@health.espresso/translations 0.1.303 → 0.1.305
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +112 -0
- package/dist/__locales/de.json +112 -0
- package/dist/__locales/en.json +112 -0
- package/dist/__locales/es.json +112 -0
- package/dist/__locales/fr.json +112 -0
- package/dist/__locales/hi.json +112 -0
- package/dist/__locales/ja.json +112 -0
- package/dist/__locales/ko.json +112 -0
- package/dist/__locales/pt.json +112 -0
- package/dist/__locales/ta.json +112 -0
- package/dist/__locales/uk.json +112 -0
- package/dist/__locales/ur.json +112 -0
- package/dist/__locales/vi.json +112 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +112 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +112 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/fr.json
CHANGED
|
@@ -28,6 +28,7 @@
|
|
|
28
28
|
"about_health_espresso": "À propos de Health Espresso",
|
|
29
29
|
"above_normal": "Au-dessus de la normale",
|
|
30
30
|
"absent": "Absent",
|
|
31
|
+
"abuse_assault": "Abus / agression",
|
|
31
32
|
"accept_messaging_request": "Accepter la demande de messagerie ?",
|
|
32
33
|
"accept_shift": "Accepter le changement",
|
|
33
34
|
"acceptable_pets_blank_for_all": "Animaux de compagnie acceptables (laisser vide pour tous)",
|
|
@@ -266,6 +267,9 @@
|
|
|
266
267
|
"add_your_care_plan": "Ajout de votre plan de soins.",
|
|
267
268
|
"add_your_insurance": "Ajouter votre assurance",
|
|
268
269
|
"added_on": "Ajouté le",
|
|
270
|
+
"addiction_counselling": "Conseils en toxicomanie",
|
|
271
|
+
"addiction_support_groups": "Groupes de soutien aux personnes toxicomanes",
|
|
272
|
+
"addiction_treatment": "Traitement de la toxicomanie",
|
|
269
273
|
"adding": "Ajout de votre",
|
|
270
274
|
"adding_attendee": "Ajout d'un participant",
|
|
271
275
|
"adding_care_team_member": "ajouter un membre de votre équipe de soins.",
|
|
@@ -509,6 +513,7 @@
|
|
|
509
513
|
"attendees": "Participants",
|
|
510
514
|
"attending": "Concomitant?",
|
|
511
515
|
"attention": "Attention",
|
|
516
|
+
"audience_specific": "Spécifique à l'audience",
|
|
512
517
|
"auscultation_heart_rate_explanation": "Les valeurs de la fréquence cardiaque sont enregistrées pendant la séance d'auscultation.",
|
|
513
518
|
"auscultation_recording": "Enregistrement d'auscultation",
|
|
514
519
|
"auth_logs": "Journaux d'authentification",
|
|
@@ -575,6 +580,7 @@
|
|
|
575
580
|
"birthdate": "Naissance",
|
|
576
581
|
"biweekly": "Bihebdomadaire",
|
|
577
582
|
"black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "Tissu noir, brun ou beige qui adhère fermement au lit de la plaie ou aux bords de l'ulcère et peut être plus ferme ou plus doux que la peau environnante.",
|
|
583
|
+
"black_communities": "Communautés noires",
|
|
578
584
|
"bladder_problems": "Problèmes de vessie",
|
|
579
585
|
"blank_email_error": "L'e-mail ne peut pas être vide",
|
|
580
586
|
"blood_glucose": "Glycémie",
|
|
@@ -628,6 +634,7 @@
|
|
|
628
634
|
"callous_like_tissue_formation_edge": "Formation de tissu calleux autour de la plaie et au bord.",
|
|
629
635
|
"callused": "Callused",
|
|
630
636
|
"camera": "Caméra",
|
|
637
|
+
"camps": "Camps",
|
|
631
638
|
"can_cause": "Ils ont été connus pour causer",
|
|
632
639
|
"can_select_multiple": "Peut en sélectionner plusieurs",
|
|
633
640
|
"cancel": "Annuler",
|
|
@@ -727,6 +734,9 @@
|
|
|
727
734
|
"check_your_email_for_your_password_reset_code": "Vérifiez votre courrier électronique pour obtenir votre code de réinitialisation de mot de passe",
|
|
728
735
|
"check_your_information_and_try_again": "Vérifiez vos informations et réessayez.",
|
|
729
736
|
"checked_in": "Enregistré",
|
|
737
|
+
"child_abuse_services": "Services de lutte contre la maltraitance infantile",
|
|
738
|
+
"child_care": "Garde d'enfants",
|
|
739
|
+
"child_mental_health": "Santé mentale de l'enfant",
|
|
730
740
|
"chinese_s": "Chinois (S)",
|
|
731
741
|
"chinese_simplified": "Chinois (S)",
|
|
732
742
|
"chinese_t": "Chinois (T)",
|
|
@@ -828,6 +838,13 @@
|
|
|
828
838
|
"communications_and_procedures": "Communications et procédures",
|
|
829
839
|
"community_care_text": "Le profil numérique du patient basé sur le cloud améliore le triage des patients et la coordination des soins en connectant les prestataires de soins de santé aux partenaires de santé communautaire, permettant ainsi au cercle de soins de collaborer de manière transparente entre les acteurs de la santé et d'impliquer activement les patients et leurs familles dans l'expérience de soins.",
|
|
830
840
|
"community_care_title": "Soins communautaires",
|
|
841
|
+
"community_health_centres": "Centres de santé communautaires",
|
|
842
|
+
"community_information": "Informations communautaires",
|
|
843
|
+
"community_meals": "Repas communautaires",
|
|
844
|
+
"community_mental_health_services": "Services de santé mentale communautaires",
|
|
845
|
+
"community_programs": "Programmes communautaires",
|
|
846
|
+
"community_recreation_centres": "Centres de loisirs communautaires",
|
|
847
|
+
"community_ride_programs": "Programmes de randonnée communautaire",
|
|
831
848
|
"company_name": "Nom de l'entreprise",
|
|
832
849
|
"comparator": "Comparateur",
|
|
833
850
|
"comparison": "Comparaison",
|
|
@@ -843,6 +860,7 @@
|
|
|
843
860
|
"compression_stocking": "Bas de compression",
|
|
844
861
|
"compression_stockings": "Bas de compression",
|
|
845
862
|
"comprilan": "Comprilan",
|
|
863
|
+
"computer_access": "Accès à l'ordinateur",
|
|
846
864
|
"concern_not_provided_or_elaborated": "Préoccupations non fournies ou développées.",
|
|
847
865
|
"conclusion": "Conclusion",
|
|
848
866
|
"condition": "Condition",
|
|
@@ -947,11 +965,14 @@
|
|
|
947
965
|
"contributor": "Donateur",
|
|
948
966
|
"contributor_desc": "La personne qui a fourni le contenu du plan de soins.",
|
|
949
967
|
"contributors": "Contributeurs",
|
|
968
|
+
"cooking_classes_and_facilities": "Cours de cuisine et installations",
|
|
950
969
|
"copied": "Copié",
|
|
951
970
|
"copied_to": "Copié vers",
|
|
952
971
|
"copy_data_to_clipboard": "Copier les données dans le presse-papiers",
|
|
953
972
|
"copyright_policy": "Politique de droit d'auteur",
|
|
954
973
|
"cost_per_unit": "Coût unitaire",
|
|
974
|
+
"counselling_for_abused_women": "Services de soutien psychologique pour les femmes victimes de violence.",
|
|
975
|
+
"counselling_treatment_and_crisis_support_programs": "Programmes de conseil, de traitement et de soutien en cas de crise",
|
|
955
976
|
"count": "Compter",
|
|
956
977
|
"count_max": "Nombre (maximum)",
|
|
957
978
|
"country": "Pays",
|
|
@@ -983,7 +1004,9 @@
|
|
|
983
1004
|
"creation_date": "Date de création",
|
|
984
1005
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "Le créateur de cette rencontre ne peut pas se déconnecter.",
|
|
985
1006
|
"credentials": "Pouvoirs",
|
|
1007
|
+
"crisis_lines_for_abused_people": "Lignes d'écoute pour les personnes victimes de violence",
|
|
986
1008
|
"criteria_for": "Critères pour",
|
|
1009
|
+
"culturally_and_community_specific_support_services": "Services de soutien adaptés aux spécificités culturelles et communautaires",
|
|
987
1010
|
"cumulative_patient_profile": "Profil cumulatif des patients (CPP)",
|
|
988
1011
|
"current": "Courant",
|
|
989
1012
|
"current_issue": "Numéro actuel",
|
|
@@ -1135,6 +1158,7 @@
|
|
|
1135
1158
|
"din_number_label": "Ajouter un médicament par numéro DIN",
|
|
1136
1159
|
"din_search": "Numéro DIN",
|
|
1137
1160
|
"directions": "Instructions",
|
|
1161
|
+
"disabilities": "handicaps",
|
|
1138
1162
|
"disable": "Désactiver",
|
|
1139
1163
|
"discard_changes": "Annuler les modifications",
|
|
1140
1164
|
"discrepancy": "Divergence",
|
|
@@ -1151,6 +1175,8 @@
|
|
|
1151
1175
|
"distance_traveled": "Distance parcourue",
|
|
1152
1176
|
"distance_unit": "Unité de distance",
|
|
1153
1177
|
"distance_willing_to_travel": "Distance prête à voyager",
|
|
1178
|
+
"distress_lines": "Lignes de détresse",
|
|
1179
|
+
"distress_lines_warmlines": "Lignes de détresse / Lignes d'assistance",
|
|
1154
1180
|
"do_not_perform": "Ne pas effectuer",
|
|
1155
1181
|
"do_you_have_a_regular_family_doctor": "Avez-vous un médecin de famille régulier?",
|
|
1156
1182
|
"doctor": "Médecin",
|
|
@@ -1165,6 +1191,7 @@
|
|
|
1165
1191
|
"doht_location_permission_disabled_description": "Veuillez activer l'autorisation de localisation dans les paramètres de votre appareil pour accéder à cette fonctionnalité.",
|
|
1166
1192
|
"doht_location_services_description": "Découvrez les cliniques, les hôpitaux, les services de soutien en santé mentale et les programmes communautaires à proximité dans la région de Durham",
|
|
1167
1193
|
"doht_select_your_language": "Sélectionnez votre langue",
|
|
1194
|
+
"domestic_abuse_crisis_services": "Services de crise pour les victimes de violence domestique",
|
|
1168
1195
|
"done": "Fait",
|
|
1169
1196
|
"dorsal": "Dorsal",
|
|
1170
1197
|
"dorsum": "Dos",
|
|
@@ -1255,6 +1282,7 @@
|
|
|
1255
1282
|
"eform_type_results_desc": "Catégorie complète pour différents types de résultats de tests.",
|
|
1256
1283
|
"eforms": "Formulaires électroniques",
|
|
1257
1284
|
"elaborate_on_any_of_the_above_details": "Développez l'un des détails ci-dessus.",
|
|
1285
|
+
"elder_abuse": "maltraitance des personnes âgées",
|
|
1258
1286
|
"email": "Messagerie électronique",
|
|
1259
1287
|
"email_consent": "Je reconnais qu'en ouvrant un Compte auprès de Health Expresso, Health Expresso peut me contacter par e-mail sans mon consentement explicite à toute fin spécifique directement liée à ses droits et obligations légaux et à sa capacité à fournir les Services.",
|
|
1260
1288
|
"email_error": "S'il vous plaît, entrez une adresse e-mail valide!",
|
|
@@ -1267,10 +1295,12 @@
|
|
|
1267
1295
|
"email_sent": "EMAIL ENVOYÉ!",
|
|
1268
1296
|
"email_success": "Patient envoyé par e-mail avec succès!",
|
|
1269
1297
|
"emails": "Courriels",
|
|
1298
|
+
"emergency_and_crisis_response_programs": "Programmes d'intervention d'urgence et de gestion de crise",
|
|
1270
1299
|
"emergency_care_hospital_systems": "Soins d'urgence et systèmes hospitaliers",
|
|
1271
1300
|
"emergency_care_hospital_systems_paragraph": "La clinique d'accès épisodique aux soins virtuels travaille également avec les systèmes hospitaliers locaux pour référer les patients au service des urgences si leur expertise est nécessaire.",
|
|
1272
1301
|
"emergency_contact": "Personne à contacter en cas d'urgence",
|
|
1273
1302
|
"emergency_contact_desc": "Identifie une personne qui peut être contactée en cas d'urgence.",
|
|
1303
|
+
"emergency_crisis_services": "Services d'urgence / de crise",
|
|
1274
1304
|
"empty": "Vide",
|
|
1275
1305
|
"empty_phone": "Téléphone vide",
|
|
1276
1306
|
"enable": "Activer",
|
|
@@ -1336,6 +1366,7 @@
|
|
|
1336
1366
|
"end_time_placeholder": "Heure de fin",
|
|
1337
1367
|
"endpoint": "Extrémité",
|
|
1338
1368
|
"english": "Anglais",
|
|
1369
|
+
"english_as_a_second_language": "L'anglais comme langue seconde",
|
|
1339
1370
|
"enrolled": "Inscrit",
|
|
1340
1371
|
"enrolled_patients": "Patients inscrits",
|
|
1341
1372
|
"enrolled_practitioner": "Praticien inscrit",
|
|
@@ -1587,6 +1618,7 @@
|
|
|
1587
1618
|
"feedback": "Rétroaction",
|
|
1588
1619
|
"feet": "Pieds",
|
|
1589
1620
|
"female": "Femelle",
|
|
1621
|
+
"fertility_pregnancy_postnatal": "Fertilité / Grossesse / Post-partum",
|
|
1590
1622
|
"fetch_direct_messaging_error": "Erreur lors de la récupération des sessions de messagerie.",
|
|
1591
1623
|
"fever": "Fièvre",
|
|
1592
1624
|
"fibrin": "Fibrine",
|
|
@@ -1613,6 +1645,7 @@
|
|
|
1613
1645
|
"find_expert_doctors_for_problems": "Trouvez des médecins experts pour des problèmes particuliers.",
|
|
1614
1646
|
"find_result_match_condition": "Trouvez des résultats qui correspondent à toutes les conditions ci-dessous.",
|
|
1615
1647
|
"finding": "Trouvaille",
|
|
1648
|
+
"finding_a_medical_professional": "Trouver un professionnel de la santé",
|
|
1616
1649
|
"fingers": "Doigts",
|
|
1617
1650
|
"finish": "Finir",
|
|
1618
1651
|
"finished": "Fini",
|
|
@@ -1622,6 +1655,11 @@
|
|
|
1622
1655
|
"first_page": "Première page",
|
|
1623
1656
|
"flu": "Grippe",
|
|
1624
1657
|
"food": "Nourriture",
|
|
1658
|
+
"food_access_for_seniors_people_with_disabilities": "Accès à l'alimentation pour les personnes âgées et les personnes handicapées",
|
|
1659
|
+
"food_banks_and_referrals": "Banques alimentaires et orientation",
|
|
1660
|
+
"food_delivery": "Livraison de repas",
|
|
1661
|
+
"food_for_special_dietary_needs": "Aliments pour les régimes alimentaires spéciaux",
|
|
1662
|
+
"food_security_and_nutrition_support_programsc": "Programmes de sécurité alimentaire et de soutien nutritionnel",
|
|
1625
1663
|
"foot": "Pied",
|
|
1626
1664
|
"for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "Pour obtenir les meilleures informations sur les soins des plaies, suivez ces conseils pour prendre des photos et mesurer votre plaie.\n\nAvant de commencer",
|
|
1627
1665
|
"for_your_password": "pour votre code de réinitialisation de mot de passe",
|
|
@@ -1632,7 +1670,9 @@
|
|
|
1632
1670
|
"form_desc": "Décrit la forme du médicament (p. ex. poudre, comprimés, capsules).",
|
|
1633
1671
|
"form_placeholder": "Entrez le formulaire",
|
|
1634
1672
|
"form_type": "Type de formulaire",
|
|
1673
|
+
"francophone_services": "Services francophones",
|
|
1635
1674
|
"french": "Français",
|
|
1675
|
+
"french_as_a_second_language": "Le français comme langue seconde",
|
|
1636
1676
|
"frequency": "Fréquence",
|
|
1637
1677
|
"frequency_max": "Fréquence (maximum)",
|
|
1638
1678
|
"friday": "Vendredi",
|
|
@@ -1694,6 +1734,8 @@
|
|
|
1694
1734
|
"google_maps": "Google Maps",
|
|
1695
1735
|
"granulation": "Granulation",
|
|
1696
1736
|
"granulation_percent": "Pourcentage de granulation",
|
|
1737
|
+
"grocery_stores_fresh_food_and_producers": "Épiceries, produits frais et producteurs",
|
|
1738
|
+
"grow_pick_your_own_food": "Cultivez/cueillez vos propres aliments",
|
|
1697
1739
|
"guest": "Invités",
|
|
1698
1740
|
"guest_verification": "Vérification des invités",
|
|
1699
1741
|
"guests": "Invités",
|
|
@@ -1725,9 +1767,12 @@
|
|
|
1725
1767
|
"head": "Tête",
|
|
1726
1768
|
"head_injury": "Blessure à la tête",
|
|
1727
1769
|
"health": "Santé",
|
|
1770
|
+
"health_and_developmental_disabilities": "Santé et troubles du développement",
|
|
1728
1771
|
"health_card": "Carte Santé",
|
|
1729
1772
|
"health_card_no_dot": "N° de carte Santé",
|
|
1730
1773
|
"health_card_number": "Numéro de carte Santé",
|
|
1774
|
+
"health_care": "Soins de santé",
|
|
1775
|
+
"health_care_services_for_individuals_and_families": "Services de santé pour les particuliers et les familles",
|
|
1731
1776
|
"health_connect_not_installed_info": "Health Connect n'est pas installé. Veuillez installer Health Connect pour synchroniser vos données de santé.",
|
|
1732
1777
|
"health_espresso": "Espresso santé",
|
|
1733
1778
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso lit vos informations de santé existantes et les inclut dans vos données intégrées à l'application.\n\nAppuyez sur le bouton des paramètres pour modifier le nombre de jours précédents pour la synchronisation des informations de santé.\n\nModifiez les autorisations pour cette fonctionnalité via les paramètres de votre appareil.",
|
|
@@ -1784,6 +1829,7 @@
|
|
|
1784
1829
|
"history_snapshot": "Aperçu de l'historique",
|
|
1785
1830
|
"hmm_something_went_wrong": "Hmm, quelque chose s'est mal passé.",
|
|
1786
1831
|
"home": "Domicile",
|
|
1832
|
+
"home_and_community_care_support_services": "Services de soutien à domicile et en milieu communautaire",
|
|
1787
1833
|
"home_care": "Soins à domicile",
|
|
1788
1834
|
"home_care_activities": "Activités de soins à domicile",
|
|
1789
1835
|
"home_care_activity": "Activité de soins à domicile",
|
|
@@ -1810,7 +1856,15 @@
|
|
|
1810
1856
|
"home_care_worker_hiring_details": "Détails de l'embauche d'un travailleur de soins à domicile",
|
|
1811
1857
|
"home_care_worker_updated_successfully": "Aide à domicile mise à jour avec succès",
|
|
1812
1858
|
"home_care_workers": "Travailleurs des soins à domicile",
|
|
1859
|
+
"home_support_programs": "Programmes de soutien à domicile",
|
|
1860
|
+
"homeless_at_risk_youth": "Jeunes sans-abri / à risque",
|
|
1861
|
+
"homeless_health_programs": "Programmes de santé pour les sans-abri",
|
|
1862
|
+
"homeless_shelters": "Refuges pour sans-abri",
|
|
1863
|
+
"homeless_support_programs": "Programmes de soutien aux sans-abri",
|
|
1864
|
+
"homeless_transportation": "Transport des sans-abri",
|
|
1865
|
+
"homelessness": "sans-abri",
|
|
1813
1866
|
"hospital": "Hôpital",
|
|
1867
|
+
"hospital_emergency_urgent_care": "Urgences hospitalières / Soins urgents",
|
|
1814
1868
|
"hospitalization_and_release": "Hospitalisation et sortie",
|
|
1815
1869
|
"hospitals": "Hôpitaux",
|
|
1816
1870
|
"hour": "Heure",
|
|
@@ -1819,6 +1873,7 @@
|
|
|
1819
1873
|
"hours_of_operation": "Heures d'ouverture",
|
|
1820
1874
|
"hours_of_operation_desc": "Les jours et les heures d'ouverture au cours d'une semaine, cet endroit est généralement ouvert.",
|
|
1821
1875
|
"hours_worked": "Heures travaillées",
|
|
1876
|
+
"housing_outreach_and_support_programs": "Programmes de logement, de sensibilisation et de soutien",
|
|
1822
1877
|
"how_does_it_work": "Comment ça marche?",
|
|
1823
1878
|
"how_does_it_work_paragraph": "Utilisez ce site Web ou appelez le numéro 1-800 pour vous inscrire à un rendez-vous. Vous pouvez choisir de recevoir votre visite par téléphone ou par vidéo dans l'intimité de votre foyer.",
|
|
1824
1879
|
"how_many_days_in_the": "Combien de jours dans le",
|
|
@@ -1834,6 +1889,7 @@
|
|
|
1834
1889
|
"i_accept_the": "J'accepte le",
|
|
1835
1890
|
"i_have_a_password": "J'ai un mot de passe",
|
|
1836
1891
|
"i_love_health_espresso_check_it_out": "J'adore Health Espresso, c'est une application qui facilite la prise en charge de mes proches. Jetez-y un coup d'œil : https://healthespresso.com/",
|
|
1892
|
+
"id_clinics": "Cliniques des maladies infectieuses",
|
|
1837
1893
|
"identification": "Identification",
|
|
1838
1894
|
"identifier": "Identificateur",
|
|
1839
1895
|
"idour_is_evident_is_intact": "L'odeur est évidente à proximité du patient lorsque le pansement est intact.",
|
|
@@ -1862,6 +1918,7 @@
|
|
|
1862
1918
|
"imaging": "Imagerie",
|
|
1863
1919
|
"imaging_performed": "Imagerie réalisée",
|
|
1864
1920
|
"imaging_performed_desc": "Un ou plusieurs liens vers les détails complets des examens d'imagerie réalisés lors de l'investigation diagnostique. Il s'agit généralement d'examens réalisés avec des modalités compatibles DICOM, mais cela n'est pas obligatoire. Un visualiseur PACS pleinement fonctionnel peut utiliser ces informations pour afficher les images sources.",
|
|
1921
|
+
"immigration_newcomers": "Immigration / Nouveaux arrivants",
|
|
1865
1922
|
"immunization": "Immunisation",
|
|
1866
1923
|
"immunization_date": "Date de vaccination",
|
|
1867
1924
|
"immunization_info_drawer_description": "décrit l'événement où un patient reçoit un vaccin ou un dossier d'immunisation tel que rapporté par un patient, un clinicien ou une autre partie.",
|
|
@@ -1881,6 +1938,7 @@
|
|
|
1881
1938
|
"in_partnership_with_wounds_canada": "En partenariat avec \nPlaies Canada",
|
|
1882
1939
|
"in_person": "en personne",
|
|
1883
1940
|
"in_person_appointment": "Rendez-vous en personne",
|
|
1941
|
+
"in_person_crisis_services": "Services de crise en personne",
|
|
1884
1942
|
"in_person_visit": "Visite en personne",
|
|
1885
1943
|
"in_progress": "En cours",
|
|
1886
1944
|
"in_progress_assigned_shift": "En cours de travail, quart de travail assigné",
|
|
@@ -1888,15 +1946,18 @@
|
|
|
1888
1946
|
"inactive": "Inactif",
|
|
1889
1947
|
"inbox": "Boîte de réception",
|
|
1890
1948
|
"include_additional_details_about_the_wound": "Incluez des détails supplémentaires sur la plaie.",
|
|
1949
|
+
"income_support_programs_for_older_adults": "Programmes de soutien du revenu pour les personnes âgées",
|
|
1891
1950
|
"incorrect_email_or_code": "E-mail ou code incorrect",
|
|
1892
1951
|
"incorrect_email_or_password": "E-mail ou mot de passe incorrect",
|
|
1893
1952
|
"incorrect_pin": "Épingle incorrecte",
|
|
1894
1953
|
"increase_decrease_per_req": "Vous pouvez augmenter ou diminuer le nombre de jours selon vos besoins.",
|
|
1895
1954
|
"indicate_wound_location_error": "Veuillez indiquer l'emplacement de la plaie.",
|
|
1955
|
+
"indigenous_peoples": "Peuples autochtones",
|
|
1896
1956
|
"indistinct_diffuse": "Indistinct, diffus",
|
|
1897
1957
|
"indistinct_slash_diffuse": "Indistinct/Diffus",
|
|
1898
1958
|
"indurated": "Induré",
|
|
1899
1959
|
"induration": "Induration",
|
|
1960
|
+
"infant_formula_baby_food": "Préparations pour nourrissons / Aliments pour bébés",
|
|
1900
1961
|
"infectious_diseases": "Maladies infectieuses",
|
|
1901
1962
|
"inflammation_due_to_wound_exudate": "Inflammation due à l'exsudat de la plaie ou aux sécrétions corporelles.",
|
|
1902
1963
|
"inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "Inflammation et érosion de la peau causées par une exposition prolongée à l'humidité.",
|
|
@@ -1952,7 +2013,10 @@
|
|
|
1952
2013
|
"interactions": "Interactions",
|
|
1953
2014
|
"interdigital": "Internumérique",
|
|
1954
2015
|
"intermittent": "Intermittent",
|
|
2016
|
+
"international_credentials_assessment": "Évaluation des diplômes internationaux",
|
|
2017
|
+
"internationally_trained_individuals": "Personnes formées à l'international",
|
|
1955
2018
|
"interpretation": "Interprétation",
|
|
2019
|
+
"interpretation_translation": "Interprétation / Traduction",
|
|
1956
2020
|
"interprofessional_consultation": "Consultation interprofessionnelle",
|
|
1957
2021
|
"interval": "Intervalle",
|
|
1958
2022
|
"interview": "Entretien",
|
|
@@ -2017,6 +2081,7 @@
|
|
|
2017
2081
|
"joining_call_not_authorized": "En rejoignant cet appel, vous n'êtes pas autorisé",
|
|
2018
2082
|
"joints_affected": "Articulations touchées",
|
|
2019
2083
|
"just_a_moment": "Un instant!",
|
|
2084
|
+
"justice_mental_health_programs": "Programmes de justice et de santé mentale",
|
|
2020
2085
|
"kidney": "Rein",
|
|
2021
2086
|
"kilometers": "Kilomètres",
|
|
2022
2087
|
"kind_of_activity": "Type d'activité",
|
|
@@ -2092,6 +2157,7 @@
|
|
|
2092
2157
|
"letterhead": "En-tête de lettre",
|
|
2093
2158
|
"letters_sent_dates": "Dates d'envoi des lettres",
|
|
2094
2159
|
"level": "Niveau",
|
|
2160
|
+
"lgbtq": "LGBTQ+",
|
|
2095
2161
|
"license_name": "Nom de la licence",
|
|
2096
2162
|
"license_number": "Numéro de licence",
|
|
2097
2163
|
"licenses_and_certificates": "Licences et certificats",
|
|
@@ -2151,6 +2217,7 @@
|
|
|
2151
2217
|
"logout_required": "Déconnexion requise",
|
|
2152
2218
|
"logs": "bûches",
|
|
2153
2219
|
"long_term_care": "Soins de longue durée",
|
|
2220
|
+
"long_term_care_homes": "Maisons de soins de longue durée",
|
|
2154
2221
|
"long_term_medication": "Médicaments à long terme",
|
|
2155
2222
|
"longitude": "Longitude",
|
|
2156
2223
|
"lot_number": "Numéro de lot",
|
|
@@ -2289,7 +2356,11 @@
|
|
|
2289
2356
|
"member_count": "Combien de participants participent à votre régime?",
|
|
2290
2357
|
"members": "Membres",
|
|
2291
2358
|
"mental_health": "Santé mentale",
|
|
2359
|
+
"mental_health_addictions": "Santé mentale et dépendances",
|
|
2360
|
+
"mental_health_employment_programs": "Programmes d'emploi en santé mentale",
|
|
2292
2361
|
"mental_health_error": "Erreur lors de l'ajout d'une note sur la santé mentale!",
|
|
2362
|
+
"mental_health_for_older_adults": "Santé mentale des personnes âgées",
|
|
2363
|
+
"mental_health_for_seniors": "Santé mentale des aînés",
|
|
2293
2364
|
"mental_health_note": "Note sur la santé mentale",
|
|
2294
2365
|
"mental_health_notes": "Notes sur la santé mentale",
|
|
2295
2366
|
"mental_health_success": "Ajout réussi d'une note sur la santé mentale!",
|
|
@@ -2427,6 +2498,8 @@
|
|
|
2427
2498
|
"new_user": "Nouvel utilisateur",
|
|
2428
2499
|
"new_wound_entry_added": "Une nouvelle entrée Plaie a été ajoutée",
|
|
2429
2500
|
"new_wound_log_added": "Un nouveau journal des plaies a été ajouté",
|
|
2501
|
+
"newcomer_employment_programs": "Programmes d'emploi pour les nouveaux arrivants",
|
|
2502
|
+
"newcomers": "Nouveaux arrivants",
|
|
2430
2503
|
"next": "Prochain",
|
|
2431
2504
|
"next_page": "Page suivante",
|
|
2432
2505
|
"night": "Nuit",
|
|
@@ -2559,6 +2632,7 @@
|
|
|
2559
2632
|
"non_authoritative_indicator": "Indicateur non officiel",
|
|
2560
2633
|
"non_pharmacological_measures": "Mesures non pharmacologiques",
|
|
2561
2634
|
"non_pharmalogical_measures": "Mesures non pharmaceutiques",
|
|
2635
|
+
"non_profit_catering_services_and_eating_establishments": "Établissements de restauration à but non lucratif",
|
|
2562
2636
|
"none": "Aucun",
|
|
2563
2637
|
"none_provided": "Aucun fourni",
|
|
2564
2638
|
"normal": "Normal",
|
|
@@ -2633,6 +2707,8 @@
|
|
|
2633
2707
|
"offset": "Compenser",
|
|
2634
2708
|
"ohip_number": "Numéro OHIP",
|
|
2635
2709
|
"ok": "D'ACCORD",
|
|
2710
|
+
"older_adult_health_housing_and_social_support_services": "Services de santé, de logement et de soutien social pour les personnes âgées",
|
|
2711
|
+
"older_adults": "Les personnes âgées",
|
|
2636
2712
|
"olis": "SILO/GRH",
|
|
2637
2713
|
"on_date": "À la date",
|
|
2638
2714
|
"on_going_shift": "Changement en cours",
|
|
@@ -2716,6 +2792,7 @@
|
|
|
2716
2792
|
"oscar_users": "Utilisateurs OSCAR",
|
|
2717
2793
|
"other": "Autre",
|
|
2718
2794
|
"other_fax_numbers": "Autres numéros de télécopie",
|
|
2795
|
+
"other_food_security_initiatives": "Autres initiatives en matière de sécurité alimentaire",
|
|
2719
2796
|
"other_preferences": "Autres préférences",
|
|
2720
2797
|
"our_research": "Voici nos recherches sur leur interaction",
|
|
2721
2798
|
"our_virtual_care_service": "Notre service de soins virtuels",
|
|
@@ -2753,7 +2830,9 @@
|
|
|
2753
2830
|
"pain_severity": "Gravité de la douleur",
|
|
2754
2831
|
"pain_timing": "Timing de la douleur",
|
|
2755
2832
|
"pain_timing_description": "Description du moment de la douleur",
|
|
2833
|
+
"palliative_care": "soins palliatifs",
|
|
2756
2834
|
"parameter_type": "Type de paramètre",
|
|
2835
|
+
"parent_child_programs": "Programmes parents-enfants",
|
|
2757
2836
|
"part_of": "Une partie de",
|
|
2758
2837
|
"participant": "Participant",
|
|
2759
2838
|
"participant_coverage_period": "Période de couverture des participants",
|
|
@@ -3063,6 +3142,7 @@
|
|
|
3063
3142
|
"prefix": "Préfixe",
|
|
3064
3143
|
"prefixes": "Préfixe(s)",
|
|
3065
3144
|
"pregnancy": "Grossesse",
|
|
3145
|
+
"pregnancy_postnatal": "Grossesse / Post-partum",
|
|
3066
3146
|
"prepare_for_visit": "Préparez-vous pour la visite",
|
|
3067
3147
|
"prepare_for_your_visit": "Préparez votre visite",
|
|
3068
3148
|
"prescribed_by": "Prescrit par",
|
|
@@ -3155,6 +3235,7 @@
|
|
|
3155
3235
|
"profile_saved": "Profil enregistré",
|
|
3156
3236
|
"profore": "Profore",
|
|
3157
3237
|
"profore_lite": "Profore Lite",
|
|
3238
|
+
"programs_for_individuals_and_families": "Programmes pour les particuliers et les familles",
|
|
3158
3239
|
"progress_notes": "Notes d'avancement",
|
|
3159
3240
|
"progress_will_be_lost_sure_to_leave": "Tous vos progrès seront perdus. Êtes-vous sûr de vouloir partir?",
|
|
3160
3241
|
"pronouns": "Pronoms",
|
|
@@ -3172,11 +3253,14 @@
|
|
|
3172
3253
|
"province": "province",
|
|
3173
3254
|
"provocation_palliation": "Provocation Palliation",
|
|
3174
3255
|
"psw_cert_req": "PSW, Certificat requis",
|
|
3256
|
+
"psychiatric_facilities": "Établissements psychiatriques",
|
|
3175
3257
|
"ptb_negative": "PTB négatif",
|
|
3176
3258
|
"ptb_positive": "PTB positif",
|
|
3177
3259
|
"ptb_test": "PTB Test",
|
|
3178
3260
|
"ptb_visible": "PTB Visible",
|
|
3179
3261
|
"public": "Public",
|
|
3262
|
+
"public_libraries": "Bibliothèques publiques",
|
|
3263
|
+
"public_transportation": "transports en commun",
|
|
3180
3264
|
"publish": "Publier",
|
|
3181
3265
|
"pull_down_to_refresh": "Tirez vers le bas pour actualiser",
|
|
3182
3266
|
"pulse": "Pouls",
|
|
@@ -3272,6 +3356,9 @@
|
|
|
3272
3356
|
"recorded_using": "Enregistré à l'aide",
|
|
3273
3357
|
"recording_speech": "Enregistrement de la parole",
|
|
3274
3358
|
"recordings": "enregistrements",
|
|
3359
|
+
"recreation_for_children_families": "Loisirs pour enfants et familles",
|
|
3360
|
+
"recreation_for_older_adults": "Loisirs pour les personnes âgées",
|
|
3361
|
+
"recreation_for_youth": "Loisirs pour les jeunes",
|
|
3275
3362
|
"recurrence_end": "Fin de la récurrence",
|
|
3276
3363
|
"recurrence_ends": "La récurrence se termine",
|
|
3277
3364
|
"recurrence_start": "Début de la récurrence",
|
|
@@ -3300,6 +3387,7 @@
|
|
|
3300
3387
|
"refresh": "Rafraîchir",
|
|
3301
3388
|
"refreshed": "Rafraîchi",
|
|
3302
3389
|
"refreshing": "Rafraîchissant",
|
|
3390
|
+
"refugee_services": "Services aux réfugiés",
|
|
3303
3391
|
"refused": "Refusé",
|
|
3304
3392
|
"refused_date": "Date refusée",
|
|
3305
3393
|
"region_and_radiation": "Région et rayonnement",
|
|
@@ -3430,6 +3518,7 @@
|
|
|
3430
3518
|
"results": "Résultats",
|
|
3431
3519
|
"results_for": "Résultats pour",
|
|
3432
3520
|
"results_interpreter": "Interpréteur de résultats",
|
|
3521
|
+
"retirement_homes": "Maisons de retraite",
|
|
3433
3522
|
"return_to_eform_home": "Retour à la page d'accueil du formulaire électronique.",
|
|
3434
3523
|
"return_to_main_screen": "RETOUR À L'ÉCRAN PRINCIPAL",
|
|
3435
3524
|
"return_to_telemedicine": "Retour à Télémédecine",
|
|
@@ -3507,6 +3596,7 @@
|
|
|
3507
3596
|
"scheduled_visit_description": "Description de la visite planifiée",
|
|
3508
3597
|
"scheduling_colour_codes": "Codes de couleur de planification",
|
|
3509
3598
|
"scheduling_report": "Rapport de planification",
|
|
3599
|
+
"school_meal_programs": "Programmes de repas scolaires",
|
|
3510
3600
|
"search": "Rechercher",
|
|
3511
3601
|
"search_3_dot": "Rechercher...",
|
|
3512
3602
|
"search_appointments_by_clients": "Recherche de rendez-vous par clients",
|
|
@@ -3801,10 +3891,13 @@
|
|
|
3801
3891
|
"setting_saved_successfully": "Paramètre enregistré avec succès",
|
|
3802
3892
|
"setting_updated_successfully": "Paramètre mis à jour avec succès",
|
|
3803
3893
|
"settings": "Paramètres",
|
|
3894
|
+
"settlement_services": "Services de règlement",
|
|
3804
3895
|
"severe": "Forte douleur",
|
|
3805
3896
|
"severity": "Sévérité",
|
|
3806
3897
|
"severity_desc": "Une évaluation subjective de la gravité de la condition telle qu'évaluée par le clinicien.",
|
|
3807
3898
|
"sex": "Sexe",
|
|
3899
|
+
"sexual_assault_support": "Soutien aux victimes d'agression sexuelle",
|
|
3900
|
+
"sexual_domestic_assault_treatment_centres": "Centres de traitement des agressions sexuelles et conjugales",
|
|
3808
3901
|
"share": "Partager",
|
|
3809
3902
|
"share_medications": "Partager les médicaments",
|
|
3810
3903
|
"share_metrics": "Partager les métriques",
|
|
@@ -3814,6 +3907,9 @@
|
|
|
3814
3907
|
"sharing_metrics": "Partage des métriques",
|
|
3815
3908
|
"sharing_reminders": "Partage de rappels",
|
|
3816
3909
|
"sharing_screen": "Écran de partage",
|
|
3910
|
+
"shelters_for_abuse": "Refuges pour victimes de violence",
|
|
3911
|
+
"shelters_for_abused_women": "Refuges pour femmes victimes de violence",
|
|
3912
|
+
"shelters_for_youth": "Foyers pour jeunes",
|
|
3817
3913
|
"shift": "Changement",
|
|
3818
3914
|
"shift_desc": "Un quart de travail est une plage horaire dans un horaire qui peut être disponible pour la prise de rendez-vous.",
|
|
3819
3915
|
"shift_details": "Détails du changement",
|
|
@@ -3952,6 +4048,7 @@
|
|
|
3952
4048
|
"stool_sample": "Exemple de selles",
|
|
3953
4049
|
"stopped": "Arrêté",
|
|
3954
4050
|
"storage": "Stockage",
|
|
4051
|
+
"street_outreach": "maraudes de rue",
|
|
3955
4052
|
"strength": "Force",
|
|
3956
4053
|
"strength_amount": "Quantité de force",
|
|
3957
4054
|
"strength_unit": "Unité de force",
|
|
@@ -3987,7 +4084,12 @@
|
|
|
3987
4084
|
"superseded": "Remplacée",
|
|
3988
4085
|
"supplementary": "Supplémentaire",
|
|
3989
4086
|
"supplementary_oxygen": "Oxygène supplémentaire",
|
|
4087
|
+
"support_and_connection_to_transportation_services": "Soutien et accès aux services de transport",
|
|
4088
|
+
"support_groups": "Groupes de soutien",
|
|
4089
|
+
"support_services_for_new_canadians": "Services de soutien aux nouveaux Canadiens",
|
|
3990
4090
|
"supporting_information": "Renseignements à l'appui",
|
|
4091
|
+
"supports_for_children_youth_and_families": "Soutien aux enfants, aux jeunes et aux familles",
|
|
4092
|
+
"supports_for_individuals_and_families_experiencing_violence": "Soutien aux personnes et aux familles victimes de violence",
|
|
3991
4093
|
"surface_area": "Surface",
|
|
3992
4094
|
"surface_area_cm": "Superficie (cm²)",
|
|
3993
4095
|
"surface_area_cm_squared": "Superficie (cm²)",
|
|
@@ -4364,6 +4466,8 @@
|
|
|
4364
4466
|
"version_code": "Version Code",
|
|
4365
4467
|
"very_strong": "Très fort",
|
|
4366
4468
|
"very_weak": "Très faible",
|
|
4469
|
+
"victims_of_abuse_support_programs": "Programmes de soutien aux victimes de violence",
|
|
4470
|
+
"victims_of_crime_support_programs": "Programmes de soutien aux victimes d'actes criminels",
|
|
4367
4471
|
"video_error": "Erreur lors de la désactivation de la vidéo : ",
|
|
4368
4472
|
"video_off": "Désactiver la vidéo",
|
|
4369
4473
|
"video_on": "Activer la vidéo",
|
|
@@ -4447,6 +4551,7 @@
|
|
|
4447
4551
|
"waiting_for_partner": "En attente de l'adhésion d'un partenaire...",
|
|
4448
4552
|
"waiting_for_swipe": "En attente de balayage",
|
|
4449
4553
|
"waitlisted": "Sur liste d'attente",
|
|
4554
|
+
"walk_in_medical_clinics": "Cliniques médicales sans rendez-vous",
|
|
4450
4555
|
"walkin_clinics": "Clinique sans rendez-vous",
|
|
4451
4556
|
"warning": "Avertissement",
|
|
4452
4557
|
"was_added": "a été ajouté.",
|
|
@@ -4588,6 +4693,7 @@
|
|
|
4588
4693
|
"you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "Vous devez avoir un compte SHIIP pour générer un lien SHIIP.",
|
|
4589
4694
|
"you_must_select_a_pdf": "Vous devez sélectionner au moins un fichier PDF.",
|
|
4590
4695
|
"you_will_lose_unsaved_changes": "Vous perdrez toutes les modifications non enregistrées.",
|
|
4696
|
+
"young_parents": "Jeunes parents",
|
|
4591
4697
|
"your": " Votre",
|
|
4592
4698
|
"your_account_has_been_confirmed": "Votre compte a été confirmé",
|
|
4593
4699
|
"your_attendance_is_confirmed": "Votre présence est maintenant confirmée.",
|
|
@@ -4598,6 +4704,12 @@
|
|
|
4598
4704
|
"your_information_is_already_up_to_date": "Vos informations sont déjà à jour.",
|
|
4599
4705
|
"your_information_is_up_to_date": "Vos informations sont à jour.",
|
|
4600
4706
|
"your_picture_is_up_to_date": "Votre photo est à jour.",
|
|
4707
|
+
"youth_advocacy_legal_help": "Défense des droits des jeunes / Aide juridique",
|
|
4708
|
+
"youth_child_family_services": "Services à la jeunesse, à l'enfance et à la famille",
|
|
4709
|
+
"youth_employment": "Emploi des jeunes",
|
|
4710
|
+
"youth_health_services": "Services de santé pour les jeunes",
|
|
4711
|
+
"youth_mental_health": "Santé mentale des jeunes",
|
|
4712
|
+
"youth_with_disabilities": "Jeunes handicapés",
|
|
4601
4713
|
"zoom": "Zoom",
|
|
4602
4714
|
"zoom_drawing_desc": "Désactivez le mode de dessin et utilisez la fonction de pincement pour zoomer."
|
|
4603
4715
|
}
|