e4k-data 4.64.15 → 4.65.29
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/data/buildings.json +816 -174
- package/data/constructionItems.json +45 -0
- package/data/leaguetypeEvents.json +3 -3
- package/data/lords.json +34 -34
- package/data/packages.json +770 -0
- package/data/rewards.json +67 -2
- package/data/version.json +1 -1
- package/data/versionInfo.json +3 -3
- package/images/x768.json +4864 -769
- package/languages/da.json +55 -18
- package/languages/de.json +57 -20
- package/languages/el.json +55 -18
- package/languages/en.json +58 -19
- package/languages/es.json +55 -18
- package/languages/fi.json +55 -18
- package/languages/fr.json +55 -18
- package/languages/it.json +55 -18
- package/languages/ja.json +55 -18
- package/languages/ko.json +55 -18
- package/languages/nl.json +57 -20
- package/languages/no.json +56 -19
- package/languages/pl.json +55 -18
- package/languages/pt.json +56 -19
- package/languages/ru.json +55 -18
- package/languages/sv.json +55 -18
- package/languages/tr.json +55 -18
- package/languages/zh_CN.json +55 -18
- package/languages/zh_TW.json +55 -18
- package/package.json +1 -1
- package/typings/data.d.ts +1 -0
- package/typings/images.d.ts +273 -0
- package/typings/languages.d.ts +16 -10
package/languages/ru.json
CHANGED
|
@@ -10731,7 +10731,7 @@
|
|
|
10731
10731
|
"dialog_festival_smallLevel2Event": "Душевный пир для простолюдинов",
|
|
10732
10732
|
"dialog_googlePlayStore_updateAvailable_visitStore_copy": "Доступно обновление! \n\nЕсли приложение не обновляется автоматически, зайди в магазин Google Play, выполни поиск игры вручную и воспользуйся функцией обновления всех доступных приложений.",
|
|
10733
10733
|
"dialog_alliance_chronic45_16": "Повышение боевой мощи при нападении на чужеземные замки",
|
|
10734
|
-
"dialog_options_newEmail_desc2": "
|
|
10734
|
+
"dialog_options_newEmail_desc2": "Ваш запрос на изменение зарегистрированного адреса электронной почты находится в обработке. На ваш текущий адрес электронной почты отправлена ссылка для подтверждения. Если в течение трех дней не будет совершено никаких действий, повторное подтверждение будет автоматически отправлено на ваш новый адрес электронной почты.",
|
|
10735
10735
|
"generic_success": "Успех",
|
|
10736
10736
|
"dialog_difficultyScaling_archmaster": "Великий мастер",
|
|
10737
10737
|
"dialog_difficultyScaling_archmasterPlus": "Великий мастер+",
|
|
@@ -11278,7 +11278,10 @@
|
|
|
11278
11278
|
"dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_fatKingToken": "Ниже приведены шансы выпадения разных категорий призов этого завсегдатая. Каждая категория включает определенные типы призов, которые выбираются случайным образом. Для каждого врученного дара выполняется четыре попытки получения призов, результат каждой попытки определяется приведенными ниже вероятностями.\n\nШанс выпадения Категории призов\n\n12,50% - Кристаллы генералов\n\n00,50% - Дар для короля Людвига\n\n01,50% - Жетоны сброса навыков\n\n00,50% - Снаряжение\n\n18,22% - Осадные и оборонительные орудия\n\n15,00% - Ускорители\n\n19,50% - Бонусы опыта для генералов\n\n05,00% - Ускоряющие перья\n\n00,15% - Элементы постройки\n\n11,00% - Ресурсы\n\n06,00% - Рубины\n\n10,00% - Военные юниты\n\n00,13% - Декоративные предметы",
|
|
11279
11279
|
"dialog_npcName_38": "Лорд Горацио",
|
|
11280
11280
|
"dialog_generals_inn_buyOffering_button": "Купить дар",
|
|
11281
|
-
"generals_characters_106_name":
|
|
11281
|
+
"generals_characters_106_name": [
|
|
11282
|
+
"Вольфгард Живодёр",
|
|
11283
|
+
"Вольфгард Живодёр"
|
|
11284
|
+
],
|
|
11282
11285
|
"dialog_generals_levelUpDialog_starRating_header": "Звездный класс генерала",
|
|
11283
11286
|
"dialog_generals_levelUpDialog_header": "Повышение уровня генерала",
|
|
11284
11287
|
"dialog_generals_abilityDialog_generalTravelling_popup": "Этот генерал сейчас в походе со своей армией. Пока генерал в походе, менять или сбрасывать навыки нельзя.",
|
|
@@ -11533,11 +11536,11 @@
|
|
|
11533
11536
|
"webshop_badge_exclusive": "Эксклюзив",
|
|
11534
11537
|
"cancelChange": "Отменить изменение",
|
|
11535
11538
|
"dialog_options_accountManagement_email_changed_desc": "Адрес e-mail (измененный):",
|
|
11536
|
-
"dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_desc": "
|
|
11539
|
+
"dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_desc": "Твое изменение адреса электронной почты на {0} в ожидании.\nИзменение твоего адреса электронной почты приведет к получению писем и восстановлению пароля на новый адрес.\nЕсли ты не отменяешь или не подтверждаешь новый адрес до {1}, процесс продолжится автоматически с отправкой письма с подтверждением на новый запрошенный адрес электронной почты.",
|
|
11537
11540
|
"dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_title": "Изменение адреса e-mail",
|
|
11538
11541
|
"dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_desc": "Процесс изменения адреса e-mail был отменен тобой. Ты будешь и дальше использовать свой ранее подтвержденный адрес e-mail, закрепленный за твоей учетной записью. Узнать, какой адрес e-mail привязан сейчас к твоей учетной записи, или изменить этот адрес можно в настройках учетной записи.\nЕсли этот процесс изменения адреса e-mail не был начат тобой или тебе нужна дополнительная помощь с учетной записью, обратись в службу поддержки Goodgame.",
|
|
11539
11542
|
"dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_title": "Изменение отменено",
|
|
11540
|
-
"dialog_options_newEmail_changeInProgress_desc": "
|
|
11543
|
+
"dialog_options_newEmail_changeInProgress_desc": "Ожидается изменение адреса электронной почты. На ваш старый адрес было отправлено письмо с подтверждением. Если вы не отмените это изменение или не подтвердите электронную почту до {0}, процесс будет автоматически продолжен с отправкой письма подтверждения на ваш новый запрошенный адрес электронной почты.",
|
|
11541
11544
|
"dialog_options_newEmail_changeInProgress_newEmail_desc": "Новый адрес e-mail",
|
|
11542
11545
|
"dialog_options_newEmail_changeInProgress_previousEmail_desc": "Текущий адрес e-mail",
|
|
11543
11546
|
"dialog_options_newEmail_changeInProgress_title": "Изменение адреса e-mail",
|
|
@@ -11611,10 +11614,16 @@
|
|
|
11611
11614
|
"eventBuilding_longPointEvent_pirates": "Гулянка с Веселым Роджером",
|
|
11612
11615
|
"generals_characters_117_summary": "Король варваров",
|
|
11613
11616
|
"generals_characters_117_narrative": ""Там, где слабый трясется от страха, сильный отнимает добычу. Я – сильнейший среди сильных."\n \nК северу от Великой Империи, где среди покрытых льдом гор и фьордов Вечнохолодного Ледника дуют пробирающие до костей ветры, правит король столь же суровый и неумолимый, как его владения… король варваров Олафссон.\n \nСвирепый боец и безжалостный военачальник, Олафссон придерживается простой философии: только сила и острота клинка решают, кто чего стоит. Когда он ведет своих северян в походы или устраивает молниеносные налеты на земли соседей, его гулкий хохот разносится далеко по ледяной тундре. Боевой топор Олафссона, страшное оружие, холодное и безжалостное, как северные ветры, не раз рассекал противников надвое. Деревни во владениях короля варваров немало настрадались и обнищали под его каменной пятой.\n \nОднако далеко не все северяне признают власть Олафссона. Находятся и такие воины, как Баррин, не желающие склоняться перед тираном. Баррин, считающий себя олицетворением силы северян, не признает Олафссона своим королем и отказывается ему подчиняться. Непокорные северяне приводят Олафссона в ярость, и он давно хочет с ними поквитаться.\n \nЕсть у Олаффсона враги и за пределами его морозных владений. В открытом море ладьи северян часто сталкиваются с кораблями пиратской флотилии, которую возглавляет изворотливая Алиса, и тогда северные моря становятся местом жестоких морских баталий. В засыпанных снегом лесах воинам Олафссона противостоит охотник Лео, мастер уловок и диверсий, не раз срывавший военные планы короля варваров.\n \nНо главный противник Олафссона находится в самом сердце Великой Империи. Старый генерал лорд Горацио, непоколебимый защитник северных земель Империи, много раз пресекал попытки Олафссона разграбить эти края. Их вражда питается холодной, как северные морозы, яростью, ветры разносят эхо их столкновений по ледяной тундре.\nКак бы то ни было, безжалостные морозы Вечнохолодного Ледника не в силах остановить Олафссона. Его топор, острый и беспощадный, как северные ветры, всегда готов рубить как врагов, так и друзей. Что ни говори, в суровых северных краях править может только сильнейший.",
|
|
11614
|
-
"generals_characters_117_name":
|
|
11617
|
+
"generals_characters_117_name": [
|
|
11618
|
+
"Король варваров Олафссон",
|
|
11619
|
+
"Олафссон"
|
|
11620
|
+
],
|
|
11615
11621
|
"generals_characters_116_summary": "Тиран Пылающих Песков",
|
|
11616
11622
|
"generals_characters_116_narrative": ""Мое имя знает каждая песчинка этой пустыни. Скоро и ты его выучишь наизусть."\n \nНа юге Великая Империя граничит с королевством Пылающих Песков, которым железной рукой правит человек с холодным, как ночь в пустыне, сердцем. Этот человек – султан аль-Убейда.\n \nЭтот жестокий и тщеславный правитель наводит страх на жителей Пылающих Песков. Он привык без колебаний брать все, что пожелает, и его алчность, как и его гордыня, не знает границ. Наглядным доказательством непомерного тщеславия султана служит его коллекция изумрудов, которую он бережет как зеницу ока. Однако одно вожделенное сокровище ему до сих пор не удалось заполучить в свою коллекцию: прекрасную принцессу Фиореллу из Великой Империи.\n \nСултан аль-Убейда – опасный противник, которого не стоит недооценивать. Блестящий тактик, он умело использует военные хитрости, скрытые ловушки, засады и суровые условия пустыни, чтобы ослабить своих врагов и спутать их планы. Возведенные во владениях султана башни и крепости окружены мощными стенами, олицетворяющими его непреклонную волю. Армия султана состоит из безжалостных и непредсказуемых, как песчаная буря, воинов пустыни, способных атаковать внезапно и жестоко.\n \nСултан не признает власти императоров, и это многое говорит о его дерзости. Воля императора значит для султана не больше, чем миражи в его пустыне. Независимые торговые города Пылающих Песков, находящиеся под защитой императора и не признающие власть султана аль-Убейда, для него как кость в горле. Однако все попытки султана подмять под себя вольные города неизменно терпят неудачу, ведь ему противостоит достойный противник: верный слуга Империи Хасан, прозванный Инженером. Будучи блестящим архитектором, Хасан возвел большую часть укреплений вокруг вольных городов пустыни, создав немало препятствий для честолюбивых замыслов султана аль-Убейда.\n \nПод палящим солнцем Пылающих Песков воинов Империи ждет грозный противник. Скрестить в ним клинки означает играть со смертью, но, если вдуматься, именно это и делает борьбу за власть настолько захватывающей. Ведь в пустыне, как хорошо знает сам султан, крохотной песчинки достаточно, чтобы склонить чашу весов судьбы в пользу одной из сторон.",
|
|
11617
|
-
"generals_characters_116_name":
|
|
11623
|
+
"generals_characters_116_name": [
|
|
11624
|
+
"Султан аль-Убейда, тиран Пылающих Песков",
|
|
11625
|
+
"Сультан аль-Убейда"
|
|
11626
|
+
],
|
|
11618
11627
|
"autoCooldownSkip": "Автоускорение",
|
|
11619
11628
|
"convenienceFeature_featureAutoSkipCooldown_desc": "Функция автоматического ускорения отдыха позволяет армии ускорить отдых между нападениями на лагерь кочевников или самураев. После прибытия к цели армия использует ускорители из твоих запасов, чтобы сократить время отдыха! Атаковать противников стало еще проще и удобнее! Эта функция доступна при наличии активной подписки 2.",
|
|
11620
11629
|
"dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_active": "Автоускорение включено",
|
|
@@ -11663,7 +11672,7 @@
|
|
|
11663
11672
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Передышка между нападениями на замки даймё",
|
|
11664
11673
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Передышка между нападениями на лагеря самураев: -{0}%",
|
|
11665
11674
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Передышка между нападениями на лагеря самураев",
|
|
11666
|
-
"dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "
|
|
11675
|
+
"dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Вражеские генералы",
|
|
11667
11676
|
"dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Твои генералы",
|
|
11668
11677
|
"effect_description_attackBoostUnitBloodcrowsCI": "+{0}% боевой мощи при нападении на замки Стервятников (эффект элемента постройки)",
|
|
11669
11678
|
"effect_description_attackBoostUnitAliensCI": "+{0}% боевой мощи при нападении на чужеземные замки (эффект элемента постройки)",
|
|
@@ -11857,29 +11866,56 @@
|
|
|
11857
11866
|
"webshop_samuraiTokenBooster9_desc": "Увеличивает количество добычи самурайских жетонов на 9%",
|
|
11858
11867
|
"generals_characters_106_narrative": ""У каждой крепости есть уязвимое место. В каждой обороне есть брешь. Волк выжидает удобный момент, а затем беспощадно набрасывается на жертву."\n\nМного лет назад он был лишь мрачной тенью бурного прошлого Великой Империи. Вольфгард Живодёр: жестокий и коварный воин, предатель, бывший одним из самых высокопоставленных генералов Империи и изменивший своему долгу из честолюбия.\n\nВ глазах Вольфгарда светится холодный ум хищника. Волчья усмешка и резкие черты лица выдают его жестокую натуру. Он сражается с мечом в одной руке и кинжалом в другой, проявляя пугающую свирепость, за которую и получил свое прозвище.\n\nВ далеком прошлом Вольфгард был бандитом. Его жестокие выходки и собранная им шайка злодеев и головорезов наводили страх на жителей Империи. Его верный помощник Проныра и другие ему подобные жгли деревни, сеяли хаос на территории Империи и даже похищали благородных девиц. Честолюбивые замыслы Вольфгарда его и погубили: наткнувшись на упорное сопротивление, его силы были рассеяны, и Вольфгарду пришлось бежать из Империи, которую он пытался разрушить.\n\nНо кошмары не умирают с рассветом, они просто тихо ждут наступления сумерек… Изгнанный на окраины Империи, Вольфгард ждал удобного момента, готовясь к возвращению. Собирая разношерстную армию из бандитов, наемников и дезертиров, он намеревался нанести удар, способный сокрушить Империю.\n\nВозвращение Вольфгарда из изгнания произвело эффект разорвавшейся бомбы. Осадив крепость генерала Горацио, он вынудил защитников крепости отступить. Однако коварный волк недолго торжествовал победу. Горацио вновь собрал войска и повел в бой армии сильнейших правителей Империи, снова обратив изменника в бегство. Но и потерпев поражение, Вольфгард продолжал угрожать: "Не спеши праздновать победу, Горацио! Я еще вернусь! Я сотру в пыль тебя и твою прогнившую империю!"\n\nЖители Империи праздновали победу над кровожадным волком, но Горацио и правители Империи не спешили расслабляться. Они не забыли зловещие угрозы Вольфгарда. Жителям Империи следует быть начеку, чтобы общими усилиями дать этому хищнику отпор.\n\nВедь коварный волк выжидает момент, когда жертва проявит слабость… и тогда набрасывается на добычу!",
|
|
11859
11868
|
"generals_characters_106_summary": "Живодёр",
|
|
11860
|
-
"generals_characters_109_name":
|
|
11869
|
+
"generals_characters_109_name": [
|
|
11870
|
+
"Ушкал, Степной Гром",
|
|
11871
|
+
"Ушкал"
|
|
11872
|
+
],
|
|
11861
11873
|
"generals_characters_109_narrative": ""Прячьтесь сколько угодно за стенами своих крепостей. Но помните: вы просто зверьки, забравшиеся на высокое дерево и с ужасом глядящие, как внизу бурный поток сметает все на своем пути. Этот поток – мы, и нас, как и воду, ничто не остановит!”\n\nИз неизведанных земель за Огненными Вершинами, с диких и бескрайних равнин явился могучий Ушкал. Этот верный генерал Великого Хана ведет орды кочевников по континенту, стук копыт их лошадей подобен грому, а их решимость непоколебима, как горы.\n\nКочевники Ушкала неугомонны, как ветры, дующие над их бескрайними землями. Они не признают границ королевств и империй, только бесконечное движение по миру, который простирается под копытами их лошадей. Эти свирепые воины ценят волю и независимость, отнимают все, что им нужно, и идут куда пожелают. Они прокладывают свой путь не к точкам на картах, а к горизонту в поисках новых земель.\n\nМогучий генерал кочевников представляет собой впечатляющее зрелище, на голову возвышаясь над своими воинами. Сила, ловкость и виртуозное владение оружием, особенно ятаганом и круглым щитом, превращают его в неудержимую и безжалостную боевую машину. Однако Ушкал – вовсе не безмозглый громила. Сила сочетается в нем с острым умом стратега, прекрасно владеющего искусством нападения и защиты. Его воины умеют атаковать противника в лоб и обходить врага с флангов, атакуя со свирепостью песчаной бури. Их лагеря похожи на хорошо укрепленные и защищенные крепости, потому что Ушкал умеет организовать сбалансированную оборону.\nПри всей своей ратной доблести Ушкалу не чуждо благородство. Он с уважением относится к послам и принимает гостей со всеми почестями, приглашая их за пиршественные столы кочевников с мисками кумыса и тарелками жареного мяса яков. Противники Ушкала, в том числе лорд Горацио, ни разу не имели повода усомниться в его честности и гостеприимстве даже в разгар военных конфликтов. Считается, что при создании многих шедевров Империи источником вдохновения для мастеров стали филигранные поделки кочевников, которые высоко ценятся жителями Империи. И вряд ли найдется рыцарь или благородная дама, которых не довела бы до слез трагическая и эпическая баллада "Скачка принцессы кочевников".\n\nНо не следует забывать: несмотря на свое благородство и любовь к пиршествам, кочевники – воины до мозга костей. Они вторгаются в земли королевств, силой отнимая все что пожелают. Любые попытки воспротивиться этому будут раздавлены копытами неумолимо налетающей могучей орды. Дети вольных степей тоже свободны. И всякий, кто возжелает ограничить их свободу, в полной мере испытает на себе ярость Ушкала, прозванного Степным Громом.",
|
|
11862
11874
|
"generals_characters_109_summary": "Степной Гром",
|
|
11863
|
-
"generals_characters_110_name":
|
|
11875
|
+
"generals_characters_110_name": [
|
|
11876
|
+
"Акэти, Железный Сегун",
|
|
11877
|
+
"Акэти"
|
|
11878
|
+
],
|
|
11864
11879
|
"generals_characters_110_narrative": ""Путь воина извилист,\nПод сенью цветущей вишни\nНе разглядеть лицо чести."\n\nИз Королевств Восходящего Солнца, где высшим законом является воинский кодекс Бусидо, явился могучий воитель Акэти, прозванный Железным Сегуном. \nБудучи человеком разносторонним, он ценит умиротворяющую красоту деревьев-бонсай и экспрессивную эстетику театра кабуки. Акэти производит впечатление утонченного эстета, но изощренная вежливость его речей таит в себе завуалированные угрозы, оскорбления и издевки. Несмотря на весь свой изысканный лоск, Акэти остается честолюбивым диктатором, одержимым жаждой власти и извратившим дух Бусидо. Для Акэти путь воина означает непрекращающиеся войны и завоевания. Его искаженные представления о воинской чести и долге привели к кровавым вторжениям самураев в соседние земли.\n\nАкэти обладает внушительной внешностью, его стать и тигриная пластика создают впечатление силы и проворства. В бою он наносит могучие удары с расчетливой точностью настоящего самурая. Но ощутив угрозу, Акэти легко отказывается от своих принципов и готов действовать бесчестно, если это приблизит его к цели или поможет уцелеть.\nОдним из соперников сегуна является генерал Такемура, с которым они давно ведут стратегическую борьбу за дух и будущее Королевств Восходящего Солнца. Не менее яростные баталии вспыхивают за карточным столом между Акэти и почтенной Обасан. Несмотря на все свое коварство и дар стратега, Акэти до сих пор ни разу не удалось обыграть Обасан в этой битве умов.\nОднако больше всего досадила сегуну воин-ронин Сасаки. Когда Сасаки воспротивилась воле Акэти и приняла решение покинуть Королевства Восходящего Солнца, это нанесло незаживающую рану самолюбию сегуна. Одержав победу над сегуном в бою, Сасаки запятнала его честь, и он намерен с лихвой расквитаться с ней за каждый нанесенный удар. Харакири было бы слишком легким наказанием для этой бесчестной изменницы.\nАгрессивные действия Акэти не остались без ответа. Тереза и Горацио дали ему жестокий отпор в Великой Империи, а попытки сегуна захватить Острова Ураганов потерпели неудачу благодаря упорному сопротивлению Алисы. Несмотря на неудачи, Акэти остался непреклонным; его устрашающую решимость питает глубоко затаенная злоба.\n\nСкрывая свои намерения за любезными манерами, Акэти строит новые планы в своем саду из деревьев-бонсай. Для него весь мир – театр, а он одновременно актер и режиссер в этом театре. Тем, кто встал на пути Акэти, лучше поостеречься, потому что сценарий своей мести сегун пишет слезами и кровью врагов. Для своей ученицы Сасаки он готовит поистине трагическую развязку. Акэти надеется, что его имя будут произносить сдавленным шепотом многие годы после ухода его армий.\n\n"Кружит осенний лист,\nТишину нарушает свист стали,\nТакова плата за измену."",
|
|
11865
11880
|
"generals_characters_110_summary": "Железный Сегун",
|
|
11866
11881
|
"generals_characters_111_narrative": ""Грань меж добром и злом война сотрет, / Глупец так ничего и не поймет, / Враги, отчаявшись, бессильно будут выть, / Победу нашу им не пережить!"\n\nСреди знатных родов Империи действует зловещее сообщество, чья репутация похожа на длинную черную тень. Это клан Стервятников, и возглавляет его матриарх леди Варика. Она кажется уродливой карикатурой на дворян Империи; вместо присущих знати чести и величия леди Варика выбрала обман и предательство.\nНа первый взгляд, Варика может сойти за знатную даму, но жестокий блеск ее глаз и яд ее речей выдают натуру, которой чуждо благородство. Она обходит врагов с грацией аристократки, а ее речи полны завуалированных угроз и ничего не стоящих учтивых оборотов. Леди Варика предпочитает коварство и подлые удары в спину там, где другие придерживаются законов чести и бьются с открытым забралом. Каждое ее слово может оказаться ложью, за самым невинным жестом может последовать удар спрятанным за спиной кинжалом.\nПоследователи леди Варики, клан Стервятников, это черные овцы среди знати Империи, мрачные предвестники ее упадка и гибели. Это хищники, которые до поры скрываются в темных лесах или в горной глуши и выходят из тени, почуяв легкую добычу. Они черпают силу в запретных ритуалах и черной магии, искажая и оскверняя силы природы, чтобы распространять свое влияние. Стервятники подобны окровавленным когтям, вонзившимся в сердце Империи; чем сильнее бьется сердце, тем глубже они впиваются.\nХодят слухи, что леди Варика использовала магию крови, чтобы обрести некое подобие вечной молодости, хотя ее внешность наводит на мысли о том, какую страшную цену приходится платить за такие чары. В бою леди Варика действует, как коварный хищник: она предпочитает обходить противника с флангов, использует ловушки и обман, избегая лобовых атак. Однако только глупцы недооценивают хитроумие этой воительницы и ее фанатичных последователей.\nЗнающие люди утверждают, что в свое время леди Варика принимала участие в воспитании юного принца, ставшего впоследствии императором. Однако лорд Горацио, бывший тогда оруженосцем принца, вовремя распознал угрозу, сумел уберечь своего господина от дурного влияния и добился отлучения леди Варики от двора. С того самого дня леди Варика возненавидела Горацио. Она также питает вражду к охотнику Лео, который много раз устраивал засады на ее последователей в лесах и горах, и к жрице ордена Солнца Валенте, возглавившей борьбу с тлетворным учением Стервятников.\nПри всем своем могуществе, при всем том ужасе, который леди Варика вызывает в окружающих, своим видом она наводит на размышления. Леди Варика – наглядное свидетельство цены, которую приходится платить за непомерное честолюбие и темные порывы души. Ее лицо, сколько бы она не рассуждала о вечной молодости, носит несмываемую печать темных чар. Она, словно мрачный призрак в сердце Империи, напоминает о том, что честолюбие и соблазны власти способны затянуть во тьму даже в самом центре цивилизации.",
|
|
11867
11882
|
"generals_characters_111_summary": "Темный Матриарх",
|
|
11868
|
-
"generals_characters_112_name":
|
|
11883
|
+
"generals_characters_112_name": [
|
|
11884
|
+
"Нукхрайя, Инопланетный Мародер",
|
|
11885
|
+
"Нукхрайя"
|
|
11886
|
+
],
|
|
11869
11887
|
"generals_characters_112_narrative": "Из чуждого и недоступного нашему разуму измерения явилась зловещая бесформенная тень. В нашей реальности материализовались окутанные пульсирующим лиловым светом инопланетные существа. Это Чужаки, искаженное и пугающее зеркальное отражение человечества. Сам факт их существования кажется парадоксом. Во главе этих порождений недоступных нашему пониманию миров стоит Нукхрайя, существо, прозванное Инопланетным Мародером.\n\nНукхрайя представляет собой гротескную пародию на генерала, жуткое подобие человека, вызывающее своим обликом тревогу и страх. Один вид этого существа заставляет трепетать даже самые храбрые сердца, словно сама ткань реальности дрожит и выгибается под его холодным расчетливым взглядом. Используемоей Нукхрайей диковинное зазубренное оружие, лишь отдаленно напоминающее оружие землян, рассекает воздух с устрашающей, почти механической точностью. Каждый взмах его – предвестник ужаса и отчаяния. Те, кому довелось повстречаться с Нукхрайей и посчастливилось при этом выжить, рассказывают шепотом о существе холодном, как самая лютая зимняя стужа, и неумолимом, как время. Генерал Чужаков не издает ни звука, его подобное маске лицо не выдает владеющих им чувств. Нукхрайя управляет своими подчиненными без слов, одной лишь железной волей, но обладает абсолютной и устрашающей властью над ними.\n\nЧужаки, которыми командует Нукхрайя, действуют хладнокровно, эффективно и безжалостно, не признавая никаких доводов и не вступая в переговоры. Их нападения на Империю происходят с неумолимой механической точностью. Границы королевств, обращения дипломатов – все это не имеет значения; холодный взор Чужаков ищет лишь возможности покорения новых миров и распространения своего тлетворного влияния. Замки Чужаков, освещаемые зловещим лиловым светом, наводят на мысли не о величии, а о наползающем на землю кошмаре. Каждая башня, каждая стена кажется уродливой карикатурой на архитектуру землян, сочетая знакомые контуры и чуждую нам эстетику.\n\nИ все же, несмотря на ужас, который олицетворяют собой Чужаки, надежда остается. Их единственным противником в нашем мире является неумолимый ход времени. После очередного нападения Чужаки исчезают, покидая наше измерение, а их жуткие замки растворяются в воздухе, как миражи. Однако неизбежность возвращения Чужаков продолжает отравлять жизнь, как повторяющийся ночной кошмар. Пока существует Нукхрайя, мир представляется лишь кратковременной передышкой между вторжениями Инопланетного Мародера. Никто не знает, чего хочет и к чему стремится это существо. Нукхрайя не делится своими мыслями с простыми смертными. Возможно, оно и к лучшему – иногда истина страшнее неведения.",
|
|
11870
11888
|
"generals_characters_112_summary": "Инопланетный Мародер",
|
|
11871
|
-
"generals_characters_113_name":
|
|
11889
|
+
"generals_characters_113_name": [
|
|
11890
|
+
"Леопольд III из Дома Гербрандтов",
|
|
11891
|
+
"Леопольд III"
|
|
11892
|
+
],
|
|
11872
11893
|
"generals_characters_113_narrative": ""Клич Дома Гербрандтов эхом отзовется в сердце Беримонда!"\n\nСреди знати истерзанного войной королевства Беримонд Леопольд III из Дома Гербрандтов выделяется своими королевскими манерами и несгибаемой решимостью. Его герб, изображение льва на ярко-красном фоне, символизирует неукротимую храбрость и принадлежность к королевской династии, которую Леопольд поклялся сохранить. Челядь Леопольда шепотом рассказывает о том, что шрамы на его лице оставлены когтями свирепого льва и теперь служат постоянным напоминанием о суровом боевом прошлом. Но за кошачьей грацией и королевскими манерами Леопольда скрываются расчетливый ум, честолюбивые замыслы и хорошо контролируемая ярость.\n\nБлестящий полководец, Леопольд обладает поистине львиным терпением и предпочитает грубой силе стратегию. Однако в гневе он способен наброситься на противника со свирепостью, достойной льва на гербе его рода, наводя ужас на врагов. На поле боя воины Леопольда следуют его изречению: "В сердце льва терпение служит топливом для огня ярости. Мы не торопимся, но когда придет время атаковать, враг услышит наш рев и ощутит мощь наших ударов."\n\nНеприязнь Леопольда к его сопернику Гримберту Урсидскому имеет давнюю историю, которая неразрывно связана с историей самого Беримонда. Для Леопольда Гримберт – недостойный выскочка, запятнавший репутацию знати Беримонда, и просто хам с раздражающими манерами. Аристократы и простолюдины много раз были свидетелями стычек и поединков между этими двумя соперниками – даже на улицах столицы империи. В тоже время ходят упорные слухи, что обоих королей видели вместе за столом в самом укромном уголке трактира, где они, еще не остыв от очередной схватки, поднимали бокалы, как старые приятели. Это наводит на мысли о том, в самом ли деле соперники настолько непримиримы, как кажется на первый взгляд… Впрочем, оба короля отвергают эти слухи, называя их злокозненной клеветой.\n\n Как бы то ни было, верность традициям и непоколебимая вера Леопольда в свое право первородства питают его решимость сохранить былую славу Беримонда и стоят на пути честолюбивых замыслов жаждущего перемен Гримберта. Леопольд III является символом старого мира и непоколебимым защитником традиций своей королевской династии. Лев Беримонда выжидает и, когда наступит подходящий момент, атакует с яростью, достойной зверя, в честь которого он получил свое прозвище.\n\nP.S.: "Если бы Гримберт уделял государственным делам столько же внимания, сколько он уделяет попойкам, дела в Беримонде обстояли бы куда лучше!"",
|
|
11873
|
-
"generals_characters_113_summary": "
|
|
11874
|
-
"generals_characters_114_name":
|
|
11894
|
+
"generals_characters_113_summary": "Законный король Беримонда",
|
|
11895
|
+
"generals_characters_114_name": [
|
|
11896
|
+
"Гримберт из Дома Урсидов",
|
|
11897
|
+
"Гримберт Урсидский"
|
|
11898
|
+
],
|
|
11875
11899
|
"generals_characters_114_narrative": ""В жилах Беримонда должна течь кипучая кровь Урсидов!"\n\nСреди воцарившихся в Беримонде хаоса и распрей выделяется фигура Гримберта из Дома Урсидов – воина, обладающего непревзойденной физической мощью и неиссякаемой жизненной силой. Его герб, изображение медведя на броском синем фоне, символизирует неодолимую силу и благородную решимость, которые сей муж обрел в кровавых битвах благодаря своей доблести. Гримберт с его грузной фигурой, огненно-рыжей шевелюрой и грубыми чертами лица кажется тупым громилой, но это впечатление обманчиво: грубая внешность скрывает острый ум, способный удивить самых изощренных стратегов.\n\nВ ратном деле Гримберт отдает предпочтение прямолинейной и безжалостной тактике, часто прибегая к демонстрации силы, чтобы сломить волю противников. Его неистовый натиск на поле боя напоминает бросок свирепого зверя и вселяет страх и почтение в сердца как противников, так и союзников. Военная доктрина Гримберта хорошо известна на полях сражений Беримонда: "В сердце медведя живут сила и ратная доблесть. Мы не выжидаем, мы действуем. Наш рев оглушает врага, а наша сила неоспорима".\n\nО соперничестве Гримберта с Леопольдом III из Дома Гербрандтов ходят легенды. Гримберт считает Леопольда чванливым и чрезмерно утонченным аристократом, чьи претензии на трон основаны не на собственных заслугах, а на репутации предков. Беримонду нужен прямой и решительный правитель, а не напыщенный и красноречивый пустослов! По всему королевству расходятся рассказы об их яростных стычках, которые проходят в самых разных местах – на полях сражений Беримонда, на зеленых лугах Великой Империи и даже на мощеных камнем улицах имперской столицы! В тоже время ходят слухи, что обоих королей несколько раз видели за столом в трактире на окраине, где они, еще не остыв от очередной схватки, поднимали бокалы, как старые приятели. Это наводит на мысли о том, в самом ли деле соперники настолько непримиримы, как кажется на первый взгляд… Впрочем, оба короля отвергают эти слухи, называя их просто злокозненной клеветой.\n\n\nНе скованный цепями традиций, Гримберт верит в огромный скрытый потенциал Беримонда. Он мечтает о том, как королевство сбросит оковы прошлого, чтобы возродиться и обрести новую славу в настоящем.\n\nБеримондский Медведь неуклонно наступает на противника и, когда наступает решительный момент, бьется за победу с силой, достойной своего прозвища.\n\nP.S.: "Если бы Леопольд уделял меньше времени уходу за своей гривой и больше внимания делам ратным, он мог бы стать достойным противником!"",
|
|
11876
|
-
"generals_characters_114_summary": "
|
|
11877
|
-
"generals_characters_115_name":
|
|
11900
|
+
"generals_characters_114_summary": "Законный король Беримонда",
|
|
11901
|
+
"generals_characters_115_name": [
|
|
11902
|
+
"Бароны-разбойники",
|
|
11903
|
+
"Бароны-разбойники"
|
|
11904
|
+
],
|
|
11878
11905
|
"generals_characters_115_narrative": ""Много разных имен, много разных лиц, но одна общая цель – их алчность не знает границ."\n\nПутники, пересекающие земли Великой Империи, не перестают дивиться количеству замков и башен, зловещие силуэты которых вырисовываются на горизонте. Эти сооружения – не оплот справедливости, а крепости тиранов, возведенные во владениях баронов-разбойников.\nНадежно укрывшись в своем логове в чаще леса, среди утесов или в самом центре затянутой туманом топи, бароны-разбойники выжидают удобного момента, чтобы завладеть чужими землями или сокровищами.\n\n\nИх имена произносятся шепотом и наводят страх на подданных Империи. Однако имя не имеет значения, ведь цель у всех баронов-разбойников одна: захватывать, грабить и угнетать.\n\nМногие из этих беспринципных правителей в свое время примкнули к силам Вольфгарда Живодёра, целиком разделяя его мировоззрение и честолюбивые замыслы. После того как Вольфгард потерпел поражение, остатки его армии продолжали творить зло – теперь уже под знаменами генерала баронов-разбойников.\n\nБароны-разбойники по-прежнему представляют серьезную угрозу для процветания Великой Империи. Однако верные подданные и отважные правители Империи не привыкли отступать. Они отказываются признавать построенную на беззаконии власть грабителей. Отвага и доблесть этих людей дают надежду, что рано или поздно с полчищами баронов-разбойников будет покончено. Герои черпают силу в единстве, а щитом им служит решимость.\n\nЗа баронами-разбойниками стоит жестокая и безжалостная сила, но в Великой Империи достаточно героев, готовых встать на защиту своей земли.",
|
|
11879
11906
|
"generals_characters_115_summary": "Бич Империи",
|
|
11880
|
-
"generals_characters_118_name":
|
|
11907
|
+
"generals_characters_118_name": [
|
|
11908
|
+
"Дева Пламени Игрис",
|
|
11909
|
+
"Дева"
|
|
11910
|
+
],
|
|
11881
11911
|
"generals_characters_118_narrative": ""Эти земли называют пустошами, но на самом деле это просто кузница, в которой куется будущее."\nК востоку от Великой Империи пейзаж радикально меняется. Горизонт закрывают огромные вулканы, извергающие потоки лавы и клубы серого пепла. Над этим суровым пейзажем возвышаются могучие башни и крепости культа дракона, охраняемые легендарными огнедышащими чудовищами, которых культ подчинил себе с помощью запретных темных чар. Этими землями железной рукой правит одна женщина: Дева Пламени Игрис.\nТонкая, как кинжал, которым она виртуозно владеет, Игрис обладает острым умом и острым языком, который жалит не хуже смазанного ядом кинжала. На узких губах Девы Пламени неизменная улыбка, выдающая ее жестокий нрав и решимость любой ценой сохранять власть культа. Игрис лелеет честолюбивые планы, и королевством вулканов они не ограничиваются. Она стремится ослабить Великую Империю, подорвать ее изнутри и поставить на колени.\nИгрис пришла к власти ценой предательства. Она и ее двоюродная сестра Тереза по замыслу родителей должны были возглавить культ. Но когда Тереза, возмущенная жестокостью драконопоклонников, решила покинуть культ, Игрис нанесла ей предательский удар в спину отравленным кинжалом. Терезе удалось бежать и выжить, а Игрис, избавившись от соперницы, быстро стала главой культа.\nДева Пламени, стройная женщина с коротко остриженными волосами и острыми как бритва чертами лица, правит своими подданными, используя коварную улыбку, острый язык и не менее острый кинжал. Ее слова могут быть столь же смертоносны, как и ее яды, в которых Игрис знает толк. Дева Пламени не боится использовать темные запретные чары и умело пускает в ход свою власть, чтобы подорвать могущество Империи и подточить ее основы.\nНесмотря на свое могущество и тот страх, который Игрис наводит на окружающих, у нее есть враги. Ее двоюродная сестра Тереза, ставшая рыцарем Империи, хочет расквитаться с Игрис за предательство и положить конец правлению культа. У них личные счеты, а пролитая кровь требует мести. Не менее серьезным противником является воин-ронин Сасаки, которая попала в засаду культа на пути из Королевств Восходящего Солнца в Великую Империю.\n\nВ бесплодных землях Огненных Вершин, под бдительными взглядами жрецов культа и драконов Игрис строит свои планы. Она не остановится ни перед чем в своем стремлении погубить Империю, увидеть ее распад и пожирающее земли Империи пламя – такое же, как во владениях Игрис. С могуществом Девы Пламени нельзя не считаться. Тем, кто осмелился ей перечить, лучше не повторять ошибку Терезы и не поворачиваться к Игрис спиной…",
|
|
11882
|
-
"generals_characters_118_summary": "Дева Пламени"
|
|
11912
|
+
"generals_characters_118_summary": "Дева Пламени",
|
|
11913
|
+
"generals_characters_111_name": [
|
|
11914
|
+
"Леди Варика, Темный Матриарх",
|
|
11915
|
+
"Леди Варика"
|
|
11916
|
+
],
|
|
11917
|
+
"minigameFeat_hud_desc": "Играйте в наши мини-игры и помогите Диане.",
|
|
11918
|
+
"minigameFeat_hud_header": "Испытание лучника"
|
|
11883
11919
|
},
|
|
11884
11920
|
"effects": {
|
|
11885
11921
|
"equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0}% скорость передвижения армии при завоеваниях",
|
|
@@ -18674,7 +18710,8 @@
|
|
|
18674
18710
|
"button_communityHub_short": "Сообщество",
|
|
18675
18711
|
"currency_description_dragonriderLTPEToken": "Этот жетон изготовлен из драгоценного червонного золота, расплавленного огненным дыханием дракона. Его можно обменять на награды у кузнечного мастера в течение ограниченного времени.",
|
|
18676
18712
|
"currency_name_dragonriderLTPEToken": "Жетоны огненного змея",
|
|
18677
|
-
"filters_category_116": "Жетоны огненного змея"
|
|
18713
|
+
"filters_category_116": "Жетоны огненного змея",
|
|
18714
|
+
"target_placeholder": "Цель: {0}"
|
|
18678
18715
|
},
|
|
18679
18716
|
"help": {
|
|
18680
18717
|
"help_location": "Здесь представлен глобальный обзор важного содержимого твоего замка и всех твоих аванпостов.",
|
package/languages/sv.json
CHANGED
|
@@ -10731,7 +10731,7 @@
|
|
|
10731
10731
|
"dialog_festival_smallLevel2Event": "Rejäl lantfest",
|
|
10732
10732
|
"dialog_googlePlayStore_updateAvailable_visitStore_copy": "Uppdatering tillgänglig! \n\nOm din app inte uppdateras automatiskt går du till Google Play Store, söker efter spelet manuellt och använder funktionen "uppdatera alla".",
|
|
10733
10733
|
"dialog_alliance_chronic45_16": "Stridskraften mot främmande borgar har ökat",
|
|
10734
|
-
"dialog_options_newEmail_desc2": "
|
|
10734
|
+
"dialog_options_newEmail_desc2": "Din begäran om att byta registrerad e-postadress är på gång. En verifieringslänk har skickats till din nuvarande e-postadress. Om du inte vidtar några åtgärder inom 3 dagar skickas en ny bekräftelse till din nya e-postadress.",
|
|
10735
10735
|
"generic_success": "Lyckades",
|
|
10736
10736
|
"dialog_difficultyScaling_archmaster": "Stormästare",
|
|
10737
10737
|
"dialog_difficultyScaling_archmasterPlus": "Stormästare+",
|
|
@@ -11278,7 +11278,10 @@
|
|
|
11278
11278
|
"dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_fatKingToken": "Här är dragningschanserna för den här gästens belöningskategorier. Varje kategori innehåller specifika belöningstyper som väljs slumpmässigt. För varje betald gåva genomförs fyra dragningar, där varje dragning har chanserna som visas nedan.\n\nDragningschans Belöningskategorier\n\n12,50 % - Generalskärvor\n\n00,50 % - Gåva till kung Ludwig\n\n01,50 % - Färdighetsnollställningssymboler\n\n00,50 % - Utrustning\n\n18,22 % - Belägrings- och försvarsverktyg\n\n15,00 % - Tidskipp\n\n19,50 % - XP-boosters för generaler\n\n05,00 % - Snabbresefjädrar\n\n00,15 % - Byggföremål\n\n11,00 % - Resurser\n\n06,00 % - Rubiner\n\n10,00 % - Militärenheter\n\n00,13 % - Dekorationer",
|
|
11279
11279
|
"dialog_npcName_38": "Mäster Horatio",
|
|
11280
11280
|
"dialog_generals_inn_buyOffering_button": "Köp erbjudande",
|
|
11281
|
-
"generals_characters_106_name":
|
|
11281
|
+
"generals_characters_106_name": [
|
|
11282
|
+
"Wolfgard Skinnaren",
|
|
11283
|
+
"Wolfgard Skinnaren"
|
|
11284
|
+
],
|
|
11282
11285
|
"dialog_generals_levelUpDialog_starRating_header": "Generalens stjärngrad",
|
|
11283
11286
|
"dialog_generals_levelUpDialog_header": "Höj generalens nivå",
|
|
11284
11287
|
"dialog_generals_abilityDialog_generalTravelling_popup": "Generalen är på resande fot med sin armé just nu, så du kan inte ändra eller nollställa färdigheter.",
|
|
@@ -11533,11 +11536,11 @@
|
|
|
11533
11536
|
"webshop_badge_exclusive": "Exklusiv",
|
|
11534
11537
|
"cancelChange": "Avbryt ändring",
|
|
11535
11538
|
"dialog_options_accountManagement_email_changed_desc": "E-post (ändrad):",
|
|
11536
|
-
"dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_desc": "Ändringen av
|
|
11539
|
+
"dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_desc": "Ändringen av din e-postadress till {0} är pågående. \nGenom att byta e-postadress kommer du att få mail och kunna återställa ditt lösenord med den nya adressen. \nOm du inte avbryter processen eller bekräftar din nya e-post före {1}, kommer processen att automatiskt gå vidare med ett bekräftelsemail till din nya e-postadress.",
|
|
11537
11540
|
"dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_title": "Ändring av e-post",
|
|
11538
11541
|
"dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_desc": "Du har avbrutit processen för ändring av e-post. Du kommer att behålla den tidigare verifierade e-postadressen som är kopplad till ditt konto. Du kan se vilken e-postadress som för närvarande är tilldelad ditt konto eller ändra den i kontoinställningarna.\nOm du inte har inlett denna process för ändring av e-post och behöver ytterligare hjälp med ditt konto, kontakta Goodgame-supporten.",
|
|
11539
11542
|
"dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_title": "Ändring avbruten",
|
|
11540
|
-
"dialog_options_newEmail_changeInProgress_desc": "En ändring av e-postadress
|
|
11543
|
+
"dialog_options_newEmail_changeInProgress_desc": "En ändring av e-postadress är under behandling. Ett bekräftelsemeddelande har skickats till din gamla e-postadress. Om du inte avbryter eller bekräftar ändringen före {0}, kommer processen att fortsätta automatiskt med ett bekräftelsemeddelande till din nya begärda e-postadress.",
|
|
11541
11544
|
"dialog_options_newEmail_changeInProgress_newEmail_desc": "Ny e-postadress",
|
|
11542
11545
|
"dialog_options_newEmail_changeInProgress_previousEmail_desc": "Din nuvarande e-postadress",
|
|
11543
11546
|
"dialog_options_newEmail_changeInProgress_title": "Ändring av e-post",
|
|
@@ -11611,10 +11614,16 @@
|
|
|
11611
11614
|
"eventBuilding_longPointEvent_pirates": "Jolly Rogers gästabud",
|
|
11612
11615
|
"generals_characters_117_summary": "Barbarkungen",
|
|
11613
11616
|
"generals_characters_117_narrative": ""Där de svaga hukar sig, tar de starka. Jag är den starkaste."\n \nNorr om Storriket, där Vinterglaciärens bitande vindar ylar genom frusna fjordar och istäckta berg, härskar en kung lika sträng och obeveklig som landet han styr: Barbarkungen Olafsson.\n \nSom bullrig hårding och grym krigsherre är Olafssons filosofi enkel: styrkan i armarna och eggen på svärdet avgör ditt värde. Med ett bullrande skratt som ringer över den istäckta tundran leder han sina nordmän genom dundrande anfall och blixtsnabba räder. Hans yxa är ett skräckinjagande vapen, lika kallt och skoningslöst som de nordliga vindarna, som har kluvit många fiender itu. Byarna i hans territorium bär bördan av hans hårda styre och lever i nöd under hans förtryckande regim.\n \nMen det är inte alla nordmän som böjer sig inför Olafsson. Krigare som Barin motsätter sig hans styre och står upp emot hans tyranni. Barin anser sig själv vara nordmännens styrka förkroppligad och vägrar att böja sig inför Olafsson och hans styre. Den här konflikten bland nordmännen underblåser Olafssons vrede ytterligare, med hans isiga blick fäst på de trotsiga undersåtarna.\n \nMen Olafssons fiender finns inte bara inom hans frostbitna rike. På öppet hav möter hans långskepp piratflottan som leds av den svårfångade Alyssa, där deras våldsamma sjöstrider lyser upp de iskalla nordliga haven. I den snötäckta vildmarken måste Olafsson också slåss mot jägaren Leo, en mästare på svek och sabotage som har omintetgjort Olafssons kampanjer gång på gång.\n \nMen hans största motståndare finns i hjärtat av Storriket. Veterangeneralen Lord Horatio, den trofasta beskyddaren av rikets nordliga gränsland, har upprepade gånger slagit tillbaka Olafssons försök att plundra riket. Deras bittra fiendskap är lika obevekligt som frosten och deras konflikter ekar i vinden som sveper över den istäckta tundran.\nMen i Vinterglaciärens oförlåtande kyla låter sig Olafsson inte avskräckas. Hans yxa är lika bitande och grym som vintervindarna, och ständigt redo att skära genom både vänner och fiender. I den hårda norden kan trots allt bara de starka styra.",
|
|
11614
|
-
"generals_characters_117_name":
|
|
11617
|
+
"generals_characters_117_name": [
|
|
11618
|
+
"Barbarkungen Olafsson",
|
|
11619
|
+
"Olafsson"
|
|
11620
|
+
],
|
|
11615
11621
|
"generals_characters_116_summary": "Brinnande öknens despot",
|
|
11616
11622
|
"generals_characters_116_narrative": ""Varenda sandkorn i denna öken känner till mitt namn. Snart kommer även du att göra det."\n \nI det solindränkta kungadömet Brinnande öknen, bortom Storrikets sydliga gräns, härskar en man med järnhand och ett hjärta lika kallt som ökennatten. Den mannen är sultan al-Killah.\n \nDenna grymma och fåfänga sultan håller Brinnande öknen i ett hårt grepp av fruktan. Han tar det han vill ha utan att tveka och hans girighet matchas endast av hans arrogans. Hans ögonsten, en värdefull smaragdsamling, är ett tydligt bevis på hans fåfänga. Men den mest dyrbara juvelen har länge undkommit hans samling: den sköna prinsessan Fiorella, en jungfru från Storriket.\n \nSom motståndare ska sultan al-Killah inte underskattas. Han är en skicklig taktiker som använder listiga strategier, dolda fällor, bedrägliga bakhåll och öknens förrädiska terräng för att förvirra och försvaga sina fiender. Tornen och fästningarna under hans styra är formidabla och deras stadiga murar återspeglar hans orubbliga beslutsamhet. Samtidigt är hans styrkor bestående av hänsynslösa ökenkrigare lika oförutsägbara som en sandstorm när de utför plötsliga och förödande anfall.\n \nSultanens vägran att böja sig inför någon kejsare säger mycket om hans djärva natur. Han ser kejsarens auktoritet som inget mer än en bleknande hägring i hans ökenkungadöme. De självständiga handelsstäderna i Brinnande öknen som står under kejsarens beskydd och vägrar att underkasta sig sultanens styre är en nagel i ögat på al-Killah, som underblåser hans förakt och vrede. Men hans ambitioner gentemot de fria städerna omintetgörs ständigt av en skicklig motståndare: ingenjören Hassan, en trogen tjänare till riket. Hassan är arkitekten bakom många en stor del av försvaret som skyddar de fria ökenstäderna och hans genialitet utgör ett ständigt hinder för sultan al-Killahs ambitioner.\n \nI Brinnande öknens hetta väntar en skrämmande motståndare. Ett korsa svärd med honom är en lek med döden, men det är väl det som gör maktspelet så spännande? För i öknen kan även det minsta sandkornet få vågen att tippa över.",
|
|
11617
|
-
"generals_characters_116_name":
|
|
11623
|
+
"generals_characters_116_name": [
|
|
11624
|
+
"Sultan al-Killah, Brinnande öknens despot",
|
|
11625
|
+
"Sultan al-Killah"
|
|
11626
|
+
],
|
|
11618
11627
|
"autoCooldownSkip": "Autoskipp",
|
|
11619
11628
|
"convenienceFeature_featureAutoSkipCooldown_desc": "Den smidiga funktionen automatisk återhämtningsskipp gör det möjligt för en armé att skippa återhämtningen för ett nomad- eller samurajläger direkt. Vid ankomst till målet tas tidskippar direkt från ditt lager och används för att skippa återhämtningen! Det har aldrig varit smidigare att anfalla dina fiender! Den här funktionen är tillgänglig när du har en aktiv prenumeration 2.",
|
|
11620
11629
|
"dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_active": "Autoskipp aktiverat",
|
|
@@ -11663,7 +11672,7 @@
|
|
|
11663
11672
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Anfallsåterhämtning för daimyoslott",
|
|
11664
11673
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Anfallsåterhämtning för samurajläger: -{0} %",
|
|
11665
11674
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Anfallsåterhämtning för samurajläger",
|
|
11666
|
-
"dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "
|
|
11675
|
+
"dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Fiendegeneraler",
|
|
11667
11676
|
"dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Dina generaler",
|
|
11668
11677
|
"effect_description_attackBoostUnitBloodcrowsCI": "+{0}% stridskraft vid anfall mot blodkorpsslott (byggföremålseffekt)",
|
|
11669
11678
|
"effect_description_attackBoostUnitAliensCI": "+{0}% stridskraft vid anfall mot främmande slott (byggföremålseffekt)",
|
|
@@ -11857,29 +11866,56 @@
|
|
|
11857
11866
|
"webshop_samuraiTokenBooster9_desc": "Ökar antalet Samurai-token som bytes (9%)",
|
|
11858
11867
|
"generals_characters_106_narrative": ""Varje fästning har en svaghet. Varje försvar har en spricka. Vargen väntar och vakar, och slår sedan till utan nåd."\n\nFör länge sen var han bara en viskning, en varnande berättelse från Storrikets turbulenta förflutna. Wolfgard Skinnaren: en grym och listig man, en förrädare som en gång var en av de högst uppsatta generalerna i riket, för att sedan vända ryggen åt plikten för sina hänsynslösa ambitioners skull.\n\nWolfgards ögon lyser av en nervkittlande rovdjursintelligens. Hans vargliknande flin och skarpa drag är ett skrämmande bevis på hans brutala natur. Med ett bredsvärd i ena handen och en dolk i den andra slår han till med en grymhet som har gett honom hans skräckinjagande namn.\n\nUnder rikets svunna dagar var Wolfgard ett gissel som spred rädsla över hela landet. Hans brutalitet var ökänd, liksom hans kader av banditer och skurkar. Hans lojala hantlangare Vesslan och andra som honom raserade byar, spred kaos över rikets gröna landskap och kidnappade till och med ädla jungfrur. Men Wolfgards ambition ledde till hans undergång: efter ett trotsigt ställningstagande mot hans tyranni skingrades hans styrkor och Wolfgard förvisades från det rike han ville störta.\n\nMen mardrömmar dör inte, de ligger bara lågt mellan gryning och skymning… Från djupet av hans exil i rikets utkant låg Wolfgard vakande och väntande och planerade sin återkomst. Genom att samla en brokig armé av banditer och illojala soldater förberedda sig den ondskefulla krigsherren på att genomföra ett anfall som skulle krossa riket.\n\nHans återkomst från exilen skickade chockvågor över hela riket. Wolfgards brutala anfall mot general Horatios fästning tvingade dess lojala väktare att fly. Men den listiga vargen skulle inte behålla segern länge. Horatio omgrupperade och ledde armérna bestående av rikets mäktiga herrar och damer mot banditarmén, vilket tvingade den vargliknande förrädaren att dra sig tillbaka ännu en gång. Men även vid nederlag hängde Wolfgards hot tungt i luften: "Värna inte om din seger, Horatio! Du har inte sett det sista av mig! Du och ditt ruttna rike kommer att malas ner till damm!"\n\nRiket firade vargens nederlag, men mitt i allt jubel förblev Horatio och rikets herrar och damer försiktiga. Wolfgards olycksbådande hot ekade fortfarande i deras ögon. Riket måste förbli vaksamt och enat mot detta obevekliga rovdjur.\n\nFör den listiga vargen väntar tills hans offer visar minsta tecken på svaghet… och då slår han till!",
|
|
11859
11868
|
"generals_characters_106_summary": "Skinnaren",
|
|
11860
|
-
"generals_characters_109_name":
|
|
11869
|
+
"generals_characters_109_name": [
|
|
11870
|
+
"Ushkal, stäppens åska",
|
|
11871
|
+
"Ushkal"
|
|
11872
|
+
],
|
|
11861
11873
|
"generals_characters_109_narrative": "“Göm er i era fästningar, kryp ihop bakom era murar. Men du ska veta att du bara är en liten varelse i toppen av ett högt träd som darrar när tidvattnet sveper bort allt som finns under. Vi är den floden, och likt vatten kan ingen kraft hålla oss tillbaka!”\n\nFrån det mystiska landet bortom Eldbergen, från osedda och otämjda slätter, kommer den formidabla figuren Ushkal. Den stora khanens lojala general leder de nomadiska horderna över kontinenten. Hästarnas hovar dundrar som åska och deras beslutsamhet är lika orubblig som bergen själva.\n\nNomaderna under Ushkals befäl är lika rastlösa som vindarna som sveper över deras osedda hemland. De erkänner inga gränser, inga linjer mellan kungadömen och imperier. Bara den oändliga världen som sträcker ut sig framför dem. De är varelser som präglas av frihet och våldsam självständighet, som tar vad de behöver och går dit de vill. Deras vägar följer inte kartans linjer, utan horisontens tjusning och det okändas lockelse.\n\nSom en titan bland krigare är den formidabla nomadgeneralen en särskild syn. Hans favoritvapen består av en snabb kroksabel och en stadig rund sköld, och de hanteras med styrka och elegans, lika obevekliga och ostoppbara som en rusande hjord. Men Ushkal är inget simpelt odjur. Hans styrka matchas av ett skarpt strategiskt sinne som är skickligt både inom anfall och försvar. Hans krigare är experter på direkt- och flankanfall, där de slår till lika vilt som en sandstorm. Samtidigt är deras läger som fästningar, tungt försvarade och starkt skyddade. Ett bevis på Ushkals förståelse av ett väl avvägt försvar.\nTrots sin starka kampförmåga är Ushkal också en hedersman. Diplomater behandlas med respekt och gäster tas emot som kungar, välkomna att ta del av nomadernas festmåltider med skålar fulla av jäst stomjölk och fat med saftig jakstek. Hans motståndare, inklusive Lord Horatio, har inte funnit några brister i hans gästfrihet eller hans heder, även mitt under brinnande konflikt. Det sägs faktiskt att några av imperiets finaste konstverk har inspirerats av nomadernas invecklade hantverk, vars skapelser har beundrats och uppskattats över hela landet. Och vilken riddare eller dam med stenhjärta skulle inte bli rörd till tårar av den tragiska och episka halssångarballaden “Nomadprinsessans flykt”.\n\nMen det råder ingen tvekan om att bakom all heder och fester är nomaderna krigare i själ och hjärta. De korsar kungadömen som de vill och tar allt de vill ha. All opposition möts av hordens dundrande anfall, som trampar ner allt motstånd med sin makt. Stäpperna är fria, precis som dem. Och alla som försöker inskränka deras frihet får känna det fullständiga raseriet från Ushkal, stäppens åska.",
|
|
11862
11874
|
"generals_characters_109_summary": "Stäppens åska",
|
|
11863
|
-
"generals_characters_110_name":
|
|
11875
|
+
"generals_characters_110_name": [
|
|
11876
|
+
"Akechi, shogunen med järnhand",
|
|
11877
|
+
"Akechi"
|
|
11878
|
+
],
|
|
11864
11879
|
"generals_characters_110_narrative": ""Stridens väg är lång,\nUnder körsbärsträdets blad,\nBär hedern en mask."\n\nI Soluppgångens rike, där körsbärsbladen dansar i vinden och krigarkoden bushido råder, träder en mäktig gestalt fram: Akechi, shogunen med järnhand.\nHan är en kontrasternas man, som uppskattar bonsaiträdens stillhet och kabukiteaterns ädla konst. Han framstår som mycket raffinerad, med ett sofistikerat ordförråd som elegant döljer spydigheter, och hans förolämpningar gömmer sig bakom en skärmvägg av artiga formuleringar. Men bakom den kulturella fasaden finns en flitig krigsherre vars bushido-principer har befläckats av makthunger. I Akechis ögon är krigarens väg nämligen kantad av bittra slag och erövringståg. Hans märkliga trosföreställningar har sporrat skoningslösa samurajinvasioner av grannriken, och alla har rättfärdigats med osammanhängande haranger om heder och ära.\n\nAkechi är en skräckinjagande man vars stora kroppshydda vittnar om både styrka och snabbhet. Hans hugg är precis som hans ord lika smidiga som svidande, och han har en precision värdig hans hederskodex. När han står inför ett hot är han dock känd för att bortse från sina principer och ta till ohederliga knep för att nå ett visst mål eller klara livhanken.\nHan har länge haft den mer sansade general Takemura som ärkefiende, och det strategiska maktspelet dem emellan har länge definierat Soluppgångens rike. Vad som inte är lika känt men minst lika viktigt för shogunen är hans hanafuda-partier med oba-san, där han, trots sin strategiska expertis, ännu inte lyckats slå matriarken i det kluriga spelet.\nMen det är Sasaki, roninkrigaren, han hyser mest agg mot. Hon sårade hans stolthet djupt när hon bröt mot reglerna och övergav Soluppgångens rike, och det ärret har fortfarande inte läkt. Hennes seger mot honom i strid är ett horn i sidan som bara inte försvinner. Akechi tänker hämnas flera gånger om, och han tänker inte låta den usla förrädaren välja harakiri som enkel utväg.\nHans ilska har fått konsekvenser. Han har tvingats utkämpa svåra slag mot Toril och Horatio från Storriket, och hans försök att invadera Stormöarna slogs ned av skickliga Alyssa. Men trots dessa motgångar är Akechi skoningslös i ordets rätta bemärkelse och drivs av såväl en oerhörd hämndlystnad som en vilja av stål.\n\nAkechi smider, bakom artighetens slöja, sina planer i bonsaiträdgårdens tystnad. I hans värld är hela världen en kabukiscen, och han är både skådespelare och regissör. Nåde de som står i shogunens väg, för hans hämnd är en pjäs skriven i både blod och tårar. Han ska se till att hans forna lärling Sasaki får en tragisk final hon sent ska glömma, och hans främsta mål är att bli en fruktans viskning som hörs i vinden långt efter arméernas reträtt.\n\n"Lövet singlar ned,\nStålet viskar sanningen,\nSveket straffar sig."",
|
|
11865
11880
|
"generals_characters_110_summary": "Shogunen med järnhand",
|
|
11866
11881
|
"generals_characters_111_narrative": ""Vackra blir fula och fula blir vackra / de enfaldiga förblir omedvetna / Snart börjar vår fiende förtvivla / vårt styre kommer de inte att förlåta!”\n\nEn korrupt kabal kastar en lång mörk skugga, mitt bland rikets adel. Det här är Blodkorparnas ondskefulla värld, och de leds av den skruvade matriarken Baba Varjúka. Hon är en förvrängd återspegling av rikets adel, en pervers parodi på den storhet och heder de står för. Dessa dygder ersätter hon med svek och förräderi.\nBaba Varjúka må se ut som en adelskvinna, men den grymma glimten i hennes ögon och hennes giftiga ord avslöjar en natur som är långt ifrån hedervärd. Hon rör sig bland sina fiender med samma elegans som en fin dam, men hennes ord dryper av förtäckta hot och tomma artigheter. Hon förkroppsligar bedrägeri där andra håller hedern högt och förräderi där andra ägnar sig åt ädla strider. Varje ord från hennes läppar är ett potentiellt förräderi, varje till synes oskyldig gest kan leda till ett dödligt hugg från dolken som finns gömd bakom hennes rygg.\nHennes anhängare, Blodkorparna, utgörs av skuggorna inom rikets adel, som ett dystert spöke av korruption och dekadens. De är listiga rovdjur som lurar i de mörkaste skogarna och bland de otämjda bergen, för att plötsligt dyka upp ur skuggorna när de känner av minsta svaghet. De hämtar kraft från förbjudna ritualer och mörk magi, och förvrider livets innersta natur för att utöka sitt inflytande och sin räckvidd. Blodkorparna är de blodtäckta klorna som griper tag i rikets hjärta och hämtar styrka från dess livskraft.\nRykten går om Baba Varjúkas blodmagi som ger henne ett sken av evig ungdom, även om hennes anlete visar spår efter den fruktansvärda kostnaden för sådan trolldom. I strid är hon ett listigt rovdjur som föredrar att flankera sina fiender, lägga ut fällor och använda sig av svek framför en kamp ansikte mot ansikte. Bara en dåre till general skulle underskatta en listiga korpen och hennes fanatiska anhängare.\nEnligt de gamla sagorna verkar Baba Varjúka en gång ha varit inblandad i uppfostran av den unge prinsen som senare skulle bli kejsaren. Ändå lyckades den då unge väpnaren Horatio, den evige beskyddaren, rädda prinsen från hennes giftiga inflytande och förvisade henne från hovet. Sedan den dagen har Baba Varjúka hyst en stark fientlighet gentemot Horatio. Hennes fiendskap sträcker sig också till Leo, som ihärdigt har jagat hennes anhängare genom berg och skogar, och till Balenta, en prästinna av Solorden som har lett kampen mot Blodkorparnas ökande inflytande.\nTrots den skräck hon ingjuter och den mörka kraften hon innehar, fungerar Baba Varjúka som en dyster påminnelse. Hon symboliserar priset för okontrollerad ambition och kostnaden för mörka begär. Hennes förvrängda ansikte bär ärren av hennes avskyvärda magi, trots hennes anspråk på evig ungdom. Ändå finns hon kvar som ett mörkt spöke i rikets kärna, en påminnelse om att ambitionens sirensång kan leda till mörker även i civilisationens hjärta.",
|
|
11867
11882
|
"generals_characters_111_summary": "Skräckmatriarken",
|
|
11868
|
-
"generals_characters_112_name":
|
|
11883
|
+
"generals_characters_112_name": [
|
|
11884
|
+
"Nukhraia, Annanvärldens marodör",
|
|
11885
|
+
"Nukhraia"
|
|
11886
|
+
],
|
|
11869
11887
|
"generals_characters_112_narrative": "Från en dimension som är långt utanför vår förståelse träder en formlös skugga fram bortom verklighetens slöja. I ett pulserande lila ljus materialiseras en manifestation av ett hot från Annanvärlden. De är Främlingarna, spegelbilder av oss, men korrumperade och oroande. Deras existens är en paradox. Från ett rike utanför vår fattningsförmåga leds dessa entiteter av Nukhraia, den världsfrämmande marodören.\n\nNukhraia är en grotesk inversion av en general, en skrämmande korruption av den mänskliga formen som är lika bekymrande som skräckinjagande. Deras närvaro får de allra modigaste av hjärtan att darra, som om verkligheten själv spänner och ryser av deras kalla och beräknande blick. Det hullingförsedda vapnet de svingar är ett skevt eko av jordiska armar som skär genom luften med en precision som är kyligt mekanisk. Varje sving är ett förebud om skräck och förtvivlan. Överlevande efter möten med Nukhraia berättar viskande om en varelse lika kall som den djupaste vintern och lika skoningslös som tidens förfall. Inget ljud undflyr Främlingens general, ingen känsla förråder dess maskliknande ansikte. Tyst och oberörd befaller de sin svärm med en outtalad vilja som är lika absolut som den är skrämmande.\n\nKalla, effektiva, obevekliga – Främlingarna under Nukhraias befäl känner varken till reson eller förhandling. Deras attacker mot Empire utförs med en hänsynslös precision som är själlöst mekanisk. Rikets gränser, diplomaterna vädjanden – allt är meningslöst i deras iskalla blick som bara ser möjligheter att dominera och sprida Annanvärldens lömska smuts. Deras slott är fyllda av ett olycksbådande lila ljus och har inte rests som bevis på storhet, utan som förebud om en fruktan som smutsar ner landet. Varenda torn och varenda mur är ett makabert eko av mänsklig arkitektur som utstrålar en nervös blandning av förtrogenhet och främlingskap.\n\nMen trots den obevekliga fasan som Främlingarna representerar, släcks inte hoppet. Den obönhörliga tidens gång, en orubblig kraft i vårt rike, verkar vara deras enda motståndare. Efter ett angrepp förvisas Främlingarna tillbaka till sin gåtfulla dimension och deras slott skingras som om de bara vore illusioner. Men den kalla vissheten om deras återkomst hägrar som en envis mardröm. Så länge Nukhraia existerar är freden bara en flyktig dröm, ett ögonblicks andrum i en verklighet som för evigt förföljs av Annanvärldens marodör. Deras mål förblir en gåta och deras önskningar omöjliga att ta reda på. Nukhraia avslöjar inte sina tankar för vanliga dödliga. Och om de gjorde det … så kanske sanningen är mer fruktansvärd än ovissheten.",
|
|
11870
11888
|
"generals_characters_112_summary": "Annanvärldens marodör",
|
|
11871
|
-
"generals_characters_113_name":
|
|
11889
|
+
"generals_characters_113_name": [
|
|
11890
|
+
"Leopold III av Huset Gerbrandt",
|
|
11891
|
+
"Leopold III"
|
|
11892
|
+
],
|
|
11872
11893
|
"generals_characters_113_narrative": "“Låt vrålet från Huset Gerbrandt eka genom Berimonds hjärta!"\n\nI det krigshärjade riket Berimond står en kunglig gestalt med orubblig beslutsamhet stadigt: Leopold III av Huset Gerbrandt. Lejonets sigill har en stark röd färg och berättar om hans stora tapperhet och den kungliga ätt som han innerligt hävdar att han tillhör. Det viskas bland hans mannar om attacken från ett vilt lejon, där ett märke på Leopolds ansikte fungerar som en ständig påminnelse om hans stridshärdade förflutna. Hans kattlika drag och kungliga bakgrund döljer ett sinne av både beräknande ambition och noga kontrollerat raseri.\n\nLeopold är mästerlig i sin inställning till krigföring och med ett lejons tålamod föredrar han strategiska manövrar framför råstyrka. Men när någon väcker hans ilska slår han till med våldsamheten hos sigillet för hans hus och lämnar efter sig skakande fiender i spåren av hans vrede. Slagfältet ekar av Leopolds motto: "I ett lejons hjärta ger tålamodet elden bränsle. Vi bidar vår tid, men när vi slår kan du höra vårt ekande vrål och känna vår kraft."\n\nLeopolds förakt för sin rival Grimbert af Ursidae går lika djupt som Berimonds historia. Han ser inte Grimbert som något annat än en ohyfsad uppkomling, en fläck på Berimonds ädla ansikte, såväl som ett personligt irritationsmoment. Både medborgare och adelsmän rapporterar att de har sett rivalerna slåss och duellera till och med på gatorna i den kejserliga huvudstaden. Ändå kvarstår rykten om att de två kungarna då och då ses tillsammans vid en tavernas mest undanskymda bord, täckta av blåmärken samtidigt som de delar en drink som gamla kamrater. Man kan undra till vilken grad våra rivaliteter inspirerar oss ... Naturligtvis avfärdar båda kungarna dessa rykten som inget annat än vidrigt förtal.\n\n Men Leopolds hängivenhet till traditioner och hans orubbliga tro på sin förstfödslorätt ger bränsle åt hans brinnande beslutsamhet att bevara Berimonds tidigare glans mot Grimberts ambitioner att förändra. Leopold III står som en ledstjärna för den gamla världen och en pålitlig försvarare av kungadömets stolta börd. Lejonet från Berimond väntar, vakar och när ögonblicket kommer slår han till med sin namnes fulla raseri.\n\nP.S.: "Om Grimbert hade lagt lika mycket energi på att regera som han gör på att tömma ölfat så kanske Berimond inte skulle vara i sådan oordning!"",
|
|
11873
|
-
"generals_characters_113_summary": "
|
|
11874
|
-
"generals_characters_114_name":
|
|
11894
|
+
"generals_characters_113_summary": "Den rättmätige kungen av Berimond",
|
|
11895
|
+
"generals_characters_114_name": [
|
|
11896
|
+
"Grimbert av Ursidae",
|
|
11897
|
+
"Grimbert af Ursidae"
|
|
11898
|
+
],
|
|
11875
11899
|
"generals_characters_114_narrative": ""Ursidaes styrka ska genomsyra Berimonds blod!"\n\nGrimbert av huset Ursidae visar prov på sann råstyrka och sällan skådat mod i strid. Björnens sigill i iögonfallande blått symboliserar denna oövervinneliga kraft, och den ädelhet han tillskansat sig via tapper blodsutgjutelse. Grimbert, med sin kraftiga kroppshydda, sitt brandröda hår och sina grova ansiktsdrag misstas ofta för en simpel hårding, men bakom den ruffiga fasaden döljer sig ett skarpt intellekt som kan överlista de allra skickligaste taktiker.\n\nHan är känd för sin direkta och skoningslösa krigföring och vet att en lyckad styrkeuppvisning knäcker fiendens psyke. Hans stormar fram på slagfältet som en vild björn och gör både vänner och fiender såväl skräckslagna som imponerade. Hans krigsdoktrin får Berimonds mark att skälva med orden "Styrka och mod är björnens hjärta. Vi väntar inte - vi agerar. Våra vrål ekar i triumf, och vår styrka krossar allt i vår väg."\n\nHans rivalitet med Leopold III av huset Gerbrandt är legendarisk. Grimbert ser Leopold som en snobbig aristokrat vars enda anspråk på tronen är tack vare hans släktnamn och inte egna bragder. Berimond behöver en direkt och bestämd härskare, inte tillspetsade tal och pompöst nonsens! Historierna om deras sammandrabbningar är vida kända i landet, och de bittra slagen äger ofta rum på oväntade platser: det handlar om allt från Berimonds slagfält till Storrikets gröna ängar och huvudstadens kullerstensgator! Men det ryktas även om sällsynta tillfällen då de två kungarna sätter sig ned och dricker tillsammans som gamla krigshärjade kamrater i värdshusets dova lyktsken. Man kan undra till vilken grad våra rivaliteter inspirerar oss ... Naturligtvis avfärdar båda kungarna dessa rykten som inget annat än vidrigt förtal.\n\n\nGrimbert, som skakat sig loss ur traditionens bojor, tror starkt på Berimonds framtid. Han ser framför sig ett återfött kungadöme där nutidens triumf överskuggar forna fjättrar.\n\nBerimonds björn gör skäl för sitt namn genom att skoningslöst rusa fram och knipa segern vid precis rätt tillfälle.\n\nP.S. "Om Leopold lade mindre tid på att rykta manen och mer på att slåss kanske han faktiskt skulle kunna ge mig en utmaning!"",
|
|
11876
|
-
"generals_characters_114_summary": "
|
|
11877
|
-
"generals_characters_115_name":
|
|
11900
|
+
"generals_characters_114_summary": "Den rättmätige kungen av Berimond",
|
|
11901
|
+
"generals_characters_115_name": [
|
|
11902
|
+
"Rovriddarna",
|
|
11903
|
+
"Rovriddarna"
|
|
11904
|
+
],
|
|
11878
11905
|
"generals_characters_115_narrative": ""Många namn, många ansikten, men ett mörkt syfte – girigheten känner inga gränser."\n\nNär du navigerar genom Storrikets oländiga landskap ligger slott och torn utspridda i terrängen och deras hotfulla siluetter tornar upp i horisonten. Det här är inte rättvisans bastioner utan snarare fruktans fästningar, och rovriddarnas domäner.\nRovriddarna styr från sina orättmätigt erövrade torn, oavsett om de är dolda av skogens mörker, inbäddade i bergsklippor eller lurar på de dimmiga myrarna. Deras ögon hungrar ständigt efter andras rikedom och land.\n\n\nNamn som Bolko, Gamareth och Karasek har viskats bland imperiets undersåtar, där varje namn ger en rysning av skräck. Men namnet spelar ingen roll, för syftet är gemensamt: att plundra, erövra och dominera.\n\nMånga av dessa opportunistiska krigsherrar flockades till Wolfgard Skinnarens fana under hans skräckvälde, då de fann en själsfrände i honom med hänsynslösa ambitioner. Även efter Wolfgards fall fortsätter resterna av hans mörka legion att genomföra hans vidriga gärningar, numera under fanan av rovriddarnas general.\n\nRovriddarna förblir ett ständigt och orubbligt hot mot Storrikets välstånd. Men rikets lojala undersåtar och tappra damer och herrar står stadigt. De vägrar att böja sig för de laglösa plundrarna. Deras mod och tapperhet fungerar som en ledstjärna av hopp mot rovriddarnas ändlösa vågor. För de vet att deras enighet är styrkan och beslutsamheten är deras sköld.\n\nRovriddarna må representera riddarnas grymma och obevekliga kraft, men Storriket har sina egna starka hjältar som alltid är redo att möta utmaningen och villiga att skydda sitt rike.",
|
|
11879
11906
|
"generals_characters_115_summary": "Imperiets gissel",
|
|
11880
|
-
"generals_characters_118_name":
|
|
11907
|
+
"generals_characters_118_name": [
|
|
11908
|
+
"Eldprästinnan Yigris",
|
|
11909
|
+
"Yigris"
|
|
11910
|
+
],
|
|
11881
11911
|
"generals_characters_118_narrative": ""De kallar denna plats en ödemark, men det är blott degeln där framtiden formas."\nÖster om Storriket förändras landskapet drastiskt. Mäktiga vulkaner dominerar horisonten, där deras eldiga hjärtan syr ut grå aska och lavaströmmar. Drakkultens mäktiga torn och fästningar dominerar detta hårda landskap och vaktas av de eldiga bestarna själva. Dessa fruktansvärda legendariska varelser kontrolleras i sin tur av mörk och avskräckande magi. Mitt i detta instabila landskap regerar en kvinna med hänsynslös säkerhet: Eldprästinnan Yigris.\nYigris är lika mager som den dolk hon använder med dödlig precision och hennes snabba kvickhet och bitande hån kan svida lika mycket som hennes gifter. Hennes knivskarpa leende är en ständig påminnelse om hennes förmåga till grymhet och ett bevis på hennes orubbliga engagemang för att upprätthålla kultens hänsynslösa styre. Hon är en kvinna med stora ambitioner som inte nöjer sig med att bara dominera sitt vulkaniska rike. Yigris har större planer. Hon vill undergräva Storriket för att få det att ruttna inifrån och slutligen få ner det på knä.\nEtt bittert svek markerade Yigris väg till makten. Hon och hennes kusin Toril uppfostrades till att bli kultens ledare. Men medan Toril valde att fly kultens grymheter, förrådde Yigris sin kusin och högg henne med en förgiftad kniv. Toril lyckades fly med livet i behåll och Yigris tog över styret av kulten utan motstånd.\nYigris är en mager kvinna med kort hår och ansikte lika skarpt som ett rakblad, som styr med ett elakt flin och en dolk lika snabb som hennes tunga. Hennes vassa humör är lika dödligt som de gifter hon tillverkar med stor skicklighet. Hon är inte rädd för att använda sig av mörk och förbjuden magi och utövar sin makt med dödlig precision i syfte att underminera riket och fräta bort dess grundvalar.\nTrots sin makt och den skräck hon sprider har Yigris skaffat sig egna fiender. Hennes kusin Toril är nu en av rikets farliga krigare, som söker hämnd för Yigris svek och vill sätta stopp för det grymma eldväldet. Deras konflikt är personlig, en blodskamp som blivit mer hätsk. Roninkrigaren Sasaki som hamnade i bakhåll av kultmedlemmarna under sin resa från Soluppgångens riken till Storriket, är en annan tuff motståndare.\n\nBland de öde Eldbergen, under drakarnas grubblande blick och hennes kults vaksamma ögon, planerar Yigris. Hon kommer att göra allt för att få riket att falla, se det falla sönder och brinna, precis som landet hon så stolt regerar över. Som eldprästinna är Yigris en kraft att räkna med. De som vågar utmana henne bör lära sig av Torils misstag… och hålla ryggen fri…",
|
|
11882
|
-
"generals_characters_118_summary": "Eldprästinnan"
|
|
11912
|
+
"generals_characters_118_summary": "Eldprästinnan",
|
|
11913
|
+
"generals_characters_111_name": [
|
|
11914
|
+
"Baba Varjúka, skräckmatriarken",
|
|
11915
|
+
"Baba Varjúka"
|
|
11916
|
+
],
|
|
11917
|
+
"minigameFeat_hud_desc": "Spela våra småspel och hjälp Diana.",
|
|
11918
|
+
"minigameFeat_hud_header": "Utmaningen för bågskytt"
|
|
11883
11919
|
},
|
|
11884
11920
|
"effects": {
|
|
11885
11921
|
"equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0} % resehastighet för armén under erövringar",
|
|
@@ -18674,7 +18710,8 @@
|
|
|
18674
18710
|
"button_communityHub_short": "Community",
|
|
18675
18711
|
"currency_description_dragonriderLTPEToken": "Denna symbol är gjord av dyrbart rödguld som smälts i drakeld. Byt den mot belöningar hos mästarsmeden under en begränsad tid.",
|
|
18676
18712
|
"currency_name_dragonriderLTPEToken": "Eldwyrmmärken",
|
|
18677
|
-
"filters_category_116": "Eldwyrmmärken"
|
|
18713
|
+
"filters_category_116": "Eldwyrmmärken",
|
|
18714
|
+
"target_placeholder": "Mål: {0}"
|
|
18678
18715
|
},
|
|
18679
18716
|
"help": {
|
|
18680
18717
|
"help_location": "Här har du en global översikt över ditt slotts viktiga innehåll och alla dina utposter.",
|