tarifin kilidinin açılması için aşağıdaki binaya ihtiyaç vardır:\n{0}",
|
|
12137
|
+
"webshop_decoWithEffects_WallDefCourtDefCourtCap_desc": "Kalenin içindeki kamu düzenini +{0} artırır, sur savunma birlikleri kapasitesine +%{1} bonus, savunma yaparken avludaki güce +%{2} bonus (maks. +120%), savunma birlikleri kapasitesine +%{3} bonus (maks. 100.000), Bina boyutu {4}x{5}, maks. sayı {6}."
|
|
12030
12138
|
},
|
|
12031
12139
|
"effects": {
|
|
12032
12140
|
"equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+%{0} - Fetihlerde ordu yolculuk hızı",
|
|
@@ -12957,7 +13065,7 @@
|
|
|
12957
13065
|
"effect_name_difficultyScalingGateReduction": "Kapı azaltması",
|
|
12958
13066
|
"effect_name_difficultyScalingMoatReduction": "Hendek azaltması",
|
|
12959
13067
|
"effect_name_difficultyScalingOffensiveMeleeBonus": "Yakın dövüş saldırı birliği güçlendiricisi",
|
|
12960
|
-
"effect_name_difficultyScalingOffensiveRangedBonus": "Menzilli
|
|
13068
|
+
"effect_name_difficultyScalingOffensiveRangedBonus": "Menzilli saldırı birimlerini güçlendirme",
|
|
12961
13069
|
"effect_name_difficultyScalingAttackBoostYard": "Avlu saldırısı gücü",
|
|
12962
13070
|
"effect_name_difficultyScalingAttackBoostFront": "Cephe birliği saldırı gücü",
|
|
12963
13071
|
"effect_name_difficultyScalingAttackBoostFlank": "Kanat birliği saldırı gücü",
|
|
@@ -13077,14 +13185,6 @@
|
|
|
13077
13185
|
"equip_effect_description_attackBoostUnitBloodcrows": "+{0}% - Kan Kargası kalelerine saldırırken savaş gücü (inşa öğesi etkisi)",
|
|
13078
13186
|
"effect_name_attackBoostYard": "Avlu saldırısı savaş gücü bonusu",
|
|
13079
13187
|
"effect_name_attackUnitAmountFront": "Ön saldırı birlik kapasitesine bonus!",
|
|
13080
|
-
"effect_name_battleXPBoost": [
|
|
13081
|
-
"Savaşta kazanılan tecrübe puanlarına bonus",
|
|
13082
|
-
"Saldırılarda kazanılan tecrübe puanlarına (XP) bonus"
|
|
13083
|
-
],
|
|
13084
|
-
"effect_name_buildingXPBoost": [
|
|
13085
|
-
"Bina inşaatından kazanılan XP bonusu",
|
|
13086
|
-
"Bina inşaatından kazanılan XP bonusu"
|
|
13087
|
-
],
|
|
13088
13188
|
"effect_name_defenseBoostYard": "Savunucuların savaş gücü artışı",
|
|
13089
13189
|
"effect_name_defenseUnitAmountWall": "Duvar savunma birlik kapasitesine bonus",
|
|
13090
13190
|
"effect_name_defenseUnitAmountYardBonus": "Bonus artışı, avlu savunma birliği kapasitesine",
|
|
@@ -13092,10 +13192,6 @@
|
|
|
13092
13192
|
"effect_name_foodProductionBonusBaronEconomy": "Kalede yiyecek üretimine bonus",
|
|
13093
13193
|
"effect_name_honeyCapacityBonusBaronEconomy": "Kalenin bal deposu kapasitesine verilen bonus",
|
|
13094
13194
|
"effect_name_marketCarriageCapacityBoost": "Pazar arabası kapasitesine bonus",
|
|
13095
|
-
"effect_name_marketSpeedOwnBoost": [
|
|
13096
|
-
"Pazar arabaları hız bonusu",
|
|
13097
|
-
"Kendi kaleleriniz ve anıtlarınız arasında pazar arabalarının hızında bonus."
|
|
13098
|
-
],
|
|
13099
13195
|
"effect_name_meadProductionBoost": "Kaledeki bal şarabı üretimine bonus",
|
|
13100
13196
|
"effect_name_offensiveMeleeBonus": "Yakın dövüş birliklerinin saldırı gücüne bonus",
|
|
13101
13197
|
"effect_name_offensiveRangeBonus": "Menüzlü birlikler saldırı gücüne bonus",
|
|
@@ -13103,6 +13199,9 @@
|
|
|
13103
13199
|
"effect_name_recruitmentSpeedBoostAll": "Askeri toplama hızı bonusu",
|
|
13104
13200
|
"effect_name_toolProductionSpeedBoostAll": "Alet üretim hızı bonusu",
|
|
13105
13201
|
"effect_name_unboostedHoneyProduction": "Saat başına bal üretim bonusu",
|
|
13202
|
+
"effect_name_battleXPBoost": "Saldırılarda kazanılan tecrübe puanlarına (XP) bonus",
|
|
13203
|
+
"effect_name_marketSpeedOwnBoost": "Kendi kaleleriniz ve anıtlarınız arasında pazar arabalarının hızında bonus.",
|
|
13204
|
+
"effect_name_buildingXPBoost": "Bina inşaatından kazanılan XP bonusu",
|
|
13106
13205
|
"effect_name_ironProductionBoost": "Kalede demir üretim bonusu",
|
|
13107
13206
|
"effect_name_stoneProductionBoost": "Kale Taş Üretim Bonusu",
|
|
13108
13207
|
"effect_name_foodProductionBoost": "Kalede yiyecek üretimine bonus",
|
|
@@ -13133,18 +13232,18 @@
|
|
|
13133
13232
|
"equip_effect_description_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "+%{0} alet üretim hızı (sınırlandırıldı)",
|
|
13134
13233
|
"effects_ltpe_tci_dragonriderSiegeWorkshop": "Placeholder text for the TCI: dragonriderSiegeWorkshop",
|
|
13135
13234
|
"effects_ltpe_tci_octoberfestMarket": "Placeholder text for the TCI: octoberfestMarket",
|
|
13136
|
-
"effect_name_offensiveMeleeBonusDecoCapped": "Yakın dövüş birliklerinin saldırı gücü için bonus
|
|
13137
|
-
"effect_name_offensiveRangeBonusDecoCapped": "Menzilli Birlik Saldırı Gücüne Bonus
|
|
13138
|
-
"effect_name_AttackBoostYardDecoCapped": "Avlu saldırısı gücü bonusu
|
|
13235
|
+
"effect_name_offensiveMeleeBonusDecoCapped": "Yakın dövüş birliklerinin saldırı gücü için bonus",
|
|
13236
|
+
"effect_name_offensiveRangeBonusDecoCapped": "Menzilli Birlik Saldırı Gücüne Bonus",
|
|
13237
|
+
"effect_name_AttackBoostYardDecoCapped": "Avlu saldırısı gücü bonusu",
|
|
13139
13238
|
"equip_effect_description_decoUnboostedMeadProductionCapped": "+Saatte %{0} bal şarabı üretimi (maksimum)",
|
|
13140
13239
|
"equip_effect_description_decosUnboostedFoodProductionBonusBaronEconomyCapped": "Saatte %{0} yiyecek üretimi artışı (sınırlandırılmış)",
|
|
13141
13240
|
"equip_effect_description_decosUnboostedHoneyProductionCapped": "+{0}%/saat bal üretimi (sınırlandırıldı)",
|
|
13142
|
-
"effect_name_decoUnboostedMeadProductionCapped": "Saatlik bal şarabı üretim bonusu
|
|
13143
|
-
"effect_name_decosUnboostedFoodProductionBonusBaronEconomyCapped": "Saatte yiyecek üretimi bonusu
|
|
13144
|
-
"effect_name_decosUnboostedHoneyProductionCapped": "Saat başına bal üretimine ekstra bonus
|
|
13145
|
-
"effect_name_recruitmentCostDecreaseAllCapped": "Askeri para birimi maliyeti indirimi
|
|
13146
|
-
"effect_name_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "Silah altına alma hızı bonusu
|
|
13147
|
-
"effect_name_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "Alet üretim hızı bonusu
|
|
13241
|
+
"effect_name_decoUnboostedMeadProductionCapped": "Saatlik bal şarabı üretim bonusu",
|
|
13242
|
+
"effect_name_decosUnboostedFoodProductionBonusBaronEconomyCapped": "Saatte yiyecek üretimi bonusu",
|
|
13243
|
+
"effect_name_decosUnboostedHoneyProductionCapped": "Saat başına bal üretimine ekstra bonus",
|
|
13244
|
+
"effect_name_recruitmentCostDecreaseAllCapped": "Askeri para birimi maliyeti indirimi",
|
|
13245
|
+
"effect_name_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "Silah altına alma hızı bonusu",
|
|
13246
|
+
"effect_name_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "Alet üretim hızı bonusu",
|
|
13148
13247
|
"effect_category_1": "Birlik etkileri",
|
|
13149
13248
|
"effect_category_2": "Savunma yapıları etkileri",
|
|
13150
13249
|
"effect_category_3": "Saldırı etkileri",
|
|
@@ -13264,7 +13363,38 @@
|
|
|
13264
13363
|
"effect_group_5_4_passive": "Gelen saldırıları algılama şansı",
|
|
13265
13364
|
"effect_group_6_2_passive": "İstila süresi azalması",
|
|
13266
13365
|
"effect_group_6_3_passive": "Zafer azalma sonrasında dinlenme süresi",
|
|
13267
|
-
"effect_group_6_4_passive": "Ordu ganimet kapasite bonusu"
|
|
13366
|
+
"effect_group_6_4_passive": "Ordu ganimet kapasite bonusu",
|
|
13367
|
+
"ci_effect_attackUnitAmountFrontCapped": "Cephe saldırısı birim sınırı tasarımı +%{0} (üst sınırı olan)",
|
|
13368
|
+
"ci_effect_attackUnitAmountFlankCapped": "+%{0} saldırırken yan birlik limiti (sınırlandırıldı)",
|
|
13369
|
+
"ci_effect_defenseBoostYardCapped": "+{0}% savunma gücü avluda (maksimum)",
|
|
13370
|
+
"ci_effect_defenseUnitAmountWallCapped": "+{0} duvar savunmasında birlik kapasitesine (sınırlandırıldı)",
|
|
13371
|
+
"ci_effect_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "Avlu savunmasında birlik kapasitesine +{0} (sınırlandırılmış)",
|
|
13372
|
+
"ci_effect_offensiveMeleeBonusTCICapped": "+%{0} yakın birlik saldırı gücü (sınırlandırıldı)",
|
|
13373
|
+
"ci_effect_offensiveRangeBonusTCICapped": "+%{0} menzilli birlik saldırı gücü (sınırlandırıldı)",
|
|
13374
|
+
"effect_name_attackUnitAmountFlankCapped": "Saldırı sırasında kanat birimi limitini artır",
|
|
13375
|
+
"effect_name_attackUnitAmountFrontCapped": "Ön saldırı birliği kapasitesine bonus",
|
|
13376
|
+
"effect_name_defenseBoostYardCapped": "Avluda savunma gücü",
|
|
13377
|
+
"effect_name_defenseUnitAmountWallCapped": "Kale duvarı savunma birliği kapasitesine ekstra bonus",
|
|
13378
|
+
"effect_name_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "Avlu savunma birliği kapasitesine ek bonus",
|
|
13379
|
+
"effect_name_offensiveMeleeBonusTCICapped": "Yakın dövüş birliklerinin saldırı gücüne bonus",
|
|
13380
|
+
"effect_name_offensiveRangeBonusTCICapped": "Menzilli birliklerin saldırı gücü için bonus",
|
|
13381
|
+
"equip_effect_description_attackUnitAmountFlankCapped": "+%{0} saldırırken yan birlik limiti (sınırlandırıldı)",
|
|
13382
|
+
"equip_effect_description_attackUnitAmountFrontCapped": "Cephe saldırısı birim sınırı tasarımı +%{0} (üst sınırı olan)",
|
|
13383
|
+
"equip_effect_description_defenseBoostYardCapped": "+{0}% savunma gücü avluda (maksimum)",
|
|
13384
|
+
"equip_effect_description_defenseUnitAmountWallCapped": "+{0} duvar savunmasında birlik kapasitesine (sınırlandırıldı)",
|
|
13385
|
+
"equip_effect_description_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "Avlu savunmasında birlik kapasitesine +{0} (sınırlandırılmış)",
|
|
13386
|
+
"equip_effect_description_offensiveMeleeBonusTCICapped": "+%{0} yakın birlik saldırı gücü (sınırlandırıldı)",
|
|
13387
|
+
"equip_effect_description_offensiveRangeBonusTCICapped": "+%{0} menzilli birlik saldırı gücü (sınırlandırıldı)",
|
|
13388
|
+
"effect_group_5_5_active": "+%{0} hız bonusu",
|
|
13389
|
+
"effect_group_5_5_active_malus": "-%{0} hız bonusu",
|
|
13390
|
+
"effect_group_5_5_passive": "Birim hızı bonusu",
|
|
13391
|
+
"effect_group_5_6_active": "+{0} ek saldırı dalgası",
|
|
13392
|
+
"effect_group_5_6_active_malus": "-{0} ek dalgalar",
|
|
13393
|
+
"effect_group_5_6_passive": "Saldırı için ekstra dalgalar",
|
|
13394
|
+
"effect_group_8_4_active": "Avlu savunulurken +{0} birlik kapasitesi",
|
|
13395
|
+
"effect_group_1_11_active": "+%{0} daha fazla kanat savaş gücü şansı",
|
|
13396
|
+
"effect_desc_CraftingQueueProductionBoost_4": "Ejderha hazinesi bileşenleri için %{0} bonus üretim",
|
|
13397
|
+
"effect_name_CraftingQueueProductionBoost_4": "Ejderha nefesi demirhanesi parça üretim bonusu"
|
|
13268
13398
|
},
|
|
13269
13399
|
"equipment_heroes_and_gems": {
|
|
13270
13400
|
"equipment_slotType_hero": "Kahraman",
|
|
@@ -13646,8 +13776,8 @@
|
|
|
13646
13776
|
"merchantItem_equip_117_name": "Görünmezin efsanevi zırhı",
|
|
13647
13777
|
"equipmentPackageName_370": "Efsanevi kahraman paketi",
|
|
13648
13778
|
"equipmentPackageDesc_370": "En az bir tanesi efsanevi kaliteye sahip 5 adet kahraman içerir.",
|
|
13649
|
-
"merchantItem_hero_329_name": "Destansı\
|
|
13650
|
-
"merchantItem_hero_370_name": "Efsane kahraman paketi
|
|
13779
|
+
"merchantItem_hero_329_name": "Destansı\n kahraman paketi",
|
|
13780
|
+
"merchantItem_hero_370_name": "Efsane kahraman paketi",
|
|
13651
13781
|
"equipmentPackageDesc_329": "En az bir tanesi destansı kaliteye sahip 5 adet kahraman içerir.",
|
|
13652
13782
|
"hero_unique_90": "Hanın Muhafızı",
|
|
13653
13783
|
"hero_unique_228": "Sterlin",
|
|
@@ -16574,20 +16704,20 @@
|
|
|
16574
16704
|
"equipment_unique_1050": "Bahar Çanı",
|
|
16575
16705
|
"equipment_unique_1040_desc": "Birliklerini ölüm şövalyelerine dönüştürür. Kıymetli taş yerleştirilemez. Etkisi 14 gün sürer.",
|
|
16576
16706
|
"equipment_unique_1040": "Kurnazlık güneş saati",
|
|
16577
|
-
"equipment_unique_1045_desc": "
|
|
16707
|
+
"equipment_unique_1045_desc": "Ordunu güneş savaşçılarından oluşan büyüleyici bir müfrezeye dönüştürür.",
|
|
16578
16708
|
"equipment_unique_1045": "Kurnazlık güneş saati",
|
|
16579
|
-
"equipment_unique_1046_desc": "
|
|
16580
|
-
"equipment_unique_1047_desc": "
|
|
16581
|
-
"equipment_unique_1048_desc": "
|
|
16582
|
-
"equipment_unique_1049_desc": "
|
|
16709
|
+
"equipment_unique_1046_desc": "Ordunu güneş savaşçılarından oluşan büyüleyici bir müfrezeye dönüştürür.",
|
|
16710
|
+
"equipment_unique_1047_desc": "Ordunu güneş savaşçılarından oluşan büyüleyici bir müfrezeye dönüştürür.",
|
|
16711
|
+
"equipment_unique_1048_desc": "Ordunu güneş savaşçılarından oluşan büyüleyici bir müfrezeye dönüştürür.",
|
|
16712
|
+
"equipment_unique_1049_desc": "Ordunu güneş savaşçılarından oluşan büyüleyici bir müfrezeye dönüştürür.",
|
|
16583
16713
|
"equipment_unique_1046": "Kurnazlık güneş saati",
|
|
16584
16714
|
"equipment_unique_1047": "Kurnazlık güneş saati",
|
|
16585
16715
|
"equipment_unique_1048": "Kurnazlık güneş saati",
|
|
16586
16716
|
"equipment_unique_1049": "Kurnazlık güneş saati",
|
|
16587
|
-
"equipment_unique_1041_desc": "
|
|
16588
|
-
"equipment_unique_1042_desc": "
|
|
16589
|
-
"equipment_unique_1043_desc": "
|
|
16590
|
-
"equipment_unique_1044_desc": "
|
|
16717
|
+
"equipment_unique_1041_desc": "Ordunu güneş savaşçılarından oluşan büyüleyici bir müfrezeye dönüştürür.",
|
|
16718
|
+
"equipment_unique_1042_desc": "Ordunu güneş savaşçılarından oluşan büyüleyici bir müfrezeye dönüştürür.",
|
|
16719
|
+
"equipment_unique_1043_desc": "Ordunu güneş savaşçılarından oluşan büyüleyici bir müfrezeye dönüştürür.",
|
|
16720
|
+
"equipment_unique_1044_desc": "Ordunu güneş savaşçılarından oluşan büyüleyici bir müfrezeye dönüştürür.",
|
|
16591
16721
|
"equipment_unique_1051_desc": "Kaleni yumurta muhteşemliğinde bir hisara dönüştürür. Kıymetli taş yerleştirilemez. Etkisi 14 gün sürer.",
|
|
16592
16722
|
"equipment_unique_1052_desc": "Kaleni yumurta muhteşemliğinde bir hisara dönüştürür. Kıymetli taş yerleştirilemez. Etkisi 14 gün sürer.",
|
|
16593
16723
|
"equipment_unique_1051": "Bahar Çanı",
|
|
@@ -16941,8 +17071,6 @@
|
|
|
16941
17071
|
"equipment_unique_1168_desc": "Kaleni sıcak bir ahşap kulübeye dönüştür. Büyük ladinler, kulübeyi Herdem Buzulun dondurucu rüzgarlarından korur.",
|
|
16942
17072
|
"equipment_unique_1169": "Kış tohumu",
|
|
16943
17073
|
"equipment_unique_1169_desc": "Kaleni sıcak bir ahşap kulübeye dönüştür. Büyük ladinler, kulübeyi Herdem Buzulun dondurucu rüzgarlarından korur.",
|
|
16944
|
-
"equipment_unique_2622": "Kış tohumu",
|
|
16945
|
-
"equipment_unique_2622_desc": "Kaleni sıcak bir ahşap kulübeye dönüştür. Büyük ladinler, kulübeyi Herdem Buzulun dondurucu rüzgarlarından korur.",
|
|
16946
17074
|
"equipment_unique_1170": "Şanslı yonca",
|
|
16947
17075
|
"equipment_unique_1170_desc": "Zümrüt Festivali için şansını eline al. Kaleni, yonca kaplı bir hisara dönüştür. || 80 ||",
|
|
16948
17076
|
"equipment_unique_1172_desc": "Zümrüt Festivali için şansını eline al. Kaleni, yonca kaplı bir hisara dönüştür. || 80 ||",
|
|
@@ -17040,7 +17168,43 @@
|
|
|
17040
17168
|
"equipment_unique_2012": "Kar tanesi ruh",
|
|
17041
17169
|
"equipment_unique_990": "Paskalya geçidi",
|
|
17042
17170
|
"equipment_unique_994": "Paskalya geçidi",
|
|
17043
|
-
"baron_toolTip_isFree": "Atanmamış kale kumandanı"
|
|
17171
|
+
"baron_toolTip_isFree": "Atanmamış kale kumandanı",
|
|
17172
|
+
"equipment_unique_990_desc": "Kıymetli kutsal Paskalya yumurtası koruma altında ve halka açık bir şekilde sergileniyor.",
|
|
17173
|
+
"equipment_unique_994_desc": "Kıymetli kutsal Paskalya yumurtası koruma altında ve halka açık bir şekilde sergileniyor.",
|
|
17174
|
+
"equipment_unique_1081": "Sör Ducky",
|
|
17175
|
+
"equipment_unique_1081_desc": "Kalenizi bir yaz havuzuna dönüştürür.",
|
|
17176
|
+
"equipment_unique_1082": "Yılan paskalyasının saklanma yeri",
|
|
17177
|
+
"equipment_unique_1082_desc": "Ordunu korkunç bir yılan ordusuna dönüştürür",
|
|
17178
|
+
"equipment_unique_2017": "Fil idolü",
|
|
17179
|
+
"equipment_unique_2017_desc": "Ordunu, Baharat Adalarından gelen egzotik bir kuvvete dönüştürür.",
|
|
17180
|
+
"equipment_unique_2018": "Fil idolü",
|
|
17181
|
+
"equipment_unique_2018_desc": "Ordunu, Baharat Adalarından gelen egzotik bir kuvvete dönüştürür.",
|
|
17182
|
+
"equipment_unique_2019": "Fil idolü",
|
|
17183
|
+
"equipment_unique_2019_desc": "Ordunu, Baharat Adalarından gelen egzotik bir kuvvete dönüştürür.",
|
|
17184
|
+
"equipment_unique_2020": "Fil idolü",
|
|
17185
|
+
"equipment_unique_2020_desc": "Ordunu, Baharat Adalarından gelen egzotik bir kuvvete dönüştürür.",
|
|
17186
|
+
"equipment_unique_2021": "Fil idolü",
|
|
17187
|
+
"equipment_unique_2021_desc": "Ordunu, Baharat Adalarından gelen egzotik bir kuvvete dönüştürür.",
|
|
17188
|
+
"equipment_unique_2022": "Fil idolü",
|
|
17189
|
+
"equipment_unique_2022_desc": "Ordunu, Baharat Adalarından gelen egzotik bir kuvvete dönüştürür.",
|
|
17190
|
+
"equipment_unique_2023": "Fil idolü",
|
|
17191
|
+
"equipment_unique_2023_desc": "Ordunu, Baharat Adalarından gelen egzotik bir kuvvete dönüştürür.",
|
|
17192
|
+
"equipment_unique_2024": "Fil idolü",
|
|
17193
|
+
"equipment_unique_2024_desc": "Ordunu, Baharat Adalarından gelen egzotik bir kuvvete dönüştürür.",
|
|
17194
|
+
"equipment_unique_2025": "Fil idolü",
|
|
17195
|
+
"equipment_unique_2025_desc": "Ordunu, Baharat Adalarından gelen egzotik bir kuvvete dönüştürür.",
|
|
17196
|
+
"equipment_unique_2026": "Yıldız pusulası",
|
|
17197
|
+
"equipment_unique_2026_desc": "Ordunu gök savaşçılarına dönüştürür.",
|
|
17198
|
+
"equipment_unique_2027": "Yıldız pusulası",
|
|
17199
|
+
"equipment_unique_2027_desc": "Ordunu gök savaşçılarına dönüştürür.",
|
|
17200
|
+
"equipment_unique_1083": "Genel Kavun",
|
|
17201
|
+
"equipment_unique_1083_desc": "Su ordusunu karpuz şövalyeler grubuna dönüştür.",
|
|
17202
|
+
"equipment_unique_1085": "Baron Ananas",
|
|
17203
|
+
"equipment_unique_1085_desc": "Kalenizi devasa bir ananasa dönüştürür.",
|
|
17204
|
+
"equipment_unique_1084": "Genel Kavun",
|
|
17205
|
+
"equipment_unique_1084_desc": "Su ordusunu karpuz şövalyeler grubuna dönüştür.",
|
|
17206
|
+
"equipment_unique_1086": "Baron Ananas",
|
|
17207
|
+
"equipment_unique_1086_desc": "Kalenizi devasa bir ananasa dönüştürür."
|
|
17044
17208
|
},
|
|
17045
17209
|
"generic": {
|
|
17046
17210
|
"activity": "Etkinlik",
|
|
@@ -17892,7 +18056,7 @@
|
|
|
17892
18056
|
"update_7_itunes": "Tüm kale sahipleri için iyi haberler: Sizin için çok büyük bir güncellememiz var!\n\nYENİ BİNALAR\n5 yeni bina ve 20 yeni geliştirme seviyesi var! \n\nYENİ ARAŞTIRMA\n- Çeşitli araştırma alanlarında yeni seviyeler sizleri bekliyor!\n\nHERDEMKIŞ BUZULUNDA İLERLEYİN\n- Kuzeyin buzlu topraklarında artık oduncularınız ve taş ustalarınız daha fazla ham madde üreterek yeni krallıkta yükselmenize yardımcı olabilirler.\n\nGELİŞMİŞ PERFORMANS\nEmpire: Four Kingdoms oyununun ardındaki teknoloji sürekli olarak geliştiriliyor ve iyileştiriliyor.\n\nBize iletmek istediğiniz herhangi bir fikir veya öneriniz varsa Empire: Four Kingdoms forumuna kayıt olun ve düşüncelerinizi kalenin diğer lordları ve leydileri ile tartışın.\n\nhttp://tr.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n\nFacebookta bir fan olun ve her şeyden haberder olun:\n\nhttps://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n\n----------------------------------------------------------------------\n\nHer güncellemeden sonra uygulamaya puan vermeyi lütfen unutmayın!",
|
|
17893
18057
|
"update_7_google": "Kale sahipleri için çok büyük bir güncelleme!\n\nYENİ BİNALAR\n- 5 yeni bina ve 20 yeni geliştirme seviyesi var!\n\nYENİ ARAŞTIRMA \n- Çeşitli araştırma alanlarındaki yeni seviyeler sizleri bekliyor!\n\nHERDEMKIŞ BUZULUNDA İLERLEYİN\n- Buzlu kuzey topraklarında işçileriniz artık daha fazla ham madde üreterek yeni krallıkta yükselmenize yardımcı olabilirler. \n\nForuma bir göz atın: http://tr.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms",
|
|
17894
18058
|
"update_8_itunes": "",
|
|
17895
|
-
"update_0_all_stores_general": "- Genel performans optimizasyonu\n\
|
|
18059
|
+
"update_0_all_stores_general": "- Genel performans optimizasyonu\n \n Bizimle paylaşmak istediğin bir fikrin veya önerin varsa, Empire: Four Kingdoms forumuna kaydol ve kalenin diğer lordlarının ve leydilerinin de görüşlerini al.\n \n http://tr.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n \n Facebook hayran sayfasına katıl ve gündemi takip et:\n \n https://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n \n ----------------------------------------------------------------------\n \n Lütfen her güncellemeden sonra uygulamayı değerlendirmeyi unutma!",
|
|
17896
18060
|
"update_0_all_stores_optimizations": "- Genel performans geliştirmeleri",
|
|
17897
18061
|
"update_9_itunes": "Yeni birimler ve bina geliştirme seviyeleri!\n- Yeni krallıklardaki günlük etkinliklerde yağmacıları, kundakçıları ve kaçakları etkinleştir.\n- Mimar etkinliği binalarını geliştirerek yeni seviyelere taşımanı sağlar.\n\nDaha taktiksel savaşlar!\n- Stratejik maharetini boşa harcama: Artık saldırılarını birkaç saldırı dalgası halinde planla.\n\nGeliştirilmiş ittifak işlevleri!\n- Yeni mini ittifak sohbetiyle artık ittifakındaki sohbetleri sürekli olarak takip et.\n- Yeni saldırı borusu ittifakından biri saldırı altında olduğunda seni önceden uyarır.\n\nPek çok geliştirme daha!\nGeliştirmelerin tam listesini oyun forumunda bulabilirsin!",
|
|
17898
18062
|
"update_9_google": "- Günlük etkinliklerde bina geliştirme seviyelerini ve yeni birimleri etkinleştir! \n\n- Yeni saldırı dalgaları sayesinde taktik yeteneğiyle saldırılarını planla!\n\n- İttifak geliştirmeleri: Yeni bir ittifak sohbeti ve arkadaşların için saldırı uyarıları!\n\n- Pek çok geliştirme daha. Geliştirmelerin tam listesini oyun forumunda bulabilirsin!",
|
|
@@ -17914,7 +18078,7 @@
|
|
|
17914
18078
|
"update_25_general_lando": "YABANCI İMPARATORLUĞUN İŞGALİ\nEpik PvP savaşlarında başka dünyaların güçlü savaşçılarıyla savaş!\n\nŞÖHRET BAYRAĞI\nSaldırılardan daha fazla şöhret puanı al!\n\nOTOMATİK SAVAŞ İLANI\nArtık saldırıların ve başarısız sabotajların otomatik olarak savaş durumu tetiklemesini isteyebilirsin!\n\nYER İMLERİ\nDünya haritasında yerleri kolayca bul!\n\nİNŞAAT\nYeni ilerleme döngüsüyle inşaat süreçlerini kontrol et ve gözlemle!",
|
|
17915
18079
|
"update_26_general_millenniumfalcon": "YENİ ETKİNLİK: BERIMOND SAVAŞI\nSeviye 30dan itibaren iki gruptan birine katılabilir ve bu yepyeni PVP etkinliğinde taht için savaşabilirsin!\n\nASKER TOPLAYICI İLERLEME ÇUBUĞU\nİnşaat süreçleri gibi, devam eden asker toplamalar da artık kale görüntülemede takip edilebilir.\n\nGELEN İTTİFAK SALDIRILARI\nSana ve ittifakına gelen saldırı sayısı artık borazanın yanında gösterilecek.\n\nBİRLİK GÜCÜNÜ GÖSTEREN YENİ RENKLER\nBirliklerin güçlerini artık renklerinden tanıyacaksın.",
|
|
17916
18080
|
"update_27_general_naboo": "EFSANEVİ SEVİYELER\nSeviye 70e erişen tüm lortlar yeni efsanevi seviyelerin kilidini açarlar ve seviye 500e kadar giderek yeni binalar, beceriler ve güçlü bonuslara hak kazanırlar.\n\nYENİDEN YAPILANAN HASTANE\nSavaş sırasında kaybedilen askerlerin bir kısmı otomatik olarak hastaneye yatırılır. Bu birliklerin tedavisi yapılarak tekrar savaşacak hale getirilir!\n\nSALDIRILAR İÇİN OTOMATİK DOLDURMA\nBu işlevi, saldırı için en iyi asker ve araçları otomatik olarak seçmek için kullan.",
|
|
17917
|
-
"update_28_general_OldRepublic": "YENİ ETKİNLİK VE KIRALLIK: FIRTINA ADALARI\
|
|
18081
|
+
"update_28_general_OldRepublic": "YENİ ETKİNLİK VE KIRALLIK: FIRTINA ADALARI\n Artık seviye 35den itibaren yeni bir maceraya atılabilirsin!\n Askerlerini değerli aquamarinlerin bulunduğu uzak takım adalara gönder. İçinde bazı bina ve dekorlar olan küçük bir kale burada senin üssün olacak.\n İttifak üyelerinle birlikte mümkün olduğunca fazla aquamarin toplayarak puan kazan. Tüm katılımcıların değerli ödüllerin sahibi olma şansı bulunmakta ve en başarılı ittifakın lideri Fırtına Lordu olarak ilan edilecek!",
|
|
17918
18082
|
"update_29_general_Palpatine": "FACEBOOK BAĞLANTISI\nArtık Empire: Four Kingdoms hesabına her cihazdan erişebilirsin: Facebook ile oturum açman yeterli! Üstelik yeni oyuncuları oyuna davet edebilirsin!\n\nBİR ARKADAŞINI DAVET ET\nYeni davet sistemiyle sen ve arkadaşların aynı sunucu üzerinden oynayarak çeşitli ödüllere sahip olabilirsin. Sen de katıl ve avantajlardan yararlan - işte biz buna kazan-kazan durumu diyoruz!\n\nARKADAŞ LİSTESİ\nArkadaş listesinde aynı sunucuya davet ettiğin tüm arkadaşlarını görebilirsin.",
|
|
17919
18083
|
"update_30_general_Palpatine": "GÖÇEBE İSTİLASI\nSilah başına! Seviye 6dan başlayan etkinlikte, çeşitli göçebe kampları dünya haritasında belirerek sana saldırmaya başlar. İttifakını topla ve ödüller kazanmak için İmparatorluğunu savun!\n\nİTTİFAK GÜÇLENDİRİCİLERİ \nBüyük ittifaklar, değişik etkilere sahip geçici güçlendiricileri, saldırı ve savunmada savaş gücünü artırmak üzere artık etkinleştirebilir.\n\nÇARKIFELEK OPTİMİZASYONU\nDiğer optimizasyonların yanında şimdi Güçlü Kristal Sarayı dekor ödülünü kazanabilirsin.",
|
|
17920
18084
|
"currency_DE": "€",
|
|
@@ -18129,7 +18293,7 @@
|
|
|
18129
18293
|
"playerTitle_26": "Korkutucu",
|
|
18130
18294
|
"playerTitle_26_jap": "Korkutucu",
|
|
18131
18295
|
"playerTitle_26_jap_stormlord": "Korkutucu",
|
|
18132
|
-
"panel_action_factionRanking": "Berimond\
|
|
18296
|
+
"panel_action_factionRanking": "Berimond\n sıralamaları",
|
|
18133
18297
|
"random_hero_common": "Rastgele sıradan kahraman",
|
|
18134
18298
|
"random_hero_rare": "Rastgele nadir kahraman",
|
|
18135
18299
|
"random_hero_epic": "Rastgele epik kahraman",
|
|
@@ -18149,7 +18313,7 @@
|
|
|
18149
18313
|
"premiumCoinBoost_short_info": "Göçebe kamplarından yağmalanan madeni paralara yüksek bonus",
|
|
18150
18314
|
"eliteCoinBoost_name": "Altın kumbara",
|
|
18151
18315
|
"eliteCoinBoost_short_info": "Göçebe kamplarından yağmalanan madeni paralara son derece yüksek bonus",
|
|
18152
|
-
"update_36_general_Wookie": "YEPYENİ KIYMETLİ TAŞLAR\
|
|
18316
|
+
"update_36_general_Wookie": "YEPYENİ KIYMETLİ TAŞLAR\n Savaşa girerek harami baronlardan yağmaladığın parlak kıymetli taşlarla ekipmanları geliştir! Silahlarını havaya kaldır ve kıymetli taş ödüllerini bekle! Saldırılarda kıymetli taşları veya ekipmanları rastgele yağmala. Kıymetli taşları zırhına eklediğinde sana müthiş etkiler kazandıracaklar.\n \n KIYMETLİ TAŞLARIN İŞLEME\n Yeni kıymetli taşları demircide geliştir ve madeni para kullanarak başarı oranını artır. Kıymetli taşları 10. seviyeye kadar yükselt ve gücünü artır!",
|
|
18153
18317
|
"caravanCapacity": "Taşıma kapasitesi",
|
|
18154
18318
|
"playerTitle_21": "Yürekli",
|
|
18155
18319
|
"playerTitle_21_jap": "Yürekli",
|
|
@@ -18629,7 +18793,7 @@
|
|
|
18629
18793
|
"event_title_500": "Samuray istilası",
|
|
18630
18794
|
"btn_ignoredPlayers": "Yok sayılan oyuncular",
|
|
18631
18795
|
"dialog_resetAccount_title": "Hesap verilerini sıfırla",
|
|
18632
|
-
"dialog_resetAccount_desc": "Telefonundaki kayıtlı hesap verilerini sıfırlamak istiyor musun?\n\
|
|
18796
|
+
"dialog_resetAccount_desc": "Telefonundaki kayıtlı hesap verilerini sıfırlamak istiyor musun?\n \n Bu, yeni bir oyun başlatır fakat istersen daha sonra mevcut hesabına giriş yapabilirsin.",
|
|
18633
18797
|
"resetAccount": "Hesabı sıfırla",
|
|
18634
18798
|
"event_title_89": "İnanılmaz Servet Çarkı",
|
|
18635
18799
|
"event_title_117": "Kahin",
|
|
@@ -18684,7 +18848,7 @@
|
|
|
18684
18848
|
"mead": "Bal şarabı",
|
|
18685
18849
|
"message_header_desertedTroops_meadUnits_title": "Bal şarabı tükendi",
|
|
18686
18850
|
"currencies": "Para birimleri",
|
|
18687
|
-
"meadResource": "Bal şarabı
|
|
18851
|
+
"meadResource": "Bal şarabı & bal & sığır eti ham maddeleri",
|
|
18688
18852
|
"buildings": "Binalar",
|
|
18689
18853
|
"units": "Birimler",
|
|
18690
18854
|
"currency_name_sceatToken": "Sket parası",
|
|
@@ -18990,7 +19154,90 @@
|
|
|
18990
19154
|
"target_placeholder": "Hedef: {0}",
|
|
18991
19155
|
"changed": "Değişti",
|
|
18992
19156
|
"currency_description_ImperialPatronageCharter": "Özel olarak İmparatorluk himayesi için.",
|
|
18993
|
-
"currency_name_ImperialPatronageCharter": "İmparatorluk Mecidiyesi"
|
|
19157
|
+
"currency_name_ImperialPatronageCharter": "İmparatorluk Mecidiyesi",
|
|
19158
|
+
"beef": "Sığır eti",
|
|
19159
|
+
"beef_short_info": "Gerçek ... Ejderha ... savaşçıları için tek gerçek yemek",
|
|
19160
|
+
"beefproduction": "Sığır eti üretimi",
|
|
19161
|
+
"currency_description_DragonScaleTile": "Bir ejderhanın pullarıyla harika şeyler yapabilirsin!",
|
|
19162
|
+
"currency_description_ImperialDucat": "Değerinin garantisi altında olan ve sadece en önemli ticaretlerde kullanılan, üzerinde İmparatorun yüzünün bulunduğu kıymetli altın parçaları.",
|
|
19163
|
+
"currency_description_plaster": "Ne kadar kolay görünürse görünsün, binaların çabucak yıkılmasını ya da ayakta kalmasını sağlayan şey malzemelerdir. Bu sıva en iyisidir.",
|
|
19164
|
+
"currency_name_DragonScaleTile": "Ejderha pul tuğlaları",
|
|
19165
|
+
"currency_name_ImperialDucat": "İmparatorluk dukası",
|
|
19166
|
+
"currency_name_plaster": "Sıva",
|
|
19167
|
+
"dialog_dragonhoard_header": "Hazinedar Ejderha",
|
|
19168
|
+
"dragonCharm": "Ejderha tılsımları",
|
|
19169
|
+
"dragonCharm_short_info": "2. kademe ejderha malzemeleri için gereklidir",
|
|
19170
|
+
"dragonCharmproduction": "Ejderha tılsım üretimi",
|
|
19171
|
+
"dragonGlass": "Ejderha camı",
|
|
19172
|
+
"dragonGlassArrows": "Ejder camı oklar",
|
|
19173
|
+
"dragonGlassArrows_short_info": "Ejder birlikleri için keskin kenarlı ejdercamı oklar",
|
|
19174
|
+
"dragonGlassArrowsproduction": "Ejderha camı ok üretimi",
|
|
19175
|
+
"dragonGlass_short_info": "Ejderha camı oklar için gerekli",
|
|
19176
|
+
"dragonGlassproduction": "Cam fırını",
|
|
19177
|
+
"dragonScaleArmor": "Ejderha zırhı",
|
|
19178
|
+
"dragonScaleArmor_short_info": "Ejderha birlikleri için neredeyse imkansız yırtıcı zırh",
|
|
19179
|
+
"dragonScaleArmorproduction": "Ejderha pulu zırh üretimi",
|
|
19180
|
+
"dragonScaleArrows": "Ejderha pullu oklar",
|
|
19181
|
+
"dragonScaleArrows_short_info": "Ejderha birlikleri için ejderha pulundan yapılmış kırılmaz oklar",
|
|
19182
|
+
"dragonScaleArrowsproduction": "Ejderha yumurtası kuluçkahanesi",
|
|
19183
|
+
"dragonScaleSplinters": "Ejderha pulu parçacıkları",
|
|
19184
|
+
"dragonScaleSplinters_short_info": "Ejderha pullu zırhlar ve oklar için gereklidir",
|
|
19185
|
+
"dragonScaleSplintersproduction": "Ejderha pullu çivisi üretimi",
|
|
19186
|
+
"hud_button_dragonhoard": "Hazinedar Ejderha",
|
|
19187
|
+
"panel_action_dragonhoard": "Hazinedar Ejderha",
|
|
19188
|
+
"resAmount_beef": "Sığır eti: {0}",
|
|
19189
|
+
"resAmount_dragonCharm": "Ejderha tılsımı: {0}",
|
|
19190
|
+
"resAmount_dragonGlass": "Ejder camı: {0}",
|
|
19191
|
+
"resAmount_dragonGlassArrows": "Ejder camı oklar: {0}",
|
|
19192
|
+
"resAmount_dragonScaleArmor": "Ejderha ölçekli zırh: {0}",
|
|
19193
|
+
"resAmount_dragonScaleArrows": "Ejderha pullu oklar: {0}",
|
|
19194
|
+
"resAmount_dragonScaleSplinters": "Ejderha pulları: {0}",
|
|
19195
|
+
"resAmount_steel": "Çelik: {0}",
|
|
19196
|
+
"resAmount_twinFlameAxes": "Çift alevli baltalar: {0}",
|
|
19197
|
+
"ringmenu_building_DragonHoard": "Hazinedar Ejderha",
|
|
19198
|
+
"steel": "Çelik",
|
|
19199
|
+
"steel_shortinfo": "İkiz Alev Baltaları için gerekli",
|
|
19200
|
+
"steelproduction": "Çelik üretimi",
|
|
19201
|
+
"twinFlameAxes": "Çift alevli balta",
|
|
19202
|
+
"twinFlameAxes_short_info": "Ejderha birimleri için keskin ve ağır silahlar",
|
|
19203
|
+
"twinFlameAxesproduction": "İkiz alev balta üretimi",
|
|
19204
|
+
"help_dragonhoard": "Ejderhaların hazinesi, yapım tokenlarını ve yükseltme tokenlarını ejderha pulu karoları ve ejderha cazibeleri haline dönüştürmenizi sağlar. Ejderhaların hazinesini yükselterek yapım sürecini geliştirin. Söylentiler doğrudur, gelecekte kazandığınızda ejderha size özel bir hediye bile verebilir. Ancak, hazinenin daha da yükseltilmesinin çok özel malzemeler gerektirdiğini unutmayın. Bir bileşen yapmaya başlamak için sadece istediğiniz bileşen türünü seçin ve ardından Yap düğmesine tıklayın. Yapım süreci hemen başlayacaktır. Her yapım süreci boş bir yapım yuvası gerektirir. Boş yapım yuvası mevcut olur olmaz otomatik olarak başlayacak olan yapım süreçlerini de sıraya koyabilirsiniz.",
|
|
19205
|
+
"mysteryBox_boxName_HoL8BoxBig_4": "Dev büyük ejderha sandığı",
|
|
19206
|
+
"mysteryBox_boxName_HoL8BoxLittle_1": "Küçük ejderha sandığı",
|
|
19207
|
+
"currency_description_DragonCharm": "Gerekli Ejderha Malzemeleri (2. Kademe)",
|
|
19208
|
+
"currency_description_DragonGlass": "Ejderha cam okları için gereklidir",
|
|
19209
|
+
"currency_description_DragonGlassArrows": "Ejderha birimleri için keskin kenar ejdercamı okları",
|
|
19210
|
+
"currency_description_DragonScaleArmor": "Ejderha Zırhı",
|
|
19211
|
+
"currency_description_DragonScaleArrows": "Ejderha birlikleri için kırılmaz ejderha pullu oklar",
|
|
19212
|
+
"currency_description_DragonScaleSplinters": "Ejderha pulu zırh ve oklar için gereklidir.",
|
|
19213
|
+
"currency_description_Steel": "İkiz alev baltaları için gerekenler",
|
|
19214
|
+
"currency_description_TwinFlameAxes": "Ejderha Zırhı",
|
|
19215
|
+
"currency_name_DragonCharm": "Ejderha tılsımları",
|
|
19216
|
+
"currency_name_DragonGlass": "Ejder camı",
|
|
19217
|
+
"currency_name_DragonGlassArrows": "Ejder camı okları",
|
|
19218
|
+
"currency_name_DragonScaleArmor": "Kıyamet Zırhı",
|
|
19219
|
+
"currency_name_DragonScaleArrows": "Ejderha ölçekli oklar",
|
|
19220
|
+
"currency_name_DragonScaleSplinters": "Ejderha pul tüğlaları",
|
|
19221
|
+
"currency_name_Steel": "Çelik",
|
|
19222
|
+
"currency_name_TwinFlameAxes": "Çift alevli baltalar",
|
|
19223
|
+
"dialog_desertedTroops_insufficientBeef_freeze": "Askerleriniz et tüketimi dondurulduğunda kaybolmayacak.",
|
|
19224
|
+
"beefStorage": "Et kapasitesi",
|
|
19225
|
+
"message_productionDownTime_freeze_desc": "Bu sunucudaki tüm oyuncular için yiyecek, bal şarabı ve sığır eti üretimi ve tüketimi geçici olarak durduruldu. Dondurma sırasında:\n- Tüm kalelerde yiyecek, bal şarabı ve sığır eti üretimi durdurulacak.\n- Birlikler yiyecek, bal şarabı ve sığır eti tüketmeyecek ve açlıktan ölmeyecek.\n\nYiyecek, bal şarabı ve sığır eti dondurması sona erdiğinde oyun içi bir mesajla bilgilendirileceksin.",
|
|
19226
|
+
"message_productionDownTime_freeze_header": "Yiyecek, bal şarabı ve sığır eti dondurması",
|
|
19227
|
+
"message_productionDownTime_unfreeze_desc": "Dondurma sona erdi. Bu sunucudaki tüm oyuncular için yiyecek, bal şarabı ve sığır eti üretimi ve tüketimi normal olarak devam ediyor:\n- Yiyecek, bal şarabı ve sığır eti üretimi tüm kalelerde devam ediyor.\n- Birlikler yiyecek, bal şarabı ve sığır eti tüketimine devam ediyor ve tekrar açlıktan ölebilirler.\n\nTüm değişiklikler, bu mesajın sunucudaki oyunculara gönderildiği andan itibaren geçerlidir.",
|
|
19228
|
+
"message_productionDownTime_unfreeze_header": "Dondurma sona erdi",
|
|
19229
|
+
"xPerHour_freeze": "saatlik {0} (dondu)",
|
|
19230
|
+
"beefproduction_freeze_value": "{0} sığır eti üretimi (dondurulmuş)",
|
|
19231
|
+
"dialog_recruit_units_beefConsumptionTotal_tooltip": "Yeni askerlerin toplam et tüketimi",
|
|
19232
|
+
"beefproduction_freeze": "Dondurulmuş sığır eti üretimi",
|
|
19233
|
+
"dialog_dragonbreathforge_header": "Ejderha Nefesi Dövme",
|
|
19234
|
+
"hud_button_dragonbreathforge": "Ejderha Nefesi Dövme",
|
|
19235
|
+
"panel_action_dragonbreathforge": "Ejderha Nefesi Dövme",
|
|
19236
|
+
"ringmenu_building_dragonbreathforge": "Ejderha Nefesi Dövme",
|
|
19237
|
+
"dialog_imperialCouncilHall_header": "İmparatorluk Konseyi Salonu",
|
|
19238
|
+
"help_imperialCouncilHall": "İmparatorluk Konseyi Salonu, şehirdeki en etkili insanların bir araya geldiği, önemli kararlar aldığı, birbirleriyle dümen ve takas yaptığı ve kaynaklarını ve paralarını bir araya getirdiği yerdir. Bu, siyasi düşmanlıklarına rağmen daha iyi organizasyon ve işbirliği sonuçlarına yol açar. Sokaklardaki insanlar isyan etmediği sürece her şey yolunda görünüyor.\nİmparatorluk Konseyi Salonu, kışla ve demirci gibi diğer kaynakları da içerecek şekilde asker toplama ve alet üretim hızını artırır. Ayrıca müthiş görünür. Geliştirilmesi nadir ve değerli Ejderha Pul Karosu ve Harç gibi kaynaklar gerektirir ki bu kaynaklar için depolarınızı yağmalamanız gerekebilir. Ancak aynı zamanda daha güçlü bir bonus kazanıp İmparatorluk Konseyi Salonunuzun gelişmiş görünümüyle dostlarınızı ve düşmanlarınızı etkileyebilirsiniz.",
|
|
19239
|
+
"hud_button_imperialCouncilHall": "İmparatorluk Konseyi Salonu",
|
|
19240
|
+
"panel_action_imperialCouncilHall": "İmparatorluk Konseyi Salonu"
|
|
18994
19241
|
},
|
|
18995
19242
|
"help": {
|
|
18996
19243
|
"help_location": "Buradan kalenin tüm önemli ögelerine ve ileri karakollara genel olarak bakabilirsin.",
|
|
@@ -19200,7 +19447,7 @@
|
|
|
19200
19447
|
"ingameHelp_category_2": "Kaleniz",
|
|
19201
19448
|
"ingameHelp_category_2_text_1": "Kale, gücünüzün merkezidir ve başka hükümdarlar tarafından ele geçirilemez.\n\nKale surlarını ve kuleleri geliştirerek kalenizin saldırılara karşı korumasını önemli ölçüde iyileştirebilirsiniz.\n\nBecerinizi kanıtladıktan ve etkinizi ve <9seviyeniz< olduktan sonra <3ileri karakol< biçiminde yeni kaleler kurabilir ve güçlü imparatorluğunuzu genişletebilirsiniz.\n\nKalemin Adını ve Armamı Nasıl Değiştirebilirim?\nKalenizin adını ve armanızı <7yakut< vererek, idaredeki Ekonomi menüsünden değiştirebilirsiniz.",
|
|
19202
19449
|
"ingameHelp_category_3": "İleri karakol",
|
|
19203
|
-
"ingameHelp_category_3_text_1": "İleri karakollar,
|
|
19450
|
+
"ingameHelp_category_3_text_1": "İleri karakollar, dünya haritasındaki kalelerdir ve bunları ele geçirip yükseltebilirsin. \n\nHer ileri karakolu, 2 ham madde toplamana izin verir. İleri karakollarda, kaleden daha az türde bina inşa edebilirsin.\n\nNe zaman ileri karakol alabilirsin?\nBir mülk inşa ettikten sonra, 13. seviyeden itibaren ileri karakolları ele geçirebilirsin.\n\nKaç ileri karakol sahibi olabilirsin?\nOyunda en fazla 3 ileri karakola sahip olabilirsin.",
|
|
19204
19451
|
"ingameHelp_category_4": "Binalar",
|
|
19205
19452
|
"ingameHelp_category_4_text_1": "İnşaat menüsünü kullanarak yeni binalar yapabilirsin.\n\nHangi Bina Tipleri Var?\n- Sivil binalar (örneğin <6nüfusu< artırmak için)\n- Askeri binalar (örneğin <11birim< toplamak için)\n- <13Savunmayı< güçlendirmek için siperler\n- <8Kamu düzenini< iyileştirmek için dekorasyonlar\n\nBir binaya tıkladığında, burayı geliştirebilir, istediğin gibi hareket ettirebilir ya da hatta yer açmak ve inşaat ham maddelerini geri almak için yıkabilirsin.\n\nİç kalenin gelişim seviyesi, binaların ne kadar hızlı yapılabileceğini ve geliştirilebileceğini belirler.\n\nİnşaat zeminini ve kale surlarının sınırlarını <5ham madde< ya da <7yakut< karşılığında, inşaat menüsü açıkken okları kullanarak genişletebilirsin.",
|
|
19206
19453
|
"ingameHelp_category_5": "Hammadde",
|
|
@@ -19227,7 +19474,7 @@
|
|
|
19227
19474
|
"ingameHelp_category_16_text_1": "Bir kale lordunun genel sıralamalardaki yerini onuru belirler.\n\nOnur nasıl alınır?\nDiğer kale lortlarına karşı yaptığın savaşlardan onur elde edebilirsin ama onuru aynı şekilde kaybedebilirsin de. Başarılı bir <12saldırı< yaptığında onur puanı alırsın ve <13savunman< yenilirse onur puanı kaybedersin. Fakat onur puanların asla sıfırın altına düşemez. Onur genellikle sadece saldırılardan toplanabilir. Savunmadan onur toplanamaz.\n\nNe kadar onur kazanabilirsin?\nBir savaştan ne kadar onur kazanıp kaybedeceğin, saldıranın ve savunmacının onur puanları arasındaki farka bağlıdır. Unutma ki eğer senden önemli ölçüde düşük deneyim seviyesi olan bir kale lorduna saldırırsan ya çok az onur alırsın ya da hiç alamazsın. Hatta seviye farkı çok büyükse onurun eksilir.\n\nNe kadar çok onurun olursa savaşlardan o kadar şöhret alırsın.",
|
|
19228
19475
|
"ingameHelp_category_16": "Onur",
|
|
19229
19476
|
"ingameHelp_category_15": "Harami Baron Kaleleri",
|
|
19230
|
-
"ingameHelp_category_15_text_1": "
|
|
19477
|
+
"ingameHelp_category_15_text_1": "Eşkiya baron kaleleri, dünya haritasında kule şeklinde belirir.\n\nEğer bir eşkıya baron kalesine başarılı bir saldırı gerçekleştirirseniz, sonrasında kaynak ve paraları yağmalayabilirsiniz. Eşkıya baron kalesi 3. seviye veya üstüyse, yakutları da kazanabilirsiniz.\n\nEşkıya baron kalesini yeterince kez yenmeniz halinde, seviyesi artar. Her bir kale efendisi, yalnızca kendi eşkıya baron kalelerinin seviyelerini yükseltir.\n\nBirden fazla saldırı ile eşkıya baron kalelerini zayıflatamazsınız çünkü her saldırıdan sonra kale tekrar işgal edilir.",
|
|
19231
19478
|
"ingameHelp_category_14_text_1": "<2Kaleni< savunmak için savunma menüsünü açacak olan kulelerinden birine ya da Askeri butonuna tıkla.\n\nKaydırma çubuğuyla <11birimlerin< kale kulesinin üç bölümüne dağılımını belirleyebilirsin. Ayrıca her kale surundaki yakın ve menzilli dövüşçüler arasındaki orantıyı da belirleyebilirsin.\n\n<2Kalenin< surlarının ve kapısının seviyesine bağlı olarak birimlerin ek savunma bonusu alır. Bunu <11savunma aletleri< kullanarak daha fazla yükseltebilirsin. \n\n<2Kalenin< kulelerinin sayısı ve seviyesi, surların üzerinde kaç birimin bulunabileceğini ve savunma bonusundan yararlanacağını belirler.\n\nBirlik Hareketleri \nDüşman bir ordunun, çıkış noktasından hedefine kadar ihtiyaç duyduğu süre, <10dünya haritasındaki< mesafeye ve ordunun yol alma hızına bağlıdır.\n\nDüşman ordu <10dünya haritasında< kalene çok yakınsa, oku kırmızı olur. Bu andan itibaren <11birimlerin ve kuşatma aletlerinin< ayrıntılı dizilişini görebilir ve savunmanı buna göre düzenleyebilirsin.\n\nAncak savunmacıların mağlup edilirse <15onur< kaybedersin ve genel sıralamada gerilersin.",
|
|
19232
19479
|
"ingameHelp_category_14": "Savunmalar",
|
|
19233
19480
|
"ingameHelp_category_13_text_1": "Bir <14harami baron kalesine< ya da başka bir oyuncunun kalesine saldırmak için <10dünya haritasında< rakip kale simgesine tıkla ve halka menüden saldır komutunu seç.\n\nDüşmanının kalesi bir cephe ve iki kanada bölünmüştür. Saldırmak üzere bir ya da daha fazla kale suru seç ve oradaki saldırı dalgalarına <11birim ve kuşatma aleti< doldur. Böylece askerlerin saldırı dalgaları halinde sur bölümlerine saldıracaktır. Seviyen ne kadar yüksekse o kadar fazla saldırı dalgası kullanabileceksin. Diğer taraftan her dalgadaki muhtemel azami saldırgan sayısı hedefinin seviyesiyle sınırlıdır.\n\nÖnce <18casusluk< yoluyla savunmada zayıf bir nokta aramak her zaman avantajlıdır.\n\nBirlik hareketleri\nBir ordunun çıkış noktasından hedefe gitmek için ihtiyaç duyduğu süre, <10dünya haritasındaki< mesafeye ve ordunun hareket hızına bağlıdır.\n\nBir saldırının yol masrafı, alınması gereken mesafeye ve ordunun büyüklüğüne bağlı olarak artar.\nOrdular <10dünya haritasında< bir kaleye doğru ilerlerken, kalenin lordu, görüş menziline girdiklerinde bunları fark eder.\n\nBir düşman kaleyi yendiğinde, zafer kazanan <11birimlerin<, düşmanın deposundaki <5ham maddeleri< yağmalamaya başlar. Bunu yaparken her biriminin, ne kadar yük taşıyabileceğini belirleyen kendine ait bir yağma değeri vardır.\n\nAncak iç kalede, düşmanların yağmasından korunan bazı ham maddeler için güvenli bir depo bulunur.\n\nBaşka bir oyuncuyu savaşta yenersen, <15onur< kazanırsın ve sıralamada yükselirsin.\n\nSaldırganların sayısına bağlı olarak, yağmalanan bir kaledeki <4binalar< zarar görür. Bu, söz konusu kaledeki <8kamu düzenini< azaltır.",
|
|
@@ -19568,7 +19815,6 @@
|
|
|
19568
19815
|
"push_2044_content": "Geri dönüşün için verilen ödülün keyfini çıkart!",
|
|
19569
19816
|
"push_2045_content": "Krallığın için ÜCRETSİZ yakutlar! Yakutları şimdi al!",
|
|
19570
19817
|
"push_2046_content": "ÜCRETSİZ yakutlarını şimdi al! Halkın seni bekliyor!",
|
|
19571
|
-
"push_2047_content": "Çabuk! Gel ve ÜCRETSİZ YAKUTLARINI al! Düzeni yeniden kur!",
|
|
19572
19818
|
"push_2048_content": "Ücretsiz yakutlarını şimdi al! Düşmanların ile savaş!",
|
|
19573
19819
|
"push_2049_content": "Kalen için ücretsiz yakutlar! Güç alanını yeniden genişlet!",
|
|
19574
19820
|
"push_2051_title": "Kaydolma hediyesi",
|
|
@@ -19625,7 +19871,6 @@
|
|
|
19625
19871
|
"push_1040_content": "Şimdi satın alarak %{1} bonus yakut kazan!",
|
|
19626
19872
|
"push_1041_title": "Berimond Savaşı!",
|
|
19627
19873
|
"push_1042_title": "Yabancı istilası!",
|
|
19628
|
-
"push_1043_title": "Kan Kargalarının Savaşı!",
|
|
19629
19874
|
"push_1044_title": "Göçebe istilası!",
|
|
19630
19875
|
"push_1045_title": "Samuray istilası!",
|
|
19631
19876
|
"push_1046_title": "Dış Krallıklar!",
|
|
@@ -21582,7 +21827,7 @@
|
|
|
21582
21827
|
"tut_tapOnQuestCond_copy_OLD": "Görevini daha çabuk bitirmek için kısayolu kullan.",
|
|
21583
21828
|
"questSeriesID_307": "Savunma için hazır",
|
|
21584
21829
|
"questSeriesID_311": "Dekore et!",
|
|
21585
|
-
"questID_3209_info": "Kalen daha şimdiden çok daha güzel görünüyor! \
|
|
21830
|
+
"questID_3209_info": "Kalen daha şimdiden çok daha güzel görünüyor! \n Dekoratif ögeler kamu düzenini artırırken, konutlar azaltır.",
|
|
21586
21831
|
"questSeriesID_314": "Kendine bir isim koy!",
|
|
21587
21832
|
"questID_3211_info": "Kral olmak istiyorsan ismin hem yüreklere korku salmalı hem de saygı uyandırmalı.",
|
|
21588
21833
|
"questSeriesID_320": "Kuşatma aletleri",
|
|
@@ -21607,7 +21852,7 @@
|
|
|
21607
21852
|
"questSeriesID_305_OLD": "Tebrikler!",
|
|
21608
21853
|
"questID_3200_info_OLD": "Kalen gerçekten krallara layık görünmeye başladı! Şu anda ilgilenmem gereken başka işler var ama sana yardımcı olmak için kısa süre sonra tekrar geleceğim. Bu süre içerisinde seni en güvenilir danışmanlarımın ellerine teslim ediyorum. Kaleni nasıl geliştireceğin konusunda öneriler almak için düzenli olarak macera kitabına göz atmayı unutma.",
|
|
21609
21854
|
"questSeriesID_306": "Kendi ordun!",
|
|
21610
|
-
"questID_3202_info": "Mükemmel, gördüğüme göre kışla inşa etmişsin. Kale duvarlarının ötesindeki topraklar tehlikeli olabilir, bu nedenle iyi eğitilmiş bir ordu şarttır. \n\
|
|
21855
|
+
"questID_3202_info": "Mükemmel, gördüğüme göre kışla inşa etmişsin. Kale duvarlarının ötesindeki topraklar tehlikeli olabilir, bu nedenle iyi eğitilmiş bir ordu şarttır. \n \n Şimdi de biraz asker toplayalım.",
|
|
21611
21856
|
"tut_secondQuestBuildWoodcutter_copy_duplicate_OLD": "Oduncu binasına tıkla ve kalenin içine yerleştir!",
|
|
21612
21857
|
"tut_secondQuestConfirmPlacement_copy_duplicate_OLD": "Şimdi konumu doğrula.\n\nBinanın yerini istediğin zaman değiştirebilirsin.",
|
|
21613
21858
|
"tut_fourthQuestClickExpandCastle_copy_duplicate_OLD": "Kaleni genişletmek için en üst genişlemeyi seç!",
|
|
@@ -22500,6 +22745,9 @@
|
|
|
22500
22745
|
"questID_53347_info": "Muhteşem! Ne şahane bir savunma! Wolfgard, kalene yaptığı saldırıda acınacak bir şekilde başarısız oldu. İntikama hazırlanalım! İzin ver, Wolfgardın inine karşı saldırıda askerlerini yöneteyim. Saldırıyı planlayınca beni orduna ata.",
|
|
22501
22746
|
"questCondition_visitGeneralsOverview": "Generaller listesine git"
|
|
22502
22747
|
},
|
|
22748
|
+
"research": {
|
|
22749
|
+
"research_202_title": "Kalıntı tokmakçı yükseltmesi"
|
|
22750
|
+
},
|
|
22503
22751
|
"tooltips": {
|
|
22504
22752
|
"webshop_hudIcon_tt": "İndirim!",
|
|
22505
22753
|
"webshop_affluenceTickets_desc": "Kalenin dışındaki İnanılmaz Servet Çarkını çevirmeni sağlar.",
|
|
@@ -23385,10 +23633,6 @@
|
|
|
23385
23633
|
"SceatDefWallRange_short_info": "Kale suru korumasını ve menzilli dövüş savunma birliklerinin savaş gücünü artırır.",
|
|
23386
23634
|
"SceatFameShield_name": "Zafer kulesi",
|
|
23387
23635
|
"SceatFameShield_short_info": "Menzilli dövüş savunma birliklerinin gücünü azaltır ve alınan şöhret puanlarını artırır.",
|
|
23388
|
-
"SceatSuppDefKillAttackers_name": [
|
|
23389
|
-
"El topu",
|
|
23390
|
-
"Mızrak tuzağı"
|
|
23391
|
-
],
|
|
23392
23636
|
"SceatSuppAttAttackPower_short_info": "Destek aleti. Tüm saldıran birliklerin savaş gücünü artırır.",
|
|
23393
23637
|
"SceatSuppAttPowerYard_name": "Taaruz alev silahı",
|
|
23394
23638
|
"SceatSuppAttPowerYard_short_info": "Destek aleti. Avlu savaşında tüm saldıran birliklerin savaş gücünü artırır.",
|
|
@@ -23418,6 +23662,7 @@
|
|
|
23418
23662
|
"effect_description_bonusYardDefensePower": "+%{0} - Avluyu savunurken savaş gücü",
|
|
23419
23663
|
"effect_description_bonusWallCapacity": "+%{0} surda birlik limiti",
|
|
23420
23664
|
"effect_description_bonusDefencePower": "+%{0} - Savunma birlikleri için savaş gücü",
|
|
23665
|
+
"SceatSuppDefKillAttackers_name": "Mızrak tuzağı",
|
|
23421
23666
|
"additionalWaves": "Mevcut saldırı dalgası sayısını artırır",
|
|
23422
23667
|
"attackBonus": "Saldırı birimlerinin gücünü artırır",
|
|
23423
23668
|
"attackBoostYard": "Avludaki birim saldırı gücünü artırır",
|
|
@@ -23459,10 +23704,7 @@
|
|
|
23459
23704
|
"EnormousNomadTabletChest_name": "Dev Tablet Göğüs",
|
|
23460
23705
|
"EnormousNomadTabletChest_short_info": "Yağmalanan Han tableti miktarını artırır",
|
|
23461
23706
|
"EnormousSamuraiTokenChest_name": "Muazzam Samuray Jeton Göğüsü",
|
|
23462
|
-
"enormousSamuraiTokenChest_short_info":
|
|
23463
|
-
"Yağmalanan samuray jetonu sayısını artırır",
|
|
23464
|
-
"Çalınan samuray işareti sayısını artırır."
|
|
23465
|
-
],
|
|
23707
|
+
"enormousSamuraiTokenChest_short_info": "Yağmalanan samuray jetonu sayısını artırır",
|
|
23466
23708
|
"GiantNomadTabletChest_name": "Dev Göçebe Tablet Sandığı",
|
|
23467
23709
|
"GiantSamuraiTokenChest_name": "Devasa Samuray Jetonu Kupası",
|
|
23468
23710
|
"GiantSamuraiTokenChest_short_info": "Zorla el değiştiren samuray jetonlarının sayısını artırır",
|
|
@@ -23476,18 +23718,44 @@
|
|
|
23476
23718
|
"GingerBreadMaiden_short_info": "Olağanüstü güçlü yakın dövüş saldırı birliği. Menzilli savunmacılara karşı idealdir.",
|
|
23477
23719
|
"GingerBreadRanger_name": "Neşeli Zencefilli Keskin Nişancı",
|
|
23478
23720
|
"GingerBreadRanger_short_info": "Olağanüstü güçlü menzilli dövüş saldırı birliği. Menzilli dövüş savunma birliklerine karşı idealdir.",
|
|
23479
|
-
"
|
|
23480
|
-
"
|
|
23481
|
-
"
|
|
23482
|
-
"
|
|
23483
|
-
"
|
|
23484
|
-
"
|
|
23485
|
-
"
|
|
23486
|
-
"
|
|
23487
|
-
"
|
|
23488
|
-
"
|
|
23489
|
-
"
|
|
23490
|
-
"
|
|
23721
|
+
"EasterMeadBow_desc": "Göklerin gücüyle donatılmış olan bu keskin nişancı, Paskalya şenliklerinde gösterdiği eşsiz hassasiyet ve zarafetle uzaktan savunma yapar.",
|
|
23722
|
+
"EasterMeadBow_name": "Gök Okçu",
|
|
23723
|
+
"EasterMeadBow_short_info": "Güçlü Paskalya menzilli savunma birliği",
|
|
23724
|
+
"EasterMeadShieldMaiden_desc": "Bu birlik, Paskalya ruhunu artırılmış güç ve vahşilikle temsil eder, savaşa yenilenmiş bir coşkuyla atılmaya hazırdır.",
|
|
23725
|
+
"EasterMeadShieldMaiden_name": "Paskalya Şampiyonu",
|
|
23726
|
+
"EasterMeadShieldMaiden_short_info": "Güçlü Paskalya yakın dövüşçüsü",
|
|
23727
|
+
"EasterMeadMace_desc": "İlkbahar Ruhu",
|
|
23728
|
+
"EasterMeadMace_name": "Baharın Muhafızı",
|
|
23729
|
+
"EasterMeadMace_short_info": "Güçlü Paskalya yakın dövüş savunma birliği",
|
|
23730
|
+
"EasterMeadRanger_desc": "İleri düzeyde hassasiyet ve çeviklikle, deneyimli bir savaşçının zarafetiyle düşmanlarını avlayan bu seçkin okçu, Paskalya boyunca avın ruhunu kanalize eder.",
|
|
23731
|
+
"EasterMeadRanger_name": "Valkür Avcısı",
|
|
23732
|
+
"EasterMeadRanger_short_info": "Güçlü Paskalya menzilli saldırı birliği",
|
|
23733
|
+
"FlameBreathBerserker_desc": "Bu korkusuz savaşçılar alevli kılıçlarıyla savaşa koşarlar ve kararlılıkları, korkunç darbeleri kadar serttir.",
|
|
23734
|
+
"FlameBreathBerserker_name": "Alevsolu Berserk",
|
|
23735
|
+
"FlameBreathBerserker_short_info": "Ejderhasırtı yakın dövüş saldırı birliği",
|
|
23736
|
+
"GlassWingArcher_desc": "Üstad okçular, büyülü yaylarından savaş alanına ok yağdırır.",
|
|
23737
|
+
"GlassWingArcher_name": "Cam Kanat Okçu",
|
|
23738
|
+
"GlassWingArcher_short_info": "Menzilli saldırı birliği",
|
|
23739
|
+
"ScaleboundGuardian_desc": "Delinmez ejderha zırhına bürünmüş bu metin saldırganlar, herhangi bir savunmaya karşı dimdik ayakta dururlar.",
|
|
23740
|
+
"ScaleboundGuardian_name": "Ölçekli Koruyucu",
|
|
23741
|
+
"ScaleboundGuardian_short_info": "Ejderha bağdaşan yakın dövüşçü",
|
|
23742
|
+
"ScaleShardMarksman_desc": "Hedefi şarj ederken, bu seçkin okçular ölümcül ok sağanakları salarlar.",
|
|
23743
|
+
"ScaleShardMarksman_short_info": "Ejderha bağdaşan uzak saldırgan",
|
|
23744
|
+
"webshop_ScaleboundGuardian_desc": "Saldırı gücü {0} olan olağanüstü güçlü ejderha yakın dövüşçü",
|
|
23745
|
+
"webshop_ScaleShardMarksman_desc": "Harika güçlü ejderha bağlı uzak mesafe saldıran, saldırgan gücü {0}",
|
|
23746
|
+
"FruitBreaker_short_info": "Güçlü Yaz Saldırısına Dönüşebilen Muhafız",
|
|
23747
|
+
"SummerHuntress_desc": "Yaz Avcısı, oklarını hedefine ölümcül bir hassasiyetle gönderirken, hızlı ve sessiz bir şekilde saldırır. Avcıların korkusuz savaşçısı.",
|
|
23748
|
+
"SummerHuntress_name": "Yaz Avcısı",
|
|
23749
|
+
"SummerHuntress_short_info": "Güçlü Yaz Menzilli Saldırı Dövüşçüsü",
|
|
23750
|
+
"FruitPirate_desc": "Meyve Koralı, yaz kavurmasında düşmanlarını kılıcıyla yerle bir eden azametli bir savaşçıdır.",
|
|
23751
|
+
"FruitPirate_name": "Meyve Korsanı",
|
|
23752
|
+
"FruitPirate_short_info": "Güçlü Yaz Saldırı Dövüşçüsü",
|
|
23753
|
+
"SummerMarksman_desc": "Yaz Tetikçisi, uzaktan mükemmel bir şekilde savunma yapar ve her düşmanı delen hassas oklarını kullanır. Yaz gökyüzünün uyanık koruyucusu.",
|
|
23754
|
+
"SummerMarksman_name": "Yaz Keskin Nişancı",
|
|
23755
|
+
"SummerMarksman_short_info": "Güçlü Yaz Menzilli Dövüş Muhafızı",
|
|
23756
|
+
"FruitBreaker_desc": "Meyve Sıkıcı, durdurulamaz gücüyle savunma yapar ve kudretli sopasını sallayarak düşmanlarını ezer. Yaz krallığının güçlü koruyucusu.",
|
|
23757
|
+
"FruitBreaker_name": "Meyve Kırıcı",
|
|
23758
|
+
"ScaleShardMarksman_name": "Pullu Nişancı"
|
|
23491
23759
|
},
|
|
23492
23760
|
"generic_flash": {
|
|
23493
23761
|
"Footer": {
|