@health.espresso/translations 0.1.303 → 0.1.305

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -28,6 +28,7 @@
28
28
  "about_health_espresso": "Über Health Espresso",
29
29
  "above_normal": "Über dem Normalwert",
30
30
  "absent": "Abwesend",
31
+ "abuse_assault": "Missbrauch / Körperverletzung",
31
32
  "accept_messaging_request": "Messaging-Anfrage akzeptieren?",
32
33
  "accept_shift": "Umschalttaste akzeptieren",
33
34
  "acceptable_pets_blank_for_all": "Akzeptable Haustiere (für alle leer lassen)",
@@ -266,6 +267,9 @@
266
267
  "add_your_care_plan": "Hinzufügen Ihres Pflegeplans.",
267
268
  "add_your_insurance": "Hinzufügen Ihrer Versicherung",
268
269
  "added_on": "Hinzugefügt am",
270
+ "addiction_counselling": "Suchtberatung",
271
+ "addiction_support_groups": "Sucht-Selbsthilfegruppen",
272
+ "addiction_treatment": "Suchtbehandlung",
269
273
  "adding": "Hinzufügen Ihrer",
270
274
  "adding_attendee": "Hinzufügen eines Teilnehmers",
271
275
  "adding_care_team_member": "Hinzufügen Ihres Pflegeteammitglieds.",
@@ -509,6 +513,7 @@
509
513
  "attendees": "Teilnehmer",
510
514
  "attending": "Oberarzt?",
511
515
  "attention": "Aufmerksamkeit",
516
+ "audience_specific": "Zielgruppenspezifisch",
512
517
  "auscultation_heart_rate_explanation": "Während der Auskultation werden die Herzfrequenzwerte aufgezeichnet.",
513
518
  "auscultation_recording": "Auskultationsaufzeichnung",
514
519
  "auth_logs": "Authentifizierungsprotokolle",
@@ -575,6 +580,7 @@
575
580
  "birthdate": "Geburtsdatum",
576
581
  "biweekly": "Zweiwöchentlich",
577
582
  "black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "Schwarzes, braunes oder braunes Gewebe, das fest am Wundbett oder an den Rändern des Geschwürs haftet und entweder fester oder weicher sein kann als die umgebende Haut.",
583
+ "black_communities": "Schwarze Gemeinschaften",
578
584
  "bladder_problems": "Blasenprobleme",
579
585
  "blank_email_error": "E-Mail darf nicht leer sein",
580
586
  "blood_glucose": "Blutzucker",
@@ -628,6 +634,7 @@
628
634
  "callous_like_tissue_formation_edge": "Hornhautartige Gewebebildung um die Wunde und am Rand.",
629
635
  "callused": "Callused",
630
636
  "camera": "Kamera",
637
+ "camps": "Lager",
631
638
  "can_cause": "Es ist bekannt, dass sie",
632
639
  "can_select_multiple": "Kann mehrere auswählen",
633
640
  "cancel": "Abbrechen",
@@ -727,6 +734,9 @@
727
734
  "check_your_email_for_your_password_reset_code": "Suchen Sie in Ihren E-Mails nach Ihrem Code zum Zurücksetzen Ihres Passworts",
728
735
  "check_your_information_and_try_again": "Überprüfen Sie Ihre Informationen und versuchen Sie es erneut.",
729
736
  "checked_in": "Eingecheckt",
737
+ "child_abuse_services": "Kinderschutzdienste",
738
+ "child_care": "Kinderbetreuung",
739
+ "child_mental_health": "Kinderpsychische Gesundheit",
730
740
  "chinese_s": "Chinesisch (S)",
731
741
  "chinese_simplified": "Chinesisch (S)",
732
742
  "chinese_t": "Chinesisch (T)",
@@ -828,6 +838,13 @@
828
838
  "communications_and_procedures": "Kommunikation und Verfahren",
829
839
  "community_care_text": "Das cloudbasierte digitale Patientenprofil verbessert die Patiententriage und Pflegekoordination, indem es Gesundheitsdienstleister mit kommunalen Gesundheitspartnern verbindet und den Circle of Care für eine nahtlose Zusammenarbeit zwischen Interessengruppen im Gesundheitswesen und eine aktive Einbindung von Patienten und ihren Familien in das Pflegeerlebnis ermöglicht.",
830
840
  "community_care_title": "Gemeinschaftspflege",
841
+ "community_health_centres": "Gemeindegesundheitszentren",
842
+ "community_information": "Informationen für die Gemeinde",
843
+ "community_meals": "Gemeinschaftsmahlzeiten",
844
+ "community_mental_health_services": "Gemeindepsychiatrische Dienste",
845
+ "community_programs": "Gemeinschaftsprogramme",
846
+ "community_recreation_centres": "Gemeindefreizeitzentren",
847
+ "community_ride_programs": "Gemeinschafts-Fahrradprogramme",
831
848
  "company_name": "Firmenname",
832
849
  "comparator": "Komparator",
833
850
  "comparison": "Vergleich",
@@ -843,6 +860,7 @@
843
860
  "compression_stocking": "Kompressionsstrumpf",
844
861
  "compression_stockings": "Kompressionsstrümpfe",
845
862
  "comprilan": "Comprilan",
863
+ "computer_access": "Computerzugriff",
846
864
  "concern_not_provided_or_elaborated": "Bedenken, die nicht vorgelegt oder ausgeführt wurden.",
847
865
  "conclusion": "Schlussfolgerung",
848
866
  "condition": "Zustand",
@@ -947,11 +965,14 @@
947
965
  "contributor": "Mitwirkender",
948
966
  "contributor_desc": "Die Person, die den Inhalt des Pflegeplans bereitgestellt hat.",
949
967
  "contributors": "Mitwirkende",
968
+ "cooking_classes_and_facilities": "Kochkurse & Einrichtungen",
950
969
  "copied": "Kopiert",
951
970
  "copied_to": "Kopiert nach",
952
971
  "copy_data_to_clipboard": "Daten in die Zwischenablage kopieren",
953
972
  "copyright_policy": "Urheberrecht",
954
973
  "cost_per_unit": "Kosten pro Einheit",
974
+ "counselling_for_abused_women": "Beratung für misshandelte Frauen",
975
+ "counselling_treatment_and_crisis_support_programs": "Beratungs-, Behandlungs- und Krisenunterstützungsprogramme",
955
976
  "count": "Zählen",
956
977
  "count_max": "Anzahl (max)",
957
978
  "country": "Land",
@@ -983,7 +1004,9 @@
983
1004
  "creation_date": "Erstellungsdatum",
984
1005
  "creator_of_encounter_cannot_sign_off": "Der Ersteller dieser Begegnung kann sich nicht abmelden.",
985
1006
  "credentials": "Beglaubigungsschreiben",
1007
+ "crisis_lines_for_abused_people": "Krisentelefone für misshandelte Menschen",
986
1008
  "criteria_for": "Kriterien für",
1009
+ "culturally_and_community_specific_support_services": "Kulturspezifische und gemeinschaftsspezifische Unterstützungsdienste",
987
1010
  "cumulative_patient_profile": "Kumulatives Patientenprofil (CPP)",
988
1011
  "current": "Strömung",
989
1012
  "current_issue": "Aktuelle Ausgabe",
@@ -1135,6 +1158,7 @@
1135
1158
  "din_number_label": "Medikamente nach DIN-Nummer hinzufügen",
1136
1159
  "din_search": "DIN-Nummer",
1137
1160
  "directions": "Wegbeschreibung",
1161
+ "disabilities": "Behinderungen",
1138
1162
  "disable": "Deaktivieren",
1139
1163
  "discard_changes": "Änderungen verwerfen",
1140
1164
  "discrepancy": "Diskrepanz",
@@ -1151,6 +1175,8 @@
1151
1175
  "distance_traveled": "Zurückgelegte Entfernung",
1152
1176
  "distance_unit": "Entfernungseinheit",
1153
1177
  "distance_willing_to_travel": "Bereit, eine Distanz zurückzulegen",
1178
+ "distress_lines": "Notrufnummern",
1179
+ "distress_lines_warmlines": "Notrufnummern / Warmlines",
1154
1180
  "do_not_perform": "Nicht ausführen",
1155
1181
  "do_you_have_a_regular_family_doctor": "Haben Sie einen Hausarzt?",
1156
1182
  "doctor": "Arzt",
@@ -1165,6 +1191,7 @@
1165
1191
  "doht_location_permission_disabled_description": "Bitte aktivieren Sie die Standortberechtigung in Ihren Geräteeinstellungen, um auf diese Funktion zuzugreifen.",
1166
1192
  "doht_location_services_description": "Entdecken Sie Kliniken, Krankenhäuser, Unterstützungsangebote für psychische Gesundheit und Gemeinschaftsprogramme in der Region Durham",
1167
1193
  "doht_select_your_language": "Wählen Sie Ihre Sprache",
1194
+ "domestic_abuse_crisis_services": "Krisendienste bei häuslicher Gewalt",
1168
1195
  "done": "Fertig",
1169
1196
  "dorsal": "Dorsal",
1170
1197
  "dorsum": "Dorsum",
@@ -1255,6 +1282,7 @@
1255
1282
  "eform_type_results_desc": "Umfangreiche Kategorie für verschiedene Arten von Testergebnissen.",
1256
1283
  "eforms": "E-Formulare",
1257
1284
  "elaborate_on_any_of_the_above_details": "Erläutern Sie eines der oben genannten Details.",
1285
+ "elder_abuse": "Misshandlung älterer Menschen",
1258
1286
  "email": "E-Mail",
1259
1287
  "email_consent": "Ich erkenne an, dass Health Expresso mich durch die Eröffnung eines Kontos bei Health Expresso ohne meine ausdrückliche Zustimmung per E-Mail für einen bestimmten Zweck kontaktieren kann, der in direktem Zusammenhang mit seinen gesetzlichen Rechten und Pflichten und seiner Fähigkeit steht, die Dienste bereitzustellen.",
1260
1288
  "email_error": "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein!",
@@ -1267,10 +1295,12 @@
1267
1295
  "email_sent": "E-MAIL GESENDET!",
1268
1296
  "email_success": "Patient erfolgreich per E-Mail gesendet!",
1269
1297
  "emails": "E-Mails",
1298
+ "emergency_and_crisis_response_programs": "Notfall- und Krisenreaktionsprogramme",
1270
1299
  "emergency_care_hospital_systems": "Notfallversorgung und Krankenhaussysteme",
1271
1300
  "emergency_care_hospital_systems_paragraph": "Die Episodic Access to Virtual Care-Klinik arbeitet auch mit lokalen Krankenhaussystemen zusammen, um Patienten an die Notaufnahme zu überweisen, wenn ihr Fachwissen benötigt wird.",
1272
1301
  "emergency_contact": "Notfallkontakt",
1273
1302
  "emergency_contact_desc": "Identifiziert eine Person, die im Notfall kontaktiert werden kann.",
1303
+ "emergency_crisis_services": "Notfall-/Krisendienste",
1274
1304
  "empty": "Leer",
1275
1305
  "empty_phone": "Leeres Telefon",
1276
1306
  "enable": "Aktivieren",
@@ -1336,6 +1366,7 @@
1336
1366
  "end_time_placeholder": "Endzeit",
1337
1367
  "endpoint": "Endpunkt",
1338
1368
  "english": "Englisch",
1369
+ "english_as_a_second_language": "Englisch als Zweitsprache",
1339
1370
  "enrolled": "Eingeschrieben",
1340
1371
  "enrolled_patients": "Eingeschriebene Patienten",
1341
1372
  "enrolled_practitioner": "Eingetragener Arzt",
@@ -1587,6 +1618,7 @@
1587
1618
  "feedback": "Feedback",
1588
1619
  "feet": "Füße",
1589
1620
  "female": "Weiblich",
1621
+ "fertility_pregnancy_postnatal": "Fruchtbarkeit / Schwangerschaft / Wochenbett",
1590
1622
  "fetch_direct_messaging_error": "Fehler beim Abrufen von Messaging-Sitzungen.",
1591
1623
  "fever": "Fieber",
1592
1624
  "fibrin": "Fibrin",
@@ -1613,6 +1645,7 @@
1613
1645
  "find_expert_doctors_for_problems": "Finden Sie erfahrene Ärzte für bestimmte Probleme.",
1614
1646
  "find_result_match_condition": "Finden Sie Ergebnisse, die alle unten aufgeführten Bedingungen erfüllen.",
1615
1647
  "finding": "Fund",
1648
+ "finding_a_medical_professional": "Einen Arzt finden",
1616
1649
  "fingers": "Finger",
1617
1650
  "finish": "Beenden",
1618
1651
  "finished": "Fertig",
@@ -1622,6 +1655,11 @@
1622
1655
  "first_page": "Erste Seite",
1623
1656
  "flu": "Grippe",
1624
1657
  "food": "Essen",
1658
+ "food_access_for_seniors_people_with_disabilities": "Zugang zu Lebensmitteln für Senioren / Menschen mit Behinderungen",
1659
+ "food_banks_and_referrals": "Lebensmittelbanken & Weitervermittlungen",
1660
+ "food_delivery": "Essenslieferung",
1661
+ "food_for_special_dietary_needs": "Lebensmittel für besondere Ernährungsbedürfnisse",
1662
+ "food_security_and_nutrition_support_programsc": "Programme zur Ernährungssicherung und Ernährungsunterstützung",
1625
1663
  "foot": "Fuß",
1626
1664
  "for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "Um die besten Einblicke in die Wundversorgung zu erhalten, befolgen Sie diese Tipps zum Fotografieren und Messen Ihrer Wunde.\n\nBevor Sie beginnen",
1627
1665
  "for_your_password": "für Ihren Code zum Zurücksetzen des Passworts",
@@ -1632,7 +1670,9 @@
1632
1670
  "form_desc": "Beschreibt die Form des Medikaments (z.B. Pulver, Tabletten, Kapsel).",
1633
1671
  "form_placeholder": "Füllen Sie das Formular aus",
1634
1672
  "form_type": "Formulartyp",
1673
+ "francophone_services": "Frankophone Dienste",
1635
1674
  "french": "Französisch",
1675
+ "french_as_a_second_language": "Französisch als Zweitsprache",
1636
1676
  "frequency": "Frequenz",
1637
1677
  "frequency_max": "Frequenz (max)",
1638
1678
  "friday": "Freitag",
@@ -1694,6 +1734,8 @@
1694
1734
  "google_maps": "Google Maps",
1695
1735
  "granulation": "Körnung",
1696
1736
  "granulation_percent": "Granulierung in Prozent",
1737
+ "grocery_stores_fresh_food_and_producers": "Lebensmittelgeschäfte, Frischwaren & Erzeuger",
1738
+ "grow_pick_your_own_food": "Selbst anbauen / Selbst ernten",
1697
1739
  "guest": "Gast",
1698
1740
  "guest_verification": "Gastüberprüfung",
1699
1741
  "guests": "Gäste",
@@ -1725,9 +1767,12 @@
1725
1767
  "head": "Kopf",
1726
1768
  "head_injury": "Kopfverletzung",
1727
1769
  "health": "Gesundheit",
1770
+ "health_and_developmental_disabilities": "Gesundheit und Entwicklungsstörungen",
1728
1771
  "health_card": "Gesundheitskarte",
1729
1772
  "health_card_no_dot": "Gesundheitskarte Nr.",
1730
1773
  "health_card_number": "Nummer der Gesundheitskarte",
1774
+ "health_care": "Gesundheitspflege",
1775
+ "health_care_services_for_individuals_and_families": "Gesundheitsdienstleistungen für Einzelpersonen und Familien",
1731
1776
  "health_connect_not_installed_info": "Health Connect ist nicht installiert. Bitte installieren Sie Health Connect, um Ihre Gesundheitsdaten zu synchronisieren.",
1732
1777
  "health_espresso": "Gesundheit Espresso",
1733
1778
  "health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso liest Ihre vorhandenen Gesundheitsinformationen und fügt sie in Ihre In-App-Daten ein.\n\nTippen Sie auf die Schaltfläche „Einstellungen“, um die vorherige Anzahl der Tage für die Synchronisierung der Gesundheitsinformationen zu ändern.\n\nÄndern Sie die Berechtigungen für diese Funktion über Ihre Geräteeinstellungen.",
@@ -1784,6 +1829,7 @@
1784
1829
  "history_snapshot": "Geschichtsschnappschuss",
1785
1830
  "hmm_something_went_wrong": "Hmm, da ist etwas schief gelaufen.",
1786
1831
  "home": "Heim",
1832
+ "home_and_community_care_support_services": "Häusliche und gemeindenahe Pflegeunterstützungsdienste",
1787
1833
  "home_care": "Hauspflege",
1788
1834
  "home_care_activities": "Aktivitäten in der häuslichen Pflege",
1789
1835
  "home_care_activity": "Häusliche Pflege",
@@ -1810,7 +1856,15 @@
1810
1856
  "home_care_worker_hiring_details": "Details zur Einstellung von Pflegekräften",
1811
1857
  "home_care_worker_updated_successfully": "Mitarbeiter der häuslichen Pflege erfolgreich aktualisiert",
1812
1858
  "home_care_workers": "Mitarbeiter der häuslichen Pflege",
1859
+ "home_support_programs": "Programme zur Unterstützung im häuslichen Umfeld",
1860
+ "homeless_at_risk_youth": "Obdachlose / Gefährdete Jugendliche",
1861
+ "homeless_health_programs": "Gesundheitsprogramme für Obdachlose",
1862
+ "homeless_shelters": "Obdachlosenunterkünfte",
1863
+ "homeless_support_programs": "Programme zur Unterstützung von Obdachlosen",
1864
+ "homeless_transportation": "Transport für Obdachlose",
1865
+ "homelessness": "Obdachlosigkeit",
1813
1866
  "hospital": "Krankenhaus",
1867
+ "hospital_emergency_urgent_care": "Krankenhausnotaufnahme / Notfallversorgung",
1814
1868
  "hospitalization_and_release": "Krankenhausaufenthalt und Entlassung",
1815
1869
  "hospitals": "Krankenhäuser",
1816
1870
  "hour": "Stunde",
@@ -1819,6 +1873,7 @@
1819
1873
  "hours_of_operation": "Öffnungszeiten",
1820
1874
  "hours_of_operation_desc": "Die Tage und Betriebszeiten während einer Woche ist dieser Standort in der Regel geöffnet.",
1821
1875
  "hours_worked": "Geleistete Arbeitsstunden",
1876
+ "housing_outreach_and_support_programs": "Wohnraum-, Beratungs- und Unterstützungsprogramme",
1822
1877
  "how_does_it_work": "Wie funktioniert es?",
1823
1878
  "how_does_it_work_paragraph": "Verwenden Sie diese Website oder rufen Sie die 1-800-Nummer an, um sich für einen Termin anzumelden. Sie können wählen, ob Sie Ihren Besuch per Telefon oder Video in der Privatsphäre Ihres eigenen Zuhauses erhalten möchten.",
1824
1879
  "how_many_days_in_the": "Wie viele Tage in der",
@@ -1834,6 +1889,7 @@
1834
1889
  "i_accept_the": "Ich akzeptiere die",
1835
1890
  "i_have_a_password": "Ich habe ein Passwort",
1836
1891
  "i_love_health_espresso_check_it_out": "Ich liebe Health Espresso, es ist eine App, die es einfacher macht, sich um meine Lieben zu kümmern. Probieren Sie es aus: https://healthespresso.com/",
1892
+ "id_clinics": "ID-Kliniken",
1837
1893
  "identification": "Identifikation",
1838
1894
  "identifier": "Bezeichner",
1839
1895
  "idour_is_evident_is_intact": "Geruch ist in unmittelbarer Nähe zum Patienten offensichtlich, wenn der Verband intakt ist.",
@@ -1862,6 +1918,7 @@
1862
1918
  "imaging": "Bildgebung",
1863
1919
  "imaging_performed": "Bildgebung durchgeführt",
1864
1920
  "imaging_performed_desc": "Ein oder mehrere Links zu detaillierten Informationen über alle im Rahmen der diagnostischen Untersuchung durchgeführten Bildgebungsverfahren. Typischerweise handelt es sich dabei um Bildgebung mit DICOM-fähigen Modalitäten, dies ist jedoch nicht zwingend erforderlich. Ein vollständig DICOM-fähiger PACS-Viewer kann diese Informationen nutzen, um die Quellbilder anzuzeigen.",
1921
+ "immigration_newcomers": "Einwanderung / Neuankömmlinge",
1865
1922
  "immunization": "Immunisierung",
1866
1923
  "immunization_date": "Impfdatum",
1867
1924
  "immunization_info_drawer_description": "beschreibt das Ereignis, in dem einem Patienten ein Impfstoff verabreicht wird, oder eine Aufzeichnung einer Immunisierung, wie von einem Patienten, einem Arzt oder einer anderen Partei gemeldet.",
@@ -1881,6 +1938,7 @@
1881
1938
  "in_partnership_with_wounds_canada": "In Partnerschaft mit \nWunden Kanada",
1882
1939
  "in_person": "Persönlich",
1883
1940
  "in_person_appointment": "Persönliche Terminvereinbarung",
1941
+ "in_person_crisis_services": "Persönliche Krisendienste",
1884
1942
  "in_person_visit": "Persönlicher Besuch",
1885
1943
  "in_progress": "Im Gange",
1886
1944
  "in_progress_assigned_shift": "In Bearbeitung Zugewiesene Schicht",
@@ -1888,15 +1946,18 @@
1888
1946
  "inactive": "Inaktiv",
1889
1947
  "inbox": "Posteingang",
1890
1948
  "include_additional_details_about_the_wound": "Fügen Sie zusätzliche Details über die Wunde hinzu.",
1949
+ "income_support_programs_for_older_adults": "Einkommensunterstützungsprogramme für ältere Erwachsene",
1891
1950
  "incorrect_email_or_code": "Falsche E-Mail-Adresse oder falscher Code",
1892
1951
  "incorrect_email_or_password": "Falsche E-Mail-Adresse oder falsches Passwort",
1893
1952
  "incorrect_pin": "Falscher Pin",
1894
1953
  "increase_decrease_per_req": "Sie können die Anzahl der Tage je nach Bedarf erhöhen oder verringern.",
1895
1954
  "indicate_wound_location_error": "Bitte geben Sie den Ort der Wunde an.",
1955
+ "indigenous_peoples": "Indigene Völker",
1896
1956
  "indistinct_diffuse": "Undeutlich, diffus",
1897
1957
  "indistinct_slash_diffuse": "Undeutlich/diffus",
1898
1958
  "indurated": "Verhärtet",
1899
1959
  "induration": "Verhärtung",
1960
+ "infant_formula_baby_food": "Säuglingsnahrung / Babynahrung",
1900
1961
  "infectious_diseases": "Infektionskrankheiten",
1901
1962
  "inflammation_due_to_wound_exudate": "Entzündung durch Wundexsudat oder Körpersekrete.",
1902
1963
  "inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "Entzündung und Erosion der Haut durch längere Feuchtigkeitseinwirkung.",
@@ -1952,7 +2013,10 @@
1952
2013
  "interactions": "Wechselwirkungen",
1953
2014
  "interdigital": "Interdigital",
1954
2015
  "intermittent": "Intermittierend",
2016
+ "international_credentials_assessment": "Internationale Zeugnisbewertung",
2017
+ "internationally_trained_individuals": "International ausgebildete Fachkräfte",
1955
2018
  "interpretation": "Auslegung",
2019
+ "interpretation_translation": "Dolmetschen / Übersetzen",
1956
2020
  "interprofessional_consultation": "Interprofessionelle Beratung",
1957
2021
  "interval": "Intervall",
1958
2022
  "interview": "Interview",
@@ -2017,6 +2081,7 @@
2017
2081
  "joining_call_not_authorized": "Wenn Sie an diesem Anruf teilnehmen, sind Sie nicht autorisiert",
2018
2082
  "joints_affected": "Betroffene Gelenke",
2019
2083
  "just_a_moment": "Nur einen Moment!",
2084
+ "justice_mental_health_programs": "Justiz- und psychische Gesundheitsprogramme",
2020
2085
  "kidney": "Niere",
2021
2086
  "kilometers": "Kilometer",
2022
2087
  "kind_of_activity": "Art der Aktivität",
@@ -2092,6 +2157,7 @@
2092
2157
  "letterhead": "Briefkopf",
2093
2158
  "letters_sent_dates": "Versanddatum der Briefe",
2094
2159
  "level": "Niveau",
2160
+ "lgbtq": "LGBTQ+",
2095
2161
  "license_name": "Lizenzname",
2096
2162
  "license_number": "Amtliches Kennzeichen",
2097
2163
  "licenses_and_certificates": "Lizenzen und Zertifikate",
@@ -2151,6 +2217,7 @@
2151
2217
  "logout_required": "Abmeldung erforderlich",
2152
2218
  "logs": "Baumstämme",
2153
2219
  "long_term_care": "Langzeitpflege",
2220
+ "long_term_care_homes": "Langzeitpflegeheime",
2154
2221
  "long_term_medication": "Langzeitmedikation",
2155
2222
  "longitude": "Länge",
2156
2223
  "lot_number": "Losnummer",
@@ -2289,7 +2356,11 @@
2289
2356
  "member_count": "Wie viele Mitglieder sind in Ihrem Plan?",
2290
2357
  "members": "Angehörige",
2291
2358
  "mental_health": "Geistige Gesundheit",
2359
+ "mental_health_addictions": "Psychische Gesundheit & Sucht",
2360
+ "mental_health_employment_programs": "Beschäftigungsprogramme für psychische Gesundheit",
2292
2361
  "mental_health_error": "Fehler beim Hinzufügen eines Hinweises zur psychischen Gesundheit!",
2362
+ "mental_health_for_older_adults": "Psychische Gesundheit älterer Erwachsener",
2363
+ "mental_health_for_seniors": "Psychische Gesundheit im Alter",
2293
2364
  "mental_health_note": "Hinweis zur psychischen Gesundheit",
2294
2365
  "mental_health_notes": "Hinweise zur psychischen Gesundheit",
2295
2366
  "mental_health_success": "Erfolgreich hinzugefügter Hinweis zur psychischen Gesundheit!",
@@ -2427,6 +2498,8 @@
2427
2498
  "new_user": "Neuer Benutzer",
2428
2499
  "new_wound_entry_added": "Neuer Wundeintrag wurde hinzugefügt",
2429
2500
  "new_wound_log_added": "Neues Wundprotokoll wurde hinzugefügt",
2501
+ "newcomer_employment_programs": "Beschäftigungsprogramme für Neuankömmlinge",
2502
+ "newcomers": "Neulinge",
2430
2503
  "next": "Nächster",
2431
2504
  "next_page": "Nächste Seite",
2432
2505
  "night": "Nacht",
@@ -2559,6 +2632,7 @@
2559
2632
  "non_authoritative_indicator": "Nicht maßgebender Indikator",
2560
2633
  "non_pharmacological_measures": "Nicht-pharmakologische Maßnahmen",
2561
2634
  "non_pharmalogical_measures": "Nicht-pharmazeutische Maßnahmen",
2635
+ "non_profit_catering_services_and_eating_establishments": "Gemeinnützige Catering- und Gastronomiebetriebe",
2562
2636
  "none": "Nichts",
2563
2637
  "none_provided": "Keine zur Verfügung gestellt",
2564
2638
  "normal": "Normal",
@@ -2633,6 +2707,8 @@
2633
2707
  "offset": "Versatz",
2634
2708
  "ohip_number": "OHIP-Nummer",
2635
2709
  "ok": "OKAY",
2710
+ "older_adult_health_housing_and_social_support_services": "Gesundheits-, Wohn- und Sozialdienstleistungen für ältere Erwachsene",
2711
+ "older_adults": "Ältere Erwachsene",
2636
2712
  "olis": "OLIS/HRM",
2637
2713
  "on_date": "Am Datum",
2638
2714
  "on_going_shift": "Laufende Verschiebung",
@@ -2716,6 +2792,7 @@
2716
2792
  "oscar_users": "OSCAR-Benutzer",
2717
2793
  "other": "Andere",
2718
2794
  "other_fax_numbers": "Andere Faxnummern",
2795
+ "other_food_security_initiatives": "Weitere Initiativen zur Ernährungssicherung",
2719
2796
  "other_preferences": "Andere Einstellungen",
2720
2797
  "our_research": "Hier ist unsere Forschung zu ihrer Interaktion",
2721
2798
  "our_virtual_care_service": "Unser virtueller Pflegedienst",
@@ -2753,7 +2830,9 @@
2753
2830
  "pain_severity": "Schwere der Schmerzen",
2754
2831
  "pain_timing": "Schmerz-Timing",
2755
2832
  "pain_timing_description": "Pain Timing Beschreibung",
2833
+ "palliative_care": "Palliativmedizin",
2756
2834
  "parameter_type": "Parametertyp",
2835
+ "parent_child_programs": "Eltern-Kind-Programme",
2757
2836
  "part_of": "Teil von",
2758
2837
  "participant": "Teilnehmer",
2759
2838
  "participant_coverage_period": "Deckungszeitraum der Teilnehmer",
@@ -3063,6 +3142,7 @@
3063
3142
  "prefix": "Präfix",
3064
3143
  "prefixes": "Präfix(e)",
3065
3144
  "pregnancy": "Schwangerschaft",
3145
+ "pregnancy_postnatal": "Schwangerschaft / Wochenbett",
3066
3146
  "prepare_for_visit": "Bereiten Sie sich auf den Besuch vor",
3067
3147
  "prepare_for_your_visit": "Bereiten Sie sich auf Ihren Besuch vor",
3068
3148
  "prescribed_by": "Verschrieben von",
@@ -3155,6 +3235,7 @@
3155
3235
  "profile_saved": "Profil gespeichert",
3156
3236
  "profore": "Profore",
3157
3237
  "profore_lite": "Profore Lite",
3238
+ "programs_for_individuals_and_families": "Programme für Einzelpersonen und Familien",
3158
3239
  "progress_notes": "Fortschrittsnotizen",
3159
3240
  "progress_will_be_lost_sure_to_leave": "Alle Ihre Fortschritte gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie gehen möchten?",
3160
3241
  "pronouns": "Pronomen",
@@ -3172,11 +3253,14 @@
3172
3253
  "province": "Provinz",
3173
3254
  "provocation_palliation": "Provokation Linderung",
3174
3255
  "psw_cert_req": "PSW, Zertifikat erforderlich.",
3256
+ "psychiatric_facilities": "Psychiatrische Einrichtungen",
3175
3257
  "ptb_negative": "PTB Negativ",
3176
3258
  "ptb_positive": "PTB positiv",
3177
3259
  "ptb_test": "PTB-Test",
3178
3260
  "ptb_visible": "PTB sichtbar",
3179
3261
  "public": "Öffentlich",
3262
+ "public_libraries": "Öffentliche Bibliotheken",
3263
+ "public_transportation": "Öffentliche Verkehrsmittel",
3180
3264
  "publish": "Veröffentlichen",
3181
3265
  "pull_down_to_refresh": "Zum Aktualisieren nach unten ziehen",
3182
3266
  "pulse": "Puls",
@@ -3272,6 +3356,9 @@
3272
3356
  "recorded_using": "Aufgenommen mit",
3273
3357
  "recording_speech": "Sprache aufzeichnen",
3274
3358
  "recordings": "Aufnahmen",
3359
+ "recreation_for_children_families": "Freizeitangebote für Kinder und Familien",
3360
+ "recreation_for_older_adults": "Freizeitaktivitäten für ältere Erwachsene",
3361
+ "recreation_for_youth": "Freizeitangebote für Jugendliche",
3275
3362
  "recurrence_end": "Wiederholungsende",
3276
3363
  "recurrence_ends": "Wiederholung endet",
3277
3364
  "recurrence_start": "Wiederholungsstart",
@@ -3300,6 +3387,7 @@
3300
3387
  "refresh": "Aktualisieren",
3301
3388
  "refreshed": "Erfrischt",
3302
3389
  "refreshing": "Erfrischend",
3390
+ "refugee_services": "Flüchtlingsdienste",
3303
3391
  "refused": "Abgelehnt",
3304
3392
  "refused_date": "Abgelehntes Datum",
3305
3393
  "region_and_radiation": "Region und Strahlung",
@@ -3430,6 +3518,7 @@
3430
3518
  "results": "Ergebnisse",
3431
3519
  "results_for": "Ergebnisse für",
3432
3520
  "results_interpreter": "Ergebnis-Interpreter",
3521
+ "retirement_homes": "Seniorenheime",
3433
3522
  "return_to_eform_home": "Zurück zur eForm-Startseite.",
3434
3523
  "return_to_main_screen": "ZURÜCK ZUM HAUPTBILDSCHIRM",
3435
3524
  "return_to_telemedicine": "Zurück zu Telemedizin",
@@ -3507,6 +3596,7 @@
3507
3596
  "scheduled_visit_description": "Beschreibung des geplanten Besuchs",
3508
3597
  "scheduling_colour_codes": "Farbcodes für die Terminplanung",
3509
3598
  "scheduling_report": "Planungsbericht",
3599
+ "school_meal_programs": "Schulmahlzeitenprogramme",
3510
3600
  "search": "Suchen",
3511
3601
  "search_3_dot": "Suchen...",
3512
3602
  "search_appointments_by_clients": "Termine nach Kunden suchen",
@@ -3801,10 +3891,13 @@
3801
3891
  "setting_saved_successfully": "Einstellung erfolgreich gespeichert",
3802
3892
  "setting_updated_successfully": "Einstellung erfolgreich aktualisiert",
3803
3893
  "settings": "Einstellungen",
3894
+ "settlement_services": "Siedlungsdienste",
3804
3895
  "severe": "Schwer",
3805
3896
  "severity": "Strenge",
3806
3897
  "severity_desc": "Eine subjektive Einschätzung der Schwere der Erkrankung, wie sie vom Kliniker bewertet wird.",
3807
3898
  "sex": "Sex",
3899
+ "sexual_assault_support": "Unterstützung für Opfer sexueller Übergriffe",
3900
+ "sexual_domestic_assault_treatment_centres": "Behandlungszentren für Opfer sexueller und häuslicher Gewalt",
3808
3901
  "share": "Freigeben",
3809
3902
  "share_medications": "Medikamente teilen",
3810
3903
  "share_metrics": "Metriken teilen",
@@ -3814,6 +3907,9 @@
3814
3907
  "sharing_metrics": "Freigeben von Metriken",
3815
3908
  "sharing_reminders": "Freigeben von Erinnerungen",
3816
3909
  "sharing_screen": "Bildschirm \"Freigeben\"",
3910
+ "shelters_for_abuse": "Schutzräume für Missbrauchsopfer",
3911
+ "shelters_for_abused_women": "Schutzhäuser für misshandelte Frauen",
3912
+ "shelters_for_youth": "Unterkünfte für Jugendliche",
3817
3913
  "shift": "Schicht",
3818
3914
  "shift_desc": "Eine Schicht ist ein Zeitfenster in einem Zeitplan, das für die Buchung von Terminen verfügbar sein kann.",
3819
3915
  "shift_details": "Schichtdetails",
@@ -3952,6 +4048,7 @@
3952
4048
  "stool_sample": "Stuhlbeispiel",
3953
4049
  "stopped": "Gestoppt",
3954
4050
  "storage": "Lagerung",
4051
+ "street_outreach": "Straßensozialarbeit",
3955
4052
  "strength": "Kraft",
3956
4053
  "strength_amount": "Stärke Menge",
3957
4054
  "strength_unit": "Krafteinheit",
@@ -3987,7 +4084,12 @@
3987
4084
  "superseded": "Ersetzt",
3988
4085
  "supplementary": "Ergänzend",
3989
4086
  "supplementary_oxygen": "Zusätzlicher Sauerstoff",
4087
+ "support_and_connection_to_transportation_services": "Unterstützung und Anbindung an Transportdienstleistungen",
4088
+ "support_groups": "Selbsthilfegruppen",
4089
+ "support_services_for_new_canadians": "Unterstützungsdienste für Neuankömmlinge in Kanada",
3990
4090
  "supporting_information": "zusätzliche Informationen",
4091
+ "supports_for_children_youth_and_families": "Unterstützungsangebote für Kinder, Jugendliche und Familien",
4092
+ "supports_for_individuals_and_families_experiencing_violence": "Unterstützungsangebote für Einzelpersonen und Familien, die Gewalt erfahren",
3991
4093
  "surface_area": "Oberfläche",
3992
4094
  "surface_area_cm": "Oberfläche (cm²)",
3993
4095
  "surface_area_cm_squared": "Oberfläche (cm²)",
@@ -4364,6 +4466,8 @@
4364
4466
  "version_code": "Versionscode",
4365
4467
  "very_strong": "Sehr stark",
4366
4468
  "very_weak": "Sehr schwach",
4469
+ "victims_of_abuse_support_programs": "Unterstützungsprogramme für Missbrauchsopfer",
4470
+ "victims_of_crime_support_programs": "Unterstützungsprogramme für Verbrechensopfer",
4367
4471
  "video_error": "Fehler beim Ausschalten des Videos: ",
4368
4472
  "video_off": "Video ausschalten",
4369
4473
  "video_on": "Video einschalten",
@@ -4447,6 +4551,7 @@
4447
4551
  "waiting_for_partner": "Warten auf Partner, um beizutreten...",
4448
4552
  "waiting_for_swipe": "Warte auf Swipe",
4449
4553
  "waitlisted": "Warteliste",
4554
+ "walk_in_medical_clinics": "Arztpraxen ohne Termin",
4450
4555
  "walkin_clinics": "Walk-in-Klinik",
4451
4556
  "warning": "Warnung",
4452
4557
  "was_added": "wurde hinzugefügt.",
@@ -4588,6 +4693,7 @@
4588
4693
  "you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "Sie müssen über ein SHIIP-Konto verfügen, um einen SHIIP-Link zu generieren.",
4589
4694
  "you_must_select_a_pdf": "Sie müssen mindestens eine PDF-Datei auswählen.",
4590
4695
  "you_will_lose_unsaved_changes": "Alle nicht gespeicherten Änderungen gehen verloren.",
4696
+ "young_parents": "Junge Eltern",
4591
4697
  "your": "Dein",
4592
4698
  "your_account_has_been_confirmed": "Ihr Konto wurde bestätigt",
4593
4699
  "your_attendance_is_confirmed": "Ihre Teilnahme ist nun bestätigt.",
@@ -4598,6 +4704,12 @@
4598
4704
  "your_information_is_already_up_to_date": "Ihre Informationen sind bereits aktuell.",
4599
4705
  "your_information_is_up_to_date": "Ihre Informationen sind aktuell.",
4600
4706
  "your_picture_is_up_to_date": "Dein Bild ist aktuell.",
4707
+ "youth_advocacy_legal_help": "Jugendvertretung / Rechtshilfe",
4708
+ "youth_child_family_services": "Jugend- / Kinder- und Familiendienste",
4709
+ "youth_employment": "Jugendbeschäftigung",
4710
+ "youth_health_services": "Jugendgesundheitsdienste",
4711
+ "youth_mental_health": "Psychische Gesundheit von Jugendlichen",
4712
+ "youth_with_disabilities": "Jugendliche mit Behinderungen",
4601
4713
  "zoom": "Zoomen",
4602
4714
  "zoom_drawing_desc": "Schalten Sie den Zeichenmodus aus und nutzen Sie die Pinch-to-Zoom-Funktion."
4603
4715
  }