@health.espresso/translations 0.1.303 → 0.1.305
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +112 -0
- package/dist/__locales/de.json +112 -0
- package/dist/__locales/en.json +112 -0
- package/dist/__locales/es.json +112 -0
- package/dist/__locales/fr.json +112 -0
- package/dist/__locales/hi.json +112 -0
- package/dist/__locales/ja.json +112 -0
- package/dist/__locales/ko.json +112 -0
- package/dist/__locales/pt.json +112 -0
- package/dist/__locales/ta.json +112 -0
- package/dist/__locales/uk.json +112 -0
- package/dist/__locales/ur.json +112 -0
- package/dist/__locales/vi.json +112 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +112 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +112 -0
- package/package.json +1 -1
|
@@ -28,6 +28,7 @@
|
|
|
28
28
|
"about_health_espresso": "關於健康濃縮咖啡",
|
|
29
29
|
"above_normal": "高於正常水準",
|
|
30
30
|
"absent": "缺席",
|
|
31
|
+
"abuse_assault": "虐待/攻擊",
|
|
31
32
|
"accept_messaging_request": "接受消息請求?",
|
|
32
33
|
"accept_shift": "接受換班",
|
|
33
34
|
"acceptable_pets_blank_for_all": "可接受的寵物(全部留空)",
|
|
@@ -266,6 +267,9 @@
|
|
|
266
267
|
"add_your_care_plan": "添加您的護理計劃。",
|
|
267
268
|
"add_your_insurance": "添加您的保險",
|
|
268
269
|
"added_on": "添加於",
|
|
270
|
+
"addiction_counselling": "成癮諮詢",
|
|
271
|
+
"addiction_support_groups": "成癮互助小組",
|
|
272
|
+
"addiction_treatment": "成癮治療",
|
|
269
273
|
"adding": "添加您的",
|
|
270
274
|
"adding_attendee": "添加出席者",
|
|
271
275
|
"adding_care_team_member": "添加您的護理團隊成員。",
|
|
@@ -509,6 +513,7 @@
|
|
|
509
513
|
"attendees": "出席者",
|
|
510
514
|
"attending": "參加?",
|
|
511
515
|
"attention": "注意力",
|
|
516
|
+
"audience_specific": "針對特定受眾",
|
|
512
517
|
"auscultation_heart_rate_explanation": "在聽診過程中記錄心率值。",
|
|
513
518
|
"auscultation_recording": "聽診記錄",
|
|
514
519
|
"auth_logs": "驗證日誌",
|
|
@@ -575,6 +580,7 @@
|
|
|
575
580
|
"birthdate": "生日",
|
|
576
581
|
"biweekly": "雙週刊",
|
|
577
582
|
"black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "黑色、棕色或棕褐色組織,牢固地粘附在傷口床或潰瘍邊緣,可能比周圍皮膚更緊致或更柔軟。",
|
|
583
|
+
"black_communities": "黑人社區",
|
|
578
584
|
"bladder_problems": "膀胱問題",
|
|
579
585
|
"blank_email_error": "電子郵件不能為空",
|
|
580
586
|
"blood_glucose": "血糖",
|
|
@@ -628,6 +634,7 @@
|
|
|
628
634
|
"callous_like_tissue_formation_edge": "傷口周圍和邊緣形成老繭狀組織。",
|
|
629
635
|
"callused": "老繭",
|
|
630
636
|
"camera": "照相機",
|
|
637
|
+
"camps": "營地",
|
|
631
638
|
"can_cause": "已知它們會導致",
|
|
632
639
|
"can_select_multiple": "可以選擇多個",
|
|
633
640
|
"cancel": "取消",
|
|
@@ -727,6 +734,9 @@
|
|
|
727
734
|
"check_your_email_for_your_password_reset_code": "檢查您的電子郵件以取得密碼重設代碼",
|
|
728
735
|
"check_your_information_and_try_again": "請檢查您的資訊,然後重試。",
|
|
729
736
|
"checked_in": "已簽到",
|
|
737
|
+
"child_abuse_services": "兒童虐待服務",
|
|
738
|
+
"child_care": "兒童保育",
|
|
739
|
+
"child_mental_health": "兒童心理健康",
|
|
730
740
|
"chinese_s": "中文 (S)",
|
|
731
741
|
"chinese_simplified": "中文 (S)",
|
|
732
742
|
"chinese_t": "中文 (T)",
|
|
@@ -828,6 +838,13 @@
|
|
|
828
838
|
"communications_and_procedures": "通訊和程式",
|
|
829
839
|
"community_care_text": "基於雲端的數位病患檔案透過將醫療保健提供者與社區健康合作夥伴聯繫起來,增強了病患分診和護理協調,使護理圈能夠實現醫療保健利益相關者之間的無縫協作,並使病患及其家人積極參與護理體驗。",
|
|
830
840
|
"community_care_title": "社區關懷",
|
|
841
|
+
"community_health_centres": "社區健康中心",
|
|
842
|
+
"community_information": "社區資訊",
|
|
843
|
+
"community_meals": "社區餐",
|
|
844
|
+
"community_mental_health_services": "社區心理健康服務",
|
|
845
|
+
"community_programs": "社區計畫",
|
|
846
|
+
"community_recreation_centres": "社區娛樂中心",
|
|
847
|
+
"community_ride_programs": "社區騎行計劃",
|
|
831
848
|
"company_name": "公司名稱",
|
|
832
849
|
"comparator": "比較儀",
|
|
833
850
|
"comparison": "比較",
|
|
@@ -843,6 +860,7 @@
|
|
|
843
860
|
"compression_stocking": "壓力襪",
|
|
844
861
|
"compression_stockings": "彈力襪",
|
|
845
862
|
"comprilan": "康普里蘭",
|
|
863
|
+
"computer_access": "電腦存取",
|
|
846
864
|
"concern_not_provided_or_elaborated": "未提供或詳細說明的問題。",
|
|
847
865
|
"conclusion": "結論",
|
|
848
866
|
"condition": "條件",
|
|
@@ -947,11 +965,14 @@
|
|
|
947
965
|
"contributor": "貢獻者",
|
|
948
966
|
"contributor_desc": "提供護理計劃內容的人。",
|
|
949
967
|
"contributors": "貢獻者",
|
|
968
|
+
"cooking_classes_and_facilities": "烹飪課程及設施",
|
|
950
969
|
"copied": "已複製",
|
|
951
970
|
"copied_to": "複製到",
|
|
952
971
|
"copy_data_to_clipboard": "將資料複製到剪貼簿",
|
|
953
972
|
"copyright_policy": "版權政策",
|
|
954
973
|
"cost_per_unit": "每單位成本",
|
|
974
|
+
"counselling_for_abused_women": "為受虐婦女提供諮詢",
|
|
975
|
+
"counselling_treatment_and_crisis_support_programs": "諮商、治療與危機支持項目",
|
|
955
976
|
"count": "計數",
|
|
956
977
|
"count_max": "計數(最大)",
|
|
957
978
|
"country": "國家",
|
|
@@ -983,7 +1004,9 @@
|
|
|
983
1004
|
"creation_date": "建立日期",
|
|
984
1005
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "此次遭遇的創建者無法註銷。",
|
|
985
1006
|
"credentials": "憑據",
|
|
1007
|
+
"crisis_lines_for_abused_people": "受虐者危機熱線",
|
|
986
1008
|
"criteria_for": "標準",
|
|
1009
|
+
"culturally_and_community_specific_support_services": "文化和社區特定支援服務",
|
|
987
1010
|
"cumulative_patient_profile": "累積患者資料(CPP)",
|
|
988
1011
|
"current": "當前",
|
|
989
1012
|
"current_issue": "當前問題",
|
|
@@ -1135,6 +1158,7 @@
|
|
|
1135
1158
|
"din_number_label": "通過 DIN 號碼添加藥物",
|
|
1136
1159
|
"din_search": "迪恩號碼",
|
|
1137
1160
|
"directions": "方向",
|
|
1161
|
+
"disabilities": "殘障",
|
|
1138
1162
|
"disable": "停用",
|
|
1139
1163
|
"discard_changes": "放棄更改",
|
|
1140
1164
|
"discrepancy": "差異",
|
|
@@ -1151,6 +1175,8 @@
|
|
|
1151
1175
|
"distance_traveled": "行駛距離",
|
|
1152
1176
|
"distance_unit": "距離單位",
|
|
1153
1177
|
"distance_willing_to_travel": "願意出差的距離",
|
|
1178
|
+
"distress_lines": "求助熱線",
|
|
1179
|
+
"distress_lines_warmlines": "求助熱線/求助熱線",
|
|
1154
1180
|
"do_not_perform": "不執行",
|
|
1155
1181
|
"do_you_have_a_regular_family_doctor": "你有固定的家庭醫生嗎?",
|
|
1156
1182
|
"doctor": "醫生",
|
|
@@ -1165,6 +1191,7 @@
|
|
|
1165
1191
|
"doht_location_permission_disabled_description": "請在您的裝置設定中啟用位置權限以存取此功能。",
|
|
1166
1192
|
"doht_location_services_description": "探索達勒姆地區附近的診所、醫院、心理健康支持和社區項目",
|
|
1167
1193
|
"doht_select_your_language": "選擇您的語言",
|
|
1194
|
+
"domestic_abuse_crisis_services": "家庭暴力危機服務",
|
|
1168
1195
|
"done": "做",
|
|
1169
1196
|
"dorsal": "背的",
|
|
1170
1197
|
"dorsum": "背",
|
|
@@ -1255,6 +1282,7 @@
|
|
|
1255
1282
|
"eform_type_results_desc": "各類測試結果的綜合分類。",
|
|
1256
1283
|
"eforms": "電子表格",
|
|
1257
1284
|
"elaborate_on_any_of_the_above_details": "詳細說明上述任何細節。",
|
|
1285
|
+
"elder_abuse": "虐待老人",
|
|
1258
1286
|
"email": "電子郵件",
|
|
1259
1287
|
"email_consent": "我確認,通過開立Health Expresso帳戶,Health Expresso可能會通過電子郵件與我聯繫,而無需我明確同意,用於與其法律權利和義務以及提供服務的能力直接相關的任何特定目的。",
|
|
1260
1288
|
"email_error": "請輸入有效的電子郵件位址!",
|
|
@@ -1267,10 +1295,12 @@
|
|
|
1267
1295
|
"email_sent": "電子郵件已發送!",
|
|
1268
1296
|
"email_success": "成功通過電子郵件發送患者!",
|
|
1269
1297
|
"emails": "電子郵件",
|
|
1298
|
+
"emergency_and_crisis_response_programs": "緊急和危機應對計劃",
|
|
1270
1299
|
"emergency_care_hospital_systems": "緊急護理和醫院系統",
|
|
1271
1300
|
"emergency_care_hospital_systems_paragraph": "Episodic Access to Virtual Care 診所還與當地醫院系統合作,在需要專業知識的情況下將患者轉診至急診室。",
|
|
1272
1301
|
"emergency_contact": "緊急聯絡人",
|
|
1273
1302
|
"emergency_contact_desc": "標識在緊急情況下可以聯繫的人員。",
|
|
1303
|
+
"emergency_crisis_services": "緊急/危機服務",
|
|
1274
1304
|
"empty": "空",
|
|
1275
1305
|
"empty_phone": "空電話",
|
|
1276
1306
|
"enable": "使能夠",
|
|
@@ -1336,6 +1366,7 @@
|
|
|
1336
1366
|
"end_time_placeholder": "結束時間",
|
|
1337
1367
|
"endpoint": "端點",
|
|
1338
1368
|
"english": "英語",
|
|
1369
|
+
"english_as_a_second_language": "英語作為第二語言",
|
|
1339
1370
|
"enrolled": "已註冊",
|
|
1340
1371
|
"enrolled_patients": "登記患者",
|
|
1341
1372
|
"enrolled_practitioner": "註冊執業醫師",
|
|
@@ -1587,6 +1618,7 @@
|
|
|
1587
1618
|
"feedback": "反饋",
|
|
1588
1619
|
"feet": "腳",
|
|
1589
1620
|
"female": "女性",
|
|
1621
|
+
"fertility_pregnancy_postnatal": "生育/懷孕/產後",
|
|
1590
1622
|
"fetch_direct_messaging_error": "取得訊息會話時發生錯誤。",
|
|
1591
1623
|
"fever": "發燒",
|
|
1592
1624
|
"fibrin": "纖維素",
|
|
@@ -1613,6 +1645,7 @@
|
|
|
1613
1645
|
"find_expert_doctors_for_problems": "為特定問題尋找專家醫生。",
|
|
1614
1646
|
"find_result_match_condition": "尋找符合以下所有條件的結果。",
|
|
1615
1647
|
"finding": "發現",
|
|
1648
|
+
"finding_a_medical_professional": "尋找醫療專業人員",
|
|
1616
1649
|
"fingers": "手指",
|
|
1617
1650
|
"finish": "完成",
|
|
1618
1651
|
"finished": "完成的",
|
|
@@ -1622,6 +1655,11 @@
|
|
|
1622
1655
|
"first_page": "第一頁",
|
|
1623
1656
|
"flu": "流感",
|
|
1624
1657
|
"food": "食物",
|
|
1658
|
+
"food_access_for_seniors_people_with_disabilities": "老年人/殘障食品獲取",
|
|
1659
|
+
"food_banks_and_referrals": "食物銀行及轉介服務",
|
|
1660
|
+
"food_delivery": "外賣",
|
|
1661
|
+
"food_for_special_dietary_needs": "特殊膳食需求食品",
|
|
1662
|
+
"food_security_and_nutrition_support_programsc": "糧食安全和營養支持計劃",
|
|
1625
1663
|
"foot": "腳",
|
|
1626
1664
|
"for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "為了獲得最佳的傷口護理見解,請按照這些提示拍照和測量傷口。\n\n開始之前",
|
|
1627
1665
|
"for_your_password": "用於密碼重置代碼",
|
|
@@ -1632,7 +1670,9 @@
|
|
|
1632
1670
|
"form_desc": "描述藥物的形式(例如,粉末、片劑、膠囊)。",
|
|
1633
1671
|
"form_placeholder": "輸入表格",
|
|
1634
1672
|
"form_type": "表單類型",
|
|
1673
|
+
"francophone_services": "法語服務",
|
|
1635
1674
|
"french": "法語",
|
|
1675
|
+
"french_as_a_second_language": "法語作為第二語言",
|
|
1636
1676
|
"frequency": "頻率",
|
|
1637
1677
|
"frequency_max": "頻率(最大)",
|
|
1638
1678
|
"friday": "星期五",
|
|
@@ -1694,6 +1734,8 @@
|
|
|
1694
1734
|
"google_maps": "Google地圖",
|
|
1695
1735
|
"granulation": "肉芽",
|
|
1696
1736
|
"granulation_percent": "造粒百分比",
|
|
1737
|
+
"grocery_stores_fresh_food_and_producers": "雜貨店、新鮮食品和生產商",
|
|
1738
|
+
"grow_pick_your_own_food": "自己種植/採摘食物",
|
|
1697
1739
|
"guest": "客人",
|
|
1698
1740
|
"guest_verification": "訪客驗證",
|
|
1699
1741
|
"guests": "客人",
|
|
@@ -1725,9 +1767,12 @@
|
|
|
1725
1767
|
"head": "頭",
|
|
1726
1768
|
"head_injury": "頭部受傷",
|
|
1727
1769
|
"health": "健康",
|
|
1770
|
+
"health_and_developmental_disabilities": "健康與發育障礙",
|
|
1728
1771
|
"health_card": "健康卡",
|
|
1729
1772
|
"health_card_no_dot": "健康卡號",
|
|
1730
1773
|
"health_card_number": "健康卡號",
|
|
1774
|
+
"health_care": "衛生保健",
|
|
1775
|
+
"health_care_services_for_individuals_and_families": "為個人和家庭提供的醫療保健服務",
|
|
1731
1776
|
"health_connect_not_installed_info": "Health Connect 未安裝。請安裝 Health Connect 以同步健康資料。",
|
|
1732
1777
|
"health_espresso": "健康濃縮咖啡",
|
|
1733
1778
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso 讀取您現有的健康信息並將其包含在您的應用程序內數據中。\n\n點擊設置按鈕可更改之前同步健康信息的天數。\n\n通過您的設備設置更改此功能的權限。",
|
|
@@ -1784,6 +1829,7 @@
|
|
|
1784
1829
|
"history_snapshot": "歷史快照",
|
|
1785
1830
|
"hmm_something_went_wrong": "嗯,出事了。",
|
|
1786
1831
|
"home": "家",
|
|
1832
|
+
"home_and_community_care_support_services": "家庭和社區護理支援服務",
|
|
1787
1833
|
"home_care": "家庭護理",
|
|
1788
1834
|
"home_care_activities": "居家照護活動",
|
|
1789
1835
|
"home_care_activity": "居家照護活動",
|
|
@@ -1810,7 +1856,15 @@
|
|
|
1810
1856
|
"home_care_worker_hiring_details": "家庭護理員招聘詳情",
|
|
1811
1857
|
"home_care_worker_updated_successfully": "家庭護理員更新成功",
|
|
1812
1858
|
"home_care_workers": "居家照護人員",
|
|
1859
|
+
"home_support_programs": "家庭支持計劃",
|
|
1860
|
+
"homeless_at_risk_youth": "無家可歸/處境危險的青少年",
|
|
1861
|
+
"homeless_health_programs": "無家可歸者健康計劃",
|
|
1862
|
+
"homeless_shelters": "無家可歸者收容所",
|
|
1863
|
+
"homeless_support_programs": "無家可歸者援助計劃",
|
|
1864
|
+
"homeless_transportation": "無家可歸者交通",
|
|
1865
|
+
"homelessness": "無家可歸",
|
|
1813
1866
|
"hospital": "醫院",
|
|
1867
|
+
"hospital_emergency_urgent_care": "醫院急診/緊急護理",
|
|
1814
1868
|
"hospitalization_and_release": "住院及出院",
|
|
1815
1869
|
"hospitals": "醫院",
|
|
1816
1870
|
"hour": "小時",
|
|
@@ -1819,6 +1873,7 @@
|
|
|
1819
1873
|
"hours_of_operation": "上班時間",
|
|
1820
1874
|
"hours_of_operation_desc": "該地點一周內的天數和上班時間通常開放。",
|
|
1821
1875
|
"hours_worked": "工作時數",
|
|
1876
|
+
"housing_outreach_and_support_programs": "住房、外展和支持計劃",
|
|
1822
1877
|
"how_does_it_work": "它是如何工作的?",
|
|
1823
1878
|
"how_does_it_work_paragraph": "使用本網站或撥打 1-800 號碼進行預約登記。您可以選擇在自己家中私密地通過電話或視頻接待您的來訪。",
|
|
1824
1879
|
"how_many_days_in_the": "在",
|
|
@@ -1834,6 +1889,7 @@
|
|
|
1834
1889
|
"i_accept_the": "我接受",
|
|
1835
1890
|
"i_have_a_password": "我有密碼",
|
|
1836
1891
|
"i_love_health_espresso_check_it_out": "我喜歡健康濃縮咖啡,這是一款可以更輕鬆地照顧親人的應用程式。看看: https://healthespresso.com/",
|
|
1892
|
+
"id_clinics": "傳染病診所",
|
|
1837
1893
|
"identification": "鑑別",
|
|
1838
1894
|
"identifier": "標識碼",
|
|
1839
1895
|
"idour_is_evident_is_intact": "敷料完好無損時,靠近患者時氣味明顯。",
|
|
@@ -1862,6 +1918,7 @@
|
|
|
1862
1918
|
"imaging": "影像學",
|
|
1863
1919
|
"imaging_performed": "已進行影像檢查",
|
|
1864
1920
|
"imaging_performed_desc": "一個或多個鏈接,指向診斷檢查過程中所有影像檢查的完整詳細資訊。通常情況下,這些影像檢查是由支援 DICOM 的裝置進行的,但這並非強制要求。功能齊全的 PACS 檢視器可以使用這些資訊來顯示來源影像。",
|
|
1921
|
+
"immigration_newcomers": "移民/新移民",
|
|
1865
1922
|
"immunization": "免疫",
|
|
1866
1923
|
"immunization_date": "免疫日期",
|
|
1867
1924
|
"immunization_info_drawer_description": "描述患者接種疫苗的事件或患者、臨床醫生或其他一方報告的免疫記錄。",
|
|
@@ -1881,6 +1938,7 @@
|
|
|
1881
1938
|
"in_partnership_with_wounds_canada": "與以下機構合作\n加拿大傷口",
|
|
1882
1939
|
"in_person": "面對面",
|
|
1883
1940
|
"in_person_appointment": "現場預約",
|
|
1941
|
+
"in_person_crisis_services": "面對面危機服務",
|
|
1884
1942
|
"in_person_visit": "親臨參觀",
|
|
1885
1943
|
"in_progress": "進行中",
|
|
1886
1944
|
"in_progress_assigned_shift": "正在進行的分配班次",
|
|
@@ -1888,15 +1946,18 @@
|
|
|
1888
1946
|
"inactive": "無效",
|
|
1889
1947
|
"inbox": "收件匣",
|
|
1890
1948
|
"include_additional_details_about_the_wound": "包括有關傷口的其他詳細資訊。",
|
|
1949
|
+
"income_support_programs_for_older_adults": "老人收入補助計劃",
|
|
1891
1950
|
"incorrect_email_or_code": "電子郵件或代碼不正確",
|
|
1892
1951
|
"incorrect_email_or_password": "電子郵件或密碼不正確",
|
|
1893
1952
|
"incorrect_pin": "引腳不正確",
|
|
1894
1953
|
"increase_decrease_per_req": "您可以根據需要增加或減少天數。",
|
|
1895
1954
|
"indicate_wound_location_error": "請指出傷口的位置。",
|
|
1955
|
+
"indigenous_peoples": "原住民",
|
|
1896
1956
|
"indistinct_diffuse": "模糊不清,瀰漫",
|
|
1897
1957
|
"indistinct_slash_diffuse": "模糊/漫反射",
|
|
1898
1958
|
"indurated": "硬結",
|
|
1899
1959
|
"induration": "硬化",
|
|
1960
|
+
"infant_formula_baby_food": "嬰兒配方奶粉/嬰兒食品",
|
|
1900
1961
|
"infectious_diseases": "傳染性疾病",
|
|
1901
1962
|
"inflammation_due_to_wound_exudate": "傷口滲出物或身體分泌物引起的炎症。",
|
|
1902
1963
|
"inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "長時間暴露在潮濕環境中引起的皮膚炎症和侵蝕。",
|
|
@@ -1952,7 +2013,10 @@
|
|
|
1952
2013
|
"interactions": "相互作用",
|
|
1953
2014
|
"interdigital": "互指",
|
|
1954
2015
|
"intermittent": "斷斷續續",
|
|
2016
|
+
"international_credentials_assessment": "國際學歷評估",
|
|
2017
|
+
"internationally_trained_individuals": "國際受訓人員",
|
|
1955
2018
|
"interpretation": "解釋",
|
|
2019
|
+
"interpretation_translation": "口譯/筆譯",
|
|
1956
2020
|
"interprofessional_consultation": "跨專業諮詢",
|
|
1957
2021
|
"interval": "間隔",
|
|
1958
2022
|
"interview": "面試",
|
|
@@ -2017,6 +2081,7 @@
|
|
|
2017
2081
|
"joining_call_not_authorized": "加入此電話會議,您無權",
|
|
2018
2082
|
"joints_affected": "關節受影響",
|
|
2019
2083
|
"just_a_moment": "就一會兒!",
|
|
2084
|
+
"justice_mental_health_programs": "司法與心理健康項目",
|
|
2020
2085
|
"kidney": "腎",
|
|
2021
2086
|
"kilometers": "公里",
|
|
2022
2087
|
"kind_of_activity": "活動種類",
|
|
@@ -2092,6 +2157,7 @@
|
|
|
2092
2157
|
"letterhead": "信頭",
|
|
2093
2158
|
"letters_sent_dates": "信件發送日期",
|
|
2094
2159
|
"level": "水準",
|
|
2160
|
+
"lgbtq": "LGBTQ+",
|
|
2095
2161
|
"license_name": "許可證名稱",
|
|
2096
2162
|
"license_number": "執照號碼",
|
|
2097
2163
|
"licenses_and_certificates": "執照和證書",
|
|
@@ -2151,6 +2217,7 @@
|
|
|
2151
2217
|
"logout_required": "需要註銷",
|
|
2152
2218
|
"logs": "木材",
|
|
2153
2219
|
"long_term_care": "長期照護",
|
|
2220
|
+
"long_term_care_homes": "長期照護院",
|
|
2154
2221
|
"long_term_medication": "長期用藥",
|
|
2155
2222
|
"longitude": "經度",
|
|
2156
2223
|
"lot_number": "批號",
|
|
@@ -2289,7 +2356,11 @@
|
|
|
2289
2356
|
"member_count": "您的計劃中有多少成員?",
|
|
2290
2357
|
"members": "成員",
|
|
2291
2358
|
"mental_health": "心理健康",
|
|
2359
|
+
"mental_health_addictions": "心理健康與成癮",
|
|
2360
|
+
"mental_health_employment_programs": "心理健康就業計劃",
|
|
2292
2361
|
"mental_health_error": "添加心理健康筆記時出錯!",
|
|
2362
|
+
"mental_health_for_older_adults": "老年人心理健康",
|
|
2363
|
+
"mental_health_for_seniors": "老年人心理健康",
|
|
2293
2364
|
"mental_health_note": "心理健康注意事項",
|
|
2294
2365
|
"mental_health_notes": "心理健康筆記",
|
|
2295
2366
|
"mental_health_success": "成功添加心理健康筆記!",
|
|
@@ -2427,6 +2498,8 @@
|
|
|
2427
2498
|
"new_user": "新使用者",
|
|
2428
2499
|
"new_wound_entry_added": "添加了新的傷口條目",
|
|
2429
2500
|
"new_wound_log_added": "添加了新的傷口日誌",
|
|
2501
|
+
"newcomer_employment_programs": "新移民就業計劃",
|
|
2502
|
+
"newcomers": "新來者",
|
|
2430
2503
|
"next": "下一個",
|
|
2431
2504
|
"next_page": "下一頁",
|
|
2432
2505
|
"night": "晚上",
|
|
@@ -2559,6 +2632,7 @@
|
|
|
2559
2632
|
"non_authoritative_indicator": "非權威指標",
|
|
2560
2633
|
"non_pharmacological_measures": "非藥物措施",
|
|
2561
2634
|
"non_pharmalogical_measures": "非藥物措施",
|
|
2635
|
+
"non_profit_catering_services_and_eating_establishments": "非營利餐飲機構",
|
|
2562
2636
|
"none": "沒有",
|
|
2563
2637
|
"none_provided": "未提供",
|
|
2564
2638
|
"normal": "正常",
|
|
@@ -2633,6 +2707,8 @@
|
|
|
2633
2707
|
"offset": "抵銷",
|
|
2634
2708
|
"ohip_number": "OHIP 號碼",
|
|
2635
2709
|
"ok": "還行",
|
|
2710
|
+
"older_adult_health_housing_and_social_support_services": "老年人健康、住房和社會支持服務",
|
|
2711
|
+
"older_adults": "老年人",
|
|
2636
2712
|
"olis": "奧利斯/人力資源管理",
|
|
2637
2713
|
"on_date": "日期",
|
|
2638
2714
|
"on_going_shift": "持續轉變",
|
|
@@ -2716,6 +2792,7 @@
|
|
|
2716
2792
|
"oscar_users": "奧斯卡用戶",
|
|
2717
2793
|
"other": "其他",
|
|
2718
2794
|
"other_fax_numbers": "其他傳真號碼",
|
|
2795
|
+
"other_food_security_initiatives": "其他糧食安全措施",
|
|
2719
2796
|
"other_preferences": "其他偏好",
|
|
2720
2797
|
"our_research": "以下是我們對它們相互作用的研究",
|
|
2721
2798
|
"our_virtual_care_service": "我們的虛擬護理服務",
|
|
@@ -2753,7 +2830,9 @@
|
|
|
2753
2830
|
"pain_severity": "疼痛嚴重程度",
|
|
2754
2831
|
"pain_timing": "疼痛時機",
|
|
2755
2832
|
"pain_timing_description": "疼痛時間描述",
|
|
2833
|
+
"palliative_care": "安寧療護",
|
|
2756
2834
|
"parameter_type": "參數類型",
|
|
2835
|
+
"parent_child_programs": "親子項目",
|
|
2757
2836
|
"part_of": "部分",
|
|
2758
2837
|
"participant": "參加者",
|
|
2759
2838
|
"participant_coverage_period": "參與者覆蓋期",
|
|
@@ -3063,6 +3142,7 @@
|
|
|
3063
3142
|
"prefix": "前綴",
|
|
3064
3143
|
"prefixes": "前綴",
|
|
3065
3144
|
"pregnancy": "懷孕",
|
|
3145
|
+
"pregnancy_postnatal": "孕期/產後",
|
|
3066
3146
|
"prepare_for_visit": "準備參觀",
|
|
3067
3147
|
"prepare_for_your_visit": "準備您的訪問",
|
|
3068
3148
|
"prescribed_by": "規定者",
|
|
@@ -3155,6 +3235,7 @@
|
|
|
3155
3235
|
"profile_saved": "配置檔已保存",
|
|
3156
3236
|
"profore": "普羅波爾",
|
|
3157
3237
|
"profore_lite": "普羅雷精簡版",
|
|
3238
|
+
"programs_for_individuals_and_families": "面向個人和家庭的項目",
|
|
3158
3239
|
"progress_notes": "進度說明",
|
|
3159
3240
|
"progress_will_be_lost_sure_to_leave": "您的所有進度都將丟失。你確定要離開嗎?",
|
|
3160
3241
|
"pronouns": "代名詞",
|
|
@@ -3172,11 +3253,14 @@
|
|
|
3172
3253
|
"province": "省",
|
|
3173
3254
|
"provocation_palliation": "挑釁姑息",
|
|
3174
3255
|
"psw_cert_req": "PSW,認證要求。",
|
|
3256
|
+
"psychiatric_facilities": "精神病院",
|
|
3175
3257
|
"ptb_negative": "陰性",
|
|
3176
3258
|
"ptb_positive": "早產陽性",
|
|
3177
3259
|
"ptb_test": "早產試驗",
|
|
3178
3260
|
"ptb_visible": "PTB 可見",
|
|
3179
3261
|
"public": "公共",
|
|
3262
|
+
"public_libraries": "公共圖書館",
|
|
3263
|
+
"public_transportation": "大眾運輸",
|
|
3180
3264
|
"publish": "發佈",
|
|
3181
3265
|
"pull_down_to_refresh": "下拉重新整理",
|
|
3182
3266
|
"pulse": "脈衝",
|
|
@@ -3272,6 +3356,9 @@
|
|
|
3272
3356
|
"recorded_using": "記錄使用",
|
|
3273
3357
|
"recording_speech": "錄音語音",
|
|
3274
3358
|
"recordings": "錄音",
|
|
3359
|
+
"recreation_for_children_families": "兒童及家庭娛樂",
|
|
3360
|
+
"recreation_for_older_adults": "老人休閒活動",
|
|
3361
|
+
"recreation_for_youth": "青少年娛樂",
|
|
3275
3362
|
"recurrence_end": "循環結束",
|
|
3276
3363
|
"recurrence_ends": "復發結束",
|
|
3277
3364
|
"recurrence_start": "重複開始",
|
|
@@ -3300,6 +3387,7 @@
|
|
|
3300
3387
|
"refresh": "重新整理",
|
|
3301
3388
|
"refreshed": "煥然一新",
|
|
3302
3389
|
"refreshing": "清爽",
|
|
3390
|
+
"refugee_services": "難民服務",
|
|
3303
3391
|
"refused": "拒絕",
|
|
3304
3392
|
"refused_date": "拒絕日期",
|
|
3305
3393
|
"region_and_radiation": "區域和輻射",
|
|
@@ -3430,6 +3518,7 @@
|
|
|
3430
3518
|
"results": "結果",
|
|
3431
3519
|
"results_for": "結果:",
|
|
3432
3520
|
"results_interpreter": "結果解釋器",
|
|
3521
|
+
"retirement_homes": "養老院",
|
|
3433
3522
|
"return_to_eform_home": "返回 eForm 主頁。",
|
|
3434
3523
|
"return_to_main_screen": "返回主螢幕",
|
|
3435
3524
|
"return_to_telemedicine": "返回遠程醫療",
|
|
@@ -3507,6 +3596,7 @@
|
|
|
3507
3596
|
"scheduled_visit_description": "預定訪問說明",
|
|
3508
3597
|
"scheduling_colour_codes": "調度顏色代碼",
|
|
3509
3598
|
"scheduling_report": "調度報告",
|
|
3599
|
+
"school_meal_programs": "學校供餐計劃",
|
|
3510
3600
|
"search": "搜索",
|
|
3511
3601
|
"search_3_dot": "搜索。。。",
|
|
3512
3602
|
"search_appointments_by_clients": "按客戶搜尋預約",
|
|
@@ -3801,10 +3891,13 @@
|
|
|
3801
3891
|
"setting_saved_successfully": "設定儲存成功",
|
|
3802
3892
|
"setting_updated_successfully": "設定更新成功",
|
|
3803
3893
|
"settings": "設置",
|
|
3894
|
+
"settlement_services": "結算服務",
|
|
3804
3895
|
"severe": "嚴重",
|
|
3805
3896
|
"severity": "嚴厲",
|
|
3806
3897
|
"severity_desc": "由臨床醫生評估的對疾病嚴重程度的主觀評估。",
|
|
3807
3898
|
"sex": "性",
|
|
3899
|
+
"sexual_assault_support": "性侵害支持",
|
|
3900
|
+
"sexual_domestic_assault_treatment_centres": "性侵害/家庭暴力治療中心",
|
|
3808
3901
|
"share": "共用",
|
|
3809
3902
|
"share_medications": "分享藥物",
|
|
3810
3903
|
"share_metrics": "共用指標",
|
|
@@ -3814,6 +3907,9 @@
|
|
|
3814
3907
|
"sharing_metrics": "共用指標",
|
|
3815
3908
|
"sharing_reminders": "共用提醒事項",
|
|
3816
3909
|
"sharing_screen": "共用螢幕",
|
|
3910
|
+
"shelters_for_abuse": "受虐者庇護所",
|
|
3911
|
+
"shelters_for_abused_women": "受虐婦女庇護所",
|
|
3912
|
+
"shelters_for_youth": "青少年庇護所",
|
|
3817
3913
|
"shift": "轉移",
|
|
3818
3914
|
"shift_desc": "輪班是時間表上可用於預約的時間段。",
|
|
3819
3915
|
"shift_details": "班次詳情",
|
|
@@ -3952,6 +4048,7 @@
|
|
|
3952
4048
|
"stool_sample": "糞便樣本",
|
|
3953
4049
|
"stopped": "已停止",
|
|
3954
4050
|
"storage": "貯存",
|
|
4051
|
+
"street_outreach": "街頭外展",
|
|
3955
4052
|
"strength": "強度",
|
|
3956
4053
|
"strength_amount": "強度量",
|
|
3957
4054
|
"strength_unit": "力量單位",
|
|
@@ -3987,7 +4084,12 @@
|
|
|
3987
4084
|
"superseded": "取代",
|
|
3988
4085
|
"supplementary": "補充的",
|
|
3989
4086
|
"supplementary_oxygen": "補充氧氣",
|
|
4087
|
+
"support_and_connection_to_transportation_services": "支援和聯繫交通運輸服務",
|
|
4088
|
+
"support_groups": "互助小組",
|
|
4089
|
+
"support_services_for_new_canadians": "為新移民提供的支援服務",
|
|
3990
4090
|
"supporting_information": "支援訊息",
|
|
4091
|
+
"supports_for_children_youth_and_families": "為兒童、青少年和家庭提供支持",
|
|
4092
|
+
"supports_for_individuals_and_families_experiencing_violence": "為遭受暴力侵害的個人和家庭提供支持",
|
|
3991
4093
|
"surface_area": "表面積",
|
|
3992
4094
|
"surface_area_cm": "表面積(平方公分)",
|
|
3993
4095
|
"surface_area_cm_squared": "表面積(平方公分)",
|
|
@@ -4364,6 +4466,8 @@
|
|
|
4364
4466
|
"version_code": "版本代碼",
|
|
4365
4467
|
"very_strong": "非常強大",
|
|
4366
4468
|
"very_weak": "非常弱",
|
|
4469
|
+
"victims_of_abuse_support_programs": "虐待受害者支持計劃",
|
|
4470
|
+
"victims_of_crime_support_programs": "犯罪受害者援助計劃",
|
|
4367
4471
|
"video_error": "關閉影片時發生錯誤:",
|
|
4368
4472
|
"video_off": "關閉視頻",
|
|
4369
4473
|
"video_on": "打開視頻",
|
|
@@ -4447,6 +4551,7 @@
|
|
|
4447
4551
|
"waiting_for_partner": "等待合作夥伴加入...",
|
|
4448
4552
|
"waiting_for_swipe": "等待掃碼",
|
|
4449
4553
|
"waitlisted": "已列入候補名單",
|
|
4554
|
+
"walk_in_medical_clinics": "無需預約的醫療診所",
|
|
4450
4555
|
"walkin_clinics": "無需預約診所",
|
|
4451
4556
|
"warning": "警告",
|
|
4452
4557
|
"was_added": "被添加。",
|
|
@@ -4588,6 +4693,7 @@
|
|
|
4588
4693
|
"you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "您必須擁有 SHIIP 帳戶才能產生 SHIIP 連結。",
|
|
4589
4694
|
"you_must_select_a_pdf": "您必須至少選擇一個 PDF 檔案。",
|
|
4590
4695
|
"you_will_lose_unsaved_changes": "您將丟失所有未儲存的變更。",
|
|
4696
|
+
"young_parents": "年輕父母",
|
|
4591
4697
|
"your": "你的",
|
|
4592
4698
|
"your_account_has_been_confirmed": "您的帳戶已被確認",
|
|
4593
4699
|
"your_attendance_is_confirmed": "您的出席現已確認。",
|
|
@@ -4598,6 +4704,12 @@
|
|
|
4598
4704
|
"your_information_is_already_up_to_date": "您的信息已經是最新的。",
|
|
4599
4705
|
"your_information_is_up_to_date": "您的資訊是最新的。",
|
|
4600
4706
|
"your_picture_is_up_to_date": "你的照片是最新的。",
|
|
4707
|
+
"youth_advocacy_legal_help": "青少年權益倡議/法律援助",
|
|
4708
|
+
"youth_child_family_services": "青少年/兒童及家庭服務",
|
|
4709
|
+
"youth_employment": "青年就業",
|
|
4710
|
+
"youth_health_services": "青少年健康服務",
|
|
4711
|
+
"youth_mental_health": "青少年心理健康",
|
|
4712
|
+
"youth_with_disabilities": "殘疾青年",
|
|
4601
4713
|
"zoom": "飛漲",
|
|
4602
4714
|
"zoom_drawing_desc": "關閉繪圖模式並利用捏合縮放功能。"
|
|
4603
4715
|
}
|